##name italiano-English FreeDict+WikDict dictionary (it-en)
##version 3.0.0
##wordcount 28779
##idxfilesize 534993
##sametypesequence h
##description Publisher: Karl Bartel
Licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license
Automatic creation of this bilingual dictionary by WikDict.
Base data from Wiktionary.org via DBnary.
This dictionary comes to you through nice people
making it available for free and for good. It is part of
the FreeDict project, http://www.freedict.org/. This
project aims to make available many translating
dictionaries for free. Your contributions are welcome!
##sourceLang Italian
##targetLang English
a bruciapelo
/
a ,brut͡ʃaˈpelo/
\n
adverbpoint-blank
a caso Scegliendo senza criterio
at random
a chiave adjective(araldica) attributo araldico delle figure le cui estremità hanno la forma di una chiave antica, cioè contemporaneamente patente e appuntita e che forma quindi tre angoli.
cleché
a mezz'asta
a piedi
a vanvera /
a /ˈvanvera/
\n
adverbhaphazardly
abaco /
ˈabako/
\n
noun- (architettura) parte superiore del capitello, a forma di parallelepipedo o di tavoletta, sulla quale poggia l'architrave o l'arco
- (militare) in artiglieria, grafico usato per l'elaborazione dei dati occorrenti alla preparazione ed esecuzione dei tiri
abacus
- (matematica) rappresentazione grafica di una legge di dipendenza tra più variabili
chart nomograph
nomogram
Abacuc /
[ a.ba'kuk ]/
\n
pronounHabakkuk
abacà /
abaˈka/
\n
noun(botanica) pianta rizomatosa tropicale delle Drusacee tipica delle isole Filippine (Musa textilis)
abaca
Manila hemp
abasia
abassiale /
abasˈsjale/
\n
adjective(botanica) di fenomeno presente nella parte di un organo assile non caduco
abaxial
abat-jour /
abaˈʒur/
\n
noun- (forestierismo) paralume
lampshade
- (forestierismo) lampada con paralume
- (forestierismo) lampada da comodino
night-lamp
abate /
aˈbate/
\n
noun- (religione), (cristianesimo) superiore di un'abbazia o di un monastero (sui iuris), eletto da tutti i monaci, di cui regola e dirige tutta la vita materiale e spirituale
abbot
- (storia) nel sec. XVIII, chiunque godesse di un beneficio ecclesiastico, pur avendo ricevuto i soli ordini minori
abbé
abavo nounforefather
great-great-grandfather
abbacchiare verb- percuotere, battere con un bacchio un albero, per farne cadere i frutti; dicesi di noci, olivi, castagni e simili
knock down
- (familiare) vendere a vil prezzo, solitamente per necessità
discourage
dishearten
debase
depress
dispirit
get down
abbacchiato /
abbakˈkjato/
\n
adjectivecondizione fisica o mentale per cui si è avviliti o depressi
dejected
depressed
disheartned
down
abbacchiatura /
abbakkjaˈtura/
\n
nounoperazione, azione o effetto dell'abbacchiare
knocking down
abbacchio
abbacinamento /
abbatʃinaˈmento/
\n
nounazione ed effetto dell'abbacinare
dazzlement
abbacinare /
abbatʃiˈnare/
\n
verb(per estensione) privare momentaneamente della vista con una luce troppo intensa
dazzle
abbacinato /
abbat͡ʃiˈnato/
\n
adjective- accecato
dazzled
- (senso figurato) confuso
bewildered
blinded
confused
dazed
- (senso figurato) smarrito
bewildered
blinded
dazed
abbaco /
ˈabbako/
\n
nounmultiplication table
abbagliante adjectivecosì intenso da dare fastidio alla vista
amazing
dazzling
outstanding
abbagliare /
abbaʎˈʎare/
\n
verbdare fastidio alla vista con luce viva.
dazzle
abbagliato /
abbaʎˈʎato/
\n
adjectiveaccecato
dazzling
abbaglio noun(senso figurato) sbaglio, errore, svista
blunder
abbaiare verb- emettere il caratteristico verso del cane
bay
hoot
boo
- (senso figurato) di persona, urlare, gridare in modo sguaiato
shout
abbaino /
abbaˈino/, /
abˈbaino/
\n
noun(architettura) piccola costruzione sopra il tetto, con una finestra per dar luce al sottotetto.
dormer
dormer window
abbandonare /
abbandoˈnare/
\n
verblasciare cose o persone per sempre, o con l'intenzione che sia definitivo
abandon
forsake
abbandonato /
abbandoˈnato/
\n
adjectiveabandoned
abbandono /
abbanˈdono/
\n
nounl'atto dell'abbandonare
abandon
abbarbicamento /
abbarbikaˈmento/
\n
noun- (botanica) il generare radici di una pianta o di una talea
- (senso figurato) l'aggrapparsi a qualcosa
taking root
abbassalingua /
abbassaˈliŋɡwa/
\n
nountongue depressor
spatula
abbassare /
abbasˈsare/
\n
verb(fisica) (meccanica) portare in basso
lower
abbassarsi verb- diminuire in altezza
sink
- chinarsi
bend
stoop
- (senso figurato) detto da chi si ritiene superiore, umiliarsi
lower
- avvallarsi
diminish
drop
fall
lower
abbassato /
abbasˈsato/
\n
adjective(araldica) attributo araldico che si applica a:
abased
abaissed
abaisé
debased
in base
inverted
abbastanza /
abbaˈstantsa/
\n
adverb- in quantità sufficiente
enough
- piuttosto, in misura notevole
fairly
quite
abbattere /
abˈbattere/
\n
verbfar cadere giù, distruggere
knock down
abbattimento /
abbattiˈmento/
\n
noun- uccisione di un animale, spesso di grossa taglia
- (senso figurato) indebolimento fisico o morale
- riduzione fiscale
dejection
despondency
exhaustion
depression
abbattuto /
abbatˈtuto/
\n
adjective(senso figurato) che è depresso
dejected exhausted
depressed
despondent
sad
toppled
abbazia /
abbatˈtsia/
\n
noun- (religione) (cristianesimo) comunità religiosa monastica maschile o femminile governata da un abate o da una badessa e dotata di particolare autonomia dai canoni monastici o regolari
- (architettura) l'insieme degli edifici in cui vive una comunità monastica
abbey
abbellimento /
abbelliˈmento/
\n
nounembellishment
abbellire /
abbelˈlire/
\n
verbrendere più bello
embellish
abbeverare /
abbeveˈrare/
\n
verbinzuppare d'acqua
drink
abbiccì
abbiente /
abˈbjɛnte/
\n
adjectivewealthy
abbigliamento /
abbiʎʎaˈmento/
\n
noun- (arte) (tessile) (abbigliamento) (tecnologia) complesso di abiti e calzature con cui ci si veste e che si indossano, includendovi talvolta anche accessori e gioielli in abbinamento
clothes
clothing
- settore merceologico relativo ai vestiti
clothing
abbigliare
abbinamento /
abbinaˈmento/
\n
nounpairing
- atto, effetto dell'abbinare
combination
coupling
match
matching
mating
abbinare
abbindolare /
abbindoˈlare/
\n
verbcheat
deceive
defraud
rook
abbiocco /
abˈbjɔkko/
\n
noundrowsiness
abboccato /
abbokˈkato/
\n
adjectivesweetish
abbonamento /
abbonaˈmento/
\n
noun(diritto) (economia) pagamento in anticipo e scontato di un servizio periodico
subscription
abbonare /
abboˈnare/
\n
verbsubscribe
abbonarsi /
abboˈnarsi/
\n
verb(diritto) (economia) fare un abbonamento
subscribe
abbonato adjectiveche ha sottoscritto un abbonamento
subscriber
abbondante /
abbonˈdante/
\n
adjective- cospicuo in quantità
hearty
- ( riferito ad un vestito o similari) di taglia superiore a quella strettamente necessaria
filled
full
generous
good
hearty
loose
- (matematica) (di numero naturale) minore della somma dei suoi divisori interi, tranne sé stesso
plentiful
abundant
copious
rich
hearty
plump
abbondantemente /
abbondanteˈmente/
\n
adverbabundantly
heavily
plentifully
abbondanza /
abbonˈdantsa/
\n
noungrande quantità di prodotti, mezzi o sussidi, superiore al bisogno
abundance
abbondare /
abbonˈdare/
\n
verb- essere presente in grande quantità, essere abbondante
abound
- avere in abbondanza, in grande quantità
be rich
use too much
- usare in grande quantità
use too much
abbordabile /
abborˈdabile/
\n
adjectiveaccessable
accessibly
- (senso figurato) di oggetto dal prezzo accessibile
accessible
affordable
approachable
reasonable
abborracciare /
abborratˈt͡ʃare/
\n
verbbungle
abborracciato /
abborratˈt͡ʃato/
\n
adjectivebotch
botched
bungled
slapdash
abbottonato /
abbottoˈnato/
\n
adjective- fermato con bottoni
buttoned
buttoned up
- (senso figurato) persona di carattere chiuso e riservato
reserved
abbottonatura /
abbottonaˈtura/
\n
nounbuttons
abbozzare verbchalk out
draft
outline
sketch
abbozzo /
abˈbɔttso/
\n
nounoutline
stub
abbracciare /
abbratˈt͡ʃare/
\n
verbprendere tra le braccia
embrace
hug
abbracciata noun(araldica) cerimonia medioevale consistente nell'abbraccio o nel bacio che il principe dava al candidato per nominarlo cavaliere
embrace
abbracciato /
abbratˈt͡ʃato/
\n
adjective(araldica) attributo araldico che si applica a:
embrassé
abbraccio /
abˈbratt͡ʃo/
\n
nounsaluto affettuoso gestuale effettuato attirando nelle proprie braccia la persona a cui è rivolto
embrace
hug
abbreviare /
abbreˈvjare/
\n
verbrendere breve
abbreviate
abbreviato adjectiveaccorciato, reso o divenuto più breve
abbreviated
shortened
abbreviazione /
abbrevjatˈtsjone/
\n
nounabbreviare, e il suo risultato
abbreviation
abbronzatura /
abbrondzaˈtura/
\n
nounpigmentazione scura assunta dalla pelle
suntan
tan
abbrustolire /
abbrustoˈlire/
\n
verbtostare
roast
toast
abbrutire /
abbruˈtire/
\n
verbrendere simile a un bruto
brutalize
degrade
exhaust
stultify
abbruttire /
abbrutˈtire/
\n
verbmake ugly
abbuffata noun- (familiare) consumo di alimenti in quantità superiori alle richieste fisiche effettive
- (senso figurato)
feast
abbuono /
abˈbwɔno/
\n
noun- (economia) (commercio) riduzione su un prezzo
abatement
allowance
deduction
reduction
relief
tret
- (sport) riduzione di tempo concessa ai primi arrivati nelle corse ciclistiche a tappe
handicap
abburattare verbsetacciare la farina dalla crusca per mezzo del buratto o staccio
sift
sieve
abdicare /
abdiˈkare/
\n
verb- (storia) (politica) (diritto) rinunciare alla qualifica di monarca
abdicate
- (raro) rinnegare, ripugnare
disown
abdicazione /
abdikaˈtsjone/
\n
nounabdication
abdurre /
abˈdurre/
\n
verb(fisiologia) (anatomia) spostare di lato (quindi esternamente) rispetto all'asse mediano del corpo o, in altri termini, muovere un arto lungo il piano frontale (detto anche coronale) del corpo, allontanandolo da esso
abduct
abeliano /
abeˈljano/
\n
adjectiveAbelian
aberrante /
aberˈrante/
\n
adjectivedeviant
deviating
- che si contraddistingue per una stranezza incomprensibile o deleteria
- (biologia) (di) specie vivente con caratteri diversi da quelli del gruppo di ascrizione
aberrant
abnormal
unusual
aberrare /
aberˈrare/
\n
verbdiscostarsi dalla norma, dal vero, dal giusto
deviate
stray
aberrazione /
aberraˈtsjone/
\n
noundeviazione di qualcosa da una norma
aberration
abessivo /
[ a.be'si.vo ]/
\n
nounabessive
abete /
aˈbete/
\n
noun- (botanica) albero di montagna delle conifere, sempreverde, con rami quasi orizzontali digradanti verso la cima
fir
- (falegnameria) legno d'abete
firwood
abietto /
aˈbjɛtto/
\n
adjectivespregevole, vile
abject
despicable
abigeato /
abid͡ʒeˈato/
\n
nounabigeat
abile /
ˈabile/
\n
adjective- (filosofia) (psicologia) che pratica qualcosa con metodo e criterio
adroit
skilful
clever
- che ha molta esperienza
skilled
- che ha furbizia ed astuzia
clever
skilful
abilitare verb(diritto) (economia) riconoscere l'idoneità all'esercizio di una professione
qualify
abilitarsi /
abiliˈtarsi/
\n
verbqualify
abilitato /
abiliˈtato/
\n
adjectivecertified
qualified
abilitazione /
abilitatˈtsjone/
\n
nounqualification
- (diritto) (economia) riconoscimento di idoneità all'esercizio di una professione
- documento che attesta l'idoneità a svolgere determinate mansioni
activation
abilità /
abiliˈta/
\n
noun(filosofia) (psicologia) capacità di svolgere compiti e risolvere problemi
skill
cleverness
dexterity
expertise
abiogenesi noun(biologia) formazione spontanea di esseri viventi da materia non vivente
abiogenesis
abissale /
abisˈsale/
\n
adjective- di abisso, dell'abisso
- degli abissi marini
abysmal
abyssal
- (geologia) relativo a ciò che è situato nella profondità della crosta terrestre
- (senso figurato) senza alcun limite, incommensurabile
abysmal
bottomless
unfathomable
abisso /
aˈbisso/
\n
noun- (geografia) sito profondissimo, baratro, precipizio, voragine
abyss
chasm
deep
depth
gulf
ravine
- (araldica) il centro dello scudo araldico
fess point
abyss
abitacolo /
abiˈtakolo/
\n
nouncockpit
abitante /
abiˈtante/
\n
noun(statistica) (geografia) chi abita in un determinato ente territoriale
inhabitant
resident
abitare /
abiˈtare/
\n
verb- occupare stabilmente, considerare un luogo la propria casa dove si svolge la maggior parte delle attività
live
reside
inhabit
- alloggiare, dimorare, risiedere, vivere in un luogo o con qualcuno
live
reside
abitativo /
abitaˈtivo/
\n
adjectivebuilding
abitato adjective(di luogo) che è popolato
inhabited
peopled
populated
abitazione /
abitaˈtsjone/
\n
noun(architettura) (edilizia) casa dove si risiede
habitation
home
house
abito /
ˈabito/
\n
noun- (abbigliamento) (tessile) (tecnologia) indumento da indossare sopra la biancheria intima e prima del mantello, cappotto o impermeabile, generalmente con giacca e pantaloni "eleganti", per esempio appunto anche con cravatta, fini guanti, ecc
dress
(abiti) clothes
custom
habit
inclination
- abito blu: il più formale, anche comunemente detto "abito da cerimonia"
- abito da sposa: per il matrimonio
- abito su misura: colloquialmente detto "di alta sartoria"
- (senso figurato) abitudine, usanza
custom
habit
inclination
abituale /
abitwˈale/
\n
adjectivea cui è annessa un'abitudine
usual
habitual
regular
abitualmente /
abitualˈmente/
\n
adverbhabitually
regularly
usually
abituare /
abituˈare/
\n
verbfar prendere un'abitudine a qualcosa
accustom
habituate
abituarsi verbprendere un'abitudine
get used to
abitudine /
abiˈtudine/
\n
noun- (filosofia) (psicologia) tendenza dovuta alla ripetizione delle stesse azioni
- modo costante di operare
habit
custom
abiura /
aˈbjura/
\n
nounrinuncia libera e perpetua sotto la fede del giuramento
abjuration
abiurare /
abjuˈrare/
\n
verb- fare abiura; rinunciare con atto solenne ad una fede o una dottrina riconosciuta falsa
abjure
- (per estensione) ripudiare
forsake
ablativo adjective(antico) privare di qualcosa
ablative
ablativo /
ablaˈtivo/
\n
noun(grammatica) sesto caso fondamentale della declinazione dei nomi in latino (ed altre lingue europee)
ablative
ablazione /
ablatˈtsjone/
\n
noun- (geologia) erosione di un corpo ad opera del vento, delle masse glaciali, dello scorrere di un fiume
- (termologia) scambio di calore (raffreddamento) ottenuto dalla rimozione di frammenti dalla superficie (es: al rientro in atmosfera dei veicoli spaziali)
ablation
abluzione noun- lavaggio del corpo o di una sua parte per motivi igienici o terapeutici
- rito religioso di purificazione tipico di alcune religioni che consiste nel lavare il corpo o parti di esso.
ablution
abnegazione /
abneɡatˈtsjone/
\n
nounabnegation
self-denial
abnorme /
abˈnɔrme/
\n
adjectivefuori dalla norma
abnormal
extraordinary
odd
strange
abolire /
aboˈlire/
\n
verbsopprimere, annullare, cancellare con un atto d'autorità
abolish
abrogate
abolizione /
aboliˈtsjone/
\n
nounabolition
abolizionismo /
abolittsjoˈnizmo/
\n
noun(storia) negli Stati Uniti d'America movimento ottocentesco che si proponeva l'abolizione della schiavitù
abolitionism
abominevole /
abomiˈnevole/
\n
adjectiveloathsome
- che provoca orrore
abhorrent
abominable
horrendous
horrible
reprehensible
repugnant
- (raro) terribile
abhorrent
abominable
reprehensible
repugnant
abominio /
aboˈminjo/
\n
nounabhorrence
abomination
loathing
aborrire verbavere in orrore, disprezzare profondamente
abhor
loathe
aborrire /
aborˈrire/
\n
verbrifiutare con orrore
abhor
loathe
abortire verb- (medicina) interrompere una gravidanza
abort
miscarry
- (senso figurato) andare a vuoto, non riuscire, fallire
miscarry
- finire, terminare
abort
abortivo /
aborˈtivo/
\n
adjective(medicina) che riguarda l'aborto
abortifacient
abortional
abortive
aborto /
aˈbɔrto/
\n
noun- (medicina) interruzione prematura di una gravidanza
abortion
miscarriage
- feto nato prematuramente e morto
abortus
- (botanica) mancato sviluppo o sviluppo deformato, imperfetto della pianta o di un singolo organo
abortion
- (spregiativo) persona spregevole
abortion
runt
- (senso figurato) fallimento di una qualsiasi impresa, senza alcun riferimento alla procreazione
abortion
failure
abradere
Abramo /
aˈbramo/
\n
pronounAbraham
abrogare /
abroˈɡare/
\n
verb(politica) (diritto) annullare con atto di pubblica autorità
abrogate
abrogativo /
abroɡaˈtivo/
\n
adjective(diritto)che mira ad abrogare
repeal
abrogato /
abroˈɡato/
\n
adjective(diritto) revocato da chi ne ha la potestà
abrogated
repealed
abruzzese adjective(geografia) dell'Abruzzo
Abruzzese
abruzzese nounabitante dell'Abruzzo
Abruzzese
abruzzese /
abrutˈtseze/
\n
noun(linguistica) insieme di parlate romanze originarie dell'Abruzzo
Abruzzese
abside /
ˈabside/
\n
nounnelle basiliche romane e nelle chiese cristiane sezione finale della navata principale o dei due bracci del transetto nella quale sono situati altare e coro.
apse
apsis
abulia
abusare verbfare deliberatamente uso eccessivo o illecito
abuse
misuse
abusare /
abuˈzare/
\n
verb(raro) usare malamente
abuse
misuse
abusato /
abuˈzato/
\n
adjective- violentato
abused
- utilizzato eccessivamente
overused
overworked
Abuscer
abusivamente /
abuzivaˈmente/
\n
adverbabusively
illegally
unlawfully
without authorization
abusivo adjective(diritto) che rappresenta un abuso, che è in difetto o in contravvenzione rispetto a una certa norma, regola o legge. In genere l'aggettivo denota una cosa fatta abusivamente da un reo (vedere il sostantivo)
abusive
abuso noun- uso esagerato di qualcosa
abuse
overdose
- (diritto) uso di un diritto oltre i limiti imposti dalla legge
abuse
infringement
mistreatment
violation
AC
academia
acalasia /
/akalaˈzia/
\n
noun(medicina) perdita della peristalsi esofagea e del rilasciamento dello sfintere esofageo inferiore con conseguente ostacolo alla discesa del bolo alimentare
achalasia
acaro /
ˈakaro/
\n
noun(zoologia) aracnide di piccole o piccolissime dimensioni, con corpo non segmentato e 4 paia di zampe, responsabile di alcune malattie dell'uomo e degli animali superiori
acarus
mite
accademia /
akkaˈdɛmja/
\n
noun- (geografia) località ricca di giardini, situata alla periferia di Atene, nella quale Platone tenne i suoi primi insegnamenti filosofici
- (scuola) istituto d'insegnamento e ricerca successivo alla scuola secondaria e diverso dall'università, che si occupa d'arte, recitazione, scienze militari e tematiche affini
academy
accademico adjective- che riguarda o frequenta un'accademia
academic
Academic
rhetorical
theoretic
- perfettamente inappuntabile e professionale
academic
rhetorical
theoretic
accademico /
akkaˈdɛmiko/
\n
noun- (professione), (scuola) docente universitario
academic
academical
rhetorical
theoretic
- (gergale) (spregiativo) chi parla per negazioni
academic
rhetorical
theoretic
accademismo /
akkadeˈmizmo/
\n
nounacademicism
academism
accadere /
akkaˈdere/
\n
verbavvenire per caso
happen
come about
accaduto /
akkaˈduto/
\n
nounfatto sia esso lieto o cattivo
event
happening
incident
occurrence
accalappiacani /
akka,lappjaˈkani/
\n
noundogcatcher
accalappiare /
akkalapˈpjare/
\n
verbcatch
ensnare
- (spregiativo) cercare di ottenere astutamente e furtivamente una relazione più o meno amorosa con qualcuno
take
trap
accaldata
accalorato /
akkaloˈrato/
\n
adjectiveheated
accampamento /
akkampaˈmento/
\n
noun(per estensione) alloggio temporaneo all'aperto, costituito da tende per civili
camp
accampanato adjective(araldica) attributo araldico che si applica agli animali che portano un campanaccio al collo
campaned
with bell
accamparsi /
akkamˈparsi/
\n
verb(militare) stazionare in un luogo per riposare
camp
accanimento /
akkaniˈmento/
\n
noun- furia, ostinazione nel perseguire, nel fare
fury
obstinacy
perseverance
rage
tenacity
- accanimento terapeutico: verso un paziente in malattia, è il sopravvenire di una condizione senza effetti di miglioramento della salute ma addirittura con un peggioramento oltre la norma a causa delle cure mediche terapeutiche stesse, talvolta intendendo il superamento del limite etico-professionale (v biotestamento); altrimenti è "una sorta di ostinazione" nella ricerca, anche per "singoli pazienti" per esempio anche attraverso cure o visite troppo accurate quindi spesso eccessive o persino invasive
perseverance
tenacity
accanito /
akkaˈnito/
\n
adjective- che è ostinato, furioso
relentless
assiduous
dogged
implacable
inveterate
obstinate
- (senso figurato)
dogged
inveterate
obstinate
stubborn
tenacous
accanto adverb- vicino a qualcosa
near
nearby
next
- a lato
alongside
beside
accantonamento noun- (diritto) (economia) (commercio) (finanza) nel bilancio delle società, porzione degli utili messa da parte per essere eventualmente riutilizzata in altra maniera
- (senso figurato) il mettere qualcosa da parte
- (per estensione)
shelving
waiving
- (militare) alloggiamento di militari costituito da fabbricati, eventualmente requisiti, in genere non preordinati a tale impiego
quartering
shelving
waiving
accantonare /
akkantoˈnare/
\n
verb(per estensione) alloggiare provvisoriamente al coperto
billet
accantonato /
akkantoˈnato/
\n
adjective(araldica) attributo araldico che si applica a:
between
cantoned
accapigliarsi /
akkapiʎˈʎarsi/
\n
verbfury
rage
accappatoio /
akkappaˈtojo/
\n
noun(abbigliamento) indumento intimo costituito da una specie di lunga vestaglia, di materiale assorbente e generalmente dotata di cappuccio, utilizzata per coprirsi e asciugarsi dopo un bagno o una doccia
bathrobe
accarezzare /
akkaretˈtsare/
\n
verb- fare carezze, lisciare con la mano, per lo più in segno d'affetto
fondle
caress
flatter
- (senso figurato) vagheggiare, coltivare nella mente
cherish
entertain
accartocciare /
akkartotˈt͡ʃare/
\n
verbcrumple up
screw up
scrunch up
accasciare /
akkaʃˈʃare/
\n
verb- infiacchire, indebolire fino alla mancanza di forze
- (riflessivo) infiacchirsi, indebolirsi
- (marina) aggravarsi di nave sopra un banco o una secca
crush
wear
accasciato /
akkaʃˈʃato/
\n
adjective- spossato
crushed
worn-out
- avvilito
dejected
disheartened
dispirited
accatastamento /
akkatastaˈmento/
\n
nounpiling
stacking
- iscrizione al catasto
registration
accatastare /
akkatasˈtare/
\n
verbpile
stack
accattare verb(obsoleto) comprare
buy
accattivante /
akkattiˈvante/
\n
adjectiveappealing
captivating
charming
engaging
enticing
winning
accattone
accavalcare /
akkavalˈlare/
\n
verb- (per estensione) scavalcare, sormontare;
- far passare una cosa sopra un'altra.
cross
overlap
accecare
accecato /
atʧeˈkato/
\n
adjectiveblinded
accedere /
atˈt͡ʃɛdere/
\n
verb- arrivare in un luogo ed ed entrarvi
- (senso figurato) aderire, acconsentire a qualcosa
- (informatica) in riferimento a un sito, forum o simili, effettuare l'accesso
approach
go
accelerare /
att͡ʃeleˈrare/
\n
verb(fisica) (meccanica) imporre una modifica alla velocità, cambiandone intensità, direzione o verso, usualmente in senso positivo
accelerate
accelerato adjective(fisica) più veloce del normale
fast
quickened
acceleratore adjectiveche accelera
accelerant
accelerator
acceleratore /
att͡ʃeleraˈtore/
\n
noun- (per estensione) pedale o leva che comanda tale dispositivo
accelerator
- (fisica) apparecchiatura usata per impartire altissime velocità a particelle subatomiche di materia mediante l'azione di campi elettrici o magnetici
accelerant
accelerator
accelerazione /
att͡ʃeleratˈtsjone/
\n
noun(fisica) (meccanica) variazione della velocità nell'unità di tempo; nella notazione internazionale la sua unità di misura è il metro al secondo quadrato
acceleration
accelerometro /
att͡ʃeleˈrɔmetro/
\n
nounaccelerometer
accendere /
atˈt͡ʃɛndere/
\n
verb- comunicare, applicare la fiamma
light
kindle
set fire
- (fisica) (elettrotecnica) (tecnologia) (ingegneria) trasmettere energia elettrica a un apparecchio o dispositivo per farlo funzionare
turn on
- (senso figurato) suscitare, eccitare, infiammare, dare inizio a qualcosa
light
kindle
arouse
inflame
set fire
accendino /
att͡ʃenˈdino/
\n
noundispositivo elementare in grado di generare fuoco, composto di serbatoio per un liquido o gas infiammabile e da una pietra focaia che tramite lo sfregamento di una ruota zigrinata genera scintille oppure da un generatore piezoelettrico
lighter
cigarette lighter
accennare /
att͡ʃenˈnare/
\n
verb- indicare qualcosa o qualcuno
point
- indicare con un cenno
beckon
motion
nod
- riferirsi a qualcosa o qualcuno
hint
mention
- atto di voler fare qualcosa
look
make
accenno /
atˈt͡ʃenno/
\n
noun- dare un cenno, un indizio di qualcosa che accadrà
indication
sign
- (per estensione) qualcosa di breve durata e/o in movimento appunto in un brevissimo periodo di tempo, operato dall'uomo, da esseri viventi o per cose "animate", attraverso eventi percettibili e osservabili particolarmente consapevolmente
hint
mention
nod
reference
wave
wink
accensione /
att͡ʃenˈsjone/
\n
noun(fisica) (chimica) innesco di una fiamma
ignition
accentare /
att͡ʃenˈtare/
\n
verbaccentuate
emphasize
highlight
put the stress on
underline
accento /
atˈt͡ʃɛnto/
\n
noun(linguistica) rafforzamento della voce nel pronunciare una sillaba, dandole particolare rilievo
accent
stress
accentratore /
att͡ʃentraˈtore/
\n
noun(gergale) chi, pur cosciente del proprio posto e di probabili conseguenze negative, cerca prestigio, talvolta secondo forme improprie e/o perfino prevaricando
centralizer
centralizing
accentuare /
att͡ʃentwˈare/
\n
verbaccentuate
stress
accentuato /
att͡ʃentwˈato/
\n
adjectivemesso in evidenza, fatto risaltare
accentuated
highlighted
marked
stressed
accerchiare /
att͡ʃerˈkjare/
\n
verbcircle
encircle
round
surround
accerchiellato adjective(araldica) attributo araldico che si usa per una pezza con le estremità ancorate ma con le punte ulteriormente ritorte in cerchio; il termine si usa anche per la coda dei suini o per quella dei levrieri
recercely
recercelé
recersile
accertabile /
att͡ʃerˈtabile/
\n
adjectiveassertable
accertamento /
att͡ʃertaˈmento/
\n
noun(diritto) (economia) (medicina) negozio con il quale si accerta la situazione giuridica o fiscale o sanitaria
check
inspection
scrutiny
verification
accertare /
at:∫erˈtare/
\n
verbcheck
verify
accertarsi
accertato /
att͡ʃerˈtato/
\n
adjectiveascertained
checked
established
acceso /
atˈt͡ʃezo/
\n
adjectivelighted
- che brucia
lit
lit up
- di colore intenso
bright
vivid
- che sta funzionando tramite energia elettrica o meccanica
on
- (senso figurato) eccitato, infiammato, iniziato
alight
ardent
burning
enthusiastic
inflamed
passionate
accessibile /
atʧesˈsibile/
\n
adjective- a cui si può accedere
accessible
- che ci si può permettere economicamente
affordable
accessibilità /
att͡ʃessibiliˈta/
\n
nounaccessibility
- (senso figurato) capacità di essere comprensibile, di ciò che può essere appreso da più persone possibili
approachability
accesso /
atˈt͡ʃɛsso/
\n
noun- porta o ingresso
- l'accedere, cioè l'avvicinarsi o l'entrare in un luogo, o anche la possibilità o facoltà di farlo
access
entrance
entry
- in astratto, la possibilità di disporre di un servizio o di un'opportunità
impetus
impulse
accessoriare /
att͡ʃessoˈrjare/
\n
verbdotare di accessori
accessorize
accessorio adjectiveche è in aggiunta a ciò che è principale
subsidiary
accessorio /
att͡ʃesˈsɔrjo/
\n
nounoggetto complementare di vario genere
accessory
accetta adjectivefemminile singolare di accetto
welcome
well-received
accetta /
atˈt͡ʃetta/
\n
nounascia di piccole dimensioni utilizzata per tagliare la legna, e nell'antichità anche come arma
hatchet
welcome
well-received
accettabile /
att͡ʃetˈtabile/
\n
adjectiveche si può accettare
acceptable
accettabilmente /
att͡ʃettabilˈmente/
\n
adverbacceptably
admissibly
accettare /
att͡ʃetˈtare/
\n
verb- acconsentire a ricevere qualcosa o qualcuno oppure a fare qualcosa
- (per estensione) accogliere, ammettere
- compiere un atto di accettazione, di sopportazione
- l'estrinsecarsi di un atteggiamento propositivo
- condividere perentoriamente
- (per estensione) tollerare [quasi in] tutto
- (gergale) coinvolgere, per esempio una persona come amica in un gruppo
accept
accettazione /
att͡ʃettaˈtsjone/
\n
noun- accoglimento di qualcuno o qualcosa
acceptance
- luogo in cui si sbrigano pratiche per l'accoglimento
reception
accetto /
aˈt͡ʃɛtto/
\n
adjectiveaccepted
- (raro) essere gradito, venir accettato
acceptable
liked
pleasing
welcome
well-liked
well-received
accettore
accezione /
att͡ʃeˈtsjone/
\n
nounsense
meaning
acceptation
acchiappare verbafferrare velocemente
catch
seize
acchito
acciaccare /
att͡ʃakˈkare/
\n
verb- schiacciare o comprimere qualcosa con forza, fino a causare una deformazione o altro danno
crush
- (senso figurato) causare grande spossatezza o debolezza fisica, detto in particolare di malattie, sforzi etc.
weaken
acciaccato /
att͡ʃakˈkato/
\n
adjective(senso figurato)
bashed
battered
acciaiare /
att͡ʃaˈjare/
\n
verbtrattare il ferro, o un oggetto di ferro, trasformandolo in acciaio
steel
acciaieria /
att͡ʃajeˈria/
\n
noun(metallurgia) fabbrica che produce acciaio
steelworks
steel mill
acciaio /
[atˈt͡ʃaːjo]/
\n
noun(metallurgia) materiale formato da una lega di ferro e carbonio ricavato dalla ghisa pura. Può essere: legato (se sono aggiunti altri elementi chimici oltre al ferro e al carbonio), inossidabile (particolare acciaio legato), speciale (per applicazioni specifiche), dolce (con basso tenore di carbonio).
steel
acciaio inossidabile /
atˈt͡ʃajo inossiˈdabile/
\n
nounstainless steel
acciambellare /
att͡ʃambelˈlare/
\n
verbdare forma di ciambella, ripiengando un oggetto in modo circolare congiungendone gli estremi
coil
accidentale /
att͡ʃidenˈtale/
\n
adjectivein modo fortuito e/o non "previsto"
accidental
fortuitous
inadvertent
unplanned
accidentalmente /
att͡ʃidentalˈmente/
\n
adverbin modo accidentale
accidentally
accidentato /
att͡ʃidenˈtato/
\n
adjective- }}
rough
rough
rugged
uneven
accidente nounevento casuale o fortuito
accident
chance
event
accidenti interjectioninteriezione stizzosa, rabbiosa, causata da evento negativo non atteso
damn!
accidenti noun(religione) (filosofia) in Maimonide sono le conseguenze "naturali" e/o "fisiche" dell'usura e/o della "produzione" o "generazione", quindi dovute alla parziale "corruzione" di un oggetto e di alcuni soggetti singoli, attraverso uno o più fenomeni precipui, ciò secondo il principio di causa-effetto: sono così tutti gli “elementi residuali”, per esempio con l’alimentazione e con altre “funzioni del corpo”… sono le “parti contingenti” non [esattamente] necessarie
curse
damn!
accidia /
atˈt͡ʃidja/
\n
noun(religione), (cristianesimo) uno dei sette vizi capitali ed è costituito dall'indolenza nell'operare il bene
Sloth
accidie
apathy
lethargy
sloth
torpor
accidioso /
att͡ʃiˈdjoso/, /
att͡ʃiˈdjozo/
\n
adjectiveacidic
- che è pervaso da accidia
indolent
slothful
sluggard
accigliato /
att͡ʃiʎˈʎato/
\n
adjectivefrowning
- scuro in viso
perplexed
stern
worried
accingere /
atˈt͡ʃind͡ʒere/
\n
verb(raro), (letterario) stringere o stringersi intorno a qualcuno/qualcosa
encircle
surround
accingersi /
atˈt͡ʃind͡ʒersi/
\n
verbbe about to do
acciottolare /
att͡ʃottoˈlare/
\n
verb- ricoprire una superficie di ciottoli (generalmente riferito ad un manto stradale, a una porzione di giardino etc.)
cobble
- (raro) far cozzare insieme degli oggetti producendo dei rumori secchi
clatter
accisa /
atˈt͡ʃiʃa/
\n
nounexcise(-duty)
acciuga /
atˈt͡ʃuɡa/
\n
noun(zoologia), (ittiologia) (gastronomia) pesce osseo azzurro di mare, noto anche col nome di alice dell'ordine dei Clupeiformi, si conserva sotto sale o sott'olio e viene impiegato per intingoli e salse - la sua classificazione scientifica è Engraulis encrasicolus ( tassonomia)
anchovy
accivettare /
att͡ʃivetˈtare/
\n
verb(senso figurato) guadagnare i favori di qualcuno con moine o lusinghe, ostendando falsa compiacenza
blandish
cajole
coax
acclamare /
akklaˈmare/
\n
verbesprimere entusiasmo per qualcuno o qualcosa con urla
acclaim
acclamato /
akklaˈmato/
\n
adjective- festeggiato
acclaimed
cheered
- celebre
celebrated
famous
acclamazione /
akklamatˈtsjone/
\n
nounacclamation
applause
cheer
acclimare
acclimatare /
akklimaˈtare/
\n
verbacclimate
acclimatize
acclimatato /
akklimaˈtato/
\n
adjectiveacclimatized
acclimatazione /
akklimatatˈt͡sjone/
\n
noun- adattamento degli organismi viventi al cambiamento delle condizioni climatiche
- (per estensione) abituarsi alle nuove condizioni di vita
acclimatization
acclive
accludere verballegare ad una lettera, inserendo nella stessa busta.
enclose
accoccare /
akkokˈkare/
\n
verbassicurare una freccia alla corda dell'arco, facendo passare quest'ultima in mezzo alla cocca, ovvere alla scanalatura alla base della freccia stessa
nock
accogliente /
akkoʎˈʎɛnte/
\n
adjective- (di persona) amichevole, pronto ad accogliere
cosy
friendly
snug
- (di luogo) comodo, confortevole
comfortable
cosy
snug
accoglienza /
akkoʎˈʎɛntsa/
\n
nounl'atto di essere accolti
reception
welcome
accogliere /
akˈkɔʎʎere/
\n
verb- accettare qualcuno o qualcosa, talvolta per coinvolgere e/o verificare
welcome
- ospitare, ad esempio nella propria abitazione, in un ristorante o in un immobile in genere, con favore e buone intenzioni
give hospitaly to
accoglievolezza /
akkoʎʎevoˈlettsa/
\n
nouncosiness
hygge
welcomingness
accolito /
akˈkɔlito/
\n
noun(cristianesimo) ministro di culto o ministrante delle confessioni cristiane cattolica, ortodossa, luterana, anglicana e metodista, i cui compiti generalmente includono il seguire, assistere e aiutare l'officiante e/o il diacono durante la messa; nella chiesa cattolica il termine designa chi ha ricevuto il ministero dell'accolitato e i ministranti che ne esercitano alcune funzioni
acolyte
accollo /
akˈkɔllo/
\n
noun(architettura) parte di edificio aggettante rispetto al muro
projection
accoltellare /
akkoltelˈlare/
\n
verbstab
accomiatarsi /
akkomjaˈtarsi/
\n
verbsalutare andando via
say goodbye
take one's leave
accomodamento /
akkomodaˈmento/
\n
noun(senso figurato) intesa tra le parti
agreement
arrangement
accomodante /
akkomoˈdante/
\n
adjectiveche si piega a proposte e suggerimenti con facilità
accommodating
accomodare /
akkomoˈdare/
\n
verbfare comodo
accommodate
arrange
fix
mend
repair
suit
accomodarsi /
akkomoˈdarsi/
\n
verb- mettersi comodo, a proprio agio
settle down
sit down
take a seat
- trovare un accordo
agree
come
accomodevole /
ak:omoˈdevole/
\n
adjectivesubmissive
accommodative
conciliatory
accompagnamento /
akkompaɲɲaˈmento/
\n
noun- l'atto di accompagnare
barrage
- (musica) disegno musicale, spesso in forma di sequenze di accordi, col fine di offrire sostegno armonico e ritmico nei confronti di una melodia
accompaniment
retinue
suite
train
accompagnare /
akkompaˈɲɲare/
\n
verbdi persona, andare insieme ad un'altra persona
accompany
come
escort
go
accompagnarsi verb- unirsi a qualcuno durante il cammino
associate
be matched
go
go well
join
keep company
- diventare compagno di qualcuno
consort
accompagnato /
akkompaɲˈɲato/
\n
adjective(araldica) attributo araldico che si applica alle pezze, o alle figure, che ne hanno altre vicine, ma non a contatto; generalmente l'attributo si applica alle figure che occupano il posto principale dello scudo
between
accompagnied
accompanied
accompagnatore /
akkompaɲɲaˈtore/
\n
noun(musica)
accompanist
accomunare /
akkomuˈnare/
\n
verbavere, mettere in comune qualcosa con altri; rendere partecipi altri di una condizione.
have in common
pool
share
acconciamente adverbin modo acconcio, idoneo, atto
appropriately
acconciatura /
akkont͡ʃaˈtura/
\n
noun- ciò che riguarda l'acconciare i capelli, il taglio
coiffure
hairdo
hairstyle
- ornamento femminile che completa la pettinatura
headdress
acconcio adjective(letterario) adatto, idoneo, conveniente
fit
right
seemly
suitable
accondiscendente /
akkondiʃʃenˈdɛnte/
\n
adjectiveche accondiscende
accommodating
amenable
compliant
obliging
yielding
accondiscendere /
akkondiˈʃendere/, /
akkondiˈʃɛndere/
\n
verbaccettare ed assecondare il volere di qualcuno
accept
acquiesce
consent
acconsentire /
akkonsenˈtire/
\n
verbaccettare una proposta
accede
acquiesce
agree
assent
consent
give
accontentare /
akkontenˈtare/
\n
verbrendere qualcuno pago
content
satisfy
acconto /
akˈkonto/
\n
noun(economia) (commercio) pagamento in anticipo di una parte di una somma che si deve a qualcuno
advance
deposit
accoppare /
akkopˈpare/
\n
verbuccidere qualcuno sferrandogli un forte colpo (in senso letterale, un colpo alla nuca)
slay
bump off
kill
slaughter
accoppiamento /
akkoppjaˈmento/
\n
noun- (elettrotecnica), (tecnologia), (ingegneria) trasferimento di energia da un mezzo a un altro
coupling
combination
coupulation
joint
match
mating
- (biologia) (zoologia) incontro tra due organismi di sesso opposto o ermafroditi a fine riproduttivo
mating
- (fisica) proprietà di due sistemi in grado di interagire l'uno con l'altro
- (informatica) grado con cui ciascuna parte di un programma fa affidamento sulle altre
coupling
- (matematica), (teoria dei grafi) insieme di spigoli di un grafo senza vertici comuni
matching
pairing
accoppiare /
akkopˈpjare/
\n
verbunire in coppia individui od oggetti
couple
join
match
pair
unite
accoppiato /
akkopˈpjato/
\n
adjectivecombined
coupled
joined
matched
paired
- (araldica) attributo araldico che si applica agli animali legati a due a due, in particolare cani da caccia; si può usare anche per due oggetti diversi legati insieme
laced
tied
accorato adjective- pieno di afflizione
- (senso figurato)
earnest
fervent
heartfelt
accorciamento /
akkort͡ʃaˈmento/
\n
nounreduction
shortening
accorciare /
akkorˈt͡ʃare/
\n
verbrendere più corto
abbreviate
abridge
shorten
cut
accordare /
akkorˈdare/
\n
verb- (musica) portare uno strumento all'intonazione esatta; armonizzarlo con altri
tune
- concedere qualcosa a qualcuno
grant
accordatura
accordo /
akˈkɔrdo/
\n
noun- (psicologia) armonia di volontà, intesa, concordia
agreement
concord
harmony
accord
concordance
- (musica) sviluppo contemporaneo di suoni di altezza definita
chord
accord
accordo a latere
accorgersi /
akˈkɔrd͡ʒersi/
\n
verbscorgere improvvisamente
to notice
accorgimento /
akkord͡ʒiˈmento/
\n
nounespediente, trovata
device
expedient
accorpamento /
akkorpaˈmento/
\n
nounconsolidation
unification
unity
accorrere /
akˈkorrere/
\n
verbportarsi il più in fretta possibile in un luogo dove è richiesta la propria presenza, generalmente (ma non esclusivamente) per prestare soccorso o fornire sostegno, aiuto, collaborazione
hasten
accortamente /
akkortaˈmente/
\n
adverbsensibly
wisely
- in maniera accorta
cunningly
shrewdly
accortezza /
akkorˈtettsa/
\n
nounabilità nel fare qualcosa mettendoci prudenza
canniness
shrewdness
slyness
accorto /
akˈkɔrto/
\n
adjective- molto sveglio
- che ha capito o notato qualcosa
observant
rational
wary
watchful
wise
- che è molto cauto
cautious
chary
longsighted
observant
rational
visionary
accostamento /
akkostaˈmento/
\n
nounapproaching
matching
- (senso figurato) adesione
juxtaposition
accostare /
akkoˈstare/
\n
verbavvicinare, mettere molto vicino: accostare la sedia al tavolo
approach
compare
accostarsi /
akkosˈtarsi/
\n
verbavvicinarsi molto, farsi da presso
approach
accostato /
akkosˈtato/
\n
adjective(araldica) attributo araldico che si applica alla pezza, o figura, araldica accompagnata da figure lunghe, in numero pari, poste parallelamente
accosted
between
accotonare /
akkotoˈnare/
\n
verb(tessile) rendere un tessuto (in particolare di lana) riccioluto e soffice, simile al cotone
tease
account /
əˈkaʊnt/
\n
nounaccount
registration
accovacciarsi /
akkovatˈt͡ʃarsi/
\n
verb- (di animali) ritirarsi nel covo o covaccio
- (per estensione) (di persona), piegarsi sulle gambe
crouch
huddle
squat
accovonare /
akkovoˈnare/
\n
verb(agricoltura) ammassare insieme il grano (o altre piante o sterpi) formando dei covoni
sheaf
sheave
stack
accozzaglia /
akkotˈtsaʎʎa/
\n
nouninsieme disomogeneo e disordinato di cose o persone
mob
rabble
accreditamento /
akkreditaˈmento/
\n
noun(politica) (diritto) (economia) attestazione di una competenza
confirmation
credit
validation
accreditare /
akkrediˈtare/
\n
verbdare credito
accredit
confirm
credit
substantiate
accredito /
akˈkredito/
\n
noun(economia) (finanza) attestazione di credito
credit
deposit
accrescersi /
akˈkreʃersi/
\n
verb(raro) riflessivo di accrescere
enlarge
accrescimento /
akkreʃʃiˈmento/
\n
nounaccretion
- ingrandimento di qualcosa
augmentation
development
growth
improvement
increase
accrescitivo /
ak.kreʃ.ʃiˈti.vo/
\n
noun(grammatica) forma alterata di sostantivi, aggettivi o verbi, ottenuta con l'aggiunta di suffissi accrescitivi
augmentative
accrezione /
akkretˈtsjone/
\n
nounaccrezione
accucciarsi /
akkutˈt͡ʃarsi/
\n
verbcrouch
lie down
accudire /
akkuˈdire/
\n
verb- assistere qualcuno
look after
- dedicarsi ad un lavoro
attend
heed
acculturare /
akkultuˈrare/
\n
verbfornire ad un popolo o società straniera i tratti salienti della propria cultura
acculturate
acculturato /
akkultuˈrato/
\n
adjective(raro) che è al corrente delle cose in modesta misura
cultured
accumulare /
akkumuˈlare/
\n
verbammucchiare o ammassare a poco a poco, mettere da parte
accumulate
hoard
lay up
stockpile
store up
accumulatore /
akkumulaˈtore/
\n
noun(raro) chi accumula
accumulator
accumulazione
accumulo /
akˈkumulo/
\n
nounquello che è accumulato
accumulation
stockpile
accuratamente /
akkurataˈmente/
\n
adverbcon cura
accurately
carefully
painstakingly
precisely
accuratezza /
akkuraˈtettsa/
\n
noun(matematica) (statistica) (teoria degli errori) vicinanza di un insieme di valori al valore reale (diversa dalla precisione)
accuracy
accurato /
akkuˈrato/
\n
adjective- (matematica) (statistica) eseguito con cura e precisione
- che agisce e lavora con cura e precisione
accurate
careful
thorough
accusa /
akˈkuza/
\n
nounattribuzione di una colpa
charge
accusabile
accusare /
akkuˈzare/
\n
verbincolpare qualcuno di qualcosa
accuse
impeach
reproach
accusativo /
akkuzaˈtivo/
\n
nounaccusative
accusato adjective- (diritto) che è soggetto ad un'accusa
- che è reputato colpevole di qualche colpa
accused
accusato /
akkuˈzato/
\n
noun- (diritto) soggetto ad un'accusa
- chi è reputato colpevole di qualche colpa
accused
accusatore /
akkuzaˈtore/
\n
noun- (diritto) chi denuncia e sostiene l'accusa
prosecutor
- chi accusa
accuser
acefalo /
aˈt͡ʃɛfalo/
\n
adjective(biologia) senza testa
acephalous
headless
acerbo /
aˈt͡ʃɛrbo/
\n
adjective- non ancora maturo
immature
raw
sour
unripe
premature
tart
- (senso figurato) persona non matura, inesperta
immature
raw
sour
tart
unfledged
- che ha un sapore aspro
acerbic
bitter
crude
harsh
immature
raw
- (senso figurato) persona con un carattere pungente
acerbic
bitter
harsh
immature
raw
sharp
acerina
acetaldeide
acetale /
at͡ʃeˈtale/
\n
nounacetal
diethyl acetal
acetammide
acetificare /
at͡ʃetifiˈkare/
\n
verb(chimica) trasformare un alcol in acido acetico, generalmente tramite ossidazione o carbonilazione
acetify
acetilare /
at͡ʃetiˈlare/
\n
verb(chimica) legare un gruppo acetile (-COCH3) ad una molecola o composto, tramite il processo chimico noto come acetilazione
acetylate
acetilazione /
at͡ʃetilatˈtsjone/
\n
noun(chimica organica) (biochimica) (medicina) (farmacologia) aggiunta di un acetile ad un composto organico
acetylation
acetilcellulosa noun(chimica organica) nome di un gruppo di composti organici, esteri della cellulosa con l' acido acetico, detti impropriamente anche acetati di cellulosa, solubili in molti solventi, si usano per la preparazione di pellicole fotografiche e cinematografiche non infiammabili, la fabbricazione di lacche e vernici, di materiale elettrico isolante e per la seta artificiale
acetylcellulose
acetilcolina noun(biologia) (fisiologia) (chimica organica) (biochimica) (medicina) (farmacologia) composto organico, estere acetico della colina, costituente normale degli organismi animali, presente specialmente nella placenta e nel tessuto nervoso; si forma per acetilazione della colina, è di importanza fondamentale nella trasmissione degli impulsi nervosi. Si usa come ipotensivo e vasodilatatore.
acetylcholine
acetile
acetilene /
at͡ʃetiˈlɛne/
\n
noun(chimica) (chimica organica) composto organico della serie omologa degli alchini, avente formula bruta CH≡CH. A temperatura e pressione ambiente si presenta come un gas incolore. È infiammabile e con l'ossigeno forma miscele esplosive. Per la sua reattività, è usato in diversi prodotti chimici (gomma, resine viniliche, acido acetico); è usato anche nelle saldature e nell' illuminazione
acetylene
acetilico
acetilsalicilico /
at͡ʃe,tilsaliˈt͡ʃiliko/
\n
nounacetylsalicylic
aceto /
aˈt͡ʃeto/
\n
noun(gastronomia) prodotto della fermentazione acetica di liquidi alcolici
vinegar
acetofenone
acetone /
at͡ʃeˈtone/
\n
noun(chimica) (chimica organica) (biologia) (biochimica) chetone formato dall'unione di un carbonile con due metili, usato come solvente per la produzione di polimeri, e prodotto anche dall'organismo come residuo della respirazione cellulare
acetone
acetosella
achenio /
aˈkɛnjo/
\n
noun(botanica)
achene
acidificare /
at͡ʃidifiˈkare/
\n
verbrendere acido, o maggiormente acido
acidify
acidificazione nounacidification
acid formation
acidità /
at͡ʃidiˈta/
\n
noun(enologia) sostanze dal sapore acido. Gli acidi del vino provengono in parte dall'uva (acido tartarico, malico e citrico) in parte dalla fermentazione (acido lattico, succinico e acetico)
acidity
acido adjective(chimica) (chimica analitica) che ha le caratteristiche proprie degli acidi
acidic
acido noun(chimica) sostanza solida, liquida o gassosa che dissociandosi in acqua produce ioni H+
acid
acido /
ˈat͡ʃido/
\n
nounpersona acrimoniosa, astiosa, livida, maliziosa
acid
acido acetico /
ˈat͡ʃidoaˈt͡ʃɛːtiko/
\n
noun(chimica organica) (biochimica) (medicina) (farmacologia) (chiamato acetato in biochimica, noto anche come acido etanoico) è un composto chimico organico la cui formula chimica è CH3COOH, meglio conosciuto per conferire all'aceto il suo caratteristico sapore acre e il suo odore pungente
acetic acid
acido acetilsalicilico
acido adipico
acido arachidonico noun(chimica) (chimica organica) (biologia) (biochimica) acido grasso polinsaturo caratteristico di molti grassi animali, che si trova alla base della vitamina F e di composti che permettono la vasodilatazione
arachidonic acid
acido ascorbico noun(chimica) (chimica organica) (biologia) (biochimica) acido organico di origine vegetale, che nell'uomo serve per formare il collagene e per far funzionare il sistema immunitario
chemistry of ascorbic acid
ascorbic acid
acido aspartico noun(chimica) (chimica organica) (biologia) (biochimica) amminoacido dicarbossilico presente nella struttura di molte proteine, soprattutto vegetali
aspartic acid
acido barbiturico
acido borico
acido carbonico /
ˈat͡ʃidokarˈbɔːniko/
\n
noun(chimica inorganica) acido formato dall'unione di un carbonile con due ossidrili
carbonic acid
acido carbossilico
acido cianidrico /
ˈat͡ʃidot͡ʃaˈniːdriko/
\n
noun(chimica) acido formato dall'unione di un metile con un atomo di azoto, per mezzo di un triplo legame, che si può produrre industrialmente e che si usa come reagente intermedio nella sintesi di plastica, coloranti, esplosivi e medicinali
cyanuric acid
acido citrico noun(biologia) (biochimica) (medicina) (farmacologia) acido organico presente soprattutto negli agrumi, che nell'uomo rappresenta un intermedio della sintesi di molte biomolecole e si usa anche nell'industria alimentare e farmaceutica
citric acid
acido cloridrico /
ˈat͡ʃidokloˈriːdriko/
\n
noun(chimica inorganica) composto del cloro con l' idrogeno
hydrochloric acid
acido fluoridrico /
ˈat͡ʃidofluoˈridriko/
\n
noun(chimica) composto chimico ottenuto per azione dell' acido solforico sul fluoruro di calcio; è un gas incolore, tossico, dall' odore penetrante, usato nella preparazione di composti fluorurati organici, del fluoro elementare, come catalizzatore nell'alchilazione del petrolio e per incisioni su vetro
hydrofluoric acid
acido folico noun(chimica) (chimica organica) (biologia) (biochimica) acido organico formato da nuclei eterociclici e benzenici con azoto, che permette le reazioni di sintesi, riparazione e metilazione del DNA, e che si usa in farmacologia contro le anemie
folate
acido formico /
ˈat͡ʃidoˈfɔrmiko/
\n
noun(chimica organica) acido organico di odore pungente formato dall’unione di un atomo d’idrogeno con un carbossile, presente in natura nelle formiche e nelle ortiche, e che si usa in conceria, in tintoria e come disinfettante
formic acid
acido fosforico
acido ftalico
acido glutammico noun(chimica) (chimica organica) (biologia) (biochimica) amminoacido] presente nella struttura di molte proteine animali e vegetali, che si usa come ricostituente e tonificante del sistema nervoso
glutamic acid
acido grasso noun(biochimica) acido organico a catena alifatica i cui termini superiori si ritrovano esterificati nei grassi
fatty acid
acido ialuronico noun(biologia) (fisiologia) (chimica organica) (biochimica) (medicina) (farmacologia) glicosamminoglicano formato da unità alternate di acido glucuronico e di N-acetilglucosammina, unite in una catena flessibile; è presente nei tessuti connettivi di tutti gli esseri viventi, cui conferisce resistenza meccanica e capacità di lasciar passare solo specifiche molecole
hyaluronic acid
acido lattico noun(biologia), (chimica) (biochimica) acido alfa-idrossipropionico che si trova nel latte e nel sangue, in questo caso, provocato da un eccessivo sforzo fisico
lactic acid
acido malico noun(biologia) (biochimica) (medicina) (farmacologia) acido organico bicarbossilico, presente soprattutto nella frutta acerba, che nell'uomo rappresenta un intermedio del ciclo dell'acido citrico e si usa anche nell'industria alimentare e farmaceutica
malic acid
acido nicotinico noun(biologia) (biochimica) acido organico monobasico, derivato della piridina, presente nelle cellule degli organismi animali e vegetali, dotato di attività vasodilatatrice e vitaminica
nicotinic acid
acido nitrico /
ˈat͡ʃidoˈniːtriko/
\n
noun(chimica) composto inorganico presente in natura sotto forma di sali (nitrati)
nitric acid
acido nitroso
acido nucleico noun(chimica) (chimica organica) (biologia) (biochimica) lunga sequenza di nucleotidi presente in tutte le cellule viventi, con funzione di codificazione e mediazione della sintesi delle proteine
nucleic acid
acido omogentisico noun(biologia) (biochimica) acido fenolico intermedio del catabolismo degli amminoacidi aromatici
homogentisic acid
acido orotico noun(chimica) (chimica organica) (biologia) (biochimica) composto organico, isolato dal siero di latte, ossiacido eterociclico, costituisce un fattore di accrescimento per certi microrganismi; ha molta importanza fisiologica perché è un prodotto intermedio nella biosintesi delle pirimidine presenti nei nucleotidi degli acidi nucleici
orotic acid
acido pantotenico noun(biologia) (biochimica) vitamina del complesso B, prodotta nell'organismo umano dalla flora batterica dell'intestino, indispensabile nel metabolismo dei grassi e degli zuccheri per lo svolgimento delle funzioni endocrine, di quelle del sistema nervoso e come regolatore del nutrimento della cute e dei capelli
pantothenic acid
acido piruvico noun(chimica) (chimica organica) (biologia) (biochimica) chetoacido alifatico formato dall'unione di un metile, un carbonile e un carbossile, intermedio della fermentazione alcolica
pyruvic acid
acido silicico
acido solfidrico nounhydrogen sulfide
hydrosulfuric acid
acido solforico /
ˈat͡ʃidosolˈfɔːriko/
\n
noun(chimica inorganica) liquido incolore ed inodore, di consistenza sciropposa, è un acido forte che in soluzione acquosa attacca quasi tutti i metalli, tranne l' oro, il platino e parzialmente il piombo
sulfuric acid
Schwefelsäure
acidofilo adjective(biologia) di cellula o altro materiale organico che ha somiglianza con i coloranti acidi
acidophile
acidosi
acidulare /
at͡ʃiduˈlare/
\n
verb(cucina) rendere acidulo un cibo o una bevanda, ovvero leggermente acido, aggiungendovi un acido debole come, ad es. il succo di limone o l'aceto
acidulate
acidulo adjectiveacidulated wine
acidulous
acino /
ˈat͡ʃino/
\n
noun- chicco d'uva
- (per estensione) frutto di piante che assomigliano a quello dell'uva
berry
- ognuno dei minuscoli semi racchiusi nel chicco dell'uva
- (per estensione) seme di frutti simili a quello dell'uva
grain
- (per estensione) (letterario) grano, granello, in particolare riferito ad una collana o ad un rosario
bead
grain
- (botanica) erba simile al timo appartenente alla famiglia delle Labiate, la sua classificazione scientifica è Satureja acinos ( tassonomia)
acinos
acme /
ˈakme/
\n
noun- (medicina) stadio più acuto di una malattia
acme
climax
crisis
fastigium
height
peak
- (senso figurato) periodo culminante
acme
climax
height
peak
acne /
ˈakne/
\n
noun(medicina) malattia della pelle caratterizzata da un processo infiammatorio del follicolo pilifero e della ghiandola sebacea annessa
acne
acondroplasia
acqua /
ˈakkwa/
\n
noun(chimica inorganica) sostanza formata da molecole composte di due atomi di idrogeno e un atomo di ossigeno, presente in natura allo stato liquido, solido (confronta con ghiaccio) e gassoso (confronta con vapore)
water
acqua di cedro /
ˌak.kwa.diˈt͡ʃe.dro/
\n
noun- essenza aromatica estratta dalla scorza del frutto del cedro, di colore giallo pallido e trasparente, utilizzata in cosmesi, in farmacia e in gastronomia;
citron oil
- liquore ottenuto distillando la scorza e altre parti del frutto del cedro, oggigiorno utilizzato solo come bevanda ma anticamente utilizzato come medicinale sedativo:
citron-water
acqua distillata
acquaforte
acquaio adjectiveriferito a persona che porta dell'acqua
kitchen sink
sink
acquaio /
akˈkwajo/
\n
noun- (senso figurato) (scherzoso) individuo ingordo
- il lavabo delle sacrestie
- (agricoltura) solco presente nei terreni agricoli per lo scolo delle acque piovane
kitchen sink
sink
acquamarina noun(colore) colore dell' acquamarina
aquamarine
acquamarina /
akkwamaˈrina/
\n
noun(geologia) (chimica) (mineralogia) varietà verde azzurra del berillio, pietra preziosa
aquamarine
acquaplano /
,akkwaˈplano/
\n
nounaquaplane
acquaporina noun(biologia) (biochimica) proteina transmembrana per far passare acqua fuori e dentro la cellula
aquaporin
Acquario noungenere della famiglia dei Gerridi cui appartiene ad es. l'aquarius paludum
Aquarius
acquario /
akˈkwarjo/
\n
nounvasca o sistema di vasche, generalmente di vetro, in cui sono allevati o fatti vivere animali o piante acquatiche a scopo di studio
aquarium
acquasanta
acquasantiera /
akkwasanˈtjɛra/
\n
nounstoup
aspersorium
font
acquascooter /
akkwasˈkuter/
\n
nounwater scooter
acquatico adjective- relativo all'acqua
- relativo a pianta o animale che vive nell'acqua o nelle vicinanze dell'acqua
aquatic
water
acquavite noun(gastronomia) nome di molte bevande ad alta gradazione alcolica, ottenute per distillazione di liquidi zuccherini fermentati, con contenuto di alcol tra il 40 e il 60%
brandy
firewater
acquazzone /
akkwatˈt͡sone/
\n
noun(meteorologia) pioggia copiosa e breve ma di forte intensità
cloudburst
downpour
rainstorm
acquedotto /
akkweˈdotto/
\n
noun(ingegneria) (tecnologia) (idraulica) (architettura) presa e conduzione di acque da un luogo ad un altro
aqueduct
acqueo /
ˈakkweo/
\n
adjectiveaqueous
acquerugiola /
akkweˈrud͡ʒola/
\n
noundrizzle
acquiescente /
akkwjeʃˈʃɛnte/
\n
adjectiveadnuens
assentiens
patiens
acquirente /
akkwiˈrɛnte/
\n
noun(diritto) (economia) chi si procura beni e servizi in cambio di pagamento
buyer
customer
acquisire /
akkwiˈzire/
\n
verb(senso figurato) meditare concetti profondi riconoscendoli come parte della propria interezza individuale e collettiva oppure fare propri alcuni valori
acquire
gain
acquisito /
akkwiˈzito/
\n
adjective- riconosciuto come proprio o posseduto da un certo momento in poi
- (biologia) di carattere genetico che sia presente in un organismo in risposta all’azione di agenti ambientali e non dei suoi fattori ereditari
accepted
established
known
acquisizione /
akkwizitˈtsjone/
\n
noun(diritto) (economia) (commercio) (finanza) atto o effetto dell'acquisire
acquisition
purchase purchasing
acquistare /
akkwiˈstare/
\n
verb(diritto) (economia) (commercio) (finanza) effettuare un acquisto
buy
acquisto /
akˈkwisto/
\n
noun(diritto) (economia) (commercio) (finanza) appropriazione di un oggetto in cambio di denaro
purchase
buy
buying
acquitrino /
akkwiˈtrino/
\n
noun(geografia) terreno paludoso
bayou
bog
marsh
swamp
acquolina /
akkwoˈlina/
\n
noundrool
- (familiare) aumento della salivazione, anche col solo pensiero per un cibo succulento
- (senso figurato)
craving
acquoso /
akˈkwozo/
\n
adjective- impregnato d'acqua
rainy
- (fisica) (chimica) affine all'acqua
rainy
watery
acre /
ˈakre/
\n
adjectiveche ha sapore aspro
acrid
bitter
sour
tart
acredine /
aˈkrɛdine/
\n
nounmanifestazione umana di sensazioni di risentimento nei confronti di qualcosa o qualcuno
acrimony
bitterness
grudge
sharpness
sourness
acribia /
akriˈbia/
\n
nounaccuracy
exactness
minuteness
precision
acrilico adjective(chimica) (chimica organica) proprio dell'acido acrilico, acido organico formato dall'unione di un residuo di etilene con un carbossile, molto usato per produrre materie plastiche
acrylic
acrimonia /
akriˈmɔnja/
\n
nounacrimony
acrimonioso /
akrimoˈnjozo/
\n
adjectiveacrimonious
acritico /
aˈkritiko/
\n
adjectiveuncritical
acrobata /
aˈkrɔbata/
\n
noun- (professione) persona che intrattiene un pubblico eseguendo acrobazie
- (senso figurato) individuo propenso a mutare, per il proprio tornaconto le proprie idee
acrobat
acrobatismo /
akrobaˈtizmo/
\n
nounacrobatics
acromatizzare /
akromatidˈdzare/
\n
verb(ottica) rendere acromatico un sistema ottico (come una lente), eliminando o limitando il più possibile l'aberrazione cromatica (approfondimento)
achromatise
achromatize
acromegalia
acronimo
acropoli /
aˈkrɔpoli/
\n
noun(archeologia) (architettura) parte elevata della città greca, dove erano situati i templi più importanti e gli uffici governativi
Acropolis
acrostico /
aˈkrɔstiko/
\n
nounacrostic
Actina noun(biologia) genere di insetti ditteri, notacanti e stratiomidi; hanno lo scudo del mesotorace a raggi
Actina
actina noun(chimica) (chimica organica) (biologia) (biochimica) proteina strutturale che insieme alla miosina fa parte della fibra muscolare, cui conferisce la capacità di contrarsi
actin
actomiosina noun(biologia) (biochimica) complesso proteico formato da actina e miosina e presente nei muscoli, che reagendo coi filamenti di miosina permette alle fibre muscolari di contrarsi
actomyosin
acufene
acuire
aculeo /
aˈkuleo/
\n
nounquill
spine
acume /
aˈkume/
\n
noun(per estensione) penetrante finezza e sottigliezza dell'intelletto
acuity
acumen
keenness
acuminare /
akumiˈnare/
\n
verbrendere a punta
make pointed
sharpen
acuminato /
akumiˈnato/
\n
adjective- oggetto estremamente appuntito, fatto in modo da potersi conficcare in un'altra sostanza senza troppa pressione
pointed
- (botanica) (organo) che termina con una punta sottile e allungata. La punta forma un angolo inferiore a 45 gradi ed è più lunga di quella di un organo acuto
acuminate
acustica /
aˈkustika/
\n
noun- (fisica) ramo della fisica che studia le proprietà del suono e le loro applicazioni pratiche
- (architettura) capacità di un ambiente di propagare il suono
acoustics
acustico /
aˈkustiko/
\n
adjective(fisica) che riguarda il suono
acoustic
acutamente /
akutaˈmente/
\n
adverbintensely
acutezza /
akuˈtettsa/
\n
nounkeenness
- caratteristica di ciò che è acuto
acumen
acuteness
perspicacity
sharpness
shrillness
acutizzare /
akutidˈdzare/
\n
verbintensify
acuto adjective- che è affilato
sharp
- (matematica) (geometria) angolo minore di novanta gradi
acute
severe
- (senso figurato) perspicace, intelligente
acute
alert
piercing
quick
sharp
shrewd
- (fisica) di suono con elevata frequenza
high
- (medicina) di malattia con rapido decorso
acute
acuto /
aˈkuto/
\n
noun(musica) la nota più alta di un pezzo musicale cantato
high note
top note
ad incastro adjective(araldica) espressione utilizzata per indicare le merlature a merli trapezoidali riportate sugli stemmi
dovetailed
ad-
adacquare /
adakˈkware/
\n
verb- fornire acqua alle piante
irrigate
water
- (raro) fornire acqua da bere a animali e/o uomini
water
- (obsoleto) aggiungere acqua nel vino o altro alcolico, per renderlo meno denso e meno forte
dilute
water down
adagio adverbin modo lento
carefully
cautiosly
slowly
unhurriedly
warily
adagio /
aˈdad͡ʒo/
\n
noun- motto di saggezza popolare
adage
proverb
saying
- (musica) tempo musicale di andamento molto moderato, meno lento di un largo ma più di un andante
adagio
adamantino adjective- che ha durezza, trasparenza, lucentezza, purezza e resistenza proprie del diamante, specialmente tagliato e lavorato, o che evoca tali qualità anche in senso figurato
- (senso figurato) detto del carattere e delle prerogative morali di una persona integerrima e salda nei propri rigidi principii
- (medicina) detto delle cellule (ameloblasti) che producono lo smalto dei denti, dello smalto dentario stesso e di una forma di tumore, epitelioma adamantino o adamantinoma o ameloblastoma, localizzato nella mandibola
- (mineralogia) di minerale paragonabile al diamante per lucentezza
- (zoologia) crotalo adamantino occidentale: altro nome con cui è conosciuto il serpente a sonagli o Crotalus atrox
adamantine
adamitico /
adaˈmitiko/
\n
adjectiveAdamitic
Adamo
adattabile /
adatˈtabile/
\n
adjectiveadaptable
easygoing
flexible
malleable
pliable
adattamento /
adattaˈmento/
\n
noun- (biologia) (biologia evolutiva) evoluzione di un organismo sul piano anatomico, fisiologico e comportamentale in rapporto al suo successo riproduttivo
adaptation
- (biologia) (biochimica) caratteristica delle risposte chemiotattiche provocate dalle interazioni ligando-recettore
chemotactic range fitting
- (cinema) rielaborazione cinematografica di un'opera originale (specialmente letteraria)
film adaptation
- (elettronica) condizione di massimo trasferimento di potenza da un generatore ad un utilizzatore
adjustment
adattare /
adatˈtare/
\n
verbrendere adatto per un certo uso o scopo
adapt
adjust
accommodate
convert
adattarsi /
adatˈtarsi/
\n
verb(senso figurato) adeguarsi
adapt
adattativo /
adatˈtivo/
\n
adjective(biologia) (di) misura con la quale un carattere rende un organismo in grado di adattarsi all'ambiente in cui vive
adaptive
adattatore /
adattaˈtore/
\n
nounadapter
adattatore USB
adatto /
aˈdatto/
\n
adjectiveidoneo per il raggiungimento di uno scopo
adapted
suitable
addebitamento
addebitare /
addebiˈtare/
\n
verb- ascrivere a debito una somma di denaro
charge
debit
- (senso figurato) attribuire una colpa
blame
charge
addebito /
aˈddeːbito/
\n
noun(economia) (finanza) sottrazione di denaro da una somma per estinguere un debito
charge
debit
addenda
addensamento /
addensaˈmento/
\n
nounconcentrazione di cose
thickening
addentare
addentrare /
addenˈtrare/
\n
verb(letterario) spingere qualcosa all'interno di un'altra, in profondità (in senso reale o figurato)
insert
addestramento /
addestraˈmento/
\n
noun(scuola) (militare) (diritto) (economia) esercitazione atta a preparare chi la effettua e di conseguenza ad operare nel migliore dei modi quando si verifica un evento
dressage
educatio
schooling
training
addestrare /
addesˈtrare/
\n
verbesercitare allo scopo di rendere abile e destro:
train
addestrato /
addesˈtrato/
\n
adjectivetrained
- (araldica) attributo araldico che si applica a:
on the dexter
addestratore
addetto adjectiveassegnato allo svolgimento di un lavoro
assigned
intended
addetto /
adˈdetto/
\n
nounchi è stato assegnato allo svolgimento di un particolare lavoro
attaché
employee
responsible
addetto stampa
addiaccio
Addii
addio interjectionforma di saluto utilizzato per congedarsi da qualcuno, specialmente in maniera definitiva
farewell
goodbye
addirittura /
addiritˈtura/
\n
adverbpersino
even
additare /
addiˈtare/
\n
verbpuntare, indicare con il dito qualcuno o qualcosa
point out
additivo adjective(matematica) riferito all'operazione matematica dell'addizione
additional
additive
additivo /
addiˈtivo/
\n
noun(chimica) (gastronomia) composto chimico aggiunto artificialmente a cibi o altre sostanze per migliorarne le proprietà
additive
addivenire
addizionare /
addittsjoˈnare/
\n
verb- (matematica) unire varie quantità in un'addizione
- (per estensione)
add
mix
- (chimica)
add
bond
mix
addizione /
additˈtsjone/
\n
noun(matematica) (aritmetica) operazione aritmetica il cui risultato è la somma di quantità omogenee espressa in un numero
addition
sum
addobbare /
addobˈbare/
\n
verbcoprire, rivestire di decorazioni
decorate
dress up
addobbo /
adˈdɔbbo/
\n
nounciò che serve ad addobbare qualcosa
decoration
addolciare /
addolˈt͡ʃare/
\n
verb- (obsoleto) rendere dolce
sweeten
- (obsoleto), (senso figurato) rendere sopportabile (una sventura), rendere ameno o piacevole (un luogo, una situazione)
cheer up
happy
mitigate
soften
sweeten
- (obsoleto), (senso figurato) rendere felice o allegro (qualcuno)
cheer up
happy
addolcire /
addolˈt͡ʃire/
\n
verb- rendere dolce
sweeten
- (per estensione) rendere soffice
soften
soothe
addolcirsi /
addolˈt͡ʃirsi/
\n
verb- diventare dolce
mellow
soften
- (senso figurato) di persona, diventare più buono
soften
addolorare /
addoloˈrare/
\n
verbprovocare dolore
grieve
addolorarsi /
addoloˈrarsi/
\n
verbprovare dolore
grieve
Addolorata
addolorato /
addoloˈrato/
\n
adjectivedi persona, che sente molto dolore
distressed
grieving
upset
addome /
adˈdɔme /
\n
noun- (anatomia) (medicina) parte inferiore del tronco, compresa tra il torace e il bacino
abdomen
- (entomologia) terza regione morfologica del corpo degli insetti
arthropod abdomen
abdomen
addomesticare /
addomestiˈkare/
\n
verbdomesticate
tame
addomesticato /
addomestiˈkato/
\n
adjectivedomesticated
tame
addominale adjective(anatomia) (medicina) relativo all'addome
abdominal
addominali noun(anatomia) muscoli dell'addome
abdominal
addoppiare /
addopˈpjare/
\n
verb- collocare degli elementi vicini tra loro e disporli a coppie
couple
- (in particolare) collocare e stringere insieme due cime di filo, di corda etc. per ottenerne una sola, più spessa e resistente
connect
couple
- (senso figurato) aumentare l'intensità di qualcosa, come se diventasse doppia
double
addormentare /
addormenˈtare/
\n
verb- far dormire qualcuno, persona o animale, in modo naturale o con anestetici
send
- (senso figurato) dare l'eutanasia
anaesthetize
addormentarsi /
adˌdormenˌtaːrsi/
\n
verbpassare da uno stato fisico attivo a uno di sonno, iniziare a dormire
fall asleep
nod off
addormentato /
addormenˈtato/
\n
adjective- che dorme
- (araldica) attributo araldico che si riferisce agli animali giacenti in atto di dormire
sleeping
- (di arto)che è intorpidito
numb
- (senso figurato) molto lento
anaesthetized
addossato adjective(araldica) attributo araldico che si applica a figure o animali, aventi faccia e dorso distinti, posti dorso a dorso e con la faccia principale rivolta verso i bordi laterali dello scudo
addorsed
back-to-back
addosso /
adˈdɔsso/
\n
adverb(senso figurato) sopra di sè
on
addottorare /
addottoˈrare/
\n
verbconferire a qualcuno il titolo di dottore, ovvero la laurea o il dottorato
confer
addottrinare /
addottriˈnare/
\n
verbimpartire degli insegnamenti, in particolare relativi ad una specifica dottrina, argomento, scienza, o campo di studi
indoctrinate
addugliare /
adduʎˈʎare/
\n
verb(marina) avvolgere un cavo su sé stesso, formando delle spire concentriche e uniformi
coil
adduzione noun(idraulica) condotta di adduzione: parte di acquedotto che trasporta l'acqua dalla sorgente alla rete di acquedotto o ad un serbatoio
adduction
adeguamento /
adeɡwaˈmento/
\n
nounaccommodation
adaptation
adequation
adjustment
modification
adeguarsi /
adeˈɡwarsi/
\n
verb- rendersi conforme a qualcosa, adattarsi a qualcosa
conform
- (raro) sottostare alle regole imposte, spesso appunto senza spiegazioni dettagliate né specifiche ma in genere non in situazioni estreme
equal
adeguatamente adverbconvenablement
correctement
suffisamment
adeguato adjective- che è proporzionato con qualcosa
fair
just
proportionate
- conforme alla necessità
adequate
appropriate
correct
fit
fitting
sufficient
Adelardo
adempiere /
aˈdempiere/
\n
verb- compiere, portare a completa realizzazione qualcosa
accomplish
carry out
fulfil
- (diritto) (economia) (commercio) (finanza) effettuare, eseguire cose dovute, obbligatorie
comply
adempimento /
adempiˈmento/
\n
noun(diritto) (economia) attuazione della prestazione che forma oggetto dell'obbligazione, per cui viene estinta l'obbligazione stessa e soddisfatto l'interesse del creditore
carrying out
compliance
fulfillment
performance
adenilciclasi /
adenilt͡ʃiˈklazi/
\n
noun(biologia) (biochimica)
adenylyl cyclase
adenina /
adeˈnina/
\n
noun(biochimica) (biologia) base azotata purinica caratteristica della struttura dei nucleotidi, complementare alla timina e all'uracile
adenine
adenite
adenoide
adenoma /
adeˈnɔma/
\n
noun(medicina) tumore benigno derivante dalla proliferazione di epiteli ghiandolari
adenoma
adenosina /
adenoˈzina/
\n
noun(biologia) (biochimica) nucleoside formato da ribosio e adenina, formante l'acido adenilico e che entra nella struttura degli acidi nucleici e di altri composti biochimici presenti in tutti gli esseri viventi
adenosine
adenosintrifosfato noun(chimica) (chimica organica) (biologia) (biochimica) nucleotide contenente adenosina, che ha funzione di riserva energetica per la cellula (con sigla ATP)
adenosine triphosphate
adenovirus noun(medicina) (biologia) virus di dimensioni medie privi di rivestimento lipidico, il cui genoma è formato da DNA lineare a doppio filamento e i cui membri presentano simmetria icosaedrica; nell'uomo causano alcune affezioni delle alte vie respiratorie
adenovirus
adepto /
aˈdɛpto/
\n
nounseguace di una setta
adherent
convert
follower
initiate
aderente adjective(fisica) (meccanica) (di superficie) che si trova a stretto contatto con un'altra
adherent
aderenza
aderire /
adeˈrire/
\n
verb- (fisica) (meccanica) attaccarsi, incollarsi a qualcosa
adhere
enorse
join
participate
stick
support
- (senso figurato) associarsi a un'idea, a un'iniziativa o a un movimento
enorse
overlap
participate
support
- (per estensione) (senso figurato) condividere, "più o meno" convintamente
enorse
participate
support
adescamento /
adeskaˈmento/
\n
nounl'azione di adescare
advance
adescare /
adesˈkare/
\n
verb- attirare o allettare con l'esca animali acquatici o volatili
- (senso figurato) attrarre con lusinghe
allure
bait
entice
seduce
adesione /
adeˈzjone/
\n
nounadhesion
- (senso figurato) atto di partecipazione ad un'iniziativa, progetto od altro
bond
cohesion
contact
adesivo adjectiveche si può attaccare, appiccicare o incollare grazie a una parte o superficie collosa. C'è il nastro adesivo, ci sono buste, bollini, marchi, contrassegni adesivi. Anche piccoli oggetti come pupazzetti o portaoggetti possono essere adesivi
adhesive
sticky
adesivo /
adeˈzivo/
\n
noun- (chimica) sostanza o materiale con proprietà collose in grado di far aderire tra loro, in modo più o meno permanente, due o più oggetti
adhesive
glue
- etichetta, patella, figurina o altro tipo di immaginetta su carta che è adesiva, cioè che ha un lato colloso che la rende incollabile su oggetti o superfici
adhesive
adessivo /
[ a.de'si.vo ]/
\n
adjectiveadessive
adesso /
aˈdɛss.o/
\n
adverb- in questo momento
now
- qualche istante fa
recently
- in breve tempo
shortly
adiacente /
adjaˈt͡ʃɛnte/
\n
adjectiveche sta vicino
abutting
adjacent
adibibile
adipe /
ˈadipe/
\n
noun(anatomia) (medicina) tessuto formato da cellule ripiene di grasso, che si forma in varie parti del corpo umano o degli animali, e che svolge principalmente una funzione di riserva di energia
adipose tissue
adipose
fat
adipocita noun(biologia) cellula di origine mesenchimale che produce e conserva grassi
adipocyte
adipocito noun(biologia) variazione di adipocita, cellula che fa parte del tessuto adiposo caratterizzata da una notevole quantità di grasso
adipocyte
adipogenesi noun(biologia) (fisiologia) formazione di adipe a partire da cellule indifferenziate del mesenchima
adipogenesis
adipogeno /
adiˈpɔd͡ʒeno/
\n
adjective(biologia) (fisiologia) che produce grasso
adipogenic
adipolisi /
adipoˈlizi/
\n
noun(biologia) (biochimica) sinonimo di lipolisi
adipolysis
adipolitico /
adipoˈlitiko/
\n
adjective(biologia) (biochimica) che riguarda la digestione o la degradazione di grassi dell'adipe
adipolytic
adiposità /
adipoziˈta/
\n
noun(biologia) (anatomia) (biochimica) (fisiologia) carattere di chi, di ciò che è adiposo
adiposis
adiposity
fat
adiposo /
adiˈpozo/
\n
adjective(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) ricco di adipe; grasso
adipose
fatty
adiposogenitale adjective(biologia) (anatomia) (fisiologia) che riguarda sia il tessuto adiposo sottocutaneo che gli organi genitali
adiposogenital
adirato /
adiˈrato/
\n
adjectiveangry
cross
upset
adolescente adjectiverelativo all'adolescenza
adolescent
teenage
youth
adolescente /
adoleʃˈʃɛnte/
\n
noun(sociologia) (psicologia) (antropologia) (fisiologia) persona nell'età dell'adolescenza
adolescent
teenager
adolescenza /
adoleˈʃɛntsa/
\n
noun(sociologia) (psicologia) periodo di transizione tra l'infanzia e l'età adulta, in cui si acquisisce la capacità riproduttiva della seconda ma sopravvivono alcune caratteristiche psicofisiche della prima
adolescence
Adolfo
adombrare /
adomˈbrare/
\n
verboscurare con l'ombra
conceal
overshadow
hide
shade
adonare /
adoˈnare/
\n
verb(obsoleto) sottomettere la forza, lo spirito o l'animo di qualcuno o qualcosa
subdue
adoperare /
adopeˈrare/
\n
verbusare qualcosa
use
adoperarsi /
adopeˈrarsi/
\n
verbdarsi da fare
do one's best
adorabile /
adoˈrabile/
\n
adjectivemeritevole di essere adorato
adorable
lovely
sweet
adorare /
adoˈrare/
\n
verbportare rispetto con devozione a un Dio
adore
worship
adoratore /
adoraˈtor/
\n
nounadorer
worshipper
adorazione /
adoraˈtsjone/
\n
noun(religione) atto dell'adorare
adoration
dedication
devotion
worship
adornare /
adorˈnare/
\n
verbrendere più bello qualcosa
adorn
decorate
adornato /
adorˈnato/
\n
adjectiveadorned
adorno /
aˈdorno/
\n
adjectiveadorned
decorated
adottare /
adotˈtare/
\n
verb- prendere legalmente come proprio figlio, il figlio altrui
adopt
choose
select
- (senso figurato)
select
adottivo /
adotˈtivo/
\n
adjectiveadoptive
adozione /
adoˈtsjone/
\n
nounadoption
- (diritto) istituto giuridico che che permette ad una famiglia di acquisire un figlio senza che i genitori lo procreino
implementation
- scelta
choice
adrenalina /
adrenaˈlina/
\n
noun(biologia) (medicina) principio ormonico attivo delle ghiandole surrenali, che si prepara anche sinteticamente e produce un aumento della pressione, della capacità di lavoro dei muscoli e del metabolismo generale
adrenaline
epinephrine
adrenalinico /
adrenaˈliniko/
\n
adjective(biologia) (fisiologia) (chimica organica) (biochimica) (medicina) (farmacologia) che riguarda l'adrenalina
hepped up
jacked up
adrenergico adjective(biologia) (fisiologia) (chimica organica) (biochimica) (medicina) (farmacologia) che riguarda l'adrenalina
adrenergic
adrenocinetico /
a,drɛnot͡ʃiˈnɛtiko/
\n
adjective(biologia) (fisiologia) (chimica organica) (biochimica) (medicina) (farmacologia) di sostanza in grado di stimolare il surrene
adrenokinetic
adrenotropic
adrenocorticotropo adjective(biologia) (fisiologia) (chimica organica) (biochimica) (medicina) (farmacologia) di ormone che controlla l'attività di altri ormoni tra cui quelli sessuali e quelli che regolano il tasso di zucchero e di sali minerali nell'organismo
adrenocorticotropic
adrenolitico /
adrenoˈlitiko/
\n
adjective(farmacologia) (biologia) (biochimica) (medicina) (farmacologia) di sostanza che inibisce o contrasta l'azione dell'adrenalina o dei farmaci adrenergici
adrenolytic
adrenosterone noun(chimica organica) (biochimica) (medicina) (farmacologia) ormone androgeno steroide presente nel surrene
adrenosterone
Adriano /
adriˈano/
\n
pronounAdrian
adriatico
adrone
adsorbimento /
adsorbiˈmento/
\n
nounadsorption
adsorbire /
adsorˈbire/
\n
verb(chimica) fissare sostanze chimiche sulla superficie di un corpo (quale una membrana, una molecola etc.) mediante il processo dell'adsorbimento
adsorb
aduggiare /
adudˈd͡ʒare/
\n
verb(letterario) coprire interamente con la propria ombra, con effetti nefasti
overshadow
adulare /
aduˈlare/
\n
verblodare qualcuno in maniera esagerata per compiacenza, viltà o interesse
adulate
flatter
adulatore /
adulaˈtore/
\n
nouncolui che loda eccessivamente una persona, per compiacenza o interesse
adulator
flatterer
adulatorio /
adulaˈtɔrjo/
\n
adjectiveadulatory
adulazione /
adulaˈtsjone/
\n
nounadulation
flattery
adultera /
adˈultera/
\n
noundonna che ha commesso adulterio
adulterer
adulterous
adulterare verbmodificare una sostanza con l'aggiunta di qualcos'altro
adulterate
adulterazione /
adulteratˈtsjone/
\n
noun(di merce) falsificazione
adulteration
sophistication
adulterino /
adulteˈrino/
\n
adjective(sessualità) che riguarda un adulterio
adulterine
adulterous
adulterio /
adulˈtɛrjo/
\n
noun(diritto) (gergale) tradimento del coniuge
adultery
adultero adjectiverelativo all'adulterio
adulterous
adultero nounuomo che ha commesso o che commette adulterio
adulterer
adultità
adulto adjective- (biologia) di essere vivente che ha raggiunto la piena capacità riproduttiva
- (sociologia) di essere umano situato nel pieno del proprio sviluppo riproduttivo e psicofisico
adult
grown-up
adulto /
aˈdulto/
\n
noun- (biologiaT) essere vivente pluricellulare che ha raggiunto la piena capacità riproduttiva
- (sociologia) essere umano situato nel pieno del proprio sviluppo riproduttivo e psicofisico
adult
adunanza /
aduˈnantsa/
\n
nounl'adunarsi di persone, di solito in un locale chiuso, per discutere su questioni di interesse generale
assembly
meeting
muster
adunare /
aduˈnare/
\n
verbriunire delle persone
assemble
gather
muster
adunata /
aduˈnata/
\n
noun(militare) riunione ordinata di soldati in un luogo determinato
gathering
adunco /
aˈduŋko/
\n
adjectivehooked
adunghiare /
adunˈɡjare/
\n
verb- afferrare qualcosa con le unghie
claw
- (per estensione) afferrare e stringere con forza qualcosa
clutch
adunque /
aˈdunkwe/
\n
conjunction(letterario) per questa ragione
so
therefore
point
adusare /
aduˈzare/
\n
verb(letterario) rendere qualcuno aduso, ovvero abituato, a qualcosa; far prendere a qualcuno l'abitudine o la consuetudine a qualcosa
accustom
habituate
adusto
aedo
aerare /
aeˈrare/
\n
verbdare aria
air
expose
ventilate
aereo adjectiveche vive o fluttua nell'aria
aerial
aereo /
aˈɛ:reo/
\n
noun(aeronautica) (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) veicolo a motore in grado di muoversi in volo in aria, deriva dal termine apparecchio aereo (da cui per ellissi grammaticale viene sottinteso il termine apparecchio).
aeroplane
airplane
aereo da turismo nounlight aircraft
light plane
aerobica /
aeˈrɔbika/
\n
noun(sport) esercizio fisico a tempo di musica, che prevede sforzi blandi ma prolungati nel tempo, in grado di permettere la respirazione
aerobic
aerobico /
aeˈrɔbiko/
\n
adjective(biologia) che riguarda la proprietà di molti esseri viventi di usare ossigeno molecolare per il proprio metabolismo
aerobic
aerobio adjective(biologia) (di) organismo che ha bisogno di ossigeno molecolare per vivere
aerobic
aerobio /
aeˈrɔbjo/
\n
noun(biologia) organismo che ha bisogno di ossigeno molecolare per vivere
aerobe
aerobiologia noun(meteorologia) (biologia) studio dell'effetto di microrganismi e pollini sull'atmosfera esterna
aerobiology
aerobiosi noun(biologia) proprietà di molti esseri viventi di usare ossigeno molecolare per il proprio metabolismo
aerobiosis
aerobus
aerodina
aerodinamica /
,aerodiˈnamika/
\n
nounaerodynamics
aerodinamico /
aerodiˈnamiko/
\n
adjectiveaerodynamic
aerodromo
aeroelasticità
aerofagia /
aerofaˈd͡ʒia/
\n
noun(fisiologia) (medicina) ingestione di aria durante la deglutizione
aerophagia
aerophagy
aerogiro /
aeroˈd͡ʒiro/
\n
nounrotorcraft
aeromeccanica
aeromezzo /
aeroˈmɛddz/
\n
nounaircraft
aeromobile /
,aeroˈmɔbile/
\n
nounaircraft
aeromotore /
,aeromoˈtore/
\n
nounair engine
aeronautica /
aerɔnautika/
\n
nounaeronautics
aeronautico /
,aeroˈnawtiko/
\n
adjectiveaeronautical
aeronave /
,aeroˈnave/
\n
nounairship
large aircraft
aeroplanino di carta
aeroplano /
aeroˈplano/
\n
noun(aeronautica) aeromobile in possesso di ali fisse, piane e rigide, mosso da uno o più motori che gli imprimono velocità sufficiente a sollevarlo e mantenerlo sospeso in aria, in direzione esclusivamente anteriore
aeroplane
airplane
aeroplano supersonico
aeroporto /
aeroˈpɔrto/
\n
noun(architettura) (edilizia) (aeronautica) (ingegneria) infrastruttura preposta per il decollo e l'atterraggio di aeromobili
airport
airfield
aeroportuale /
aeroportuˈale/
\n
adjectiveairport
aerorazzo nounrocket aircraft
rocket plane
aeroreattore /
,aeroreatˈtore/
\n
nounjetengine
aerospaziale
aerospazio
aerostatica /
,aerosˈtatika/
\n
nounaerostatics
aerostatico /
aerosˈtatiko/
\n
adjectiveaerostatic
aerostazione /
aerostatˈtsjone/
\n
noun(architettura) (aeronautica) (tecnologia) insieme di fabbricati di un aeroporto civile, col fine di dirigere e coordinare il passaggio di merci e passeggeri dal trasporto terrestre a quello aereo e viceversa
air terminal
terminal
aerotecnica /
,aeroˈtɛknika/
\n
nounaerotechnics
aerotermo /
aeroˈtɛrmo/
\n
nounfanheater
aerotrainare /
,aerotrajˈnare/
\n
verb(aviazione) trainare un mezzo aereo (come un aeroplano, un aliante etc.) tramite un secondo velivolo che funge da rimorchiatore
tow
aerotreno /
aeroˈtrɛno/
\n
nounairtrain
afa /
ˈafa/
\n
noun(meteorologia) aria opprimente e calda che rende difficoltosa la respirazione
muggy
sultriness
sultry weather
afaca nounyellow pea
yellow vetch
afasia /
afaˈzia/
\n
noun(medicina) alterazione o perdita della facoltà del linguaggio, in genere in seguito a una lesione alle aree del cervello deputate all'elaborazione del linguaggio
aphasia
afasico adjective(psicologia) (medicina), (psichiatria), (psicanalisi) che è inerente all'afasia
aphasic
afelio /
aˈfɛljo/
\n
noun(astronomia) posizione di massima distanza di un corpo celeste del sistema solare dal Sole
aphelion
affabile /
afˈfabile/
\n
adjectivedi individuo che si dimostra cortese, gentile, benigno
affable
amiable
friendly
gracious
kindly
affabilità
affabilmente /
affabilˈmente/
\n
adverbaffably
graciously
affabulatore /
affabulaˈtore/
\n
nouncharmer
persuader
affaccendare /
affatt͡ʃenˈdare/
\n
verbrendere o tenere qualcuno occupato e impegnato con molto lavoro da fare o faccende da sbrigare
keep busy
occupy
affaccendato /
affatt͡ʃenˈdato/
\n
adjectiveche ha tante cose da fare
busy
affacciare verb- mettere in vista
show
- mostrare da una finestra
advance
raise
venture
affacciarsi /
affatˈt͡ʃarsi/
\n
verbsporgersi da un'apertura (solitamente una finestra) e guardare attraverso essa
to lean out
affamare /
af.fa.ˈma.re/
\n
verbridurre alla fame
starve
affamato adjective- che patisce la fame
hungry
starving
avid
desirous
- (senso figurato)
hungry
avid
desirous
affamato /
affaˈmato/
\n
nouncolui che patisce la fame
hungry
avid
desirous
affannare /
af.fanˈna.re/
\n
verb- causare affanno, ovvero rendere la respirazione di qualcuno breve, rapida e difficoltosa
leave
- (per estensione) causare ansia, agitazione, preoccupazione
trouble
worry
affannato /
affanˈnato/
\n
adjectivesenza fiato
breathless
affanno /
afˈfanno/
\n
noun- (medicina) situazione respiratoria difficoltosa e con frequenza alta
breathlessness
- (senso figurato) ansietà, inquietudine, preoccupazione
anxiety
trouble
worry
affannoso /
affanˈnoso/, /
affanˈnozo/
\n
adjectiveche denota affanno
gasping
labored
affardellare /
af.far.delˈla.re/
\n
verb(raro) raccogliere degli oggetti in un fardello, ovvero in un telo avvolto, per trasportarli insieme con facilità
pack
bundle
affare /
afˈfare/
\n
noun- (economia), (commercio), (statistica), (finanza) operazione che si presenti o si concluda in modo vantaggioso o meno, per uno o più partecipanti alla transazione
bargain
deal
- impegno, compito da svolgere da parte di un privato o da organi pubblici
chore
errand
- oggetto indefinito
thing
- (familiare) business di successo nel lavoro
affair
deal
affare di stato
affarista /
affaˈrista/
\n
noun(gergale) (economia) (finanza) (statistica) chi conduce affari senza porsi problemi sulla sua correttezza morale
profiteer
speculator
affaristico
affascinante /
affaʃʃiˈnante/
\n
adjectivefascinating
- (sessualità) (sociologia) (psicologia) persona che per il suo aspetto esteriore e per i suoi modi di comportarsi affascina
attractive
beguiling
bewitching
captivating
charming
delightful
affascinato /
affaʃʃiˈnato/
\n
adjective- attratto
attracted
delighted
- incantato
bewitched
dazzled
- ammaliato
bewitched
enthralled
fascinated
- affastellato
bundled
- sedotto
enchanted
fascinated
affascinatori
affascinatrice
affascinatrici
affastellare /
af.fa.stelˈla.re/
\n
verb- (agricoltura) riunire e legare insieme erbe, rami etc. in fastelli, ovvero in grandi fasci
bundle
tie up
- (per estensione) porre oggetti insieme, gli uni sugli altri, in modo confuso e privo di ordine
heap
heap up
affaticamento /
affatikaˈmento/
\n
nounl'affaticare
wearying
affaticare /
affatiˈkare/
\n
verbstancare qualcuno o qualcosa
tire
affaticarsi /
affatiˈkarsi/
\n
verbstancarsi
become tired
tire
affaticato /
affatiˈkato/
\n
adjectiveche ha fatica
tired
weary
affatto /
afˈfatto/
\n
adverb- in tutto e per tutto
completely
- per niente
at all
affatturare /
affattuˈrare/
\n
verb- (letterario) lanciare una fattura, ovvero un incantesimo o una maledizione, su qualcuno
bewitch
spell
- (alimentazione) alterare un cibo o una bevanda, e specialmente il vino, con additivi artificiali
adulterate
affermare /
afferˈmare/
\n
verb- dichiarare con le parole, ritener vero
affirm
allege
assert
attest
claim
maintain
- sostenere apertamente
declare
predicate
affermarsi /
afferˈmarsi/
\n
verbacquit
catch on
come
get
succeed
take
- acquistare credito e importanza
- avere successo
- vincere in una gara
establish
spread
affermativo /
affermaˈtivo/
\n
adjectiveconfermativo, positivo
affirmative
affermazione /
affermaˈtsjone/
\n
noun- estrinsecazione con cui si esprime e avvalora il proprio pensiero
achievement
affirmation
allegation
assertion
claim
establishment
- (linguistica) (raro) frase o parola che afferma
- buon risultato
achievement
establishment
success
afferrante adjective(araldica) attributo araldico che si applica all'uccello da preda o alla belva che artiglia, rapisce o strazia un altro animale; il termine si può utilizzare anche se l'uccello afferra una figura diversa da una bestia
holding
afferrare /
afferˈrare/
\n
verb- prendere e tenere stretto con forza
seize
- ben comprendere
gras
afferrato /
afferˈrato/
\n
adjective(araldica) attributo araldico che si applica a uccelli, bisce o altre figure strette tra gli artigli di un uccello da preda, detto afferrante
got
grasped
twigged
understood
affettare /
affetˈtare/
\n
verbtagliare a fette
slice
affettato adjective- tagliato a fette
affected
sliced
- che manca di spontaneità, naturalezza o sincerità
affected
affettato /
affetˈtato/
\n
nounsalume generico
affected
affettatrice /
affettaˈtrit͡ʃe/
\n
noun(gastronomia) (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) apparecchio con cui si affettano gli alimenti mediante una lama rotante
meat slicer
affettazione /
affettatˈtsjone/
\n
nounaffectation
affettivamente /
affettivaˈmente/
\n
adverbaffectively
affettività /
affettiviˈta/
\n
nounaffectivity
affettivo /
affetˈtivo/
\n
adjective- attinente al sentimento, derivato da affetto
emotional
sentimental
- (linguistica)
affective
affetto adjectivechi è impressionato o colpito
affected
affection
fondness
love
suffering
tenderness
affetto noun- (filosofia) (psicologia) attaccamento per qualcosa, in grado di commuovere l'animo
- oggetto a cui si tiene affezione
- voler bene e dimostrarlo, quando possibile
affection
fondness
love
suffering
tenderness
affetto /
afˈfɛt.to/
\n
nounplurale di affetto
affection
fondness
love
suffering
tenderness
affettuosamente /
affettwozaˈmente/
\n
adverbdearly
affettuosità
affettuoso adjective- che prova e dimostra affetto
affectionate
fond
loving
- (musica) didascalia che prescrive un'esecuzione dolcemente sentimentale, di singoli passaggi o frasi (equivale a con sentimento)
lenteur
tendresse
affezionato /
affettsjoˈnato/
\n
adjectiveaffectionate
affezione /
affeˈtsjone/
\n
nounaffection
affiancare /
affjaŋˈkare/
\n
verbassign
collaborate
combine
join
partner
put beside
- (senso figurato) assumere funzione di aiuto o di guida
support
sustain
affiancarsi verbcollaborate
come abreast
come up beside
draw up alongside
flank
join
affiancato /
affjanˈkato/
\n
adjectiveflanked
affiatamento nounforte intesa tra due o più persone
understanding
affibbiatura /
affibbjaˈtura/
\n
noun(araldica) elemento della griglia che decora la visiera degli elmi posti come timbro sullo scudo; il numero delle affibbiature e il metallo di cui sono costituite sono strettamente collegati al livello di nobiltà espresso dall'elmo (e dalla corona ad esso collegata)
view
affidabile /
affiˈdabile/
\n
adjectiveche dà affidamento, mantiene gli impegni presi
dependable
reliable
trustworthy
affidabilità /
affidabiliˈta/
\n
noun- capacità di mantenere impegni
- (per estensione) corrispondenza di qualcosa al compiti prestabiliti
- (tecnologia) (ingegneria) garanzia di un impianto di funzionare correttamente
dependability
reliability
- (diritto) presupposto per cui è fattibile l'affidamento di un bambino a una famiglia
dependability
integrity
reliability
trustworthiness
affidamento /
affidaˈmento/
\n
nounassurance
confidence
custody
trust
affidare /
affiˈdare/
\n
verb- dare in custodia
give
- consegnare alla cura di qualcuno
commit
entrust
give
leave
affidarsi /
affiˈdarsi/
\n
verbrimettersi alla benevolenza di qualcuno
count on
place
rely on
rely upon
trust
affido /
afˈfido/
\n
noun(diritto) istituto giuridico che permette ad un figlio minorenne che ha i propri genitori in difficoltà di vivere temporaneamente presso un'altra famiglia
fosterage
fostering
affievolire /
affjevoˈlire/
\n
verbrendere fievole, fioco, debole
weaken
blunt
deaden
affievolirsi /
affjevoˈlirsi/
\n
verbindebolirsi
weaken
affilare /
affiˈlare/
\n
verb- rendere tagliente una lama
sharpen
- (senso figurato)
make thinner
affilato /
affiˈlato/
\n
adjectivemolto tagliente
keen
sharp
thin
affiliato /
affiˈlato/
\n
nounchi è iscritto ad una setta, associazione e simili
affiliate
affiliazione /
affiljatˈtsjone/
\n
nounaffiliation
affinare /
affiˈnare/
\n
verbfar diventare fino
expŏlīre
affinché /
affinˈke/
\n
conjunctionallo scopo di
in order that
so that
affine adjectivequalitativamente simile
alike
similar
affinità /
affiniˈta/
\n
nounforte somiglianza tra due cose
affinity
affiochire /
af.fjoˈki.re/
\n
verb- rendere fioco, meno intenso (detto in particolare di fonti di luce o suoni)
deaden
dim
lower
muffle
- diventare fioco, meno intenso (detto in particolare di fonti di luce o suoni)
deaden
dim
affiorare /
affjoˈrare/
\n
verbuscire dall'acqua
emerge
surface
affissione /
affisˈsjone/
\n
nounbillposting
affisso /
afˈfisso/
\n
noun(linguistica) elemento di scrittura posto in una parola per cambiarne il significato; può inserirsi all'inizio (prefisso), in mezzo (infisso), o alla fine (suffisso) della stessa
affix
affittacamere nounchi, dietro compenso, affitta una stanza della propria casa
landlady
landlord
affittare /
affitˈtare/
\n
verb- (solitamente detto di edifici) concedere in cambio di pagamento per un certo periodo un certo bene
let
- (solitamente detto di edifici) ricevere in cambio di pagamento per un certo periodo un certo bene
rent
affitto /
afˈfitto/
\n
noun- (diritto) (economia) (commercio) locazione di un immobile, a tempo determinato e dietro compenso in denaro
rental
- (per estensione) somma dovuta per la locazione di un immobile
lease
rent
(I) lease
(I) rent
affittuario /
affittwˈarjo/
\n
noun(diritto) (economia) chi fa uso di un alloggio pagandone l'affitto
lessee
tenant
afflato /
afˈflato/
\n
nounair
breath
- (senso figurato) condizione di percezione intuitiva immediata
afflatus
inspiration
affliggere /
afˈflidd͡ʒere/
\n
verbabbattere, deprimere con dolore morale; travagliare
afflict
distress
grieve
sadden
trouble
affliggersi /
afˈflidd͡ʒersi/
\n
verbdarsi afflizione
grieve
worry
afflizione /
affliˈtsjone/
\n
noungrief
sorrow
affliction
suffering
tribulation
afflosciare /
af.floʃˈʃa.re/
\n
verbrendere floscio, ovvero molle e cascante
slacken
soften
affluente /
affluˈɛnte/
\n
noun(geografia)fiume o torrente che si immette in un altro fiume
tributary
affluenza /
affluˈɛntsa/
\n
nouncurrent
throng
- concorso di fluidi in qualche parte
flood
flow
affluire /
affluˈire/
\n
verb(di liquido) scorrere
flow
pour
afflusso /
afˈflusso/
\n
noun(fisica) (meccanica) arrivo di un fluido in una zona determinata
flow
affogare
affogato adjective- che è annegato
drowned
- (scacchi) scaccomatto dato da un cavallo al re che si trova circondato e chiuso nell'angolo da pezzi propri
checkmated
drowned
poached
affogato noungelato su cui è stato versato liquore, sciroppo ecc..
drowned
ice-cream
affollamento /
affollaˈmento/
\n
nouninsieme di numerose persone riunite in un luogo
crowding
affollare /
affolˈlare/
\n
verbriempire di persone
crowd
affollarsi /
affolˈlarsi/
\n
verbradunarsi in folla
crowd
flock
throng
affollato /
affolˈlato/
\n
adjectivethronged
- gremito di gente
crowded
crowding
affondamento /
affondaˈmento/
\n
nounfoundering
sinking
affossamento /
affossaˈmento/
\n
nounfoundering
sinking
affossare /
affosˈsare/
\n
verbfare una buca per il prosciugamento delle acque
bury
ditch
rut
shelve
trench
affrancare /
affranˈkare/
\n
verbliberare da uno stato di soggezione
free
liberate
redeem
release
stamp
affrancato /
affranˈkato/
\n
adjectivefreed
liberated
released
affrancatura /
affrankaˈtura/
\n
nounpostage
affranto /
afˈfranto/
\n
adjectivestremato dal dolore
dismayed
exhausted
heartbroken
overcome
prostrate
worn-out
affratellare /
affratelˈlare/
\n
verbunite
affrescare /
affreˈskare/
\n
verbdipingere con la tecnica dell'affresco
fresco
affresco /
afˈfresko/
\n
noun(pittura) dipinto realizzato su intonaco fresco e particolarmente durevole
fresco
affrettare /
affretˈtare/
\n
verbrendere più spedito
hasten
hurry
quicken
affrettato /
affretˈtato/
\n
adjective- veloce, accelerato
hurried
- sbrigativo
hurried
rushed
affricato /
affriˈkato/
\n
adjective(fonologia), (linguistica) di suono consonantico emesso tramite la combinazione conseguente di un'articolazione occlusiva e successivamente fricativa
affricate
affrontare /
affronˈtare/
\n
verbbrave
cope with
- andare incontro a qualcuno, di solito con atteggiamento ostile
deal with
engage
face
risk
tackle
take on
- svolgere
- intraprendere
- sostenere qualcosa di impegnativo
- (tecnologia) far combaciare
- (medicina) (chirurgia) mettere a contatto i due lembi di una ferita per facilitarne la cicatrizzazione
- confrontare
- paragonare
face
risk
affrontato /
affronˈtato/
\n
adjective(araldica) attributo araldico che si applica a coppie di figure o animali, aventi faccia e dorso distinti, posti faccia a faccia; non si blasona la posizione di due figure affrontate in palo, mentre va precisata la posizione di due figure affrontate in fascia, banda o sbarra (è possibile trovare anche tre figure poste in pergola)
affrontant
affrontee
affrontée
combatant
confronting
facing
affronto /
afˈfronto/
\n
nounaffront
insult
outrage
affumicare
affumicato /
affumiˈkato/
\n
adjective(gastronomia) insaporito con affumicatura da legni pregiati o, raramente, con erbe
smoked
affusolare /
af.fu.soˈla.re/ o /af.fu.zoˈla.re/
\n
verbdare una forma simile a quella di un fuso, ovvero sottile e allungata, leggermente più spessa al centro che alle estremità
taper
affusolato /
affusoˈlato/
\n
adjectivetapered
tapering
willowy
afgano /
afˈɡano/
\n
adjectiveAfghan
afnio
afono /
ˈafono/
\n
adjectivesenza voce
aphonic
aforisma /
afoˈrizma/
\n
nounsuccinto motto che illustra una norma di comportamento od una verità
aphorism
aforismo
aforistico /
afoˈristiko/
\n
adjectiveaphoristic
concise
afoso /
aˈfoso/, /
aˈfozo/
\n
adjectivesultry
Africa pronoun(toponimo) (geografia) terzo continente per estensione dopo l'Asia e le Americhe, delimitato a nord dal Mar Mediterraneo, a ovest dall'Oceano Atlantico, a sud dall'Oceano Antartico e a est dall'Oceano Indiano. A nord-est è separata dall'Asia dal Canale di Suez
Africa
africanismo /
afrikaˈnizmo/
\n
noun(linguistica)
Africanism
africano adjective(geografia) dell'Africa; proveniente dall'Africa
African
afrikaans /
afriˈkans/
\n
nounAfrikaans
afroasiatico
afrocentrismo
afrodisiaco /
afrodiˈziako/
\n
adjectiveaphrodisiac
afrometro /
aˈfrɔmetro/
\n
nounpressure gauge for bottles
afrore /
aˈfrore/
\n
nounreek
stench
afta
agamia noun(biologia) riproduzione asessuata
agamogenesis
agamicamente adverb(biologia) per agamia
agamically
agamico /
aˈɡamiko/
\n
adjectiveche riguarda la riproduzione asessuata
agamic
ageismo
agenda /
aˈd͡ʒɛnda/
\n
noun(tipografia) taccuino dove scrivere appuntamenti, indirizzi e numeri di telefono
agenda
appointment book
engagement book
agente di borsa
agente di cambio
agente di commercio
agente di polizia noun(diritto) componente di un corpo di polizia col più basso grado gerarchico
cop
policeman
agenzia /
ad͡ʒenˈt͡sia/
\n
nounbureau
house
- (diritto) (economia) società che negozia definiti affari per altri mediante compenso
branch
subsidiary
- ufficio per interessi propri o in rappresentanza di altri
- ufficio dell'agente
branch
institution
subsidiary
- azienda che procura notizie
agency
branch
subsidiary
Agenzia delle entrate /
ad͡ʒenˈt͡siaˈdelleenˈtrate/
\n
pronounautorità fiscale responsabile degli controlli fiscali e alla gestione dei tributi
tax office
agenzia di vendita
Ageo /
[ a'dʒe.o ]/
\n
nounHaggai
Agesilao
agevolare /
ad͡ʒevoˈlare/
\n
verb- aiutare qualcuno
assist
facilitate
help
make something easy
support
- (spregiativo) raccomandare; dare una spintina
facilitate
make something easy
agevolato
agevolazione /
ad͡ʒevolatˈtsjone/
\n
noun- (diritto) (economia) (commercio) (finanza) aumento di facilità di un'azione
concession
facilitation
facility
reduction
- aiuto che si presta ad un'altra persona per facilitarle il compimento di un'operazione (anche illecita)
facilitation
facility
agevole /
aˈd͡ʒevole/
\n
adjectiveease
agevolmente /
ad͡ʒevolˈmente/
\n
adverbeasily
agganciare /
aɡɡanˈt͡ʃare/
\n
verbunire con uno o più ganci due oggetti
clasp
hook
aggancio /
aɡˈɡant͡ʃo/
\n
noun- (meccanica)
- (senso figurato)
contacts
aggelare /
add͡ʒeˈlare/
\n
verb- (obsoleto) rendere gelido e/o ghiacciato
- (obsoleto) diventare gelido e/o ghiacciato
freeze
aggettivare
aggettivo /
add͡ʒetˈtivo/
\n
noun(grammatica) parte del discorso che si aggiunge al sostantivo per attribuirgli una particolare determinazione o per indicarne una qualità o quantità e, in base a ciò, prende il nome di determinativo (o anche indicativo) oppure qualificativo
adjective
aggetto /
adˈd͡ʒɛtto/
\n
nounoverhang
prominence
protrusion
agghiacciante /
aɡɡjatˈt͡ʃante/
\n
nounghastly
harrowing
horrific
agghindare /
aɡ.ɡinˈda.re/
\n
verbvestire (qualcuno) in modo esageratamente ricercato, con ornamenti ed abbellimenti eccessivi che sfociano nel lezioso
doll up
dress up
aggio
aggiogare /
ad.d͡ʒoˈɡa.re/
\n
verb- (agricoltura) legare i buoi, o altro animale da tiro, al giogo di un aratro, di un carro etc.
yoke
- (senso figurato) sottomettere completamente qualcuno o qualcosa alla propria volontà
subjugate
aggiornamento /
add͡ʒornaˈmento/
\n
noun- correzione delle nozioni acquisite precedentemente ed accrescimento delle nuove
updating
- rinvio ad altro giorno
adjournment
continuation
- (parlamentare) provvedimento con cui un'assemblea legislativa sospende le sedute per un certo periodo di tempo, o rinvia la discussione in merito ad una determinata questione
modernization
updating
aggiornare /
add͡ʒorˈnare/
\n
verb- rendere attuali documenti, libri, registri e anche conoscenze, stili di vita, tecniche
- rimandare a tempo fisso (es. una discussione) o a tempo indeterminato
- (diritto) modo e atto di stabilire il giorno, per comparire in giudizio
- (letterario) (obsoleto) farsi giorno, rischiarare
update
upgrade
aggiornato /
add͡ʒorˈnato/
\n
adjective- rinnovato, dell'ultima versione
amended
current
revised
up-to-date
updated
- (per estensione) conoscere qualcosa, esserne cosciente
amended
revised
updated
aggiotaggio /
add͡ʒoˈtadd͡ʒo/
\n
noun(diritto) (economia) (commercio) (finanza) modifica fraudolenta dei dati commerciali e finanziari di un'azienda, resa possibile da informazioni riservate e notizie false
manipulation (of stock prices)
market manipulation
market rigging
rigging the market
share manipulation
aggirare /
add͡ʒiˈrare/
\n
verbgirare attorno
bypass
circumvent
outflank
aggiudicare /
add͡ʒudiˈkare/
\n
verbaward
win
aggiudicato /
add͡ʒudiˈkato/
\n
adjectiveawarded
aggiudicazione /
add͡ʒudikaˈtsjone/
\n
nounadjudication
adjudging
allotment
award
aggiungere /
adˈd͡ʒuŋd͡ʒere/
\n
verb- unire una cosa con un'altra
- (matematica) unire una quantità con un'altra
add
aggiungersi /
adˈd͡ʒund͡ʒersi/
\n
verb- essere in più
- sommarsi
be added
come
join
aggiuntare /
add͡ʒunˈtare/
\n
verb- unire insieme saldamente due o più elementi o pezzi che vanno a comporre un corpo unico
join
connect
fasten
- (tessile) cucire insieme due o più pezzi di stoffa
sew
aggiuntivo /
add͡ʒunˈtivo/
\n
adjectiveche è aggiunto
additional
extra
supplementary
aggiunto adjective(matematica) di ente che è associato a un altro ente spesso omogeneo
added
additional
aggiunto /
adˈd͡ʒunto/
\n
noun(matematica) complemento algebrico nel calcolo delle matrici (di solito usato al femminile)
added
additional
aggiustare /
add͡ʒusˈtare/
\n
verbadapt
- riparare una cosa
adjust
arrange
fix
mend
rearrange
repair
aggiustato /
add͡ʒusˈtato/
\n
adjectivemended
repaired
- (letterario) (di individuo) preciso
accurate
precise
agglomerare /
aɡɡlomeˈrare/
\n
verbagglomerate
conglomerate
consolidate
mix
agglomerazione /
aɡɡlomeraˈtsjone/
\n
nounagglomeration
agglutinare /
aɡ.ɡlu.tiˈna.re/
\n
verbaggiungere glutine, o altra sostanza collosa, ad un composto o miscuglio per incollarne o unirne strettamente gli elementi fra loro
agglutinate
agglutinazione /
aɡɡlutinatˈtsjone/
\n
noun- (linguistica) aggiunta di un tema invariato ad un suffisso
- (biologia) (medicina) aggregazione di antigeni da parte da anticorpi
agglutination
agglutinina noun(biologia) (medicina) anticorpo che può distruggere un globulo rosso contenente un antigene diverso per mezzo di una reazione di aggregazione detta agglutinazione
agglutinin
agglutinogeno noun(biologia) (medicina) antigene presente sulla superficie di alcune cellule, che reagendo con l'agglutinina provoca agglutinazione, e la cui presenza o assenza e tipologia determina il gruppo sanguigno di un individuo
agglutinogen
aggomitolare /
aɡɡomitoˈlare/
\n
verbball
curl up
roll up
wind
aggottamento
aggraffare /
aɡ.ɡrafˈfa.re/
\n
verb- prendere o stringere qualcosa con una graffa
clamp
clutch
grasp
seize
- (ingegneria) realizzare il processo dell'aggraffatura, ovvero dell'unione di lamiere metalliche effettuata sovrapponendone e ripiegandone un lato
seam
aggravamento /
aggravaˈmento/
\n
nounaggravation
worsening
aggravante /
aɡɡraˈvante/
\n
adjectiveaggravating
aggravare /
aɡɡraˈvare/
\n
verb- fare diventare pesante, o maggiormente pesante
weigh down
make heavier
- fare diventare più grave, ovvero più pernicioso (un male, una malattia) o comunque peggiore, meno sopportabile (un dolore, una situazione spiacevole)
aggravate
worsen
aggravio /
aɡˈɡravjo/
\n
noun- aggravamento, inasprimento, aumento
increase
rise
- (senso figurato) (letterario) molestia, peso, fastidio
burden
load
aggraziare /
aɡɡratˈtsjare/
\n
verb- rendere (più) grazioso o attraente
beautify
prettify
- (di cibi) rendere più saporito, gustoso, piacevole al palato
flavour
aggraziato /
aɡɡratˈtsjato/
\n
adjectivegrazioso
pretty
aggredire /
aɡɡreˈdire/
\n
verbtrattare qualcuno con brutalità
assault
aggregato adjectiveagglomerato composto da più parti unite insieme
adjunct
aggregate
aggregated
auxiliary
consolidated
group
aggregato /
aɡɡreˈɡato/
\n
noun(matematica)
aggregate
aggregazione /
aɡɡreɡatˈtsjone/
\n
nounaggregation
aggressione /
aɡɡresˈsjone/
\n
nounaggression
aggressivamente /
aɡɡressivaˈmente/
\n
adverbaggressively
sharply
aggressività /
aɡɡressiviˈta/
\n
noun- (sociologia) (psicologia) (antropologia) comportamento caratterizzato da azioni e reazioni violente ed esagerate, finalizzate più o meno direttamente alla soddisfazione di un'esigenza primaria
aggression
- (per estensione) (medicina) forza distruttiva di una malattia
aggressiveness
aggressivo adjective- che tende ad aggredire
- (senso figurato) che riesce a colpire fortemente i sensi
weapon
aggressivo /
aɡɡresˈsivo/
\n
noun- chi tende ad aggredire
- (psicologia) di soggetto o comportamento caratterizzato da aggressività
- (sport) atleta che dimostra spirito agonistico
weapon
- (chimica) ogni sostanza chimica che, diffusa nell' aria o sparsa sul terreno, è capace di diminuire o annullare l' efficienza degli esseri viventi
aggressive
bold
forceful
hostile
impetuous
violent
aggressore /
aɡɡresˈsore/
\n
nounassailant
attacker
- chi compie un'aggressione
aggressive
aggressor
attacking
mugger
aggrinzire /
aɡ.ɡrinˈtsi.re/
\n
verbriempire di grinze, di pieghe; far diventare grinzoso, corrugato o rugoso
wrinkle
shrivel
aggrondare /
aɡ.ɡronˈda.re/
\n
verbarcuare la pelle (solitamente del viso) contraendo i muscoli fino a produrre in essa dei solchi
wrinkle
aggrondato /
aɡɡronˈdato/
\n
adjectivefrowning
sullen
aggroppare /
aɡ.ɡropˈpa.re/
\n
verb- ammassare e comprimere fra loro cose, oggetti etc. tutti insieme, formando un groppo
amass
entangle
pile up
- piegare le estremità di un oggetto verso il basso, dandogli una forma simile alla groppa di un cavallo
bend
aggrottare /
aɡ.ɡrotˈta.re/
\n
verbcontrarre i muscoli del viso avvicinando fra loro le sopracciglia, corrugando così la fronte; generalmente in segno di concentrazione, preoccupazione o rabbia
frown
aggrottato /
aɡɡrotˈtato/
\n
adjective- corrugato
contracted
wrinkled
- accigliato
frowning
gloomy
sullen
aggrumare /
aɡ.ɡruˈma.re/
\n
verbformare grumi , coaguli in una sostanza liquida o semiliquida (anche come intransitivo)
clot
coagulate
curdle
aggruppare /
aɡ.ɡrupˈpa.re/
\n
verbriunire vari elementi in un gruppo
group
agguagliare /
aɡ.ɡwaʎˈʎa.re/
\n
verb- (antico) mettere a paragone, alla pari, dare simile importanza a (anche con il complemento di termine)
compare
- essere uguale, pari, a qualcuno o qualcos'altro
balance
equal
level
match
agguantare /
aɡɡwanˈtare/
\n
verbgrab
grasp
seize
agguato
agguerrire /
aɡ.ɡwerˈri.re/
\n
verb- abituare, addestrare e preparare (qualcuno o qualcosa) alla guerra
train
- (per estensione) rendere (qualcuno o qualcosa) forte, capace di sopportare fatiche, privazioni e dolori fisici o psicologici
harden
strengthen
temper
agguerrito /
aɡɡwerˈrito/
\n
adjectiveaddestrato a combattere
hardened
agiatamente
agiatezza /
ad͡ʒaˈtett͡sa/
\n
noun- condizione di chi è ricco
prosperity
wealth
- comodità, agio
comfort
agiato /
aˈd͡ʒato/
\n
adjectiveche vive nel benessere
comfortable
easy
wealthy
well-fixe
well-heeled
agile /
ˈad͡ʒile/
\n
adjective- che si muove facilmente
- (di) modalità di lavoro dipendente che prevede la messa a punto diretta, da parte di chi lo esegue, di spazi, orari e strumenti a disposizione
agile
deft
nimble
agio /
ˈad͡ʒo/
\n
nouncomodità, possibilità, opportunità
ease
comfort
cosiness
agiografia /
ad͡ʒoɡraˈfia/
\n
nounhagiography
agiografico /
ad͡ʒoˈɡrafiko/
\n
adjectivehagiographic
agiologia /
ad͡ʒoloˈd͡ʒia/
\n
nounhagiology
agire /
aˈd͡ʒire/
\n
verb- procedere ad effettuare un'azione secondo coscienza e/o conoscenza
effect
- operare (sottintendendo l'oggetto dell'azione)
act
do
operate
take action
- comportarsi
behave
agitare /
ad͡ʒiˈtare/
\n
verbmuovere di qua e di là
excite
shake
stir
agitarsi /
ad͡ʒiˈtarsi/
\n
verb- delle vele
flap
toss
- sollevarsi
worry
agitato adjective- (di mare) che è ondoso
rough
- (senso figurato) (di persona) che è irrequieto
excited
fidgety
restless
worried
- (araldica) attributo araldico che si applica al mare le cui onde, di smalto diverso, sono tratteggiate in forma di cavalloni
restless
excited
fidgety
worried
agitato /
ad͡ʒiˈtato/
\n
noun- (medicina) malato di mente in preda a manifestazioni di eccitamento
manic patient
- (musica) didascalia nelle partiture musicali che prescrive un'esecuzione in movimento concitato esprimendo turbamento
agitato
agitatore /
ad͡ʒitaˈtore/
\n
nounagitator
agitazione /
ad͡ʒitaˈtsjone/
\n
nounagitation
excitement
agitazione termica
aglio /
ˈaʎʎo/
\n
noun(botanica) (gastronomia) erba culinaria simile al porro
garlic
aglio nero
agnello /
aˈɲɲɛllo/
\n
noun- (zoologia) il cucciolo della pecora considerato tale fino all'età di un anno
lamb
- (per estensione) la pelle di tale animale usata come pelliccia o per guarnizioni
lamb
lambskin
agnello pasquale nounAgnus Dei
Holy Lamb
Pascal lamb
agnizione /
aɲɲiˈtsjone/
\n
nounrecognition
agnosticismo /
aɲɲostiˈt͡ʃizmo/
\n
noun(religione) (filosofia) posizione concettuale in cui si sospende il giudizio rispetto ad un problema poiché non se ne ha (o non se ne può avere) sufficiente conoscenza
agnosticism
agnostico adjective(religione) (filosofia) che è relativo all'agnosticismo
agnostic
ago /
ˈa.ɡo/
\n
nounindex
pointer
- piccolo strumento di acciaio dalla forma sottile a allungata con un'estremità appuntita e l'altra dotata di un foro in cui far passare un filo utilizzato per cucire
needle
agognare /
aɡoɲˈɲare/
\n
verbdesiderare fortemente
covet
agonia
agonizzante adjective- (medicina) prossimo al decesso
- (senso figurato)
dying
agopuntura
agostiniana /
aɡostiˈnjana/
\n
nounfilosofia, religione
Augustinian
agostiniane /
aɡostiˈnjane/
\n
nounfilosofia, religione
Augustinian
agostiniani /
aɡostiˈnjani/
\n
nounfilosofia, religione
Augustinian
agostiniano adjective(filosofia), (religione) inerente a Sant' Agostino
Augustinian
agostinismo /
agostiˈnizmo/
\n
noun(filosofia)
Augustinianism
Augustinism
agosto /
aˈɡosto/
\n
noun(astronomia) l'ottavo mese dell'anno nel calendario giuliano e gregoriano composto da 31 giorni e collocato tra luglio e settembre
August
agrafia
agranulocita
agraria /
aˈɡrarja/
\n
nounagriculture
agrario adjective(agricoltura) che riguarda i metodi e le conoscenze che permettono di coltivare la terra
agrarian
agricultural
agriculturist
agronomist
agrario /
aˈɡrarjo/
\n
nounproprietario terriero
landowner
agreste /
aˈɡrɛste/
\n
adjective(letterario) (agricoltura) si riferisce alla campagna e al piacere della vita di campagna
agrestic
rural
rustic
agricolo /
aˈɡrikolo/
\n
adjectiveagricultural
farm
farming
agricoltore /
aɡrikolˈtore/
\n
nounagriculturist
farmer
tiller
agricoltura /
aɡrikolˈtura/
\n
nounagriculture
farming
agrimensore /
aɡrimenˈsore/
\n
nounagrimensor
agriturismo /
,aɡrituˈrizmo/
\n
nouncountry house
farmhouse
- (agricoltura) (economia) attività turistica consistente nel soggiornare in cascine ed edifici simili opportunamente attrezzati
agritourism
agrobiologia noun(agricoltura) (biologia) disciplina che si occupa dei rapporti degli organismi vegetali e animali col loro habitat
agrobiology
agrobiologico adjective(agricoltura) (biologia) che riguarda lo studio dei rapporti degli organismi vegetali e animali col loro habitat
agrobiologic
agrobiologo noun(professione) (agricoltura) (biologia) chi si occupa dei rapporti degli organismi vegetali e animali col loro habitat
agrobiologist
agrodolce /
aɡroˈdolt͡ʃe/
\n
adjectivesweet and sour
agronomia /
aɡronoˈmia/
\n
nounagricultural science
agronomy
agronomo /
aˈgrɔnomo/
\n
nounagriculturist
agronome
aguglia
aguzzare /
aɡutˈtsare/
\n
verbfar diventare un oggetto più aguzzo
sharpen
aguzzato adjectiveequisé
fitched
fitchy
fitché
pointed at each end
sharped
ahimè /
aiˈmɛ/
\n
interjectionalas
airone /
aiˈrone/
\n
noun(ornitologia) grosso uccello acquatico dell'ordine dei Pelecaniformi, della famiglia degli Ardeidi, del genere Ardea, con collo incurvato a S, lungo becco appuntito, lunghe zampe, piume bianche, rosse o cinerine, che vive solitamente sulle rive dei fiumi, dei laghi, delle lagune; la sua classificazione scientifica è Ardea ( tassonomia)
heron
egret
airone bianco maggiore
airone cenerino
airone del sole
airone golia
airone guardabuoi
aita
aiuola
aiutante /
ajuˈtante/
\n
nounabetter
- colui che aiuta
assistant
helper
- (militare) ufficiale che assiste il generale o l'ammiraglio (di campo, di bandiera). Se di battaglia, di sottoufficiale promosso al grado per meriti di guerra
adjutant
aiutare
aiuto /
aˈjuto/
\n
nounsoccorso effettuato verso qualcuno che si trovi in difficoltà o in pericolo
help
aizzare /
aidˈdzare/
\n
verbistigare alla violenza
incite
rouse
al buio
ala /
ˈala/
\n
noun- (biologia) (zoologia) (anatomia) (fisiologia) formazione anatomica di forma allungata e piatta la cui agitazione permette il volo in alcuni animali
- (archeologia) nell'antica Grecia, il portico del tempio, in Etruria alae sono i portici ai lati della cella del tempio tuscanico, nella domus italica e romana alae sono i due ambienti ai lati del tablinum, aperti sull' atrio in tutta la loro larghezza
wing
ala a geometria variabile
Alabama pronoun(toponimo) (geografia) uno dei cinquanta Stati degli Stati Uniti d'America; il nome significa luogo di riposo
Alabama
alabardiere /
alabarˈdjɛre/
\n
nounhalberdier
alabastro /
alaˈbastro/
\n
noun(mineralogia) roccia biancastra, quasi trasparente e lucida
abaster
alabaster
alaccia noun- (ittiologia) pesce marino commestibile diffuso nel Mediterraneo
- (regionale) (ittiologia) altro nome della cheppia
round sardinella
alacre /
aˈlakre]/, /
ˈalakre/
\n
adjectivealacritous
brisk
- che opera con sollecitudine, rapidità, volonterosa efficienza o che si caratterizza per queste doti
- (senso figurato) di ciò che è aperto all'innovazione, in positivo e operoso fermento
willing
- (senso figurato) fervido, pronto, vivo, con riferimento particolare a qualità intellettuali prese singolarmente o nel loro complesso
lively
quick
alamaro
alambicco /
alamˈbikko/
\n
nounalembic
alanina /
alaˈnina/
\n
noun(chimica) (chimica organica) (biologia) (biochimica) amminoacido non polare
alanine
alare nounoggetto di natura solitamente metallica o di pietra usato in coppia con un altro per ardere la legna nel camino
alar
andiron
beach
firedog
wing
wing-span
alare /
aˈlare/
\n
verbverbo
haul
tow
Alaska /
aˈlaska/
\n
pronoun(geografia) stato più grande, ma con la minore densità di popolazione tra i cinquanta degli Stati Uniti d'America, situato più a nord di tutti gli altri e staccato da tutti gli altri per la frapposizione dell Canada
Alaska
alato /
aˈlato/
\n
adjective(araldica) attributo araldico che si applica a:
winged
alatore
alba /
ˈalba/
\n
noun- (astronomia) momento, preceduto dall'aurora, in cui spunta il sole
- (senso figurato) (per estensione) fase, anche storica, di rinnovamento e sospensione di sciagure e di disgrazie
- (raro) (religione) abito sacerdotale bianco
dawn
daybreak
sunrise
- (senso figurato) l'inizio vago di qualcosa
dawn
advent
beginning
daybreak
outset
sunrise
albagia /
albaˈd͡ʒia/
\n
nounhaughtiness
hauteur
albanese adjective(geografia) che riguarda l'Albania
Albanian
albanese /
albaˈnese/, /
albaˈneze/
\n
noun(linguistica) lingua parlata in Albania
Albanian
Albania /
albaˈnia/
\n
pronoun(geografia) stato dell'Europa sudorientale, situato nella regione dei Balcani, che ha come capitale Tirana; confinante a nord con il Montenegro, a nord-est con il Kosovo, ad est con la Macedonia del Nord, a sud-est con la Grecia, e bagnato a sud-ovest e ad ovest dal Mar Adriatico
Albania
albatro /
albatro/
\n
noun(ornitologia) nome che identifica diverse specie di uccelli Procellariformi di mare oceanici della famiglia Diomedeidi, di colore bianco, con ali e coda parzialmente nere
albatross
albedo
albeggiare /
albedˈd͡ʒare/
\n
verb(detto generalmente del cielo, del giorno, o impersonale) illuminarsi e tingersi dei colori dell'alba in conseguenza del lento sorgere del Sole
dawn
alberare /
al.beˈra.re/
\n
verb- (agricoltura) piantare alberi in un luogo
plant trees
- (marina) fornire una nave a vela degli alberi
mast
albergare /
alberˈɡare/
\n
verb- dare o ricevere alloggio
dwell
harbour
lodge
- nutrire in se
dwell
harbour
albergo /
alˈbɛrɡo/
\n
noun- (architettura) edificio dove, a pagamento, si trova alloggio e talvolta anche vitto
- (letterario) rifugio, ricovero
- (senso figurato) ospitalità, asilo
hotel
albero /
ˈalbero/
\n
noun- (toscano) (botanica) pioppo bianco (Populus alba)
tree
- (marina) palo che sostiene le vele di una nave
mast
albero di Natale nounalbero, spesso abete, decorato per la festa di Natale
Christmas tree
Alberto /
alˈbɛrto/
\n
pronounAlbert
albicocca /
albiˈkɔkka/
\n
noun(botanica) frutto dell'albicocco, a drupa di colore giallo arancio; la sua classificazione scientifica è Prunus armeniaca ( tassonomia)
apricot
albicocco /
albiˈkɔkko/
\n
nounapricot
albinismo /
albiˈnizmo/
\n
noun- (biologia), (medicina), (veterinaria) anomalia ereditaria tipica di quasi tutti i vertebrati, contraddistinta dall'assenza totale o parziale di pigmentazione degli occhi e dei tegumenti, dovuta ad un difetto autosomico recessivo dell'enzima tirosinasi, normalmente coinvolto nella produzione di melanina
- (botanica)
albinism
albino adjectiveaffetto da albinismo
albino
albinal
albinic
albinistic
albinoid
albino /
alˈbino/
\n
noun(biologia) (medicina) chi è affetto da albinismo
albino
albinoid
amelanoid
hypomelanoid
album /
ˈalbum/
\n
noun- volume destinato alla raccolta di autografi-ricordo, cartoline, fotografie, francobolli, figurine, ed altri usi particolari
- (musica) raccolta di brani musicali
album
albume /
alˈbume/
\n
noun- (biologia) (zoologia) (gastronomia) la parte bianca dell'uovo situata tra il guscio ed il tuorlo
albumen
egg white
glair
glaire
- (botanica) tessuto cellulare di riserva che fornisce gli elementi necessari per la crescita del seme
albumen
albumina /
albuˈmina/
\n
noun(chimica organica) proteina sierica prodotta dal fegato, che mantiene costante la pressione oncotica del sangue e trasporta in circolo altre proteine
albumin
albuminogenesi noun(biologia) (biochimica) processo di formazione di albumina nell'organismo
albuminogenesis
albuminogeno adjective(biologia) (biochimica) che produce albumina
albuminogenous
albuminoide adjective(biologia) (biochimica) di sostanza con caratteristiche simili a quelle dell'albumina
albuminoid
albuminoide noun(biologia) (biochimica) sostanza con caratteristiche simili a quelle dell'albumina
albuminoid
alburno noun(botanica) strato di legno novello, tenero e imperfetto che ogni anno si aggiunge fra la corteccia e il corpo legnoso (durame) delle piante dicotiledoni; si converte poi in durame
alburnum
sapwood
alcali
alcalino /
alkaˈlino/
\n
adjective(chimica) (chimica analitica) che ha pH superiore a 7
alkaline
alkali
alcalino-terroso
alcaloide /
alkaˈlɔjde/
\n
noun(chimica organica) (biochimica) (medicina) (farmacologia) sostanza organica basica e contenente almeno un atomo di azoto, di origine vegetale o sintetizzata in laboratorio, ed usata in medicina per controllare l'attività del sistema nervoso o per contrastare i tumori
alkaloid
alcalosi
alcano
alce /
ˈalt͡ʃe/
\n
noun(zoologia) grande mammifero ruminante dell'ordine degli Artiodattili, famiglia dei Cervidi, che si distingue dagli altri membri della stessa famiglia per la forma dei palchi (corna) dei maschi
elk
moose
alchemico /
alˈkɛmiko/
\n
adjectivealchemic
alchemical
alchene noun(chimica) classe di idrocarburi alifatici avente al loro interno un legame doppio carbonio-carbonio e rispondente alla formula bruta CnH2n
alkene
alchilare /
al.kiˈla.re/
\n
verb(chimica) legare ad una molecola o composto un alchile, o gruppo alchilico, ovvero una catena di atomi di carbonio cui sono legati atomi di idrogeno
alkylate
alchilazione
alchile
alchimia /
alkiˈmia/, /
alˈkimja/
\n
nounalchemy
alchimista /
alchimista/
\n
noun(storia) chi praticava l'alchimia
alchemist
alchimistico /
alkiˈmistiko/
\n
adjectivealchemic
alchemical
alchimizzare /
alkimidˈdzare/
\n
verb(antico) (storia) (filosofia) (chimica) esercitare l'alchimia
deceive
falsify
alchino
alcolato /
alkoˈlato/
\n
nounalcoholate
alcolemia /
alkoleˈmia/
\n
noun(medicina) concentrazione di alcole etilico nel sangue, il suo valore normale è di 0,05 g per 100 cm3
alcoholaemia
alcolicità
alcolico adjective(chimica) (chimica organica) relativo all'alcool
alcoholic
alcolico /
alˈkɔliko/
\n
noun(gastronomia) bevanda che contiene alcool
alcoholic beverage
drink containing alcohol
alcolimetria /
alkolimeˈtria/
\n
nounalcoholometry
alcolismo /
alkoˈlizmo/
\n
noun(medicina) dipendenza compulsiva dall'alcol
alcoholism
alcolizzare
alcolizzato adjective(psicologia) (medicina) (psichiatria) (farmacologia) affetto da alcolismo
alcoholic
alcolizzato /
alkolidˈdzato/
\n
nounchi è affetto da alcolismo
alcoholic
alcool etilico
alcoolicità
alcoolismo nounvariante di alcolismo
alcoholism
alcoolista
alcova /
alˈkɔva/
\n
nounalcove
recess
alcuni
aldeide /
alˈdɛide/
\n
noun(chimica) (biochimica) (medicina) (farmacologia) ciascun membro della classe di composti organici contenenti un gruppo carbonilico terminale (-CHO)
aldehyde
aldermanno
aldilà /
aldiˈla/
\n
nounafterlife
hereafter
underworld
aldolasi noun(biologia) (biochimica) enzima responsabile della scissione reversibile del fruttosio
aldolase
fructose-bisphosphate aldolase
aldolo
aldosterone noun(biologia) (biochimica) ormone elaborato dalla zona glomerulare della corteccia del surrene, molto attivo sul ricambio idrominerale
aldosterone
alea /
ˈalea/
\n
noungamble
hazard
risk
aleatorio /
aleaˈtɔrjo/
\n
adjectiveimprevedibile, incerto e in balia della sorte
chance
random
unintentional
unplanned
aleggiare /
aledˈd͡ʒare/
\n
verb- (per estensione), (senso figurato) essere sospeso nell'aria, oppure essere presente in un luogo come sospeso in aria
hover
waft
- (per estensione), (di vento) soffiare debolmente, con poca forza
blow softly
alerione noun(araldica) figura araldica che rappresenta un aquilotto privo di becco e zampe, con le ali aperte e abbassate
alerion
allerion
eagle without beak and legs
alesare /
aleˈzare/
\n
verb(meccanica) rendere liscia e levigata la superficie interna di un foro o di un cilindro, mediante la tecnica dell'alesatura
ream
Alessandra /
alesˈsandra/
\n
pronounnome proprio di persona femminile
Alexandra
Alessandria /
alesˈsandrja/
\n
pronoun- (toponimo) (geografia) Città d'Egitto, la seconda più grande del paese
- (toponimo) (geografia) Capoluogo di Provincia della regione Piemonte in Italia
Alexandria
Alessandro
Alessio
alessitimia
aletta noun(aeronautica) (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) parte dell’impennaggio di un velivolo, formato da una piccola superficie mobile rispetto agli alettoni, all’equilibratore e al timone di direzione, con la funzione di eliminare eventuali dissimmetrie aerodinamiche, di compensare squilibrî nel dislocamento dei carichi e di compensare l’effetto della mancata spinta di un propulsore
fin
alettare /
a.letˈta.re/
\n
verb(meccanica) fabbricare o realizzare alette eseguendo delle lavorazioni meccaniche su un oggetto
fin
alettato adjective(araldica) attributo araldico che si applica ai pesci con le pinne di smalto diverso
finned
alettone noun- (aeronautica) (meccanica) parte mobile dell'ala di un velivolo, la cui inclinazione permette la virata
aileron
- (automobilismo) appendice aerodinamica presente nelle autovetture da competizione
spoiler
stabilizer
alfabetico /
alfaˈbɛtiko/
\n
adjectivealphabetic
alphabetical
alfabetismo
alfabeto /
alfaˈbɛto/
\n
nounalphabet
ABC
alfafetoproteina noun(biologia) (medicina) proteina prodotta dal feto, i cui valori alti nel sangue indicano presenza di tumore
alpha-fetoprotein
alfaglobulina noun(biologia) (biochimica) ciascuna delle globuline del siero del sangue che a pH intermedio presentano, a differenza delle betaglobuline e delle gammaglobuline, elevata mobilità elettroforetica
alpha globulin
alfanumerico
alfiere /
alˈfjɛre/
\n
noun- chi porta lo stendardo
captain
ensign
forerunner
leader
pioneer
skipper
- (senso figurato)
ensign
forerunner
pioneer
- (scacchi) pezzo del gioco che si muove solo in diagonale
bishop
ensign
forerunner
pioneer
Alfredo /
alˈfredo/
\n
pronounAlfred
Alfrida /
alˈfriːdə/
\n
pronounnome proprio di persona femminile
Elfreda
alga /
ˈalɡa/
\n
noun(botanica) (comunemente) produzioni marine vegetali galleggianti o gettate sulla spiaggia dalle onde
alga
seaweed
weed
algebra /
ˈald͡ʒebra/
\n
noun(matematica) ramo della matematica che si occupa del calcolo letterale e delle strutture definite da insiemi
algebra
algebra astratta
algebra classica
algebra di Boole
algebra elementare
algebra lineare
algebra moderna
algebricamente /
ald͡ʒebrikaˈmente/
\n
adverbalgebraically
Algeria /
aldʒeˈria/
\n
pronoun(toponimo) (geografia) stato dell'Africa del nord (nome ufficiale: Repubblica Democratica Popolare di Algeria), appartenente al Maghreb, parzialmente occupato dal deserto del Sahara, con capitale Algeri. Primo paese del continente africano per superficie, confina a nord con il Mar Mediterraneo, mentre le frontiere terrestri si dividono con: Tunisia a nord-est, Libia a est, Niger a sud-est, Mali a sud-ovest, Sahara occidentale, Mauritania, e Marocco ad ovest
Algeria
algido /
ˈald͡ʒido/
\n
adjectivecool
frozen
- (medicina) relativo ad uno stato morboso che provoca l'abbassamento repentino della temperatura delle dita di mani e piedi e collasso circolatorio
algid
algofilia /
alɡofiˈlia/
\n
nounalgophilia
algologia /
alɡoloˈd͡ʒia/
\n
noun- (biologia) (botanica) studio delle alghe
phycology
- (medicina) studio delle cause e della terapia del dolore
algology
pain management
algoritmo /
alɡoˈritmo/
\n
noun(matematica) (informatica) procedura di calcolo
algorithm
aliante /
aliˈante/, /
aˈljante/
\n
nounglider
alias noun(araldica) termine che distingue due blasonature diverse che si riferiscono allo stesso stemma e vengono utilizzate in alternativa
AKA
also known as
alibi /
ˈalibi/
\n
noun(diritto) resoconto dei propri movimenti in un certo periodo di tempo atto a scagionare da accuse di presunti reati compiuti
alibi
alice
alienabile /
aljeˈnabile/
\n
adjectivealienable
alienare /
aljeˈnare/
\n
verb(storia) (diritto) (economia) (commercio) trasferire ad altri diritti o proprietà su beni per mezzo di donazioni, vendite o mutui
alienate
alienazione /
aljenaˈtsjone/
\n
noun- (storia) (diritto) (economia) (commercio) atto giuridico con cui si trasferiscono ad altri soggetti proprietà o diritti su beni del proprio patrimonio
alienation
transfer
- (filosofia) secondo Hegel, estraniazione da se stessi
alienation
estrangement
- (psicologia) (medicina) (psichiatria) (psicanalisi) allontanamento della mente dalla realtà
alienation
alieno /
aˈljɛno/
\n
noun(astronomia) (biologia) extraterrestre
alien
alifatico adjective(chimica) (chimica organica) che riguarda un composto organico a struttura lineare o ciclica non aromatico
aliphatic
alimentare adjective(gastronomia) (biologia) relativo agli alimenti
alimentary
dietary
alimentare noungenere commestibile
eating food
alimentare /
alimenˈtare/
\n
verb- fornire il cibo e gli alimenti necessari
feed
nourish
- tenere acceso, vivo o attivo
fuel
nurture
- (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) far funzionare fornendo energia, combustibile o altro materiale
fuel
alimentari noungeneri commestibili
food
alimentary
alimentarsi
alimentazione /
alimentatˈtsjone/
\n
noun- (biologia) (fisiologia) inghiottimento di alimenti
feeding
nutrition
consuming
eating
- (meccanica) nelle macchine utensili, movimento di un pezzo rispetto all'utensile (moto di alimentazione), attraverso cui si verifica il contatto dell'utensile con nuove parti del pezzo da lavorare, l'alimentazione in questo caso può essere data sia al pezzo quanto all'utensile.
feed
- (armi) il caricare un'arma da fuoco con dei proiettili
diet
feed
food
nourishment
alimento /
aliˈmento/
\n
noun(gastronomia) (biologia) sostanza che può essere mangiata
food
alinea
aliquota /
aˈlikwota/
\n
noun- (matematica) (statistica) ognuna delle parti uguali in cui è suddivisa una somma
- (diritto) (economia) (commercio) (finanza) percentuale del reddito o del patrimonio imponibile dovuta come imposta
portion
quota
rate
share
aliscafo /
alisˈkafo/
\n
nounhydrofoil
aliseo noun(meteorologia) vento dei tropici
easterly
alisoide
alitare /
aliˈtare/
\n
verb- emettere fiato dalla propria bocca, come effetto della respirazione
breathe
- (di vento) soffiare debolmente, in modo leggero
blow
alito
all'antica adjectiveancient
anshent
antique
all'aperto - esterno
- all'aria aperta
- (per estensione) zone verdi e/o giardini
alfresco
open-air
outdoor
all'aperto adverbfuori
alfresco
open-air
outdoor
outdoors
outside
all'improvviso adverball of a sudden
out of the blue
suddenly
unexpectedly
all'incirca adverbabout
approximately
more or less
roughly
all'inizio
all'insù adverbrivolto verso l'alto
up
upward
upwards
alla chetichella
alla fin fine
allacciamento /
allatt͡ʃaˈmento/
\n
noun(tecnologia) (ingegneria) collegamento di un elemento con una rete
connection
link
allacciare /
allatˈt͡ʃare/
\n
verbfasten
allagamento /
allaɡaˈmento/
\n
nounflood
flooding
allampanato /
allampaˈnato/
\n
adjectivepersona di corporatura magrissima o secca e molto alta
weedy
allantiasi noun(medicina) avvelenamento dovuto ad alimenti avariati
allantiasis
food poisoning
sausage poisoning
allantoide noun(biologia) annesso embrionale della parte ventrale dell'intestino, è utile alla respirazione e all'escrezione nell'embrione dei rettili e degli uccelli. Ha forma di diverticolo. Fa parte del cordone ombelicale e si mette in rapporto con il corion per costituire la placenta nei mammiferi.
allantois
allantoideo adjective(biologia) che riguarda l'allantoide
allantoid
allargamento /
allarɡaˈmento/
\n
noun(geometria) (fisica) aumento in larghezza
broadening
extension
opening
widening
allargato /
allarˈɡato/
\n
adjectiveenlarged
allarmante /
allarˈmante/
\n
adjectivealarming
disturbing
frightening
worrying
allarmarsi /
allarˈmarsi/
\n
verbbe alarmed
get alarmed
allarmato /
allarˈmato/
\n
adjectivefrightened
- dotato di qualche dispositivo d' allarme
alarmed
concerned
worried
allarme /
alˈlarme/
\n
nounalarm
alert
warning
allarmismo /
allarˈmizmo/
\n
nounalarmism
allattamento /
allattaˈmento/
\n
noun- (biologia) (fisiologia) (medicina) emissione di latte da parte della mammella di una femmina di mammifero, per nutrire un neonato nelle sue primissime fasi di vita
breastfeeding
breast feeding
feeding
nursing
suckling
- (per estensione) nutrizione per i neonati appunto a base di latte materno direttamente dalla parte superiore del corpo della mamma in una posizione adeguata per compiere questa operazione
lactation
allattare /
allatˈtare/
\n
verb(biologia) (fisiologia) (medicina) alimentare con il latte
breastfeed
nurse
alle porte
alleanza /
alleˈantsa/
\n
noun- (storia) (politica) (militare) patto di unione tra due o più stati, associazioni, federazioni, o partiti, in cui si promette aiuto reciproco
alliance
coalition
- (botanica) raggruppamento di vegetali che presentano fra loro affinità ecologiche
- (religione) nella Bibbia il patto tra Dio e Mosè che consisteva nell'aiuto del primo nella conquista della terra promessa in cambio della fedeltà del popolo ebraico ai dieci comandamenti
- (araldica) vincolo di varia natura, matrimonio, affiliazione o altro, che lega alcune famiglie tra loro e si esprime con la creazione di uno stemma che riunisce gli stemmi delle famiglie interessate
partnership
alleato adjectiveche ha stipulato un patto di alleanza
allied
ally
brother
fellow
alleato /
alleˈato/
\n
nounchi ha stipulato un patto di alleanza
allied
ally
brother
fellow
allegare
allegato adjectiveunito, accluso
enclosed
allegato /
alleˈɡato/
\n
noundocumento unito, accluso, a una pratica
enclosed
enclosure
alleggerire /
alledd͡ʒeˈrire/
\n
verbtogliere peso
alleviate
lighten
mitigate
alleggiare /
al.ledˈd͡ʒa.re/
\n
verb- (obsoleto), (letterario) rendere più leggero, lieve, sopportabile (generalmente detto di una pena o di un dolore)
alleviate
lighten
- (marina) rendere più leggera un'imbarcazione eseguendo l'alleggio, ovvero la rimozione di parte del carico
light
allegoria /
alleɡoˈria/
\n
nounallegory
allegoricamente /
alleɡorikaˈmente/
\n
adverballegorically
allegorico /
alleˈɡɔriko/
\n
adjectiveallegoric
allegorical
allegramente /
alleɡraˈmente/
\n
adverbcheerfully
happily
merrily
allegria /
alleˈɡria/
\n
nounhappiness
joy
vividness
- gioia e contentezza con spensieratezza
cheerfulness
glee
mirth
allegro adjective- di persona che prova, sente o dimostra allegria, portata per natura all'allegria
cheerful
- (araldica) attributo araldico che si applica al cavallo passante, libero e senza finimenti
unharnessed
allegro /
alˈleɡro/, /
alˈlɛɡro/
\n
noun(musica) brano da eseguire secondo suddetta indicazione
allegro
allele /
alˈlɛle/
\n
noun(biologia) (genetica) ciascuno dei geni riferiti a un solo carattere distintivo, situati nel medesimo posto nei cromosomi
allele
allelomorph
allelia /
lleˈlia/
\n
noun(biologia) presenza di coppie di geni codificanti per un solo carattere in un patrimonio genetico ereditario
allelism
allelomorphism
allelico /
alˈlɛliko/
\n
adjective(genetica) che riguarda un allele
allelic
allelomorfo adjective(genetica) (di) gene che determina o presenta caratteri alterni o contrastanti
allelomorphic
alleluia /
alleˈluja/
\n
noun(cristianesimo) nel rito cattolico, grido di esultanza; nella Bibbia è anche parte del libro dei salmi composto da re Davide
hallelujah
allenamento /
allenaˈmento/
\n
nouncoaching
condition
practice
shape
training
workout
allenare /
al.leˈna.re/
\n
verb- rendere adatto, con l'esercizio, a determinate prove
excercise
- (sport) preparare ad una competizione
train
coach
allenato /
alleˈnato/
\n
adjectivefit
allenatore /
allenaˈtore/
\n
noun(professione) (sport) (calcio) persona specializzata che prepara uno, più atleti o una squadra ad affrontare gare sportive o per diletto
coach
trainer
allentamento /
allentaˈmento/
\n
nounrilassamento
loosening
slackening
allentare /
allenˈtare/
\n
verbdiminuire la rigidità e la tensione
loosen
ease
ease off
relax
slack
slacken
allergene noun(biologia) (medicina) sostanza (antigene) capace di evocare una risposta allergica
allergen
allergenico adjective(biologia) (medicina) che riguarda un allergene
allergenic
allergia /
allerˈd͡ʒia/
\n
noun(biologia) (medicina) risposta immunitaria condotta contro antigeni ambientali innocui (allergeni)
allergy
allergicamente adverb(biologia) (medicina) in modo allergico
allergically
allergico adjective- (biologia) (medicina) relativo ad allergia
- che soffre di allergia
allergic
- (senso figurato) (scherzoso) insofferente
intolerant
allergina noun(farmacologia) farmaco antistaminico
diphenhydramine
allergizzante adjective(biologia) (medicina) che induce allergia
allergenic
allergizzazione noun(biologia) (medicina) induzione di allergia
allergisation
allergization
allergologico
allergologo /
allerˈɡɔloɡo/
\n
nounallergologist
allergopatia noun(biologia) (medicina) malattia allergica
allergy
allertare /
al.lerˈta.re/
\n
verbmettere in stato di allerta, far sì che si sia vigili e pronti ad intervenire
alarm
alert
allestimento /
allestiˈmento/
\n
nounpreparazione di un evento
fitting
organization
preparation
production
staging
allestire /
allesˈtire/
\n
verbpreparare qualcosa
prepare
organize
allettamento /
allettaˈmento/
\n
nounenticement
- Stimolo o invito lusinghiero
- movimento verso terra dell'erba provocato dal vento o dalla pioggia
lodging
allettante /
alletˈtante/
\n
adjectiveattractive
inviting
tempting
allettare /
alletˈtare/
\n
verb- tirare a sé con promesse
attract
tempt
- costringere a letto
allure
entice
allevamento /
allevaˈmento/
\n
noun(agricoltura) (zootecnica) attività produttiva inerente alla crescita degli animali domestici
livestock
alleviare /
alleˈvjare/
\n
verbdiminuire uno sforzo o la condizione di chi soffre
alleviate
assuage
ease
soothe
allibire /
alliˈbire/
\n
verb- diventare pallido a causa dello stupore e della paura di fronte ad un evento inaspettato
turn pale
- (per estensione) restare estremamente stupefatto e meravigliato
be astonished
allibito /
alliˈbito/
\n
adjectivestato emotivo tipico di chi è senza parole, sbigottito o basito di fronte ad un fatto che lascia increduli
astonished
amazed
astounded
dismayed
shocked
stunned
allibrare /
al.liˈbra.re/
\n
verbmettere a registro, scrivere in un libro una lista di beni, transazioni, debiti o crediti etc.
register
enter
allibratore /
allibraˈtore/
\n
nounbookie
bookmaker
turf accountant
allicciare /
allitˈt͡ʃare/
\n
verb(tessile) infilare i fili di un ordito nei licci di un telaio
heddle
allietare /
alljeˈtare/
\n
verbcheer up
allievo /
alˈljɛvo/
\n
nounpupil
student
apprentice
disciple
novice
scholar
- prosecutore dell'opera di personaggi importanti
offshoot
alligatore /
alliɡaˈtore/
\n
noun(zoologia), (erpetologia) grande rettile anfibio dell'ordine dei coccodrilli, famiglia degli Alligatoridi che vive nei fiumi americani o asiatici
alligator
allineamento /
allineaˈmento/
\n
nounranging
- (tipografia)
alignment
justification
- (senso figurato) adeguamento alle opinioni di altri
accord
accordance
agreement
compliance
conformity
allineato /
allineˈato/
\n
adjectiveche è in linea
aligned
allitterazione /
allitteratˈtsjone/
\n
noun- (linguistica) figura retorica consistente nella ripetizione di una lettera, una sillaba o, più in generale, di uno o più fonemi tra le parole in un gruppo ravvicinato
- (musica) ripetizione di un elemento melodico, armonico o ritmico in un brano
alliteration
allocchire /
allokˈkire/
\n
verbrimanere come istupidito, incapace di muoversi, agire o pensare
be astounded
be dumbfounded
allocco /
alˈlɔkko/
\n
noun(zoologia) (ornitologia) rapace notturno del genere Strige, ordine Strigiformi, con testa rotonda e occhi scuri, alto circa quaranta centimetri, la sua classificazione scientifica è Strix aluco ( tassonomia)
brown owl
tawny owl
allocentrismo
allocuzione
allodola /
alˈlɔdola/
\n
noun(zoologia), (ornitologia) piccolo uccello dell'ordine dei Passeriformi, di colore grigio bruno, con becco appuntito e lunga unghia posteriore, noto per il suo trillo modulato; la sua classificazione scientifica è Alauda arvensis ( tassonomia)
lark
alauda
skylark
alloggiare /
allodˈd͡ʒare/
\n
verblodge
alloggio /
alˈlɔdd͡ʒo/
\n
noun(architettura) luogo in cui si vive
accommodation
allometria /
allomeˈtria/
\n
noun(biologia) fenomeno per il quale una o più parti di un organismo presentano una diversa accelerazione di accrescimento rispetto alla norma del gruppo appartenente
allometry
allontanamento /
allontanaˈmento/
\n
noundeparture
exit
leaving
removal
- l'azione dell'allontanare
dismissal
expulsion
separation
suspension
withdrawal
allontanare /
allontaˈnare/
\n
verbspostare lontano, anche in senso figurato
separate
distance
allontanarsi /
allontaˈnarsi/
\n
verbdistance
stop seeing
- (senso figurato) perdere i contatti con qualcuno o qualcosa
depart
deviate
leave
stray
swerve
wander
allontanato /
allontaˈnato/
\n
adjectivedistanziato
distanced
separated
allopatrico /
alloˈpatriko/
\n
adjective(biologia) di specie o popoli che vivono in aree diverse e quindi non a contatto tra di loro
allopatric
allora
allora conjunction(per estensione) talvolta è allusivo, persino con intimidazione
so
allorché /
allorˈke/
\n
conjunctionwhen
alloro /
alˈlɔro/
\n
noun(botanica) pianta aromatica, usata molto in cucina
laurel
allosterico adjective(biologia) (biochimica) (di) corpo proteico con la proprietà di modificare la propria struttura spaziale e la propria attività sotto l'influsso di molecole specifiche che ne condizionano l'attività funzionale, legandosi con un sito secondario della molecola
allosteric
allotropia /
allotroˈpia/
\n
noun- (fisica) (chimica) proprietà di una sostanza di esistere in diverse forme
allotropism
allotropy
- (linguistica) proprietà di più parole di avere un'origine comune
dittology
allotropo /
alˈlɔtropo/
\n
noun- (fisica) (chimica) qualunque forma di un elemento con una struttura atomica distinta da un'altra forma dello stesso elemento
allotrope
- (linguistica) parola che deriva dalla medesima matrice di un'altra (ad esempio dal latino) per via dotta o popolare e si specializza poi con un proprio distinto significato semantico.
doublet
allottare /
al.lotˈta.re/
\n
verb- mettere un oggetto, del denaro etc, in palio di una lotteria, basata sulle estrazioni del lotto
bet
- dividere un terreno in lotti, ovvero in piccoli appezzamenti
apportion
allozima noun(biologia) (biochimica) ciascuna delle diverse forme di un enzima che vengono codificate da differenti alleli nello stesso locus genico
alloenzyme
allozyme
alluce /
ˈallut͡ʃe/
\n
noun(anatomia) il più grosso e lungo dito del piede, posizionato all'estremità interna del medesimo
big toe
hallux
allucinante /
allut͡ʃiˈnante/
\n
adjectivehallucinatory
- che procura abbaglio
amazing
appalling
extraordinary
horrifying
incredible
shocking
allucinare /
allut͡ʃiˈnare/
\n
verbconfondere la mente, provocando visioni e allucinazioni e facendo credere vero il falso e viceversa
hallucinate
allucinato /
alluʧiˈnato/
\n
adjective- (aggettivo)
hallucinated
- (sostantivo)
hallucinator
allucinazione
alludere
allume /
alˈlume/
\n
noun(chimica) (mineralogia) (medicina) (farmacologia) solfato doppio di alluminio e potassio cristallizzato con 24 molecole d’acqua, usato per conciare le pelli, come mordente in tintoria, e in medicina per bloccare le ferite
alum
alluminato
alluminico
alluminio /
alluˈminjo/
\n
noun(elemento chimico) (mineralogia) (tecnologia) (metallurgia) elemento chimico molto leggero, solido, plasmabile, di colore bianco argenteo, racchiuso particolarmente nella bauxite facente parte del gruppo dei metalli del blocco p, avente numero atomico 13, peso atomico 26,9 e simbolo chimico Al; si usa per produrre porte, finestre, elettrodomestici, macchinari, armi da fuoco e mezzi di trasporto, soprattutto aerei e mezzi spaziali
aluminium
aluminum
allunaggio /
alluˈnadd͡ʒo/
\n
nounmoon landing
lunar landing
allunare /
al.luˈna.re/
\n
verbcompiere un allunaggio, ovvero discendere sul suolo della Luna, detto di astronauti, velivoli etc.
land
allungamento /
allunɡaˈmento/
\n
noun- atto di allungare qualcosa nello spazio o nel tempo
- (sport)
stretching
- diluizione di un prodotto liquido con acqua
dilution
stretching
- (fisica)
elongation
extension
- (linguistica)
lengthening
allungare /
allunˈɡare/
\n
verb- modificare la dimensione di un oggetto estendendola per lungo
lengthen
stretch
deliver
extend
hand
pass
- diluire un liquido con un altro liquido, per esempio il vino con l'acqua
dilute
extend
hand
pass
prolong
- (familiare)
deliver
hand
pass
allupato adjective(familiare), (soprattutto in Toscana e Lazio), (principalmente al maschile) che ha un notevole appetito sessuale, che è bramoso di sesso
horny
randy
toey
allusione /
alluˈzjone/
\n
nounallusion
hint
reference
alluvione /
alluˈvjone/
\n
noun- (geologia) estesa inondazione per lo straripamento di corsi d'acqua
flooding
- (per estensione) pioggia impetuosa ed abbondante
deluge
excess
flood
alluvioni /
alluˈvjoni/
\n
noun- plurale di alluvione
- (senso figurato) (spregiativo) plurale di alluvione
deluge
excess
flood
flooding
almanaccare /
almanakˈkare/
\n
verbpensare o ragionare in modo prolungato e quasi ossessivo su di un problema o questione, per giungere alla sua soluzione
muse
puzzle
almanacco
almeno /
alˈmeno/
\n
adverbat least
at the minimum
alogenare /
alod͡ʒeˈnare/
\n
verb(chimica) aggiungere alogeni (fluoro, cloro, bromo, iodio o astato) ad una molecola o composto
halogenate
alogeno /
aˈlɔd͡ʒeno/
\n
noun(fisica), (chimica) non metallo appartenente al diciassettesimo gruppo di elementi della tavola periodica, contenente sette elettroni di valenza
halogen
alone /
aˈlone/
\n
noun(anatomia) insieme a forma di anello con bordi sfumati che attornia un'altra struttura
halo
alpaca /
alˈpaka/, /
ˈalpaka/
\n
noun- (zoologia), (mammalogia) mammifero ruminante della famiglia dei camelidi ([w:[Vicugna pacos|Vicugna pacos]]), addomesticato e allevato soprattutto per utilizzarne la lana; la sua classificazione scientifica è Vicugna pacos ( tassonomia)
- lana dell'omonimo animale
alpaca
Alpi /
ˈalpi/
\n
pronoun(per estensione) (geografia) parte di toponimi che identificano catene o sistemi montuosi che non sono correlati con la catena montuosa omonima
Alps
alpinismo /
alpiˈnizmo/
\n
noun(sport) pratica sportiva di chi si arrampica in montagna
alpinism
climbing
hiking
mountaineering
alpinista /
alpiˈnista/
\n
nounalpinist
alpino adjective- (geografia) delle Alpi
alpine
- (militare) che è attinente agli alpini
Italian alpine soldier
alpino nounsoldato appartenente al corpo militare dell'esercito italiano addestrato per operare in zone montuose
Italian alpine soldier
Alsazia /
alˈsattsja /
\n
pronounAlsace
alta marea
alta pressione noun(fisica) (meteorologia) livello di pressione atmosferica per cui si ha tendenza al bel tempo
high
alta tensione
altalena /
altaˈlena/, /
altaˈlɛna/
\n
noungioco consistente in una trave, solitamente di legno, e dotata di sedili alle estremità che grazie ad un fulcro centrale permette a due persone di andare su e giù alternativamente (movimento basculante)
swing
altalenare /
al.ta.leˈna.re/
\n
verb- stare su di un'altalena dondolando
swing
- (per estensione) muoversi avanti e indietro, come su di un'altalena
oscillate
swing
- (senso figurato) provare in rapida sequenza sentimenti o pensieri contrastanti e in opposizione tra loro
waver
altamente
altana
altare
alterabile /
alteˈrabile/
\n
adjectivechangeable
impermanent
unreliable
unstable
- che subisce alterazione
falsifiable
forgeable
- (senso figurato) di persona che si irrita facilmente
falsifiable
forgeable
irritable
perishable
short-tempered
touchy
alterare /
alteˈrare/
\n
verbcambiare le sembianze o la compattezza di qualcosa
adulterate
cook
doctor
falsify
taint
alterato adjective(grammatica) relativo a una parola ottenuta tramite un processo di alterazione
abnormal
adulterated
altered
changed
modified
tainted
alterato /
alteˈrato/
\n
noun(grammatica) parola ottenuta tramite un processo di alterazione
abnormal
adulterated
altered
changed
modified
tainted
alterazione /
alteraˈtsjone/
\n
noun- mutamento in genere, spesso connotato negativamente
- (geologia) insieme di processi chimici (idrolisi, ossidazione, idradazione, eccetera) nel corso dei quali muta la composizione mineralogica della roccia, con il peggioramento delle caratteristiche tecniche fino alla rottura dei legami chimici
- (musica) slittamento di un semitono (per esempio, tramite diesis o bemolle)
- (grammatica) cambiamento di significato di una parola, il più delle volte sostantivo, tramite peggiorativo, vezzeggiativo, accrescitivo e diminutivo: donnaccia, casetta
alteration
change
modification
altercare /
alterˈkare/
\n
verbavere un acceso litigio, disputa o scontro verbale
argue
quarrel
squabble
alterco /
alˈtɛrko/
\n
nounaspro scontro verbale
altercation
alterigia /
alteˈrid͡ʒa/
\n
nounhaughtiness
presumption
alterità /
alteriˈta/
\n
noun(filosofia) opposto di identità
alterity
otherness
alternanza /
alterˈnantsa/
\n
nounalternation
alternativa /
alternaˈtiva/
\n
noun- (uso comune) ciascuna delle possibilità che possono essere scelte
- (logica) date almeno due possibilità distinte e fissata una di queste, si definisce come alternativa ciascuna delle possibilità diverse da quella prefissata. Ne deriva che il numero delle alternative è sempre uguale a quello delle possibilità, meno uno. A = P-1
alternative
alternativamente /
alternativaˈmente/
\n
adverbalternatively
alternately
alternativo /
alternaˈtivo/
\n
noun(sociologia) chi pratica uno stile di vita non comune
nonconformist
alternato /
alterˈnato/
\n
adjectivealternate
alternating
alternatore /
alternaˈtore/
\n
nounalternator
alterno /
alˈtɛrno/
\n
adjectivealternate
altero /
alˈtɛro/
\n
adjectiveche ha una alta opinione di sé
condescending
dignified
disdainful
haughty
high-hat
lofty
altezza /
alˈtettsa/
\n
noun- (matematica) (geometria) (fisica) grandezza fisica
height
altitude
tallness
- titolo che viene conferito a persone reali
height
stature
- la distanza tra due oggetti
Highness
altezzosamente /
altettsosaˈmente/
\n
adverbarrogantly
haughtily
proudly
altezzosità /
altettsosiˈta/
\n
nounatteggiamento proprio di chi mette vistosamente in mostra pregi e meriti, reali o meno
arrogance
haughtiness
pride
altezzoso /
altetˈtsoso/, /altetˈtsozo/
\n
adjectiveche mette vistosamente in mostra pregi e meriti, reali o meno
arrogant
haughty
proud
alticcio /
alˈtitt͡ʃo/
\n
adjectivetiddly
tight
tipsy
altimetria /
altimeˈtria/
\n
nounaltimetry
altimetro /
alˈtimetro/
\n
nounaltimeter
altisonante /
,altisoˈnante/
\n
adjectiveresonant
sonorous
Altissimo /
alˈtissimo/
\n
nounAlmighty
God
altitudine /
altiˈtudine/
\n
noun(geografia) distanza perpendicolare di un punto dal livello del mare
altitude
elevation
alto /
ˈalto/
\n
adjective- indica un'altezza
high
- (per estensione) che ha un'altezza maggiore della media
high
tall
Alto Adige /
ˈalto ˈadid͡ʒe/
\n
pronoun(toponimo) territorio dell'Italia settentrionale che coincide con la provincia autonoma di Bolzano. Confina a nord e a est con l'Austria (Tirolo e Salisburghese), a ovest con la Svizzera (Canton Grigioni), a sud-est con la provincia veneta di Belluno, a sud con il Trentino e a sud-ovest con la provincia lombarda di Sondrio
South Tyrol
alto tedesco
alto tedesco antico
altolocato /
,altoloˈkato/
\n
adjectivehigh-level
high-ranking
altolà /
altoˈla/
\n
interjectionlt
halt
altomedievale /
,altomedjeˈvale/
\n
adjectiveearly medieval
altoparlante /
altoparˈlante/
\n
noun(elettrotecnica) apparecchio che trasforma le oscillazioni di una corrente elettrica a frequenza acustica in vibrazioni sonore
loudspeaker
speaker
altopiano /
altoˈpjano/
\n
nounplateau
altrettanto adjectiveuguale quantità
as
altrettanto adverbnella stessa misura
as
altrettanto
altrove /
alˈtrove/
\n
adverbelsewhere
altruismo /
altruˈizmo/
\n
noun(filosofia) (sociologia) (psicologia) (politica) amore verso il prossimo che si manifesta dedicandosi disinteressatamente al bene delle altre persone
altruism
unselfishness
altruistico /
altruˈistiko/
\n
adjectivealtruistic
unselfish
altura /
alˈtura/
\n
nounelevation
high ground
hillside
hump
- (geografia) luogo alto
height
hill
rise
alunno /
aˈlunno/
\n
nounscolaro delle elementari o delle medie
pupil
schoolboy
alveare noun- (zoologia), (entomologia) nido naturale delle api
- cassetta preparata dagli apicoltori per contenere le api, in funzione della produzione del miele
- (araldica) figura araldica convenzionale a forma di cupola reticolata smaltata, abitualmente, di oro
beehive
hive
alveo /
ˈalveo/
\n
nounbed
riverbed
alveolare adjective- (biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) che riguarda un alveolo
alveolar
alveolate
- (fonetica) (di consonante) articolata accostando la punta o apice della lingua agli alveoli dei denti incisivi superiori, in modo che l'aria, costretta dall'ostacolo, produca un rumore nella sua fuoriuscita
alveolar
alveolo /
alˈvɛolo/
\n
noun- spazio cavo
- (biologia) (anatomia) (fisiologia) ciascuna delle cavità a fondo cieco che chiudono le ultime ramificazioni dei bronchi
- (biologia) (medicina) cavità contenute nelle ossa mascellari che ospitano gli elementi dentari
- (biologia) (zoologia) celletta dell'alveare
alveolus
alvo /
ˈalvo/
\n
nounbowels
intestine
uterus
alzacristallo
alzare /
alˈtsare/
\n
verb- levare in alto
lift
raise
- (gergale) aumento rispetto ad un momento precedente, soprattutto per rivalutazione
raise
alzarsi /
alˈtsarsi/
\n
verbrise
arise
alzata
alzato /
alˈtsato/
\n
noun(araldica) pezza collocata in posizione più elevata del normale;
enhanced
in chief
alzavino
amabile /
aˈmabile/
\n
adjective- che è da amare
lovely
- (enologia) di vino che ha un tenore zuccherino superiore all'abboccato e inferiore al dolce
sweet
sweetish
amabilità /
amabiliˈta/
\n
nounamiability
amiableness
lovability
lovableness
amaca
amaide noun(araldica) una fascia scorciata che non tocca i lati dello scudo. Si trovano solitamente in numero di tre posta una sull'altra: per questa configurazione si utilizza anche, raramente, sedile di botte
hamade
hamaide
amalgama /
aˈmalɡama/
\n
noun- (chimica) (metallurgia) lega metallica formata dal mercurio dalle caratteristiche peculiari
amalgam
amalgamation
combination
mix
mixture
- fusione di elementi eterogenei
- (senso figurato) affiatamento, coesione
- (mineralogia) minerale costituito di mercurio e argento
amalgamation
combination
mix
mixture
amalgamare /
amalɡaˈmare/
\n
verb- (chimica) formare leghe di metalli mediante amalgama con il mercurio
amalgamate
- (senso figurato) fondere tra di loro elementi eterogenei
amalgamate
blend
combine
merge
mix
amante /
aˈmante/
\n
noun- la persona amata
- chi ama riamato un'altra persona in una relazione affettiva, non necessariamente un matrimonio
amator
amica
- (per estensione) (sessualità) chi è coinvolto in una relazione affettiva extraconiugale
fond
loving
amanuense /
amanuˈɛnse/
\n
noun(storia) individuo che, prima dell'invenzione della stampa, ricopiava manoscritti
amanuensis
scribe
scrivener
amaranto /
amaˈranto/
\n
noun- (botanica)
- (colore) rosso porpora
amaranth
amaranthine
amare /
aˈmare/
\n
verb- (sessualità), (sociologia), (psicologia) provare forte attrazione emotiva e fisica nei confronti di qualcuno
- "voler bene" con rispetto e cura
- (per estensione) non dolere ma cercare miglioramenti e benessere
love
bitter
painful
sad
- (senso figurato) profonda passione per qualcosa, manifesta in/su [quasi] ogni piano della propria esistenza
bitter
painful
sad
amareggiare /
amaredˈd͡ʒare/
\n
verbfar addolorare
make
amareggiato /
amaredˈd͡ʒato/
\n
adjectivegrieved
saddened
- deluso da un fatto o da un comportamento, tradito nelle aspettative
disheartened
embittered
amarena /
amaˈrɛna/
\n
nounsour cherry
amarezza /
amaˈrettsa/
\n
noun(senso figurato) profonda tristezza, mista a volte a rancore o delusione, altrimenti difficoltà intrinseca oppure ancora lieve o acuto "dolore"
bitterness
disappointment
amarico /
aˈmariko/
\n
nounlingua semitica dell'Etiopia meridionale
Amharic
amarillide /
amaˈrillide/
\n
noun(botanica) pianta del genere Amarillide
amaryllis
amaro adjective(gastronomia) che ha sapore poco delicato, né aspro né dolce
bitter
bitters
grudge
painful
resentment
sad
amato adjectiveche è oggetto di amore
beloved
amato nounpersona che si ama
love
sweetheart
amatore /
amaˈtore/
\n
nounbuff
enthusiast
lover
- (ironico) (scherzoso) seduttore
connoisseur
amatorio /
amaˈtɔrjo/
\n
adjectiveamatorial
amatory
love
amazzone /
aˈmaddzone/
\n
noun- (mitologia) ciascuna delle abitanti di un favoloso regno del Mar Nero meridionale, dominato dalle donne, e dal quale gli uomini erano esclusi o ridotti in schiavitù
Amazon
Amazonian
amazon
- donna di atteggiamenti virili
Amazon
- donna che cavalca
horsewoman
Amazzonia /
amadˈdzɔnja/
\n
pronoun(toponimo) (geografia) vasta foresta pluviale del Brasile settentrionale
Amazonia
amba /
ˈamba/
\n
noun(geografia) formazione montuosa, tipica dell'Etiopia, caratterizzata dalla sommità spianata e dai fianchi ripidi
amba
ambage /
amˈbad͡ʒe/
\n
noun- via contorta, andirivieni labirintico, giravolta
roundabout
- discorso prolisso, artificioso, capzioso, che anziché fare chiarezza lascia nel dubbio, nell'incomprensione
ambiguity
circumlocution
ambasciata nounsede di una rappresentanza diplomatica
embassy
ambasciatore /
ambaʃʃaˈtore/
\n
noun- (politica) diplomatico che rappresenta ufficialmente uno stato in territorio straniero
ambassador
- (per estensione) chi porta un messaggio
messenger
ambiare /
amˈbja.re/
\n
verbdi cavalli o altri quadrupedi, procedere a passo di ambio, ovvero ovvero muovendo alternativamente le zampe ora dell'uno ora dell'altro lato
amble
ambientalismo /
ambjentaˈlizmo/
\n
noun(ecologia) (biologia) teoria che sostiene l'importanza dell'ambiente nella determinazione dei comportamenti umani ed animali
environmentalism
ambientalista adjective- che si occupa di problemi ambientali
- che afferma la necessità della difesa ecologica dell'ambiente soprattutto contro l'inquinamento
ecological
environmental
ambientalista /
ambjentaˈlista/
\n
noun(filosofia) (politica) (ecologia) (biologia) chi sostiene l'ambientalismo
ecological
environmental
environmentalist
ambientazione /
ambjentatˈtsjone/
\n
nounscenery
setting
ambiente /
amˈbjɛnte/
\n
noun(informatica) insieme di dati, processi o apparecchiature, che, anche se non esplicitamente indicate come parametri della computazione, possono comunque influire sul risultato
ambient
ambiguamente /
ambiɡuaˈmente/
\n
adverbambiguously
ambiguità /
ambiɡwiˈta/
\n
noun(linguistica) (filosofia) (psicologia) (sessualità) caratteristica di ciò che non è interpretabile in modo inequivocabile
ambiguity
ambiguousness
duplicity
equivocalness
ambiguo /
amˈbiɡwo/
\n
adjectivemisleading
- (linguistica), (filosofia), (psicologia), (sessualità) che talvolta presenta significati passibili di dubbio e/o sospetto per apparente neutralità e/o "provocatoria doppiezza"
ambiguous
ambivalent
backhanded
deceptive
devious
elusory
- (gergale) omosessuale
ambiguous
elusory
evasive
unclear
ambire /
amˈbire/
\n
verbaspire
covet
desire
ambito adjectiveche è grandemente desiderato
circle
compass
coveted
longed for
sought-after
ambito /
amˈbito/, /
ˈambito/
\n
noun- spazio delimitato in cui si compie un'azione
- (musica) estensione di una voce
- (musica) estensione di uno strumento
- (letterale) broglio elettorale
- (familiare) caratteristiche definite su cui vertono un'argomentazione, un discorso, un ragionamento, anche eventi o azioni
circle
compass
- (musica) distanza fra il suono più grave e quello più acuto, in una melodia
circle
compass
precincts
- (familiare) specifiche di una serie di abitudini o azioni nel quotidiano
circle
compass
scope
ambivalente /
ambivaˈlɛnte/
\n
adjectivebivalent
ambivalenza /
ambivaˈlɛntsa/
\n
nounambivalence
ambizione /
ambiˈtsjone/
\n
nounambition
ambizioso adjective- (spregiativo) chi, anche senza considerazione per gli altri, è alla ricerca continua di onori e gloria a lui/lei non confacenti
ambitious
challenging
far-reaching
- (per estensione) (senso figurato) chi ha dei sogni che è certo poter realizzare
- chi ha un'intenzione pressoché irremovibile, per esempio nel compiere un progetto
ambitious
aspiring
ambo /
ˈambo/
\n
noun(giochi) coppia di numeri estratti sulla stessa ruota nel gioco del lotto o sulla stessa riga nel gioco della tombola
double
ambra /
ˈambra/
\n
noun- resina fossile pregiata di origine vegetale
- (colore) tonalità dell'arancione tipica della resina fossilizzata
- (mineralogia) qualsiasi resina fossile
amber
ambrosia /
amˈbrɔzja/
\n
noun- (mitologia) cibo degli dei nella mitologia greca, che rendeva immortale chiunque lo assaggiasse
ambrosia
- (botanica)
ambrosia
delicacy
ambrotipia
ambulante adjectiveche esercita un'attività non in una sede fissa, ma spostandosi da un luogo all'altro.
itinerant
peddler
roving
ambulanza /
ambuˈlantsa/
\n
noun(medicina) (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) autoveicolo, aeromobile o natante attrezzato per il trasporto di feriti e malati
ambulance
ambulatorio /
ambulaˈtɔrjo/
\n
noun(medicina) complesso di medicina curativa che non prevede degenza
ambulatory
Amburgo /
amˈburɡo/
\n
pronoun(toponimo) città stato della Germania nordoccidentale, seconda del paese per numero di abitanti
Hamburg
ameba /
aˈmɛba/
\n
noun(biologia) organismo unicellulare che si muove deformandosi e spostandosi per mezzo di prolungamenti detti pseudopodi, e si nutre assorbendo sostanze nutritive o microbi disciolti nel liquido in cui vive
amoeba
ameba
ameloblasto
amelogenesi /
ameloˈd͡ʒɛnezi/
\n
nounamelogenesis
amento
America /
aˈmɛrika/
\n
pronounAmerica
America del Nord
America Latina
americanismo /
amerikaˈnizmo/
\n
noun(linguistica) lemma di una lingua preso in prestito dall'inglese parlato negli Stati Uniti
Americanism
americanizzare /
amerikanidˈdzare/
\n
verb(sociologia) abituare una persona, o un popolo, alla cultura, al modo di vivere e agli ideali propri degli Stati Uniti d'America, fino a che essi non vengano sentiti come propri
Americanize
Americanise
americanizzazione /
amerikanidˈdzare/
\n
nounAmericanization
americano adjective(geografia) dell'America, relativo all'America
American
americano /
ameriˈkano/
\n
nounnato nel continente americano;
American
americio /
ameˈrit͡ʃo/
\n
nounamericium
ametista /
ameˈtista/
\n
noun(mineralogia) varietà di quarzo dal colore viola
amethyst
amianto /
aˈmjanto/
\n
noun(mineralogia) (chimica) (geologia) insieme di minerali del gruppo dei silicati, appartenente alle serie mineralogiche del serpentino e degli anfiboli e molto usato, specie in passato, nell'industria metalmeccanica e dei materiali edili
asbestos
amianthus
amichevole adjective- proprio di chi è amico
- (sport) di incontro che non fa parte di un torneo o di un campionato
cordial
friendly
congenial
amichevole /
amiˈkevole/
\n
noun(sport) incontro
cordial
friendly
congenial
amichevolmente /
amikevolˈmente/
\n
adverbin modo amichevole
chummily
friendly
amicizia /
amiˈt͡ʃitsja/
\n
nounfriendship
- (per estensione) buone relazioni
amity
amico adjective- che manifesta aiuto, attaccamento e sensibilità
- (matematica) di ogni numero di una coppia di numeri interi, di cui ciascuno sia la somma dei divisori dell’altro
friend
lover
amico /
aˈmiko/
\n
noun- (antropologia) (sociologia) (psicologia) persona verso cui si prova un intenso e contraccambiato sentimento di affetto ed attaccamento, oltre che di vicendevole simpatia, e con cui si può condividere
- persona, cosa o animale di cui ci si può fidare
- persona la quale milita o militava fra le frange della Democrazia Cristiana o di altri Partiti o Movimenti di orientamento cattolico
- che riconosce e ricambia fiducia ed ammirazione
- (per estensione) persona del medesimo gruppo o nella stessa compagnia
- (per estensione) persona stimata ed apprezzata
friend
lover
amido
amigdala /
aˈmiɡdala/
\n
noun- (anatomia) ghiandola del retrobocca, a forma di mandorla; tonsilla (estensivo) ogni altra formazione anatomica simile
amygdala
- (archeologia) manufatto preistorico di pietra scheggiata, a forma di mandorla, usato come strumento di lavoro o come arma
amygdaloid
- (mineralogia) concrezione minerale nella cavità di una roccia
amygdaloid
flint
amigdalite /
amiɡdaˈlite/
\n
noun(medicina) tonsillite
tonsillitis
amilopectina
amletico /
amˈlɛtiko/
\n
adjectiveHamlet-like
distressful
distressing
ammaccare /
ammakˈkare/
\n
verbbash
dent
ammaccatura /
ammakkaˈtura/
\n
noundanno o deformazione subito da un materiale rigido
dent
ammaestramento /
ammaestraˈmento/
\n
noun- di lezione
lesson
- insegnamento
teaching
ammalato /
ammaˈlato/
\n
adjectivediseased
- (medicina) colpito, affetto da malattia
ill
patient
sick
suffering
unwell
- (senso figurato) dannato (falsario)
patient
ammaliante /
ammaˈljante/
\n
adjectivebewitching
charming
enchanting
fascinating
ammaliare /
ammaˈljare/
\n
verb(senso figurato) sedurre esercitando una fascinazione così inconsueta da sembrare magica; anche scherzoso
bewitch
charm
enchant
fascinate
ammaliato /
ammaˈljato/
\n
adjective- affascinato
bewitchrd
charmed
enchanted
fascinated
enchanted
enthralled
intoxicated
spellbound
ammanco
ammanicato /
ammaniˈkato/
\n
adjectiveconnected
tied
ammanigliato /
ammaniʎˈʎato/
\n
adjective- congiunto con una maniglia
- (senso figurato) (scherzoso) che ha conoscenze per farsi raccomandare
shackled
ammannire /
ammanˈnire/
\n
verbprepare
ammansire /
ammanˈsire/
\n
verbrendere tranquillo un individuo o un animale
appease
calm
soothe
ammantare /
ammanˈtare/
\n
verbadorn
clothe
mantle
ammassare /
ammasˈsare/
\n
verbradunare beni sparsi
amass
gather
ammassicciare /
ammassitˈt͡ʃare/
\n
verbriunire insieme oggetti o elementi vari formandone una massa indistinta
amass
ammasso /
amˈmasso/
\n
nounclump
mound
- una grande quantità di oggetti, animali o persone non ordinati
cluster
heap
hoard
mass
pile
pool
- (per estensione) deposito dei generi e alimentari statali
cluster
heap
hoard
mass
pile
pooling
ammatassare /
am.ma.tasˈsa.re/
\n
verbavvolgere tra loro dei fili, filamenti, stringhe di tessuto etc. formando una matassa
skein
ammattire /
ammatˈtire/
\n
verbpuzzle over
ammattonare
ammazzare verbuccidere con la mazza o con mezzi violenti
kill
assassinate
murder
slay
ammencire /
ammenˈt͡ʃire/
\n
verb- (regionale), (dialetto toscano) rendere mencio, ovvero avvizzito e cascante
- (regionale), (dialetto toscano) diventare mencio, ovvero avvizzito e cascante
wither
ammenda noun(diritto) pagamento in denaro di un'infrazione
fine
ammesso /
amˈmesso/
\n
adjectiveconsentito, permesso
admitted
permitted
ammettere /
amˈmettere/
\n
verb- (per estensione) riconoscere una colpa
- considerare vero
acknowledge
admit
allow
ammiccamento /
ammikkaˈmento/
\n
nounazione di chiusura e riapertura della palpebra per inumidire l'occhio
wink
winking
ammide
ammina /
amˈmina/
\n
noun(chimica organica) (biochimica) (medicina) (farmacologia) composto chimico organico derivato dall'ammoniaca, dalla quale differisce per la presenza di uno o più radicali idrocarburici al posto degli atomi di idrogeno. A seconda del numero di radicali idrocarburici legati all'atomo di azoto, l'ammina si dice primaria, secondaria o terziaria.
amine
amminico
amministrare /
amminiˈstrare/
\n
verbadminister
manage
run
amministratore /
amministraˈtore/
\n
nounadministrator
amministratore delegato nounchief executive officer
amministrazione aziendale nounbusiness administration
amministrazione controllata nouncontrolled administration
amministrazione finanziaria
amministrazione straordinaria nounextraordinary administration
amminoacido /
amminoˈat͡ʃido/
\n
noun(chimica) (chimica organica) (biologia) (biochimica) sostanza organica costituente le proteine, formata da un gruppo carbossilico, un gruppo amminico, un atomo d'idrogeno ed una catena laterale legati al medesimo atomo di carbonio
amino acid
amminoglicoside
amminoglicosidi
ammirabilmente
ammiraglia /
ammiˈraʎʎa/
\n
noun(marina) nave di una flotta dalla quale l'ammiraglio impartisce i comandi all'intera flotta
admiral
admiral ship
flagship
ammiraglio /
ammiˈraʎʎo/
\n
noun(marina) titolo e grado di ufficiale generale nella marineria, che per ufficio può comandare tutta l'armata; ha sotto di se vice ammiragli e contrammiragli; navigando inalbera la sua bandiera all'albero maestro
admiral
ammirare /
ammiˈrare/
\n
verbadmire
appreciate
ammiratore /
ammiraˈtore /
\n
nouncolui che ammira
admirer
fan
follower
ammirazione /
ammiratˈtsjone/
\n
nounadmiration
ammirevole /
ammiˈrevole/
\n
adjectiveche merita ammirazione
admirable
commendable
ammissibile /
ammisˈsibile/
\n
adjectiveadmissible
acceptable
allowable
tolerable
ammissibilità /
ammissibiliˈta/
\n
nounaccettabilità
acceptability
ammissione
ammobiliare /
am.mo.biˈlja.re/
\n
verbfornire (una casa o altro luogo) di mobili
furnish
ammodernamento nounmodernization
refurbishment
renewal
ammodernare verbmodernize
update
upgrade
ammogliato adjectiveche ha moglie
married
ammogliato /
ammoʎˈʎato/
\n
nounchi ha moglie
married
ammollare verb- rendere molle qualcosa immergendola o bagnandola con acqua o altri liquidi
soften
- (per estensione) rendere una cosa bagnata e zuppa
soak
steep
ammollare /
ammolˈlare/
\n
verb- di funi, corde o nodi, rendere lento, poco stretto e pronto a cedere o slacciarsi
loosen
slacken
- (senso figurato) fare subire a qualcuno qualcosa di nocivo, dannoso o non richiesto, detto in particolare di colpi
cast
- (per estensione), (familiare), (regionale) fare carico a qualcuno di un oggetto non voluto o di un incarico gravoso non richiesto, senza accettare rifiuti o rimostranze da parte di costui
encumber
saddle
ammoniaca /
ammoˈniaka/
\n
noun(chimica inorganica) composto dell'azoto gassoso incolore, tossico, dall'odore caratteristico
ammonia
ammoniacato
ammonio /
amˈmɔnjo/
\n
noun(chimica) (chimica inorganica) catione derivante dalla protonazione dell'ammoniaca di formula NH4+
ammonium
ammonire /
ammoˈnire/
\n
verbadmonish
beseech
exhort
urge
warn
ammonizione /
ammoniˈtsjone/
\n
nounadmonishment
admonition
monition
warning
ammonizzazione
ammonticchiare /
ammontikˈkjare/
\n
verbraggruppare a mucchio
pile
ammorbidente adjectiveche ammorbidisce
softening
ammorbidente /
ammorbiˈdɛnte/
\n
noun(chimica) sostanza chimica che rende morbido e soffice un tessuto
softening
ammorbidire /
ammorbiˈdire/
\n
verbrendere morbido, o più morbido
alleviate
mitigate
soften
ammorsare verbstringere qualcosa con una morsa
clamp
ammortamento /
ammortaˈmento/
\n
noun- (economia) procedimento tecnico-contabile di ripartizione dei costi pluriennali in più esercizi (periodi amministrativi)
amortization
- (contabilità) riduzione del valore di acquisizione in bilancio
depreciation
ammortare /
ammorˈtare/
\n
verb(economia) estinguere un debito o portare in attivo una perdita, attraverso un pagamento graduale spalmato nel tempo
pay off
ammortire /
/
\n
verb- (raro) privare completamente di sensibilità o mobilità, generalmente detto degli arti del corpo
deaden
numb
- (raro), (per estensione) rendere meno intenso, meno vivido o penetrante, generalmente detto di colori, emozioni etc.
dim
muzzle
- (raro), (per estensione) rendere meno efficace, meno doloroso o pericoloso, detto di colpi, attacchi etc.
cushion
- (raro), (economia) pagare un debito
pay off
ammortizzare verb(meccanica) smorzare le oscillazioni di una sospensione (tramite un ammortizzatore)
cushion
ammortizzatore /
ammortiddzaˈtore/
\n
noun(meccanica) (tecnologia) (ingegneria) dispositivo meccanico che smorza l'oscillazione delle sospensioni di un macchinario
damper
ammortizzatore sociale
ammorzare /
am.morˈtsa.re/
\n
verb(senso figurato), (letterario) far diminuire d'intensità un'emozione, la tonalità di un colore, il volume di un suono o simili
dim
muzzle
ammosciare /
am.moʃˈʃa.re/
\n
verb- rendere moscio, ovvero floscio e cascante, incapace di sorreggere il proprio peso
- diventare moscio (più comune come intransitivo pronominale ammosciarsi)
slacken
wilt
- (senso figurato) rendere una persona priva di energie e vigore fisico o mentale
wilt
- (per estensione), (familiare) privare un uomo dell'ardore erotico e della passione, fino a rendere il suo pene flaccido
turn off
ammostare /
am.mosˈta.re/
\n
verb(agricoltura), (enologia) produrre il mosto, per spremitura dell'uva o di altri frutti e successiva fermentazione del succo così ottenuto
mash
ammostatura
ammucchiare /
ammukˈkjare/
\n
verbamass
heap
pile
ammuffire /
ammufˈfire/
\n
verb- coprirsi di muffa
grow mouldy
- (senso figurato) permanere in uno stato di inattività, senza fare niente di utile o di costruttivo
languish
moulder
ammutinamento /
ammutinaˈmento/
\n
nounmutiny
amnesia /
amneˈzia/
\n
nounforgetfulness
amnio
amnistia /
amniˈstia/
\n
nounamnesty
pardon
amo /
ˈamo/
\n
noun(pesca) piccolo ago d'acciaio ricurvo, composto di una o più branche, il quale, legato ad una lenza, serve ad infilzare e trattenere il pesce, abboccato grazie alla presenza dell'esca applicata in precedenza
fishhook
hook
amore /
aˈmore/
\n
nounlove
affection
amoreggiare /
amoredˈd͡ʒare/
\n
verbflirt
amorevole /
amoˈrevole/
\n
adjectivefond
- che prova o dimostra affetto o benevolenza
affectionate
caring
loving
tender
amorevolmente /
amorevolˈmente/
\n
adverblovingly
tenderly
amorfismo /
amorˈfizmo/
\n
nounamorphism
amorfo /
aˈmɔrfo/
\n
adjective- che non ha una forma definita, che è privo di forma, ovvero informe
shapeless
amorphous
- (senso figurato) (spregiativo) di persona che è priva di carattere, personalità o emotività
colourless
dreary
- (fisica) (chimica) (mineralogia) corpo privo di forma cristallina che si presenta come solido
amorphous
amorino /
amoˈrino/
\n
noun- (mitologia) personificazione mitologica del dio Amore raffigurato con un aspetto di fanciullo, nudo, alato, spesso con arco e faretra
- (estensione) bimbo grazioso
- (botanica) reseda (Reseda odorata)
- divano per due persone a forma di S in uso nel 18° secolo
loveseat
amorosamente /
amorosaˈmente/
\n
adverbamorously
amoroso adjectiveche è attinente all'amore
affectionate
amoroso
fond
loving
amoroso /
amoˈroso/, /
amoˈrozo/
\n
noun(familiare) chi è innamorato
affectionate
amoroso
fond
loving
Amos /
[ 'a.mos ]/
\n
pronounAmos
amovibile
amperaggio /
ampeˈradd͡ʒo/
\n
nounamperage
amperometro /
am,pɛˈrɔmetro/
\n
noun(fisica) (elettrotecnica) (tecnologia) (ingegneria) apparecchio che serve per misurare l'intensità di corrente, la cui misura appare su un quadrante analogico o su un display digitale.
ammeter
ampere-meter
ampiamente /
ampjaˈmente/
\n
adverbin modo ampio
abundantly
amply
fully
thoroughly
ampiezza /
amˈpjettsa/
\n
noun(fisica) massima variazione di una grandezza in un'oscillazione periodica
abundance
expanse
exten
largeness
ampio /
ˈampjo/
\n
adjectiveche si sviluppa in lunghezza e larghezza
ample
broad
wide
full
spacious
vast
amplesso /
amˈplɛsso/
\n
noun- (letterario) abbraccio
embrace
- (eufemismo) (sessualità) (fisiologia) accoppiamento sessuale
copulation
sexual intercourse
ampliamento /
ampliaˈmento/, /
ampljaˈmento/
\n
nounatto o effetto dell'ampliare
extension
widening
amplificare /
amplifiˈkare/
\n
verbalzare di quantità o di grandezza
amplify
exaggerate
magnify
amplificatore /
amplifikaˈtore/
\n
noun(fisica) (elettronica) dispositivo elettronico per variare l'ampiezza di un segnale
amplifying
amplificatore acustico
amplificatore audio
amplificatore differenziale noundiff amp
differential amplifier
amplificatore elettronico
amplificatore operazionale nounop amp
operational amplifier
amplificazione
ampollosità /
ampollosiˈta/
\n
nounbombast
ampolloso /
ampolˈloso/, /
ampolˈlozo/
\n
adjectivebombastic
eloquent
- testo o persona estremamente prolissa e ridondante
highfalutin
pompous
pretentious
amputare /
ampuˈtare/
\n
verb- recidere una parte del corpo
- (senso figurato) togliere una parte di una dissertazione, di un testo
amputate
amputazione /
amputatˈtsjone/
\n
noun(medicina) (chirurgia) asportazione totale o parziale di un arto, organo o tessuto, conseguente ad un trauma fisico oppure ad un intervento chirurgico
amputation
cut
Amsterdam pronoun(toponimo) capitale e la maggiore città dei Paesi Bassi
Amsterdam
amuleto /
amuˈleto/, /
amuˈlɛto/
\n
nounamulet
charm
talisman
amusia
anabattismo /
anabatˈtizmo/
\n
noun(religione), (cristianesimo), (protestantesimo) movimento religioso che predicava la somministrazione del battesimo solo agli adulti
Anabaptism
anabattista /
anabatˈtista/
\n
noun(religione), (cristianesimo)
Anabaptist
anabolico
anabolismo /
anaboˈlizmo/
\n
nounanabolism
anacoluto /
anakoˈluto/
\n
noun(linguistica) una costruzione linguistica in cui di due frasi accostate la prima non è sintatticamente finita, ma di cui si comprende il significato perchè è collegata alla seconda
anacoluthon
anaconda /
anaˈkɔnda/
\n
noun(zoologia) (erpetologia) grosso serpente non velenoso appartenente alla famiglia dei Boidi, di lunghezza a volte superiore a cinque metri, diffuso principalmente nel Sud America, la sua classificazione scientifica è Eunectes ( tassonomia)
anaconda
anacoreta /
anakoˈrɛta/
\n
noun(per estensione) persona che vive da sola, che si apparta, che si isola
anchorite
ascetic
hermit
recluse
anacoretismo /
anakoreˈtizmo/
\n
noun(religione) stile di vita caratteristico di chi si isolava in un luogo disabitato per pregare e vivere in maniera frugale
anchoretism
anchoritism
anacronismo /
anakroˈnizmo/
\n
noun- (storia) errore in cui si cade attribuendo certi fatti a un'epoca diversa da quella in cui sono avvenuti
- mancanza di attualità
anachronism
anacronisticamente /
anakronistikaˈmente/
\n
adverbanachronistically
anacronistico /
anakroˈnistiko/
\n
adjectivenon al passo coi tempi
anachronistic
anaerobico /
anaeˈrɔbiko/
\n
adjective(biologia) che riguarda la proprietà di alcuni esseri viventi di poter vivere anche o solo in assenza di ossigeno molecolare
anaerobic
anaerobiosi /
anaerobiˈɔzi/
\n
noun(biologia) proprietà di alcuni esseri viventi di poter vivere anche o solo in assenza di ossigeno molecolare
anaerobiosis
anagogia /
anaɡoˈd͡ʒia/
\n
noun(teologia) (filosofia) ogni processo esegetico che sollevi l'anima (o l'intelletto) alla conoscenza delle supreme verità religiose, o, in filosofia, alle cause prime, al di là del velame sensibile
anagogy anagoge
anagramma /
anaˈɡramma/
\n
nounanagram
anagrammare /
a.na.ɡramˈma.re/
\n
verbmescolare tra loro le lettere di una parola o frase formandone con esse una nuova, realizzando così un anagramma
anagrammatise
analcolico adjective(chimica organica) che non contiene alcool
non-alcoholic
alcohol-free
soft
anale /
aˈnale/
\n
adjective(anatomia) (fisiologia) che ha a che fare con l'ano
anal
analettico /
anaˈlɛttiko/
\n
noun(medicina) (farmacologia) medicinale che facilita i movimenti del cuore e dell'apparato respiratorio
analeptic
analfabetismo
analisi /
aˈnalizi/
\n
noun- (grammatica)
analysis
parsing
- (medicina) complesso di esami a scopo diagnostico
test
testing
- (psicologia) (psicanalisi) terapia psicoanalitica
analysis
therapy
- (matematica) sin. di analisi matematica
analysis
calculus
analisi algebrica
analisi armonica
analisi complessa
analisi dei dati
analisi di bilancio
analisi dimensionale
analisi economica del diritto nounlaw economic analysis
analisi fondamentale
analisi funzionale
analisi matematica nounmathematical analysis
analisi numerica
analisi sensoriale nounorganoleptic examination
sensory evaluation
taste
tasting
analisi strutturale
analisi SWOT
analista /
anaˈlista/
\n
noun(estensione) scrittore o studioso esperto nell'analizzare e nel rappresentare sentimenti umani
analyst
psycoanalist
psycoterapist
therapist
analita
analitico /
anaˈlitiko/
\n
adjective- proprio dell' analisi
- che ha capacità di analisi
- (matematica) che riguarda le proprietà che emergono dalla scomposizione infinita di un oggetto denso
analitic
analitical
analizzare /
analidˈdzare/
\n
verbanalyse
analogamente /
analoɡaˈmente/
\n
adverbanalogously
analogia /
analoˈd͡ʒia/
\n
noun- (linguistica) nella linguistica storica e teorica, l' influenza che il rapporto tra più forme linguistiche esercita sul rapporto tra altre forme
analogy
- uguaglianza tra oggetti diversi
- (filosofia) forma di estensione della conoscenza soltanto probabile, in quanto basata su somiglianze generiche
analogy
affinity
similarity
analogico /
anaˈlɔd͡ʒiko/
\n
adjectiveanalog
analogismo /
analoˈd͡ʒizmo/
\n
noun(raro) (filosofia)ragionamento per analogia
analogism
analogo /
aˈnaloɡo/
\n
adjectiveche ha rapporto di proporzione e somiglianza con un'altra cosa
corresponding
equivalent
similar
anamnesi /
anamˈnɛzi/
\n
noun- (medicina) raccolta dalla voce diretta del paziente e/o dei suoi familiari di tutte quelle informazioni, notizie e sensazioni che possono aiutare il medico a indirizzarsi verso una diagnosi.
- (filosofia) interpretazione della realtà come reminiscenza di un'esistenza precedente
anamnesis
anamorfosi /
anamorˈfɔzi/, /
anaˈmorfozi/
\n
noun(cinema) un'immagine eseguita con uno sistema ottico particolare, effetto speciale
anamorphosis
ananas noun(botanica) pianta delle Bromeliacee arbustacea tropicale, con frutti commestibili
pineapple
anancasmo
anancastico
anarchia /
anarˈkia/
\n
noun- (storia) dottrina politica che propone la negazione di ogni autorità
anarchy
chaos
- (per estensione) "ribellione" contro le istituzioni dello stato della repubblica
- (senso figurato) (familiare) (spregiativo) quando ognuno fa un po' quello che vuole
chaos
anarchico adjective(filosofia) (politica) che segue i principi dell'anarchia
anarchic
anarchical
anarchico /
aˈnarkiko/
\n
nounchi non riconosce autorità e leggi; chi si riconosce nei principi dell'anarchia
anarchist
anarchismo /
anarˈkizmo/
\n
noun- (politica) insieme di dottrine e movimenti che propongono l'abolizione di ogni forma di autorità
- (per estensione)
anarchism
anastomizzare /
anastomidˈdzare/
\n
verbanastomose
anastomosi /
anastoˈmɔzi/, /
anasˈtɔmozi/
\n
noun(biologia) (anatomia) (medicina) (chirurgia) collegamento tra due organi cavi
anastomosis
anastomotico /
anastoˈmɔtiko/
\n
adjectiveanastomotic
anastrofe /
aˈnastrofe/
\n
noun(linguistica) inversione dell'ordine abituale di un gruppo di termini successivi:
anastrophe
anatema /
anaˈtɛma/, /
aˈnatema/
\n
noun- (religione), (cristianesimo) nel linguaggio cristiano antico, la scomunica solennemente lanciata contro eretici e scismatici
- maledizione scagliata con violenza
anathema
anatematizzare /
anatematidzˈzare/
\n
verblanciare un anatema o maledizione (contro qualcuno o qualcosa)
anathematize
curse
anatocismo /
anatoˈt͡ʃizmo/
\n
noun(diritto) (economia) (commercio) (finanza) ottenimento di interessi su un capitale di partenza da altri interessi, resi produttivi anche se scaduti o non pagati
anatocism
Anatolia /
anaˈtɔlja/
\n
noun(geografia), (toponimo)penisola dell'Asia occidentale, il cui territorio coincide in gran parte con quello della Turchia asiatica
Anatolia
anatolico /
anaˈtɔliko/
\n
adjectiveAnatolian
anatomia /
anatoˈmia/
\n
noun- (biologia) ramo della biologia che studia la forma e la struttura macroscopica degli esseri viventi
- (senso figurato) analisi meticolosa
- la forma e la struttura di un corpo o di una sua parte
- (senso figurato) analisi approfondita
- (senso figurato) magrezza
anatomy
- (medicina) dissezione di un organismo
anatomy
dissection
anatomia comparata
anatomia patologica
anatomicamente /
anatomikaˈmente/
\n
adverbanatomically
anatomico adjective- che concerne l'anatomia
anatomical
anatomic
anatomist
- modellato per adattarsi al corpo umano
anatomical
anatomic
anatomista /
anatoˈmista/
\n
nounanatomist
anatomizzare /
anatomidˈdzare/
\n
verb(medicina) praticare la dissezione di un cadavere allo scopo di esaminare e studiare gli organi interni, la struttura anatomica
anatomize
anatomopatologia
anatomopatologo /
a,natomopaˈtɔlogo/
\n
noun(medicina) medico qualificato in anatomia patologica
pathologist
anatossico
anatossina /
anatosˈsina/
\n
nountoxoid
anatra /
ˈanatra/
\n
noun(zoologia) (ornitologia) uccello acquatico degli Anseriformi dai piedi palmati e carni di pregio
duck
drake
cannet
anatrella noun(araldica) figura araldica che rappresenta un'anatra posta di profilo e priva di becco e zampe
duck
anca /
ˈanka/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) parte ossea del bacino, dove finisce la coscia
hip
ancella /
anˈt͡ʃɛlla/
\n
noun(letterario) donna che è al servizio di qualcuno
handmaid
handmaiden
ancestrale /
ant͡ʃeˈstrale/
\n
adjective(biologia) di carattere o organo riscontrabile dall'osservazione dei fossili ma scomparso oppure modificato negli organismi viventi o, al contrario, deducibile in un modello teorico di antenato comune dalla comparazione di specie viventi ed estinte anche distanti filogeneticamente tra loro
ancestral
atavistic
anche conjunction- congiunzione che esprime più possibilità
also
- In una risposta come un rafforzamento
too
anchilosare /
an.ki.loˈza.re/
\n
verb(medicina) generare anchilosi, ovvero rigidità articolare e conseguente incapacità di muoversi; detto generalmente degli arti del corpo
ankylose
anchilosato
anchilosi /
an.kiˈlɔ.zi/, /anˈki.lo.zi/
\n
noun(medicina) annullamento o grave limitazione dei movimenti di un'articolazione
ankylosis
ancia
ancile noun(araldica) scudo ovale
oval shield
ancillare /
ant͡ʃilˈlare/
\n
adjectiveancillary
ancora adverb- esprime continuità nel tempo
still
- nelle frasi negative ha il significato di sinora, intendendo che l'evento non è avvenuto ma dovrebbe avvenire
again
still
ancora /
aŋˈkora/, /
ˈaŋkoːra/
\n
noun(marina) pesante oggetto metallico legato ad una imbarcazione e fatto scendere sul fondale per evitare gli effetti trascinanti della corrente marina
anchor
ancoraggio /
ankoˈradd͡ʒo/
\n
noun(marina) azione di stazionamento delle navi quando si vogliono fermare in un punto
anchorage
berth
mooring
ancorare /
ankoˈrare/
\n
verb(marina) gettare l'ancora
anchor
ancorato /
ankoˈrato/
\n
adjective(araldica) attributo araldico che si applica alle pezze scorciate con le estremità a forma di ancora
anchored
ancred
moline
sarcely
Andalusia /
andaluˈzia/
\n
pronoun(toponimo) regione del sud della Spagna, con capoluogo Siviglia
Andalusia
andante adjectiveche va
cheap
current
poor
second-rate
andante /
anˈdante/
\n
noun- (musica) tempo musicale di andamento moderato, più lento di un allegro ma meno di un adagio
andante
cheap
poor
second-rate
- (senso figurato)
cheap
poor
second-rate
andare /
anˈda.re/
\n
verb- muoversi da un luogo verso un altro luogo
- partire
go
depart
leave
part
andata noun- atto dell'andare
outward journey
- (sport) la prima parte di un torneo o campionato girone di andata a cui fa seguito il girone di ritorno
first leg
gone
andato adjectivepassato
gone
passed
Andorra /
aˈndɔrra/
\n
pronoun(geografia) stato dell'Europa sud-occidentale, situato nei Pirenei orientali, tra la Francia e la Spagna
Andorra
Andrea /
anˈdrɛːa/
\n
pronounAndrew
androcentrismo
androceo /
androˈt͡ʃɛo/
\n
noun- (storia), (architettura) nell'antica Grecia, parte di un'abitazione riservata agli uomini
andron
- (botanica) l'insieme della parte maschile di un fiore
androecium
androgenico
androginia /
androd͡ʒiˈnia/
\n
nounandrogyny
androgino adjective- (biologia) (medicina) che è munito di organi di tutti e due i sessi
androgynous
hermaphroditic
- (sessualità) che presenta tratti somatici e comportamentali di entrambi i sessi
- (botanica) di fiore monoclino, i cui pistilli vengono fecondati dal polline dello stesso fiore
androgynous
androgino /
anˈdrɔd͡ʒino/
\n
nounchi presenta androginia
androgyne
androgynous
andrologia /
androloˈd͡ʒia/
\n
noun(medicina) ramo della medicina che studia le malattie dell'apparato genitale maschile
andrology
andrologico adjectiveandrologic
andrological
androne /
anˈdrone/
\n
noun(architettura) ambiente di un edificio che a pian terreno conduce dal portone al cortile oppure alle scale
andron
hallway
lobby
porch
andropausa /
androˈpawza/
\n
noun(fisiologia) (medicina) lunghissimo e graduale indebolimento delle funzioni sessuali maschili, dovuto al progressivo calo di produzione dell'ormone testosterone
andropause
aneddotica /
anedˈdɔtika/
\n
nounanecdotes
aneddoto /
aˈnɛddoto/
\n
nounanecdote
anedonia
anelare /
aneˈlare/
\n
verbgasp
pant
wheeze
anellare /
a.nelˈla.re/
\n
verb(agricoltura) praticare l'anellazione, ovvero rimuovere di uno o più anelli di corteccia dal fusto di un albero, favorendo la crescita dei frutti
girdle
ring
anellato adjective(araldica) indica che l'anello (di collari, palazzi, avelli, narici di bufali e tori, ecc.) è di smalto diverso rispetto alla figura cui appartiene
ringed
anelletto /
anelˈletto/
\n
noun(araldica) anello che compare in numero in uno scudo
annulet
anelli di Borromeo noun(araldica) tre anelli intrecciati tra loro in posizione triangolare
borromean rings
anello /
aˈnɛllo/
\n
noun- cerchietto di metallo (nobile o meno), da indossare al dito in qualità di ornamento
ring
- (zoologia) ciascuna delle parti che formano il corpo a forma di cilindro degli Anellidi
circuit
loop
anemia /
aneˈmia/
\n
noun(medicina) condizione patologica causata dall'abbassamento del tasso ematico di emoglobina circolante
anaemia
Anämie
Blutarmut
anemico /
aˈnɛmiko/
\n
adjective- (medicina) affetto da anemia
anaemic
anemic
- (estensione) di colore scialbo
anemic
anemone /
aˈnɛmone/
\n
noun(botanica) pianta del genere Anemone (Anemone coronaria) che produce tale fiore, spontanea nei prati e nei boschi e coltivata anche come ornamentale
anemone
anemoscopio /
anemosˈkɔpjo/
\n
noun(meteorologia) dispositivo per individuare la direzione del vento
anemoscope
anencefalia
anestesia /
anesteˈzia/
\n
noun(medicina) (chirurgia) (farmacologia) procedura medica che consiste nel rendere parzialmente o completamente insensibile il corpo, in modo da diminuire il dolore del paziente e facilitare un'operazione medica
anaesthesia
anestesiologia /
a,nestezjoloˈd͡ʒia/
\n
nounanesthesiology
anestesista /
anesteˈzista/
\n
nounanesthetist
anestetizzare /
anestetidˈdzare/
\n
verbanaesthetize
anesthetize
aneuploidia
aneurisma /
aneuˈrizma/
\n
noun(medicina) dilatazione costante, anomala e patologica di un'arteria
aneurism
aneurysm
anfesibena /
anfeziˈbɛna/
\n
nounamphisbaena
anfetamina
anfibio adjective- di animale o vegetale, capace di sopravvivere sia sulla terra che in acqua
- in grado di muoversi efficacemente sia sulla terra che in acqua
amphibian
anfibio /
anˈfibjo/
\n
noun- (zoologia) animale vertebrato della classe dei phylum Chordata
- (aeronautica) aeroplano capace di adattarsi a decollare e/o atterrare anche sull'acqua
- solitamente al plurale (abbigliamento) stivali impermeabili di pelle o cuoio, in origine per uso militare, oggi di moda nell'abbigliamento punk e metal
amphibian
anfiteatro /
anfiteˈatro/
\n
noun(archeologia) (architettura) costruzione tipica dell'epoca romana
amphitheatre
anfitrione /
anfitriˈone/
\n
nounpadrone di una casa in cui sono invitati a mangiare o a dormire degli ospiti
host
anfizionia
anfora
anfratto /
anˈfratto/
\n
noungorge
ravine
Angelica pronounAngelica
Anjelica
Angelika
angelico /
aŋˈd͡ʒɛliko/
\n
adjectiveangelic
angelo /
ˈaŋd͡ʒelo/
\n
noun- (religione), (cristianesimo) creatura celestiale, puramente spirituale e talvolta con sembiante umano o simile, anche rappresentato artisticamente da un giovane di bell'aspetto con le ali, che agisce come il messaggero fra Dio e gli uomini
- (senso figurato) persona molto gentile, di gran bontà e virtù o bimbo morto in tenera età
- (araldica) spirito celeste in forma di garzoncello, sempre sbarbato, vestito, colle ale lunghe ed aperte, le mani giunte ed il corpo in maestà
angel
angelologia /
and͡ʒeloloˈd͡ʒia/
\n
nounstudio degli angeli
angelology
angelus /
ˈaŋd͡ʒelus/
\n
nounangelus
angiogenesi /
and͡ʒoˈd͡ʒɛnezi/
\n
nounangiogenesis
angioino adjective- relativo alla casata degli Angiò
- relativo alla provincia di Angiò
Angevin
angioino /
and͡ʒoˈino/
\n
noun- della casata degli Angiò
- della provincia di Angiò
- abitante della provincia di Angiò
Angevin
angioletto /
and͡ʒoˈletto/
\n
noun(araldica) figura araldica che rappresenta un angelo di carnagione e con le ali corte. Indica anche il bambino dotato di ali che è a base della figura di un Cupido.
cherub
angiologia /
and͡ʒoloˈd͡ʒia/
\n
noun(medicina) ramo della medicina che studia le malattie dei vasi sanguigni e linfatici
angiology
angiologo /
anˈd͡ʒɔloɡo/
\n
noun(professione) (medicina) medico specialista in angiologia
angiologist
angioplastica /
,and͡ʒoˈplastika/
\n
noun(medicina) (chirurgia) dilatazione di un restringimento del lume di un vaso sanguigno, causato nella maggior parte dei casi dalla presenza di una placca ateromasica
angioplasty
angiostatina /
and͡ʒostaˈtina/
\n
nounangiostatin
angiotensina
angiotensinogeno
anglicanesimo /
anglikaˈnezimo/
\n
nounAnglicanism
anglicano adjective(religione), (cristianesimo) relativo alla chiesa protestante d'Inghilterra
Anglican
anglicano /
anɡliˈkano/
\n
noun(religione), (cristianesimo) seguace del anglicanesimo
Anglican
anglicismo /
anɡliˈt͡ʃizmo/
\n
noun(linguistica) parola o locuzione della lingua inglese fatta propria da un'altra lingua
anglicism
Anglicism
Englishism
anglicizzazione /
anɡlit͡ʃiddzatˈtsjone/
\n
nounAnglicization
anglico
anglistica /
aˈŋɡlistika/
\n
nounbranca delle scienze umane che studia la lingua e la letteratura dei paesi anglofoni
English studies
anglofobia /
anɡlofoˈbia/
\n
nounAnglophobia
anglonormanno
anglosassone adjective- che si riferisce agli Anglosassoni
- (per estensione) che si riferisce ai popoli di lingua inglese
Anglo-Saxon
anglosassone /
aŋɡloˈsassone/
\n
noun(linguistica) lingua estinta del gruppo germanico occidentale, parlata dagli Anglosassoni
Anglo-Saxon
angolare adjective(matematica) (geometria) (fisica) (meccanica) che è attinente ad un angolo
angular
angle
angolato /
anɡoˈlato/
\n
adjective(araldica) attributo araldico che si applica alla croce accantonata da figure lunghe (chiodi, spighe, fiamme, frecce, ecc.) che muovono dagli angoli dello scudo e vanno verso il centro della croce
angled
angolo /
ˈaŋɡolo/
\n
noun(matematica) (geometria) (fisica) ciascuna delle due parti di piano comprese tra due semirette aventi lo stesso vertice
angle
corner
angolo giro
angolo retto
angoloso adjective(botanica) di organo, che ha angoli irregolari senza ordine e in numero indeterminato
angulate
angoscia /
aŋˈɡɔʃʃa/
\n
noun(filosofia) (psicologia) stato emotivo di agitazione e di notevole inquietudine
anguish
angst
stress
angosciante /
anɡoʃˈʃante/
\n
adjectivedistressing
worrying
angosciati adjectiveplurale di angosciato
distressed
worried
angosciato /
anɡoʃˈʃato/
\n
adjectiveirrequieto, preoccupato
distressed
worried
angoscioso /
aŋɡoʃˈʃozo/
\n
adjectiveanguished
distressing
painful
pitiful
anguifero adjective(araldica) attributo araldico che si applica alla figura, o elemento di figura, che termina con due teste di serpenti addossate e pendenti
gringolé
anguilla /
anˈɡwilla/
\n
noun(zoologia), (ittiologia) pesce osseo generalmente d'acqua dolce, dalla forma di serpente e dalla pelle viscida
eel
anguinea /
anˈɡwinea/
\n
nounanguinea
anguria /
aŋˈɡurja/
\n
nounwatermelon
angustia /
anˈɡustja/
\n
noun- angoscia
anxiety
anxious
- scarsità, strettezza
dearth
lack
angustiare /
anɡusˈtjare/
\n
verbportare qualcuno a stato di angoscia, ansia
distress
torment
angusto /
aŋˈɡusto/
\n
adjective- di spazio dall'estensione stretta, in cui si entra a malapena ed è difficile muoversi
narrow
- (per estensione) di ciò che si presenta difficoltoso e talvolta implicante rischio
difficult
- (senso figurato) mentalmente limitato
narrow-minded
anice /
ˈanit͡ʃe/
\n
nounanise
aniseed
anidride /
aniˈdride/
\n
noun- (chimica) composto chimico inorganico formato dall'ossigeno e da un non-metallo
acidic oxide
- (chimica) composto chimico organico formato da due radicali legati ad un gruppo -CO-O-CO-
acidic oxide
carboxylic anhydride
anidride carbonica
anidro
anilina
anima /
ˈanima/
\n
noun- (religione) (filosofia) (antropologia) (psicologia) parte spirituale e immortale di un essere umano
animus
umbra
- (chimica) (metallurgia) (tecnologia) (ingegneria) parte resistente centrale di un profilato in metallo, disposta sul piano di sollecitazione e col compito di assorbire prevalentemente sforzi di taglio
soul
anima
mens
- (per estensione) essenza di ogni essere vivente, nel corpo tale da permettere le percezioni dei sensi e dell'intelletto, il movimento volontario, la scelta
mens
umbra
anima gemella
animale /
aniˈmale/
\n
noun- (senso figurato) (spregiativo) persona rozza
animal
beast
brute
- (senso figurato) (spregiativo) persona sciocca, stupida, senza ragione o giudizio
animal
carnal
stupid
- (diritto) (medicina) animale ibrido: sebbene vigano norme etiche, sono esseri ottenuti attraverso l'unione di specie differenti
animal
animale da compagnia
animale domestico noun(veterinaria) animale che vive in una casa con un nucleo famigliare
domesticated animal
pet
animalesco /
animaˈlesko/
\n
adjectiverelativo ad animale
animal
bestial
animare /
aniˈmare/
\n
verb- dare o infondere l'anima (e, per estensione, la vita) a qualcuno o qualcosa
- (senso figurato) donare allegria, vivacità e brio a qualcuno o qualcosa
- (senso figurato) infondere passione e coraggio a qualcuno o qualcosa
- (cinema), (fumetto) realizzare un cartone animato o comunque un video di animazione, disegnando (maualmente o al computer) le sequenze di disegni che, composti poi su video, rendano l'idea del movimento
animate
animatamente /
animataˈmente/
\n
adverbanimatedly
animato /
aniˈmato/
\n
adjective- (movimentato) vivace, popolato; pieno di vita e di affari
alive
animated
busy
lively
living
- (linguistica) genere dei nomi in lingua slava
animate
animatore /
animaˈtore/
\n
adjectiveche infonde
entertainer
animazione /
animaˈtsjone/
\n
nounactivity
animation
bustle
liveliness
- l'infondere, il ricevere vita
- l'attività di animare
- affollamento vivace
- agitazione dell' animo
- (arte) (fotografia) (cinematografia) tecnica cinematografica con cui sono ripresi fotogrammi di oggetti o disegni con piccoli spostamenti successivi, dando l'impressione del movimento reale nella proiezione
enthusiasm
passion
anime noun(forestierismo) opera di animazione di produzione giapponese
anime
animismo /
aniˈmizmo/
\n
noun(religione) (filosofia) (antropologia) (definizione di Edward Taylor) forma primitiva di religiosità basata sull'attribuzione di un principio incorporeo e vitale (anima) a fenomeni naturali, esseri viventi e oggetti inanimati, in special modo per tutto ciò che incide direttamente con la vita di queste popolazioni ed è essenziale per la loro sopravvivenza
animism
animistico /
aniˈmistiko/
\n
adjective(filosofia) (antropologia) dell'animismo
animistic
anisolo
anisotropia /
anizotroˈpia/
\n
noun(fisica) (chimica) proprietà di alcune sostanze, soprattutto cristalline, nelle quali il valore di una grandezza fisica varia a seconda della direzione considerata
anisotropy
anitra /
ˈanitra/
\n
noun(zoologia), (ornitologia) uccello degli Anseriformi
duck
Anna
annacquare /
annakˈkware/
\n
verb- aggiungere acqua ad un altro liquido, per diluirlo
dilute
water down
- (senso figurato) rendere qualcosa meno pesante o grave (detto in particolare di un'accusa, un giudizio negativo, una critica etc.)
attenuate
water down
annaffiatoio /
annaffjaˈtojo/
\n
nounwatering can
annata
annebbiare /
annebˈbjare/
\n
verbcoprire di nebbia
blur
cloud
dim
fog
impair
obscure
annebbiato /
annebˈbjato/
\n
adjectivefoggy
- }} confuso
foggy
hazy
annegare
annerare /
anneˈrare/
\n
verbblacken
darken
annerire /
an.neˈri.re/
\n
verbtingere di nero, far diventare nero o comunque di colore scuro
blacken
become black
annessione /
annesˈsjone/
\n
nounannexation
annichilimento /
annikiliˈmento/
\n
nounannihilation
annichilire /
annikiˈlire/
\n
verb- distruggere completamente qualcosa fino a farla scomparire, riducendola a nulla
- (fisica) causare annichilazione, ovvero trasformazione completa della massa di un corpo in energia, in particolare facendo interagire materia ed antimateria
annihilate
- (senso figurato) piegare completamente l'animo o la volontà di qualcuno, togliendo ogni capacità di reagire
discourage
annichilito /
annikiˈlito/
\n
adjective- (fisica)
annihilated
- (senso figurato)
amazed
astonished
flabbergasted
annidamento /
annidaˈmento/
\n
nounformazione di un nido
nesting
annidare /
an.niˈda.re/
\n
verb- mettere all'interno di un nido, o in un luogo che funga da nido
nest
- (per estensione) offrire un rifugio, asilo o comunque un luogo adatto alla permanenza (anche in senso figurato)
harbor
harbour
haven
annientare /
annjenˈtare/
\n
verbdistruggere completamente qualcosa, fino a che non ne rimanga nulla
destroy
annihilate
wipe out
anno
anno luce noun(fisica) (astronomia) unità di misura astronomica, equivale allo spazio percorso alla velocità della luce (299 792 458 m/s) in un anno, quindi 9 460 miliardi di chilometri. Viene abbreviato con al.
light year
anno zero
annodare
annodato adjective(araldica) attributo araldico che si applica a una pezza che presenta una protuberanza circolare al centro
nowy
annoiare /
annoˈjare/
\n
verbprovocare noia
bore
weary
annoiato /
annoˈjato/
\n
adjectivebored
- (familiare) che è scocciato
tired
weary
annona /
anˈnɔna/
\n
noun(botanica) pianta appartenente alla famiglia Annonaceae (Annona reticulata)
custard apple
annoso /
anˈnoso/, /
anˈnozo/
\n
adjectiveage-old
annotare verbprendere appunti
note
notice
annotazione /
annotaˈtsjone/
\n
nounnote
annoverare
annualità /
annwaliˈta/
\n
nounannual salary
annualmente
annuire
annullamento /
annullaˈmento/
\n
noun(diritto) eliminazione ufficiale dell'efficacia di un negozio giuridico
annulment
cancellation
obliteration
annullare /
annulˈlare/
\n
verbrendere nullo qualcosa
annul
nullify
quash
annullo /
anˈnullo/
\n
noun- segno del timbro di una obliteratrice
obliteration
- (filatelia) segno del timbro con cui si sporca il francobollo
cancellation
annunciare /
annunˈt͡ʃare/
\n
verbannounce
declare
reveal
- far conoscere
post
- rendere noto
foretell
herald
annunciato /
annunˈt͡ʃato/
\n
adjectiveforetold
Annunciazione /
annunt͡ʃatˈtsjone/
\n
nounAnnunciation
annunciazione /
annunt͡ʃaˈtsjone/
\n
nounannunciation
annuncio /
anˈnunt͡ʃo/
\n
noun- l'annunciare
announcement
notice
proclamation
- testo con cui si comunica una notizia
announcement
notice
proclamation
news
- indizio, presagio
announcement
notice
proclamation
sign
harbinger
omen
annunziare /
annunˈtsjare/
\n
verbannounce
annuo
annusare /
annuˈzare/
\n
verbinspirare con il naso con lo scopo di percepire odori
sniff
annuvolare /
an.nu.voˈla.re/
\n
verb- coprire di nuvole; rendere nuvoloso (generalmente detto del cielo)
- (senso figurato) togliere chiarezza, lucidità, capacità di vedere, comprendere o ragionare
cloud
ano
ano /
ˈano/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) orifizio terminale dell'apparato digerente, include l'ultimo tratto del retto e la zona di pelle circostante, e serve all'espulsione delle feci
anus
anodico /
aˈnɔdiko/
\n
adjective(fisica) (chimica) che riguarda un anodo, ovvero un elettrodo dove avviene una semireazione di ossidazione
anode
anodizzare /
a.no.didˈdza.re/
\n
verb(tecnica) sottoporre una superficie di metallo ad anodizzazione, ovvero ricoprirla con uno strato di ossido che la protegge dalla corrosione
anodize
anodo /
ˈanodo/
\n
noun(chimica) (fisica) elettrodo in cui avviene la semireazione di ossidazione. Nel caso di una cella elettrolitica è l'elettrodo a potenziale elettrico più elevato (cioè il "polo positivo"), mentre nel caso di una cella galvanica è l'elettrodo a potenziale elettrico più basso (cioè il "polo negativo"). Nei dispositivi elettronici è il polo positivo.
anode
anomalia /
anomaˈlia/
\n
nounaberration
irregularity
peculiarity
- (biologia) (medicina) presenza di caratteri insoliti
abnormality
anomaly
- (astronomia) mancanza di circolarità dell'orbita dei pianeti
anomaly
anomalo /
aˈnɔmalo/
\n
adjective- che non è conforme a qualcosa di tipico, di normale
abnormal
- (botanica) di organo che presenta delle anomalie
abnormal
anomalous
freak
odd
unexpected
weird
- (agricoltura) di terreno con eccessiva reazione acida o alcalina, che ostacola lo sviluppo della flora
irregular
odd
anonimato /
anoniˈmato/
\n
nounanonymity
- l'essere anonimo, lo stato in cui non si è conosciuti pubblicamente o anche in un contesto più ristretto
obscurity
anonimo adjective(senso figurato) privo di tratti distintivi, di personalità, di originalità
anonymous
nameless
incognito
unidentified
anoressia /
anoresˈsia/
\n
noun- (medicina) mancanza o forte diminuzione di appetito, che può giungere fino al rifiuto per il cibo; sul piano patologico è solitamente esito di malattie come il tifo o di gastriti, tumori dello stomaco e malattie generali croniche tossinfettive (tubercolosi)
- (psicologia) (psichiatria) (psicanalisi) forma di nevrosi caratterizzata da un forte rifiuto del cibo e dalla sua conseguente problematizzazione; può essere determinata da varie turbe psicologiche, della sfera affettiva e/o sessuale. Paradossalmente, per il paziente anoressico, il cibo costituisce un'ossessione primaria come per il bulimico.
anorexia
anoressico /
anoˈrɛssiko/
\n
nounchi soffre di anoressia
anorexic
anormali adjectiveplurale di anormale
abnormal
anomalous
ansare
anseatico /
anseˈatiko/
\n
adjectiveHanseatic
Anseriformi /
anseriˈformi/
\n
noun(zoologia), (ornitologia) ordine della classe degli uccelli, la sua classificazione scientifica è Anseriformes ( tassonomia)
Anseriformes
anseriformi /
anseriˈformi/
\n
noun(zoologia), (ornitologia) ordine della classe degli uccelli, la sua classificazione scientifica è Anseriformes ( tassonomia)
Anseriformes
ansia /
ˈansja/
\n
nounanxiety
anxiousness
- (psicologia) (medicina) (psichiatria) (psicanalisi) sensazione di incertezza o paura causata da uno o più conflitti inconsci di fronte a qualcosa o qualcuno che viene identificato come pericoloso
longing
yearning
ansimante /
ansiˈmante/
\n
adjectiveaggettivo
panting
ansimare /
ansiˈmare/
\n
verb(medicina) respirare affannosamente
pant
ansiosamente /
ansjosaˈmente/
\n
adverbanxiously
ansioso adjective- che prova ansia
anxious
eager
impatient
- (psicologia) (medicina) (psichiatria) (psicanalisi) relativo all'ansia
anxious
agitated
anxious apprehensive
eager
impatient
restless
ansioso /
anˈsjozo/
\n
nounpersona ansiosa
anxious
eager
impatient
antagonismo /
antaɡoˈnizmo/
\n
nouncompetition
rivalry
- atteggiamento di chi è in competizione o in opposizione
antagonism
antagonista adjectiverelativo a molecola che blocca l'attività recettoriale
antagonist
opposing
rival
antagonista /
antaɡoˈnista/
\n
nounchi gareggia contro altri
antagonist
opponent
rival
antartico /
anˈtartiko/
\n
noun(geografia) polo sud
Antarctic
Antartide /
anˈtartide/
\n
pronounAntarctica
antecedente /
antet͡ʃeˈdɛnte/
\n
adjective- filosofia
antecedent
antecedent
preceding
previous
antecedentemente adverbantecedently
previously
antecedere /
anteˈt͡ʃɛdere/
\n
verb(letterario) venire o accadere prima (di qualcos'altro), in senso temporale
precede
antecede
antelucano /
anteluˈkano/
\n
adjectiveantelucan
antenata /
anteˈnaːta/
\n
nounfemminile singolare di antenato
ancestor
antenato /
anteˈnato/
\n
nounchi è nato prima di altri
ancestor
forefather
forerunner
antenna /
anˈtenna/
\n
noun- (elettronica) dispositivo elettronico per mandare e ricevere segnali elettrici in forma di onde radio e viceversa
antenna
yard
aerial
- per antonomasia, il dispositivo per ricevere i segnali televisivi
antenna
aerial
antenna a dipolo
antennista
anteprima /
anteˈprima/
\n
nounfortaste
preview
antera
anteriore /
anteˈrjore/
\n
adjective- che è davanti
former
preceding
previous
front
earlier
fore
- (fonetica) (linguistica) di suono, che si articola nella parte avanzata della cavità orale
front
anteriorità /
anterjoriˈta/
\n
nounanteriority
anteriormente /
anterjorˈmente/
\n
adverbpreviously
antesi
antesignano /
antesiɲˈɲano/
\n
noun(senso figurato) chi, con le proprie idee o azioni, precorre i tempi
forerunner
antiaereo /
antjaˈɛreo/
\n
adjectiveanti-aircraft
antiaritmico
antibagno /
antiˈbaɲɲo/
\n
nounantechamber
antibiogramma
antibiosi noun(biologia) azione di un organismo che distrugge la vita di un altro per conservare la propria
antibiosis
antibiotici
anticamente /
antikaˈmente/
\n
adverbformerly
anticamera /
antiˈkamera/
\n
nounantechamber
anteroom
- (architettura) camera che permette l'accesso ad un'altra
harbinger
precursor
previous stage
anticarro /
antiˈkarro/
\n
adjectiveanti-tank
antichità classica
anticiclone /
antit͡ʃiˈklone/
\n
noun(meteorologia) zona meteorologica di alta pressione con forma circolare oppure ellittica che determina bel tempo
anticyclone
high
anticiclonico /
antit͡ʃiˈklɔniko/
\n
adjectiveansa anticiclonica: insieme di temperature e pressione che scongiurano il prevalere di forti venti e piogge abbondanti
anticyclonic
anticipare /
antit͡ʃiˈpare/
\n
verb- compiere qualcosa prima di quanto stabilito
anticipate
arrive early
- succedere prima di quanto stabilito
arrive early
anticipatamente /
antit͡ʃipataˈmente/
\n
adverbbeforehand
early
in advance
anticipato /
antit͡ʃiˈpato/
\n
adjectiveche è compiuto prima di quanto stabilito
early
anticipo /
anˈtit͡ʃipo/
\n
noun- l'atto di anticipare il tempo di qualcosa seguito da complemento di specificazione
advance
anticipation
prepayment
- (economia) (commercio) ammontare di denaro versato in anticipo
early
anticlericalismo /
antiklerikaˈlizmo/
\n
nounanticlericalism
antico /
anˈtiko/
\n
adjective- che appartiene a un passato remoto
- (storia) che riguarda gli avvenimenti del mondo mediterraneo, soprattutto quello greco-romano, dalla nascita del poema epico di Omero alla caduta dell’Impero romano d’Occidente
ancient
antique
anticodone
anticomunismo /
antikomuˈnizmo/
\n
noun(politica) contrasto al comunismo
anticommunism
anti-communism
anticonformistico /
antikonforˈmistiko/
\n
adjectivenonconformist
anticorpo /
antiˈkɔrpo/
\n
noun(biochimica) (immunologia) glicoproteina con funzione di difesa, prodotta nel plasma o nel sistema immunitario dei Vertebrati, in risposta all'ingresso di antigeni nell'organismo
antibody
anticostituzionalissimamente /
an.ti.co.sti.tu.zio.naˌli.ssi.maˈmen.te/
\n
adverbvery unconstitutionally
anticrimine /
antiˈkrimine/
\n
adjectiveanticrime
anticristo /
antiˈkristo/
\n
noun- deminio
Antichrist
antichrist
- (religione) ogni persona che è ferocemente contraria a Cristo o al cristianesimo
antichrist
antidepressivo /
antidepresˈsivo/
\n
nounantidepressant
antidifterico /
antidifˈtɛriko/
\n
noun(medicina) (farmacologia) medicinale che previene o cura la difterite
anti-diphtheria
anti-diphtheric
antidiluviano /
antidiluˈvjano/
\n
adjectiveche c'era prima del diluvio universale
antediluvian
antidotismo
antidoto /
anˈtidoto/
\n
noun(medicina) (farmacologia) medicinale che neutralizza i veleni
antidote
antielettrone /
antieletˈtrone/
\n
noun(fisica) (chimica) particella subatomica di massa uguale e carica opposta a quella dell'elettrone; sinonimo di positrone
antielectron
antieuropeismo
antifascismo /
antifaʃˈʃizmo/
\n
noun(politica) movimento ideologico e politico di lotta contro il fascismo, comprensivo non solo di tutta la sinistra estrema e moderata ma anche della destra moderata
antifascism
antifona /
anˈtifona/
\n
noun- (musica) nella musica greco-romana melodia a due voci
- (liturgia) frase, spesso breve, che viene recitata o di preferenza cantata in una salmodia durante una celebrazione liturgica dell'ufficio o della messa
antiphon
antiphony
antifrasi /
anˈtifrazi/
\n
nounfigura retorica il cui uso consiste nello scambiare con il termine o la proposizione di significato opposto il termine o la proposizione che esprimerebbero letteralmente ciò che si intende enunciare, per ottenere un effetto ironico, eufemistico o spiazzante
antiphrasis
antifrastico /
antiˈfrastiko/
\n
adjectiveantiphrastic
antigene /
anˈtid͡ʒene/
\n
noun(biologia) (medicina) elemento riconosciuto da uno più anticorpi specifici (da esso indotti) a livello di uno o più epitopi
antigen
antigenico /
antiˈd͡ʒɛniko/
\n
adjective(medicina) (biologia) che riguarda un antigene
antigenic
Antigua e Barbuda /
anˈtigwa e barˈbuda/
\n
pronounAntigua and Barbuda
antilogia /
antiloˈd͡ʒia/
\n
noun(filosofia) incoerenza di opinioni
antilogy
antilope /
anˈtilope/
\n
noun- (zoologia) genere di mammifero ruminante artiodattilo snello, agile e munito di corna curve perenni, tipico delle regioni calde dell'Africa
- pelliccia dell'animale omonimo
antelope
antimateria /
antimaˈtɛrja/
\n
noun(fisica) (chimica) materia con caratteristiche opposte a quella ordinaria, formata da antiparticelle
antimatter
antimicotico nounantifungal medication
antimonio /
antiˈmɔnjo/
\n
noun(chimica) elemento chimico solido, argenteo, facente parte del gruppo dei semimetalli, avente numero atomico 51, peso atomico 121,7 e simbolo chimico Sb
antimony
antineutrino /
antinewˈtrino/
\n
noun(fisica) (chimica) antiparticella del neutrino
antineutrino
antinomia /
antinoˈmia/
\n
noun(linguaggio tecnico) contraddittorietà tra due tesi, entrambe dimostrabili
antinomy
antinquinante /
antinkwiˈnante/
\n
adjectiveantipolluting
non-polluting
antiossidante /
antiossiˈdante/
\n
nounantioxidant
antipapa /
antiˈpapa/
\n
noun(storia) (religione) (cristianesimo) papa abusivo
antipope
antipatia /
antipaˈtia/
\n
nounantipathy
aversion
dislike
antipatico /
antiˈpatiko/
\n
adjectivepersona o situazione spiacevole, sgradevole, odiosa, rude
difficult
problematic
unpleasant
antiperistalsi
antipiretico /
antipiˈrɛtiko/
\n
adjective(medicina) (farmacologia) (di) medicinale contro la febbre
antifebrile
antipyretic
antipode /
anˈtipode/
\n
noun(the) Antipodes
antiprione
antiproibizionismo /
antiprojbittsjoˈnizmo/
\n
nounantiprohibition
antiproiettile
antiprotone /
antiproˈtone/
\n
noun(fisica) (chimica) particella subatomica di massa uguale e carica opposta a quella del protone
antiproton
antiquario adjectiverelativo all'antichità
antiquarian
antiquary
antiquario /
antiˈkwarjo/
\n
noun- (professione) chi negozia oggetti antichi
- chi negozia in libri vecchi o rari
- (raro)
antiquarian
antiquary
antiquato /
an.tiˈkwa.to/
\n
adjectiveche non è al passo con i tempi
antiquated
obsolete
old-fashioned
outdate
outmoded
antisemitismo /
antisemiˈtizmo/
\n
nounantisemitism
antisettico adjectiveche impedisce o rallenta lo sviluppo di microbi
antiseptic
antisettico /
antiˈsɛttiko/
\n
noun(chimica organica) (biochimica) (medicina) (farmacologia) sostanza che impedisce o rallenta lo sviluppo di microbi
antiseptic
antisionismo /
antisioˈnizmo/
\n
noun(politica) avversione al sionismo
anti-Zionism
antisocialità /
antisot͡ʃaliˈta/
\n
nounantisociality
antistaminico /
antistaˈminiko/
\n
nounantihistaminic
antistatalismo /
antistataˈlizmo/
\n
nounantistatism
antisudorale
antitesi /
anˈtitezi/
\n
noun(linguistica) contrapposizione di concetti o frasi
antithesis
contrast
opposition
antitetico /
antiˈtɛtiko/
\n
adjectiveantithetic
antithetical
antitiroideo noun(medicina) (farmacologia) medicinale che inibisce il funzionamento della tiroide
antithyroid
antitrasformata
antitumorale adjectiveche inibisce la crescita e la diffusione di un tumore
anti-tumour
antitumorale /
antitumoˈrale/
\n
noun(medicina) (farmacologia) medicinale che inibisce la crescita e la diffusione di un tumore
anti-tumour
antivaccinista
antivenire /
an.ti.veˈni.re/
\n
verb- (obsoleto) giungere in un luogo prima di altri
precede
- (obsoleto) agire prima di altri, o prima che una data cosa avvenga
prevent
anticipate
- (obsoleto) impedire il compimento di un'azione o evento, muovendosi in anticipo rispetto ad essi
forestall
prevent
antivirale adjective(medicina) (farmacologia) di medicinale che serve per opporsi alle infezioni da virus
antiviral
antivirus
antivirale /
antiviˈrale/
\n
noun(medicina) (farmacologia) medicinale che serve per opporsi alle infezioni da virus
antiviral
antivirus
antociano /
antoˈt͡ʃano/
\n
nounAnthocyanin
anthocyan
anthocyanins
antologia /
antoloˈd͡ʒia/
\n
noun(letteratura) libro in cui sono raccolti testi e poesie di uno o più autori
anthology
collection
treasury
antologizzare /
an.to.lo.d͡ʒidˈdza.re/
\n
verbraccogliere dei testi in una antologia
anthologize
antonimo /
anˈtɔnimo/
\n
noun(linguistica) qualifica di un termine che, in riferimento ad un altro, possiede un senso opposto, ovvero si trova in relazione di antonimia
antonym
antonymous
Antonio
antonomasia /
antonoˈmazja/
\n
nounantonomasia
antrace /
anˈtrat͡ʃe/
\n
nounanthrax
antracene
antraciclina
antro /
ˈantro/
\n
noun(anatomia) cavità
cave
cavern
grotto
antropico /
anˈtrɔpiko/
\n
adjectiveanthropic
anthropical
antropizzare /
an.tr.opidˈdza.re/
\n
verb(ecologia) causare trasformazioni in un ambiente naturale per renderlo maggiormente adatto a sostenere la vita e le attività dell'uomo
anthropize
antropocentrico /
antropoˈt͡ʃɛntriko/
\n
adjectiveanthropocentric
antropocentrismo /
antropot͡ʃenˈtrizmo/
\n
noun(filosofia) (antropologia) tendenza a considerare centrali nell'universo l'uomo e tutto ciò che gli è proprio
anthropocentrism
antropofagia /
antropofaˈd͡ʒia/
\n
nounanthropophagy
antropofilo /
antroˈpɔfilo/
\n
adjectiveanthropophilic
antropogeografia /
,antropod͡ʒeoɡraˈfia/
\n
noun(antropologia) (sociologia) (geografia) ramo della geografia che si occupa dei meccanismi con cui l'ambiente influenza ricambiato l'uomo
human geography
antropologia /
antropoloˈd͡ʒia/
\n
nounscienza che studia la specie umana
anthropology
antropologia clinica nounclinical anthropology
antropologia culturale nouncultural anthropology
antropologia economica nouneconomic anthropology
antropologia fisica nounphysical anthropology
antropologia medica
antropologia politica nounpolitical anthropology
antropologia sociale
antropologia urbana
antropologico /
antropoˈlɔd͡ʒiko/
\n
adjectiveanthropological
antropologismo
antropologo /
antroˈpɔloɡo/
\n
noun(professione) (antropologia) studioso di antropologia
anthropologist
antropometria
antropometrico
antropomorfico /
antropoˈmɔrfiko/
\n
adjectiveanthropomorphic
antropomorfizzare /
an.tro.p.omor.fidˈdza.re/
\n
verbconferire aspetto e/o caratteristiche umane alla rappresentazione immaginaria di creature o cose
anthropomorphize
antroponimo /
an.tro.ˈpɔ.ni.mo/
\n
nounanthroponym
anulare noun(anatomia) il quarto dito della mano
Ringfinger
Anversa /
anˈvɛrsa/
\n
pronoun(toponimo) città e porto in Belgio
Antwerp
anzi conjunction- Con valore avversativo dopo una frase di senso negativo
actually
- Con valore rafforzativo
indeed
- O meglio
rather
anzi /
ˈantsi/
\n
preposition(letteralmente) prima di
before
anzianità /
antsjaniˈta/
\n
noun(senso figurato) per l'età avanzata, purtroppo non sempre, è comunque spesso sinonimo di saggezza e sapienza quindi non soltanto di esperienza
seniority
anziano /
anˈtsjano/
\n
noun- chi ha molti anni
aged
old
elderly
- (gergale) chi ha più anni di frequenza, per esempio in luoghi lontani da casa come in ambito militare, accademico, talvolta lavorativo
senior
aorta /
aˈɔrta/
\n
noun(medicina) (anatomia) grande arteria che nasce dal ventricolo sinistro del cuore e dalla quale si dipartono le diverse arterie collaterali
aorta
aortico /
aˈɔrtiko/
\n
adjective(anatomia) che è attinente all'aorta
aortic
apatia /
apaˈtia/
\n
nouninertia
listlessness
- (per estensione) forte e generalizzata indifferenza
- (senso figurato) (spregiativo) mancanza di percezione di sentimenti e nella scala valoriale, soprattutto positivi quali pace, amicizia, amore, lungimiranza
apathy
indifference
- (filosofia) nella filosofia stoica riferito ad uno stato della mente dove si è liberi da disturbi emozionali
apatheia
equanimity
apaticamente /
apatikaˈmente/
\n
adverbapathetically
ape noun(entomologia) insetto appartenente al genere Ape
bee
honeybee
aperiodico /
aperiˈɔdiko/
\n
adjectiveaperiodic
aperitivo /
aperiˈtivo/
\n
noun(gastronomia) bevanda prevalentemente alcolica, solitamente ricavata da vini invecchiati, vermut, o di amari vegetali, atta a favorire la digestione ed ingerita prima dei pasti
aperitif
apéritif
apertamente /
apertaˈmente/
\n
adverbfrankly
openly
plainly
aperto /
aˈperto/
\n
adjectivefree
- che si estende senza ostacoli naturali o artificiali per un largo spazio
demonstrative
open
- (senso figurato) schietto
- (fonetica) (detto di vocale) dall'articolazione con un grado di apertura del canale fonatorio maggiore di altre, dette "chiuse"
- (linguistica) (detto di sillaba) che termina con una vocale, in quanto contrapposta alle sillabe dette "chiuse"
frank
open
straightforward
- (araldica) attributo araldico che si applica:
pierced
open
apertura /
aperˈtura/
\n
nounopening
beginning
apicale /
apiˈkale/
\n
adjectiveapical
apice /
ˈapit͡ʃe/
\n
noun(anche fig.) vertice, sommità, vetta, culmine, il punto più alto
apex
climax
culmination
height
peak
summit
aploide /
aˈplɔjde/
\n
adjective(biologia) (di) cellula che contiene una sola fila di cromosomi ereditati da un solo genitore
aploid
aploidia /
aplojˈdia/
\n
nounhaploidy
aplologia
apnea noun(medicina) assenza, sospensione temporanea dell'attività respiratoria
apnea
apnoea
apocalisse /
apokaˈlisse/
\n
noun- (religione), (cristianesimo) ultimo libro della Bibbia, facente parte nel Nuovo Testamento e che tratta della fine del mondo
Apocalypse
Revelation
- (per estensione) fatto drammatico e sconvolgente, cataclisma
catastrophe
disaster
apocalittico /
apokaˈlittiko/
\n
adjective- (religione) (cristianesimo) che si riferisce all'Apocalisse
apocalyptic
doomsday
- (senso figurato) fatto catastrofico, atroce
doomsday
apocopare
apocopato
apocope
apocrifo adjective- (religione) (cristianesimo) (di) ciascuno dei Vangeli che la Chiesa cattolica esclude dal canone delle Sacre Scritture, in quanto non ne riconosce l’ispirazione divina
Apocrypha
- di scritto, atto, prodotto artistico assegnato a un autore o a un determinato periodo ma effettivamente non autentico
apocryphal
apocrifo /
aˈpɔkrifo /
\n
noun- ciascuno dei Vangeli che la Chiesa cattolica esclude dal canone delle Sacre Scritture, in quanto non ne riconosce l’ispirazione divina
- opera non autentica
Apocrypha
apodittico /
apoˈdittiko/
\n
adjective(filosofia) che è fondato su apodissi; che si dimostra necessariamente da un'altra proposizione più generale
apodeictic
apodictic
undeniable
apoftegma /
apofˈtɛɡm/
\n
nounapothegm
apophthegm
apogeo adjective(astronomia) che si trova alla massima distanza tra due corpi celesti
apogee
climax
culmination
height
apogeo /
apoˈd͡ʒɛo/
\n
noun- (astronomia) punto di maggior distanza della Luna rispetto alla Terra
- (per estensione) punto di maggior lontananza dalla Terra in cui venga a trovarsi qualsiasi corpo celeste, naturale o artificiale, che compie un'orbita intorno alla Terra stessa
- (senso figurato) punto più alto
apogee
climax
culmination
height
apolare /
apoˈlare/
\n
adjectiveapolar
apollineo /
apolˈlineo/
\n
adjectiveApollonian
apologetica /
apoloˈd͡ʒɛtika/
\n
noun(religione) (cristianesimo) ogni discorso a difesa della fede cristiana che ne esalti la superiorità nei confronti delle altre religioni
apologetics
apologetico /
apoloˈd͡ʒɛtiko/
\n
adjectiveapologetic
apologia /
apoloˈdʒia/
\n
nounapologia
apology
formal defence
apologo /
aˈpɔloɡo/
\n
nounapologue
moral fable
aponeurosi
apoptosi
aporetico /
apoˈrɛtiko/
\n
adjectiveaporetic
sceptic
aporia
apostasia /
apostaˈzia/
\n
nounapostasy
apostata /
aˈpɔstata/
\n
noun(religione) chi rinnega la propria religione
apostate
apostolico /
aposˈtɔliko/
\n
nounapostolic
apostolical
apostolo /
aˈpɔstolo/
\n
noun- (religione), (cristianesimo) ciascuno dei dodici discepoli inviati da Cristo a predicare il suo vangelo
apostle
champion
follower
preacher
promoter
- (per estensione) chi si dedica alla diffusione di un'idea, di una dottrina, di una causa
apostle
Apostle
champion
follower
preacher
promoter
apostrofare /
apostroˈfare/
\n
verb- rivolgersi inaspettatamente e improvvisamente a qualcuno, (solitamente in modo scortese)
address
apostrophize
criticize
reprimand
reproach
- apporre un apostrofo a una parola per indicarne l'elisione
apostrophize
- (letterario) rivolgersi ai lettori o ai personaggi di un libro; fare un'apostrofe
apostrophize
criticize
reprimand
reproach
apostrofo
apotema
apoteosi /
apoteˈɔzi/
\n
noun- (storia) cerimonia solenne per cui gli imperatori romani erano annoverati tra gli Dei
- (senso figurato) elogio di una persona, rito rievocativo
- (teatro)
- (arte)
apotheosis
deification
triumph
app
appaciare /
ap.paˈt͡ʃa.re/
\n
verb- (raro) mettere pace in/tra, fare andare d'accordo
reconcile
settle
- (raro) mettere fine a una disputa, lite o simili
settle
appacificare /
ap.pa.t͡ʃi.fiˈka.re/
\n
verb- (raro) fare andare d'accordo, far convivere in pace
reconcile
- (raro) portare pace in un luogo, far cessare le liti e le discordie
pacify
appagamento /
appaɡaˈmento/
\n
nounfulfilment
gratification
satisfaction
appagante /
appaˈɡante/
\n
adjectiveQualità di chi, o cosa soddisfacente, accontentante
fulfilling
gratifying
satisfying
appagare /
appaˈɡare/
\n
verbfulfil
fulfill
gratify
satisfy
- (per estensione)
calm
soothe
appaiamento /
appajaˈmento/
\n
nouncoupling
pairing
appaiare /
ap.paˈja.re/
\n
verb- disporre cose o persone a paia, a due a due, in modo che il risultato sia uniforme, armonico o simmetrico
match
pair
- (raro) essere pari a qualcuno/qualcosa, per caratteristiche, capacità, importanza etc.
equal
match
appalmata adjective(araldica) attributo araldico che si applica alla mano aperta che mostra il palmo
apaumy
appaumé
appaumée
hand open
appaltare /
appalˈtare/
\n
verbcontract for
appaltatore adjectiveche si aggiudica un appalto
contracting
appaltatore /
appaltaˈtore/
\n
noun(diritto) (economia) chi si aggiudica un appalto
contracting
appalto
appannaggio /
appanˈnadd͡ʒo/
\n
nounapanage
appanage
appannare /
appanˈnare/
\n
verboscurare a modo di nebbia
steam
appannato /
appanˈnato/
\n
adjective- annebbiato
blurred
blurry
- offuscato, opaco
tarnished
apparatcik
apparato /
appaˈrato/
\n
noun- insieme degli ornamenti per preparare una festa o un evento più o meno solenne
- (raro) evento solenne
- (militare) apparato militare
- (politica) apparato amministrativo
array
display
- (biologia) (anatomia) (fisiologia) soprattutto nel corpo umano, insieme di organi che assolvono una o più funzioni in comune e coordinate in modo sistemico:
apparatus
array
display
- (burocrazia) apparato burocratico
- (tecnologia) (ingegneria) gruppo di congegni adibiti al raggiungimento di un unico scopo
array
display
machinery
apparato circolatorio
apparato digerente
apparato endocrino
apparato genitale
apparato respiratorio
apparato urinario
apparecchiatura /
apparekkjaˈtura/
\n
noun(tecnologia) (ingegneria) dispositivo o insieme di dispositivi o strumenti che assolvono ad un compito prestabilito
equipment
apparecchio elettrico
apparente /
appaˈrɛnte/
\n
adjectiveoutward
- che appare
- (senso figurato) che pare ma in realtà non è
apparent
clear
illusory
manifest
obvious
ostensible
- (matematica) (di) frazione dove il numeratore è multiplo del denominatore, e che perciò dà come risultato un numero intero
apparent
clear
illusory
improper
manifest
obvious
apparentemente /
apparenteˈmente/
\n
adverbapparently
seemingly
apparenza /
appaˈrɛntsa/
\n
nounaspetto esteriore, sembianze
appearance
look
aspect
apparigliare /
ap.pa.riʎˈʎa.re/
\n
verbdi cavalli o altri animali, disporre a coppie per formare una pariglia
couple
pair
apparire
appariscente /
appariʃˈʃɛnte/
\n
adjectivein grado di attirare l'attenzione
dolled-up
eye-catching
garish
gaudy
glitzy
ostentatious
appariscenti /
appariʃˈʃɛnti/
\n
adjectivedolled-up
glitzy
showy
appartamento /
appartaˈmento/
\n
nounapartment
flat
appartare /
ap.parˈta.re/
\n
verbmettere da parte, collocare altrove, a parte (rispetto ad altri elementi simili)
set apart
appartarsi /
apparˈtarsi/
\n
verbwithdraw
appartato /
apparˈtato/
\n
adjectivefuori mano
aloof
apart
backwoods
isolated
secluded
solitary
appartenenza /
ap:arteˈnɛntsa/
\n
nounbelonging
membership
appartenenze
appartenere /
apparteˈnere/
\n
verbbelong
appassimento /
appassiˈmento/
\n
nounwilting
appassionante /
appassjoˈnante/
\n
adjectiveparecchio interessante
absorbing
engrossing
exciting
thrilling
appassionare /
appassjoˈnare/
\n
verbcoinvolgere
arouse
excite
impassion
move
thrill
appassionato adjective- che sente una forte attrazione per una persona o una cosa; che ha una disposizione naturale alla passione
ardent
biased
biassed
buff
enthusiast
fan
- con talento e/o estremo interesse sino a compiere azioni in merito, anche per profitto
ardent
buff
enthusiast
fan
impassioned
lover
appassionato /
appassjoˈnato/
\n
nounqualcuno attratto fortemente verso qualcosa
buff
enthusiast
fan
lover
appellante noun(diritto) chi presenta istanza di appello ad un tribunale
appellant
appellare /
appelˈlare/
\n
verb- (letterario) Sinonimo di chiamare
call
- (diritto) far ricorso in appello contro un verdetto emanato da un tribunale
appeal
appellativo adjective- (grammatica) soprannome
appellative
epithet
nickname
sobriquet
- (diritto)
appeal
appellate
epithet
nickname
sobriquet
appellativo /
appellaˈtivo/
\n
nounsostantivo
appellation
appellative
appello /
apˈpɛllo/
\n
nounchiamata nominale
attendance
roll call
appena adverb- poco tempo fa
just
- con fatica
barely
hardly
appena /
apˈpe.na/
\n
conjunctionimmediatamente dopo che
as soon as
appendere /
apˈpɛndere/
\n
verbcollegare un oggetto ad una estremità per mantenerlo in posizione rialzata da terra
hang
appendice /
appenˈdit͡ʃe/
\n
noun(anatomia) (anche appendice vermiforme o appendice cecale) formazione tubulare facente parte dell'intestino cieco nell'uomo e in alcuni altri vertebrati; negli esseri umani è priva di funzioni metaboliche e costituisce un relitto evolutivo
appendix
addendum
appendicectomia
appendicite /
appendiˈt͡ʃite/
\n
noun(medicina) infiammazione acuta o cronica dell'appendice vermiforme
appendicitis
appendino /
appenˈdino/
\n
noungruccia per appendere abiti
hook
Appennini /
appeˈnniːni/
\n
noun(geografia) nome proprio della catena montuosa che attraversa da nord a sud l'Italia
Appennines
appenninico /
appenˈniniko/
\n
adjective(geografia) che riguarda gli Appennini
Apennine
Appennine
appesantire /
ap.pe.sanˈti.re/
\n
verb- rendere pesante, aumentare il peso di qualcosa
weigh down
weight
- (senso figurato) di parti del corpo, rendere intorpidito, lento a rispondere, poco funzionale
numb
- (senso figurato) rendere più faticoso, detto generalmente di un lavoro, di un incarico etc.
weight
appestare /
appesˈtare/
\n
verbpuzzare, avere un cattivo odore
infect
plague
appestato adjectiveche è malato di peste
infected
tainted
appestato /
appesˈtato/
\n
noun- chi è malato di peste
infected
tainted
- (senso figurato)
leper
appetibile adjective(scherzoso) piacente
acractive
appetibile /
appeˈtibile/
\n
noun(filosofia) ciò che suscita il desiderio o l' appetito
desiderable
appetire /
appeˈtire/
\n
verb(letterario) provare vivo desiderio di qualcuno o qualcosa
crave
desire
appetito /
appeˈtito/
\n
noun(fisiologia)(medicina) sensazione di avere bisogno di mangiare
appetite
appetitoso /
appetiˈtoso/, /
appetiˈtozo/
\n
adjectiveappetising
appetizing
- attraente
attractive
appetizione /
appetitˈtsjone/
\n
noun(filosofia)
appetition
appezzamento /
appettsaˈmento/
\n
nounparce
plot
appianamento /
appjanaˈmento/
\n
nounlevelling
- (senso figurato)
settlement
appianare /
appjaˈnare/
\n
verb- rendere piano, rimuovendo le imperfezioni da una superficie
level
smooth
- (senso figurato) rendere facile e agevole oppure "togliere di mezzo" difficoltà od ostacoli in una faccenda
- (spregiativo) rendere uguale, uniformare senza badare alle differenze
compose
settle
appiattire /
ap.pjatˈti.re/
\n
verb- rendere piatto, dare forma piatta o quasi piatta a qualcosa
flatten
- (senso figurato) dare a qualcosa un valore omogeneo e più basso che in precedenza
level
level down
- (senso figurato) privare di originalità, allegria, motivi di interesse, vivacità
blunt
dull
make boring
make dull
appiattito /
appjatˈtito/
\n
adjectiveflat
level
appiccicare /
appitt͡ʃiˈkare/
\n
verbessere attaccaticcio
administer
deal
foist
give
glue
gum
appiedare /
ap.pjeˈda.re/
\n
verb(militare) fare scendere i soldati da cavallo o da un mezzo di trasporto, per proseguire e/o combattere a piedi
dismount
appieno /
apˈpjɛno/
\n
adverbcompletely
fully
quite
thoroughly
appigionare /
appid͡ʒoˈnare/
\n
verbconcedere a qualcuno l'utilizzo di un immobile o altro a pigione, ovvero in affitto o locazione temporanea
rent
appiglio /
apˈpiʎʎo/
\n
nounpunto di sostegno e di appoggio
excuse
foothold
handhold
pretext
appioppare /
appiopˈpare/
\n
verbadminister
deal
give
applaudire /
applawˈdire/
\n
verbbattere le mani una contro l'altra, generalmente in segno d'approvazione
applaud
clap
applaudito adjectivecelebrated
famous
applauso /
apˈplauzo/
\n
nounmanifestazione pubblica e clamorosa di favore e d'approvazione, effettuata battendo rumorosamente le mani
applause
clapping
applausometro /
applawˈzɔmetro/
\n
nounapplauseometer
clapometer
applicabile /
appliˈkabile/
\n
adjectiveapplicable
applicare /
appliˈkare/
\n
verbapply
enforce
impose
put
spread
stick
- adattare una cosa sopra un'altra, che combacino
adopt
employ
applicativo adjective- che riguarda un'applicazione
applicable
- (elettronica) (informatica) (tecnologia) (ingegneria) di programma per computer col fine di risolvere problemi specifici
application
applicativo /
applikaˈtivo/
\n
nounabbreviazione di software applicativo
applicable
applicato /
appliˈkato/
\n
adjective- apposto, attaccato
affixed
applied
attached
- pratico
applied
practical
- attento, concentrato
concentrated
diligent
focused
- (sostantivo)
secretary
applicazione /
applikaˈtsjone/
\n
noun- formazione di un'adesione tra due oggetti
- esecuzione intensa ed appropriata di un'attività
- (filosofia) messa in pratica di una conoscenza
- (elettronica) (informatica) (tecnologia) (ingegneria) programma per computer col fine di produrre e cambiare, con apposite operazioni, particolari tipi di informazioni e dati
enforcement
- (matematica) funzione di corrispondenza matematica
application
app
enforcement
appoderare /
ap.po.deˈra.re/
\n
verb(agricoltura) dividere un terreno in poderi, ovvero in piccoli appezzamenti
apportion
appoggiare /
appodˈd͡ʒare/
\n
verbdar sostegno, fornir di sostegno
support
sustain
appoggio /
apˈpɔdd͡ʒo/
\n
nounprop
rest
- sostegno fisico o anche figurato
support
appollaiarsi /
appollaˈjarsi/
\n
verb- in riferimento a polli o altri volatili, indica il posarsi su un sostegno, principalmente il ramo di un albero, per dormire
- (per estensione) stabilirsi in un luogo per un determinato periodo di tempo
perch
roost
appollaiato /
appollaˈjato/
\n
adjective(araldica) attributo araldico che si applica a un uccello che, per dormire, si aggrappa a qualche corpo; se non vi si potrà aggrappare si dice fermo
perched
apporre /
apˈporre/
\n
verbaffix
place
put
- applicare qualcosa su altro
add
appositamente adverb- in modo apposito
- (spregiativo) con un risvolto dannoso
especially
expressly
extra
specifically
apposta /
apˈpɔsta/
\n
adverb- (familiare) per un favore, con un proposito
- (per estensione) di proposito
intentionally
on purpose
apprendimento /
apprendiˈmento/
\n
nouneducation
learning
apprendista /
apprenˈdista/
\n
nounapprentice
apprendistato
apprensivo /
apprenˈsivo/
\n
adjectiveanxious
apprehensive
nervous
apprestare /
appresˈtare/
\n
verbequip
fit
get
prepare
appretto
apprezzabile /
appretˈtsabile/
\n
adjectiveaestimabilis
aestimandus
- che può essere apprezzato
commendable
considerable
creditable
noteworthy
perceptible
praiseworthy
apprezzamento /
apprettsaˈmento/
\n
noun- forma di considerazione, approvazione, attrazione
appreciation
consideration
enthusiasm
esteem
evaluation
judgement
- (economia) (finanza) aumento di valore di una valuta rispetto ad un'altra
appreciation
consideration
enthusiasm
esteem
regard
relish
apprezzare /
appretˈtsare/
\n
verb(economia) attribuire un prezzo
appraise
apprezzato /
appetˈtsato/
\n
adjective- che ha il consenso, che piace, che incontra l'approvazione delle persone
esteemed
respected
venerated
- (economia) che è salito di prezzo rispetto ad una precedente quotazione
appreciated
esteemed
respected
venerated
approcciare
approccio /
apˈprɔtt͡ʃo/
\n
noun- primo contatto che si cerca di avere con una persona, al fine di ottenerne favori
approach
contact
introduction
- (per estensione) esprimersi con "vicinanza" e secondo caratteristiche specifiche, anche metodologiche
approach
method
approdare /
approˈdare/
\n
verb(marina) giungere in porto o a riva
berth
approdo /
apˈprɔdo/
\n
nounanchoring
berthing
docking
mooring
approfittare /
approfitˈtare/
\n
verb- (per estensione) strumentalizzare valori sani o principi morali contro coloro che li rappresentano e vivono realmente
- (familiare) in seguito a gentilezze ricevute, comportarsi vilmente con arroganza, stizza e talvolta persino disprezzo
take advantage
- (gergale) apprezzare piacevolmente qualcosa partecipandovi
abuse
exploit
approfondimento /
approfondiˈmento/
\n
nounexamination
in-depth
investigation
approfondire /
approfonˈdire/
\n
verbrendere più profondo
deepen
approfondito /
approfonˈdito/
\n
adjectivestudiato a lungo
analyzed
extensive
scrutinized
approntare /
ap.pronˈta.re/
\n
verbrendere completo e pronto all'uso, allo svolgimento di una funzione, al consumo
prepare
get ready
set up
appropriare /
ap.proˈprja.re/
\n
verb(raro) rendere qualcosa adatto, conforme ad uno specifico uso, occasione, condizione etc.
adapt
apply
fit
suit
appropriato /
approˈprjato/
\n
adjectiveche è adatto per un determinato ambito o contesto
appropriate
befitting
suitable
approssimativamente /
approssimativaˈmente/
\n
adverbin maniera approssimata
approximately
roughly
approssimativo /
approssimaˈtivo/
\n
adjective- (matematica) (economia) (statistica) che si approssima al vero
approximative
estimated
general
rough
vague
- impreciso, non completo
general
imprecise
inaccurate
vague
approssimato /
approssiˈmato/
\n
adjective- approssimativo
approximate
rough
- matematica: arrotondato
rounded
approssimazione /
approssimatˈtsjone/
\n
nounapproximation
approvare /
approˈvare/
\n
verbapprove
approvazione /
approvaˈtsjone/
\n
nounacceptance
approval
- manifestazione di volontà positiva
- (scuola) giudizio favorevole nei confronti di uno studente in una prova o nello scrutinio
- (politica) (diritto) conferma di operatività di una legge
- (economia) (commercio) (finanza) conferma dell'andamento di un bilancio
favour
praise
approvvigionamento /
approvvid͡ʒonaˈmento/
\n
nounsupplying
approvvigionare /
ap.prov.vi.d͡ʒoˈna.re/
\n
verbfornire di provvigioni, ovvero dei viveri e di tutti i beni, attrezzi e generi vari necessari per il sostentamento e lo svolgimento delle proprie attività
supply
appuntamento /
ap.pun.taˈmen.to/
\n
noun- intesa o promessa di ritrovarsi in un dato luogo ad una data ora
appointment
rendezvous
date
- (per estensione) posto dell'incontro
appointment
rendezvous
date
meeting
appuntato adjective- (raro) che termina con un punta
pointed
pointy
- (araldica) attributo araldico che si applica a:
in counter-point
appuntato /
appunˈtato/
\n
noun(militare)
corporal
appuntino /
appunˈtino/
\n
adverbcon esattezza
exactly
precisely
properly
appuntito /
appunˈtito/
\n
adjectivedetto di qualcosa di estremamente acuminato, fatto in modo da potersi conficcare in un'altra sostanza senza troppa pressione
pointy
sharp
appunto adverb(per precisar qualcosa) esattamente proprio
challenge
criticism
exactly
indeed
objection
precisely
appunto /
apˈpunto/
\n
noun- piccola nota breve e concisa a fianco di un testo per riassumerlo o enfatizzare le parti più importanti
challenge
criticism
note
objection
right
yes
- (senso figurato) critica riguardo ad una persona o ad una cosa
challenge
criticism
objection
reproach
right
yes
appurabile /
appuˈrabile/
\n
adjectiveverifiable
appurare /
appuˈrare/
\n
verbmettere in chiaro i fatti
clear
establish
apribile /
aˈpriːbile/
\n
adjectivein grado di essere aperto
openable
aprico /
aˈpriko/
\n
adjectivebright
sunny
aprile /
aˈprile/
\n
noun(astronomia) il quarto mese dell'anno nel calendario giuliano e gregoriano. Segue marzo e precede maggio. Consta di 30 giorni
April
aprire
aprosopia
aptene
aptoglobina
Aquario /
a.ˈkwa.rjo/
\n
pronoun(astronomia) costellazione dello zodiaco
Aquarius
aquila /
ˈakwila/
\n
noun- (zoologia) (ornitologia) grande uccello rapace, la sua classificazione scientifica è Aquila ( tassonomia)
eagle
- (senso figurato) individuo molto intelligente
genius
mastermind
- (araldica) figura araldica che rappresenta in forma convenzionale, e non naturalistica, un'aquila vista di fronte, con le ali spiegate, la testa rivolta verso la destra dello scudo (a sinistra dell'osservatore)
eagle
eagle displayed
aquilegia noun(araldica) figura araldica convenzionale che rappresenta il fiore di aquilegia, detto anche colombina, con lo stelo in alto e i petali rivolti in basso
columbine
aquilegia
aquilino adjective(per estensione) adunco
aquiline
aquilone /
akwiˈlone/
\n
noun- (giochi) (aeronautica) giocattolo costituito, nella sua forma più semplice, da una leggera intelaiatura ricoperta generalmente di carta, in modo da formare un'ampia superficie portante, capace di sostenersi nell'aria grazie all'azione del vento
- (matematica) (geometria) quadrilatero che presenta due coppie di lati congruenti che sono adiacenti. Le due diagonali si intersecano ortogonalmente, le due coppie di angoli opposti costituiscono coppie di angoli congruenti e la diagonale tra i due vertici opposti definiti dalle due coppie di lati congruenti è asse di simmetria per la figura
kite
- (mitologia) personificazione del vento, corrispondente a Borea della mitologia greca
aquilon
tramontana
- (araldica) viso uscente da una nube che soffia con forza: le gote sono gonfie e il soffio ha la forma di un getto d'aria turbinante
aquilon
aquilotto noun(araldica) aquila araldica di piccole dimensioni che compare solitamente in numero negli stemmi
eaglet
Aquisgrana
ara /
ˈara/
\n
noun- (agricoltura) (geometria) (fisica) unità di superficie pari all'area di un quadrato di lato di dieci metri
are
- (zoologia), (ornitologia) grosso pappagallo con piumaggio dai colori vivaci; la sua classificazione scientifica è Ara ( tassonomia)
Ara
macaw
arabesco /
araˈbesko/
\n
noun(arte) (architettura) stile ornamentale composto da elementi calligrafici o motivi geometrici
arabesque
Arabia Saudita
arabismo /
araˈbizmo/
\n
noun(linguistica) parola o locuzione della lingua araba fatta propria da un'altra lingua.
Arabism
arachide /
aˈrakide/
\n
noun(botanica) pianta di frutta secca, la sua classificazione scientifica è Arachis hypogaea ( tassonomia)
peanut
aracnofobia
aracnologia
aragosta /
araˈɡosta/, /
araˈɡɔsta/
\n
noun- (zoologia), (gastronomia) crostaceo marino appartenente all'ordine dei decapodi, di dimensioni medio-grandi (20-40 cm) e dalla colorazione generalmente vivace e tendente al giallo-arancio, contraddistinto da una coppia di lunghe antenne sul capo le cui carni sono molto apprezzate come alimento; la sua classificazione scientifica è Palinurus elephas ( tassonomia)
spiny lobster
crustacean
shellfish
- (araldica) figura araldica convenzionale che di norma rappresenta il crostaceo visto dall'alto e montante, cioè rivolto verso il capo
lobster
araldica /
aˈraldika/
\n
noun(storia) (arte) (araldica) scienza documentaria della storia che tratta degli stemmi allo scopo di individuare, riconoscere, descrivere e catalogare gli elementi grafici utilizzati, nel loro insieme, per identificare in modo certo una persona, una famiglia, un gruppo di persone o un'istituzione
heraldry
heraldic
araldo
aranceto /
aranˈt͡ʃeto/
\n
nounorange grove
arancia /
aˈran.tʃa/
\n
noun(botanica) (gastronomia) frutto dell'arancio, di forma sferica, con la buccia di colore acceso fra il giallo e il rosso
orange
aranciato noun(araldica) smalto araldico di colore arancio. Nella rappresentazione monocromatica è simbolizzato da segmenti di linee parallele verticali intervallati da punti
orange
arancio amaro /
aˌran.t͡ʃoaˈma.ro/
\n
nounmyrtle-leaved orange
arancio giallastro
arancio pastello
arancio profondo
arancio puro
arancio rossastro
arancio salmone
arancio sanguigno
arancio segnale
arancio traffico
arancione noun(colore) colore dell'arancia
orange
arare /
aˈrare/
\n
verbcreare dei lunghi solchi paralleli in un campo, con lo scopo di seminarci dentro e di rivoltare le zolle. Ormai da millenni l'aratura è supportata da mezzi tecnici più o meno evoluti, a partire dall'aratro
plough
till
aratro /
aˈratro/
\n
noun(agricoltura) macchina agricola utilizzata per dissodare il terreno, tracciandovi un solco che permette di rivoltarlo per rinnovarne la fertilità e migliorare la resa prima della semina
plough
plow
aratura
arbitraggio /
arbiˈtradd͡ʒo/
\n
noun(economia) operazione a fine di guadagno che prevede l'acquisto di strumenti di pagamento in mercati a prezzi bassi e la loro vendita in mercati diversi a prezzi maggiori
arbitrage
arbitraggista
arbitrare /
arbiˈtrare/
\n
verb(diritto) (economia) (commercio) (finanza) prevenire o esitare una vertenza, una causa civile; compiere un arbitrato
arbitrate
arbitraria /
arbiˈtrarja/
\n
adjectivefemminile di arbitrario
arbitrary
gratuitous
random
unjustified
arbitrariamente /
arbitrarjaˈmente/
\n
adverbarbitrarily
arbitrarie /
arbiˈtrarjo/
\n
adjectivefemminile plurale di arbitrario
arbitrary
gratuitous
random
unjustified
arbitrario /
arbiˈtrarjo/
\n
adjectivearbitrary
- basato sul giudizio o la discrezione individuale, non basato su una qualsiasi distinzione oggettiva
unjustified
arbitro /
ˈarbitro/
\n
noun- (per estensione) persona che può decidere liberamente, anche in senso figurato
- (per estensione) persona che può disporre liberamente di una cosa, anche in senso figurato
arbiter
arborescente /
arboreʃˈʃɛnte/
\n
adjective- (botanica) che ha forma assimilabile a quella di rami d'albero
- (mineralogia) di aggregato di cristalli di aspetto ramificato
arborescent
arboricolo /
arboˈrikolo/
\n
adjective(zoologia), (botanica) di essere vivente che vive sugli alberi
arboreal
arbusto /
arˈbusto/
\n
noun(botanica) vegetale simile all'albero, i cui rami si separano dal tronco centrale molto vicino al terreno, o il cui tronco non è presente del tutto
shrub
arca /
ˈarka/
\n
noun- mobile in legno per svariati oggetti
- (religione) per la Bibbia, barca fabbricata da Noè per ospitare la sua discendenza e ogni tipo di animale maschio/femmina ai fini riprodurrivi
sarcophagus
- (araldica) figura araldica convenzionale avente la forma di una cassa o, più raramente, di una bara
coffer
sarcophagus
arcaicità /
arkajt͡ʃiˈta/
\n
nounancientness
archaicism
arcaico /
arˈkaiko/
\n
adjective- di ciò che è vecchio
- di ciò che era all'origine
arcaic
obsolete
- (storia) (di) qualsiasi periodo storico immediatamente precedente all'inizio dell'antichità
ancient
arcaic
archaic
obsolete
arcaismo /
arkaˈizmo/
\n
noun(linguistica) forma linguistica antica, scomparsa o desueta
archaism
arcaizzare /
ar.ka.jdˈdza.re/
\n
verbfare uso di parole ed espressioni arcaiche, antiquate, nel parlato o nello scritto
archaize
arcanamente
arcangelo /
arˈkaŋd͡ʒelo/
\n
nounarchangel
arcano adjective- (senso figurato) (per estensione) lontanissimo
arcane
mysterious
secret
- (raro) antichissimo, al di là di qualsiasi datazione
arcane
mysterious
occult
arcano /
arˈkano/
\n
noun- (gergale) essenza, verità recondita
- (per estensione) segreto recondito
arcane
mysterious
secret
arcata /
arˈkata/
\n
noun- (architettura) intelaiatura ad arco
arcade
arches
- (anatomia)
arch
archeggiare /
arkedˈd͡ʒare/
\n
verb(raro), (musica) far risuonare le corde di uno strumento musicale (ad es. un violino) sfregandole con l'archetto
bow
archeggio /
arˈkedd͡ʒo/
\n
noun(musica)
bowing
archeobatterio
archeologia /
arkeoloˈd͡ʒia/
\n
noun(scienza) disciplina che studia le civiltà antiche con lo studio di reperti venuti alla luce attraverso scavi
archaeology
archeology
archeologo /
arkeˈɔloɡo/
\n
noun(professione) studioso e/o docente di archeologia
archeologist
archeometallurgia
Archeozoico /
arkeodˈdzɔjko/
\n
noun(geologia) era geologica più vecchia, divisa in due periodi, l’Archeano e l’Algonchiano
Archaeozoic
archetipo adjectiveche funge da esemplare
archetypal
archetype
archetypic
forerunner
prototype
archetipo /
arˈkɛtipo/
\n
noun- (filologia) (letteratura) copia di uno scritto letterario, rifatta tramite l'esame sinottico dei rimanenti manoscritti dello stesso autore e considerato il più somigliante al manoscritto originale smarrito
- primo esemplare di un oggetto
- (filosofia) secondo Platone modello puro o tipo originario
- (sociologia) (psicologia) (antropologia)
- principio, essenza e/o dogma
- categoria peculiare, anche astratta
- termine di paragone "primo"
- significato sotteso di uno o più simboli o di una o più metafore
archetype
forerunner
prototype
archettaio
archetti del vino
archetto /
arˈketto/ /
\n
noun- (musica) arco per suonare strumenti a corda
bow
- (caccia) strumento per catturare uccelli
gin
snare
archibugio /
arkiˈbud͡ʒo/
\n
nounarquebus
harquebus
archiginnasio /
arkid͡ʒinˈnazjo/
\n
noungymnasium
Archimede
archimedeo /
arkimeˈdɛo/
\n
adjectiveArchimedean
archistar /
arkiˈstar/
\n
nounstarchitect
architettare /
arkitetˈtare/
\n
verb(per estensione) ideare qualcosa di ingegnoso
excogitare
architetto /
arkiˈtetto]/, /
[ arkiˈtɛtto/
\n
noun- (professione) (arte) (architettura) professionista laureato in architettura, abilitato a predisporre progetti dell'ambiente costruito
architect
- (per estensione) (spregiativo) macchinatore, chi trama
planner
architettonico /
arkitetˈtɔniko/
\n
noun(arte) (architettura) (edilizia) (tecnologia) relativo all'architettura
architectural
architectonic
architettura /
arkitetˈtura/
\n
nounarchitecture
architettura dei calcolatori nouncomputer architecture
architettura del paesaggio nounlandscape architecture
architettura organica
architettura sanitaria nounhealthcare architecture
architettura tecnica nountechnical architecture
architetturale /
arkitettuˈrale/
\n
adjectivearchitectural
architrave /
arkiˈtrave/
\n
nounarchitrave
archiviare /
arkiˈvjare/
\n
verbarchive
record
register
archiviazione /
arkivjatˈtsjone/
\n
nounarchiving
filing
- atto del riporre in archivio
dismissal
archivio
archivista /
arkiˈvista/
\n
nounarchivist
archivistica /
arkiˈvistika/
\n
nounarchival science
arciere /
arˈt͡ʃɛre/
\n
nounarcher
bowman
arcigno /
arˈt͡ʃiɲɲo/
\n
adjectivedi aspetto non gradevole riferito a persone o cose
grim
severe
arcione /
arˈt͡ʃone/
\n
nounsaddle-bow
arcipelago /
artʃiˈpɛlaɡo/
\n
noun(geografia) gruppo di isole poco distanti tra loro
archipelago
arciprete /
art͡ʃiˈprɛte/
\n
nounArchiprebyter
arcivescovile /
art͡ʃiveskoˈvile/
\n
adjectivearchepiscopal
arcivescovo /
art͡ʃiˈveskovo/
\n
nounarchbishop
arco /
ˈarko/
\n
noun- (matematica) (geometria) parte della circonferenza compresa tra due punti
arc
bow
- (architettura) (edilizia) (tecnologia) (ingegneria) elemento curvo di delimitazione di due ambienti, poggiante su due sostegni verticali e sospeso su di uno spazio vuoto
space
span
- (fisica) arco elettrico, passaggio di corrente tra due conduttori, di cui almeno uno sotto tensione, senza che i due si tocchino fisicamente, ma sfruttando l'aria come ponte. L'arco elettrico viene usato nella saldatura (detta saldatura ad arco), nell'illuminazione e nella lampada al plasma
arch
string
bow
- (musica) strumento musicale a corde suonate mediante l'uso di una struttura in legno e crini di cavallo (chiamata archetto), che strofina le corde
string
- (araldica) figura araldica convenzionale in cui l'arma è, di norma, rappresentata con la freccia incoccata e la corda tesa; l'arco è generalmente posto in palo
bow
arch
arcologia
arconte /
arˈkonte/
\n
noun(storia) (politica) (diritto) ciascuno dei supremi magistrati della repubblica nelle città-stato dell'antica Grecia, soprattutto in Atene
archon
arcosolio
arcuare /
ar.kuˈa.re/
\n
verbpiegare in forma di arco
bend
arch
bow
arcuato /
arkuˈato/
\n
adjectivearched
bent
curved
ardente /
arˈdɛnte/
\n
adjective- detto di qualcosa che brucia o che scotta.
ardent
bright
fervent
fiery
passionate
- (araldica) attributo araldico che si applica a figure che terminano con fiamme
ardent
fervent
flaming
flaming at the top
passionate
- (per estensione) (senso figurato) ...che "consuma"
ardent
blazing
burning
fervent
glowing
passionate
ardere /
ˈardere/
\n
verb- assume il significato di bruciare, consumare qualcosa, o anche qualcuno, ridurre qualcosa in cenere
- essere acceso, infiammato
burn
ardimento /
ardiˈmento/
\n
nounboldness
bravery
courage
daring
ardimentoso /
ardimɛ̃ˈtoso/, /
ardimɛ̃ˈtozo/
\n
adjectivedaring
bold
ardire nounuso del verbo sostantivato: temerarietà, coraggio
audacity
gall
nerve
ardire /
arˈdire/
\n
verbagire di chi ha animo pieno di coraggio e di ardimento
audacity
courage
dare
gall
nerve
arditamente /
arditaˈmente/
\n
adverbboldly
bravely
courageously
daringly
impertinently
arditi adjective- singolare plurale \n maschile ardito arditi \n femminile ardita ardite
- plurale di ardito
bold
brave
courageous
daring
intrepid
ardito adjective- che è pieno di coraggio
bold
brave
courageous
daring
enterprising
foolhardy
- (araldica) attributo araldico che si applica al gallo che tiene la zampa destra alzata
bold
daring
brave
courageous
enterprising
foolhardy
ardito noun(militare) soldato appartenente ad uno speciale reparto d'assalto, cui venivano affidate le imprese più pericolose durante la prima guerra mondiale
bold
brave
courageous
daring
enterprising
foolhardy
ardito /
arˈdito/
\n
verbparticipio passato di ardire
bold
brave
courageous
daring
enterprising
foolhardy
ardore /
arˈdore/
\n
noun- calore intenso sprigionato dal sole, dal fuoco o da materia incandescente o in fiamme
eagerness
fervour
- intensità di affetti o di passioni
ardour
eagerness
fervour
passion
arduo /
ˈarduo/
\n
adjective(familiare) duro da fare
steep
arduous
demanding
difficult
grueling
strenuous
area /
ˈarea/
\n
nounground
- spazio limitato di terra
- (matematica) (geometria) (fisica) superficie piana compresa da un perimetro
zone
- misura di qualsiasi superficie piana
area
zone
area metropolitana
areale adjectiverelativo a un'area geografica
spatial
arena /
aˈrena/
\n
nounsand
- (teatro) (archeologia) (architettura) teatro scoperto, costruito come gli antichi anfiteatri, usato per il circo equestre, spettacoli drammatici e corride
arena
arenaria /
arenaˈrja/
\n
noun- (botanica) genere di piante, dai piccoli fiori bianchi, della famiglia delle Cariofillacee
sandwort
- (ornitologia) genere di uccelli della famiglia delle Scolopacidae
sandstone
argano noun(meccanica) (tecnologia) (ingegneria) macchina in grado di spostare carichi orizzontalmente o verticalmente, spesso mediante l'uso di funi o catene
winch
windlass
argentare /
ard͡ʒenˈtare/
\n
verbplaccare con argento, rivestire di argento
silver-plate
argenteo adjective- (chimica) d'argento
- del colore, della lucentezza dell'argento
silver
- (senso figurato) che non è più all'acme, con riferimento alla minore nobiltà dell'argento rispetto all'oro
silver
silvery
argenteria /
ard͡ʒenteˈria/
\n
nounsilversmithing
argentiere
argentifero /
ard͡ʒenˈtifero/
\n
adjectiveargentiferous
silver-bearing
Argentina /
ard͡ʒenˈtiːna/
\n
pronoun(geografia) stato dell'America meridionale, chiamato ufficialmente Repubblica Argentina, la cui capitale è Buenos Aires; confina con il Cile ad ovest, la Bolivia a nord-ovest, il Paraguay e il Brasile a nord, e il Uruguay a nord-est, e si affaccia ad est sull'Oceano Atlantico
Argentina
argentino adjectiveche emette un suono chiaro come quello dell'argento quando è colpito
silvery voice
argentino noun(geografia) nativo dello stato dell'Argentina
argentine
argentino /
ard͡ʒenˈtino/
\n
verb- terza persona plurale del congiuntivo presente di argentare
- terza persona plurale dell'imperativo presente di argentare
silvery
argento /
arˈd͡ʒɛnto/
\n
noun- (chimica) (mineralogia) (metallurgia) elemento chimico solido, di aspetto bianco e lucente, facente parte dei metalli del blocco d, avente numero atomico 47, peso atomico 107,88 e simbolo chimico Ag; si usa per produrre monete, posate, gioielli e contatti elettrici
silver
- (araldica) l' argento è uno smalto araldico di colore bianco o argento. Nella rappresentazione monocromatica è simbolizzato dl colore bianco
argent
aspre
meergries
moon
pearl
argento vivo
argilla /
arˈd͡ʒilla/
\n
noun(chimica) (geologia) (mineralogia) minerale terroso costituito da piccoli cristalli di alluminio e silicati, di colore tendente al grigio. Quando è bagnato o umido è facilmente malleabile, ma l'esposizione al calore (ad esempio in un forno) lo rende permanentemente rigido e impermeabile; tali caratteristiche lo hanno reso da millenni un materiale d'elezione per la produzione di vasellame, stoviglie e altri manufatti destinate all'utilizzo umano
clay
argilloscisto /
ar,d͡ʒilloʃˈʃisto/
\n
nounargilloscisto
argilloso /
ard͡ʒilˈloso/, /
ard͡ʒilˈlozo/
\n
adjectiveclay
clayey
arginasi
argine /
ˈard͡ʒine/
\n
noun- (ingegneria) terrapieno costruito per fermare l'esondazione di un fiume o del mare
- (per estensione) qualsiasi opera costruita per fermare le piene di un fiume o del mare
- (senso figurato) freno, difesa, rifugio
- (militare) opera di fortificazione in terra battuta
bulwark
shelter
- (sport) nell'equitazione barriera o ostacolo
bank
bulwark
embankment
shelter
argomentare /
arɡomenˈtare/
\n
verb- discutere minuziosamente
- spiegare qualcosa
argue
debate
discuss
argomentazione /
arɡomentatˈtsjone/
\n
nounarguing
argument
- (filosofia) ragionamento che permette di ricavare una conclusione da enunciati elaborati a fine di premessa
argumentation
reasoning
argomento /
arɡoˈmento/
\n
noun- contenuto generale di un discorso, tema
- (filosofia) discorso col fine di rendere ulteriormente capibile un concetto
excuse
pretext
reason
- (matematica) variabile indipendente di una funzione
argument
reason
excuse
pretext
- (linguistica) sintagma che compare all'interno di una proposizione in una relazione con il verbo
evidence
excuse
pretext
proof
reason
argon /
ˈarɡon/
\n
noun(chimica) elemento chimico gassoso, incolore, facente parte del gruppo dei gas nobili, avente numero atomico 18, peso atomico 39,9 e simbolo chimico Ar
argon
argonauta /
arɡoˈnawta/
\n
noun(zoologia), (malacologia) mollusco cefalopode
Argonaut
argonaut
arguto /
arˈɡuto/
\n
adjectiveche denota un' immediata facoltà di comprendere
clever
intelligent
keen
sharp
witty
arguzia
aria /
ˈa.rja/
\n
noun- (fisica) (chimica) miscuglio di gas che compongono l'atmosfera terrestre in misura di 78 parti di azoto, 21 parti di ossigeno e una parte composta da altri gas
- (senso figurato) espressione, apparenza
- (musica) motivo musicale
- (letteratura) composizione poetica normalmente formata da due strofe, destinata ad essere messa in musica
- (filosofia) insieme ad acqua, terra e fuoco, uno dei quattro elementi classici
air
- (per estensione) (clima) aria di mare, dei monti, della campagna
enviroment
- (senso figurato) per indicare un momento non adatto
appearance
look
arianesimo /
arjaˈnezimo/
\n
noun(religione), (cristianesimo) eresia propugnata dal sacerdote Ario per la quale Gesù solo un uomo
Arianism
ariano adjective(etnologia), (linguistica) indoiranico
Arian
ariano /
aˈrianɔ/
\n
noun(religione), (cristianesimo)
Arian
aridità /
aridiˈta/
\n
noun- (meteorologia) siccità frequente e di lunga durata
aridity
dryness
- (psicologia) mancanza di sensibilità
barrenness
hard-heartedness
arido /
ˈarido/
\n
adjective- singolare plurale \n maschile arido aridi \n femminile arida aride
arid
barren
- (per estensione) che è senza umidità
barren
cold
insensitive
arieggiare /
arjedˈd͡ʒare/
\n
verb- esporre all'aria, far entrare aria fresca in un luogo chiuso
air
ventilate
- imitare il comportamento, l'aspetto, il modo di essere e di porsi di qualcuno
imitate
arieggiato /
ariedˈd͡ʒato/
\n
adjective(di luogo)bene aerato
airy
ventilated
Ariete /
a.ˈri.e.te/, /
a.ˈrjɛ.te/
\n
pronoun(astronomia) costellazione dello zodiaco dell'emisfero settentrionale nella quale il Sole passa tra il 21 marzo al 20 aprile;
Aries
ariete /
a.ˈri.e.te/, /
a.ˈrjɛ.te/
\n
noun- (zoologia) (mammalogia) (letterario) maschio adulto della pecora e di altri ovini
ram
- (storia) (militare) antica macchina bellica formata da una grande trave che terminava con una testa bronzea simile ad un ariete utilizzata per rompere porte o far breccia tra le mura
battering-ram
arietta
arile
aringa /
aˈrinɡa/
\n
noun(zoologia) pesce osseo di mare che si mangia fresco o conservato
herring
arioso /
aˈrjoso/, /
aˈrjozo/
\n
adjectivepieno d'aria e di luce
airy
spacious
arista /
ˈarista/
\n
nounchine of pork
aristato adjective(botanica) provvisto di arista (apice filiforme)
aristate
aristocrate /
arisˈtɔkrate/
\n
noun(storia) (sociologia) privilegiato appartenente all'aristocrazia
aristocrat
aristocratico adjective(storia) (politica) (diritto) persone che hanno atteggiamenti o cose che sono proprie alla aristocrazia
aristocratic
refined
sophisticated
aristocratico /
aristoˈkratiko/
\n
nounchi ammira i modi nobileschi, o tiene per i nobili
aristocratic
aristocrazia /
aristokraˈtsia/
\n
noun(storia) (politica) (diritto) forma di governo dove il potere supremo è nelle mani di poche persone spettabili
aristocracy
distinction
elite
nobility
refinement
Aristofane /
arisˈtɔfane/
\n
pronounAristophanes
Aristotele pronoun(filosofia) filosofo greco (384 a.C. - 322 a.C.),
Aristotle
aristotelico /
aristoˈtɛliko/
\n
noun(filosofia) chi segue gli insegnamenti del filosofo greco Aristotele
Aristotelian
aritmetica /
aritˈmɛtika/
\n
nounarithmetic
aritmetica politica
aritmetico adjective- (matematica) relativo all'aritmetica
arithmetic
arithmetical
precise
regular
- che riguarda i numeri interi
precise
regular
aritmetico /
aritˈmɛtiko/
\n
noun(professione) studioso di aritmetica
precise
regular
aritmetizzazione /
aritmetiddzatˈtsjone/
\n
nounarithmetization
Arizona /
arid͡zˈd͡zɔna/
\n
pronoun(geografia) uno dei cinquanta Stati degli Stati Uniti d'America
Arizona
Arles
arma /
ˈarma/
\n
noun(arma) qualsiasi strumento atto a offendere o difendere
weapon
arm
arma assuntiva noun(araldica) arma che assumeva per diritto chi, pur non avendo armi proprie per nascita, aveva compiuto una grande impresa come quella di far prigioniero, in guerra giusta, un Principe o un Nobile e con tale gesta acquistava lo jus, per sé e per i suoi eredi, di portare lo scudo del prigioniero
arms of assumption
arma cantante noun(araldica) arma parlante; l'araldica inglese preferisce questo termine all'altro
canting arms
arma d'alleanza noun(araldica) scudo partito, interzato, inquartato nei cui campi sono presenti gli stemmi di famiglie unite in matrimonio o da qualche altra forma di alleanza; in questi scudi l'arma principale (quella del marito o della famiglia più importante) occupa la prima partizione di destra, o il primo quarto, o il capo o la posizione sul tutto.
arms of alliance
arma d'inchiesta noun(araldica) arma composta in modo contrario alle regole del blasone, errata ma non falsa; il sinonimo arma falsa richiama la irregolarità della composizione e non certo la falsa origine dello stemma
arms a enquerre
arma da fuoco
arma di adozione noun(araldica) arma assunta dall'estraneo, erede di una casata, insieme con l'aggiunta del cognome
arms of adoption
arma di comunità noun(araldica) arma quale quella delle repubbliche, delle città, dei comuni, delle province, delle comunità montane, dei castelli, ecc.
arms of community
arma di concessione noun(araldica) arma concessa da sovrani per meriti personali e particolari servigi in aggiunta a quella originale della famiglia
arms of concession
arma di dignità noun(araldica) arma inerente alla carica o all'ufficio esercitato (armi ecclesiastiche, militari e civili); la particolare dignità è indicata dagli ornamenti esteriori dello scudo, sia i timbri sia le figure accollate allo scudo
arms of office
arma di dominio noun(araldica) arma portata da un principe sovrano e derivante da un dominio acquisito o ottenuto
arms of dominion
arma di pretensione noun(araldica) arma di feudo o territorio su cui si accampa qualche diritto e che viene aggiunta alla propria per dimostrare pubblicamente tale pretesa; esempi ne sono i gigli di Francia presenti nello stemma reale del Regno Unito dal 1328 al 1801, per evidenziare la pretesa avanzata dai sovrani d'Inghilterra sul regno di Francia, o il primo quarto della grande arma dei Savoia, in cui compaiono le armi di Gerusalemme, Lusignano, Armenia e Lussemburgo, territori sui quali i Savoia avanzavano pretese
arms of pretension
arma di successione noun(araldica) arma di un regno trasmissibile ai principi ereditari; nell'araldica inglese è l'arma portata dal titolare di terreni nobiliari o tenute e, in quanto armi di famiglia, è ereditaria ed è portata da tutti i discendenti del primo titolare
arms of succession
arma parlante noun(araldica) arma che contiene delle figure che, per il loro nome o per la loro immagine, richiamano più o meno direttamente il nome (talora la funzione) del possessore di tali armi
canting arms
armadio /
arˈmadjo/
\n
noun- (falegnameria) mobile chiuso da ante con ripiani e cassetti per riporre indumenti
armoir
wardrobe
- (senso figurato) (scherzoso) persona di corporatura robusta
tank
armamento /
armaˈmento/
\n
noun(militare) acquisizione di armi
armament
Armando
armata /
arˈmata/
\n
noun- (marina) flotta: moltitudine di navigli di guerra (si compone di squadre e le squadre di divisioni)
armed
equipped
furnished
provided
- (militare) riunione di più corpi dell'esercito sotto un unico capo
army
equipped
furnished
provided
armate adjectivefemminile plurale di armato
reinforced
armato adjective(araldica) attributo araldico che si applica a:
armed
with claws
armatore adjectiveaggettivo
shipping
armatore /
armaˈtore/
\n
noun(professione) (marina) chi dirige e coordina la predisposizione di navi per lo scambio di merci per mare
shipowner
armatura /
armaˈtura/
\n
nounarmour
reinforcement
weave
armeggiare /
armedˈd͡ʒare/
\n
verb- (antico) fare mostra di sé con le armi in pugno, dare spettacolo impugnando le armi, combattendo in tornei o giostre etc.
combat
fight
joust
- (senso figurato) andare in cerca di qualcosa, spostando, muovendo ed alzando oggetti in modo confuso, generando disordine
fumble
rummage
- (senso figurato) lavorare in modo serrato ma confuso, senza reale cognizione di ciò che si sta facendo e, soprattutto, senza produrre risultati concreti
fiddle
tinker
- (senso figurato) elaborare piani, schemi e stratagemmi poco limpidi
manoeuvre
scheme
armellinato adjectivearmined
ermined
erminois
herminite
pean
armellino /
armelˈlino/
\n
noun(araldica) smalto araldico del gruppo delle pellicce, costituito da un campo d'argento seminato di moscature di nero
ermine
Armenia /
arˈmɛnja/
\n
pronounArmenia
armeno noun(geografia) nativo o abitante dell'Armenia
Armenian
armeno /
arˈmɛno/
\n
noun(linguistica) lingua indoeuropea parlata in Armenia
Armenian
armento /
arˈmento/
\n
noun(zoologia) (zootecnica) branco di animali quadrupedi, mandria di bestiame da pascolo e di grossa taglia, come bovini o equini
herd
armistiziale /
armistitˈtsjale/
\n
adjectivearmistice
armistizio /
armi'stitsjo/
\n
nounarmistice
short truce
armonia /
armoˈnia/
\n
noun- consonanza di suoni
- combinazione di accordi che produce un'impressione piacevole
- (musica) teoria dei processi di formazione e concatenazione di accordi musicali
- (senso figurato) combinazione proporzionata di più elementi
- (per estensione) tra gli individui è tale da permettere di convivere pacificamente, con amicizia, condivisione, scambio di opinioni senza alterchi e soprattutto pacata abnegazione reciproca con rispetto ed ammirazione non umilianti
harmony
- (senso figurato) concordia di sentimenti
melody
tune
armoniosamente /
armonjozaˈmente/
\n
adverbharmoniously
armonizzare verb(musica) corredare di contesto armonico una melodia secondo le leggi dell'armonia
blend
harmonize
armonizzazione /
armoniddzatˈtsjone/
\n
noun(musica) il dotare una melodia, un tema musicale di armonia
harmonization
armoriale
arnese /
arˈneze/
\n
nounimplement
instrument
tool
aromatasi
aromaterapia /
a,rɔmateraˈpia/
\n
nounaromatherapy
aromatico adjectivearomatic
fragrant
nutty
arpa
arpeggiatore
arpia noun(araldica) figura araldica convenzionale ibrido tra una fanciulla (testa e petto, con i capelli sparsi) e l'aquila (corpo, ali e artigli); è una figura abbastanza rara e si blasona come l'aquila; altre raffigurazioni uniscono testa e petto femminili con corpo, ali, artigli e coda d'avvoltoio ed orecchie d'orso
harpy
arpionare /
arpjoˈnare/
\n
verbcolpire con un arpione
harpoon
arpione /
arˈpjone/
\n
noun(meccanica) (tecnologia) (ingegneria) organo di una macchina che serve a fermare il moto di un altro elemento esercitandovi una trazione
harpoon
arrabbiato /
arrabˈbjato/
\n
adjective- (medicina) in relazione a cani, contagiato dalla rabbia
implacable
inveterate
rabid
relentless
- (senso figurato) essere in collera con qualcuno o qualcosa
angry
enraged
furious
arrabbiatura /
arrabbjaˈtura/
\n
nounrage
arraffare /
arrafˈfare/
\n
verbprendere con impeto o cupidigia
grab
steal
tear
arrampicare verb(alpinismo) scalare una parete rocciosa con l'ausilio delle sole mani
climb
arrampicarsi /
arrampiˈkarsi/
\n
verb(alpinismo) scalare una parete rocciosa con l'ausilio delle sole mani
climb
scramble
shin
arrampicata /
arrampiˈkata/
\n
nounclamber
climb
climbing
pull
scramble
arrampicatore /
arrampikaˈtore/
\n
nounclimber
arrampicatore sociale
arrangiamento /
arrand͡ʒaˈmento/
\n
nounarrangement
arrangiare /
arranˈd͡ʒare/
\n
verb(familiare) conciare per le feste
adjust
arrangiarsi /
arranˈd͡ʒarsi/
\n
verbrisolvere un problema contando sulle proprie capacità
make do
arrapato
arrecare
arredamento /
arredaˈmento/
\n
noun- l'apertura di un locale residenziale o commerciale
furnishing
- insieme di oggetti e mobili da cui derivano l'aspetto e la facilità d'uso dell'ambiente di un'abitazione o di un locale
furnishing
furnishings
furniture
arredare /
arreˈdare/
\n
verb(arte) (architettura) (falegnameria) (tecnologia) collocare in un locale mobili e suppellettili, con gusto e criterio
decorate
fit
fit out
furnish
arredato /
arreˈdato/
\n
adjectivefurnished
arredatore /
arredaˈtore/
\n
noun(arte) (architettura) (falegnameria) (tecnologia) chi si occupa della disposizione di oggetti e mobili da cui derivano l'aspetto e la facilità d'uso dell'ambiente di un'abitazione o di un locale
furnisher
interior designer
arredo /
arˈrɛdo/
\n
nounequipment
fittings
furniture
arrembaggio /
arremˈbadd͡ʒo/
\n
nounboarding
arrembare verb(marina) andare all'arrembaggio, ovvero all'assalto di una nave nemica, precedentemente arpionata o comunque accostata, lanciandosi sul ponte ed impegnandosi nel corpo a corpo con l'equipaggio di essa
board
arrendere /
arˈrɛndere/
\n
verbconsegnare (qualcosa o qualcuno) al nemico, dietro imposizione di questi e per evitare un conflitto che si teme di non poter vincere
surrender
yield
arrendersi /
arˈrɛndersi/
\n
verbcapitulate
surrender
arrendevole /
arrenˈdevole/
\n
adjectivecompliant
docile
- che cede frequentemente
accommodating
flexible
pliable
pliant
yielding
arrestare /
arreˈstare/
\n
verb- far restare, fermare per forza, trattenere
arrest
detain
apprehend
capture
incarcerate
- impedire il movimento
arrest
end
halt
stop
arrestarsi /
arresˈtarsi/
\n
verbhalt
stop
arrestato adjective(araldica) attributo araldico che si applica all'animale raffigurato stabile sulle quattro zampe
statant
arresto /
arˈrɛsto/
\n
noun(diritto) cattura in esecuzione di un'ordinanza dell'autorità o di un provvedimento della polizia
detention
arretramento /
arretraˈmento/
\n
nounmovimento all'indietro
backing
withdrawal
arretrare
arretratezza /
arretraˈtettsa/
\n
nounbackwardness
- (senso figurato) (sociologia) (economia) condizione di scarso sviluppo economico, sociale e culturale
underdevelopment
arricchimento /
arrikkiˈmento/
\n
nounenrichment
arricchire /
arrik'kire/
\n
verbenrich
make rich
arricchito /
arrikˈkito/
\n
adjectiveenriched
- (chimica) (tecnologia) (ingegneria) di materiale in cui è stata aumentata l’abbondanza di uno o più isotopi naturalmente presenti
parvenu
upstart
arricciare /
ar.ritˈt͡ʃa.re/
\n
verbpiegare in forma di riccio, dare forma di riccio o di ricciolo a qualcosa
crinkle
crisp
curl
furrow
wrinkle
arricciolare /
ar.rit.t͡ʃoˈla.re/
\n
verbpiegare in forma di ricciolo, dare forma di ricciolo a qualcosa
crisp
curl
arringa /
arˈrinɡa/
\n
noun- discorso di carattere ufficiale fatto ad un pubblico più o meno vasto, con l'intento di scaldarne gli animi e di stimolarne l'entusiasmo e la determinazione
harangue
- (diritto) discorso con cui un tutore legale o un magistrato espongono i propri elementi e argomentazioni durante la fase dibattimentale di un processo giudiziario
address
declaration
arringare /
ar.rinˈɡa.re/
\n
verbrivolgere (a qualcuno) un'arringa, ovvero un discorso pubblico inteso a perorare una causa, a smuovere gli animi, a suscitare commozione o indignazione
harangue
arrischiare /
arriˈskjare/
\n
verbazzardare, tentare
attempt
hazard
venture
arrischiarsi /
arrisˈkjarsi/
\n
verbrisk
try
venture
arrischiato /
arrisˈkjato/
\n
adjective- imprudente
foolhardy
rash
reckless
- pericoloso
hazardous
risky
arrivare
arrivato /
arriˈvato/
\n
adjective- colui che ha realizzato un progetto o ha raggiunto un obiettivo.
parvenu
success
successful
upstart
- pervenuto in uno specifico luogo.
parvenu
successful
upstart
arrivederci /
arriveˈdert͡ʃi/
\n
interjectionsaluto (relativamente formale) utilizzato quando ci si separa da una o più persone che ci si aspetta di incontrare nuovamente in futuro (più o meno prossimo)
goodbye
see you
arrivederla
arrivismo /
arriˈvizmo/
\n
nounsocial climbing
- desiderio di far carriera
careerism
arrivo /
arˈrivo/
\n
nounarrival
- di veicoli, treni in stazione, aerei in aeroporto, ecc (opposto a partenza)
finish
arroccare /
arrokˈkare]/
\n
verb- (militare) muovere i soldati lateralmente rispetto al fronte
defend
protect
shelter
shield
- (scacchi) compiere un arrocco
to castle
arrocco
arrogante /
arroˈɡante/
\n
noun- (aggettivo sostantivato) persona arrogante
arrogant
big-head
condescending
presumptuous
- chi "si fa forza" ingiustamente contro qualcuno, talvolta sfavorendolo, basandosi su qualcosa per la quale ha certezza o sospetto e/o presume l'altrui "non-conoscenza"
- (per estensione) chi, senza la competenza esatta, vuole guidare più persone che infatti non ne accolgono la presenza e che, in modo ostinato, approfitta di una presunta posizione di rilievo
arrogant
haughty
hoity-toity
insolent
presumptuous
pretentious
arroganza /
arroˈɡantsa/
\n
noun- pretesa nell'ardire
- insistenza nel controbattere incontrovertibilmente secondo un punto di vista e/o idee non attinenti e spesso non corretti
- atteggiamento di apparente forza e di superbia, persino dinanzi a coloro dei quali non si conosce la vita, il carattere, il ruolo, ecc
arrogance
brashness
cockiness
conceit
haughtiness
insolence
arroncigliare /
arront͡ʃiʎˈʎare/
\n
verb- (obsoleto) piegare in forma di ronciglio, dare forma ricurva e ripiegata su sé stessa
curl
- (obsoleto) contrarre (una parte del corpo, come le labbra) formandovi delle piege o grinze
shrivel
wrinkle
arrossare /
ar.rosˈsa.re/
\n
verbrendere rosso, dare un colore rosso (a), colorare di rosso
redden
arrossire /
arrosˈsire/
\n
verbdiventar rosso, solitamente in volto
blush
flush
arrostare /
ar.roˈsta.re/
\n
verb(obsoleto), (letterario) muovere (qualcosa) in aria, scuotendola di qua e di là
shake
wave
arrostire /
arroˈstire/
\n
verb(gastronomia) cuocere a secco come sulla brace, allo schidione, in gratella o similari
roast
arrostitura /
arrostiˈtura/
\n
nounroasting
arrosto /
arˈrɔsto/
\n
noun(gastronomia) carne arrostita e più genericamente ogni vivanda arrostita
roast
arrosto di maiale /
arˈrɔsto di maˈjale/
\n
noun(gastronomia) airone golia
roast pork
arrotare /
ar.roˈta.re/
\n
verb- rendere affilata una lama, strofinandola contro la ruota di una mola
hone
sharpen
- di veicolo, colpire qualcuno o qualcosa con le ruote o, per estensione, urtare contro qualcuno o qualcosa
run over
arrotolare /
arrotoˈlare/
\n
verbavvolgere una cosa su se stessa o su un'altra atta a raccoglierla
wrap
arrotondamento /
arrotondaˈmento/
\n
noun(matematica) (economia) (statistica) riduzione del numero di cifre significative per rappresentare una quantità
curvature
rounding
arrotondare /
arrotonˈdare/
\n
verbdare forma rotonda ad un corpo, o perfezionarne la rotondità
round
arroventare /
ar.ro.venˈta.re/
\n
verbrendere rovente, estremamente caldo
make red hot
arrovesciare /
ar.ro.veʃˈʃa.re/
\n
verb(raro) volgere al contrario, esporre all'esterno l'interno di qualcosa e viceversa
turn inside out
turn upside down
arruffare /
ar.rufˈfa.re/
\n
verb- mettere in disordine, rendere disordinato (detto in particolare dei capelli)
mess up
ruffle
- (senso figurato) rendere più complicato o confuso
muddle
arrugginire /
arrudd͡ʒiˈnire/
\n
verbget rusty
arsenale /
arseˈnale/
\n
noundock
dockyard
shipyard
arsenico /
arˈsɛniko/
\n
noun(chimica) elemento chimico solido, di colore grigio, facente parte del gruppo dei metalloidi, avente numero atomico 33, peso atomico 74,9 e simbolo chimico As
arsenic
arseniuro
arseniuro di gallio
arsi
arso /
ˈarso/
\n
adjective- riarso
dried-up
dry
parched
sun-baked
- ustionato
dried-up
dry
sun-baked
- bruciato
burnt
dried-up
dry
sun-baked
arsura /
arˈsura/
\n
noun- calore per secchezza, per febbre
drought
- grande sete
scorching heat
arte /
ˈarte/
\n
noun- attività umana regolata da accorgimenti tecnici e fondata sullo studio e sull'esperienza
art
artfulness
artistry
cunning
- complesso di regole, stabilite dall'esperienza personale e tradizionale, che permettono lo svolgimento di un'attività
art
skill
artistry
craftmanship
- disciplina teorica, “pratica” e storica che studia la nascita ed il progresso delle espressioni artistiche, è la rappresentazione del mondo interiore ed esteriore, in cambio o meno di compenso, con opere in grado di evocare emozioni e sentimenti di chi le percepisce
craft
guild
trade
- arte pasticcera: colloquialmente indica dolci eccellenti; al di là della delizia ed oltre il superlativo, sono prossimi al sublime
artfulness
cunning
arte antica
arte applicata
arte digitale
arte figurativa
arte informale
arte marziale
arte militare
arte plastica
arte povera
artefatto /
arteˈfatto/
\n
adjectiveaffected
artificial
contrived
artefice /
arˈte.fi.t͡ʃe/
\n
noun(per estensione) artista, autore
author
craftsman
creator
artemisia
arteria /
arˈtɛrja/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) vaso sanguigno che nasce dai ventricoli e porta sangue ricco di ossigeno dal cuore agli altri organi
artery
arteriola /
arteˈriola/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) arteria di piccolissimo calibro
arteriole
arteriosclerosi /
ar,tɛrjoskleˈrɔzi/, /
ar,tɛrjosˈklɛrozi/
\n
nounarteriosclerosis
arterioso /
arteˈrjozo/
\n
adjective(biologia) (anatomia) (fisiologia) delle arterie
arterial
arteterapia
arti visive
artico adjectiveche è inerente al polo boreale
Arctic
artico /
ˈartiko/
\n
nounPolo Nord
Arctic
articolato adjective- che possiede articolazioni
flowing
multifarious
smooth
- (senso figurato) organizzato in un dato ordine
articulate
articulated
flowing
hinged
indented
jointed
- (linguistica) di mezzo di espressione che fa uso di segni fonici, coordinati l'uno con l'altro in base a norme grammaticali col fine di esprimere un determinato concetto
articulate
flowing
knobbly
knobby
knotty
multifarious
- (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) di un insieme di corpi vincolati l'uno con l'altro con cerniere
flowing
knobbly
knobby
knotty
multifarious
smooth
articolato /
artikoˈlato/
\n
noun(diritto)
flowing
multifarious
smooth
articolazione /
artikolaˈtsjone/
\n
noun- (economia) settore produttivo
- (biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) giunzione di capi ossei per mezzo di tessuto connettivo
articulation
connection
joint
articolo /
arˈtikolo/
\n
noun(grammatica) parte variabile del discorso, che precede il sostantivo, concordando con esso in numero e genere e precisandone il valore
article
artificiale /
artifiˈt͡ʃale/
\n
adjective(economia) (tecnologia) che viene prodotto con mezzi tecnici col fine di imitare la natura
artificial
fake
false
forced
unnatural
artificialmente /
artifit͡ʃalˈmente/
\n
adverbartificially
unnaturally
artificio /
artiˈfit͡ʃo/
\n
noun- raggiungimento di un obiettivo con l'arte, con l'abilità
contrivance
device
expertise
mastery
skill
- espediente trovato con abilità per far sembrare più bello qualcosa
- ragguardevole capacità nel compiere qualcosa
expertise
mastery
skill
- (economia) (tecnologia) accorgimento che permette di ottenere un certo effetto o di migliorare l’aspetto di qualcuno o qualcosa
- (spregiativo) tentativo di condizionare o qualcuno con mezzi non consoni
artificiality
expertise
mastery
skill
- (matematica) operazione che non altera una data espressione ma la trasforma in un'altra con l'applicazione di apposite regole di calcolo, per renderla più semplice e per facilitare la soluzione di un problema
artifice
cunning
expertise
gimmick
mastery
ploy
artificiosamente /
artifit͡ʃosaˈmente/
\n
adverbartfully
cunningly
artificioso /
artifiˈt͡ʃozo/
\n
adjective- non naturale, fatto intenzionalmente
- (per estensione) chi è convinto o convinta di appartenere ad un insieme di individui e, questi non accogliendolo/a, utilizza o si attiene ad un comportamento ipocrita
- che vuole apparire con elevate capacità, invero non riconosciute, per esempio in sapienza, educazione o morale, con modi di fare e di parlare particolarmente caricaturali ovvero lusingando, quasi corrompendo
artificial
- creato, fatto con abilità, astuzia
laboured
precious
artigianale /
artid͡ʒaˈnale/
\n
adjectiveartisanal
artisan
craft
crafted
handmade
homemade
artigiano adjectiveche è relativo all'artigianato
artisan
craftsman
manual
artigliare /
ar.tiʎˈʎa.re/
\n
verbafferrare (qualcosa) con gli artigli, con le unghie
claw
artigliato /
artiʎˈʎato/
\n
adjective- }}
clawed
- }}, }}
taloned
artiglieria /
artiʎʎeˈria/
\n
nounartillery
artiglio /
arˈtiʎʎo/
\n
noun- (zoologia)
- (senso figurato)
claw
hook
nail
talon
Artiodattili /
,artjoˈdattili/
\n
noun(zoologia) (mammalogia) ordine appartenente alla classe dei mammiferi erbivori Euteri, il cui peso corporeo poggia sul terzo e sul quarto dito; la sua classificazione scientifica è Artiodactyla ( tassonomia)
Even-toed ungulate
artiodactyls
artiodattili noun(zoologia) ordine appartenente alla classe dei mammiferi Euteri
Even-toed ungulate
artista /
arˈtista/
\n
noun- (professione) chi crea opere d'arte
- (per estensione) chi lavora nel mondo dello spettacolo
- (senso figurato) persona dotata di una sensibilità particolare
artist
artisticamente /
artistikaˈmente/
\n
adverbartistically
artistico /
arˈtistiko/
\n
adjective(arte) riguardante l'arte e gli artisti
artistic
arto noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) membro articolato
appendage
limb
artrite /
arˈtrite/
\n
noun(medicina) infiammazione acuta o cronica di un'articolazione
arthritis
artritico adjective- dell'artrite
- causato da artrite
arthritic
artritico /
arˈtritiko/
\n
nounchi è affetto da artrite
arthritic
artrodesi
artrologia
artropodi noun(biologia) (zoologia) animali invertebrati a simmetria bilaterale, caratterizzati dal corpo segmentato, dalla presenza di zampe articolate e da uno strato di chitina che riveste e rende robusta la pelle
Arthropoda
artrosi /
arˈtrɔzi/
\n
noun(medicina) malattia degenerativa delle articolazioni, rara in età giovanile, caratterizzata da usura delle cartilagini, riduzione dello spazio tra capi ossei dell'articolazione, comparsa di osteofiti
arthrosis
Aruba
aruspice /
aˈruspit͡ʃe/
\n
noun(storia), (religione) sacerdote etrusco e romano dedito alla divinazione, che anticipava il futuro con l'analisi delle viscere degli animali.
haruspex
arvicola /
arˈvikola/
\n
noun(zoologia) nome comune di alcune specie dei piccoli roditori della sottofamiglia Arvicolinae, diffusi nella regione paleartica, sovente vicini ai corsi d'acqua; sono ottimi scavatori e nuotatori, con corpo tarchiato, testa larga, muso corto e tondeggiante, coda corta e pelosa e pelliccia bruna; si scavano una tana con complesse gallerie
vole
arzillo /
arˈdzillo/
\n
adjective- gioioso e pieno di vita
- (scherzoso) brillo, alticcio, che ha bevuto un po' troppo
- (regionale) toscano: riferito ad un vino frizzante
lively
quick
sprightly
asado /
aˈsado/
\n
noun(forestierismo) (gastronomia) grigliata di varie carni, tipica della cucina argentina
roast
asburgico /
azˈburd͡ʒiko/
\n
adjective(storia) che riguarda gli Asburgo, dinastia feudale prima e regale e imperiale poi, che regnò su diversi paesi d'Europa a cominciare dal tredicesimo secolo, e poi tramontata in modo definitivo nel 1919 con lo scioglimento dell'impero austroungarico
Habsburg
Hapsburg
rigorous
severe
strict
ascari noun(militare) variante di ascaro
askari
ascaro /
ˈaskaro/
\n
noun(storia) nelle truppe coloniali italiane, soldati di origine africana
askari
ascella /
aʃˈʃɛlla/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) regione anatomica situata in corrispondenza della radice dell’arto superiore, tra quest'ultimo e la parete laterale del torace
axilla
ascendente adjective- (meteorologia) che aumenta di quota
- (astronomia) moto ascendente: che va dall'emisfero celeste australe a quello boreale
ascending
rising
- (botanica) che all'inizio cresce orizzontalmente, poi si curva verso l'alto e infine cresce eretto
- (tipografia) lettera ascendente: più alta delle altre lettere
- (retorica) gradazione ascendente: nella quale la sequenza di concetti è progressivamente più forte
ascending
rising
upward
- (diritto) linea ascendente: che va in direzione degli antenati
ancestor
ascendente /
aʃʃenˈdɛnte/
\n
noun(astrologia) il segno zodiacale nel quale questo punto si trova all'istante della nascita (anche con l'iniziale maiuscola)
ascending
ascendant
rising
ascendere /
aʃˈʃendere/
\n
verbraggiungere un punto alto
ascend
Ascensione /
aʃʃenˈsjone/
\n
nounascension
Ascension Day
ascensione /
aʃʃenˈsjone/
\n
noun(religione) festa religiosa cristiana che celebra la salita al cielo del Redentore che cade quaranta giorni dopo la Pasqua nel giovedì della sesta settimana
ascension
ascensore /
aʃʃenˈsore/
\n
noun(tecnologia) impianto di sollevamento pubblico formato da una cabina che scorre in senso verticale tra due guide, sostenuta da funi d'acciaio e tirata da una carrucola elettrica
elevator
lift
ascesa /
aʃˈʃesa/
\n
noun- salita sfiancante
- (senso figurato) conseguimento di un successo professionale
rise
ascesso /
aʃˈʃɛsso/
\n
noun(biologia) (medicina) raccolta infettiva di essudato purulento in un tessuto, all'interno di una cavità neoformata
abscess
ascessuale /
aʃʃessuˈale/
\n
adjective(biologia) (medicina) che riguarda un ascesso
abscess
asceta
ascetico /
aʃˈʃɛtiko/
\n
adjectiveascetic
ascetical
ascetismo /
aʃʃeˈtizmo/
\n
nounasceticism
ascia /
ˈaʃʃa/
\n
nounattrezzo dei carpentieri per sgrossare il legname; costituito da un manico di legno al quale è fissata una lama perpendicolare al manico e leggermente ricurva
adze
ascia da bottaio noun(araldica) figura araldica convenzionale che rappresenta lo strumento impiegato dai bottai per lisciare le doghe di legno
doloire
asciugacapelli /
aʃ,ʃugakaˈpelli/
\n
noun(elettrotecnica) (tecnologia) (ingegneria) elettrodomestico che asciuga i capelli con un getto d'aria calda
hairdryer
asciugamano /
aʃʃuɡaˈmano/
\n
noun(abbigliamento) panno di lino, di tela, di tessuto o di spugna usato per asciugarsi
towel
asciugarsi /
aʃʃuˈɡarsi/
\n
verbbecome lean
dry
get
asciugatore
asciugatrice /
aʃʃuɡaˈtrit͡ʃe/
\n
nounclothes dryer
dryer
asciutta noun(regionale) siccità
arid
dry
asciutto
ascoltare
ascoltatore /
askoltaˈtore/
\n
nounauditor
ascolto /
aˈskolto/
\n
nounlistening
reception
ascondere /
asˈkondere/
\n
verb(obsoleto), (letterario) rimuovere dalla vista, non far vedere, sentire o percepire
conceal
hide
ascrivibile /
askriˈvibile/
\n
adjectiveascribable
attributable
aseità
asepsi
asessuale /
asessuˈale/
\n
adjectiveasexual
asessualità
asessuato adjective(biologia) (botanica) che non mostra organi sessuali distinti
asexual
asettico /
aˈzɛttiko/
\n
adjective(medicina) privo di germi
sterile
aseptic
asfaltare /
asfalˈtare/
\n
verb(scherzoso) (senso figurato) sconfiggere o distruggere in modo eclatante, con schiacciante superiorità
tarmac
asfaltato /
asfalˈtato/
\n
adjectiveasphalt
asfalto /
aˈsfalto/
\n
noun(tecnologia) miscela artificiale di bitume e materiale calcareo macinato (asfalto artificiale), utilizzata per la pavimentazione stradale
asphalt
asfissia /
asfisˈsia/
\n
noun(medicina) impedimento del normale respiro da parte di una scarsa presenza di ossigeno
asphyxia
asphyxiation
oppression
suffocation
asi
Asia /
ˈazja/
\n
pronoun(geografia) continente che si estende dall'Europa all'Oceano Pacifico
Asia
Asia orientale
asiatico adjective(geografia) proprio dell'Asia
Asian
asiatizzazione
asili /
aˈzili/
\n
nounkindergardens
asimmetria /
asimmeˈtria/
\n
nounasymmetry
asimmetrico /
asimˈmɛtriko/
\n
nounasymmetric
asymmetrical
asincrono /
aˈsinkrono/
\n
adjective(fisica) (elettrotecnica) (tecnologia) (ingegneria) di macchina dinamoelettrica la cui velocità angolare non è in rapporto invariabile e costante con la frequenza della corrente che la percorre
asynchronous
asindeto
asino /
ˈazino/
\n
noun(zoologia) mammifero quadrupede, estinto allo stato brado, vivente in cattività; la sua classificazione scientifica è Equus asinus ( tassonomia)
donkey
asintomatico /
asintoˈmatiko/
\n
adjective(medicina) che non presenta evidente segno o sintomo di malattia
asymptomatic
asintotico /
asinˈtɔtiko/
\n
adjective(matematica) (geometria) che riguarda un asintoto
asymptotic
asintoto /
aˈsintoto/, /asinˈtɔto/
\n
noun(matematica) (geometria) retta o curva a cui s'avvicina in modo indefinito una funzione data senza mai giungere in contatto
asymptote
asma /
ˈazma/
\n
noun(medicina) patologia caratterizzata da difficoltà nel respiro
asthma
asociale adjectivedi persona alla quale non piace stare assieme agli altri
introvert
asociale /
azoˈt͡ʃale/
\n
nounpersona alla quale non piace stare assieme agli NICOLA BOCCIAaltri
introvert
asola
asparago /
asˈparaɡo/
\n
noun(botanica) (gastronomia) pianta erbacea commestibile di forma lunga e sottile, di colore verde o biancastro
asparagus
aspartico
aspecifico /
aspeˈt͡ʃifiko/
\n
nounaspecific
aspergere /
asˈpɛrd͡ʒere/
\n
verbbagnare con acqua benedetta
asperse
sprinkle
aspermia
asperso adjectiveaggettivo
sprayed
sprinkled
aspersorio /
asperˈsɔrjo/
\n
noun(ecclesiastico) strumento in metallo o in crine utilizzato per aspergere l'assemblea con quella che per i cattolici è l'acqua benedetta
asperges
aspettare /
aspetˈtare/
\n
verbwait
wait for
aspettarsi /
aspetˈtarsi/
\n
verbexpect
aspettativa /
aspettaˈtiva/
\n
nounexpectancy
aspetto /
aˈspɛtto/
\n
noun- modo di apparire di qualcuno o qualcosa
- (informatica) in informatica un programma si considera suddiviso in aspetti quando è scomposto in parti che si occupano ciascuna di compiti diversi, con la minima sovrapposizione funzionale possibile; ogni parte è considerata appunto un "aspetto" a sé stante (vedi aspect oriented programming)
appearance
look
aspect
characteristic
feature
- un sottoinsieme dei modi possibili di manifestarsi di un'entità o di un fenomeno
- l'attesa per l'arrivo di una persona, di una cosa o del verificarsi di un evento
angle
perspective
aspide /
ˈaspide/
\n
noun(per estensione) serpente dotato di veleno
asp
aspirapolvere
aspirazione /
aspiraˈtsjone/
\n
noun- atto dell'attrarre l'aria nei polmoni, respirando
aspiration
breathing in
inhalation
- fervente desiderio, specialmente verso cose alte e nobili
aspiration
aspirina /
aspiˈrina/
\n
noun(medicina) (farmacologia) farmaco molto diffuso, usato come analgesico, antinfluenzale, antireumatico e antitermico
aspirin
asportare /
asporˈtare/
\n
verbportare via
take away
asporto /
asˈporto/, /
asˈpɔrto/
\n
noun(sostantivo)
removal
aspramente /
aspraˈmente/
\n
adverbsharply
aspro adjective(gastronomia) che ha un sapore leggermente acido
sour
bitter
sharp
assaggiare verbsentire il sapore, cominciare a mangiare
nibble
sample
taste
try
assaggiatore nouncolui che assaggia
wine taster
assaggio /
asˈsadʒːo/
\n
nounl'azione di assaggiare vivande o bevande
degustation
foretaste
preview
taste
tasting
assai /
asˈsaj/
\n
adverblargamente usato come modificatore di un aggettivo: un uomo assai bello; un artista assai conosciuto. Come avverbio semplice è utilizzato principalmente nel sud Italia: ho corso assai, ho mangiato assai, dove spesso diventa sinonimo di "troppo".
rather
enough
extremely
plenty
sufficiently
very
assale noun(meccanica) (tecnologia) (ingegneria) organo orizzontale rettilineo di un autoveicolo con la funzione principale di trasferire alle ruote il carico del telaio, in genere per mezzo di dispositivi elastici come le sospensioni
axis
axle
assalto /
asˈsalto/
\n
noun(militare) attacco molto violento
assault
storm
Assam
assaporare /
assapoˈrare/
\n
verbingerire una piccola quantità di un determinato cibo per gustarne il sapore
savour
taste
assassinare /
assassiˈnare/
\n
verbassassinate
murder
kill
assassinio /
assasˈsinjo/
\n
nounassassination
murder
assassino /
assasˈsino/
\n
nouncolui che uccide, per motivi personali o commissione
assassin
killer
murderer
bewitching
killing
murderous
assatanato /
assataˈnato/
\n
adjective(per estensione) (familiare)
horny
possessed
randy
asse /
ˈasse/
\n
noun- (falegnameria) piano di legno lungo ma alquanto piccolo in larghezza, di poca grossezza, ottenuto tagliando il tronco di un albero per la sua lunghezza
- (meccanica), (tecnologia), (ingegneria) componente di una macchina che, simile ad una sbarra o ad un cilindro allungato, unisce pezzi girevoli con finalità di sostegno
- ferramenta cilindrica che forma l'ossatura della pala timone e passa attraverso la losca
axis
assedio /
asˈsɛdjo/
\n
noun(militare) atto bellico operato contro una città, una fortezza od un'altra postazione difesa finalizzato alla conquista di tale luogo
siege
assegnare /
asseɲˈɲare/
\n
nounallocate
award
grant
- (diritto) (economia) (commercio) (finanza) destinare a favore
allot
appont
assign
entrust
assegnatario /
asseɲɲaˈtarjo/
\n
noun(diritto) (economia) persona a cui viene assegnato qualcosa
allottee
assignee
grantee
assegnazione /
asseɲɲaˈtsjone/
\n
nounallocation
allotment
assignment
assegno /
asˈseɲɲo/
\n
nouncheck
cheque
assemblaggio /
assemˈbladd͡ʒo/
\n
nounassembly
assemblare verb(tecnologia) (ingegneria) mettere insieme le varie parti precostituite di un manufatto
assemble
assemblea noun(storia) (sociologia) (politica) (diritto) riunione di persone che discutono di problemi d'interesse comune
assembly
conference
gathering
metting
assembleare /
assembleˈare/
\n
adjectiveassembly
assembleari /
assembleˈari/
\n
adjectiveassembly
assembler /
asˈsɛmbler/
\n
noun(forestierismo) (informatica) programma per computer predisposto per trasformare istruzioni scritte in linguaggio alfanumerico in sequenze di operazioni direttamente eseguibili dal dispositivo
assembler
assembramento /
assembraˈmento/
\n
noungathering
group
assemprare /
as.semˈpra.re/
\n
verb(obsoleto) produrre o realizzare qualcosa, e in particolare un'opera, prendendone un'altra a modello, e riproducendola fedelmente
copy
assennatamente /
assennataˈmente/
\n
adverbsensibly
wisely
assennatezza /
assennaˈtettsa/
\n
nounwisdom
assennato /
assenˈnato/
\n
adjective- che ha senno
- zelante
level-headed
sensible
wise
assenso /
asˈsɛnso/
\n
nounapproval
assent
consent
assentarsi /
assenˈtarsi/
\n
verbandar via
go away
assente /
aˈs:ɛnte/
\n
adjectiveabsent
away
assenteismo /
assenteˈizmo/
\n
nounabsenteeism
- (per estensione) indifferenza nei riguardi della vita politica e sociale
indifference
assenza
assenzio /
asˈsɛntsjo/
\n
nounabsinthium
asserire /
asseˈrire/
\n
verbclaim
maintain
state
asserragliare /
as.ser.raʎˈʎa.re/
\n
verbbloccare per impedire il transito o il passaggio di persone o cose; detto in particolare di porte, di strade etc.
barricade
assertivo /
asserˈtivo/
\n
adjectiveassertive
asserto /
asˈsɛrto/
\n
nounassertion
enunciation
statement
asservire /
asserˈvire/
\n
verbrendere sottomesso
enslave
subdue
asservito /
asserˈvito/
\n
adjectivesubject
assessore /
assesˈsore/
\n
noun(storia) (politica) (diritto) membro di una giunta municipale, provinciale o regionale
assessor
councillor
assestare /
assesˈtare/
\n
verb- mettere a punto e regolare con cura e precisione
adjust
- (senso figurato) scagliare un colpo con cura e precisione
deal
- (per estensione) mettere o rimettere in ordine, risolvendo le situazioni intricate
settle
assestato /
assesˈtato/
\n
adjective- equilibrato, posato, stabile
balanced
steady
- sistemato, ambientato
sorted
tidied
assetare /
asseˈtare/
\n
verbfare venire sete, provocare un senso di sete in qualcuno
make thirsty
assetato adjective- che ha sete
- (senso figurato) desideroso
- (in particolare) sessualmente incontenibile
dry
parched
assetato /
asseˈtato/
\n
nounchi ha sete
dry
parched
assetto /
asˈsɛtto/
\n
noun- posizione di un corpo rispetto al fluido
- assetto sportivo: ormai di serie, dotazione per automobili di prestigio, molto potenti e non comuni
layout
order
organisation
organization
structure
asseverare /
asseveˈrare/
\n
verbassert
Assia /
ˈassja/
\n
pronoun(toponimo) Land della Germania nordoccidentale, con capitale Francoforte
Hassia
assiale /
asˈsjale/
\n
adjective(matematica) (geometria) (fisica) di momento di un vettore applicato rispetto a un asse
axial
assibilare /
as.si.biˈla.re/
\n
verb- rendere un suono sibilante; detto in particolare della pronuncia delle consonanti, in fonologia
assibilate
- (obsoleto) produrre un suono sibilante
hiss
assicurare /
assiku'rare/
\n
verb- garantire sicurezza
assure
ensur
guarantee
- (diritto) (economia) (commercio) (finanza) stipulare un contratto di garanzia contro un rischio futuro, col fine di pagare danni in caso di realizzazione del rischio
insure
- rendere immobile tramite fissaggio
fasten
fix
secure
assicurazione /
assikuraˈtsjone/
\n
noun(medicina) (farmacologia) assicurazione medica, contratto integrativo per pagare spese mediche
assurance
assideramento /
assideraˈmento/
\n
nounexposure
hypothermia
assiduo /
asˈsiduo/
\n
adjectivecontinuo con tenacia ed alacremente
assiduous
consistent
constant
tireless
assiemare /
as.sjeˈma.re/
\n
verb(raro) mettere insieme e congiungere i vari componenti di una struttura o oggetto per comporre il prodotto finito
assemble
assiepare /
assjeˈpare/
\n
verb- (letterario) circondare, su tutti i lati, con una siepe o come con una siepe
hedge
- (senso figurato) di persone, affollarsi in massa intorno ad un luogo, circondandolo e/o chiudendone gli accessi
cram
crowd
assillante /
assilˈlante/
\n
adjectiveannoying
unbearable
assillare /
assilˈlare/
\n
verbdisturbare incessantemente qualcuno
badger
bombard
harass
hassle
haunt
hound
assillo /
asˈsillo/
\n
noun- (zoologia), (entomologia) tafano
gadfly
goad
horsefly
spur
- (senso figurato) tormento continuo e fastidioso, pensiero molesto
anxiety
worry
assimilato /
assimiˈlato/
\n
adjective(linguistica)
absorbed
assimilated
assimilazione /
assimilatˈtsjone/
\n
noun- atto o effetto dell'assimilare
- approfondimento nello studio
- (raro) avviene a causa di un condizionamento esterno teso ad influenzare una o più persone, talvolta ad impressionare positivamente, quindi con trasporto e coinvolgimento emotivo, o negativamente, per esempio “tramite l’azione” di estremisti politici e/o religiosi
- (per estensione) conoscenza profonda radicata in modo tale da divenire anche valore, ideale, fondamento di una religione, di “un sapere” o pensiero, per una posizione politica, persino nel confronto tra opinioni
- processo, (che avviene durante la digestione) che serve alla trasformazione del nutrimento in sostanza organica direttamente utilizzabile dall'organismo, la quale viene in seguito trasportata attraverso il sangue alle cellule che ne hanno bisogno
- (spregiativo) perdita dei punti di riferimento religiosi della propria origine
absorption
assimilation
grasping
assiolo /
asˈsjɔlo/
\n
noun(zoologia), (ornitologia) uccello rapace, notturno della famiglia degli Strigiformi, di color bruno-rossiccio, di piccole dimensioni nidifica nelle fessure degli alberi o nidi abbandonati, detto anche chiù; la sua classificazione scientifica è Otus scops ( tassonomia)
horned owl
assioma /
asˈsjɔma/
\n
noun- (filosofia) verità scontata ed evidente
- (matematica) tutti e solo gli enunciati che, pur non essendo stati dimostrati, sono considerati veri
axiom
assiomatico /
assjoˈmatiko/
\n
adjective(filosofia) (matematica) che riguarda un assioma
axiomatic
assiro /
asˈsiro/
\n
adjectiveAssyrian
assiro-babilonese adjectiveAssyro-Babylonian
assistente /
assisˈtɛnte/
\n
noun(senso figurato) braccio destro
assistant
helper
assistenza /
assisˈtɛntsa/
\n
nounassistance
assistenziale
assistenzialismo /
assistentsjaˈlizmo/
\n
nounassistentialism
assistere
assistito /
assisˈtito/
\n
nouncliente seguito, curato (o rappresentato nelle cause legali) durante lo svolgimento del proprio lavoro
beneficiary
patient
recipient
assito /
asˈsito/
\n
noun(edilizia) piano formato da tavole o assi connessi
deck
asso /
ˈasso/
\n
noun- (giochi) (carte) carta da gioco contrassegnata dal disegno di un singolo seme; in molti giochi costituisce la carta di maggior valore, che consente di battere le altre e/o di ottenere il maggior punteggio
- (senso figurato) persona estremamente brava in qualcosa, capace di eccellere nella propria professione o specialità surclassando tutti gli altri (utilizzato per lo più in ambito sportivo, ma non solo)
ace
associazione /
assot͡ʃaˈtsjone/
\n
noun- (diritto) (economia) unione o compagnia di persone, formata con un intento o interesse comune
association
cooperation
organization
- (diritto) (associazione a delinquere) unione di più persone (non meno di 5) a scopo criminoso
association
connection
cooperation
link
organization
union
- (matematica) (statistica) relazione tra due variabili casuali
companionship
fellowship
associazionismo /
assot͡ʃattsjoˈnizmo/
\n
nounassociationism
assodare /
assoˈdare/
\n
verb- rendere solido, rassodare, consolidare
harden
strengthen
- (senso figurato) accertare
ascertain
check
harden
strengthen
assoggettare /
assodd͡ʒetˈtare/
\n
verbsubdue
subject
- sottomettere un individuo ai propri desideri
enslave
subjugate
assolo
assolutamente /
assolutaˈmente/
\n
adverb- (in frasi negative) ad ogni costo,
- senza restrizioni
- (grammatica) con costruzione assoluta
- (per estensione) (raro) "senza alcun dubbio"
absolutely
completely
entirely
totally
- in maniera assoluta
- in ogni modo
absolutely
certainly
completely
entirely
positively
totally
- in modo perentorio
absolutely
certainly
positively
assolutezza /
assoluˈtettsa/
\n
nounabsoluteness
assolutismo /
assoluˈtizmo/
\n
noun(storia) sistema di governo il cui capo legifera, governa e giudica senza alcun contrappeso istituzionale
absolutism
assolutista /
assoluˈtista/
\n
adjectiveabsolutist
dictatorial
assolutistico /
assoluˈtistiko/
\n
adjectiveabsolutist
absolutistic
assolutizzare /
as.so.lu.tidˈdza.re/
\n
verbrendere, o pretendere di rendere, assoluto (un concetto o un'idea), estremizzandolo fino a farlo valere per tutti e/o presentandolo come indiscutibile
absolutize
assoluto adjective- privo di collegamenti
- privo di difetti
- (matematica) di numero reale maggiore di zero
- (fisica) (chimica) zero assoluto, nella scala Kelvin, condizione della materia dove la temperatura di un corpo si deve ritenere pari a zero, dal momento che nulla è la velocità delle molecole
- (senso figurato) al di là di qualsiasi livello normalmente raggiungibile
absolute
complete
outright
total
utter
assoluto /
assoˈluto/
\n
noun(senso figurato) (raro) eternità, infinito oppure status con caratteristiche superiori, oltre la normalità
absolute
complete
outright
total
unconditional
unqualified
assoluzione /
assoluˈtsjone/
\n
noun(diritto) dimostrazione definitiva di falsità di un'accusa contro un imputato, poiché dichiarato innocente dal giudice stesso
absolution
acquittal
discharge
assolvere /
asˈsɔlvere/
\n
verb- (ecclesiastico) liberare, tramite il sacramento dalla confessione, dai peccati dell'animo
absolve
- (letteralmente) affrancare da un obbligo qualcuno
absolve
acquit
clear
discharge
assommare verb- mettere insieme più cose, qualità etc.
combine
- giungere ad un certo totale numerico
amount
assommare /
assomˈmare/
\n
verb- (obsoleto) portare (qualcosa) a compimento, a completamento
complete
- (marina) uscire fuori dall'acqua, venire a galla
emerge
surface
assonanza /
assoˈnantsa/
\n
noun- parziale identità di suoni o parole di due o più versi
agreement
harmony
- (metrica) ripetizione in metrica di vocali finali a partire da quella accentata, variando le consonanti: soldàto, amàto
agreement
assonance
harmony
assone /
asˈsone/
\n
noun(biologia) (anatomia) fibra che costituisce un prolungamento di un neurone che conduce impulsi elettrici in direzione centrifuga
axon
assonnare /
as.sonˈna.re/
\n
verb- (raro), (obsoleto) rendere (qualcuno) assonnato o sonnolento, fare venire sonno a (qualcuno)
make sleepy
- (raro), (obsoleto) essere preso dal sonno, diventare sonnolento
become sleepy
- (per estensione), (letterario) smettere di agire o di muoversi
assonnate
assonometria /
as,sonomeˈtria/
\n
noun(matematica) (geometria) metodo di rappresentazione grafica usato in geometria descrittiva, alla cui base si trova il principio della proiezione di un oggetto geometrico su un piano di proiezione lungo la direzione determinata da un punto improprio
axonometry
assopire /
as.soˈpi.re/
\n
verb- provocare sopore, sonno o sonnolenza in (qualcuno)
make sleepy
- (senso figurato) rendere più lieve e sopportabile, detto di dolori, tristezza etc.
soothe
assopirsi /
assoˈpirsi/
\n
verbfall asleep
nod off
assorbente adjectiveche assorbe
[absorben
pad
tampon
assorbente interno
assorbibile /
assorˈbibile/
\n
adjectiveabsorbable
assorbimento /
assorbiˈmento/
\n
noun(fisica) incorporazione di energia o materia da parte di qualcosa
absorption
assorbire /
ˈassorˈbire/
\n
verb- trattenere del liquido al proprio interno
absorb
cushion
- (per estensione) incorporare
- (chimica) effettuare un'operazione di assorbimento
absorb
assimilate
- (fisica) incorporare energia o materia
absorb
assorgere /
asˈsor.d͡ʒe.re/
\n
verb(letterario) alzarsi in piedi, levarsi verso l'alto
rise
assortimento nounassortment
array
choice
range
selection
assortito /
assorˈtito/
\n
adjectiveassorted
varied
assorto /
asˈsɔrto/
\n
adjective(senso figurato) "rapito" nei propri pensieri
absorbed
engaged
engrossed
immersed
intent
rapt
assottigliamento /
assottiʎʎaˈmento/
\n
nounsharpening
tapering
thinning
assuefare /
assueˈfare/
\n
verbaccustom
inure
assuefatto /
assueˈfatto/
\n
adjectiveaccustomed
addicted
assuefazione /
asswefaˈtsjone/
\n
nounaddiction
habit
immunity
tolerance
assumere /
asˈsumere/
\n
verb- prendere su di sé un onere
assume
take
- (diritto) (economia) porre un lavoratore in condizione di prestare opera in un'impresa in cambio di un compenso
employ
engage
assunto /
asˈsunto/
\n
noun(religione)
assumption
employed
employee
hired
proposition
assunzione noun(diritto) (economia) atto e risultato dell'assumere
employment
engagement
assunzione /
assunˈtsjone/
\n
noun(religione) festa cristiana che commmemora l'assunzione della Madonna (15 agosto) in cielo
Assumption
Assunzione di Maria /
assunˈt͡sjonedimaːria/
\n
noun(cristianesimo) festa cristiana che commmemora l'assunzione della Madonna (15 agosto) in cielo
Assumption of Mary
assurdità /
assurdiˈta/
\n
nounciò che appare contrario alla logica, al ragionamento sebbene si creda che la "linearità" del meditato sia reale o possibile
absurdity
absurdism
assurdo adjective(per estensione) di "credenza" senza fondamento di verità
absurd
ludicrous
nonsensical
preposterous
cockeyed
ridiculous
assurdo /
asˈsurdo/
\n
nounragionamento illogico
absurdity
assurgere /
asˈsurd͡ʒere/
\n
verblevarsi in piedi o in alto, elevarsi
rise
astante /
asˈtante/
\n
nounchi è partecipe di un avvenimento
bystander
onlooker
astato adjective- (botanica) di organo laminare, con apice più o meno acuto e due lobi acuti e divergenti alla base (auricole) che puntano verso l'esterno, come una alabarda
astatine
hastate
- (araldica) attributo araldico che si applica alle armi in asta nelle quali il legno è di smalto diverso dal ferro
astatine
shafted
astato /
aˈstato/
\n
noun(chimica) elemento chimico, numero atomico 85, simbolo At, facente parte degli alogeni
astatine
asteggiare
astemio adjectiveche non beve mai alcun tipo di bevanda alcolica
teetotaller
abstemious
teetotal
astenersi /
asteˈnersi/
\n
verb- non intervenire nell'andamento di qualcosa, nel suo processo
- (per estensione) decidere di non votare, diritto nei paesi democratici ed in alcuni altri
abstain
refrain
steer clear
astenia
astenico
astenuto /
asteˈnuto/
\n
adjectiveabstaining
abstension
aster
astergere /
aˈstɛrd͡ʒere/
\n
verbdetergere, pulire lavando o strofinando
cleanse
asterisco /
asteˈrisko/
\n
nounsegno tipografico che assomiglia ad una stelletta
asterisk
asteroide /
asteˈrɔjde/
\n
noun(astronomia) corpo celeste roccioso di estensione variabile, ma comunque troppo piccolo per avere una forma regolare, situato tra Marte e Giove
asteroid
astigmatismo /
astiɡmaˈtizmo/
\n
nounastigmatism
astio /
ˈastjo/
\n
noun(per estensione) contrarietà con rancore
grudge
rancour
resentment
astiosamente /
astjosaˈmente/
\n
adverbresentfully
astioso adjectiveche è carico di astio
hurtful
malicious
spiteful
vindictive
astioso /
asˈtjoso/, /asˈtjozo/
\n
nounchi è carico di astio
hurtful
malicious
spiteful
vindictive
astista
astore /
aˈstore/
\n
noun- (zoologia) (ornitologia) nome di diverse specie appartenenti al genere Accipitride
- (zoologia), (ornitologia) uccello rapace appartenente all'ordine dei Falconiformi simile al falco; la sua classificazione scientifica è Accipiter gentilis ( tassonomia)
goshawk
astraere
astragalo /
asˈtragalo/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) osso del piede a forma di dado, interposto tra il calcagno e le ossa della dita inferiori
astragalus
astrarre /
asˈtrarre/
\n
verbabstract
astrattamente /
astrattaˈmente/
\n
adverbabstractly
astrattismo /
astratˈtizmo/
\n
noun(arte) corrente del Novecento che disdegna la raffigurazione di ciò che si vede dando rilievo pittorico alle immaginazioni dell'artista
abstractionism
astrazione /
astratˈtsjone/
\n
nounabstraction
astringere /
aˈstrin.d͡ʒe.re/
\n
verb- (letterario) forzare qualcuno a fare qualcosa, contro la sua volontà
compel
oblige
- (medicina) di farmaci, causare restrizione nei tessuti e nei vasi sanguigni, aiutando a contenere infezioni ed infiammazioni
astringe
astro /
ˈastro/
\n
noun(fisica) (astronomia) corpo celeste dotato di luce propria o riflessa
star
astrocita noun(biologia) cellula nutritiva e di sostegno del sistema nervoso, contenente numerosi prolungamenti a disposizione raggiata
astrocyte
astrocitoma
astrofisica /
astroˈfizika/
\n
noun(fisica) (astronomia) ramo della fisica e dell'astronomia che studia le proprietà fisiche della materia celeste
astrophysicist
astrophysics
astrofisici adjective(astronomia) plurale di astrofisico
astrophysical
astrophysicists
astrofisico adjectiveche riguarda l'astrofisica
astrophysical
astrophysicist
astrofisico /
astroˈfiziko/
\n
noun(professione) (fisica) (astronomia) studioso di astrofisica
astrophysical
astrophysicist
astrolabio /
astroˈlabjo/
\n
nounastrolabe
astrolatria /
astrolaˈtria/
\n
nounastrolatry
astrologare /
astroloˈɡare/
\n
verb- praticare l'astrologia per predire il futuro
astrologize
- (senso figurato), (anche con uso transitivo) elaborare in mente fantasie o congetture, senza partire da ragionamenti fondati o realistici
fantasize
astrologia /
a.stro.lo.ˈd͡ʒi.a/
\n
nounastrology
astrologo /
asˈtrɔloɡo/
\n
nounastrologer
astrologist
astrometria /
astromeˈtria/
\n
noun(astronomia) settore dell'astronomia che osserva la collocazione degli astri
astrometry
astronauta /
astroˈnauta/
\n
nounastronaut
spaceman
astronautica
astronautico
astronave /
astroˈnave/
\n
nounveicolo spaziale in grado di raggiungere sistemi stellari al di fuori di quello di partenza
starship
astronomia /
astronoˈmia/
\n
nounastronomy
astronomico /
astroˈnɔmiko/
\n
adjective- (fisica) (astronomia) relativo all'astronomia
astronomic
astronomical
- (senso figurato) relativo ad un prezzo o ad un numero molto alto
astronomic
astronomical
enormous
sky-high
astronomo /
asˈtrɔnomo/
\n
nounastronomer
astrusamente /
astruzaˈmente/
\n
adverbabstrusely
astruso /
aˈstruzo/
\n
adjectiveabstruse
astuccio /
aˈstutt͡ʃo/
\n
nouncontenitore per matite o altri oggetti per scuola
box
case
holder
pouch
asturiano
Asturie
astutamente /
astutaˈmente/
\n
adverbastutely
shrewdly
cunningly
astuto /
aˈstuto/
\n
adjective- che si sa orientare nelle contingenze della vita; pronto a profittare del lato debole di una situazione o di un ragionamento:
- diretto a sorprendere la buona fede del prossimo o a trarre vantaggio da situazioni difficili:
- (per estensione) che, intervenendo a priori, esegue come convenuto
- (spregiativo) (senso figurato) che, attendendo dissimulando, poi contrattacca
astute
cunning
sly
smart
astuzia /
asˈtuttsja/
\n
nounartfulness
astuteness
craftiness
deviousness
sharpness
subtlety
- furbizia, intelligenza
cunning
guile
ploy
shrewdness
slyness
trick
atalanta
atarassia /
atarasˈsia/
\n
noun(filosofia) condizione di perfetta tranquillità dell'animo
ataraxia
atassia
atavico /
aˈtaviko/
\n
adjectiveatavistic
atavic
atea nounfemminile di ateo
atheist
ateismo /
ateˈizmo/
\n
noun(religione) (filosofia) negazione dell'esistenza di entità divine, di Dio e della spiritualità in genere
atheism
atelier /
ateˈlje/
\n
nounstudio
workshop
atelofobia
Atene pronoun(toponimo) capitale della Grecia, situata nella penisola dell'Attica
Athens
ateneo /
ateˈnɛo/
\n
noun(letterario), (scuola) istituto universitario
Athenaeum
university
ateniese adjective(storia) (geografia) di Atene, relativo ad Atene
Athenian
ateniese /
ateˈnjese/, /
ateˈnjeze/
\n
nouncittadino o abitante di Atene
Athenian
ateo adjectiveche non crede in Dio
atheistic
atheistical
ateo /
ˈateo/
\n
noun(religione) (filosofia) chi non crede nell’esistenza di divinità o che di tali divinità afferma positivamente l’inesistenza
atheist
ateroma /
ateˈrɔma/
\n
noun(medicina) placca degenerativa di grassi, proteine e tessuto fibroso che si forma lungo le pareti delle arterie e dà luogo all'aterosclerosi
atheroma
aterosclerosi /
ateroskleˈrɔzi/, /
aterosˈklɛrozi/
\n
noun(medicina) processo degenerativo a carico delle arterie, caratterizzato da una lesione circoscritta detta ateroma, dovuto all'accumulo di colesterolo, di lipidi e di mucosidi
atherosclerosis
atipica /
aˈtipika/
\n
adjectivefemminile di atipico
atypical
uncharacteristic
atipiche /
aˈtipiki/
\n
adjectivefemminile plurale di atipico
atypical
uncharacteristic
atipici /
aˈtipiki/
\n
adjectiveplurale di atipico
atypical
uncharacteristic
atipico /
aˈtipiko/
\n
adjective(diritto) (economia) (commercio) (finanza) (di) contratto non espressamente disciplinato dal diritto civile, dove le parti possono agire liberamente
atypical
uncharacteristic
Atlante /
aˈtlante/
\n
pronoun(mitologia) titano che sorregge che reggesse sulle spalle il globo
Atlas
atlante /
aˈtlante/
\n
noun- (geografia) libro che raccoglie carte geografiche che illustrano in modo esauriente un determinato argomento di geografia (fisica, politica, economica o storica) di un'area (regione, stato, continente) o del mondo.
- prima vertebra del collo, su cui poggia e si articola la testa
atlas
atlantico /
aˈtlantiko/
\n
adjective(bibliografia) di libro che ha le dimensioni della pagina di atlante stesa
Atlantic
atleta /
aˈtlɛ.ta/
\n
noun(professione) (sport) chi pratica uno sport, in particolare l'atletica leggera
athlete
atletica /
aˈtlɛtika/
\n
noun(sport) l'insieme di discipline sportive comprendenti corse, salti, lanci, marcia lotta, sollevamento pesi, pugilato
athletics
athletik
atletico /
aˈtlɛtiko/
\n
adjective(sport) che riguarda un atleta
athletic
atmosfera /
atmoˈsfɛra/
\n
noun(senso figurato) coinvolgimento interiore e spirituale, talvolta con prove empiriche anche collettive
atmosphere
atollo
atomica
atomicità
atomico /
aˈtɔmiko/
\n
adjective(fisica) (chimica) relativo all'atomo
atomic atom
atomismo /
atoˈmizmo/
\n
noun(storia) (filosofia) insieme di concezioni scientifiche e filosofiche, nate in Grecia nel settimo secolo a.C., secondo cui la realtà e l'evoluzione di quest'ultima derivano da processi di aggregazione e disgregazione di particelle materiali non divisibili e presenti in quantità uguali
atomism
atomista
atomistico
atomizzare /
a.to.midˈdza.re/
\n
verb- suddividere un liquido in minuscole goccioline
atomize
nebulize
vaporize
- (senso figurato) analizzare in modo eccessivamente minuzioso, sezionando e sottoponendo ad indagine eccessivamente scrupolosa un argomento, questione, etc. in ogni suo aspetto
- distruggere o devastare per mezzo di una bomba atomica
atomize
atomo /
ˈatomo/
\n
noun(fisica) (chimica) la particella più piccola di un elemento presente in natura che può entrare in combinazione chimica. I composti chimici differiscono tra loro per la natura, il numero ed la disposizione dei loro atomi costituenti
atom
grain
atomo eccitato
atomtronica
atono /
ˈatono/
\n
adjective(linguistica) che è senza accento
atonic
atrabile
atrabiliare
atriale /
atriˈale/, /
aˈtrjale/
\n
adjective(anatomia) relativo all'atrio del cuore
atrial
atrio /
ˈatrjo/
\n
noun- (archeologia) sala annessa ad un edificio con la caratteristica di presentare molte colonne, detto:
atrium
foyer
lobby
vestibule
- (per estensione) (biologia) (anatomia) (fisiologia) ciascuna delle due camere superiori del cuore, di cui quella sinistra manda l'ossigeno in circolo e quella destra espelle l'anidride carbonica
atrium
atrocità noun(per estensione) azione spietata
atrociousness
atrocity
atrofico adjective(medicina) che presenta atrofia
atrophic
atrofizzare /
a.tro.fidˈdza.re/
\n
verbrendere atrofico, ovvero ridurre di volume, di vigore e di forza, detto di organo, arto o altra parte del corpo
atrophy
atrofizzato /
atrofidˈdzato/
\n
adjective(medicina) reso atrofico
atrophied
emaciated
weak
attaccabile /
attakˈkabile/
\n
adjectiveche può essere messo sotto attacco
assailable
attachable
attaccabrighe /
at,takkaˈbriɡe/
\n
nountroublemaker
attaccante adjectiveche attacca, che appiccica, che incolla
attacking
attaccante /
attakˈkante/
\n
noun(sport) (calcio) giocatore che ricopre la posizione più avanzata e ha il compito preminente di fare punto, nel caso specifico del calcio, di segnare gol
attacker
forward
attaccapanni /
at,takkaˈpanni/
\n
nounappendiabiti
coat rack
attaccare /
attakˈkare/
\n
verb- compiere un attacco militare o verbale
- cominciare a eseguire o riprodurre un brano musicale
attack
condemn
corrode
- (senso figurato) cominciare un atto ripetitivo e fastidioso
attack
condemn
- (sport), (calcio) muovere contro gli avversari per fare goal, per segnare punti, ecc
attack
condemn
yoke
attaccato /
attakˈkato/
\n
adjectiveche reputa qualcosa come essenziale
attached
connected
devoted
joined
loyal
attacchino /
attakˈkino/
\n
nounchi per mestiere attacca manifesti, avvisi pubblicitari o annunci vari destinati al pubblico
bill poster
attacco /
atˈtakko/
\n
noun- (militare) inizio di un'azione di guerra da parte di uno dei contendenti
- (sport) inizio di un'azione da parte di una squadra
attack
assault
attachment
binding
charge
connection
- (musica) indicazione data dal direttore dell'istante in cui uno strumento o un gruppo di strumenti deve iniziare la propria porzione di un brano
- (alpinismo) l'inizio di una via di arrampicata
attack
assault
binding
charge
attaché
attanagliare /
attanaʎˈʎare/
\n
verb- prendere con le tenaglie
clasp
grasp
- (senso figurato) portare alla contrizione in modo esagerato o estremo
grip
obsess
torment
attardare /
attarˈdare/
\n
verb(raro) far perdere tempo a qualcuno
delay
hold
attecchire /
attekˈkire/
\n
verb- detto di piante, mettere radici, dopo il trapianto
take root
- (senso figurato) detto di idee, prendere piede, diffondersi
catch on
atteggiamento /
attedd͡ʒaˈmento/
\n
noun(psicologia) modo di porsi emotivamente e fisicamente davanti a situazioni o persone
attitude
air
behaviour
expression
pose
ways
attendente /
attenˈdɛnte/
\n
nounbatman
attendere /
atˈtɛndere/
\n
verb(antico) stare attento, considerare, osservare
await
wait
attendibile /
attenˈdibile/
\n
adjective(matematica) (statistica) in grado di rispondere al vero
reliable
trustworthy
attendibilità /
attendibiliˈta/
\n
nounveridicità di un'informazione
dependability
reliability
soundness
attentamente /
attentaˈmente/
\n
adverbattentively
carefully
closely
attentare /
at.tenˈta.re/
\n
verbmettere in pericolo
atentar
attentato /
attenˈtato/
\n
nounaggression
attack
- (diritto) azione violenta avente come fine ultimo l'accadimento volontario di danno ad uno o più soggetti
assassination attempt
attento /
atˈten.to/
\n
adjectiveattentive
diligent
attenuante /
attenuˈante/
\n
adjectiveche attenua
attenuating
excuse
extenuating
attenuare /
atteˈnware/
\n
verbrendere qualcosa sottile
diminish
lessen
weaken
attenuazione /
attenuatˈtsjone/
\n
nounsoftening
attenzione /
attenˈtsjone/
\n
nounselezione, da parte della mente, dei contenuti dell’esperienza attuale o passata, che sono presentati alla coscienza per una elaborazione che li rende consapevoli
attention
care
carefulness
caution
concentration
note
atterraggio /
atterˈradd͡ʒo/
\n
nounlanding
atterrare /
atterˈrare/
\n
verb- (aeronautica) (di un aeromobile) discendere a terra
land
- gettare qualcuno a terra usando la forza
strike down
bring down
atterrito /
atterˈrito/
\n
adjectiveterrified
attesa /
atˈteza/
\n
nounperiodo tra il preavviso di un accadimento e il suo realizzarsi
expectation
wait
waiting
atteso /
atˈteso/
\n
adjectiveprevisto da tempo, preannunciato
exspectatus
attestare /
atteˈstare/
\n
verbattest
certify
declare
testify
attestato adjective- (diritto) dichiarazione di conoscenza e di giudizio da parte della pubblica amministrazione
testimonial
token
- (araldica) attributo araldico che si applica:
certificate
conjoined
token
attestato /
atteˈstato/
\n
noun- (medicina) aggiornamento per ricerca o verifiche di studio e prassi o opera attinenti
attested
certificate
token
- (per estensione) insieme delle presenze
token
- (per estensione) (raro) riconoscimento nel settore lavorativo
attested
token
attestazione /
attestatˈtsjone/
\n
nounstatement
Atti degli Apostoli /
[ 'a.ti 'dɛ.ʎi a'pɔs.to.li ]/
\n
pronounActs of the Apostles
attico /
ˈattiko/
\n
noun(architettura) coronamento murario di un edificio
attic
attiguo /
atˈtiɡwo/
\n
adjectiveadjacent
adjoining
attillato /
attilˈlato/
\n
adjectivetight
attillatura /
attillaˈtura/
\n
nounelegance
tight fit
tightness
attimo /
ˈattimo/
\n
nouninstant
moment
attinente /
attiˈnɛnte/
\n
nounpersona legata ad altra persona in virtù di particolari legami
pertinent
relevant
attingere /
atˈtind͡ʒere/
\n
verb- (letterario) toccare
achieve
arrive
attain
get
pump
- estrarre
arrive
draw
get
- ispirarsi
arrive
get
pump
attinicità
attinio
attirare
attitudine /
attiˈtudine/
\n
nounaptitude
attivamente /
attivaˈmente/
\n
adverbactively
busily
attivazione /
,attivatˈtsjone/
\n
noun- atto di rendere attivo qualcosa
activation
- (biologia) induzione di una cellula uovo, da parte di uno spermatozoo fecondatore, a formare un nuovo individuo
stimulation
attività /
attiviˈta/
\n
noun- (fisica) (chimica) caratteristica, condizione di chi o di ciò che è attivo
activeness
business
operation
- (geologia) fase di eruzione o emissione di lave e gas da parte di un vulcano
assets
- (filosofia) messa in atto di capacità in un certo ambito
- (diritto) (economia) (commercio) (finanza) insieme di valori detenuti da una proprietà
activity
energy
vitaly
attivo adjective- che agisce o che funziona
operating
operative
- (di) dispositivo elettrico dove la relazione tra corrente e tensione non è lineare
active
dynamic
attizzare /
attidˈdzare/
\n
verbfan
poke
stoke
atto adjectiveadeguato, adatto, volto a
apt
atto /
ˈatːo/
\n
noun- (filosofia) azione
act
action
deed
gesture
- (diritto) scrittura che abbia valore giuridico
legal instrument
atto criminale
attonito /
atˈtɔnito/
\n
adjectiveastonished
amazed
stupefied
attorcere /
atˈtɔr.t͡ʃe.re/
\n
verbavvolgere, torcere su sé stesso, ripetutamente
coil
twist
attore /
atˈtore/
\n
nounactor
actress
attorniare /
attorˈnjare/
\n
verbmettere, mettersi attorno
enclose
surround
attorno
attortigliato adjective(araldica) attributo araldico che si applica alla testa, usualmente di moro, circondata da un tortiglione che ne cinga la fronte
wreathed
attosecondo
attracco /
atˈtrakko/
\n
nounberthing
docking
attraente /
attraˈɛnte/
\n
adjective- (di cosa) che attrae
alluring
appealing
attractive
beguiling
charming
fascinating
- (di persona) di bella presenza
actractive
alluring
amoenus
appealing
attractive
beguiling
- che desta interesse
interesting
attrattiva /
attratˈtiva/
\n
nouncapacità di attrarre
allure
appeal
attraction
charm
attraversamento /
attraversaˈmento/
\n
nounluogo dove si può attraversare con sicurezza un ostacolo (quale una strada, un fiume etc.)
crossing
attraversante adjective(araldica) attributo araldico che si applica a una figura, o pezza sovrapposta, o che passa su di un'altra; il termine è impiegato nel caso di figura secondaria che, almeno in parte, è sporgente rispetto a quella principale; nel caso in cui fosse interamente contenuta in quella principale si userebbe il termine caricato; la forma attraversante sul tutto si riferisce alla pezza che attraversa tutto lo scudo
overall
attraversare verbpassare di traverso, traversare
cross
go through
span
attraversato adjective(araldica) attributo araldico che si applica a una pezza o una figura cui è sovrapposta un'altra pezza o figura che va oltre i confini di quella sottostante
debruised
attrazione /
attraˈtsjone/
\n
noun- (fisica) forza in grado di unire due corpi
attraction
lure
pull
- (antropologia) (sociologia) (psicologia) (sessualità) desiderio emotivo e fisico di un essere umano nei confronti di un altro
attraction
attrezzaggio
attrezzato /
attretˈtsato/
\n
adjectiveequipped
furnished
supplied
attrezzatura /
attrettsaˈtura/
\n
noun(economia) (tecnologia) (ingegneria) complesso di attrezzi e di apparecchiature necessarie per lo svolgimento di una data serie di operazioni
rigging
attrezzo /
atˈtrettso/
\n
noun(sport) strumento usato per l'esecuzione di esercizi e gare di ginnastica e di atletica o come mezzo ausiliario di allenamento in altri sport
implement
tool
utensil
attribuibile
attributo /
attriˈbuto/
\n
noun- caratteristica peculiare di qualcuno o qualcosa
- (religione) nell'iconografia cattolica, con attributo si intende un elemento caratteristico con cui viene identificato o rappresentato consuetudinariamente un santo o un beato nelle raffigurazioni sacre.
attribute
characteristic
feature
quality
attribuzione /
attribuˈtsjone/
\n
nounallotment
assignment
attribution
awarding
attuabile /
attuˈabile/
\n
adjectiveche può essere attuato
feasible
possible
viable
attuabilità /
attuabiliˈta/
\n
nounfeasibility
practicability
attuale /
attuˈale/
\n
adjectiveche è attinente al presente
current
existing
present
attualmente /
attualˈmente/
\n
adverbat the moment
currently
attuare /
attwˈare/
\n
verbactualize
attuariale /
attuaˈrjale/
\n
adjective(diritto) (economia) (commercio) (finanza) che riguarda il valore finale dei patrimoni
actuarial
attuario
attuatore
attuffare /
at.tufˈfa.re/
\n
verbdip
dive
immerse
audace adjective(raro) (gergale) di parole, azzardate, provocanti
insolens
prococative
audacia /
awˈdat͡ʃa/
\n
nountemerarietà di chi affronta il pericolo
audacity
boldness
courage
daring
effrontery
impudence
audio /
ˈaudjo/
\n
nounil sonoro di una trasmissione
audio
audiocassetta
audiogramma
audioprotesi
audioprotesista
audiovisivo adjectivecapace di produrre e riprodurre sia suoni che immagini
audiovisual
audiovisivo /
,awdjoviˈzivo/
\n
noun(arte) (fotografia) (cinematografia) (tecnologia) informazione formata da immagini e suoni
audiovisual
audit /
ˈaw.dit/
\n
noun(diritto), (economia), (commercio), (finanza) verifica della correttezza di bilancio di un'azienda
audit
auditorio adjectiveche è inerente all'udito
auditorium
auditory
auditorio /
awdiˈtɔrjo/
\n
nounsala preparata per esecuzioni musicali con gran numero di spettatori
auditorium
augurale /
awɡuˈrale/
\n
adjectivegreeting
- (storia) che è attinente all'augure
augural
augure /
ˈauɡure/
\n
noun(religione) sacerdote etrusco dedito alla divinazione, che anticipava il futuro con l'interpretazione del volo degli uccelli e con l'osservazione dei fulmini. Esplorava la volontà degli dei anche per mezzo dei sogni e degli oracoli.
augur
augurio /
auˈɡurjo/
\n
noungreeting
wish
augusteo /
awɡusˈtɛo/
\n
adjective(storia) che riguarda Augusto, imperatore di Roma dal 63 a.C. al 14 d.C.
Augustan
aula /
ˈaula/
\n
noun- (scuola) sala per lezioni nelle scuole e nelle università
classroom
schoolroom
- (politica) sala di adunanza dei parlamenti, della magistratura giudicante, ecc.
chamber
- aula magna: sala grande delle università per le adunate solenni
courtroom
aulente adjectivearomatic
fragrant
redolent
aumentare /
aumenˈtare/
\n
verbaugment
increase
add
boost
force up
hike
aumento /
auˈmento/
\n
nounadvance
bust
escalation
increment
raise
- crescita reale o figurata di una specifica quantità di beni o di prezzi
growth
increase
enhancement
gain
rise
aurea
aureo /
ˈawreo/
\n
noun(numismatica) moneta d'oro dell'Impero Romano
aureus
gold
aureola
auricola /
awˈrikola/
\n
noun(anatomia)
auricle
auricolare /
awrikoˈlare/
\n
adjective(anatomia) (medicina) che riguarda l'orecchio
auricular
ear
auricuprite
auriga /
awˈriɡa/
\n
noun(storia) nell'antica Grecia e nell'antica Roma, chi guidava il carro da guerra e partecipava alle corse dei carri nei giochi, in particolare a Roma durante i ludi circensi
charioteer
aurora /
auˈrora/, /
auˈrɔra/
\n
noun- (astronomia) chiarore nell'atmosfera che precede il sorgere del sole
dawn
sunrise
aurora
beginning
dawning
daybreak
- (zoologia), (entomologia) nome di diverse specie di farfalle appartenenti alla famiglia delle Pieridi
dawn
sunrise
beginning
dawning
daybreak
start
auscultazione /
awskultatˈtsjone/
\n
noun(medicina) esame delle cavità dell'organismo che si compie ponendo l'orecchio o lo stetoscopio sulla parete della zona da esplorare, in corrispondenza degli organi interni di cui si vogliono conoscere le condizioni funzionali
auscultation
ausiliare adjective(grammatica) che è di supporto, ad esempio nella coniugazione
auxiliary
ausiliare /
aw.zi.ˈlja.re/
\n
noun- persona che sul posto di lavoro svolge una funzione di aiuto
assistant
auxiliary
helper
- (grammatica) verbo ausiliare:
auxiliary
ausiliario /
awziˈljarjo/
\n
adjectiveche è di aiuto
ancillary
auxiliary
supporting
auspicabile /
auspiˈkabile/
\n
adjectivedesirable
auspice noun(storia), (religione) nell'antica Roma, chi desumeva gli auspici guardando attentamente il volo degli uccelli
auspex
patron
promoter
auspicio /
awsˈpit͡ʃo/
\n
noun- (storia) nell'antica Roma, premonizione ricavata dall'esame del volo, del cibo e degli spostamenti degli uccelli
auspice
omen
premonition
- (per estensione) segno profetico
guidance
protection
sponsorship
support
- (senso figurato) sostegno logistico e monetario
greetings
wishes
austeramente /
awsteraˈmente/
\n
adverbausterely
austerità /
austeriˈta/
\n
noun- (storia), (politica), (economia) politica di contrazione del consumo individuale e di quello della spesa degli enti pubblici
- (obsoleto) un contegno esemplare
austerity
austero /
auˈstɛro/
\n
adjective- che è rigoroso moralmente, severo, rigido, che ispira rispetto e soggezione
austere
bleak
dry
harsh
severe
stern
- dall'aspetto grave, severo
austere
bleak
dry
harsh
sober
australe /
awsˈtrale/
\n
adjectiveaustral
south
southern
Australia pronoun- (toponimo) (diritto) stato del Commonwealth con capitale Canberra, composto di se stati e due territori, collocato nell'omonima isola, appartenente al continente denominato Oceania
- (geografia) insieme all'Oceania uno dei sei continenti della Terra, definito anche nuovissimo continente
Australia
Australia Meridionale
Australia Occidentale
australiano /
awstraˈljano/
\n
nounabitante od originario dell'Australia
Australian
australopiteco /
awstralopiˈtɛko/
\n
noun(zoologia), (mammalogia), (primatologia) primate fossile, appartenente alle scimmie, della famiglia degli ominidi, esistito nel pliocene tra 4 (o probabilmente 6) e 1 milione di anni fa in Africa orientale e meridionale; la sua classificazione scientifica è Australopithecus ( tassonomia)
Australopithecine
Austria /
ˈaustria/
\n
pronoun(geografia) stato federale dell'Europa occidentale, la cui capitale è Vienna; confinante a nord con la Germania e la Repubblica Ceca, ad est con la Slovacchia e l'Ungheria, a sud con la Slovenia e l'Italia, ed ad ovest con la Svizzera ed il Liechtenstein; ha come moneta ufficiale l'euro e come lingua ufficiale il tedesco, e non ha sbocco sul mare
Austria
austroungarico /
,awstrounˈgariko/
\n
adjective(storia) che riguarda l'antico impero d'Austria e d'Ungheria
Austro-Hungarian
autarchico /
awˈtarkiko/
\n
adjective(economia) prodotto in ossequio ai dettami dell'autarchia, in senso politico ed economico, e per lo più qualitativamente scadente.
autarchic
autarchical
autarkic
autarkica
self-governing
autenticamente /
awtentikaˈmente/
\n
adverbauthentically
really
truly
autenticare /
awtentifiˈkare/
\n
verbrendere autentico, valido, chiarire con pubblica testimonianza, e rendere degno di fede, confermare autorevolmente
authenticate
autenticità /
awtentit͡ʃiˈta/
\n
nounauthenticity
genuineness
autentico /
auˈtɛntiko/
\n
adjective- che è vero e che si può provare come tale
- l'atto in originale munito di prova indubbia della sua origine
authentic
genuine
original
real
sincere
autismo /
awˈtizmo/
\n
noun(medicina) (psichiatria) (psicanalisi) fenomeno psicopatologico che induce chi ne è colpito a perdere ogni contatto con la realtà circostante e a concentrarsi in una propria vita interiore
autism
autistico /
awˈtistiko/
\n
adjective(psicologia) (medicina) (psicologia) (psicanalisi) che riguarda l'autismo
autistic
auto elettrica /
ˈaːutoˌelɛttriko/
\n
nounelectric car
autoabbronzante adjective(chimica) (farmacologia) di sostanza che rende la pelle abbronzata senza l'esposizione ai raggi del sole
self-tanning
autoadesivo adjective(chimica) di oggetto trattato con sostanze apposite, che gli permettono di aderire ad una superficie per semplice pressione
self-adhesive
self-sticking
stick-on
autoadesivo /
awtoadeˈzivo/
\n
noun(chimica) (di) oggetto trattato con sostanze apposite, che gli permettono di aderire ad una superficie per semplice pressione
sticker
autoanticorpo /
,awtoantiˈkɔrpo/
\n
nounautoantibody
autoantigene /
,awtoanˈtid͡ʒene/
\n
noun(biologia) (medicina) antigene che si forma nell'organismo per la modificazione o l’alterazione di un suo normale costituente cellulare o proteico, indotta da una causa patologica fisica, chimica o biologica che lo trasforma e lo fa diventare eterogeneo all'organismo
autoantigen
autoarticolato /
,awtoartikoˈlato/
\n
nounartic
articulated lorry
semitrailer truck
autobiografia /
autobjoɡraˈfia/
\n
nounautobiography
autobiografico /
autobjoˈɡrafiko/
\n
adjectiveautobiographical
autobomba
autobotte
autobus
autocampionatore
autocarro /
autoˈkarro/
\n
nountruck
lorry
autocatalisi
autocertificazione /
,awtot͡ʃertifikatˈtsjone/
\n
nounself-certification
autocisterna
autoclave nounautoclave
pressure tank
autoconcessionario /
awtokont͡ʃessjoˈnarjo/
\n
nouncar dealer
autocontratto /
autokonˈtrɔllo/
\n
nounself contract
autocontrollo /
autokonˈtrɔllo/
\n
nounself-control
autocrate /
awˈtɔkrate/
\n
nounautocrat
autocratico /
awtoˈkratiko/
\n
adjectiveautocratic
autocrazia /
awtokratˈt͡sia/
\n
nounforma di governo in cui un unico individuo detiene illimitati poteri
autocracy
autoctono /
auˈtɔktono/
\n
adjectiveriferito a popolo o cultura originario del proprio luogo
aboriginal
aborigine
autochthon
autochthonous
autodafé /
awtodaˈfe/
\n
noun- (forestierismo) in passato, cerimonia pubblica, appartenuta in particolare alla tradizione dell'Inquisizione spagnola, in cui veniva eseguita la penitenza o condanna decretata dall'Inquisizione (per eresia o altri reati)
- (per estensione) falò con cui si brucia un oggetto
auto de fé
autodecisione /
,awtodet͡ʃiˈzjone/
\n
nounself-determination
autodeterminazione /
,awtodeterminatˈtsjone/
\n
nounself-determination
autodidatta /
autodiˈdatta/
\n
nounautodidact
autodistruzione /
,awtodistrutˈtsjone/
\n
nounself-destruction
autodromo /
awˈtɔdromo/
\n
nounracetrack
autoerotismo
autofagia
autofinanziamento
autofunzione /
autofunˈtsjone/
\n
nouneigenfunction
autogeno /
auˈtɔd͡ʒeno/
\n
adjectiveautogenic
autogenous
autogiro /
awtoˈd͡ʒiro/
\n
nounautogyro
gyrocopter
gyroplane
rotaplane
autogoverno /
,awtoɡoˈvɛrno/
\n
nounself government
autografare /
aw.to.ɡraˈfa.re/
\n
verb- porre il proprio autografo, ovvero la propria firma manoscritta, su qualcosa, in particolare come dedica o come segno di autenticità
autograph
sign
- scrivere a mano e di proprio pugno
autograph
autografo /
awˈtɔɡrafo/
\n
nounmanoscritto o firma apposta su foto, libri o altro come ricordo
autograph
autoimmunità
autolavaggio /
awtolaˈvadd͡ʒo/
\n
nouncar wash
autolesionismo /
awtolezjoˈnizmo/
\n
noun- (psicologia) tendenza a procurare danni fisici e psichici alla propria persona
- (gergale) comportamento di chi rifiuta rapporti sociali leali e sinceri
self-destruction
automa /
awˈtɔma/
\n
noun- (elettronica) (tecnologia) (ingegneria) macchina antropomorfa creata dall'uomo ma funzionante autonomamente a comando
robot
- (informatica) macchina astratta programmata per svolgere uno specifico compito
drone
drudge
automatica /
awtoˈmatika/
\n
nounautomation science
- (elettronica) (informatica) (tecnologia) (ingegneria) complesso di conoscenze scientifiche e tecniche, di derivazione principalmente elettronica, informatica e meccanica, per produrre sistemi e soluzioni per far avvenire eventi specifici in maniera autonoma e senza intervento umano
automatic
automaticamente
automatico adjective- (tecnologia) (ingegneria) in grado di funzionare da sé
- (senso figurato) logico, implicito, ovvio
automatic
mechanical
automatismo /
awtomaˈtizmo/
\n
nounautomatism
automatizzazione /
awtomatiddzatˈtsjone/
\n
nounautomatization
automazione /
automaˈtsjone/
\n
nounautomation
automatization
mechanization
automezzo /
autoˈmɛdz:o/
\n
nounmotor vehicle
automobilismo /
automobiˈlizmo/
\n
nounautosport
motoring
- (sport) sport che consiste nel gareggiare alla guida di automobili
auto racing
motorsports
automobilista /
awtomobiˈlista/
\n
noundriver
motorist
automobilistico adjectiveauto
automotive
car
motor
autonoleggio
autonomamente /
awtonomaˈmente/
\n
adverbautonomously
independently
autonomia /
autonoˈmia/
\n
nouncapacità di agire senza condizionamenti esterni
autonomy
jurisdiction
autonomismo /
awtonoˈmizmo/
\n
nounautonomism
autonomo /
awˈtɔnomo/
\n
adjectiveautonomous
free
independent
autopilota /
,awtopiˈlɔta/
\n
nounautopilot
autoproduzione
autopsia /
autoˈpsia/
\n
noun(medicina) sezione dei cadaveri ed esame delle parti interne per conoscere la causa della morte
autopsy
post-mortem
autopunizione /
awtopunitˈtsjone/
\n
nounself punishment
autoradio /
awtoˈradjo/
\n
noun(tecnologia) apparecchio radioricevente per autoveicoli
car radio
autore /
auˈtore/
\n
noun- chi dà origine, chi è causa, chi inventa
- (diritto) il soggetto da cui deriva un diritto
brain
creator
maker
- colui che ha creato un'opera dell'ingegno
author
brain
creator
maker
autoreattore /
awtoreatˈtore/
\n
nounramjet
autoreferenzialità
autoreggente /
,awtoredˈd͡ʒɛnte/
\n
noun(abbigliamento) tipologia di calza che si sostiene da sola, aderendo alla gamba grazie a bande elasticizzate, spesso decorate con un ampio ricamo o balza
hold-ups
stay-ups
thigh-high
autorespiratore /
,awtorespiraˈtore/
\n
nounaqualung
autorete /
awtoˈrete/
\n
nounown goal
autorevole /
awtoˈrevole/
\n
adjectiveche ha grande autorità, per la propria carica, per il prestigio, per la cultura ecc.
authoritative
distinguished
eminent
influential
renowned
respected
autorevolezza /
awtorevoˈlettsa/
\n
nouncapacità di qualcuno o qualcosa di godere di grande stima e credito
assurance
authoritativeness
authority
prestige
autorevolmente /
awtorevolˈmente/
\n
adverbauthoritatively
influentially
autoriproduzione
autoritariamente
autoritario /
awtoriˈtarjo/
\n
adjectivedictatorial
- (per estensione) prepotente contro una o più persone o contro uno o più individui
authoritarian
authoritative
bossy
commanding
decisive
despotic
autoritarismo /
awtoritaˈrizmo/
\n
noun(storia) (sociologia) (politica) (diritto) abuso esasperato della propria autorità
authoritarian
authoritarianism
bossiness
dictatorialness
autoritratto /
autoriˈtratto/
\n
noun(arte)(pittura) ritratto di sé stesso
self-portrait
autorità /
autoriˈta/
\n
noun(diritto) persona autorevole, investita di un diritto o dominio
authority
jurisdiction
autorizzato adjectiveche ha facoltà di fare qualcosa
authorized
allowed
empowered
permitted
autorizzato /
awtoridˈdzato/
\n
nounchi ha una autorizzazione
authorized
allowed
empowered
permitted
autorizzazione /
awtoriddzatˈtsjone/
\n
nounauthorization
permission
permit
autoscuola /
autoˈskwɔla/
\n
noundriving school
autosnodato /
,awtoznoˈdato/
\n
nounarticulated bus
articulated truck
autosoma /
awtoˈsɔma/
\n
nounautosome
autosomico
autospazio
autostima
autostop /
awtosˈtɔp/
\n
nounhitchhiking
autostoppista /
autostopˈpista/
\n
nounhitchhiker
autostrada /
autoˈstrada/
\n
nounampia strada senza attraversamenti e percorribile solo da parte di autoveicoli e motoveicoli di cilindrata di almeno 150 c.c., composta in genere da due o tre corsie per senso di marcia, con lievi pendenze e curve a largo raggio per permettere elevate velocità
motorway
highway
interstate
autotelico
autotrasformatore /
awtotrasformaˈtore/
\n
nounself transformer
autotrasportatore /
awtotrasportaˈtore/
\n
noun(professione) chi trasporta merci per conto di terzi con un autocarro
haulier
lorry driver
shipper
truckdriver
trucker
autotreno /
awtoˈtrɛno/
\n
nountrailer truck
autovalore
autoveicolo /
awtoveˈikolo/
\n
nounogni mezzo a motore adibito al trasporto su gomma di uomini, animali o cose differente dal motoveicolo perché dotato di un numero di ruote maggiore o uguale a quattro; sebbene nell'uso sia talvolta percepito come distinto, è l'esatto sinonimo di automezzo
motor vehicle
autovettore
autronica /
awˈtrɔnika/
\n
nouncar electronics
autunnale adjective(astronomia) dell'autunno, che ha luogo in autunno
autumnal
autumn
fall
autunno /
auˈtun.no/
\n
noun(astronomia) la stagione fra il 22 o 23 settembre e il 21 o 22 dicembre, preceduta dall'estate e seguita dall'inverno
autumn
fall
auxologia /
awksoloˈd͡ʒia/
\n
nounauxology
avallare /
avalˈlare/
\n
verb- (diritto) assumersi la responsabilità di obbligazioni altrui
- (senso figurato)
confirm
corroborate
support
validate
verify
avallo
avambraccio /
avamˈbratt͡ʃo/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) parte dell'arto superiore del corpo umano compresa tra il gomito e il polso
forearm
Avana /
aˈvana/
\n
noun(geografia) capitale di Cuba
Havana
avanguardia /
avaŋˈɡwardja/
\n
noun(militare) piccola unità operativa che precede la parte più numerosa dell'esercito
avant-garde
avantgarde
vanguard
avanti adverbla direzione verso ciò che si vede innanzi
ahead
forward
on
onward
avantreno
avanzamento /
avantsaˈmento/
\n
nounprogress
avanzare /
avanˈtsare/
\n
verbdirigersi verso un luogo od una persona
advance
avanzata /
avanˈtsata/
\n
nounadvance
avanzato /
avanˈtsato/
\n
adjective- spinto in avanti
- (per estensione) maggiore, più lungo, da tanto tempo
advance
advanced
forward
left
leftover
remaining
avanzo /
aˈvantso/
\n
noun(aeronautica) , la distanza realmente percorsa dall’elica in un giro. L’elica, infatti, durante la sua normale rotazione, oltre a girare nel suo piano di rotazione, trasla in avanti con la velocità dell’aereo
surplus
avariare /
a.vaˈrja.re/
\n
verb- causare un'avaria, ovvero un danno, un guasto o un deterioramento
damage
spoil
- subire un'avaria, ovvero un danno, un guasto o un deterioramento
be damaged
spoil
avariato /
avaˈrjato/
\n
adjectiveche ha avuto un' avaria
bad
rotten
spoiled
avarizia /
avaˈritsja/
\n
noun- (antropologia) (religione) eccessivo attaccamento ai propri beni, che causa scarsa voglia nello spendere o nel donare
avarice
greed
- forte desiderio di ricchezza
parsimony
stinginess
avaro /
'avaro/, /
a'varo/
\n
adjectivegreedy
tightfisted
- che mostra avarizia
- (per estensione) che è possessivo, talvolta prepotente e truffaldino; che fa o che bada soltanto ai propri interessi
- (storia) appartenente all'antica popolazione degli Avari
- (senso figurato) duro e senza disponibilità a dare oppure che non desidera che altri guadagnino, ne è anzi contrario, e vuol dare solo per vanagloria
avaricious
cheap
mean
miserly
stingy
avellane noun(araldica) figura araldica convenzionale costituita da tre avellane male ordinate e addossate
hazel nuts
avello
avena /
aˈvena/
\n
noun(botanica) pianta della famiglia delle Graminacee (o Poacee) con fusto alto un metro e più, fiori a paia in spighette pendenti disposte in una pannocchia, con chicchi molto sottili, utilizzata come biada per animali e come farina e fiocchi per l'uomo
oats
oat
avere noun(commercio) lato passivo di un conto in partita doppia; credito
credit
have
avere /
aˈvere/
\n
verb- essere in possesso di
have
have got
- dovere
be
have
- per la coniugazione dei tempi composti dei verbi transitivi:
have
feel
be
- per la coniugazione dei tempi composti di alcuni verbi intransitivi:
must
feel
be
have to
averla /
aˈvɛrla/
\n
noun(zoologia), (ornitologia) uccello del genere Lanius, della famiglia dei Lanidi e delll'ordine dei Passeriformi
snike
averroismo /
averroˈizmo/
\n
noun(filosofia)
Averroism
avertere verb(letterario) volgere altrove, da un'altra parte
avert
aviatore /
avjaˈtore/
\n
nounairman
aviator
pilot
aviatorio /
avjaˈtɔrjo/
\n
adjective(aggettivo)
air
aviation
flying
aviatrice
aviazione /
avjaˈtsjone/
\n
nounair force
aviation
avidamente /
avidaˈmente/
\n
adverbavidly
avidina
avidità /
avidiˈta/
\n
nounavidity
greed
thirst
avido /
ˈavido/
\n
adjectiveche mostra o è mosso da avidità
greedy
avid
covetous
eager
aviere /
aˈvjɛre/
\n
nounmilitare dell' aeronautica di grado corrispondente al soldato semplice (nell'esercito) e marinaio (in marina)
airman
aviofobia nounaviatophobia
aviophobia
aviogetto
aviolanciare /
,avjolanˈt͡ʃare/
\n
verblanciare qualcuno o qualcosa da un aeroplano o altro velivolo, utilizzando un paracadute perché giunga a terra
airdrop
aviolinea /
,avjoˈlinea/
\n
nounairway
avionica /
aˈvjɔnika/
\n
nounavionics
avionico /
aˈvjɔniko/
\n
adjectiveavionic
aviorimessa /
avjoriˈmessa/
\n
nounhangar
avirulento
avitaminosi /
avitamiˈnɔzi/
\n
noun(medicina) qualsiasi malattia dovuta a carenza di vitamine nell'organismo
avitaminosis
avito /
aˈvito/
\n
adjective(letterario) ottenuto in eredità, sia in senso materiale che spirituale, dai propri avi
ancestral
avo /
ˈavo/
\n
noun(per estensione) progenitore
ancestry
avocare /
avoˈkare/
\n
verbchiamare a sé, pretendere
confiscate
transfer
avocetta /
avoˈt͡ʃetta/
\n
noun(zoologia) (ornitologia) nome degli uccelli del genere Recurvirostra, dell'ordine dei Caradriformi
avocet
avocetta
pied avocet
avorio
avorio chiaro
avulso /
aˈvulso/
\n
adjectiveremote
torn
uprooted
- indica una condizione di distacco
avulsed
detached
disconnected
isolated
avvalersi /
avvaˈlersi/
\n
verbavail oneself
make use
avvallamento /
avvallaˈmento/
\n
noun(geografia) abbassamento circoscritto del suolo
sinking
avvalorare /
avvaloˈrare/
\n
verbstrengthen
support
avvampare /
avvamˈpare/
\n
verb- accendersi con una grande fiamma
blaze
flare
- (figurativo)
blaze
avvantaggiare /
avvantadˈd͡ʒare/
\n
verbfornire vantaggio
benefit
favour
avvantaggiato /
avvantadˈd͡ʒato/
\n
adjectiveagevolato, facilitato
advantaged
favored
favoured
avveduto
avvelenamento /
avvelenaˈmento/
\n
nounpoisoning
avvelenare /
avveleˈnare/
\n
verbpoison
avvelenato /
avveleˈnato/
\n
adjectiveche ha inghiottito veleno
poisoned
avvenente /
avveˈnɛnte/
\n
adjective(di persona)di bella presenza
attractive
charming
avvenimento /
avveniˈmento/
\n
nounevento, fatto o cosa che avviene
event
happening
avventare /
av.venˈta.re/
\n
verblanciare (qualcosa) con forza e violenza, all'indirizzo di qualcuno o qualcosa
hurl
avventatamente /
avventataˈmente/
\n
adverbrashly
recklessly
avventatezza /
avventaˈtettsa/
\n
nounhastiness
rashness
recklessness
avventato adjective- privo di prudenza
- (gergale) testa calda
hasty
thoughtless
avventato /
avvenˈtato/
\n
noun(per estensione) chi inscena platealmente una sorta di arringa pubblica senza alcun freno inibitorio, in genere contro le istituzioni e/o per una presunta morale apparentemente infranta da chiunque
hasty
impetuous
rash
thoughtless
avvento /
avˈvɛnto/
\n
noun- ascesa al potere
- (religione) nella religione cristiana, venuta di Gesù Cristo
- periodo di quattro settimane precedenti il Natale
advent
arrival
beginning
avventore /
avvenˈtore/
\n
nouncustomer
goer
patron
avventura /
avvenˈtura/
\n
nounimpresa piena di rischi ed imprevisti
adventure
avventurare /
av.ven.tuˈra.re/
\n
verb- condurre in luogo o situazione pericolosa, incerta; esporre al pericolo
risk
venture
- (senso figurato) dire o porre una frase pericolosa, rischiosa (per sé o per chi la ascolta) o che comunque richiede coraggio, una domanda la cui risposta si teme
venture
avventuriero /
avventuˈrjɛro/
\n
nounchi ha una vita piena di avventure
adventurer
adventurous
avverbialmente
avverbio /
avˈvɛrbjo/
\n
noun(grammatica) all'interno di una frase, parte del discorso invariabile utilizzata per specificare o modificare il significato del verbo, o di un aggettivo o di un altro avverbio
adverb
avversare
avversario adjectiveche è contrario in modo provocatorio o ostile
adversary
antagonist
opponent
rival
avversario /
avverˈsarjo/
\n
noun(sport) il rivale in una partita
opposing
rival
avversativo /
avversaˈtivo/
\n
adjectivecontrasting
opposing
- (grammaticale) proposizione avversativa; proposizione subordinata la quale indica una situazione che si contrappone all'enunciato della reggente
adversative
avversione /
avverˈsjone/
\n
noundisposizione d'animo ostile
aversion
dislike
disgust
loathing
repulsion
avversità /
avversiˈta/
\n
nounl'essere contro
adversity
conflict
avverso adjective- che ha una posizione contraria ed opposta
enemy
hostile
inclement
opposing
rival
unfavourable
- (per estensione) che è apertamente contro qualcuno, pur avendo nascosto qualcosa prima che venisse scoperta la reale situazione appunto ingiusta
inclement
unfavourable
avverso /
avˈvɛrso/
\n
prepositioncontro
against
inclement
unfavourable
avvertimento /
avvertiˈmento/
\n
nouncaution
notice
premonition
warning
avvertire /
avverˈtire/
\n
verb- dare un avvertimento
alert
warn
- provare una sensazione
feel
perceive
avvezione
avvezzare /
av.vetˈtsa.re/
\n
verbrendere avvezzo, abituato, fare diventare un'abitudine, ovvero una situazione familiare e ben conosciuta, il fare o subire qualcosa
accustom
habituate
avvezzo adjectiveche è abituato o che possiede una certa familiarità, aduso
accustomed
avviamento /
avvjaˈmento/
\n
nounestablishment
institution
introduction
preparation
set-up
setting-up
avviare /
avviˈare/
\n
verb- cominciare a fare qualcosa
begin
start
boot
open
- far partire un motore di veicolo o altro
- (senso figurato) instradare un giovane ad. un nuovo lavoro
start
- indirizzare verso una meta
boot
start
avviato /
avviˈato/
\n
adjective(senso figurato)(di attività o studio professionale) che è in auge
growing
thriving
avvicendamento /
avvit͡ʃendaˈmento/
\n
nounalternation
- (agricoltura) turnover delle coltivazione delle piante
rotation
avvicendare /
avvit͡ʃenˈdare/
\n
verbalternate
- (agricoltura) la procedura di sostituzione di una coltivazione in un arco di tempo predefinito
rotate
avvicinamento /
avvit͡ʃinaˈmento/
\n
noundiminuzione della distanza
approach
avvicinarsi /
avvit͡ʃiˈnarsi/
\n
verbapproach
come close
avvilente /
avviˈlɛnte/
\n
adjective- che avvilisce
- che rattrista
depressing
disheartening
dispiriting
avvilimento /
avviliˈmento/
\n
noun- condizione di chi è avvilito
humiliation
- (familiare) noia o sconforto dinanzi a chi proprio non vuole ascoltare né essere aperto a nuove cose
discouragement
disheartenment
avvilire /
avviˈlire/
\n
verbhumiliate
avvilito /
avviˈlito/
\n
adjective(familiare) avere il morale basso, essere scoraggiato
discouraged
disheartened
humiliated
mortified
avviluppare /
av.vi.lupˈpa.re/
\n
verb- avvolgere (qualcosa) su sé stesso formando una massa intricata
entangle
- (senso figurato) mischiare insieme, fino a creare un insieme confuso e incomprensibile
cheat
deceive
entangle
wrap up
- del fuoco, estendersi completamente sopra una superficie
envelop
avvinare verbseason cask with wine
avvinazzato adjectivedi persona dedita all'uso eccessivo, e dunque all'abuso, continuo e prolungato di alcol, e che per questo ne risente perennemente gli effetti
drunk
drunkard
drunken
avvinazzato /
avvinatˈtsato/
\n
nounpersona dedita all'uso eccessivo, e dunque all'abuso, continuo e prolungato di alcol, e che per questo ne risente perennemente gli effetti
drunk
drunkard
drunken
avvinto /
avˈvinto/
\n
adjectivegripped
avvio /
avˈvio/
\n
nounbeginning
start
startup
avvisaglia /
avviˈzaʎʎa/
\n
noun(militare) breve combattimento tra pochi soldati
skirmish
avvisare /
avviˈzare/
\n
verbinform
- (senso figurato) chiedere attenzione
alert
- (raro) comunicare apertamente, effettuare un proclama, compiere un discorso per molte persone
advise
alert
warn
avviso
avvistare
avviticchiare /
av.vi.tikˈkja.re/
\n
verbstringere in modo stretto o serrato, avvolgendo interamente
twine
avvivare /
av.viˈva.re/
\n
verb(in particolare) del fuoco, rendere più caldo e vivace, fare bruciare con maggiore vigore
animate
rekindle
avvizzire
avvizzito /
avvitˈtsito/
\n
adjectiveparched
avvocato /
avvoˈkato/
\n
noun(professione) professionista laureato in giurisprudenza, abilitato a difendere verbalmente una parte in un processo amministrativo, civile o penale, davanti a un giudice oppure in una disputa stragiudiziale, in forza di un mandato e dietro pagamento di un onorario
solicitor
advocate
attorney
avvolgere /
avˈvɔld͡ʒere/
\n
verb- (letterario) tracciare in maniera tortuosa
- (letterario) ingannare o raggirare
envelop
wrap
wrap up
avvolgibile adjectiveche si può avvolgere
roll-up
roller
rolling
avvolgibile /
avvolˈd͡ʒibile/
\n
noun(architettura) persiana a stecche orizzontali snodate, di legno, metallo o plastica, che si apre avvolgendosi intorno ad un tamburo situato nella parte superiore della finestra o della porta
roller shutter
avvoltoio /
avvolˈtojo/
\n
noun- (ornitologia) uccello rapace dell'ordije degli Accipitriformi, famiglia Accipitridi e Catartidi, che si nutre di carogne, con testa e collo senza piume o coperti da poca peluria e lungo becco adunco; avvoltoi del vecchio mondo la sua classificazione scientifica è Aegypiinae ( tassonomia); avvoltoi del nuovo mondo la sua classificazione scientifica è Cathartidae ( tassonomia)
- (senso figurato) persona rapace
vulture
avvoltolare /
avvoltoˈlare/
\n
verbavvolgere (qualcosa) su sé stesso in modo confuso e disordinato
tangle
aymara
ayu
azalea /
addzaˈlɛa/
\n
noun(botanica) pianta arbustiva delle ericacee, appartenente al genere Azalea, oggi considerato un sottogenere di Rhododendron che si coltiva per la fioritura; la sua classificazione scientifica è Rhododendron indicum ( tassonomia)
azalea
azienda /
aˈdzjɛnda/
\n
noun- (economia) organizzazione di beni, capitali e persone col compito di produrre e dispensare beni e servizi, per soddisfare le esigenze della società in cambio di profitto
- (obsoleto) patrimonio di privati o enti pubblici
- (obsoleto) amministrazione di affari pubblici in genere
company
enterprise
firm
azienda privata nounprivately held company
azienda pubblica
aziendale /
adzjenˈdale/
\n
adjectivebusiness
firm
- (diritto), (economia), (commercio), (finanza) dell'azienda
- un'aziendale: si tratta di un'auto, generalmente di pregio, con pochissimi Km già percorsi e ad un prezzo poco più basso rispetto al listino nuovo
company
concern
enterprise
establishment
house
undertaking
aziendalese
azimut
azionamento noun(elettrotecnica) (tecnologia) (ingegneria) messa in movimento di un meccanismo
activation
azionare /
attsjoˈnare/
\n
verbactivate
azionario /
attsjoˈnarjo/
\n
adjectiveshare
stock
azione /
atˈtsjone/
\n
noun- azione di compendio: tipo di azione che il portatore di obbligazioni convertibili riceve al momento della conversione; tipo di azione spettante ai soci delle società che si fondono, dando vita ad una nuova società (fusione in senso stretto), o che vengono incorporate in una società preesistente (fusione per incorporazione)
share
stock
- (storia) (sociologia) (politica) azione positiva: insieme di provvedimenti economici e politici col fine di promuovere la parità civile e sociale
action
azionista /
atsjoˈnista/
\n
nounshareholder
stockholder
azitromicina
azocomposto /
addzokomˈposto/
\n
nounazo compound
azoico
azolo
azoto /
adzˈdzɔto/
\n
noun(chimica) elemento chimico gassoso, incolore, inodore, insapore e inerte facente parte del gruppo dei non metalli, avente numero atomico 7, peso atomico 14 e simbolo chimico N
nitrogen
azoturo
azteco adjectiveche si richiama a un popolo autoctono dell'America centrale, attualmente residente nel Messico
Aztec
Aztecan
azteco nounpopolo autoctono dell'America centrale, attualmente residente nel Messico
Aztec
Aztecan
azteco /
asˈtɛko/, /
atsˈtɛko/
\n
noun(linguistica) lingua azteca
Aztec
Nahuatl
azzardare /
addzarˈdare/
\n
verbtentare un'azione rischiosa
dare
azzardarsi /
addzarˈdarsi/
\n
verbdare
venture
azzardato /
addzarˈdato/
\n
adjective- pericoloso
dangerous
hazardous
risky
- avventato
hasty
rash
azzardo /
adˈdzardo/
\n
noun- grave rischio
- (gergale) (senso figurato) giudicare qualcuno o qualcosa senza i riferimenti corretti o senza i termini appropriati; affronto o offesa
chance
gamble
hazzard
risk
azzerare /
addzeˈrare/
\n
verbreset
zero
- (matematica) riportare a zero
eliminate
nullify
void
azzurro adjectivedi colore azzurro;
light-blue
azzurro /
ad.ˈd͡zur.ro/
\n
noun- (colore) uno dei colori base
azure
- (araldica) l' azzurro è uno smalto araldico di colore blu. Nella rappresentazione monocromatica è simbolizzato da linee parallele orizzontali
azure
jupiter
azzurrofilo
azzurrognolo
babau /
baˈbaw/
\n
nounbogey
bogey-man
bogy
babbeo /
babˈbɛo/
\n
adjective- di persona capace di essere preda di offese o di raggiri senza accorgersene;
foolish
stupid
- persona priva di una propria morale, che considera sé solo dal punto di vista della sua esteriorità .
blockhead
booby
fool
babbo /
ˈbabbo/
\n
noun- soprattutto in Toscana, significa padre
- (gergale) (raro) (spregiativo) ragazzo infantile, in genere è persona che non viene apprezzata
dad
Babbo Natale /
ˈbabbo naˈtale/
\n
pronounSanta Claus
Father Christmas
babbuino /
babbuˈino/
\n
noun- (zoologia), (mammalogia), (primatologia) scimmia di grosse dimensioni, appartenente all'ordine delle aplorrine, tipica dell'Africa, con la testa a forma di cane; la sua classificazione scientifica è Papio ( tassonomia)
baboon
- (raro) (senso figurato) individuo stupido
booby
dolt
fool
babele /
baˈbɛle/
\n
nounposto ove c'è baccano
chaos
confusion
babilonese adjective- (storia) di abitante dell'antica Babilonia
- (matematica) che riguarda il sistema di numerazione in uso a Babilonia, la cui base di calcolo era il numero notevole 60
Babylonian
babilonese /
babiloˈnese/, /
babiloˈneze/
\n
noun(storia) abitante dell'antica Babilonia
Babylonian
Babilonia /
babiˈlɔnja/
\n
pronounBabylon
babilonia /
babiˈlɔnja/
\n
nounluogo pieno di confusione
babel
bedlam
babirussa /
babiˈrussa/
\n
noun(zoologia), (mammalogia) mammifero artiodattilo suide
babirusa
babordo /
baˈbordo/
\n
nounlarboard
port side
baby
baby-sitter /
/bebiˈsitter/
\n
nounbabysitter
bacato /
baˈkato/
\n
adjective- rovinato dai bachi
worm-eaten
maggoty
rotten
- (gergale) stravagante, che ha idee contorte
depraved
warped
bacca /
ˈbakka/
\n
noun(botanica) frutto carnoso e succoso i cui semi sono piccoli e sparsi nella polpa
berry
bacca di sambuco /
ˈbakkasamˈbuko/
\n
noun(botanica) frutto del sambuco
elderberry
baccagliare /
bakkaʎˈʎare/
\n
verbbrawl
quarrel
row
baccalà /
bakkaˈla/
\n
noun(senso figurato) persona stupida
blockhead
idiot
baccano /
bakˈkano/
\n
nounrumore forte e caotico originato particolarmente dalla voce di una o più persone
racket
din
fuss
hubbub
noise
row
baccante /
bakˈkante/
\n
noun(mitologia) seguace del culto di Bacco
Bacchante
baccelliere /
batt͡ʃelˈljɛre/
\n
nounbachelor
baccello /
batˈt͡ʃɛllo/
\n
noun(botanica) frutto delle leguminose con due valve che contengono i semi
hull
pod
bacchetta /
bakˈketta/
\n
nounrod
stick
- bastoncino rettilineo ligneo
chopstick
drumstick
bacchettare /
bakketˈtare/
\n
verbcolpire (qualcuno o qualcosa) con una bacchetta
beat
hit
bacchettata noun}} richiamo, rimprovero
scolding
bacchettone /
bakketˈtone/
\n
noun- (spregiativo) chi osserva le pratiche religiose con fervore ed ostentazione, spesso per ipocrisia
- (familiare) in tono scherzoso e tra coetanei, spesso tra giovani, è espressione detta con ironia comunque per sottolineare un atteggiamento di monito ma appunto simpaticamente maldestro quando suscita risa in complicità
- (per estensione) pur senza problemi in merito, è chi forse esagera con moniti riguardo ad atteggiamenti sessuali invero un po' troppo "liberi"... però senza che lo riguardino direttamente, ovvero senza che le sue "prediche" possano trarre interesse ed attenzione quindi restando inascoltate dalla maggioranza
prig
prude
puritan
zealot
bacchiare /
bakˈkiarɛ/
\n
verbbeat down
bacchiatura /
bakkiaˈtura/
\n
nounbeating down
bacchico /
ˈbakkiko/
\n
adjectivebacchic
bacheca /
baˈkɛka/
\n
nounbbs
bulletin board
forum
notice board
showcase
bachelite /
bakeˈlite/
\n
nounBakelite
baciapile /
bat͡ʃaˈpile/
\n
noun- chi ostenta eccessiva devozione religiosa, spesso in modo ipocrita
- persona bigotta e ipocrita
religionist
baciare /
baˈt͡ʃa.re/
\n
verb(sessualità) accostare le labbra su qualcuno o qualcosa per esprimere amore, affetto, rispetto
caress
kiss
bacillo /
baˈt͡ʃillo/
\n
nounrod
- (biologia) batterio a forma di bastoncino
- (biologia) batterio appartenente al genere Bacillus
bacillus
bacillofobia
bacinella /
bat͡ʃiˈnɛlla/
\n
nounbasin
- piccolo catino utilizzato per contenere un liquido
basinful
bacino /
baˈt͡ʃino/
\n
noun- recipiente adatto a contenere acqua o liquidi in genere di forma bassa e larga
basin
- (biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) parte anatomica situata nella zona bassa del tronco costituita dalle ossa pelviche, dall'osso sacro e dal coccige. È differente tra uomo e donna
pelvis
bacino idrico
bacitracina noun(chimica organica) (biochimica) (medicina) (farmacologia) miscela di antibiotici ottenuti da un ceppo di Bacillus subtilis, che si usa contro alcune infezioni della pelle
bacitracin
backbone /
ˈbɛkˌboʊ̯n/
\n
noun(forestierismo) (telecomunicazioni) grossa linea di connessione collegata con linee più piccole, col compito di trasferire efficacemente dati a distanza
backbone
background /
bɛkˈgrawnd/
\n
noun(forestierismo) (informatica) modalità di esecuzione di un programma per cui non appare nella finestra ma è nascosto
background
backup
baco /
ˈbako/
\n
noun- (zoologia) (entomologia) insetto, verme della farina, dei frutti e della seta
- nutrire risentimento per qualcuno
worm
maggot
- (senso figurato) (informatica) errore di programmazione o falla di sicurezza di un sistema
worm
bug
maggot
baco da seta
bacon /
ˈbɛkon/
\n
noun(forestierismo) (gastronomia) pancetta di maiale affumicata, caratteristica del Regno Unito, dell'America del Nord e dell'Asia orientale
bacon
bacteriofobia
bacucco adjectiveche ha limitate capacità cognitive
dotard
gaga
badante noun(professione) persona priva di specifica formazione professionale o che a volte ha sostenuto un corso di assistente familiare, che assiste anziani, malati o persone non autosufficienti o anche benestanti facoltosi
care worker
carer
elderly carer
badessa
badia
badile /
baˈdile/
\n
nounstrumento da sterratore, simile ad una grossa pala, formato da una lama di ferro a punta e un manico di legno, usata nei lavori di sterro per rimuovere sabbia, terra e simili
spade
shovel
baffo
bagaglio /
baˈɡaʎʎo/
\n
nounl'insieme di ciò che si porta in viaggio
luggage
baggage
suitcase
bagarinaggio /
baɡariˈnadd͡ʒo/
\n
nounscalping
bagarre
bagascia /
baˈgaʃʃa/
\n
noun(volgare) donna di strada, prostituta, ragazza di basso rango, maleducata o sgualdrina
harlot
whore
baggianata /
badd͡ʒaˈnata/
\n
nounaffermazione non veritiera
nonsense
rubbish
Baghdad /
baɡˈdad/
\n
pronoun(toponimo) capitale dell'Iraq
Baghdad
bagliore /
baʎˈʎore/
\n
nounluce intensa
blaze
brilliance
flare
flash
glare
bagnante /
baɲˈɲante/
\n
nounbather
swimmer
bagnare /
baˈɲɲare/
\n
verbspargere liquidi, specialmente acqua
damp
dampen
dip
dunk
moisten
plunge
bagnarsi verbnuotare, immergersi
bathe
bagnato adjectivecosparso di acqua o di altro liquido
wet
moist
bagnino /
baɲˈɲino/
\n
nounlifeguard
bathing attendant
lake-lifeguard
ocean-lifeguard
pool-attendant
surf-lifeguard
bagno /
ˈbaɲɲo/
\n
noun- (edilizia) (architettura) locale per servizi igienici
bath
bathroom
bathe
toilet
washroom
- azione di immergersi in una massa d'acqua per lavarsi, svago o motivi religiosi
bath
swim
bagno turco
bagordare /
baɡorˈdare/
\n
verb- (obsoleto), (storia) nel medioevo, combattere nei tornei cavallereschi utilizzando la lancia
joust
- (per estensione) partecipare a feste e festini, mangiando e bevendo senza misura e dandosi al divertimento sfrenato
carouse
baia /
ˈbaja/
\n
noun- (geografia) insenatura della costa con entrata relativamente ristretta, dove le barche trovano riparo
bay
cove
- burla, beffa, celia
bay
joke
tease
trick
baio
baionetta /
bajoˈnetta/
\n
nounbayonet
balanite
balaustra /
balaˈustra/
\n
noun(architettura) variante di balaustrata
balustrade
banister
parapet
balaustrata /
balauˈstrata/
\n
noun(architettura) parapetto solitamente in pietra formato da una serie di colonnette dette balaustri, da un basamento e da una cimasa
balustrade
balbettare /
balbetˈtare/
\n
verbstammer
stutter
lisp
balcanico /
balˈkaniko/
\n
adjective(geografia) proprio dei Balcani
Balkan
balcanizzare /
balkanidˈdzare/
\n
verb(storia) (politica) ridurre un paese a una condizione di disordine cronico o di frantumazione politica
Balkanize
balcanizzazione /
balkaniddzatˈtsjone/
\n
noun(storia) (politica) sconvolgimento della politica interna di uno stato, di gravità tale da procurarne la disgregazione in piccoli stati indipendenti
balkanization
balconata /
balkoˈnata/
\n
noun(architettura) balcone lungo e spazioso su cui si aprono varie finestre
balcony
gallery
balcone /
balˈkone/
\n
noun(edilizia) (architettura) struttura sporgente di un edificio che si trova a livello del pavimento in corrispondenza di una finestra ed è circondata da una balaustra
balcony
baldanza
baldanzoso /
baldanˈtsoso/, /
baldanˈtsozo/
\n
adjectiveche denota baldanza
audacious
bold
daring
fearless
Baldassarre /
baldasˈsarre/
\n
pronounBalthazar
balena /
baˈlena/
\n
noun(zoologia) cetaceo appartenente al genere Balena
whale
balenare /
baleˈnare/
\n
verb- brillare, emettere luce in modo improvviso e istantaneo
flash
lighten
- (senso figurato), (di pensieri, emozioni etc.) manifestarsi all'improvviso, giungere alla mente in modo repentino
dawn
baleniera /
baleˈnjɛra/
\n
noun(marina) enorme imbarcazione urilizzata per la caccia alle balene
whaler
baleno /
baˈleno/
\n
nounbatter d'occhio
flare
flash
lightning
balera /
baˈlɛra/
\n
noundance-hall
balestra /
baˈlɛstra/
\n
noun(militare), (armi) arma, di varie dimensioni, atta a saettare composta di un arco fissato al fusto di legno e dalla manetta
crossbow
balia nounmercy
power
- donna che allatta a pagamento un neonato figlio di un'altra persona. Spesso aiuta (come fosse una baby-sitter) a educare i figli di altri genitori.
- (storia) potestà di governo, potere, autorità
- (zoologia), (ornitologia) uccelli della famiglia dei Muscicapidi
baby-sitter
nanny
balistica /
baˈlistika/
\n
nounballistics
balistico /
baˈlistiko/
\n
adjectiveballistics
projectile
balivo /
baˈlivo/
\n
noun(storia) funzionario posto in un feudo o in un comune in rappresentanza dell'autorità regia
bailiff
ballabile adjectiveche si può ballare
danceable
ballare /
balˈlare/
\n
verb(musica) (danza) muovere il corpo, in particolare i piedi, in maniera ritmata al suono di una data musica
dance
step
ballata /
balˈlata/
\n
noun- (letteratura) canzone narrativa incentrata sull'azione, tipica dell'Europa medievale
ballad
- nella musica rock e pop, canzone con tempo lento
ballade
ballerina noun(zoologia), (ornitologia)
ballet dancer
dancer
ballerina spagnola
ballerino adjective(senso figurato) instabile
dancing
unstable
ballerino /
balleˈrino/
\n
noun(professione) (arte) (musica) (danza) esperto di danza
dancer
dancing
balletto /
balˈletto/
\n
noun(teatro) corpo di ballo
ballet
ballo /
ˈballo/
\n
noun(arte) (musica) (danza) movimento essenzialmente dei piedi e quindi del corpo a ritmo di musica o del canto
dance
ball
ballonzolare /
ballonzare/
\n
verb- saltellare o ondeggiare accennando dei maldestri movimenti di danza
- (per estensione), (di cose) muoversi ondeggiando o saltellando
bounce
ballottaggio /
ballotˈtadd͡ʒo/
\n
noun(sport) gara aggiuntiva per decidere chi vince tra due concorrenti a pari punteggio
play-off
balneoterapia
baloccare /
balokˈkare/
\n
verb(raro) intrattenere qualcuno (e in particolare dei bambini) con giocattoli e balocchi
amuse
balocco /
baˈlɔkko/
\n
nountoy
novelty
balorda /
baˈlorda/
\n
adjectivecrass
dim
dumb
thick
- femminile di balordo
foolish
stupid
balorde /
baˈlorde/
\n
adjectivecrass
dim
dumb
thick
- femminile plurale di balordo
foolish
stupid
balordi /
baˈlordi/
\n
adjectivecrass
dim
dumb
thick
- plurale di balordo
foolish
stupid
balordo /
baˈlordo/
\n
adjectivecrass
dim
dumb
thick
- poco intelligente
- (per estensione) persona tronfia e meschina ma ridicola e leggera, comunque pericolosa
foolish
stupid
balsamico adjective- attenuare l'intensità di una sensazione spiacevole
- (per estensione) ricca di aromi
balsamic
balsamico /
balˈsamiko/
\n
noun(farmacologia) droga proveniente da pianta officinale che impedisce la produzione di muco
balm
balsamic
Baltimora
baluardo /
baluˈardo/
\n
noun- (architettura) ostacolo, naturale o artificiale, che si oppone validamente al passaggio di uomini e cose (montagna, fiume, mare, terrapieno fortificato, bastione ecc.)
- (senso figurato) ciò che rappresenta un mezzo di difesa sicura, un riparo, una protezione
bulwark
baluginare /
balud͡ʒiˈnare/
\n
verbflickering
balzano adjectivestrano, stravagante
odd
queer
strange
weird
balzare verb- spostarsi con un salto o comunque con un movimento repentino
- (senso figurato) risultare evidente
jump
leap
spring
balzellare /
baltselˈlare/
\n
verbmuoversi effettuando piccoli balzi o salti
hop
skip
balzo /
ˈbaltso/
\n
nounjump
bounce
bound
leap
bambagia /
bamˈbad͡ʒa/
\n
nouncotton wool
bambara
bambinaia /
bambiˈnaja/
\n
nounnanny
nurse
nursemaid
bambineggiare /
bambinedˈd͡ʒare/
\n
verbavere atteggiamenti e comportamenti infantili, tipici dei bambini
be childish
bambino adjective- di persona che si comporta in modo infantile
- (gergale) soprattutto nei mass media, assieme ad un sostantivo, la cui inerenza indica qualcosa di brutale ed illegale, ne sottolinea l'assurdità
immature
naive
bambino /
bamˈbiːno/
\n
noun- (zoologia) (antropologia) essere umano di età compresa tra la nascita e l'adolescenza
- (senso figurato) (spregiativo) persona inesperta e semplice
- (gergale) da bambino: riferimento all'età dell'infanzia; è simile all'espressione da grande, anch'essa gergale
- (spregiativo) persona sciocca o anche viziata
- (senso figurato) riferimento a momenti di ritrovata speranza con forza, coraggio e vigore
immature
naive
bamboccio /
bamˈbɔtt͡ʃo/
\n
nounplump
sprightly child
- fantoccio fatto di cenci o altro
rag-doll
bambola /
ˈbambola/
\n
nounriproduzione di un essere umano (adulto o bambino), generalmente realizzato in plastica o stoffa, ma anche in legno, porcellana, biscuit e cera
doll
bambù /
bamˈbu/
\n
noun(botanica) denominazione della pianta delle Bambusoidee
bamboo
banale /
baˈnale/
\n
adjectivenon originale
banal
banality
common
commonplace
ordinary
simple
banalità /
banaliˈta/
\n
nounbanality
banalizzare /
banalidˈdzare/
\n
verbsemplificare qualcosa all'estremo, eliminando ogni elemento di originalità o interesse, fino a renderlo banale
trivialize
banana /
baˈnana/
\n
noun(botanica) (gastronomia) frutto del banano, giallo e a forma oblunga
banana
plantain
banane noun(botanica) genere di piante
musa
banca /
ˈbaŋka/
\n
noun(diritto) (economia) (commercio) (finanza) impresa commerciale pubblica o privata col compito di raccogliere e conservare valori e risparmi, concederli in prestito e compiere pagamenti in cambio di interessi
bank
banca centrale
banca commerciale
banca d'affari
banca d'investimento
banca del sangue /
ˈbaŋkadelˈsaŋgue/
\n
nounazienda sanitaria dove vengono custoditi sangue ed emocomponenti derivati dalle donazioni di sangue
blood bank
banca etica
banca popolare
banca telematica
bancario adjectiveche riguarda una banca
banker
bancarotta /
baŋkaˈrotta/
\n
noun(diritto) (economia) (commercio) (finanza) fallimento di un'impresa, dichiarato da un imprenditore e conseguente all'impossibilità di estinguere debiti
bankruptcy
bancarottiere /
bankarotˈtjɛre/
\n
noun(diritto) chi commette il reato di bancarotta
bankrupt
banchettare /
banketˈtare/
\n
verbfare o partecipare a un banchetto, a un pasto effettuato in compagnia
feast
banchetto /
baŋˈketto/
\n
nounbevande e cibarie disposte ordinatamente per ospiti, anche in occasioni di festeggiamento
banquet
feast
booth
stall
stand
banchiere /
baŋˈkjɛre/
\n
noun(economia) proprietario di una banca
banker
banchina /
baŋˈkina/
\n
nounparte della strada, esterna alla carreggiata
shoulder
banchisa /
baŋˈkiza/
\n
nounfloe
ice-floe
ice-pack
pack
pack-ice
banco /
ˈbaŋko/
\n
noungrande tavola di varie dimensioni o foggia che si usa per vendere o lavorare detta anche bancone
desk
bancone /
banˈkone/
\n
nounmobile, chiuso fino a terra, che separa i clienti dai lavoratori
countertop
banconota /
baŋkoˈnɔta/
\n
nounbanknote
bill
banda /
ˈbanda/
\n
noun- (militare) contingente armato di irregolari volontari adibito ad azioni belliche o di guerriglia
broadside
plate
side
- (per estensione) (diritto) associazione per delinquere
- (tecnologia) intervallo di frequenze
plate
- (musica) gruppo di musicisti che suona con trombe e tamburi sfilando per le strade
band
group
marching band
plate
strip
stripe
- (araldica) banda ( approfondimento) pezza onorevole (di primo ordine) che ha un andamento diagonale dall’angolo superiore destro (a sinistra dell'osservatore) all'angolo inferiore sinistro (a destra dell'osservatore), occupa un terzo dell’ampiezza dello scudo, ed è delimitata da due linee diagonali parallele
bend
band
strip
plate
stripe
- (fisica) insieme di livelli di energia contigui
gang
plate
- (elettronica) (informatica) (tecnologia) (ingegneria) quantità di dati informativi che possono essere trasferiti in un dato periodo di tempo per mezzo di una connessione
gang
group
marching band
plate
banda in divisa noun(araldica) banda di larghezza ridotta alla metà
bendlet
banda larga
bandana noun(abbigliamento) fazzoletto colorato di tessuto fine che si mette in testa
bandana
bandanna
kerchief
bandato adjective(araldica) un campo coperto da un numero pari di bande di smalti alternati. Il termine si usa quando le bande sono 4, 6, 8. Da 10 in più si preferisce il termine cotissato
bendy
banderuola /
bandeˈrwɔla/
\n
nounweathercock
bandiera /
banˈdjɛra/
\n
nounflag
banner
- (araldica) figura araldica che, oltre che comparire nello stemma, può essere un ornamento esteriore dello scudo usato per qualificare alcuni alti funzionari statali sia civili che militari
banner
banditismo /
bandiˈtizmo/
\n
nounbanditry
bandito adjectiveche è stato messo al bando
banned
outlawed
prohibited
bandito /
banˈdito/
\n
noun(diritto) chi vive alla macchia, essendo ricercato dalla giustizia, e si tiene sulle difese; brigante, assassino
exile
banditore /
bandiˈtore/
\n
nounnelle aste, colui che bandisce i prodotti
auctioneer
bando /
ˈbando/
\n
nounpena dell'esilio
announcement
ban
interdiction
bandoliera noun(militare) striscia di cuoio o tessuto con tasche o giberne per le munizioni portata ad armacollo dai soldati o per ornamento sulle uniformi da parata.
bandoleer
bangio /
ˈband͡ʒo/
\n
noun(musica) strumento musicale a corde – da quattro a nove – con un manico lungo e una cassa di forma di un tamburo su cui è teso un piano armonico di pergamena
banjo
Bangkok /
baŋɡˈkɔk/
\n
pronounBangkok
Bangladesh /
baŋglaˈdɛʃ/
\n
pronoun(toponimo) stato dell'Asia meridionale, la cui capitale è Dhaka e il cui territorio coincide in gran parte con quello dell'antico Bengala; confina ad ovest e a nord con l'India, ad est con la Birmania e a sud con il golfo del Bengala
Bangladesh
bansigo
bantu /
ˈbantu/, /banˈtu/
\n
noun(linguistica) insieme di lingue di tipo agglutinante parlate dai gruppi etnolinguistici dell'Africa a sud del Sahara
Bantu
baobab /
baoˈbab/
\n
noun(botanica)
baobab
bara nouncassa in cui vengono seppelliti i cadaveri
coffin
baracca
baraccato /
barakˈkato/
\n
adjectiveche vive in baracca
slum
baracchino
baraccopoli /
barakˈkɔpoli/
\n
nounshantytown
slums
baraonda /
baraˈonda/
\n
nounhubbub
hullabaloo
baratro /
ˈbaratro/
\n
noun- (geografia) luogo profondo, cavernoso e buio
abyss
chasm
gorge
ravine
void
- (senso figurato) percezione glaciale dell'esistere
abyss
chasm
depths
gorge
ravine
throes
barattare /
baratˈtare/
\n
verb(antropologia) (diritto) (economia) (commercio) effettuare un baratto, cioè scambiare qualche tipo di bene in cambio di altre merci piuttosto che di denaro
barter
baratto /
baˈratto/
\n
noun(antropologia) (economia) (commercio) scambio di beni in cambio di altre merci piuttosto che di denaro
barter
exchange
trade swap
barattolo /
baˈrattolo/
\n
nouncontenitore di modeste dimensioni, dalla forma solitamente cilindrica, utilizzato per la conservazione di prodotti di varia natura
can
jar
tin
barba /
ˈbarba/
\n
noun(anatomia) il complesso dei peli presenti sul mento e sulle guance dell'uomo
beard
barbabietola /
barbaˈbjɛtola/
\n
noun(botanica) (gastronomia) pianta biennale con fusto eretto del genere Beta, appartenente alla famiglia delle Chenopodiaceae; nel primo anno sviluppa una radice carnosa molto gonfia con una rosetta di foglie succose; buona a mangiarsi cotta in forno; esistono diverse qualità: da orto, da foraggio, destinate all'alimentazione del bestiame e da zucchero; la sua classificazione scientifica è Beta vulgaris ( tassonomia)
beetroot
barbaforte /
barbaˈfɔrte/
\n
noun(botanica) pianta erbacea delle Crocifere, originaria dell'Asia occidentale, dalla cui radice biancastra si ricava una salsa piccante usata in cucina per condire carni lessate
horse-radish
barbagianni /
barbaˈd͡ʒanni/
\n
noun(zoologia) (ornitologia) uccello rapace notturno appartenente all'ordine degli Strigiformi, genere Tito (Tyto alba). È più grande della civetta, il piumaggio è solitamente rossiccio bruno sul petto oppure candido, e fulvo sul dorso, mentre il disco facciale è bianco; il becco è ricurvo, la sua classificazione scientifica è Tyto alba ( tassonomia)
barn owl
barbaglio
Barbara
barbara /
ˈbarbara/
\n
noun(storia) femminile di barbaro
barbarian
barbaric
brutal
heathen
hooligan
primitive
barbaramente /
barbaraˈmente/
\n
adverbbarbarously
savagely
barbareggiare /
barbaredˈd͡ʒare/
\n
verb(letterario) utilizzare copiosamente parole e costruzioni lessicali straniere o errate (barbarismi) nello scrivere e nel parlare
barbarize
barbaresco /
barbaˈresko/
\n
nouncavallo della Barberia
Barb
barbarico /
barˈbariko/
\n
adjective(storia) relativo ai barbari
barbarian
barbaric
barbarie /
barˈbarje/
\n
nounmancanza di civiltà e di sviluppo
barbarism
barbaro adjective- (storia) (di) abitante del mondo antico al di fuori della Grecia
barbarous
cruel
uncouth
- (di) ciascuna delle popolazioni che, ad iniziare dal V secolo dopo Cristo varcarono il perimetro dell'impero romano
barbarous
uncouth
- (nell’antichità) nativo di paese ove le leggi e i costumi sono lontani dalla civiltà d'origine
barbarian
barbarous
brutal
heathen
primitive
savage
- (senso figurato) (spregiativo) straniero; "senza governo"
barbarian
barbaric
barbarous
uncouth
barbaro /
ˈbarbaro/
\n
noun(storia) nel mondo antico chi non era greco o romano
barbarous
uncouth
barbato adjective(araldica) attributo araldico che si applica:
wattled
Barberia
barberia
barbiere
barbieria
barbificare /
bar.bi.fiˈka.re/
\n
verb(botanica) di piante, emettere le barbe, ovvero sottili radici con cui penetrare il terreno e radicarsi
take root
barbiglio
barbo noun(araldica) figura araldica convenzionale che rappresenta il pesce in palo, leggermente curvato e di profilo
barbel
barbone /
barˈbone/
\n
nounindividuo trasandato senza fissa dimora che vive chiedendo l'elemosina
hobo
tramp
vagrant
barboso /
barˈboso/, /
barˈbozo/
\n
adjectiveboring
tedious
tiresome
barbugliare /
bar.buʎˈʎa.re/
\n
verbpronunciare (parole, frasi etc.) in modo confuso, accavallando le sillabe in modo pressoché inintellegibile
mumble
mutter
barbuto /
barˈbuto/
\n
adjectiveche ha gran barba
bearded
barca /
ˈbarka/
\n
noun- (marina) mezzo di trasporto di dimensioni limitate si usa in mare o in fiumi o laghi
boat
- (agricoltura) l'insieme dei covoni di grano in attesa di essere trebbiati
- (senso figurato) molto
rick
shock
barcaiolo /
barkaˈjɔlo/
\n
nounboatman
Barcellona
barchetta /
barˈketta/
\n
noundinghy
little boat
barcollamento /
barkollaˈmento/
\n
nounstaggering
swaying
tottering
barcollante /
barkolˈlante/
\n
adjectivestaggering
swaying
tottering
bardana /
barˈdana/
\n
noun(botanica)
burdock
bardare verbmettere i finimenti al cavallo o mettere la barda (finimenti di guerra)
harness
bardato /
barˈdato/
\n
adjective(araldica) attributo araldico che si applica al cavallo con le barde, cioè col finimento da guerra
barded
caparisoned
with saddle, bridle and trappers
bardatura /
bardaˈtura/
\n
noun(equitazione) l'insieme dei finimenti per bardare il cavallo
harness
bardo
bardotto /
barˈdɔtto/
\n
noun- (mammalogia) quadrupede nato dall'accoppiamento di un cavallo dal quale assume l'aspetto esterno con un'asina dalla quale eredita l'ossatura
apprentice
hinny
trainee
- (antico) colui che, tramite cavi, tira le barche lungo i corsi d'acqua
- (senso figurato) (regionale) (toscano) giovane aiutante del titolare di un negozio
apprentice
trainee
barella /
baˈrɛlla/
\n
nounstretcher
barellare /
barelˈlare/
\n
verb- trasportare qualcuno o qualcosa con una barella
bear
- muoversi barcollando, ondeggiando da una parte all'altra
stagger
sway
totter
bargiglio
baria
baricentro /
bariˈt͡ʃɛntro/
\n
noun(fisica) (meccanica) punto di applicazione della forza gravitazionale in un corpo o in un sistema di corpi
barycentre
barile /
baˈrile/
\n
nouncontenitore normalmente di forma cilindrica atto a contenere liquidi, polveri o derrate varie
barrel
cask
bario
barione
barista /
baˈrista/
\n
nounbartender
baritono adjective(musica) indica la qualità di suono di alcuni strumenti musicali
baritone horn
baritono /
baˈritono/
\n
noun(musica) persona che canta con voce di baritono
baritone
barlume /
barˈlume/
\n
noun- luce di debole intensità
- traccia o segno vago di qualcosa
gleam
glimmer
glimpse
ray
barnabita adjective(religione), (cristianesimo) che riguarda l'ordine dei chierici regolari di San Paolo
Barnabite
barnabita /
barnaˈbita/
\n
noun(religione), (cristianesimo) ciascuno dei membri dell'ordine dei chierici regolari di San Paolo, sorto a Milano alla vigilia del concilio di Trento, in risposta ai cambiamenti riguardanti il Cristianesimo dell'epoca
Barnabite
barocco adjective(arte) di stile artistico-letterario secentesco
elaborate
extravagant
ornate
barocco /
baˈrokko/
\n
noun- (arte), (letteratura), (storia), (filosofia) stile artistico e letterario del diciassettesimo secolo, caratterizzato da grandiosità scenografica, sovrabbondanza di decorazioni, virtuosismo e ricerca di effetti prospettici e di chiaroscuro
- (architettura) (pittura) stile architettonico e pittorico secentesco
baroque
elaborate
extravagant
ornate
barografo /
baˈrɔɡrafo/
\n
nounbarograph
barometria /
baromeˈtria/
\n
nounbarometry
barometrico
barometro /
baˈrometro/
\n
noun- (meteorologia) (tecnologia) (fisica) apparecchio utilizzato per misurare la pressione atmosferica
barometer
- (senso figurato) indicatore
barometer
indicator
barone
baronessa /
baroˈnessa/
\n
nounbaroness
baronetto
baronia
barra /
ˈbarra/
\n
nounbar
rod
- (tecnologia) (ingegneria) asta di legno o di metallo o di altro materiale
slash
- nelle aule giudiziarie, ringhiera di separazione tra l'avvocato e il pubblico
board
plank
barra spaziatrice noun(informatica) tasto della tastiera di un computer a forma di barra, che genera uno spazio (carattere) quando premuto
space bar
barricadiero
barricare /
barriˈkare/
\n
verbbloccare con una barricata
barricade
barricata /
barriˈkata/
\n
noun(militare) ostacolo formato da materiali vari per ostruire la via agli avversari
barricade
barricato /
barriˈkato/
\n
adjective(enologia)
oaky
barriera /
barˈrjɛra/
\n
nounbarrier
- (sport)nella pallavolo muro
wall
barrire
barrito noun- verso dell'elefante
roar
trumpeting
- (per estensione)
roar
Bartolomeo
baruffare /
barufˈfare/
\n
verbscatenare una baruffa, una lite o litigio
brawl
quarrel
squabble
barzelletta /
bardzelˈletta/
\n
noun(metrica) canzonetta tipica della poesia italiana
joke
wisecrack
basalto /
baˈzalto/
\n
noun(geologia) (mineralogia) roccia di colore scuro molto dura che si forma in seguito alla solidificazione della lava fuoriuscita dai vulcani
basalt
basamento
basco noun(linguistica) lingua preindoeuropea di tipo agglutinante, parlata nella regione spagnola dei Paesi Baschi
Basque
basco /
ˈbasko/
\n
noun(militare) (abbigliamento) berretto militare di panno privo di falda e visiera, da indossare inclinato su un lato; Utilizzato anche come copricapo femminile
beanie
beret
base /
ˈbaze/
\n
nounbasement
- (architettura) sostegno su cui posa statua, colonna, pilastro e similari
- basamento, zoccolo
- (geometria) lato opposto al vertice
- (sport)
- principio, fondamento
- (militare) linea assicurata da cui parte per le sue azioni un corpo dell'esercito, e dove ritiene sicura la ritirata, il rifornimento ecc.
- (chimica) (chimica analitica) sostanza che si combina con acidi generando sali
- (matematica) numero che dev'essere moltiplicato il numero di volte di un esponente per ottenere il risultato di una potenza
- (elettronica) (informatica) (tecnologia) (ingegneria) ciascuno degli elettrodi di un transistor
- (musica) accompagnamento musicale preregistrato
basis
bottom
base di dati /
ˈbaze di ˌdati/
\n
noundatabase
base-ball
basico /
ˈbaziko/
\n
adjectivebasic
Basilea /
baziˈlɛa/
\n
pronoun(toponimo) città svizzera, capoluogo del Canton Basilea-Città
Basel
Basle
basilica /
ba.ˈzi.li.ka/
\n
noun- (storia) (diritto) edificio nel quale si amministrava la giustizia nell'antica Grecia e nell'impero Romano
basilic
- (religione) (cristianesimo) (architettura) tipo di chiesa, solitamente importante, che ha la struttura architettonica, composta da una navata centrale e 2 o 4 navate laterali; tra le navate vi sono sempre i colonnati
basilic
basilica
- (araldica) figura araldica che rappresenta il gonfalone papale in forma di ombrellone con gheroni rossi e gialli, con i pendenti tagliati a forma di campanelle di vaio e di colore contrastante con quello dei gheroni; l'asta è a forma di lancia con l'arresto
umbraculum
basilisco /
baziˈlisko/
\n
noun- (mitologia) rettile immaginario, della mitologia greca, velenoso, capace di uccidere con solo lo sguardo
- (zoologia), (erpetologia) tipo di lucertola dell'America del Sud
basilisk
basito /
baˈzito/
\n
adjectivemolto stupito, quasi sconvolto da qualcosa
astonished
dumfounded
flabbergasted
gobsmacked
basket
bassa noun- (regionale) (geografia) bassa pianura
vile
- (militare) documento necessario per poter passare
humble
midest
vile
bassa marea
bassa pressione noun(fisica) (meteorologia) livello di pressione atmosferica per cui si ha tendenza al cattivo tempo
low
Bassa Sassonia /
ˈbassasas'sonja'/
\n
pronoun(toponimo) Land della Germania nordoccidentale con capitale Hannover
Lower Saxony
bassa tensione
bassamente /
bassaˈmente/
\n
adverbbasely
meanly
vilely
basso adjectivedi statura ridotta, di poca altezza
low
basso /
ˈbasso/
\n
noun(musica) strumento musicale simile alla chitarra ma di dimensioni maggiori, solitamente a quattro o cinque corde, col fine di suonare note gravi in una composizione
bass
bass guitar
basso latino
basso sassone
basso tedesco
basso-tedesco
bassomedievale
bassopiano /
bassoˈpjano/
\n
nounlowland
bassorilievo /
bassoriˈljɛvo/
\n
nounbas-relief
low relief
bassotto /
basˈsɔtto/
\n
noun(zoologia) cane da caccia con arti molto corti, originario della Germania del sud
dachshund
bastante /
basˈtante/
\n
adjectiveenough
sufficient
bastimento /
ˈbastimento/
\n
nounimbarcazione a vela o motore per trasporto merci
cargo
freight
ship
shipload
bastionare /
bastjoˈnare/
\n
verbbulwark
rampart
bastione /
basˈtjone/
\n
noun- (storia) baluardo; elemento difensivo caratteristico della fortificazione alla moderna
bulwark
- (per estensione) organizzazione per la protezione
bastion
rampart
basto /
ˈbasto/
\n
nounburden
packsaddle
bastonare /
bastoˈnare/
\n
verb- picchiare con un bastone
club
cane
- (senso figurato) trattare male
lambaste
maul
bastoncino cotonato nouncotton bud
cotton swab
cotton stick
bastone /
baˈstone/
\n
noun- (gastronomia) pane di forma allungata
baton
baston
batune
- (araldica) una banda molto diminuita in larghezza e spesso scorciata
baton
baston
baston couped
batune
batacchio /
baˈtakkjo/
\n
nounoggetto in metallo che, posto a ciondolare all'interno di una campana, le permette di suonare durante l'oscillazione
clapper
pole
stick
batata noun(botanica) pianta della famiglia delle Convolvulacee tipica dell'America centromeridionale, dove i suoi tuberi, commestibili e di aspetto simile alle nostre patate, ma più dolci; la sua classificazione scientifica è Ipomoea batatas ( tassonomia)
batata
batavo /
baˈtavo/, /
ˈbatavo/
\n
adjectiveBatavian
batiscafo /
batiˈskafo/
\n
nounbathyscaphe
batisfera /
batiˈsfɛra/
\n
nounbathysphere
batista /
baˈtista/
\n
noun(tessile) tipo di tessuto molto fine, trasparente e leggero di mano morbida, realizzato in lino ad armatura tela
batiste
batosta /
baˈtɔsta/
\n
nounbash
blow
knock
whack
batracologia
batracomiomachia
battage
battaglia /
batˈtaʎʎa/
\n
nounbattle
- (storia) (militare) combattimento tra soldati
- (giochi) nome di parecchi giochi che simulano un combattimento tra squadre avversarie
contest
battagliare verb(letteralmente) dare battaglia, combattere in battaglia
battle
fight
struggle
battaglio noun(araldica) pendolo di ferro dolce che si trova al centro di una campana e ne produce il suono battendo su di essa
clapper
battaglione /
battaʎˈʎone/
\n
noun- (militare) raggruppamento di più compagnie
battalion
multitude
- (senso figurato)
multitude
battello /
batˈtɛllo/
\n
noun(marina) (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) imbarcazione a remi o con piccolo motore
boat
dinghy
battente /
batˈtɛnte/
\n
noun(architettura) imposta d'uscio o finestra
lashing
leaf
batteria /
batteˈria/
\n
noun- (musica) strumento musicale a percussione, formato da tamburi, piatti metallici, un rullante e due bacchette, col fine di scandire il ritmo in alcune composizioni
drumkit
drums percussion
- oggetti raggruppati per una specifica funzione
set
- (fonte di energia elettrica) dispositivo elettrochimico che sfrutta la cessione di elettroni da parte di appositi reagenti chimici per dispensare e conservare elettricità
battery
batteria elettronica /
batteˈria eletˈtrɔnika/
\n
noun}}
Electronic drum
batteria solare
batterio /
batˈtɛrjo/
\n
noun(biologia) (medicina) microrganismo unicellulare procariote in grado di riprodursi autonomamente; la sua classificazione scientifica è bacteria ( tassonomia)
bacterium
batteriocina
batteriofago noun(biologia) (medicina) virus che vive replicandosi in un batterio fino a degradarlo
bacteriophage
batteriologia /
batterjoloˈd͡ʒia/
\n
nounscienza che studia gli aspetti chimici, morfologici e funzionali dei batteri
bacteriology
batteriologico /
batterjoˈlɔd͡ʒiko/
\n
adjective(biologia) che riguarda la batteriologia
bacteriological
batteriologo /
batteˈriɔ:loɡo/
\n
noun(professione) (biologia) (medicina) studioso di batteriologia
bacteriologist
batterioterapia /
bat,tɛrjoteraˈpia/
\n
nounbacteriotherapy
batterista /
batteˈrista/
\n
noundrummer
percussionist
batteriuria
battesimo /
batˈtezimo/
\n
nounbaptism
christening
battezzare /
battedˈdzare/
\n
noun- (religione) dare a qualcuno il sacramento del battesimo
christen
baptise
- (senso figurato) buttare acqua addosso a qualcuno o a qualcosa
christen
battezzatore
battibeccare /
battibekˈkare/
\n
verbpartecipare o avere un battibecco, un litigio animato a parole con qualcuno
bicker
squabble
batticarne /
battiˈkarne/
\n
nounmeat pounder
batticuore /
battiˈkwɔre/
\n
nounpalpitations
- aumento delle palpitazioni per spavento
anxiety
fear
fright
battista
battistero /
battisˈtɛro/
\n
nounbaptistery
battistrada /
battisˈtrada/
\n
noun- chi precedeva a cavallo la carrozza di un signore
leader
pacemaker
pacesetter
- (tecnologia) (ingegneria) parte di uno pneumatico che viene a contatto con la superficie della strada, formata da una corona di gomma vulcanizzata molto resistente all’abrasione e scolpita ad incavi
leader
pacemaker
pacesetter
track
tread
battito
battitore
battona /
batˈtona/
\n
noun(volgare) (regionale) prostituta
hooker
street-walker
whore
battuta /
batˈtuta/
\n
noun- via frequentata, pesta
defeated
frequented
widely-know
- motto ironico, detto con l'intento di divertire
defeated
gag
joke
quip
- (teatro) (cinematografia) ognuno dei singoli interventi parlati di ogni attore
defeated
- (sport) (canottaggio) ritmo costante della remata
move
stroke
battuti verbparticipio passato plurale di battere
beaten
defeated
licked
battuto /
batˈtuto/
\n
noun- (gastronomia)
- (edilizia)
defeated
frequented
mince
mix
mixture
stuffing
bau /
ˈbaw/
\n
interjectiontermine onomatopeico per indicare il caratteristico verso del cane, o il suono che esso produce
woof
bark
bow wow
Bauhaus pronoun- (forestierismo) (arte) scuola di architettura e arti sorta in Germania nel 1919, trasferita negli Stati Uniti nel 1933 e rimasta in attività fino al 1938
- (architettura) corrente di pensiero architettonico che ha preso il nome dalla scuola omonima e che è considerata la più influente del modernismo; proponeva di unificare la progettazione con la produzione e di conseguenza unificare i concetti di artista e artigiano
Bauhaus
baule /
baˈule/
\n
nouncassa abbastanza capiente, generalmente di legno, rivestita di cuoio e dotata di maniglie per facilitarne il trasporto, utilizzata per contenere oggetti diversi e, in particolare, abiti e biancheria
trunk
bauxite /
ˈbaui:te/
\n
noun(geologia) (chimica) (mineralogia) minerale composto da allumino, di colore bianco-giallastro o rosso-bruno.
bauxite
bava /
ˈbava/
\n
nounsaliva viscosa che cola dalla bocca dei bambini, delle persone molto anziane e di alcuni animali
dribble
foam
slime
bavaglio
bavarese adjective(geografia) che riguarda la Baviera
Bavarian
bavarese /
bavaˈrese/
\n
noun- abitante o nativo della Baviera
- (linguistica) varietà della lingua tedesca parlata in Baviera
Bavarian
- (gastronomia) torta al cioccolato o frutta a base di panna
Bavarian
Bavarese
Bavarois
Baviera /
baˈvjɛːra/
\n
pronoun(toponimo) Land della Germania sudorientale con capitale Monaco
Bavaria
bavosa /
baˈvosa/
\n
noun(zoologia), (ittiologia) nome comune di diverse specie di pesci ossei appartenenti alla famiglia Blennidae, genere Blennus, che vive sui fondi sabbiosi (B. Gattorugine), o scogliosi (B. Sanguinolentus) oppure a medie profondità fino a 100 m (B. ocellaris) e a grandi profondità (B. Sphinx) fino a 300 m; la sua classificazione scientifica è Blennius ( tassonomia)
blenny
bazar /
baˈdzar/
\n
noun- (forestierismo) luogo pubblico destinato al commercio, emporio di merci di ogni genere, negozio di cianfrusaglie
- (senso figurato) ambiente pieno di un' accozzaglia di oggetti
bazaar
mess
bazzecola /
badˈdzekola/
\n
nounbagatelle
trifle
bazzicare /
battsiˈkare/
\n
verbfrequent
haunt
BDSM /
,bi,di,ɛsseˈɛmme/
\nBondage Dominazione Sadismo Masochismo, insieme di pratiche sessuali contraddistinte dal raggiungimento di eccitazione e piacere di una parte passiva dalla ricezione di umiliazioni, dolori e sofferenze da un'altra parte attiva
BDSM
beach volley
beare /
beˈare/
\n
verbcolmare di gioia, felicità o piacere; rendere felice
rejoice
make happy
bebè
beccaccia /
bekˈkatt͡ʃa/
\n
noun(zoologia), (ornitologia) uccello dei Caradriformi dal becco lungo, che vive nelle macchie e nei fossi; la sua classificazione scientifica è Scolopax rusticola ( tassonomia)
woodcock
beccaccino /
bekkatˈt͡ʃino/
\n
nouncommon snipe
beccata
beccheggiare /
bekkedˈd͡ʒare/
\n
verbpitch
beccheggio
becchettare /
bekketˈtare/
\n
verb(di uccelli) dare piccoli e rapidi colpi con il becco, generalmente per spezzettare e ingoiare del cibo
peck
becchime /
beˈkkiːme/
\n
nounbirdseed
becchino /
bekˈkino/
\n
noungravedigger
undertaker
becco /
ˈbekko/
\n
nounbilly goat
he-goat
- (zoologia) parte cornea che conforma la bocca degli uccelli e di altri animali
beak
bill
beccuccio
becero /
ˈbet͡ʃero/
\n
noun(regionale) persona maleducata, sguaiata, volgare
boor
boorish
becher
becquerel
bed and breakfast
befana
beffa /
ˈbɛffa/
\n
noungibe
jeering
jibe
mockery
scoff
taunt
- (per estensione) fatto o provvedimento attuato per risolvere un problema che si rivela agli atti pratici peggiore del problema stesso
hoax
jest
beffare /
befˈfare/
\n
verbesporre qualcuno al ridicolo, prendendosi pubblicamente gioco di lui
mock
beffeggiare /
beffedˈd͡ʒare/
\n
verbrendere qualcuno oggetto di ripetute beffe o burle
mock
bega /
ˈbɛɡa/
\n
nountrouble
- divergenza di pensiero
dispute
quarrel
wrangle
begonia /
beˈɡɔnja/
\n
noun(botanica) genere di piante di origine tropicale con un gran numero di specie tutte ornamentali, di belle foglie di forma bizzarra e colorazioni varie ed eleganti e bei fiori
begonia
beige adjective(colori) (fisica) di colore tra l'avorio e il nocciola
beige
beige /
bɛʒ/
\n
noun(colori) colore tra l'avorio e il nocciola
beige
beige grigiastro
beige marrone
beige verdastro
belga adjective(geografia) relativo al Belgio
Belgian
belga /
ˈbɛlɡa/
\n
nounabitante del Belgio
Belgian
Belgio /
ˈbɛlʤo/
\n
pronoun(toponimo) (geografia) nazione e stato monarchico dell'Europa Occidentale - confinante con Paesi Bassi, Germania, Lussemburgo, Francia, e con il Mare del Nord- che ha come capitale Bruxelles e moneta ufficiale l'euro
Belgium
Belgrado /
belˈɡraːdo/
\n
pronounBelgrade
Belize pronoun- (toponimo) (geografia) stato dell'America centrale la cui capitale è Belmopan; confina a nord con il Messico, a ovest e a sud con il Guatemala, e si affaccia ad est sul Golfo dell'Honduras. Fino al 1973 si chiamava "Honduras Britannico".
Belize
- (toponimo) (geografia) città portuale localizzata nell'omonimo stato; ne era la capitale fino alla costruzione di Belmopan
Belize City
bella arte
belle arti
belletto /
belˈletto/
\n
nouncosmetic
make-up
bellezza /
belˈlettsa/
\n
noun(filosofia) (arte) capacità di qualcuno o qualcosa di allietare i sensi e l'animo di chi la percepisce
beauty
handsomeness
niceness
bellicismo /
belliˈt͡ʃizmo/
\n
noun(dispregiativo) creare o mantenere deliberatamente un'atmosfera ostile nei confronti di un altro Paese, diffondendo odio e malcontento
war-mongering
bellico adjective(storia) (politica) (militare) (diritto) che riguarda la guerra
military
war
warlike
wartime
bellicoso /
belliˈkozo/
\n
nounwarlike
- che è incline alla guerra
aggressive
bellicose
quarrelsome
bellimbusto /
bellimˈbusto/
\n
noun(familiare) uomo che cura la propria eleganza nel vestire
dandy
bello adjective(filosofia) (arte) che desta impressione di piacere e gradimento
beautiful
beauty
belluino
bellunese /
belluˈnese/, /belluˈneze/
\n
adjectiveBellunese
beltà /
belˈta/
\n
noun(obsoleto) (poesia) bellezza muliebre
beauty
handsomeness
niceness
belva /
ˈbelva/
\n
noun- animale altamente feroce
- (senso figurato) animale selvatico di grandi dimensioni, solitamente predatore
beast
brute
ogre
belvedere /
belveˈdere/
\n
noun(architettura) struttura architettonica munita di aperture verso l'esterno, che permette di vedere il panorama
viewpoint
bemollizzare /
bemollidˈdzare/
\n
verb(musica) marcare una nota con un bemolle, abbassandola di un semitono
flatten
benaccetto /
benatˈt͡ʃɛtto/
\n
adjectiveacceptable
welcome
benda /
bɛnda/
\n
noun(medicina) (farmacologia) striscia sottile di garza o di tela, usata per fasciare ferite o parti malate del corpo
bandage
bendare /
benˈdare/
\n
verbfasciare con bende: bendare una ganba ferita
bandage
bendato /
ben'dato/
\n
adjectiveche è fasciato da bende
bandaged
bene interjectionesclamazione di approvazione
well
bene /
ˈbɛne/
\n
noun(diritto) (economia) oggetto di cui si dispone e di cui si godono frutti e privilegi
wealth
beneamato /
beneaˈmato/
\n
adjectivebeloved
darling
well-loved
benedettino /
benedetˈtino/
\n
noun(religione) monaco dell'ordine religioso costituito da San Benedetto
Benedictine
benedetto /
beneˈdetto/
\n
adjectiveblessed
consecrated
hallowed
holy
benedire
benedizione /
benediˈt͡sjone/
\n
noun(religione) invocazione della protezione divina pronunziata dal sacerdote accompagnata a volte con lo spargimento dell'acqua santa
blessing
consecration
benefattore /
benefatˈtore/
\n
nounpersona che fa del bene al prossimo
benefactor
beneficare /
be.ne.fiˈka.re/
\n
verboffrire aiuto, sostegno e soccorso (a qualcuno), generalmente in modo disinteressato
aid
benefit
beneficenza /
benefiˈt͡ʃɛntsa/
\n
nounbeneficence
charity
beneficiare /
benefiˈt͡ʃare/
\n
verbbenefit
beneficiato adjective- che ha ottenuto un beneficio
beneficiary
- (diritto) di erede che accetta l'eredità col beneficio d'inventario
beneficed
beneficiary
beneficio /
beneˈfit͡ʃo/
\n
noun(per estensione) amicizia e, talvolta, riconoscenza anche con gesti e/o fatti compiuti con gentilezza e condivisione
advantage
benessere /
beˈnɛssere/
\n
noun- lo stare bene, fisico o mentale
- (per estensione) condizione consapevole di pace e vitalità
welfare
wellbeing
- (economia) vita agiata
welfare
wellbeing
affluence
wealth
benessere interno lordo noungross domestic wellbeing
benestante adjectiveche vive agiatamente
affluent
rich
wealthy
well-off
well-to-do
benestante /
benesˈtante/
\n
noun- chi vive agiatamente
rich
affluent
wealthy
wealthy person
well-off
well-to-do
- (diritto) (economia) chi vive di rendita
wealthy person
well-to-do person
benevolenza /
benevoˈlɛntsa/
\n
nounbenevolence
generosity
goodwill
kindness
benevolmente /
benevolˈmente/
\n
adverbbenevolently
benevolo /
beˈnɛvolo/
\n
adjectiveinclined
sympathetic
well-disposed
bengalese adjectiveche è nato o abita nel Bengala e nel Bangladesh
Bangladeshi
Bengali
bengalese noun(geografia) nativo del Bengala e del Bangladesh
Bangladeshi
Bengali
bengalese /
benɡaˈlese/
\n
noun(linguistica) lingua indoeuropea
Bengali
Bangla
bengali
Beniamino /
benjaˈmino/
\n
pronounBenjamin
beniamino /
benjaˈmino/
\n
nounchi è prediletto
darling
favorite
favourite
benignamente /
beniɲɲaˈmente/
\n
adverbbenignly
kindly
benigno /
beˈniɲɲo/
\n
adjectiveche si sviluppa in modo positivo
benign
benevolent
kind
benmeritare /
benmeriˈtare/
\n
verbessere degno o meritevole
be worthy
meritorious
bensì /
benˈsi/
\n
adverb(obsoleto) (letteraratura) avverbio con valore affermativo o rafforzartivo; con certezza, certamente
but
bensì
rather
bensì conjunctioncongiunzione avversativa; al contrario, piuttosto
but
rather
bentornato /
,bɛntorˈnato/
\n
nounsaluto rivolto a chi si rivede
greeting
welcome
benvenuto /
bɛnveˈnuto/
\n
nounsaluto che dà a chi giunge in un luogo
greeting
hello
welcome
benzaldeide /
,bɛndzalˈdɛjde/
\n
noun(chimica organica) (biochimica) (medicina) (farmacologia) composto organico naturale formato dall'unione di un benzene con un gruppo aldeidico, dal caratteristico odore di mandorla; è usato come intermedio per produrre additivi per materie plastiche, coloranti, profumi e medicinali
benzaldehyde
benzile
benzina /
benˈd͡zina/
\n
noun(chimica) liquido infiammabile composto da una miscela di idrocarburi usato come combustibile nei motori a scoppio. Si ottiene per raffinazione del petrolio greggio. Può essere normale (con un numero di ottani compreso tra 83 e 92), super (con almeno 92 ottani), senza piombo, avio (per i velivoli), per autotrazione.
gasoline
petrol
benzodiazepina
beota adjective- relativo alla Beozia
Boeotian
- (spregiativo) da stupido
Boeotian
foolish
idiot
beota /
beˈɔta/
\n
noun(spregiativo) inteso anche come offesa, stupido.
Boeotian
foolish
idiot
berillio /
beˈrilljo/
\n
noun(chimica) elemento chimico solido, di colore grigio-bianco, facente parte del gruppo dei metalli alcalini terrosi, avente numero atomico 4, peso atomico 9,01 e simbolo chimico Be
beryllium
berilliosi
berkelio
berlina /
berˈlina/
\n
noun- (meccanica) automobile a cinque porte di grossa o media cilindrata, dove il bagagliaio non comunica con l'abitacolo
pillory
- carrozza di gala
berlin
berline
- (automobilismo) limousine
saloon
sedan
Berlino /
berˈlino/
\n
pronounBerlin
berlusconismo
Bermuda /
berˈmuːda/
\n
pronoun(toponimo) territorio d'oltremare britannico nel Nord Atlantico
Bermuda
Berna /
'Berna/
\n
pronoun(toponimo) città capitale della Svizzera
Bern
Berne
Bernardo
berretto /
berˈretto/
\n
nouncap
- (abbigliamento) copricapo di varie fogge, quasi sempre con una tesa davanti al viso
beret
berretto albanese
bersagliare /
bersaʎˈʎare/
\n
verb- indirizzare ripetutamente colpi, proiettili, oggetti o armi da lancio etc. contro qualcuno o qualcosa
bombard
- (senso figurato) (della sorte, della sfortuna, degli elementi naturali etc.) perseguitare qualcuno o qualcosa con continue disgrazie
persecute
torment
bersagliere /
bersaʎˈʎɛre/
\n
nounrifleman
bersaglio /
berˈsaʎʎo/
\n
noun- (militare) (sport) punto da centrare da distanza con armi da fuoco o da un lancio
target
butt
mark
- (senso figurato) (gergale) la persona contro cui si muovono molte critiche immotivate, pedanti ed ostinate
butt
berta /
ˈbɛrta/
\n
noun- (zoologia), (ornitologia) uccello dei Procellariformi
shearwater
- (abbigliamento)
bertha
- (edilizia) battipalo
ram
bertuccia /
berˈtutt͡ʃa/
\n
noun(zoologia), (mammalogia), (primatologia) scimmia catarrina antropomorfa della superfamiglia Cercopithecoidea, lungo 70 centimetri e con pelo olivastro e rosso, tipico dell'Africa nordoccidentale e di Gibilterra
magot
besciamella /
beʃʃaˈmɛlla/
\n
noun(gastronomia) salsa di farina, burro, latte e noce moscata, che si usa per aumentare la densità di altre salse
béchamel
best seller
bestemmia /
beˈstemmja/
\n
noun(per estensione) espressione, comportamento, atto, considerato ingiuriosa, contro persone, cose o istituzioni universalmente degne di rispetto
blasphemy
curse
swear
bestemmiare /
bestemˈmjare/
\n
verbblaspheme
bestemmiatore /
bestemmjaˈtore/
\n
nounblasphemer
curser
swearer
bestia /
ˈbestja/
\n
noun- (biologia) (zoologia) ogni animale al di fuori dell'uomo, ritenuto privo di ragione e coscienza
animal
beast
- (spregiativo) (senso figurato) persona che si comporta in modo violento
beast
- (senso figurato) persona stupida
blockhead
fool
idiot
bestiale /
besˈtjale/
\n
adjectiveproprio di una bestia
savage
beastly
brutal
bestialità /
bestjaliˈta/
\n
nounbestiality
brutality
violence
bestiame /
besˈtjame/
\n
nouncattle
livestock
bestiario /
besˈtjarjo/
\n
noun(letteratura) (mitologia) testo che descrive animali, soprattutto nel medioevo
bestiary
betabloccante /
bɛtablokˈkante/
\n
noun(chimica organica) (biochimica) (medicina) (farmacologia) medicinale che blocca il legame delle catecolamine ai recettori beta adrenergici, impedendo l'aumento della pressione delle arterie e di conseguenza l'ischemia
beta blocker
betalattamico
bettola /
ˈbettola/
\n
noun(marina) barcaccia a tramogge
barge
betulla /
beˈtulla/
\n
noun(botanica) albero del genere Betula
birch
beuta
bevanda /
beˈvanda/
\n
noundrink
beverage
bevere /
ˈbevere/
\n
verb- (arcaico) in italiano è un arcaismo dello italiano medievale che corrisponde a bere. Oggi il suo uso potrebbe apparire dialettale o malsonante.
- (dialettale) Usato nella lingua napoletana e nei dialetti italiani meridionali.
drink
bevibile
biada /
ˈbjada/
\n
noun(botanica) tutte le piante frumentacee ancora in erba
fodder
forage
biadare /
bjaˈdare/
\n
verb(regionale), (dialetto toscano) dare della biada agli animali da allevamento
fodder
bianca noun- (zootecnia) sonno iniziale dei bachi da seta
- (tipografia)
- (marina)
immaculate
spotless
white
biancastro /
bjanˈkastro/
\n
adjectiveche tende al bianco
whitish
biancheria intima
bianchire /
bjanˈkire/
\n
verbrendere bianco, fare diventare di colore bianco
whiten
bianco adjective(colori) (fisica) del colore che è il risultato dell'addizione dei sette colori dell'iride, visto come il più lucente, il più nitido, il più chiaro
white
immaculate
light
spotless
bianco /
ˈbjaŋko/
\n
noun(colori) colore chiarissimo
white
bianco crema
bianco grigiastro
bianco papiro
bianco perla
bianco puro
bianco segnale
bianco traffico
bias
biascicare /
bjaʃʃiˈkare/
\n
verb(senso figurato) pronunciare in modo poco chiaro, confusamente; cincischiare o strascicare le parole
mumble
mutter
slur
biasimare /
bjaziˈmare/
\n
verbesporre il proprio giudizio negativo su qualcuno o qualcosa
blame
biasimo /
ˈbjazimo/
\n
noungiudizio fortemente negativo espresso a proposito di qualcuno o qualcosa
blame
biathlon /
ˈbiatlon/
\n
noun(sport) gara nella quale si fondono due discipline sportive delle olimpiadi invernali, lo sci di fondo e il tiro con la carabina
biathlon
biatomico /
,biaˈtɔmiko/
\n
adjectivediatomic
Bibbia /
ˈbibbja/
\n
pronoun(per estensione) copia tipografica, singolo libro o edizione del testo sacro
Bible
bibbia
bibita /
ˈbibita/
\n
noun(gastronomia) bevanda rinfrescante molto dolce e priva di alcol
drink
soda
biblico /
ˈbibliko/
\n
adjectiveBible
biblical
bibliofagia
bibliografico /
bibljoˈɡrafiko/
\n
adjectivebibliographic
bibliographical
bibliomanzia /
bibljomanˈt͡sia/
\n
noun(esoterismo) divinazione consistente nell'aprire un libro, considerato profetico o ispirato, su una pagina a caso e trarre il responso dalla prima frase su cui si posa lo sguardo, specialmente dalla Bibbia
bibliomancy
biblioteca /
bibljoˈtɛka/
\n
nouninsieme di libri suddivisi per argomento
library
bibliotecario /
bibljoteˈkarjo/
\n
nounlibrarian
biblioteconomia /
bibljoˌtɛˑkonoˈmiːa/
\n
nounlibrary science
bicamerale /
bikameˈrale/
\n
adjectivebicameral
bicameralismo /
bikameraˈlizmo/
\n
nounbicameralism
bicarbonato /
bikarboˈnato/
\n
nounbicarbonate
bicchiere /
bikˈkjɛre/
\n
nounbicchiere a sedimento: recipiente a forma conica in vetro utilizzato nei laboratori allo scopo di lasciare sedimentare liquidi torbidi
glass
bicicletta /
bit͡ʃiˈkletta/
\n
noun(ecologia) (tecnologia) mezzo meccanico di trasporto su due ruote azionato dalla forza delle gambe che agiscono su pedali collegati alla ruota posteriore per mezzo di una catena metallica azionante un rapporto a corona dentata
bicycle
bike
cycle
velocipede
bicipite adjective- dotato di due teste
two-headed
- (araldica) attributo araldico che si applica agli animali, quasi esclusivamente l'aquila, con due colli e relative teste rivolte una a destra e l'altra a sinistra
bicapitated
double-headed
bicipite /
biˈt͡ʃipite/
\n
noun(anatomia) muscolo posteriore della coscia
biceps
bicloruro /
,dibroˈmuro/
\n
noun(chimica) composto la cui molecola contiene due atomi di cloro
bichloride
bicocca /
biˈkɔkka/
\n
nouncatapecchia
hovel
shanty
bicordo
bidello /
biˈdɛllo/
\n
noun(professione) (scuola) chi affianca l’operato di una struttura d’insegnamento
janitor
porter
bidimensionale /
,bidimensjoˈnale/
\n
adjectivebidimensional
two-dimensional
bidonare /
bidoˈnare/
\n
verb- (familiare) ingannare qualcuno facedondolo cadere in una truffa
cheat
swindle
trick
- (per estensione) mancare ad un appuntamento, a una promessa o ad un impegno preso con qualcuno
leave in the lurch
let down
bidone /
biˈdone/
\n
nounrecipiente cilindrico dotato di coperchio di parecchi litri di capacità, spesso fornito di manici
drum
tank
tin
bieco /
ˈbjɛko/
\n
adjectivegrim
sinister
sullen
surly
threatening
biella /
ˈbjɛlla/
\n
noun(meccanica) asta metallica rigida che collega due elementi di rotazione e traslazione per trasmettere movimento dall'uno all'altro
rod
Bielorussia
bielorusso adjective- (geografia) attinente alla Bielorussia
- che vive o è nato in Bielorussia
Belarusian
Byelorussian
bielorusso nounchi vive o è nato in Bielorussia
Belarusian
Byelorussian
bielorusso /
bjeloˈrusso/
\n
noun(linguistica) lingua slava orientale parlata in Bielorussia
Belarusian
Byelorussian
biennale adjectiveche si conserva per due anni
two-year
biennale /
bienˈnale/
\n
nounevento che ricorre ogni due anni
biennial
bietola
bietolone /
bjetoˈlone/
\n
noun- (botanica)
arrach
fool
orache
simpleton
- (senso figurato)
fool
simpleton
bifamiliare /
,bifamiˈljare/
\n
adjectiveduplex
two-family
bifase
bifido /
ˈbifido/
\n
adjectiveforked
bifid
bifolco /
biˈfolko/
\n
nounploughman
- (senso figurato) persona rozza, sgraziata
boor
peasant
biforcare /
biforˈkare/
\n
verbdividere in due la parte terminale di qualcosa
bifurcate
biforcato
biforcazione /
biforkatˈtsjone/
\n
nounpunto in cui un fiume, corso d'acqua, una strada o altro continuano in due direzioni diverse
bifurcation
fork
forking
bigamia
bighellonare /
biɡhelloˈnare/
\n
verbgironzolare senza una meta, per il piacere di farlo o per passare il tempo in modo ozioso
stroll
amble
dawdle
bigio /
ˈbid͡ʒo/
\n
adjectivecineraceus
bigiotteria /
bid͡ʒotteˈria/
\n
nouncostume jewelry
bigliettato adjectivebilletty
billetté
billeté
biglietteria /
biʎʎetteˈria/
\n
nounticket office
biglietto /
biʎˈʎɛtto/
\n
nounticket
- (araldica) biglietto ( approfondimento) piccolo rettangolo posto in verticale; quando è posto in orizzontale diviene biglietto coricato; talora si usa il sinonimo plinto
billet
bigodino /
biɡoˈdino/
\n
nouncurler
hair
hair-roller
roller
bigotto adjectivedi persona che ha una religiosità solo esteriore, non riscontrabile nei fatti; di persona o pensiero che mostra una grande religiosità unita ad altrettanta intolleranza e mancanza di flessibilità
sanctimonious
Bilancia /
bi.ˈlan.t͡ʃa/
\n
pronouncostellazione dello zodiaco
Libra
bilancia /
biˈ.lan.t͡ʃa/
\n
nounstrumento che permette di valutare il peso di qualcosa o qualcuno
weighing scale
bilanciamento /
bilant͡ʃaˈmento/
\n
nounbalance
balancing
bilanciare /
bilanˈt͡ʃare/
\n
verbpesare un oggetto con una bilancia
balance
equalize
stabilize
trim
bilanciere /
bilanˈt͡ʃɛre/
\n
noun- (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) membro di un meccanismo in grado di effettuare solo un'oscillazione tra due posizioni fisse
- (entomologia) ciascuno dei due piccoli organi, per lo più claviformi, caratteristici dei ditteri e dei strepsitteri, che servono come giroscopi ossia informano l'insetto sulla posizione del corpo durante il volo
haltere
bilancio /
biˈlant͡ʃo/
\n
noun- (diritto) (economia) (commercio) (finanza) differenza calcolata, in un periodo di tempo predeterminato, tra le entrate e le uscite di un'impresa
- bilancio globale: economia globale e scambio commerciale globale
- (senso figurato) analisi critica che esamina i pro e i contro
appraisal
bilancio d'esercizio noun(diritto)(economia) documento contabile che dev'essere compilato per obbligo da un'azienda, per rendere nota a ciascuna autorità competente la propria situazione commerciale e finanziaria
financial statement
bile /
ˈbile/
\n
noun- (biologia) (anatomia) (biochimica) (fisiologia) secrezione verde del fegato
- (senso figurato) invidia
anger
bad-temper
rage
biliare
bilinguismo /
bilinˈgwizmo/
\n
nounattitudine di una persona o di una popolazione a parlare due lingue con naturalezza
bilingualism
bilione
binare /
biˈna.re/
\n
verb- ripetere qualcosa due volte, fare qualcosa due volte
repeat
- (in particolare), (religione), (anche assoluto) celebrare la messa due volte nella stessa giornata, o due messe una di seguito all'altra
binate
- mettere insieme a coppie, a due a due degli oggetti o elementi simili o diversi
couple
double
pair up
- porre in doppia copia, porre due copie di
double
double up
binari nounplurale di binario
binary
binario adjective(elettronica) (informatica) qualifica di dispositivi in grado di eseguire operazioni aritmetiche e logiche in base 2, formato da un certo numero di elementi detti anch'essi binari, in quanto assumono due soli stati, per esempio di apertura e chiusura in un interruttore
binary
binario /
biˈnarjo/
\n
noun- traccia nella stazione per fermare i treni passeggeri
track platform
- coppia di rotaie di ferro su cui si muovono treni e tram
track
line
binato /
biˈnato/
\n
adjectivecoupled
paired
binocolo /
biˈnɔkolo/
\n
nounstrumento ottico ideato per ingrandire le immagini degli oggetti osservati e poterne vedere meglio i dettagli, anche a grande distanza. La sua particolarità principale è che sfrutta la visione binoculare (da cui il nome), disponendo di due cannocchiali (uno per occhio). Il binocolo moderno è prismatico, cioè utilizza dei prismi interni che raddrizzano l'immagine.
binoculars
binomio adjectiveche è formato da due nomi
couple
pair
binomio /
biˈnɔmjo/
\n
noun(matematica) somma algebrica di due monomi
binomial
couple
pair
biocarburante /
,biokarbuˈrante/
\n
nounbiofuel
biochimica /
bioˈkimika/
\n
noun(chimica) (biologia) ramo della chimica e della biologia che studia le biomolecole formanti la materia vivente e le loro relazioni con le funzioni vitali
biochemistry
biochemical
biochimico /
bioˈkimiko/
\n
noun(professione) studioso di biochimica
biochemical
biochemist
biocompatibilità noun(architettura) (tecnologia) armonia di un oggetto con la vita
biocompatibility
biodisponibile
biodisponibilità
biodiversità /
,biodiversiˈta/
\n
noun(biologia) (ecologia) variabilità della specie e della vita in tutte le sue forme
biodiversity
bioelettricità /
,bioelettrit͡ʃiˈta/
\n
nounbioelectricity
bioelettrico /
bioeˈlɛttriko/
\n
adjectivebioelectric
bioelectrical
bioelettronica /
bioeletˈtrɔnika/
\n
nounbioelectronics
bioenergia
bioetica
biofarmaci
biofarmaco
biofisica /
bioˈfizika/
\n
noun(fisica) (biologia) uso di procedure derivate dalla fisica per descrivere il funzionamento degli esseri viventi
biophysics
biofisico
biogeografia
biografare /
bioɡraˈfare/
\n
verb(raro) scrivere la biografia di una persona
biographize
biografia /
bioɡraˈfia/
\n
noun(letteratura) storia della vita di qualcuno
biography
biografico /
bioˈɡrafiko/
\n
adjectivebiographic
biographical
biografo /
biˈɔɡrafo/
\n
nounbiographer
bioinformatica
biologia /
bioloˈd͡ʒia/
\n
noun(scienza) disciplina che studia strutture e funzioni degli esseri viventi
biology
biologia applicata
biologia cellulare noun(biologia) ramo della biologia che studia strutture e funzioni delle cellule
cell biology
biologia dello sviluppo noun(biologia) ramo della biologia che studia i meccanismi fisiologici e molecolari che permettono la formazione degli esseri viventi dalla nascita alla maturità
developmental biology
biologia di sintesi noun(biotecnologia) uso di metodi artificiali per produrre sistemi biologici
synthetic biology
biologia marina noun(biologia) ramo della biologia che studia le forme di vita sviluppate in mare
marine biology
biologia molecolare noun(biologia) ramo della biologia che si occupa dei meccanismi molecolari alla base del funzionamento degli esseri viventi
molecular biology
biologico /
bioˈlɔd͡ʒiko/
\n
adjectivebiological
organic
biologo /
biˈɔloɡo/
\n
noun(professione) (biologia) studioso di biologia
biologist
biomagnetismo /
,biomaɲɲeˈtizmo/
\n
nounbiomagnetism
biomarcatore
biomassa /
,bioˈmassa/
\n
noun(biologia) massa degli organismi viventi in una determinata unità di superficie
biomass
biomatematica /
,biomateˈmatika/
\n
nounbiomathematics
biomateriale
biomeccanica /
,biomekˈkanika/
\n
nounbiomechanics
biomeccatronica
biomedicina
biomedico /
,bioˈmɛdiko/
\n
adjectivebiomedical
biometallurgia /
,biometallurˈd͡ʒia/
\n
nounbiometallurgy
biometria /
biomeˈtria/
\n
noun(biologia) disciplina che studia gli aspetti quantitativi e qualitativi dei fenomeni vitali
biometrics
biometrico /
bioˈmɛtriko/
\n
adjectivebiometric
biometrista /
biomeˈtrista/
\n
nounbiometrist
biomimesi /
bioˈmimesi/
\n
nounbiomimetics
biomimetica /
bioˈmimetika/
\n
nounbiomimetics
biomolecola /
,biomoˈlɛkola/
\n
nounbiomolecule
bionanotecnologia
biondo /
ˈbjondo/
\n
adjectivedi colore tra giallo e marrone chiaro tipico dei capelli, dei peli e del grano maturo
blond
blonde
bionico /
biˈɔniko/
\n
adjectivebionic
bioplastica
biopsia /
biopˈsia/
\n
noun(medicina) prelievo di un frammento di tessuto vivente possibilmente colpito da una malattia, per dimostrarne la presenza
biopsy
bioraffineria
bioritmo
biorobotica
bioscienza /
bioʃˈʃɛntsa/
\n
nounbioscience
biosensore /
/,biosenˈsore/
\n
nounbiosensor
biosfera /
biosˈfɛra/
\n
nounbiosphere
biosintesi /
,bioˈsintezi/
\n
nounbiosynthesis
biosintetico
biossido /
biˈɔssido/
\n
noun(chimica) composto formato dall'unione di un atomo di un metallo o metalloide con due di ossigeno
dioxide
biostatica
biostatistica
biotecnologia /
,bioteknoloˈd͡ʒia/
\n
nounbiotechnology
biotecnologico /
bioteknoˈlɔd͡ʒiko/
\n
adjectivebiotech
biotechnological
biotecnologo /
,biotekˈnɔloɡo/
\n
nounbiotechnologist
bioterapia
bioterrorista
biotopo
bipede adjectiveche possiede due piedi
biped
bipedal
twofooted
bipede /
ˈbipede/
\n
noun(biologia) (zoologia) animale (compreso l'uomo) fornito di due piedi
biped
biplano /
biˈplano/
\n
noun(aeronautica) aeroplano con due ali poste l'una sopra l'altra, e con un'elica rotante anteriore per il volo, mossa di solito da un motore a scoppio
biplane
bipolare
bipolarità
bipolo
birba
birbante /
birˈbante/
\n
noun- persona che conduce vita poco onesta, scaltro e insieme malvagio.
rascal
rogue
scoundrel
- (scherzoso) sinonimo di birichino
rascal
rogue
scamp
scoundrel
birichino /
biriˈkino/
\n
noun- briccone
- (per estensione) che sa quel che vuole e che, nel caso appunto in cui i suoi vicini non ne siano a conoscenza, gioca un po' sul contrasto
rascal
birignao
birillo /
biˈrillo/
\n
nounninepin
skittle
Birmania
birmano adjectiverelativo alla Birmania ora denominata Myanmar
Burman
Burmese
birmano nounlingua parlata in Birmania
Burman
Burmese
birmano /
birˈmano/
\n
nounabitante della Birmania
Burman
Burmese
biro /
ˈbiro/
\n
noun(familiare) penna a sfera
ballpoint pen
biro
birra
birraio /
birˈrajo/
\n
noun(professione) chi produce e vende birra
brewer
birreria
birrificio
bisaccia /
biˈzatʧa/
\n
nounknapsack
saddle bag
bisantato
bisante nounplate
bezant
roundel argent
bisante-tortello
Bisanzio
bisbetico adjectivelitigioso e incontentabile, di carattere stravagante
cantankerous
crabbed
eccentric
peevish
bisbigliare /
bizbiʎˈʎare/
\n
verbwhisper
bisbiglio /
bizˈbiʎʎo/
\n
nounwhisper
murmur
whispering
bisboccia /
biˈzbɔtt͡ʃa/
\n
nounbender
binge
carousal
debauch
fling
razzle-dazzle
bisbocciare verbfare una festa chiassosa
feast
bisca /
biska/
\n
noungambling-den
bischero /
ˈbiskero/
\n
noun- (musica) chiavetta, piccola asta che regola la tensione delle corde per mezzo di rotazioni
- piccolo tappo di legno per caratelli e botti
- (toscano) persona sciocca o ingenua
- (volgare) pene
fool
jerk
biscia /
ˈbiʃa/
\n
noun- (zoologia), (erpetologia) serpente nostrano innocuo del genere Natrix, lungo più di un metro, verdiccio o grigio azzurro di sopra, di corpo robusto: sta vicino alle acque
grass snake
water snake
- (araldica) figura araldica convenzionale rappresentante un serpente ondeggiante in palo e rivolta a destra; quando compare ingollante un fanciullo prende il nome di biscione
serpent
biscottaio
biscottare /
biskotˈtare/
\n
verb(cucina) cuocere (generalmente al forno) un cibo in modo da conferirgli una crosta esterna croccante e friabile, simile ad un biscotto
bake
biscotteria
biscottificio /
biskottiˈfit͡ʃo/
\n
nounbiscuit factory
biscotto /
biˈskɔtto/
\n
noun(gastronomia) dolce a base di farina con zucchero e altri ingredienti, cotto nel forno
biscuit
cookie
bisecare /
,biseˈkare/
\n
verb(matematica), (geometria) secare, tagliare in due parti uguali tra loro
bisect
bisellare /
bi.zelˈla.re/
\n
verblevigare o smussare creando un bisello (o bisellatura), ovvero una smussatura inclinata
chamfer
bisessualità /
bisessualiˈta/
\n
nouncondizione propria di chi prova attrazione emotiva e fisica nei confronti di persone sia dell'altro sesso che del proprio
bisexuality
bisestile /
bizeˈstile/
\n
adjectivebissextile
bisettimanalmente
bislacco /
biˈzlakko/
\n
adjectivehare-brained
odd
outlandish
weird
- strano, stravagante in riferimento all'individuo e alle sue azioni
bizarre
eccentric
quirky
bislama
bismuto
bisnonna
bisnonno /
bizˈnɔnno/
\n
noungreat-grandfather
bisognare /
bizoɲˈɲare/
\n
verbmust
be necessary
have
ought
should
bisogno /
biˈzoɲɲo/
\n
noun- (filosofia) (psicologia) (diritto) (economia) (fisiologia) mancanza di qualche cosa di cui si sente o se ne ha necessità
- (per estensione) impellenza o necessità da cui non ci si può esimere, in genere per uno scopo importante comunque entro un'etica ben definita
craving
need
bisognoso
bisolfito /
bisolˈfito/
\n
noun(chimica inorganica) sale contenente lo ione bisolfito che è l'anione acido di zolfo HSO3−, con lo zolfo in stato di ossidazione +4
bisulfite
bisonte /
biˈzonte/
\n
noun(zoologia), (mammalogia) ruminante selvatico di grossa taglia con pelo marrone
bison
buffalo
bisso
bistecca /
bisˈtekka/
\n
nounsteak
beefsteak
bistecchiera
bisticciare /
bistitˈt͡ʃare/
\n
verbfight
quarrel
wrangle
- (di individui)litigare con un intenso scambio di offese
bicker
bistro /
bisˈtrɔ/
\n
nouncolore bruno scuro esistente in natura come minerale formato da idrato di manganese oppure come polvere nera blu , detta anche bistro organico, ricavata dalla fuliggine del legno di faggio ed usata nella pittura ad olio e nell'acquerello per ottenere il colore chiamato bruno di manganese
yellow-brown
bistrot /
bisˈtrɔ/
\n
noun- tipico caffè francese
- (forestierismo) osteria
bistro
bisturi /
'bisturi/
\n
noun(medicina) (chirurgia) (tecnologia) (ingegneria) affilato attrezzo chirurgico a forma di coltello per il taglio di tessuti molli
scalpel
bistoury
lancet
bisunto /
biˈzunto/
\n
adjectivegreasy
grimy
Bitinia pronoun(toponimo), (storia) regione storica dell'Anatolia, situata fra il Bosforo e il Mar Nero in quello che oggi è il nord-ovest dell'odierna Turchia; in epoca romana divenne provincia imperiale autonoma a partire dal 64 a.C.
Bithynia
bitorzolo
bitorzoluto /
bitortsoˈluto/
\n
adjectivelumpy
bitta /
ˈbitta/
\n
noun(marina) colonna attorno alla quale, nei porti, si avvolgono le gomene
bitt
bollard
bitter
bitumare /
bituˈmare/
\n
verb(tecnologia) (ingegneria) coprire con bitume
bituminize
bitume /
biˈtume/
\n
noun(chimica) (tecnologia) (ingegneria) miscela di idrocarburi ottenuta dalla distillazione del petrolio greggio, usata per produrre pavimentazioni stradali ed isolamenti elettrici
bitumen
asphalt
biunivoco /
biuˈnivoko/
\n
adjectivebijective
bivacco
bivio /
ˈbivjo/
\n
nounpunto di una strada che si sdoppia in due, biforcazione di una via
fork
crossroads
dilemma
juncture
Bivona
bizantineggiare /
bid.dzan.ti.nedˈd͡ʒa.re/
\n
verb(senso figurato) ragionare in modo eccessivamente pedante e allo stesso tempo astratto; perdersi in cavilli e sottigliezze senza sostanza senza giungere a nulla di concreto
nitpick
split hairs
bizantinismo /
biddzantiˈnizmo/
\n
noun(letteratura) (storia) (filosofia) (arte) modo di pensare raffinato e pedante
Byzantinism
pedantry
bizantino adjective(senso figurato) cavilloso, pedantesco
academic
hair-splitting
bizantino /
bizan'tino/
\n
nounpersona di Bisanzio, l'attuale Istanbul
Byzantine
bizzarramente /
biddzarraˈmente/
\n
adverboddly
strangely
bizzarria /
biddzarˈria/
\n
nouneccentricity
oddness
peculiarity
bizzarro /
bidˈdzarro/
\n
adjective- con qualcosa di originale e stravagante
bizarre
curious
eccentric
extravagant
fanciful
fancy
- (di cavallo) focoso
frisky
high-spirited
bizzoso /
bidˈdzozo/
\n
adjectivecapricious
peevish
pettish
petulant
sulky
wanton
blandamente /
blandaˈmente/
\n
adverbmildly
blando /
ˈblando/
\n
adjectivegentle
soft
- di poca importanza
- che ha poca intensità e vigore
- che non ha una forte azione
- (raro) che cede facilmente alle lusinghe
delicate
mild
blasfemia /
blasˈfɛmja/
\n
nounespressione, pensiero o azione che offende la religione o le divinità
blasphemy
blasfemo adjectiveche insulta una divinità
blasphemous
profane
blasfemo /
blasˈfɛmo/
\n
nounchi insulta una divinità
blasphemer
blasonare
blasonato /
blazoˈnato/
\n
adjectiveblazoned
- (per estensione) persona appartenente alla nobiltà
titled
blasonatura
blasto
blastogenesi
blaterare /
blateˈrare/
\n
verbparlare molto ma con pochezza di contenuti, parlare a vanvera
talk
blatta /
ˈblatta/
\n
noun(entomologia) insetto dal corpo depresso in senso dorsoventrale e di colore poco appariscente, generalmente bruno
cockroach
blefarite /
blefaˈrite/
\n
nounblepharitis
blefaroplastica
blefaroptosi
bleso /
ˈblɛzo/
\n
adjectivelisping
blindare
blindato adjective- ricoperto da una corazza
armored
armour-plated
armoured
bulletproof
ironclad
- (senso figurato)
armored
armoured
bulletproof
ironclad
bloccaggio
bloccare /
blokˈkare/
\n
verb- fermare nel punto desiderato
stop
- (senso figurato) impedire, per bene o meno, che qualcuno possa compiere qualcosa come già deciso
block
hold up (in traffic)
bloccato /
blokˈkato/
\n
adjectiveche non si può muovere
arrested
blocked
frozen
halted
stopped
suspended
blocco /
ˈblɔkko/
\n
nounbloc
blockade
coalition
notebook
writing pad
- grossa massa solida
block
bulk
lot
obsidio
stock
- insieme di fogli che si possono togliere
block
gross
lot
pad
stock
- (fisica) (chimica) insieme di gruppi adiacenti di elementi chimici nella tavola periodica
block
control
freeze
lot
package
stock
- (senso figurato) impossibilità, quasi oltre le proprie facoltà
block
constraint
inhibition
lot
stock
- (sport) nel basket avviene quando nella squadra in attacco il playmaker viene protetto da uno o più suoi compagni in posizione immobile impedendo ad uno o più difensori della squadra avversaria di seguirlo per impedirne il tiro a canestro, ovvero frapponendosi tra il primo ed i difensori in modo improvviso, permettendogli così la penetrazione ed i possibili punti; altrimenti, seppur più raramente, in difesa significa circondare con parecchi difensori un giocatore in attacco rendendogli praticamente inutile qualsiasi sforzo o movimento per far passare il pallone o svincolarsi
block
blockage
constraint
inhibition
jam
lot
blockbuster /
blɔkˈbaster/
\n
noun- (forestierismo) evento sensazionale
sensation
- (letteratura) (cinematografia) film, spettacolo teatrale o libro di successo presso grandi fasce di pubblico
blockbuster
blog
bloggare /
bloɡˈɡare/
\n
verb(internet) (informatica) scrivere su un blog; essere l'autore di un blog
blog
blogger /
ˈblɔɡɡer/
\n
noun(forestierismo) (professione) (informatica) autore di blog
blogger
blogueur
blogueuse
blu acciaio
blu acqua
blu azzurro
blu capri
blu cielo
blu cobalto
blu colomba
blu distante
blu genziana
blu grigiastro
blu luce
blu nerastro
blu notte
blu oceano
blu oltremare
blu pastello
blu segnale
blu traffico
blu turchese
blu verdastro
blu violaceo
blu zaffiro
bluffare verb(gioco d'azzardo) raggirare un giocatore utilizzando una strategia legale che consiste di fargli credere di avere un punto superiore a quello che si ha realmente in mano
bluff
blusa
boa noun(zoologia), (erpetologia) serpente del genere Boa che uccide le sue vittime stritolandole
boa
boa /
ˈboa/
\n
noun(marina) dispositivo usato in mare fatto di materiale galleggiante o di forma che consenta il galleggiamento che, ancorato in modo che non possa andare alla deriva, solitamente delimita porzioni di mare o serve all'attracco di imbarcazioni
buoy
boato /
boˈato/
\n
nounfrastuono assordante
blast
boom
clap
crack
report
roar
bob /
ˈbɔb/
\n
nounbobsleigh
bobsled
bobina /
boˈbina/
\n
noun- (per estensione) rotolo cilindrico, manicotto su cui viene avvolto qualcosa
bobbin
coil
- (elettrotecnica) conduttore avvolto in forma di spirale o di altra forma per realizzare un'induttanza
coil
- (tipografia) rocchetto cilindrico di carta da stampa per rotative
reel
bobbin
bobinare /
bobiˈnare/
\n
verbarrotolare (una corda o simili) in una bobina
wind
bocca
boccaccesco /
bokkatˈt͡ʃesko/
\n
adjective- (letteratura) che riguarda lo scrittore e poeta italiano Giovanni Boccaccio
- (senso figurato) molto volgare
licentious
ribald
boccaglio /
bokˈkaʎʎo/
\n
noun- (idraulica) parte terminale di un tubo di scarico
nozzle
- la parte di vari tipi di oggetti che da collocare alla bocca
mouthpiece
- (sport) tubo di gomma o plastica che permette di respirare aria tenendo la testa immersa nell'acqua
snorkel
boccale adjective(anatomia) riguardante la bocca
oral
boccale /
bokˈkale/
\n
noun- bicchiere grosso e spesso, generalmente con manico e fatto solitamente di vetro o terracotta e a volte munito di coperchio
mug
- la quantità di liquido contenuta in questo tipo di bicchiere
jug
boccaporto /
bokkaˈpɔrto/
\n
noun(marina) apertura quadrangolare sul ponte delle navi che immette nei locali sottostanti e nelle stive
hatch
hatchway
boccheggiante adjective(araldica) attributo araldico che si applica ai pesci con la bocca aperta, come in punto di morte
pamé
bocchino /
bokˈkino/
\n
noun(musica) parte di uno strumento musicale a fiato sul quale il musicista appoggia le labbra e nel quale soffia l'aria per produrre il suono
mouthpiece
bocciare /
botˈt͡ʃare/
\n
verb(scuola) obbligare uno studente impreparato a ripetere un anno scolastico oppure un esame
fail
reject
bocciato /
botˈt͡ʃato/
\n
adjectivefailed
rejected
bocciatura /
bott͡ʃaˈtura/
\n
nounfailing
failure
boccino /
botˈt͡ʃino/
\n
noun(sport)(bocce) pallino
jack
bocciolo /
botˈt͡ʃɔlo/
\n
noun(botanica) fiore che è in attesa di schiudere il calice
bud
boccone
boero /
boˈɛro/
\n
adjective(storia) che riguarda i coloni olandesi emigrati in Sudafrica nel diciassettesimo secolo
Boer
bofonchiare /
bofoŋkjare/
\n
verbgrumble
bohrio
bohème
boiardo
boiata /
boˈjata/
\n
noun(gergale) (spregiativo) cosa falsissima detta per provocare
rubbish
boicottaggio /
boikotˈtadd͡ʒo/
\n
nounboycott
boicottare /
bojkotˈtare/
\n
verbeffettuare un boicottaggio
boycott
black
declare black
boiler /
ˈbɔjler/
\n
nounboiler
water-heater
bolgia /
ˈbɔld͡ʒa/
\n
noununa delle dieci fosse rotonde nella quale si trovano i dannati per frode nell'inferno dantesco della Divina Commedia
ditch
bolide /
ˈbɔlide/
\n
noun(astronomia) frammento molto luminoso e veloce di cometa o di asteroide
bolide
meteor
Bolivia pronoun(geografia) stato dell'America meridionale, la cui capitale è La Paz; confina con il Brasile a nord e ad est, il Paraguay e l'Argentina a sud, e il Cile e il Perù ad ovest; non ha sbocco sul mare
Bolivia
Bolivien
boliviano adjective(geografia) che riguarda la Bolivia
Bolivian
bolla /
ˈbolla/
\n
noun- (fisica) (chimica) agglomerato sferoidale gassoso formantesi in un liquido, per ebollizione o gorgogliamento di gas
bubble
mouthful
taste
- (storia) sigillo di documenti ufficiali, o il documento stesso
seal
bolla di sapone
bollato /
bol'lato/
\n
adjective(burocrazia) (politica) (diritto) (economia) contrassegnato da bollo
branded
stamped
bollente adjective- (fisica) (chimica) attributo del liquido che ha raggiunto la temperatura di ebollizione
- estremamente caldo; tale da non potersi toccare
ardent
fiery
- (gergale) molto seducente
ardent
boiling
fiery
hot
scalding
steaming
bolletta /
bolˈletta/
\n
nounbill
entry
note
bollettino /
bolletˈtino/
\n
nounbulletin
report
bollilatte /
,bolliˈlatte/
\n
nounmilk-boiler
bollino autostradale
bollire /
bolˈlire/
\n
verb- (fisica) (chimica) formare bolle di gas. Riferito allo stato della materia in cui un liquido sta passando allo stato gassoso
- (gastronomia) cuocere del cibo in un liquido che bolle
- avere molto caldo
boil
bollita /
bolˈlita/
\n
nounboiled
- }} sfinita, esausta
burnt
exhausted
finished
pooped
tired
bollitore /
bolliˈtore/
\n
noun(tecnologia) elettrodomestico per riscaldare acqua
Wasserkocher
kettle
bollore /
bolˈlore/
\n
nounboil
- azione del bollire
- (senso figurato)
ardour
fervour
heat
bolloso /
bolˈloso/, /
bolˈlozo/
\n
adjective(botanica) che ha bolle tra le nervature
bullate
bolo
Bologna /
boˈloɲɲa/
\n
pronounBologna
bolscevico /
bolʃeˈviko/, /
bolˈʃɛviko/
\n
noun(storia) (politica) socialista rivoluzionario
Bolshevik
bolscevismo /
bolʃeˈvizmo/
\n
noun(storia) (politica) socialismo rivoluzionario, soprattutto quello nato in Russia all'inizio del ventesimo secolo, che ispirò la rivoluzione d'ottobre
Bolshevism
Bolzano /
bɔlˈtsano/
\n
pronounBozen
Bolzano
bolzone noun(araldica) figura araldica convenzionale che rappresenta un dardo munito all'estremità di una capocchia invece della punta
bird-bolt
birdbolt
boson
bomba /
ˈbomba/
\n
noun(militare) (arma) (chimica) esplosivo con un dispositivo che lo fa scoppiare all'urto col bersaglio o a a telecomando
bomb
bomba atomica
bombarda /
bomˈbarda/
\n
noun- (armi), (storia) un tipo di arma da fuoco di grandi dimensioni in uso nel tardo medioevo fino agli inizi dell'era moderna (dal XIV al XVIII secolo circa), simile ad un cannone di cui rappresenta il precursore, costituita da un cilindro metallico in cui venivano caricati la polvere da sparo e i proiettili
bombard
- (marina), (storia) un tipo di nave da guerra, in utilizzo dal XIV al XIX secolo, dotata di grossi cannoni poco maneggevoli e utilizzata per colpire bersagli sulla terraferma
bomb vessel
bombard
- (musica) strumento musicale a fiato, simile all'oboe, a doppia ancia e dalla notevole potenza sonora
bombardon
bombardamento /
bombardaˈmento/
\n
nounbombardment
bombardare verb(militare) distruggere un territorio per mezzo di bombe
bomb
bombard
bombardiere /
bombarˈdjɛre/
\n
noun- (aeronautica) (militare) aereo militare progettato per distruggere bersagli di terra con bombe, razzi e missili
bomber
- (zoologia), (enomologia)
bombardier
bombare /
bomˈbare/
\n
verb- (obsoleto) bere vino o alcolici in maniera smodata ed eccessiva
drink
- incurvare verso l'interno, dando una forma convessa a
crown
bombato /
bomˈbato/
\n
adjectivearrotondato, ricurvo
bulging
convex
curved
rotund
rounded
bomber /
ˈbɔmber/
\n
noun- (forestierismo) (sport) (calcio) calciatore che segna molti gol
striker
- (abbigliamento) tipo di giubbotto di pelle attillato, generalmente imbottito e con il collo foderato di pelliccia
bomber
bomber jacket
bombire
bombo /
ˈbombo/
\n
noun(entomologia) insetto alato dell'ordine degli Imenotteri Apidi; la sua classificazione scientifica è Bombus ( tassonomia)
bumblebee
humblebee
bombola /
ˈbombola/
\n
nounbottle
canister
cylinder
bombolone /
bomboˈlone/
\n
noun(gastronomia) tipo di frittella dolce, ripiena di crema o marmellata
doughnut
bompresso /
bomˈprɛsso/
\n
nounbowsprit
bonaccia /
boˈnatt͡ʃa/
\n
noun(marina) totale assenza di vento durante la navigazione in mare
becalmed
calm
dead calm
halcyon days
bonaccione adjectiveche è di indole semplice, buona e ingenua
easy-going
good-natured
kindly
bonapartismo /
bonaparˈtizmo/
\n
noun(storia) schieramento politico indirizzata al ritorno in Francia della discendenza di Napoleone Bonaparte, le cui prime dimostrazioni concrete avvennero fin dal 1814, immediatamente successive all'insediamento dei Borboni sul trono, e continuate successivamente durante la Restaurazione e la Monarchia di luglio, per concretizzarsi con Napoleone III
Bonapartism
bonari /
boˈnarj/
\n
nounpòurale di bonario
benevolent
debonair
easy-going
kind-hearted
kindly
bonariamente /
bonarjaˈmente/
\n
adverbgood-naturedly
kindly
bonarietà /
bonarjeˈta/
\n
nounbenevolence
goodness
kindness
bonario /
boˈnarjo/
\n
nounbuono e semplice d'animo
benevolent
debonair
easy-going
kind-hearted
kindly
bonifica /
boˈnifika/
\n
noun(metallurgia) (tecnologia) (ingegneria) insieme di trattamenti termici col fine di abbassare la fragilità dell'acciaio
reclamation
recovery
remediation
bonificare verb(militare) (raro) disarmare un campo di mine
reclaim
bonifico /
boˈnifiko/
\n
noun(commercio) sconto, riduzione di prezzo
allowance
credit
bonobo /
boˈnɔbo/
\n
noun(zoologia), (mammalogia), (primatologia) piccolo scimpanzé, appartenente al genere Pan, che vive in Congo a sud del fiume Zaire; la sua classificazione scientifica è Pan paniscus ( tassonomia)
bonobo
bonomia /
bonoˈmia/
\n
nounaffability
bonhomie
geniality
- caratteristica di chi è mite e semplice
naivety
bonza
bonzo
bookmaker /
bukˈmejker/
\n
nounbookmaker
booleano /
booleˈaːno/
\n
adjectiveBoolean
boolesch
borato noun(chimica) sale di acido borico
borate
borbogliare /
borboʎˈʎare/
\n
verbemettere un rumore come un gorgoglio o un brontolio
rumble
grumble
gurgle
borbonico adjective(storia) che riguarda i Borboni, casata originaria della Francia, di cui alcuni membri furono sovrani nell'Italia del sud, dal 1735 al 1861
Bourbon
Bourbonist
reactionary
borbonico /
borˈbɔniko/
\n
nounsostenitore dei Borboni
Bourbonist
borbottare /
borbotˈtare/
\n
verb- brontolare sommessamente emettendo suoni perlopiù indistinguibili
grumble
mutter
- (per estensione) riferito a cose, produrre un continuo rumore sordo
rumble
- pronunciare tra i denti qualcosa in maniera indistinta e malamente
mumble
mutter
borbottone /
borbotˈtone/
\n
noun(raro)
grumbler
mutterer
bordare /
borˈda.re/
\n
verb- aggiungere un bordo, un orlo, a qualcosa; modellare o foggiare il bordo di qualcosa (detto in particolare in campo tessile)
bead
border
edge
hem
- circondare come un bordo
border
enclose
surround
bordato adjective(araldica) attributo araldico che si applica:
edged
fimbriated
bordeaux /
borˈdo/
\n
noun(colore)rosso bruno
Bordeaux
burgundy
maroon
bordeggiare /
bor.dedˈd͡ʒa.re/
\n
verb- (marina) navigare in direzione contraria al vento, muovendo i fianchi (e le vele) della nave ora a destra ora a sinistra, per esporli al vento in maniera alternata e guadagnare così sufficiente spinta per procedere
tack
- (senso figurato) andare avanti, senza arrendersi, bilanciandosi abilmente tra le difficoltà
get by
manage
bordello /
borˈdɛl.lo/
\n
nounluogo chiuso (spesso un'abitazione) dove si esercita la prostituzione
brothel
bordo /
ˈbordo/
\n
noun- estremità di un oggetto
border
- spazio interno di veicoli e mezzi di trasporto vari
board
side
bordolese nounresidente od originario di Bordeaux
Bordeaux
bordolese /
bordoˈlese/, /
bordoˈleze/
\n
noun(enologia) ellissi di bottiglia bordolese
Bordeaux
bordonato adjective(araldica) attributo araldico che si applica alle figure colle estremità tonde quasi fatte al tornio
bourdonné
pomel
pommelly
bordone del pellegrino noun(araldica) figura araldica convenzionale, utilizzata per far riconoscere il pellegrino in un normale passante, costituita da un bastone con l'estremità superiore arcuata, talora con una borraccia appesa, oppure terminata da una palla; quando la forma è più stilizzata si usa anche il termine bastone del pellegrino
bourdon
palmer's staff
pilgrim's staff
bordura noun(araldica) pezza araldica che aderisce al limite esterno dello scudo ed è costituita da una striscia larga, di norma, un modulo (1/7 della larghezza dello scudo)
bordure
borea /
ˈbɔrea/
\n
noun(geografia), (meteorologia)
Boreas
boreale /
boreˈale/
\n
adjective(geografia) relativo all'emisfero terrestre settentrionale
boreal
northern
borgataro /
borɡaˈtaro/
\n
noun(spregiativo) (sociologia) chi abita in una borgata
suburbanite
borghese noun- (per estensione) (gergale) individuo economicamente abbastanza benestante, con una posizione sociale ben definita ed una visione politica più o meno chiara
bourgeois
middle-class
- in borghese: soldato o militare con abiti "civili"
conservative
borghesia /
borɡeˈsia/, /
borɡeˈzia/
\n
nounbourgeoisie
borgo /
ˈborɡo/
\n
nounhamlet
small village
borgognone adjectiverelativo alla Borgogna
Burgundian
borgognone /
borgoɲˈɲone/
\n
noun(storia) nativo della Borgogna
Burgundian
borgomastro /
borɡoˈmastro/
\n
nounBürgermeister
mayor
boria /
ˈbɔrja/
\n
nounarrogance
conceit
haughtines
boriosamente /
borjosaˈmente/
\n
adverbarrogantly
conceitedly
haughtily
Borneo /
ˈbɔrneo/
\n
pronoun(geografia) isola dell'Asia sudorientale
Borneo
boro /
ˈbɔro/
\n
noun(chimica) elemento chimico solido di colore nero, facente parte del gruppo dei metalloidi, avente numero atomico 5, peso atomico 10,81 e simbolo chimico B; si usa per produrre vetroresina, fuochi d'artificio, antisettici, strutture aerospaziali, e per aumentare la conducibilità elettrica del silicio nei componenti elettronici
boron
borsa /
ˈborsa/
\n
noun- (tessile) (abbigliamento) contenitore non rigido per solidi che sia portatile e perciò dotato di opportuni manici per sostenerlo oppure a tracolla, generalmente con un arto superiore o sulla spalla
bag
- (diritto) (economia) (commercio) (finanza) mercato specializzato in operazioni d'acquisto e vendita di strumenti di pagamento
stock exchange
borsa merci
borsa valori
borsaiolo /
borsaˈiolo/
\n
nounbag-snatcher
pickpocket
purse-snatcher
borsalino
borseggiare /
borsedˈd͡ʒare/
\n
verbderubare qualcuno della propria borsa o portafoglio (e degli averi in essi contenuti)
pickpocket
rob
steal
borseggiatore /
borsedd͡ʒaˈtore/
\n
nounpickpocket
borsellino noundiminutivo di borsello
purse
borsista /
borˈsista/
\n
nounscholarship
borsistico /
borˈsistiko/
\n
adjectivestock exchange
boscaglia
boscaiolo /
boskaˈjɔlo/
\n
noun- (professione) chi taglia legna nei boschi e nelle foreste
woodcutter
forester
woodsman
- (professione) chi è addetto alla coltivazione, alla manutenzione e alla sorveglianza nelle aree boschive
forester
boschetto
boschivo /
bosˈkivo/
\n
adjectiveforest
woodland
bosco /
ˈbɔsko/, /"bOsko/
\n
noun(geografia) (botanica) superficie di terreno più o meno vasta coperta di alberi o arbusti, cresciuti spontaneamente o piantati dall'uomo
wood
boscoso /
bosˈkoso/, /
bosˈkozo/
\n
adjectivenemorōsus
saltuōsus
silvōsus
Bosnia ed Erzegovina /
ˈbɔznja erdzeˈgɔːvina/
\n
pronoun(toponimo) stato dell'Europa sudorientale, con capitale Sarajevo; confinante con Croazia ad ovest e a nord, Serbia ad est, e Montenegro a sud
Bosnia and Herzegovina
bosniaco adjective(geografia) relativo alla Bosnia ed Erzegovina
Bosnian
bosone /
boˈzone/
\n
noun(fisica) particella che forma uno stato quantico composito totalmente simmetrico, e obbedisce alla statistica di Bose-Einstein
boson
bosso /
ˈbɔsso/
\n
noun(botanica) albero delle Buxaceae
box
boxwood
box-tree
bossolo /
ˈbɔssolo/
\n
noun(armi)(di proiettile) involucro
case
casing
botanica /
boˈtanika/
\n
noun(scienza) ramo della biologia che studia le caratteristiche del mondo vegetale
botany
botanico adjectiveche è inerente alla botanica
botanical
botanico /
boˈtaniko/
\n
noun(professione) (botanica) studioso di botanica
botanist
botox /
ˈbotɔks/
\n
noun(medicina) medicinale a base di tossina botulinica, che si usa in chirurgia estetica per livellare rughe
botox
botta /
ˈbɔtta/
\n
noun- Percossa, colpo dato con le mani, con un bastone o altro
blow
punch
thrust
- (araldica) scazzone
- rospo
- (toscano) Persona corpulenta e con le gambe corte
punch
thrust
bottarga
botte /
ˈbotte/, /
ˈbɔtte/
\n
nounrecipiente per il vino o per altri liquidi di grosse dimensioni a forma cilindrica solitamente bombata in centro, di legno
barrel
bottega /
botˈteɡa/
\n
noun- (economia) (commercio) negozio, rivendita, emporio, locale per la vendita al dettaglio di solito affacciato su strada
shop
store
- laboratorio di artigiano
workshop
bottiglia /
botˈtiʎʎa/
\n
nouncontenitore di vetro o plastica dalla stretta imboccatura (detta collo) utilizzato in prevalenza per contenere liquidi
bottle
flask
bottino /
botˈtino/
\n
noun- (per estensione) ricavato di ciò che è stato rapinato o rubato, da un bandito o da un ladro
booty
- ricettacolo di acqua,di liquami o di sporcizia
- (militare) bottaglie, stivaletti di cuoio usati nel passato dai soldati per difendersi da fango e acqua
booty
loot
spoils
botto
bottonato adjective(araldica) attributo araldico che si applica:
botonné
boutonné
seeded
bottone /
botˈtone/
\n
noun- (abbigliamento) accessorio d'abbigliamento, utilizzato in genere tenere chiuse le aperture di camicie, giacche, giubbotti e altri capi di vestiario oppure per semplice scopo ornamentale. La chiusura avviene in genere infilando il bottone in un occhiello o un'asola
- (botanica) calice di un bocciolo
- (tecnologia) tasto che premuto aziona un meccanismo o invia un segnale elettrico
button
botulismo /
botuˈlizmo/
\n
noun(medicina) malattia infettiva del sistema nervoso causata da un'intossicazione alimentare, procurata dall'ingestione di alimenti dove si trova la tossina del batterio gram-positivo Clostridium botulinum
botulism
bouquet
bovaro
bove
bovino adjective(zoologia), (mammalogia) relativo a o derivato da buoi, mucche etc.
bovine
bovino /
boˈvino/
\n
noun(zoologia), (mammalogia) ogni animale facente parte della sottofamiglia dei Bovini
bovine
cattle
bow-window
bowling /
ˈbuling/
\n
noun(forestierismo) (sport) sport al coperto originario degli Stati Uniti, che prevede il lancio di una grossa boccia di legno contro birilli disposti in fondo ad una pista di legno in linea retta
bowling
boxare verb(sport) condurre azioni d'attacco o di difesa nel pugilato
boxe
boxer
bozza /
ˈbɔttsa/
\n
noun- (edilizia) sasso che si protende da un muro
- (per estensione) lieve sporgenza
- (arte) (architettura) (tecnologia) prima scrittura, di un disegno, o altro che ha portato ad un risultato non ancora concluso o non soddisfacente
draft
bozzolo /
ˈbɔttsolo/
\n
noun(biologia) (zoologia) (entomologia) involucro protettivo delle crisalidi delle farfalle, in particolare del baco da seta
cocoon
bpm
bracciale /
bratˈt͡ʃale/
\n
noun(architettura) anello di metallo lavorato per decorare le facciate dei palazzi rinascimentali
armlet
bracelet
bracciare /
bratˈt͡ʃare/
\n
verb(marina) disporre i pennoni, e dunque le vele, di una nave secondo la direzione del vento, per ottenere maggiore spinta propulsiva
brace
bracciata /
bratˈt͡ʃata/
\n
noun(sport) movimento specifico del nuoto, consistente nell' avanzare in acqua muovendo le braccia
stroke
braccio noun(biologia) (fisiologia) (medicina) arto superiore del corpo umano, racchiuso tra la spalla e il gomito
arm
braccio /
ˈbratt͡ʃo/
\n
noun- (per estensione) (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) congegno meccanico che svolge funzioni simili a quelle di un braccio umano
arm
- (fisica) unità di misura equivalente a circa sessanta centimetri
side
wing
bracciolo
bracco /
ˈbrakko/
\n
noun- (senso figurato)
investigator
- (araldica) figura araldica convenzionale che rappresenta un cane con le orecchie cascanti
Pointer
bracconaggio /
brakkoˈnadd͡ʒo/
\n
nounpoacher
bracconiere /
brakkoˈnjɛre/
\n
noun(diritto) cacciatore di frodo
poacher
brace /
ˈbrat͡ʃe/
\n
noun(fisica) (chimica) residuo della bruciatura del legno, del carbone o di altri materiali, ancora acceso ma senza fiamma, ovvero ciò che resta di un fuoco quando la fiamma si spegne ed i tizzoni restano ardenti
ember
charcoal
cinder
brachiale /
braˈkjale/
\n
adjectiveinerente al braccio
brachial
brachiesofago
bradicardia /
brakikarˈdia/
\n
noun(medicina) condizione in cui la frequenza cardiaca si riduce al di sotto del normale, in genere al di sotto di 60 battiti al minuto
bradycardia
bradipo /
ˈbradipo/
\n
noun(zoologia) (mammalogia) mammifero di piccola taglia, dai folti e lunghi peli di color marrone chiaro e da forti arti unghiosi, caratterizzato dai movimenti particolarmente lenti, la sua classificazione scientifica è Bradypus tridactylus ( tassonomia)
bradypus
sloth
snail
bradisismo /
bradiˈzizmo/
\n
noun(geologia) periodico abbassamento (bradisismo negativo) o innalzamento (bradisismo positivo) del livello del suolo
bradyseism
brama /
ˈbrama/
\n
noundesire
greed
- desiderio ardente, intenso appetito
- (senso figurato) attitudine nel desiderare in modo egoista posizioni di rilievo, spesso "a discapito" di altri
longing
yearning
bramare /
braˈmare/
\n
verbcovet
crave
long
yearn
bramma
bramosamente /
bramosaˈmente/ /
\n
adverbin modo bramoso
longingly
yearningly
bramoso /
braˈmozo/
\n
adjectiveche ha un ardente desiderio
greed
longing
yearning
branca /
ˈbranka/
\n
noun(botanica) (di albero)ramo principale
branch
limb
branchia /
ˈbrankja/
\n
noun(anatomia) organo che permette la respirazione dell'ossigeno disciolto nell'acqua ad alcuni animali acquatici
gill
brancicare /
brant͡ʃiˈkare/
\n
verb- toccare ripetutamente qualcosa, con le mani e le dita, per sperimentarla al tatto
grope
paw
- muovere mani e braccia di quà e di là, ad esempio per trovare l'orientamento, o per ritrovare qualcosa, utilizzando il tatto
grope
fumble
branda /
ˈbranda/
\n
noun- (marina) letto di tela resistente, appeso in modo orizzontale, dove riposano i marinai
hammock
- (per estensione) letto che si piega
cot
Brandeburgo /
brandeˈburgo/
\n
pronoun(toponimo) Land della Germania nordorientale con capitale Potsdam
Brandenburg
brandeggiare /
brandedˈd͡ʒare/
\n
verbfar roteare un oggetto intorno ad un perno, in modo che il suo asse maggiore punti in una determinata direzione; detto in particolare di armi da fuoco pesanti, come cannoni o artiglieria
rotate
traverse
brandire /
branˈdire/
\n
verbfar roteare o far vibrare minacciosamente, pericolosamente o esizialmente in aria dopo aver stretto in pugno con vigore, detto di arma o di un suo estemporaneo surrogato
brandish
wield
brandy
brano /
ˈbrano/
\n
noun- pezzo strappato a forza, di carne o stoffa
- (per estensione) frammento di scritto altrui allegato nei propri scritti
piece
scrap
shred
strip
track
- (per estensione) frammento di qualcosa
fragment
piece
scrap
shred
strip
track
- (musica) opera musicale o letteraria, intera o in parte
passage
piece
scrap
shred
strip
track
branzino /
branˈtsino/
\n
nounSea Bass
- (regionale), (settentrionale) (zoologia), (ittiologia) nel veneto appellativo dato alla spigola; la sua classificazione scientifica è Dicentrarchus labrax ( tassonomia)
bass
brasato adjective(gastronomia) che è cotto a fuoco lento
braised
Brasile /
braˈzile/
\n
pronoun(toponimo) (geografia) repubblica federale di tipo presidenziale dell'America meridionale, la cui capitale è Brasilia; confina a sud con l'Uruguay, l'Argentina e il Paraguay, ad ovest con la Bolivia e il Perù, a nord-ovest con la Colombia e il Venezuela, e a nord con la Guyana, il Suriname e la Guiana francese; si affacia a nord-est e ad est sull'Oceano Atlantico
Brazil
brasiliano nounabitante od originario del Brasile
Brazilian
brasiliano /
braziˈljano/
\n
noun(linguistica) lingua portoghese che si parla in Brasile
Brazilian
bravata /
braˈvata/
\n
nounazione, discussione o condotta sfrontata e presuntuosa
bravado
bravura
break dance noun(forestierismo) (musica) (danza) ballo di strada di origine afroamericana, nato negli Stati Uniti negli anni settanta all'interno del movimento hip hop, e contraddistinto da sequenze di movimenti snodati e spettacolari
break dance
breccia /
ˈbrett͡ʃa/
\n
nounbreach
- (militare) apertura di un muro fortificato assediato a colpi di cannone
breccia
crushed stone
brefotrofio /
brefoˈtrɔfjo/
\n
nounbrefotrofio
Brema
Bretagna /
breˈtaːɲa/
\n
pronoun(toponimo) regione nel nord ovest della Francia
Brittany
Bretagne
bretella /
breˈtɛlla/
\n
nounsuspender
breve /
ˈbrɛve/
\n
adjectivedi non lunga durata.
brief
short
brevemente /
breveˈmente/
\n
adverbbriefly
concisely
shortly
brevettato /
brevetˈtato/
\n
adjectivepatended
brevetto
breviario /
breˈvjarjo/
\n
nounbreviary
brevità /
breviˈta/
\n
nounbrevity
shortness
brezel /
ˈbrett͡sel/
\n
noun(gastronomia) grossa ciambella salata di farina, malto e lievito, con le due estremità intrecciate e chiuse ad anello, originaria della Germania del sud
pretzel
brezneviano /
brezneˈvjano/
\n
adjectiveBrezhnevian
breznevismo
brezza /
ˈbreddza/ o /ˈbrettsa/
\n
nounbreeze
briccone /
brikˈkone/
\n
noun- persona disonesta, priva di scrupoli, che abitualmente inganna o truffa il prossimo a proprio tornaconto
- (familiare) ragazzo vivace e indisciplinato
knave
knavish
rogue
roguish
briciola /
ˈbrit͡ʃola/
\n
noun- minuzzolo di cibo, specialmente pane
crumb
- (per estensione) frammento, minuscolo pezzo di materiale
bit
crumb
morsel
briciolo /
brit͡ʃolo/
\n
nounatom
bit
grain
scrap
brida noun(meccanica) morsetto a forma di goccia impiegato nelle lavorazioni al tornio quando il pezzo da lavorare è lungo, ed utilizzato assieme alla menabrida per trasmettere il moto rotatorio al pezzo in lavoro
clamp
bridge /
ˈbrid͡ʒ/
\n
noun- (forestierismo) (musica) breve passaggio di transizione formale tra due parti di una canzone
- (elettronica) (informatica) (tecnologia) (ingegneria) dispositivo di rete che si occupa di distribuire in modo bilanciato i pacchetti ricevuti tra i diversi segmenti ai quali è collegato
bridge
- (giochi) gioco di carte a coppie; la variante più comune è detta "bridge contratto" o semplicemente "bridge", nella quale vince la coppia che riesce a realizzare il numero di prese dichiarate all'apertura
bridge
contract bridge
briga /
ˈbriɡa/
\n
noun- problema che risulta particolarmente difficile o fastidioso
- lite, contesa
- (letterario) combattimento, battaglia
- maneggio o raggiro
trouble
brigantaggio /
briɡanˈtadd͡ʒo/
\n
nounbrigandage
brigantino /
briɡanˈtino/
\n
noun(marina) piccolo veliero dotato di due alberi e bompresso con vele quadrate
brig
brigantine
brigata /
briˈɡata/
\n
noun- (militare)
brigade
- insieme di persone riunite e/o in gruppo
group
briglia /
ˈbriʎʎa/
\n
nounlaccio che si pone sulla testa di un cavallo per dirigerne il movimento
bridle
rein
brillantare /
brillanˈtare/
\n
verb- (oreficeria) tagliare le pietre preziose dure (come i diamanti), dando loro forma e sfaccettatura
cut
facet
- ricoprire di brillanti
diamond
- rendere simile a un brillante, ovvero lucido e risplendente, tramite accurata lucidatura e/o attraverso l'applicazione di appositi prodotti
buff
polish
- (gastronomia) rivestire un dolce di glassa zuccherina lucida
frost
ice
brillante /
brilˈlante/
\n
noun(orificeria) diamante dal taglio rotondo
brilliant
bright
diamond
shiny
excellent
gemstone
brillantemente /
brillanteˈmente/
\n
adverbbrilliantly
smartly
successfully
with flying colors
brillantezza /
brillanˈtettsa/
\n
nounbrightness
brilliance
brillantina /
brillanˈtina/
\n
nounbrilliantine
brillantino noun(per estensione) glitter
glitter
brillanza
brillare /
brilˈlare/
\n
verb- splendere di luce viva
- (senso figurato)
- far esplodere
shine
excel
brillo adjectiveleggermente ubriaco per aver bevuto bevande alcoliche
tipsy
drunk
brinare /
briˈnare/
\n
verb(con utilizzo impersonale) formare la brina
frost
brindare /
brinˈdare/
\n
verbeffettuare un brindisi, ovvero alzare in alto il bicchiere colmo e farlo risuonare con quelli delle altre persone presenti, accompagnando il tutto con grida o incitazioni, e poi berne il contenuto, come gesto per festeggiare un avvenimento o per onorare qualcuno, o in segno di augurio
toast
make
brindisi
brioso /
briˈoso/, /
briˈozo/
\n
adjectiveche è pieno di vita
lively
peppy
vivacious
briscola /
ˈbriskola/
\n
noun(carte) carta appartenente al seme di briscola
briscola
brisura noun(araldica) elemento figurativo introdotto nell'arme per manifestare la variante
augmentation
brisure
cadency
Britannia /
briˈtannja/
\n
nounBritain
britannici nounplurale di britannico
British
britannico adjective(geografia) originario della Gran Bretagna
British
Briton
Britannic
Britisher
brizzolato /
brittsoˈlato/
\n
adjectivedi barba e capelli che incominciano a incanutire
greying
grizzled
streaked
broadcaster
broadcasting
brocca /
ˈbrɔkka/
\n
nounrecipiente in terracotta, vetro, metallo o plastica di forma tondeggiante e panciuta, con un beccuccio sulla parte superiore e, sul lato opposto, un manico ad ansa, utilizzato per contenere liquidi
jug
pitcher
ewer
broccare /
brokˈkare/
\n
verb(tessile) ornare un tessuto con fili pregiati, realizzando un broccato
brocade
broccato noun(tessile) ricco tessuto di seta, lavorato a fili in rilievo, che formano disegni e motivi ornamentali
brocate
brocciare /
brotˈt͡ʃare/
\n
verb(antico), (equitazione) spronare un cavallo utilizzando con gli speroni
spur
brocco /
ˈbrɔkko/
\n
noun- (botanica)
- (sport) cavallo o atleta poco performante
- (per estensione) persona inetta
washout
brodo /
ˈbrɔdo/
\n
noun- (gastronomia) miscuglio liquido di alimenti
broth
- (biologia) terreno liquido per allevare cellule o microrganismi a fine di ricerca scientifica, formato essenzialmente da infuso di carne o di particolari organi o contenente estratto di carne
broth
culture medium
brogliaccio /
broʎˈʎatt͡ʃo/
\n
nounlast draft
- quaderno o registro per annotazioni provvisorie, adoperato in particolare dai commercianti che vi scrivono le operazioni effettuate nella giornata
blotter
daybook
note book
register
rough book
- (per estensione) (militare) (gergale) nell'Arma dei Carabinieri è così definito, in modo gergale, il Memoriale del Servizio Giornaliero, cioè quel registro nel quale viene annotato, giorno per giorno, il servizio svolto e da svolgere per ciascun militare
blotter
daybook
note book
note-book
rough book
- quaderno o registro adoperato anche sulle navi
blotter
daybook
note book
rough book
brogliare /
broʎˈʎa.re/
\n
verbescogitare trame, inganni o complotti; darsi da fare in modo losco per ottenere qualcosa
intrigue
broglio /
ˈbrɔʎʎo/
\n
nounfraud
intrigue
rigging
brokeraggio /
brokeˈradd͡ʒo/
\n
nounbrokerage
broletto /
broˈlet.to/
\n
noun(storico) giardino recintato
broletto
bromatologico
bromo
bromuro /
broˈmuro/
\n
noun(chimica) sale di acido bromidrico
bromide
bronchiolite noun(medicina) infiammazione acuta o cronica dei bronchioli
bronchiolitis
bronchiolo /
bronˈkiolo/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) ciascuna delle ultime ramificazioni dei bronchi
bronchiole
bronchite /
broŋˈkite/
\n
noun(medicina) irritazione della mucosa dei bronchi
bronchitis
broncopolmonite /
,bronkopolmoˈnite/
\n
noun(medicina) infiammazione acuta o cronica dei bronchi e dei polmoni
bronchopneumonia
broncoscopia /
bronkoskoˈpia/
\n
noun(medicina) esame visivo diretto delle vie respiratorie di maggior calibro
bronchoscopy
brontolare verblamentarsi parlando molto e dando fastidio agli altri
grumble
mumble
brontolio /
brontoˈlio/
\n
noun(per estensione) alludere polemicamente
complaint
grumble
bronzare /
bronˈdzare/
\n
verb- rivestire di bronzo
- dare un aspetto o colore simile a quello del bronzo
bronze
bronzo /
ˈbrond͡zo/
\n
noun- (chimica) (metallurgia) (tecnologia) (ingegneria) materiale formato da una lega di rame e stagno, che si usa per realizzare statue, campane, medaglie, cannoni, ingranaggi, e per l’elevata resistenza nei confronti dell’usura e dell’attrito, avvolgimenti e supporti per motori elettrici
- tutto ciò che viene costruito in bronzo
bronze
bronze-coloured
brucare /
bruˈkare/
\n
verbdi animali erbivori, strappare con i denti o la bocca e masticare fili d'erba o altri vegetali per nutrimento
graze
brucellosi
bruciare /
bruˈt͡ʃare/
\n
verb(fisica) (chimica) dare fuoco
burn
bruciato adjective- che è stato sottoposto all'azione del fuoco
barren
burned
burnt
frostbitten
parched
scorched
- (colore) marrone scuro
barren
parched
bruciato /
bruˈt͡ʃato/
\n
nouncosa bruciata
barren
parched
bruciatore /
brut͡ʃaˈtore/
\n
nounburner
bruciore /
bruˈt͡ʃore/
\n
nounsmart
smarting
bruco /
bruko/
\n
noun(zoologia) larva d’insetto, specialmente della farfalla, dal corpo vermiforme, allungato, nudo o coperto di peli, talvolta urticanti, con antenne ridotte, apparato boccale masticatore, tre paia di zampe e di pseudozampe
caterpillar
brufolo /
ˈbrufolo/
\n
noun(medicina) rilievo cutaneo di piccole dimensioni, di colore rosso e formato da siero, grasso o pus
blemish
pimple
brughiera
brulicame
brulicare
brullo /
ˈbrullo/
\n
adjectivedetto di collina, pianura, monte, eccetera: spoglio, nudo; povero o addirittura privo di vegetazione
bare
barren
bleak
stark
bruma /
ˈbruma/
\n
noun- nebbia o foschia intensa
fog
mist
brume
haze
- (zoologia) organismo marino bivalve (famiglia terenidae) che resta attaccato agli scafi delle navi
shipworm
brumaio /
bruˈmajo/
\n
nounsecondo mese del calendario rivoluzionario francese (22 ottobre - 21 novembre)
Brumaire
brunire /
bruˈni.re/
\n
verb- (metallurgia), (chimica) sottoporre un metallo a brunitura, ovvero a un trattamento chimico che previene la futura ossidazione
burnish
- (per estensione) fare diventare lucido, liscio, levigato, detto in particolare di metalli
polish
Bruno
bruno adjective(colore) di colore simile al nero
brunet
dusky
bruno /
ˈbruno/
\n
noun- (colore) (fisica) colore di tonalità tra il marrone e il nero, tendente a quest'ultimo
brunet
- individuo di pelle o capelli scuri
brunet
dark
swarthy
bruscamente /
bruskaˈmente/
\n
adverbin modo brusco, di scatto
abruptly
bluntly
brusquely
curtly
roughly
suddenly
bruschetta
bruschinare /
bruskiˈnare/
\n
verb(equitazione) strofinare il pelo dei cavalli per pulirlo e lucidarlo, con l'apposita spazzola detta bruschino
brush
groom
bruschino nounun tipo di spazzola fatta di saggina, utilizzata per strofinare energicamente panni o pavimenti, oppure per pulire e lucidare il mantello dei cavalli
brush
brusco /
ˈbrusko/
\n
adjectivesmanioso, anche potenzialmente violento
brusque
abrupt
rude
brusio
brutale /
bruˈtale/
\n
adjective- molto violento
savage
brutal
brutish
coarse
rough
vicious
- (per estensione) sfacciato, sfrontato, negligente anche senza considerare i sentimenti altrui
brutal
brutish
coarse
rough
violent
brutalismo /
brutaˈlizmo/
\n
noun(architettura) architettura grezza
brutalism
brutalità /
brutaliˈta/
\n
nounbrutality
savagery
viciousness
brutalizzare /
brutalidˈdzare/
\n
verb- compiere delle efferate violenze e/o dei ripetuti e brutali maltrattamenti su qualcuno
brutalise
brutalize
- (in particolare) compiere uno stupro, con annessa violenza fisica, su qualcuno
rape
brutalmente
bruto adjective- che non è sorretto dalla ragione
brutal
brute
coarse
raw
unrefined
- (riferito alla terra) grave, inerte
- (fisica) (chimica) di notazione con cui si precisano la natura e il numero degli atomi formanti la molecola di un dato composto, senza indicazione della loro reciproca unione o disposizione
brute
coarse
raw
unrefined
- (riferito all'uomo) che ha istinti irragionevoli, animaleschi; sgarbato
animal
beast
brute
coarse
raw
unrefined
bruto /
ˈbruto/
\n
noun- chi si comporta seguendo l'istinto
- animale irragionevole
beast
brute
coarse
raw
unrefined
bruttezza /
brutˈtettsa/
\n
nounugliness
unattractiveness
unsightliness
brutto adjective- dall'aspetto poco gradevole
- (per estensione) perverso, inaccettabile
ugly
bruxismo /
brukˈsizmo/
\n
nounbruxism
bubbone /
bubˈbone/
\n
noun(biologia) (medicina) termine, ora in disuso, per indicare una particolare linfoadenopatia ossia una tumefazione acuta di ghiandole linfatiche che sia ben visibile dall'esterno; tali tumefazioni sono caratteristiche, tra altro, della peste bubbonica e, in questa malattia, compaiono in particolare nella zona inguinale e sotto le ascelle
bubo
bubbonico /
bubˈbɔniko/
\n
adjectivebubonic
buca delle lettere /
ˈbuka delle ˌlettere/
\n
nounletter box
letterbox
- (posta) buca, cassetta in cui viene lasciata la corrispondenza in arrivo
mailbox
bucaniere adjective(storia)
buccaneer
bucare /
buˈkare/
\n
verbfare uno o più buchi
pierce
bucato /
buˈkato/
\n
nounlavaggio della biancheria in acqua, con liscivia o sapone o detergenti moderni
flat
perforated
pierced
punched
punctured
buccia /
ˈbutt͡ʃa/
\n
nounpeel
rind
skin
bucherame
bucherellare /
bukerelˈlare/
\n
verbriddle
buco
bucolico /
buˈkɔliko/
\n
adjective(letteratura) relativo alla vita agreste, campagnolo
bucolic
pastoral
bucranio /
ˌbuˈkranjo/
\n
noun(archeologia) (architettura) teschio di bue usato come elemento decorativo nell'arte antica
bucrane
bucranium
Budapest
budda /
ˈbudda/
\n
noun(religione) nel buddismo: essere che ha raggiunto lo stato di massima illuminazione
budda
buddismo /
budˈdizmo/
\n
noun(religione) (filosofia) insieme di insegnamenti di natura etica, filosofica e religiosa, diffusi prevalentemente in Asia orientale e meridionale, elaborati nel quinto secolo a.C. dal personaggio storico di Siddharta Gautama, detto Buddha
Buddhism
budella /
buˈdɛlla/
\n
noun- Le budella sono gli intestini di animali, spesso usati nel contesto culinario per preparare cibi come salsicce. Il termine può anche essere usato in senso più generico per riferirsi agli organi interni di un animale.
- Sinonimi: Intestino, Trippe, Viscere,
gut
budello /
buˈdɛllo/
\n
noun- (popolare) parte dell'intestino degli animali
alley
bowel
gut
intestine
- (senso figurato)
alley
budino /
buˈdino/
\n
noun(gastronomia) dolce cotto in forma e fatto con semolino, latte uova, zucchero, cioccolato e vaniglia
pudding
blancmange
custard
budriere
bue /
ˈbue/
\n
noun(zoologia) (mammalogia) grosso mammifero della famiglia dei Bovidi
ox
bufaga /
ˈbufaɡa/
\n
noun(ornitologia)
oxpecker
bufalo /
ˈbufalo/
\n
noun(mammalogia) grosso mammifero ruminante della sottofamiglia dei Bovini, la sua classificazione scientifica è bubalus ( tassonomia)
buffalo
bufera /
buˈfɛra/
\n
noun- (meteorologia) turbine di vento con pioggia, neve o grandine
storm
- (senso figurato) situazione di tensione tra persone o gruppi, fitto proliferare di commenti
storm
upset
buffa /
ˈbuffa/
\n
noun- (storia)
funny
hood
odd
queer
visor
- (abbigliamento)
comical
droll
funny
hood
odd
queer
buffare /
bufˈfare/
\n
verb- (antico) di vento, soffiare energicamente
- (antico) espellere qualcosa (generalmente dalla bocca o dal naso) con un forte soffio
blow
- (dama) rimuovere una delle pedine dell'avversario dal tabellone, se questi ha mancato di mangiare quando ne aveva la possibilità
blow
huff
bufferizzare /
bafferidˈdzare/
\n
verb(neologismo), (informatica) registrare dei dati in un buffer, ovvero nella memoria intermedia, o di transito, di un computer
buffer
buffo adjectiveimpacciato, che ispira ironia
comical
droll
funny
buffo /
ˈbuffo/
\n
noun- attore comico
- vento furioso
comedian
joker
buffonata /
buffoˈnata/
\n
nouncomportamento o asserzione che irrita perché grottesca
farce
joke
nonsense
buffone /
bufˈfone/
\n
nounjester
buffoon
joker
clown
fool
buffoneggiare /
buffonedˈd͡ʒare/
\n
verbcomportarsi come un buffone
fool around
play the fool
buffonesco /
buffoˈnesko/
\n
adjectiveclownish
comical
buggerare /
budd͡ʒeˈrare/
\n
verbbamboozle
con
swindle
bugia /
buˈd͡ʒia/
\n
noun- (psicologia) affermazione non corrispondente al vero, falsa, detta solitamente con l'intento di ingannare
- piccola macchia bianca nelle unghie (v. leuconichia); più raram., bollicina bianca sul naso; o pipita. Così chiamate perché si usa dire scherz. che quelle macchioline o bollicine o pipite vengono a chi dice bugie
- (gastronomia), (regionale) in Piemonte nome dato alla chiacchiera, dolce fritto e ricoperto di zucchero a velo tipico di carnevale
lie
falsehood
untruth
- piccolo candeliere basso composto da una base a forma di piattello avente un manico e da un bocciolo metallico o ceramico in cui viene infilata la candela
lie
falsehood
untruth
candlestick
bugiardo adjective- che non dice la verità
- che si comporta come un " Lorenzini"
deceitful
false
- che tenta di confondere altri individui tramite menzogne
liar
deceitful
false
lying
untruthful
bugiardo /
buˈd͡ʒardo/
\n
noun- chi non dice la verità
- (per estensione) chi dice cose false, spesso perché insoddisfatto
deceitful
false
bugigattolo /
bud͡ʒiˈɡattolo/
\n
nouncloset
cubby-hole
bugnare /
buɲˈɲare/
\n
verb(architettura) rivestire una superficie di bugne, di sporgenze artistiche a scopo estetico
ashlar
buio adjectiveirraggiato da poca o nessuna luce
dark
buio /
ˈbujo/
\n
noun(fisica) assenza di luce
darkness
buio pesto
bulbo /
ˈbulbo/
\n
noun- (botanica) germoglio sotterraneo di forma ellissoide
- in generale parte di oggetto che ha forma ellissoide
bulb
globe
- (biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) genesi di tessuto che ha la forma dell'omonimo germoglio
bulb
Bulgaria /
bulɡaˈriːa/
\n
pronoun(toponimo) una nazione (ufficialmente la Repubblica di Bulgaria) situata nella parte sud-orientale dell'Europa, confinante con Romania al nord, Serbia e Macedonia del Nord ad ovest, Grecia e Turchia a sud, ed è bagnata dal Mar Nero ad est; ha come capitale Sofia
Bulgaria
bulgaro adjective(spregiativo) statalista
dour
straight-laced
bulimia /
buliˈmia/
\n
noun(psicologia) (medicina) (psichiatria) (psicanalisi) disturbo alimentare dovuto a fattori psicologici, che induce l'individuo a mangiare più del normale e ad agire con atti compensatori per perdere di nuovo peso
bulimia
bulinare /
buliˈnare/
\n
verbpraticare delle incisioni con il bulino
engrave
bulino /
buˈlino/
\n
nounstrumento per incidere, simile allo scalpello, composto da un manico con inserita una punta di metallo
burin
graver
bulldog /
bulˈdɔɡ/
\n
noun(zoologia), (mammalogia) cane da guardia con corpo massiccio, muso schiacciato e denti ben visibili, originario dell'Inghilterra del sud
bulldog
bulldozer /
bulˈdɔddzer/
\n
noun(forestierismo) macchina a cingoli che sposta la terra con una lama cava a punte
bulldozer
bulletta /
bulˈletta/
\n
nounun tipo di chiodo dal corpo corto e la capocchia generalmente larga, dai vari utilizzi: ad es. utilizzato in calzoleria come rinforzo delle scarpe, per il fissaggio di tessuti e tappezzerie, per la chiusura di imballaggi in legno o cartone etc.
hobnail
tack
bullettare /
bulletˈtare/
\n
verbapplicare delle bullette
tack
bullismo /
bulˈlizmo/
\n
nounbullying
bullo adjective(gergale) ragazzo prepotente
bully
hooligan
vandal
bullo /
ˈbullo/
\n
nounragazzo prepotente
bully
hooligan
vandal
bullonare verb(meccanica) (tecnologia) (ingegneria) collegare con bulloni
bolt
bullone
buon compleanno
buona Pasqua /
ˈbwɔna ˈpaskwa/
\n
Happy Easter
buonanotte /
bwonaˈnɔtte/
\n
interjectiongood night
buonasera /
bwonaˈsera/
\n
good evening
buone feste
buonismo /
bwoˈnizmo/
\n
noundo-goodism
buonista /
bwoˈnista/
\n
noundo-gooder
buono adjective- conforme al bene
good
tasty
- di buon sapore, piacevole al gusto; (riferito alle vivande)
voucher
able
capable
nice
tasty
- giusto e clemente, talvolta con giustizia ed indulgenza
discreet
good
quiet
suitable
- (per estensione) che arreca soddisfazione piacevole o cosa che è giusto fare
able
capable
discreet
good
quiet
- (per estensione) che tende a fare bene o cose buone con consapevole soddisfazione
discreet
good
quiet
buono /
ˈbwɔno/
\n
noun(diritto) (economia) (commercio) (finanza) documento che permette di ricevere credito
suitable
buono pasto /
ˈbuɔːnoˌpasto/
\n
nounbuono destinato alla raccolta di generi alimentari
meal voucher
burattare /
buratˈtare/
\n
verbfar filtrare una sostanza fine (detto in particolare della farina, per dividerla dalla crusca) attraverso il buratto (un tipo di setaccio)
sift
sieve
burattinaio
burattino /
buratˈtino/
\n
nounpupazzo in cui si introducono come in un guanto le dita del burattinaio che lo muove
glove puppet
puppet
burbanza /
burˈbantsa/
\n
nounarrogance
haughtiness
burbera /
ˈburbera/
\n
noun(antico) variante di burbara
brusque
grouchy
gruff
grumpy
surly
unfriendly
burberi /
ˈburberi/
\n
nounplurale di burbero
brusque
grouchy
gruff
grumpy
surly
unfriendly
burbero adjectivedi individuo che ha un carattere intrattabile
gruff
brusque
grouchy
grumpy
surly
unfriendly
burbero /
ˈburbero/
\n
nounpersona burbera
gruff
brusque
grouchy
grumpy
surly
unfriendly
burella noun(araldica) fascia di spessore ridotto presente su uno scudo in numero superiore a 4
bar
barrulet
burellato adjective(araldica) un campo coperto da un numero pari di fasce di smalti alternati quando le fasce sono da 10 in sù
barruly
burely
buretta
burino adjectiveche è cafone
boorish
loutish
burino /
buˈrino/
\n
noun- contadino romagnolo che si trasferiva nelle campagne di Roma per lavorare la terra
- villano, rozzo, zotico
- (gergale) italiano
boorish
loutish
burla nounjoke
- cosa detta con "superficialità", che talvolta suscita risate, anche in tono sarcastico
jest
prank
trick
burlare /
burˈlare/
\n
verbfare altrui una burla
make fun of
burlone /
burˈlone/
\n
nounpersona dedita agli scherzi, spesso usato in senso negativo
facetious
jester
joker
prankster
burocrate /
buˈrɔkrate/
\n
nounapparatchik
burocrat
- (spregiativo) persona eccessivamente formalista, che trasforma ogni atto aggiungendogli una moltitudine di formalità inutili
bureaucrat
burocratese
burocratismo /
burokraˈtizmo/
\n
nounbureaucratism
burocratizzare /
burokratidˈdzare/
\n
verbbureaucratize
burocratizzazione
burocrazia /
burokraˈtsia/
\n
noun(per estensione) pubblica amministrazione
bureaucracy
burotica
burotico /
buˈrɔtiko/
\n
adjectiveburotic
burrasca /
burˈraska/
\n
noun- (meteorologia)tempesta
gale
squall
storm
tempest
- (senso figurato) sconquasso violento
trouble
upheaval
burrascosa adjectivestormy
- femminile di burrascoso
tempestuous
troubled
turbulent
burrascoso /
burrasˈkoso/, /burrasˈkozo/
\n
adjective(di mare) che è molto mosso per il vento e la pioggia
stormy
tempestuous
troubled
turbulent
burro /
ˈburro/
\n
noun(per estensione) materiali diversi dal burro di latte, ma simili per caratteristiche tattili e/o visive
butter
burrone /
burˈrone/
\n
noun(geografia) precipizio molto profondo, in fondo al quale scorre un torrente
gorge
gully
ravine
buscare /
busˈka.re/
\n
verb- riuscire a trovare, ottenere e/o tenere per sé
get
obtain
- (senso figurato), (solitamente in senso negativo) venire colpito o essere affetto da
get
buscemese /
buʃeˈmεze/
\n
nounbuscemese
bushismo
bussare /
busːˈare/
\n
verbbattere alla porta per entrare o per avvisare
knock
bussata
bussola /
ˈbussola/
\n
noun(per estensione) infisso a uno o due battenti posto all'ingresso di un edificio, principalmente nelle chiese e negli edifici pubblici, per bloccare l'aria fredda che entra per l'apertura di una porta precedente
compass
busta
busta paga
busto /
ˈbusto/
\n
noun- (biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) porzione del corpo umano comprendente la testa, il collo e la parte di petto che si ferma alle ascelle, normalmente posto di fronte
- (arte) rappresentazione in forma di scultura della parte superiore di una figura umana, in genere dedicata a personaggi storici
- (medicina) protesi ortopedica
bust
butano
butile
butilico /
buˈtiliko/
\n
adjectivebutylic
buttafuori /
buttaˈfwɔri/
\n
noun- (professione) (diritto) nelle discoteche o luoghi pubblici, persona addetta a buttare fuori la gente che crea disagio nel locale o risse, oltre a regolamentare l'ingresso nei suddetti locali
bouncer
chucker-out
- (teatro) persona addetta a far sgombrare il palco prima che si alzi il sipario, e che si occupa anche di avvertire gli attori del momento in cui in cui devono entrare in scena
call-boy
- (marina) asta utilizzata per reggere oggetti fuori bordo
boomkin
outrigger
buttare /
butˈtare/
\n
verbscagliare oggetti da una parte all'altra
throw
waste
buttarsi /
butˈtarsi/
\n
verb(senso figurato) provarci
hurl
throw
butterare /
butteˈrare/
\n
verb(medicina) riempire di butteri, o di pustole e cicatrici cutanee che assomigliano ai butteri del vaiolo
pit
pockmark
buzzurro /
budˈdzurro/
\n
adjectiveboor
clod
bypass
cabala
cabardino adjective(geografia) detto di cosa o persona appartenente alla popolazione caucasica dei Cabardini
Kabardian
cabardino /
kabarˈdino/
\n
noun(geografia) appartenente alla popolazione caucasica dei Cabardini
Kabardian
cabestano /
ka.beˈsta.no/
\n
noun(marina) argano posto a prua d'un vascello, che svolge la precipua funzione di salpare l'ancora
capstan
cabina /
kaˈbina/
\n
nounin vari mezzi di trasporto, piccolo vano, consentire un'ampia visione dell'esterno, destinato al personale di guida e di manovra di aerei, autocarri, locomotive e sim
cabin
stateroom
cabina telefonica
cablaggio /
kaˈbladd͡ʒo/
\n
nounwiring
cablato /
kaˈblato/
\n
adjectivewired
cablogramma /
kabloˈɡramma/
\n
nouncablegram
cable
cabotare /
ka.boˈta.re/
\n
verb(marina) navigare seguendo la linea di costa, senza allontanarsi troppo da essa
coast
cabrare /
kaˈbra.re/
\n
verb(aeronautica) di aeroplano o altro velivolo, compiere una rapida ascensione quasi verticale
zoom
cabriolet /
kabrioˈle/
\n
noun(forestierismo) automobile con carrozzeria a copertura ripiegabile
convertible
cabriolet
cacacazzo /
ˈkakaˈkatt͡so/
\n
noun(volgare) dicesi di persona che importuna con insistenza e pesantezza
smartarse
cacao
cacapo
cacare /
kaˈkare/
\n
verb(volgare) produrre i propri escrementi
shit
cacata /
kaˈkata/
\n
noun- (volgare) l'atto del defecare
shit
shitting
- (volgare) cosa stupida, sciocca, priva di senso
bullshit
crap
shit
- (volgare) opera (quale libro, film etc.) di pessimo livello, sgradevole, noiosa
crap
caccia /
ˈkatt͡ʃa/
\n
nounshoot
shooting
- (storia) (antropologia) ricerca per l'abbattimento o cattura di una preda per scopi alimentari o ludici praticata da umani e animali
chase
hunt
hunting
- ricerca di qualcuno o qualcosa
hunt
manhun
search
- (marina) abbreviazione di cacciatorpediniere
destroyer
- (aeronautica) (militare) abbreviazione di cacciabombardiere e cacciareattore
fighter
cacciabombardiere /
katt͡ʃabombarˈdjɛre/
\n
noun(aeronautica), (militare) aereo militare da caccia e da lancio di bombe
fighter-bomber
cacciagione /
katt͡ʃaˈd͡ʒone/
\n
nounfowl
game
cacciare /
katˈt͡ʃa.re/
\n
verb- imprigionare o ammazzare animali selvaggi
- (familiare) mandare via in modo fermo e deciso
hunt
cacciareattore /
,katt͡ʃareatˈtore/
\n
nounjet fighter
cacciata /
katˈt͡ʃata/
\n
nounbanishment
expulsion
cacciatora /
katʃ:aˈtora/
\n
noun(abbigliamento) giacca prevalentemente in fustagno o in velluto utilizzata per andare a caccia, con tasca posteriore molto ampia e tasche laterali utilizzate per trasportare la selvaggina uccisa
hunting jacket
cacciatore /
katt͡ʃaˈtore/
\n
nounpersona che, imbracciando armi da fuoco o da tiro, caccia animali per nutrirsi o per sport
hunter
huntsman
cacciatorpediniere /
katt͡ʃatorpediˈnjɛre/
\n
noun(marina) (militare) nave da guerra veloce atta al contrasto di altre navi e sommergibili, usata anche come scorta
destroyer
cacciavite /
katt͡ʃaˈvite/
\n
nounattrezzo utilizzato per avvitare o svitare viti, costituito da un'impugnatura ed un tondino di acciaio (solitamente temperato), la cui estremità opposta all'impugnatura ha il compito di far presa nella testa della vite
screwdriver
cachet noun(forestierismo) (medicina) (farmacologia) involucro per medicinali
cachet
capsule
pill
cachi adjective(di colore) giallo sabbia
khaki
cachi noun- (colore) il color giallo-beige delle divise coloniali
khaki
- (botanica) pianta delle Ebenacee con foglie lucide lobate e frutti a bacca che maturano in autunno; particolarmente decorativa quando, perse le foglie, mantiene i frutti arancioni in grande evidenza; la sua classificazione scientifica è Diospyrus kaki ( tassonomia)
- (botanica) il frutto di tale pianta, di color giallo-arancione e dalla polpa molto dolce, di stagione attorno a novembre
kaki
cachinno /
kaˈkinno/
\n
nounscoppio di risa sguaiate
guffaw
horselaugh
cachistocrazia /
kakistokraˈtsia/
\n
nounkakistocracy
cacio
cacofemismo
cacofonia /
kakofoˈnia/
\n
noun(musica) simultaneità o successione di suoni sgradevoli dovuta specialmente ad accordi errati, a strumenti o voci non accordati insieme
cacophony
cacofonico /
kakoˈfɔniko/
\n
adjectiveche ha suono sgradevole
cacophonous
cadavere /
kaˈdavere/
\n
noun- (diritto) (biologia) (medicina) corpo senza vita
corpse
cadaver
- (senso figurato) persona dall'aspetto pallido e sofferente
emaciated
cadaverina /
kadavɛˈrina/
\n
nouncadaverine
cadenzare /
ka.denˈtsa.re/
\n
verbdare uno specifico ritmo, fare muovere secondo un ritmo
cadence
cadenzato /
kadenˈtsato/
\n
adjectiverhythmic
cadere /
kaˈdere/
\n
verb(fisica) (meccanica) andare dall'alto al basso per via della forza di gravità, quando viene a mancare l'equilibrio
fall
drop
cadmiare /
kadˈmja.re/
\n
verb(chimica) ricoprire di cadmio, porre uno strato di cadmio sulla superficie di qualcosa
plate
cadmio /
ˈkadmjo/
\n
noun(chimica) elemento chimico di colore bianco-argenteo allo stato puro, facente parte del gruppo dei metalli del gruppo d, avente numero atomico 48, peso atomico 112,41 e simbolo chimico Cd; si usa per produrre pile ricaricabili, componenti elettronici e leghe metalliche
cadmium
caducare /
kaduˈkare/
\n
verb(diritto) rendere del tutto nullo e privo di valore legale, detto in particolare di decreti, atti giuridici etc.
abrogate
annul
repeal
caduceo /
kaduˈt͡ʃɛo/
\n
noun(araldica) figura araldica convenzionale costituita da un bastone su cui sono attorcigliati due serpenti ed è cimato da un volo spiegato sormontato, a sua volta, da una palla
caduceus
caduco /
kaˈduko/
\n
adjectiveephemeral
fleeting
frail
perishable
short-lived
transient
- (biologia) di organo o struttura animale o vegetale destinato a cadere, talvolta per essere sostituito
caducous
deciduous
caduta /
kaˈduta/
\n
noun(fisica) (meccanica) l'improvvisa perdita di equilibrio
fall
drop
downfall
tumble
Cafarnao
caffeina noun(chimica organica) (biochimica) (medicina) (farmacologia) alcaloide naturale di formula C8H10N4O2, contenuto nel caffè, nel cacao, nel tè e negli alimenti e medicinali di loro derivazione, con proprietà di broncodilatazione e di stimolazione del cuore e del sistema nervoso
caffeine
caffettano /
kaffetˈtano/
\n
noun- abito tradizionale, solitamente indossato dagli uomini nei paesi musulmani, a forma di tunica, lungo fino alle caviglie, aperto sul petto e dalle ampie maniche
- (per estensione) abito femminile che vi si ispira
kaftan
caffetteria
caffè /
kafˈfɛ/
\n
noun- (gastronomia) bevanda ottenuta dalla torrefazione dei chicchi della pianta di caffè
- (botanica) nome comune per una pianta della famiglia delle rubiacee
- locale pubblico, dove in genere si serve l'omonima bevanda
coffee
café
- (per estensione) aroma del gusto di alcuni dessert
café
cafe
cafona adjectivefemminile di cafone
bad-mannered
boor
boorish
hick
ill-mannered
oafish
cafonaggine /
kafoˈnadd͡ʒine/
\n
nounboorishness
ill-manneredness
rudeness
vulgarity
cafone adjectivedi pessimo gusto
ignoramous
imbecile
oaf
cafone /
kaˈfone/
\n
noun- persona dai modi incivili e rozzi
boor
yahoo
bad-mannered
boorish
hick
ignoramous
- (meridionale) contadino
farmboy
ignoramous
imbecile
oaf
peasant
redneck
cafoni adjectiveplurale di cafone
bad-mannered
boor
boorish
hick
ill-mannered
oafish
caftan /
ˈkaftan/
\n
noun(abbigliamento) variante della veste o della tunica
kaftan
cagare
cagionare /
kad͡ʒoˈnare/
\n
verbcause
produce
cagione /
kaˈd͡ʒo\nne/
\n
nounmovente decisivo
cause
cagionevole /
kad͡ʒoˈnevole/
\n
adjectivedelicate
sickly
weak
cagliare
cagliata /
kaʎˈʎata/
\n
nounalimento
curd
caglio
cagnolino /
kaɲɲoˈlino/
\n
noundoggy
doggie
caicco /
kaˈikko/
\n
nouncaicco
caique
caimano /
kaiˈmano/
\n
noun(zoologia) (erpetologia) rettile anfibio della famiglia degli Alligatoridi, diffuso in America centrale e meridionale
caiman
cayman
caipirinha /
kaipiˈrinja/
\n
noun(gastronomia) cocktail di cachaça, limetta, acqua, zucchero di canna raffinato e ghiaccio
caipirinha
cala /
ˈkala/
\n
noun- (geografia) (marina) piccola rientranza della costa, con acqua bassa
- (marina) stiva
bight
cove
creek
inlet
calabrese adjectivedella Calabria
Calabrian
calabrese /
kalaˈbreze/
\n
noun- (linguistica) dialetto che si parla in Calabria
Calabrse
- (geografia) abitante, nativo della Calabria
Calabrese
Calabria /
kaˈlabrja/
\n
pronounCalabria
calabrone /
kalaˈbrone/
\n
noun(entomologia) insetto dell'ordine degli Imenotteri, di colore bruno rosso e con l'addome cerchiato di giallo. La femmina della specie possiede il pungiglione, la sua classificazione scientifica è Vespa crabro ( tassonomia). Spesso confusa con la Xylocopa violacea.
hornet
calamaio /
kalaˈmajo/
\n
noun- recipiente di vetro, metallo o altri materiali usato per contenere inchiostri nel quale intingere la penna o il pennino
- (tipografia) recipiente delle macchine da stampa di varia forma per contenere inchiostri di vario tipo
inkwell
inkpot
inkstand
calamaro /
kalaˈmaro/
\n
noun(zoologia), (malacologia) mollusco dal corpo allungato con 2 pinne posteriori e 10 tentacoli muniti di ventose; la sua classificazione scientifica è Loligo vulgaris ( tassonomia)
squid
calamitare /
ka.la.miˈta.re/
\n
verb- (fisica) rendere magnetico un metallo, dare proprietà magnetiche ad un metallo
magnetize
- (senso figurato) attrarre fortemente verso di sé, come fa una calamita con il ferro
magnetize
allure
entice
calamitoso /
kalamiˈtoso/, /
kalamiˈtozo/
\n
adjectiveche arreca sventure
calamitous
disastrous
calanco /
kaˈlanko/
\n
noun(geologia) solco di erosione inciso dalle acque dilavanti nei pendii con terreno di natura argillosa
gully
ravine
calandra
calca /
ˈkalka/
\n
nounmoltitudine di gente stretta insieme
crowd
mob
throng
calcagno /
kalˈkaɲɲo/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) osso del piede
bone
heel
calcagnolo /
kalkaɲˈɲɔlo/
\n
noun- tipo di scalpello da marmo
chisel
- (marina) parte fissata all'estremità poppiera della chiglia delle imbarcazioni, alloggia la femminella in cui fa perno il timone
heel
calcare noun(geologia) (mineralogia) soluzione solida di diversi minerali, in particolare composti del calcio (Ca)
limestone
calcare /
calˈcare/
\n
verb(senso figurato) calcare le scene: fare l'attore, nel senso di esse spesso sul palcoscenico
crowd
throng
calcareo /
kalˈkareo/
\n
adjective(geologia) (chimica) (mineralogia) relativo o costruito in calcare o carbonato di calcio
calcareous
calce /
kalt͡ʃe/
\n
noun(chimica) (edilizia) (architettura) (ingegneria) materiale da costruzione di derivazione calcarea
lime
calcestruzzo /
kalt͡ʃeˈstruttso/
\n
noun(architettura) (edilizia) (chimica) (ingegneria) impasto di pietrisco o ghiaia con sabbia ed un legante che può essere calce, cemento o bitume, usato nell'edilizia per la costruzione delle parti strutturali
concrete
calcetto /
kalˈt͡ʃetto/
\n
noun(gioco) calciobalilla
table football
calciatore /
kalt͡ʃaˈtore/
\n
noun(professione) (sport) (calcio) atleta di una squadra di calcio
footballer
soccer player
calcidico /
kalˈt͡ʃidiko/
\n
adjectiveChalcidicus
calcificare /
kalt͡ʃifiˈkare/
\n
verb(chimica), (fisiologia) ricoprire di calcio, causare un accumulo di calcio (o dei sali di tale elemento) in
calcify
calcinacci /
kalt͡ʃiˈnatt͡ʃi/
\n
nounbuilding rubble
calcinare /
kalt͡ʃiˈnare/
\n
verb- (chimica) trasformare pietra calcarea in calce viva
calcine
- (agricoltura) spargere polvere di calce sui terreni per concimarli, o anche bagnare cereali con calce diluita in acqua
lime
calcinazione /
kalʧinatˈtsjone/
\n
noun(chimica) (chimica analitica) riscaldamento di una sostanza a temperature molto elevate per separarla dalle parti volatili o per far sì che avvenga una reazione con sviluppo di gas
calcination
calcio noun- (chimica) elemento chimico solido di colore bianco argenteo, facente parte del gruppo dei metalli alcalino terrosi, avente numero atomico 20, peso atomico 40,08 e simbolo chimico Ca che è utilizzato come disossidante
calcium
- (sport) (calcio) sport di squadra molto popolare in tutto il mondo, soprattutto in Europa, Africa e America del Sud, che si svolge tra due squadre di undici giocatori ciascuna e che consiste nella spinta in una rete avversaria, col piede o con la testa, ad un pallone di cuoio gonfiato
football
soccer
association football
calcio /
ˈkalt͡ʃo/
\n
noun- colpo dato col piede
kick
- (armi) impugnatura delle armi da fuoco corte
football
soccer
association football
calcio-balilla
calciosoma
calcite /
kalˈt͡ʃite/
\n
noun(mineralogia) carbonato di calcio con sfaldatura romboedrica dal sistema cristallino trigonometrico
calcite
calcitonina
calcitrare /
kalt͡ʃiˈtrare/
\n
verb- di cavallo, asino o altro quadrupede, sollevarsi sulle sole zampe posteriori, muovendo quelle anteriori nell'aria
kick
- (senso figurato) opporre viva resistenza (a qualcosa), sforzarsi per non cedere
resist
calco /
ˈkalko/
\n
noun- impronta lasciata su una superficie liscia
cast
mould
- (estensione) copia di un oggetto creata con materiale malleabile e solidificabile
cast
mould
tracing
- (storia) antica moneta greca bronzea corrispondente a un ottavo dell’obolo
calque
cast
mould
calcogeno
calcolabilità
calcolare /
kalkoˈlare/
\n
verbincludere in un calcolo o in un ragionamento
calculate
calcolato /
kalkoˈlato/
\n
adjectivebrinkmanship
brinksmanship
calculated
scaled-down
calcolatore /
kalkolaˈtore/
\n
nouncalculator
calcolatrice /
kalkolaˈtrit͡ʃe/
\n
noun(tecnologia) strumento elettronico per eseguire calcoli aritmetici
calculator
calcolatrice tascabile /
kalkolaˈtriːt͡ʃeˌtasˈkaːbile/
\n
nounpocket calculator
calcolo /
ˈkalkolo/
\n
noun- (matematica) insieme di procedimenti aritmetici e logici per risolvere problemi
calculation
count
- (informatica) ciascuna delle operazioni messe in un atto da un computer per produrre, cambiare e trasmettere informazioni e dati
Stein
calculus
calcolo infinitesimale nouninfinitesimal calculus
calcolosi /
kalkoˈlɔzi/
\n
noun(medicina) condizione patologica causata dal formarsi di calcoli
calculosis
Calcutta pronoun(toponimo) (geografia) vecchio nome di Kolkata, città dell'India
Kolkata
Calcutta
caldaia /
kalˈdaja/
\n
nounkettle
- recipiente metallico, grande e rotondo, per farvi bollire o cuocere
boiler
cauldron
calderone /
kaldeˈrone/
\n
nouncaldron
cauldron
- grande caldaia
- (senso figurato) grande commistione di cose o questioni non convergenti
hotchpotch
medley
caldo adjective(fisica) (chimica) dall'alta temperatura
warm
hot
heat
caldo /
ˈkaldo/
\n
nounalta temperatura e ciò che ne deriva
heat
caleidoscopio /
kaleidoˈskɔpjo/
\n
noun- (arte) (tecnologia) apparecchio formato da due o più specchietti disposti in diverse inclinazioni dentro a un cilindro, dove ci sono piccoli frammenti di vetro colorati: con il movimento, nel tubo, si assemblano forme simmetriche che variano con i movimenti
- (senso figurato) insieme di cose o fatti vari e mutevoli
kaleidoscope
calendario /
kalenˈdarjo/
\n
noun(astronomia) elenco di date, generalmente annuale, che regola un determinato periodo di tempo. Utilizzato sin dall'antichità per scandire il tempo, il calendario odierno è formato da mesi, settimane e giorni
calendar
calende
calibrare /
kaliˈbrare/
\n
verbdare la giusta misura
calculate
measure
calibro /
ˈkalibro/
\n
noun- (architettura) (matematica) (geometria) (tecnologia) strumento per misurare con precisione diametri o spessori, costituito - in genere - da punte di misurazione, da un'asta graduata e da un cursore (nonio)
- (ingegneria) diametro di un pezzo meccanico tondo
- (fisica) spessore di una parte meccanica piana
- (armi) numero che indica il diametro di un proiettile e di un'arma da fuoco; viene espresso in millimetri o centesimi di pollice
- (senso figurato)
caliber
calibre
calice /
ˈkalit͡ʃe/
\n
noun- bicchiere dall'apertura più estesa del fondo
chalice
cup
goblet
- (botanica) insieme dei sepali
calyx
calidario
califfo noun(storia), (religione), (politica) nel Medioevo islamico, leader capo religioso e politico
caliph
California /
kaliˈfɔrnja/
\n
pronoun(geografia) uno dei cinquanta Stati degli Stati Uniti d'America. Confina con l'Oceano Pacifico e col Messico, in particolare con la regione messicana di Baja California, e all'interno degli Stati Uniti confina con il Nevada, l'Oregon e Arizona
California
californiano adjective(geografia) che concerne la California
Californian
caligine /
kaˈlid͡ʒine/
\n
nounfog
smog
caliptra
calle
callido
callifugo adjectivedi prodotto utilizzato per rimuovere i calli dei piedi
corn
callifugo /
kalˈlifuɡo/
\n
noun(medicina) (farmacologia) prodotto utilizzato per rimuovere i calli dei piedi
corn
calligrafia /
kalliɡraˈfia/
\n
noungrafia reputata bella e leggibile
hand
handwriting
callista /
kalˈlista/
\n
nounchiropodist
callo
calma /
ˈkalma/
\n
nouncalm
calm weather
calmare /
kalˈmare/
\n
verb- rendere una persona calma
calm
to calm down
- portare o riportare alla pace e/o all'ordine
soothe
appease
calm
to calm down
calmo /
ˈkalmo/
\n
adjective- che è tranquillo
calm
- (di mare) senza vento
calm
flat
calo /
ˈkalo/
\n
noundecremento di dimensione, peso, costo
settlement
subsidence
calore /
kaˈlo:re/
\n
noun(fisica) (chimica) forma di energia con la tendenza a trasferirsi da un corpo a temperatura maggiore a un altro a temperatura minore
heat
warmth
calore di combustione
calore di fusione
calore specifico
caloria /
kaloˈria/
\n
noun(fisiologia) (medicina)unità di misura dell'energia spesa dal corpo dell'uomo per il proprio sviluppo strutturale e funzionale
calorie
calorifero /
kaloˈrifero/
\n
nounheater
radiator
calorimetria /
kalorimeˈtria/
\n
nouncalorimetry
calotta /
kaˈlɔtta/
\n
noun(architettura) copertura a forma di semisfera
calotte
cap
cover
covering
calpestare /
kalpesˈtare/
\n
verb- passare su un oggetto con i piedi, sia in modo accidentale che intenzionale
tread on
step on
- (senso figurato) disprezzare o stimare cosa da nulla un'idea, un concetto o un principio
contemn
despise
calugine
calumare /
kaluˈmare/
\n
verb(marina) fare discendere, calare (una corda o simili) dagli alberi della nave verso il ponte, oppure dal ponte stesso fuori della fiancata
pay out
calunnia /
kaˈluɲ:ja/
\n
nounfalsa attribuzione di colpa e/o colpevolezza
slander
calumniation
calumny
defamation
calunniare
calunnioso /
kalunˈnjoso/, /
kalunˈnjozo/
\n
adjectivedefaming
slanderous
calvario /
kalˈvarjo/
\n
noun- luogo nelle vicinanze di Gerusalemme dove fu messo in croce Gesù Cristo,
- (senso figurato) successione di patimenti
ordeal
trial
- (per estensione) (religione) (cristianesimo) (architettura) rappresentazione artistica della crocefissione di Gesù
calvary
ordeal
trial
calvinismo /
kalviˈnizmo/
\n
noun(religione), (cristianesimo) ramo del cristianesimo protestante fondato sul pensiero di Giovanni Calvino (1509-1564)
Calvinism
calvinista /
kalviˈnista/
\n
noun(religione), (cristianesimo) nel protestantesimo, fautore del calvinismo
Calvinist
calvizie /
kalˈvitt͡sje/
\n
nounbaldness
calvo adjective(fisiologia) (medicina) che è privo, completamente o in parte, di capigliatura
bald
bald-headed
calza /
ˈkal.t͡sa/
\n
noun(abbigliamento) indumento per il piede che può coprire anche una parte più o meno ampia di una gamba
sock
calzante /
kalˈtsante/
\n
adjectiveche calza adeguatamente
apt
fitting
snug
suitable
well-fitting
calzare noun(abbigliamento) una sorta di spessa calza in neoprene utilizzata per proteggere il piede dal freddo durante le immersioni subacquee
footwear
calzare /
kalˈtsare/
\n
verb- indossare calzature e indumenti in genere che si infilano ai piedi o alle gambe (scarpe, calze, pantaloni ecc.), in modo adattarsi e aderire bene a quella parte del corpo.
footwear
put on
- (di scarpe, indumenti) stare a pennello
put on
calzaretto noun(araldica) elemento di abbigliamento costituito da un cilindro di stoffa che circonda completamente la gamba dal ginocchio all'inizio del piede, tenuto fermo da due lacci posti alle estremità
gaiter
legging
calzascarpe
calzato /
kalˈtsato/
\n
adjectivechaussé
calzatura /
kaltsaˈtura/
\n
nounfootwear
footgear
calzino
calzolaio /
kalˈtso.ˈla.jo/
\n
nouncobbler
cordwainer
camaleonte /
kamaleˈonte/
\n
noun(zoologia) rettile capace di mutare il colore della sua pelle in base all'ambiente circostante
chameleon
cameleon
cambiale /
kamˈbjale/
\n
noun(diritto) (economia) titolo di credito che contiene l'ordine o la promessa di pagare una data somma di denaro entro una scadenza stabilita
bill of exchange
cambial
cambiamento /
kambjaˈmento/
\n
noun- atto o effetto del cambiare o del cambiarsi
- (senso figurato) in un momento culminante nella propria esistenza, è il raggiungimento di una personale consapevolezza superiore che permette di non commettere più gli stessi errori persino evitandone altri, anche intraprendendo un cammino o percorso di dignità ed intelletto maggiori; fase redente
change
transformation
cambiare /
kamˈbjare/
\n
verb- effettuare una sostituzione, o scambio, tra due diversi elementi; rimuovere un elemento e sceglierne un altro al suo posto
change
exchange
replace
- alterare le caratteristiche di un qualcosa; rendere qualcosa diverso da ciò che era prima
alter
change
modify
- (economia) versare denaro (solitamente in appositi istituti, o banche) per riceverne, in cambio, un corrispettivo di pari valore ma in diversa valuta o taglio
change
exchange
- diventare diverso da ciò che si era prima; subire una modifica alle proprie caratteristiche (siano esse esteriori, intrinseche, morali eccetera)
change
cambiato /
kamˈbjato/
\n
adjectivechanged
cambio /
ˈkambjo/
\n
noun(meccanica) (tecnologia) (ingegneria) componente meccanico per modulare la velocità di un motore termico
change
Cambogia
cambogiano adjective(geografia) della Cambogia
Cambodian
cambogiano nounabitante della Cambogia
Cambodian
cambogiano /
kamboˈd͡ʒano/
\n
nounlingua della Cambogia
Cambodian
cambriano /
kamˈbrjano/
\n
noun(geologia) primo e più duraturo periodo dell’era paleozoica
Cambrian
cambusa /
kamˈbuza/
\n
noun(marina) locale delle navi mercantili e militari dove vengono conservati i viveri
galley
storeroom
camelia /
kaˈmɛlja/
\n
noun(botanica)
camellia
cameo noun- breve apparizione in uno spettacolo o in un film
- cammeo
cameo
camera /
ˈkamera/
\n
noun(architettura) ambiente interno ad una casa
room
camera a gas
camera d'aria
camera di combustione
camera di commercio
camerata noun(militare) grande camera di forma rettangolare utilizzata come dormitorio, particolarmente negli edifici militari o nei convitti
companion
comrade
dormitory
mate
camerata /
kameˈrata/
\n
noun(gergale) appellativo dato a chi appartiene ad un partito politico di destra
companion
comrade
mate
cameratismo /
kameraˈtizmo/
\n
nouncamaraderie
comradeship
fellowship
friendship
cameriere /
kameˈrjɛre/
\n
noun(professione) chi svolge le faccende domestiche e serve a tavola nelle case private; chi si occupa dei servizi di pulizia negli alberghi; anche chi serve cibi e bevande nei ristoranti, nei caffè, ecc.
waiter
servant
camice /
ˈkamit͡ʃe/
\n
nounalb
- (religione) tunica bianca sacerdotale
surplice
camicia /
kaˈmit͡ʃa/
\n
noun(abbigliamento) capo d'abbigliamento di stoffa che copre il busto, con bottoni sul davanti e sulle maniche
shirt
blouse
camiciaio /
kamiˈt͡ʃajo/
\n
nounshirtmaker
Camilla
caminetto /
kamiˈnetto/
\n
nounfireplace
camino /
kaˈmino/
\n
noun- (edilizia) (architettura) (ecologia) nelle abitazioni impianto , ricavato da un muro, formato da un ripiano di pietre o mattoni dove si tiene accesso il fuoco per riscaldare l'ambiente
fireplace
funne
hearth
smokestack
- (geologia) condotto tramite la quale il magma di un vulcano raggiunge la superficie terrestre
chimney
funne
smokestack
- (sport), (alpinismo)
funne
smokestack
camion /
ˈkamjon/
\n
nounlorry
truck
van
camionista /
kamjoˈni:sta/
\n
nountruck driver
trucker
lorry driver
camma /
ˈkamma/
\n
noun(meccanica) elemento di forma eccentrica calettato su un asse, la cui rotazione in un motore a combustione interna permette alle valvole di immettere la miscela di aria e combustibile
cam
cammello /
kamˈmɛllo/
\n
noun(zoologia) (mammalogia) quadrupede ruminante della famiglia dei Camelidi; la sua classificazione scientifica è Camelus bactrianus ( tassonomia)
camel
cammeo
camminare /
kammiˈnare/
\n
verbspostarsi da un luogo ad un altro a piedi
walk
go
run
gait
progress
walking
camminata /
kammiˈnata/
\n
nounpasseggiata, solitamente lunga
pace
stroll
walk
camomilla /
kamoˈmilla/
\n
noun- (botanica) pianta erbacea annuale con fiori dai petali bianchi, simili a margherite, la sua classificazione scientifica è Matricaria chamomilla ( tassonomia)
camomile
chamomila tea
- (gastronomia) (farmacologia) (per estensione) bevanda tranquillante estratta dai fiori con profumo gradevole dell'omonima pianta
chamomila tea
camoscio
camoscio /
kaˈmɔʃʃo/
\n
noun- (zoologia) mammifero caprino della sottofamiglia degli caprini, con breve corna ricurve all'indietro, di colore bruno o grigio, diffuso sulle montagne dell'Europa e dell'Asia Minore; la sua classificazione scientifica è rupicapra ( tassonomia)
chamois
- (per estensione) pelle dell'animale omonimo
chamois
shammy
suede
campagna /
kamˈpaɲɲa/
\n
noun- (geografia) estensione di terreno ove spaziano campi fuori dei centri abitati
countryside
land
- (agricoltura) terreno coltivato
- (araldica) pezza onorevole che occupa la parte inferiore dello scudo per un'altezza non superiore a un terzo
champagne
champaine
champion
shapourne
terrace in base
- (politica) azione propagandistica più ampia, limitata nel tempo
campaign
campagna incalzata noun(araldica) una campagna delimitata da una linea obliqua che va da uno dei vertici della punta dello scudo a un punto situato sul lato opposto
base embelif
per bend abased
campagnolo adjectiverelativo alla campagna
country
rural
campana /
kamˈpana/
\n
noun(musica) strumento musicale solitamente in bronzo usato come richiamo o per scandire il tempo nelle chiese cristiane
bell
campanaccio /
kampaˈnatt͡ʃo/
\n
noungrosso campanello di bronzo, di rame o di latta ottonata che si appende al collo degli animali al pascolo, in particolar modo viene utilizzato per le vacche, le capre e le pecore.
cowbell
campanaro /
kampaˈnaro/
\n
nounbell-ringer
campanelli noun(carte) seme di carte bavarese
bells
Campania /
kamˈpanja/
\n
pronounCampania
campanile
campanilismo /
kampaniˈlizmo/
\n
nounparochialism
campanilistico
campato adjective(arte), (scultura)
relief
campeggio /
kamˈpedd͡ʒo/
\n
nouncamping
camper /
ˈkampɛr/
\n
noun(forestierismo) (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) più correttamente autocaravan è un mezzo di trasporto, classificato dal codice della strada tra gli autoveicoli, allestito permanentemente in modo da permettere il soggiorno dei suoi occupanti, dotato di motore e sistema di guida autonomi
campervan
recreational vehicle
campestre /
kamˈpɛstre/
\n
adjectivedi campo
agrarian
country
rural
campicchiare /
kampikˈkjare/
\n
verbvivere in modo molto frugale, arrangiandosi con poco, generalmente a causa di scarsità di mezzi economici
scrape along
scrape by
campionamento /
kampjonaˈmento/
\n
noun(chimica) (chimica analitica) produzione di un campione rappresentativo di una sostanza chimica in studio
sampling
campionare /
kampjoˈnare/
\n
verbsample
campionatore
campione /
kamˈpjone/
\n
noun- (sport) (calcio) atleta particolarmente bravo nella sua disciplina oppure squadra vincitrice di campionati
champion
- (chimica) (chimica analitica) quantità di sostanza o parte di un materiale che dovrà essere sottoposta a un esperimento
sample
campitura /
kampiˈtura/
\n
nounpainting of the background
campo /
ˈkam.po/
\n
noun- (agricoltura) appezzamento di terreno destinato a coltura o al pascolo
field
ground
- (matematica) insieme su cui sono definite due operazioni chiamate somma e prodotto che soddisfano entrambe le proprietà di un corpo e per cui il prodotto gode anche della proprietà commutativa
- (araldica) superficie dello scudo
field
campo di cielo
campo di concentramento
campo di forza
campo di sterminio
campo elettrico
campo elettromagnetico nounelectromagnetic field
campo gravitazionale
campo magnetico
campo scalare
campo semantico
campo vettoriale
camposanto /
kampoˈsanto/
\n
nounterreno cintato dove sono sepolti i cristiani
cemetery
graveyard
campus /
ˈkampus/
\n
noun(educazione) l'area di pertinenza ad una struttura universitaria
campus
college
university
camuffare /
kamufˈfare/
\n
verb- }} mimetizzare
camouflage
- rivestire
disguise
camuno /
kaˈmuno/
\n
adjectivecamunian
camuso /
kaˈmuzo/
\n
adjectiveflat-nosed
snub-nosed
Canada pronoun(toponimo) (diritto) (geografia) stato federale e membro del Commonwealth britannico che occupa la parte nord dell'America settentrionale, la cui capitale è Ottawa, è composta di dieci province e tre territori, ed è delimitato dall'Oceano Atlantico ad est, dal Oceano Pacifico ad ovest e dall'Oceano Artico a nord. È, dopo la Russia, il paese più esteso del mondo e confina con gli Stati Uniti d'America a sud ed a nord-ovest (Alaska)
Canada
canadese adjective(geografia) (diritto) relativo al Canada
Canadian
canadese /
kanaˈdeze/
\n
nounchi risiede in Canada
Canadian
canaglia /
kaˈnaʎʎa/
\n
nounfolla di individui ignobili, paragonabili a cani
cheat
reprobate
scoundrel
swindler
canale
canalizzare /
kanalidˈdzare/
\n
verb(ingegneria) regolare l'alveo di un fiume con un canale
canalize
channel
guide
steer
canapa /
ˈkanapa/
\n
noun(botanica) pianta erbacea annuale delle Cannabacee con foglie palmate, fusto diritto e peloso da cui si ricava una fibra tessile
hemp
canarino /
kanaˈrino/
\n
noun(zoologia) (ornitologia) uccello appartenente alla famiglia dei Fringillidi; la sua classificazione scientifica è Serinus canaria ( tassonomia)
canary
cancellare /
kant͡ʃelˈlare/
\n
verb- rendere incomprensibili dei numeri, disegni o parole grafici tramite una linea orizzontale (tracciata con una penna) o raschiando il foglio di carta con un abrasivo o una gomma
erase
delete
cancel
strike out
efface
wipe out
- (senso figurato) revocare qualcosa
cancel
annul
nullify
repeal
revoke
void
- (senso figurato) scordare qualcosa
cancel
erase
wipe out
- (informatica) rimuovere dei dati, file, programmi o altro dalla memoria di un computer
delete
cancellata /
kant͡ʃelˈlata/
\n
noun(architettura) insieme di cancelli collegati tra di loro a formare una recinzione
fence
cancellato /
kant͡ʃelˈlato/
\n
adjective(araldica) attributo araldico che si applica allo scudo caricato di almeno tre cotisse poste in banda ed altrettante poste in sbarra: tra le cotisse, intrecciate e sovrapposte le une alle altre, si scorge lo smalto del campo; lo stesso schema si può applicare a ogni pezza araldica, ma in questo caso è preferibile usare graticolato
fretty
cancellazione /
cant͡ʃellaˈt͡siɔne/
\n
noun(linguistica) l'operazione di cancellare parte di un testo
annulment
cancellation
deletion
erasure
cancelliere /
kant͡ʃelˈljɛre/
\n
noun- (diritto) chi stende gli atti emanati dal giudice
- (storia) (politica) nome dato al primo ministro in Germania e in Austria
- cancelliere (dello scacchiere) (politica) (economia) nome dato al ministro dell'economia nel Regno Unito
chancellor
clerk of the court
registrar
cancellino /
kanʧelˈlino/
\n
nounrotolo di tessuto che si usa per cancellare gli scritti sulla lavagna
duster
eraser
rubber
cancello /
kanˈt͡ʃɛllo/
\n
noun(architettura) (edilizia) (tecnologia) (ingegneria) chiusura a una o due ante composta da più elementi generalmente in ferro o legno, disposti in modo da ostacolare il passaggio
gate
cancerizzazione /
kant͡ʃeriddzatˈtsjone/
\n
noun(biologia) (medicina) trasformazione di cellule di un tessuto sano in cellule tumorali
cancerization
cancrena /
kanˈkrɛna/
\n
noun(medicina) decomposizione necrotica di un tessuto, di origine ischemica, infettiva o traumatica o da congelamento
gangrene
Cancro /
ˈkaŋkro/
\n
pronouncostellazione dello zodiaco
Cancer
cancro /
ˈkan.kro/, /
['kaŋkro]/
\n
noun(biologia) (medicina) tumore maligno
cancer
candeggiare /
kandedˈd͡ʒare/
\n
verblavare con candeggina, varechina o altro prodotto atto a sbiancare i tessuti
bleach
candeggina /
kandedˈd͡ʒina/
\n
noun(chimica) soluzione a base di ipoclorito di sodio per lavare e sbiancare tessuti
bleach
candela /
kanˈdela/
\n
noun(fisica) unità di misura dell'intensità luminosa nel Sistema internazionale, definita come l'intensità luminosa in una data direzione di una sorgente che emette radiazione monocromatica alla frequenza di 540000 miliardi di hertz con intensità radiante in quella direzione di valore pari ad un watt diviso 683 in uno steradiante. Il suo simbolo è cd.
candle
candela
candelabro /
kandeˈlabro/
\n
nouncandlestick
candeliere /
kandeˈljɛre/
\n
nouncandlestick
- (marina)
stanchion
candida noun(biologia) (medicina) genere di funghi lieviti deuteromiceti e poi lieviti con oltre 80 specie, alcune delle quali sono patogene per l’uomo mentre altre sono state usate per sperimentare la produzione industriale di proteine
candid
frank
sincere
candidare /
kandiˈdare/
\n
verbscegliere (qualcuno) come candidato in una elezione, come aspirante ad una carica
appoint
choose
present
candidato /
kandiˈdato/
\n
nouncandidate
candidatura /
kandidaˈtura/
\n
noun(politica) (diritto) offerta ad occupare un posto per espletare delle specifiche funzioni
candidacy
candidature
nomination
candido /
ˈkandido/
\n
adjectivedi un colore bianco puro, lucente, chiaro
snow-white
white
candire /
kanˈdire/
\n
verbcrystallize
cane /
ˈkaːne/
\n
noun- (mammalogia) animale domestico utilizzato per la caccia, difesa, compagnia, soccorso, pet therapy ed altre attività; la sua classificazione scientifica è Canis lupus familiaris ( tassonomia)'
dog
hound
- (armi) componente delle pistole e altre armi da fuoco. Nelle pistole antiche portava agganciata la pietra focaia e la muoveva provocando la scintilla, mentre in quelle moderne è un martelletto che va a impattare sulla cartuccia, innescando così la detonazione
trigger
canea
canestro /
kaˈnɛstro/
\n
noun- (tessile) recipiente generalmente in vimini, con impugnatura a mezzo cerchio
hamper
- (sport) anello di metallo posto al centro di un tabellone, usato nella pallacanestro per farvi entrare il pallone e segnare punti
basket
canfora /
ˈkanfora/
\n
noun(chimica) (chimica organica) composto organico vegetale di struttura terpenica chetonica policiclica, usato per produrre la celluloide, come profumo o spezia, come antitarmico e come antisettico
camphor
canguro /
kanˈɡuro/
\n
noun(zoologia) (mammalogia) mammifero marsupiale che vive in Australia
kangaroo
canicola /
kaˈnikola/
\n
noundog days
canile
canino adjective(anatomia) di dente collocato nella bocca
canine
canna /
ˈkanna/
\n
noun(popolare) spinello
joint
reefer
roach
spliff
cannabinoide
cannabis /
ˈkannabis/
\n
noundroga ottenuta dalla pianta di canapa (femmina)
cannabis
cannare /
kanˈnare/
\n
verb- (gergale) non riuscire ad ottenere il successo in
fail
flunk
screw up
- (gergale), (scuola) non fare superare a qualcuno un esame o altra prova scolastica
fail
flunk
cannella /
native town, native village/
\n
noun- (idraulica) (tecnologia) (ingegneria) arte terminale di una conduttura che emette acqua
tap
- (botanica) (gastronomia) (farmacologia) varietà di cinnamomo di forma tubulare
cinnamon
cannellato adjectiveinvecked
invected
canneto
cannibale /
kanˈnibale/
\n
nouncannibal
cannibalismo /
kannibaˈlizmo/
\n
noun(antropologia) (biologia) abitudine di mangiare la carne dei propri simili
cannibalism
cannibalizzare /
kannibalidˈdzare/
\n
verb- (meccanica) rimuovere parti o componenti da un macchinario, per volgerle a diverso uso e/o in un differente apparecchio
- (economia) di prodotto, fare concorrenza ad altri modelli della stessa azienda produttrice
cannibalise
cannibalize
cannocchiale /
kannokˈkjale/
\n
nountelescope
cannone /
kanˈnone/
\n
noun- (arma) pezzo di artiglieria dotato di canna molto lunga, adatta per colpi dalla lunga gittata
cannon
gun
- (popolare) spinello
joint
- (fisica) (elettronica) dispositivo che genera immagini con l'emissione di un fascio collimato di elettroni
ace
wizard
cannoneggiamento /
kannonedd͡ʒaˈmento/
\n
nounbarrage
bombing
cannonade
gunfire
shell fire
shelling
cannoneggiare /
kannonedˈd͡ʒare/
\n
verb(militare) sparare colpi di cannone all'indirizzo di
cannon
shell
cannoniera
cannoniere /
kannoˈnjɛre/
\n
noun- (storia) (militare) soldato che manovra e colpisce con un cannone
gunner
- (sport) (calcio) nel football, attaccante che ha segnato molte reti
striker
canone /
ˈkanone/
\n
nounmodel
precept
principle
tenet
- (arte) insieme delle regole fondamentali dell'arte
Canon
criterion
regulation
rule
standard
- (diritto) (economia) tributo da pagare periodicamente
lease
rent
- (antropologia) (sociologia) canone di bellezza: insieme delle caratteristiche più desiderabili di bellezza fisica, fortemente collegato con la situazione economica, sociale e culturale di un popolo in una determinata epoca
canon
dogma
canonica nounparsonage
rectory
vicarage
- (religione) (cristianesimo) (architettura) edificio col compito di ospitare il clero cattolico di una città o di un centro abitato
accepted
canonical
established
canonicamente /
kanonikaˈmente/
\n
adverbcanonically
canonico adjective(filosofia) (arte) che rientra in un canone
canonical
canonico /
kaˈnɔniko/
\n
noun(religione) (cristianesimo) ecclesiastico che appartiene al capitolo di una cattedrale
canon
canopo /
kaˈnɔpo/
\n
nouncanopic jar
canopic vase
canoro /
kaˈnɔro/
\n
adjectivesinging
song
canotta /
kaˈnɔtta/
\n
noun(abbigliamento) maglietta scollata senza maniche, in genere da donna
vest
canottaggio /
kanotˈtadd͡ʒo/
\n
noun(sport) sport in cui si impiegano imbarcazioni leggere a remi
rowing
canottiera /
kanot'tjɛra/
\n
noun- (abbigliamento) maglietta scollata senza maniche
sleeveless undervest
- cappello di paglia
straw heat
canotto /
kaˈnɔtto/
\n
noundinghy
inflatable
canovaccio /
kanoˈvatt͡ʃo/
\n
nountela a tessuto rado usata come supporto per i ricami
canvas
dishcloth
cantafavola /
,kantaˈfavola/
\n
nounrigamarole
rigmarole
yarn
cantante /
kanˈtante/
\n
noun(professione)(musica) chi usa professionalmente la propria voce come strumento musicale
singer
cantare /
kanˈtare/
\n
verb- cantare in falsetto: sia con voce maschile sia con voce femminile, ciò avviene quando si costringe la voce suonante quasi come con le continue note alte di uno strumento musicale
- produrre suoni melodici con le corde vocali
sing
cantastorie /
kantasˈtɔrje/
\n
nounballadeer
cantata /
kanˈtata/
\n
noun- (musica) azione del cantare eseguita per una durata relativamente lunga a scopo di diletto o svago, da una o più persone
sing-along
singalong
singing
song
- (musica) un tipo di composizione musicale per voce, tipica dell'epoca barocca, che alterna arie, cori, brani recitati e passaggi strumentali
cantata
cantautorato /
kantawtoˈrato/
\n
nounsongwriting
cantautore /
kantawˈtore/
\n
nounsinger-songwriter
canterellare /
kanterelˈlare/
\n
verb(anche intransitivo o assoluto) cantare tra sé e sé, come svago, per passare il tempo
hum
sing
canticchiare /
kantikˈkjare/
\n
verb(anche con uso intransitivo o assoluto) cantare per il piacere di farlo, per sé stessi, senza badare troppo all'intonazione o alla corretta esecuzione
hum
sing
Cantico dei Cantici /
[ 'kan.ti.ko dei 'kan.ti.tʃi]/
\n
pronounSong of Solomon
Song of Songs
cantiere /
kanˈtjɛre/
\n
noun- (edilizia) (tecnologia) (ingegneria) il posto in cui si eseguono lavori edilizi, idraulici, stradali e il complesso degli impianti provvisori (ponteggi ecc.) predisposti allo scopo
- (senso figurato)
dockyard
shipyard
cantieristica
cantilena /
kantiˈlɛna/
\n
noun(letterario) canto religioso
lullaby
cantilenare /
kantileˈnare/
\n
verb- pronunciare, recitare (parole, frasi etc) con cadenza lenta e ritmata, a voce bassa, come una cantilena
- parlare o cantare con cadenza lenta e ritmata, a voce bassa; intonare una cantilena
chant
cantina /
kanˈtina/
\n
nouncellar
wine cellar
cantiniere /
kantiˈnjɛre/
\n
nounwinemaker
- colui che ha cura della cantina, vinaio
cellarman
canto /
ˈkanto/
\n
noun- angolo di una via
corner
- (musica) emissione di suoni ordinati per altezza e ritmo con la voce
singing
- canzone
song
Canton
cantonata /
kantoˈnata/
\n
noun(obsoleto)
corner
cantone noun- (architettura) spigolo di un locale
corner
- (storia) (politica) (diritto) ciascuno degli stati federati della Svizzera
- (araldica) spazio di campo lasciato libero dalle braccia di una croce
canton
cantoniere /
kantoˈnjɛre/
\n
nounchi è preposto alla cura e all controllo di un pezzo di strada o di ferrovia
roadman
trackman
cantore /
kanˈtore/
\n
noun(senso figurato) poeta che declama i versi cantando
bard
poet
singere
cantoria
cantuccio /
kanˈtutt͡ʃo/
\n
nouncorner
- luogo isolato
nook
canuto /
kaˈnuto/
\n
adjectivegrey
white
canzonare /
kantsoˈnare/
\n
verb(raro) imitare qualcuno in modo maldestro per farne risaltare i difetti oppure per far credere che vi siano anche quando non presenti
deride
flout
make fun of
canzonatore /
kantsonaˈtore/
\n
nounjester
joker
canzonatorio /
kantsonaˈtɔrjo/
\n
adjectivemocking
teasing
canzone /
kanˈtsone/
\n
noun- (musica) brano musicale che comprende un accompagnamento vocale
song
- (letteratura) componimento poetico
song
lyric
madrigal
caos /
ˈkaos/
\n
noun- (matematica), (fisica) (per estensione) fase precedente al completamento della creazione
chaos
- (senso figurato) stato di confusione o disordine estremo
chaos
confusion
caotico /
kaˈɔtiko/
\n
adjectivechaotic
capace /
kaˈpat͡ʃe/
\n
adjective- riferito a un contenitore: ampio, in grado di contenere una grande quantità di materiale
capacious
large
spacious
- (senso figurato) riferito a persona o animale: abile, esperto, dotato di conoscenza più che sufficiente per eseguire le proprie mansioni
able
clever
good
skilful
capacitanza /
kapat͡ʃiˈtantsa/
\n
nouncompliance
capacitare /
kapat͡ʃiˈtare/
\n
verbrendere (qualcuno) convinto, persuaso della correttezza di qualcosa
convince
persuade
capacitore /
kapat͡ʃiˈtore/
\n
nouncapacitor
capacità /
ka.pa.t͡ʃi.ˈta/
\n
nouncapacity
capacità di memoria
capacità elettrica
capanna /
kaˈpanna/
\n
noun(antropologia) (architettura) dimora costruita con rami e frasche, generalmente provvisoria
hut
cabin
shack
shed
capannone /
kapanˈnone/
\n
noun(architettura) (edilizia) (tecnologia) (ingegneria) immobile in moduli prefabbricati per uso industriale o artigianale
barn
depot
hangar
warehouse
caparbiamente /
kaparbjaˈmente/
\n
adverbobstinately
pigheadedly
stubbornly
caparbietà /
kaparbjeˈta/
\n
nounhardheadedness
obstinacy
stubbornness
caparbio /
kaˈparbjo/
\n
adjectivehardheaded
obstinate
stubborn
caparra /
kaˈparra/
\n
noun(diritto) (economia) somma di denaro versata a titolo di reciproca e mutuale garanzia contro l'inadempimento o il recesso di un contratto
deposit
capasanta
capecchio noun(tessitura) filaccia grossa che si trae dalla prima pettinatura del lino o della canapa
oakum
tow
capeggiare verbporsi a capo di, agire da capo, comandante o guida di
lead
head
capello /
kaˈpello/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) pelo che cresce sul cranio umano
hair
capelluto /
kapelˈluto/
\n
adjectivehairy
thick-haired
capestro /
kaˈpɛstro/
\n
nounfune annodata a cappio scorsoio, usata per impiccare; anche, forca
noose
capezzale /
kapetˈtsale/
\n
noun(per estensione) capo del letto
bolster
sick-bed
capezzolo /
kaˈpett͡solo/
\n
noun(anatomia) protuberanza della mammella, da dove esce il latte, fatta a guisa di piccolo capo
nipple
teat
tit
capibara /
kapiˈbara/
\n
noun(zoologia), (mammalogia) mammifero di grosse dimensioni appartenente all'ordine dei Roditori che vive in luoghi umidi nelle zone tropicali e temperate del Sud America, la sua classificazione scientifica è Hydrochoeris hydrochaeris ( tassonomia)
capybara
capibile /
kaˈpibile/
\n
adjectivein grado di essere capito
understandable
capienza /
kaˈpjɛntsa/
\n
nouncapacity
volume
capigliatura
capillare /
kapilˈlare/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) vaso sanguigno di forma e dimensioni di un capello, che permette il passaggio di sangue da e nei vari distretti del corpo
blood vessel
capinera /
kapiˈnera/
\n
nounblackcap
capire /
kaˈpire/
\n
verb- comprendere un'idea, un concetto
understand
comprehend
get
apprehend
catch
realize
- comprendere il modo di pensare di una persona
justify
understand
capirsi verbintendersi l'uno con l'altro
comprehend
realize
understand
capitale /
kapiˈtale/
\n
noun- (geografia) (politica) città più importante di uno stato, non necessariamente la più popolosa, ma quella in cui risiedono le principali istituzioni politiche ed amministrative del medesimo
capital
crucial
fundamental
paramount
- insieme di beni creati dall'uomo per produrre altri beni
bankroll
capital
- (gergale) quantità di denaro posseduto
crucial
fundamental
paramount
capitale sociale
capitale umano
capitalismo /
kapitaˈlizmo/
\n
nounsistema economico e sociale fondato sulla proprietà privata del capitale e di ciò che si produce, col fine di guadagnare altro capitale e di permettersi una vita agiata
capitalism
capitalista /
kapitaˈlista/
\n
noun(per estensione) (gergale) talvolta spregiativo, riferito a chi ha notevoli disponibilità economiche
tycoon
capitaliste nouncapitalist
- plurale di capitalista
tycoon
capitalisti nouncapitalist
- plurale di capitalista
tycoon
capitalistico /
kapitaˈlistiko/
\n
adjectivecapitalist
capitalistic
capitalizzazione
capitanare /
kapitaˈnare/
\n
verbagire in qualità di capitano di, agire come capitano, e dunque guida, comandante, di (in senso militare oppure esteso)
captain
head
capitanato /
kapitaˈnato/
\n
nouncaptaincy
capitano /
kapiˈtano/
\n
noun(militare) militare che dirige una compagnia e che si colloca gerarchicamente fra tenente e maggiore
captain
capitare /
kapiˈtare/
\n
verb- giungere o trovarsi in un luogo per caso, improvvisamente e inaspettatamente
come
chance
end up
get to
- di eventi, accadere in modo casuale e imprevisto
happen
- (in particolare) di un evento favorevole, presentarsi in modo spontaneo
arise
occur
turn up
capitello /
kapiˈtɛllo/
\n
noun- (architettura) cima decorativa di una colonna o di una lesena
capital
- (anatomia) estremità articolare di alcune ossa lunghe
capitulum
capitolare adjectiverelativo ad un capitolo di religiosi
capitular
chapter
capitolare /
kapitoˈlare/
\n
verb(per estensione) arrendersi di fronte alla superiorità dell'avversario
capitulate
succumb
yield
capitolazione
capitolino /
kapitoˈlino/
\n
adjectiveCapitoline
- (per estensione) relativo a Roma
Rome
capitolo /
kaˈpitolo/
\n
noun(storia) ciascuna delle parti più brevi in cui è distribuita la materia di un’opera narrativa, storica, di studio o di testo, secondo criteri di organicità, struttura e proporzione.
chapter
article
section
capitombolare /
kapitomboˈlare/
\n
verbcadere fragorosamente a terra, in modo scomposto
roll head over heels
tumble
capitombolo /
kapiˈtombolo/
\n
nouncaduta
tumble
capitozzare /
kapitotˈtsare/
\n
verb(agricoltura) tagliare completamente tutti i rami superiori di un albero, eliminandone la cima, per favorire la successiva ricrescita
pollard
capo noun- (biologia) (anatomia) (fisiologia) testa; in particolare, negli esseri umani, indica la regione posteriore e superiore della stessa formata dalle ossa del cranio e che racchiude l'encefalo
head
- chi è a alla guida di un'azienda, organizzazione o ente, anche con compiti dirigenziali
boss
chief
leader
at the head of
in charge of
- (geografia) promontorio che si protende nel mare; punto estremo di una penisola o di un continente
cape
at the head of
in charge of
- (araldica) pezza onorevole (di primo ordine) che occupa orizzontalmente la parte superiore dello scudo ed è delimitata da una linea orizzontale
chief
capo a destra noun(araldica) capo diviso a metà da una linea in sbarra
chief embelif
capo-decusse noun(araldica) unione di un capo e di un decusse (croce di Sant'Andrea) dello stesso smalto
saltire and chief
capo-palo noun(araldica) unione di un capo e di un palo dello stesso smalto
pale and chief
capo-scaglione noun(araldica) unione di un capo e di uno scaglione dello stesso smalto
chevron and a over all a chief
capocchia /
kaˈpɔkkja/
\n
nounestremità arrotondata di qualcosa più grossa del fusto
head
capocorda /
ˈkapoˈkɔrda/
\n
nounterminal
capodanno /
kapoˈdanno/
\n
nounil primo giorno in cui si festeggia l'anno entrante
New Year’s Day
capogiro /
kapod͡ʒiro/
\n
noungiramento di testa
dizziness
giddiness
capolavoro /
kapolaˈvoro/
\n
noun(scuola) opera con la quale l'allievo di una scuola operaia o artigianale, o un operaio assunto in prova, dimostra agli esaminatori la propria capacità
masterpiece
magnum opus
capolino /
kapoˈlino/
\n
noun(botanica) tipo di infiorescenza, caratteristica della famiglia delle Asteraceae, formata da tanti piccoli fiori sessili inseriti fittamente in un ricettacolo comune su uno stesso peduncolo, che danno l'impressione di essere un unico fiore
capitulum
head
caporale /
kapoˈrale/
\n
noun- (militare) primo graduato che sta a capo di un drappello, non mai maggiore di 25 uomini
corporal
lance-corporal
- (per estensione) reclutatore illegale di lavoratori agricoli
foreman
caporedattore /
,kaporedatˈtore/
\n
nounchief editor
editor-in-chief
caporeparto /
,kaporeˈparto/
\n
noun(economia) (commercio) chi ricopre la direzione e la responsabilità di un reparto in un'attività produttiva
foreman
manager
shopwalker
supervisor
caporione /
kaporiˈone/
\n
nounringleader
caposaldo /
,kapoˈsaldo/
\n
noun- (militare)
cornerstone
mainpoint
stronghold
- (senso figurato) che è una certezza
cornerstone
mainpoint
capostazione /
kapostaˈtsjone/
\n
nounstationmaster
capostipite /
kapoˈstipite/
\n
nounfirst in a long line
first in a long series
capotavola /
kapoˈtavola/
\n
nounchairman
capovaccaio
capoverso /
kapoˈvɛrso/
\n
nounparagraph
capovolgere /
kapoˈvɔld͡ʒere/
\n
verbvoltare da sotto in sù
turn upside down
capovolgimento /
kapovold͡ʒiˈmento/
\n
noun- rotazione in senso opposto
overturning
upturning
- (senso figurato) clamorosa inversione, cambiamento radicale
capsizing
overturning
upturning
cappa /
ˈkappa/
\n
noun(abbigliamento) ampio mantello, in voga nel XVII secolo come segno vestimentario dei nobili
cape
cloak
Cappadocia
cappella noun(architettura), (religione), (cristianesimo) piccola costruzione dedicata al culto religioso, generalmente annessa a un edificio o un complesso di edifici privato
chapel
cappellaio
cappellano /
kappelˈlano/
\n
nounchaplain
cappellificio
cappello
cappello di ferro
cappero /
ˈkappero/
\n
noun(botanica) pianta sempre verde, spontanea nelle fessure di vecchie muraglie: ha fiori assai grandi, che quando sono ancora in boccia si mangiano conditi con olio e aceto
Flinders rose
caper bush
cappio
capponare /
kappoˈnare/
\n
verb- (allevamento) detto del gallo, rendere cappone, mediante il taglio e la rimozione dell'organo sessuale maschile
caponize
castrate
- (per estensione) rimuovere l'organo sessuale maschile, detto anche dell'uomo o di altri animali
castrate
cappottare /
kappotˈtare/
\n
verbdetto di veicolo o velivolo, rigirarsi sottosopra a seguito di incidente o manovra errata
capsize
overturn
cappotto /
kapˈpɔtto/
\n
noun(abbigliamento) indumento di stoffa pesante che si indossa sopra gli abiti per proteggersi, in inverno, dal freddo e dalle intemperie; può essere sia per uomo che per donna;
coat
cappuccino /
kapputˈt͡ʃino/
\n
noun- (religione) (cristianesimo) nel cattolicesimo frate francescano minore che segue la regola derivata da quella di Matteo da Bascio vissuto nel prima metà del Cinquecento
Capuchin
- (zoologia), (ornitologia) colombo con le piume in testa rivolte all'indietro che assomigliano ad un cappuccio
capuchin
- (gastronomia) bevanda a base di caffè ristretto con aggiunta di latte, di colore marrone che si beve generalmente a colazione
cappuccino
cappuccio adjectivedi tipi di piante simili ad un cappuccio
cap
cappuccio /
kapˈputt͡ʃo/
\n
noun- (per estensione)
- (familiare) (religione) (cristianesimo) nel cattolicesimo frate cappuccino
cowl
- (familiare) cappuccino
cappuccino
capra /
ˈkapra/
\n
noun- (zoologia) mammifero ruminante da allevamento, appartenente alla sottofamiglia dei caprini; la sua classificazione scientifica è Capra hircus ( tassonomia)
goat
stand
- (tecnica) nome di vari sostegni forniti di piedi
bitch
- (astronomia) la stella principale della costellazione dell’Auriga
Capella
capriccio /
kaˈpritt͡ʃo/
\n
nouncraving
whimsy
- voglia improvvisa e bizzarra
caprice
fit
tantrum
whim
- (arte) (pittura) (musica) (architettura) composizione artistica caratterizzata da una certa libertà di realizzazione, riguardante la musica, la pittura e l'architettura
capriccio
crush
capriccioso /
kapritˈt͡ʃoso/, /
kapritˈt͡ʃozo/
\n
adjectivecapricious
whimsical
- che è pervaso da capricci
original
Capricorno /
ka.pri.ˈkɔr.no/
\n
pronoun(astronomia) costellazione dello zodiaco
Capricornus
Capricorn
capriolo /
kapriˈɔlo/
\n
noun(zoologia) nome di varie specie dei Cervidi
Roe Deer
roe deer
capro espiatorio
caprolattame
capside
capsomero
capsula /
ˈkapsula/
\n
noun- (medicina) rivestimento in metallo o ceramica per la sostituzione totale o parziale di un elemento dentale prodotto dagli odontotecnici.Il suo nome corretto e corona dentale dei denti
crown
- (botanica) frutto secco pieno di semi che si apre
seed ball
captare /
kapˈtare/
\n
verb(senso figurato) cogliere al volo
catch
gain
intercept
sense
capzioso /
kapˈtsjoso/, /
kapˈtsjozo/
\n
adjectivecaptious
deceptive
misleading
car design
carabiniere /
karabiˈnjɛre/
\n
noun(professione) (militare) (diritto) militare facente parte della quarta forza armata italiana, l'arma dei carabinieri, che dipende dal ministero della difesa ed, in tempo di pace, ha il compito di mantenere l'ordine pubblico, collaborare con la magistratura inquirente nelle indagini giudiziarie e svolgere funzioni di polizia militare
Carabiniere
caracollare /
karakolˈlare/
\n
verb- (equitazione) di cavallo, compiere dei caracolli, ovvero muoversi a passo di trotto effettuando dei piccoli salti, lungo un percorso circolare
caracole
- (per estensione) di persona, muoversi in modo ondeggiante, con passo incerto, di qua e di là
reel
stagger
- (per estensione) di persona, muoversi eseguendo piccoli salti, e/o accennando passi di danza poco esperti
bounce
caraffa
Caraibi pronounregione dell'America centrale
Caribbean
carambolare /
karamboˈlare/
\n
verb(biliardo) nel biliardo, eseguire una carambola, ovvero riuscire a colpire due biglie con un solo colpo della biglia battente
carom
cannon
caramella /
karaˈmɛlla/
\n
noun(gastronomia) minuscolo dolce ricavato facendo cuocere zucchero, spezie e altri elementi e usualmente commercializzato in singoli involucri di carta
sweet
praline
toffee
caramellare /
karamelˈlare/
\n
verb- (cucina) dello zucchero, riscaldarlo fino a farlo fondere, trasformandolo in caramello
caramelize
- (cucina) di un dolce o altra pietanza, ricoprire con caramello, ovvero con zucchero fuso poi lasciato freddare
frost
glaze
caramello /
karaˈmɛllo/
\n
noun(gastronomia) saccarosio liquido ricavato per cottura a 160 gradi Celsius, che si usa per rinforzare il sapore dei cibi
caramel
caratare /
karaˈtare/
\n
verbmisurare i carati, ovvero stimare la quantità di carati (per oncia) di un metallo o gemma preziosa
weigh
carattere /
kaˈrattere/
\n
noun- simbolo per una parola o un suono, lettera
character
letter
sign
- (tipografia) (informatica) carattere tipografico, font, stampa
character
sign
type
- (psicologia) insieme di tratti di personalità e comportamento che rendono ogni persona un preciso individuo diverso da un altro
character
disposition
nature
personality
sign
- (biologia) ciascuno dei tratti distintivi di un essere vivente, determinati da informazioni contenute nei suoi geni
- (senso figurato) (religione), (cristianesimo) impronta religiosa che il battesimo, la cresima e l'ordine suggellano per sempre
character
kind
nature
sign
type
- caratteristico, tratto
character
characteristic
peculiarity
sign
trait
- (matematica) (statistica) informazione ottenuta da una rilevazione statistica sul campo
- (per estensione) forma di auto-rappresentazione interiore della coscienza
character
sign
caratteristica /
karatteˈristika/
\n
nounattribute
character
earmark
hallmark
property
sign
- qualità che distingue una persona, un animale o oggetto dagli altri
characteristic
feature
peculiarity
quirk
trait
caratteristicamente /
karatteristikaˈmente/
\n
adverbcharacteristically
typically
caratteristico adjective- che è tipico di qualcosa o qualcuno
characteristic
distinctive
distinguishing
peculiar
picturesque
typical
- secondo qualità proprie
picturesque
caratteristico /
karatteˈristiko/
\n
nounciò che è singolare
picturesque
caratterizzare /
karatteridˈdzare/
\n
verbdistinguish
mark
- contraddistinguere tramite un segno particolare
characterize
portray
caratterizzazione /
karatteriddzatˈtsjone/
\n
nouncharacterization
caravella /
karaˈvɛlla/
\n
noun(marina) tipo di nave in legno, introdotta nel 1441 dai portoghesi. Era più piccola della caracca, ma più robusta e veloce. Rimase in uso per tutto il XV secolo, e diede un grande impulso alla navigazione di quell'epoca. Era attrezzata con due o tre alberi dotati di vele quadrate fisse e vele triangolari che si potevano manovrare. Era molto adatta ai viaggi di lunga distanza, grazie alla sua solidità e manovrabilità. I primi modelli di caravelle avevano una stazza di circa 60 tonnellate
caravel
carbamazepina
carboidrato /
,karboiˈdrato/
\n
noun(chimica) (chimica organica) (biologia) (biochimica) composto organico formato da atomi di ossigeno, idrogeno e carbonio, presente negli esseri viventi con funzioni strutturali, energetiche, immunitarie ed evolutive
carbohydrate
carbonara /
karboˈnara/
\n
noun(gastronomia) abbreviazione di pasta alla carbonara: piatto caratteristico del Lazio e più in particolare di Roma preparato con ingredienti popolari e dal gusto intenso; tradizionalmente come pasta vengono usati gli spaghetti
Carbonaro
carbonaro adjective(storia) (politica) relativo alla società segreta della carboneria
Carbonaro
carbonaro /
karboˈnaro/
\n
noun(storia) membro della società segreta della carboneria
Carbonaro
carbonatazione /
karbonatatˈtsjone/
\n
nouncarbonatation
carbonato /
karboˈnato/
\n
noun(chimica organica) (biochimica) (medicina) (farmacologia) composto chimico di ossigeno e carbonio, insieme ad altri elementi
carbonate
carbonato di litio
carboncino /
karbonˈt͡ʃino/
\n
noun- (arte) pezzetto di legno carbonizzato o di altri materiali utilizzato per disegnare
charcoal drawing
charcoal pencil
- (arte) disegno realizzato con lo strumento omonimo
charcoal drawing
carbone /
karˈbone/
\n
noun(geologia) (chimica) (mineralogia) (ingegneria) combustibile fossile estratto dalla roccia, derivato dalla degradazione di alberi giganti di origine antichissima
coal
carbon
charcoal
carbone fossile /
karˈboːne ˈfɔssile/
\n
noun(geologia) combustibile fossile o roccia sedimentaria
hard coal
carboneria /
[karboneˈria/
\n
nouncarbonarism
carbonifero adjective(geologia) (mineralogia) (ingegneria) (di) giacimento di carbone
carboniferous
coal
coal-bearing
carbonilazione
carbonio /
karˈbɔnjo/
\n
noun(chimica) elemento chimico solido, facente parte del gruppo dei non metalli, avente numero atomico 6, peso atomico 12,01 e simbolo chimico C. Il carbonio si può trovare sotto varie forme allotropiche, tra cui il diamante (trasparente) e la grafite (di colore nero)
carbon
carbonioso /
karboˈnjoso/, /
karboˈnjozo/
\n
adjective(chimica) che contiene carbone o carbonio
carbon
carbonizzare /
carboniʒʒàre/
\n
verbburn
carbonize
char
carbonizzazione /
karboniddzatˈtsjone/
\n
nouncarbonization
carbossilare /
karbossiˈlare/
\n
verb(chimica) aggiungere gruppi funzionali carbossilici (-COOH) ad una molecola o composto, tramite la reazione di carbossilazione
carboxylate
carbossilazione
carbossile
carbossilico
carboterapia
carburante /
karbuˈrante/
\n
noun(chimica) combustibile che unendosi con un gas forma una miscela esplosiva
fuel
carburatore /
karburaˈtore/
\n
nouncarburettor
carburazione /
karburatˈtsjone/
\n
nouncarburetion
carcassa /
karˈkassa/
\n
nounwreck
- (paleontologia) (veterinaria) corpo di un animale deceduto
carcass
carcerare /
kart͡ʃeˈrare/
\n
verbfar entrare un individuo in un carcere
carcerate
imprison
jail
carcerario /
kart͡ʃeˈrarjo/
\n
adjectivecarceralis
carcerarius
carcerato /
kart͡ʃeˈrato/
\n
noun(diritto) persona che è rinchiusa nelle carceri, in prigione
convict
prisoner
carcerazione /
karʧeratˈtsjone/
\n
noundetention
imprisonment
carcere /
ˈkart͡ʃere/
\n
noun- (diritto) stabilimento dove sono reclusi i carcerati per scontare la loro pena
jail
prison
- condizione di reclusione in un luogo, specialmente in una prigione
imprisonment
carceriere /
kart͡ʃeˈrjɛre/
\n
noungaoler
jailer
warder
carcinoide noun(biologia) (medicina) tumore dell'intestino strutturalmente simile ad un carcinoma ma meno maligno
carcinoid
carcinologia
carcinoma /
kart͡ʃiˈnɔma/
\n
noun(medicina) tumore maligno degli epiteli di rivestimento
carcinoma
carciofo /
karˈt͡ʃɔːfo/
\n
noun(botanica) (gastronomia) pianta erbacea delle Composite, con scapo scanalato e ramificato, i cui capolini terminali a ricettacolo largo e con numerosissime brattee carnose embricate; la sua classificazione scientifica è Cynara cardunculus ( tassonomia)
artichoke
cardare /
karˈdare/
\n
verb(tessile) di fibre tessili, e in particolare della lana, renderle pulite e lisce, eliminando i nodi e gli intrecci, per permettere la successiva filatura
card
tease
cardiaco adjective(anatomia) (medicina) che è relativo al cuore
cardiac
cardiopath
heart
cardiale /
karˈdjale/
\n
adjectivecardiac
cardine /
ˈkardine/
\n
noun- arpione, perno metallico a sezione cilindrica, posto verticalmente all'interno della bandella, sul quale ruotano i battenti di porte, finestre e simili
hinge
pivot
- (senso figurato) principio essenziale sul quale poggia una tesi, una dottrina, un sistema, una teoria
issue
cardioangiografia /
kardjoand͡ʒoɡraˈfia/
\n
noun(medicina)
angiocardiography
cardioangiography
cardiocinetico /
,kardjot͡ʃiˈnɛtiko/
\n
noun(medicina) (farmacologia) medicinale che facilita i movimenti del cuore
cardiokinetic
cardiocircolatorio /
,kardjot͡ʃirkolaˈtɔrjo/
\n
adjective(medicina) (biologia) (anatomia) (fisiologia) che riguarda il cuore e la circolazione del sangue
cardiocirculatory
cardiovascular
cardiogenico /
/kardjoˈd͡ʒɛniko/
\n
adjective(medicina) che è causato dal cuore
cardiogenic
cardiografo /
karˈdjɔɡrafo/
\n
noun(medicina)
cardiograph
electrocardiograph
cardiogramma /
kardjoˈgramma/
\n
noun(medicina) diagramma clinico. dell'attività del cuore conseguito tramite un cardiografo
cardiogram
electrocardiogram
cardiologia /
kardjoloˈd͡ʒia/
\n
noun(medicina) ramo della medicina che studia le malattie del cuore
cardiology
cardiologo noun(professione) (medicina) medico specialista che si occupa del cuore
cardiologist
cardiomegalia /
kardjomeɡaˈlia/
\n
noun(medicina) ingrandimento patologico del cuore
hepatosplenomegalia
cardiomiocita
cardiomiopatia /
,kardjomiopaˈtia/
\n
noun(medicina) patologia a carico del muscolo cardiaco (miocardio) associata ad una disfunzione elettrica e/o meccanica non conseguente a coronaropatie, ipertensione sistemica o polmonare, difetti valvolari o malattie pericardiche, bensì ad un vasto insieme di cause frequentemente di natura genetica. In genere (ma non in tutti i casi) la cardiomiopatia si manifesta come abnorme dilatazione o ipertrofia ventricolare. Si distinguono cardiomiopatie primitive (confinate al solo miocardio) e cardiomiopatie secondarie (nelle quali la patologia miocardica è espressione di una più vasta malattia multiorgano)
cardiomyopathy
cardioncologia
cardiopatia /
kardjopaˈtia/
\n
noun(medicina) malattia del cuore
cardiopathy
cardiopatico adjective(medicina) che soffre di cuore
cardiopath
cardiopathic
cardiopatico /
kardjoˈpatiko/
\n
noun(medicina) chi soffre di cuore
cardiopath
cardiopathic
cardiopolmonare /
,kardjopolmoˈnare/
\n
adjective(medicina) (biologia) (anatomia) (fisiologia) che riguarda il cuore e i polmoni
cardiopulmonary
pneumocardial
cardiosclerosi /
,kardjoskleˈrɔzi/, /
kardjosˈklɛrozi/
\n
noun(medicina) ispessimento del miocardio
cardiosclerosis
cardiostimolante /
kardjostimoˈlante/
\n
adjective(medicina)
pacemaker
cardiotonico adjective(farmacologia) che aumenta la forza di contrazione del cuore
cardiotonic
cardiotonico /
kardjoˈtɔniko/
\n
noun(medicina) (farmacologia) medicinale che aumenta la forza di contrazione del cuore
cardiotonic
cardiovascolare /
,kardjovaskoˈlare/
\n
adjective(biologia) (anatomia) (fisiologia) che riguarda il cuore e i vasi sanguigni
cardiovascular
cardioversione /
,kardjoverˈsjone/
\n
noun(medicina) scossa elettrica per riattivare il cuore
cardioversion
cardite /
karˈdite/
\n
noun(medicina)
carditis
cardo /
ˈkardo/
\n
noun- (araldica) pianta araldica
thistle
- (tessitura) strumento con cui si effettua la cardatura della lana
teasel
carello noun(araldica) figura quadrata che richiama il cuscino quadrato utilizzato per sostenere il cimiero o quello su cui sono riportate le armi femminili; frequentemente posto a losanga
delf
peat
square billet
carena /
kaˈrɛna/
\n
noun- (marina) (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) parte della barca o della nave che durante la navigazione sta sotto il livello dell'acqua
bottom
keel
- (anatomia) parte che propende all'infuori o in cavità di organi
fairing
- (zoologia) (ornitologia) formazione ossea degli uccelli all'altezza del petto
carina
carenare /
kareˈnare/
\n
verb(marina) mettere a secco la carena di una imbarcazione per aggiustarla
careen
fair
streamline
carenato /
kareˈnato/
\n
adjective- che è simile ad una carena
careened
- (botanica)
carinate
carenatura /
karenaˈtura/
\n
nounfairing
carente /
kaˈrɛnte/
\n
adjectivequasi privo, posseduto in piccole quantità
deficient
impaired
inadequate
insufficient
lacking
meager
carenza /
kaˈrɛntsa/
\n
nounmancanza di qualcosa
absence
deficiency
flaw
lack
scarcity
shortage
carestia
carezza /
kaˈrettsa/
\n
nounmossa amorevole effettuata toccando con la mano dimostrando il bene che si vuole a qualcuno
caress
stroke
pat
pet
carezzevole adjectiveda carezzare; che fa venire voglia di carezzarlo
cuddlesome
cargo /
ˈkarɡo/
\n
noun(aeronautica) (marina) aereo o nave di grandi dimensioni destinato esclusivamente al trasporto di merci
freighter
cariare verbformare una carie o un buco
hole
cariatide /
kaˈrjatide/
\n
noun- (arte) (architettura) elemento architettonico che rappresenta una figura di donna generalmente ben eretta e impettita, scolpita nell'atto di sostenere sul capo architravi, logge, balconi, mensole, cornicioni, ecc. e avente una effettiva funzione portante in luogo di colonne e paraste o decorativa in luogo di lesene; detta anche canefora (l'equivalente maschile è l'atlante o il telamone), conobbe vasta diffusione in epoca greco-ellenistica e romana, per continuare ad essere utilizzata nell'arte romanica, rinascimentale, barocca e nel neoclassicismo
caryatid
- (scherzoso) retrogrado
lump
cariato /
kaˈrjato/
\n
adjective(medicina) (di dente) rovinato dalla carie
decayed
caribù /
kariˈbu/
\n
noun(zoologia) ruminante dei Cervidi che vive nell'America settentrionale
caribou
carica /
ˈkarika/
\n
nounoffice
- (per estensione) investitura
tackle
carica elementare
carica elettrica
caricabatteria /
,karikabatteˈria/
\n
nounbattery charger
caricabatterie /
,karikabatteˈrie/
\n
nounbattery charger
caricamento /
karikaˈmento/
\n
noun- operazione di carico
loading
- (elettronica) (informatica) trasferimento di informazioni e dati da un supporto fisico a una rete telematica
upload
caricare
caricato /
kariˈkato/
\n
adjective(araldica) attributo araldico che si applica a una figura che ne ha un'altra sopra; la figura superiore si pone abitualmente sul centro di quella caricata e questa situazione non si blasona, altrimenti occorre specificarne la posizione
charged
caricatura /
karikaˈtura/
\n
noun(letteratura) (arte) rappresentazione di persone o cose che ne accentua le caratteristiche, con intenti ironici o critici
caricature
spoof
caricaturare /
karikatuˈrare/
\n
verbeseguire una caricatura, ovvero un ritratto o rappresentazione di qualcuno o qualcosa che ne metta in risalto i difetti (fisici o morali)
caricature
carico adjectiveche è oberato da un oggetto pesante da muovere
burdened
load
carico /
ˈkariko/
\n
noun(edilizia) (tecnologia) (ingegneria) insieme di azioni esercitate su una struttura che definiscono le condizioni al contorno per la determinazione dello stato di tensione
lading
loading
shipment
strong
carie /
ˈkarje/
\n
noun- (medicina) carie dentaria
decay
rot
- (botanica) malattia delle piante che ne causa la corrosione e distruzione dovuta a parassiti fungini
rot
carino adjective- di bell'aspetto e galante
pretty
good-looking
- (familiare) non proprio bellissimo ma [abbastanza] accettabile
kind
nice
- (senso figurato) persona molto gentile, pressoché oltre la normale educazione
cute
nice
Carinzia
cariocinesi /
karjot͡ʃiˈnɛzi/
\n
nounkaryokinesis
cariogamia
cariogenesi
cariotipico
cariotipo
carisma /
kaˈrizma/
\n
noun- (religione), (cristianesimo) dono dello spirito santo
- (senso figurato) capacità di una persona di ispirarne altre
charisma
carismatico /
karizˈmatiko/
\n
adjective- (religione) relativo a un carisma o alla grazia divina trasmessa mediante i sacramenti
- di chi all’interno di un gruppo gode di un prestigio indiscusso e di un’autorità riconosciuta da tutti
charismatic
caritatevole /
karitaˈtevole/
\n
adjectiveche esterna generosità
charitable
generous
philanthropic
carità /
kariˈta/
\n
noun(per estensione) anche per o come "sostentamento", persino in denaro
compassion
generosity
thoughtfulness
Carla
carlinga
Carlo pronounCharles
Carl
Charlie
carme /
karme/
\n
noun(letteratura) componimento poetico
poem
song
Carmine
carminio adjective(colori)
carmine (red)
carnagione /
karnaˈd͡ʒone/
\n
noun- (anatomia) l'aspetto della pelle del corpo, particolarmente della faccia di un uomo in base al colore
complexion
- (araldica) smalto araldico utilizzato per colorare il corpo umano o sue parti
carnation
carnale /
karˈnale/
\n
adjectivecarnal
- relativo al corpo
blood
carne /
ˈkarne/
\n
noun- (biologia), (anatomia), (fisiologia) l'insieme dei tessuti muscolari, o più in generale dei tessuti molli, degli animali vertebrati, uomo incluso
flesh
meat
- (gastronomia) qualunque pietanza a base di tali tessuti muscolari, e in particolari di quelli di mammiferi e uccelli
meat
flesh
- (per estensione) il corpo umano, o la materia che compone il corpo umano (generalmente in contesti religiosi o filosofici)
body
flesh
- (per estensione) in contesti religiosi, tutto ciò che è connesso al sesso e alla sessualità umana, intesi generalmente come peccato o azione da condannare
flesh
body
- (solo singolare), (utilizzato anche come aggettivo) il colore della pelle umana di un individuo mediterraneo/caucasico, corrispondente al rosa pallido
flesh-colored
flesh-coloured
carneade
carnefice /
karˈnefit͡ʃe/
\n
nounchi esegue torture o uccisioni
executioner
hangman
headsman
persecutor
tormentor
torturer
carneficina /
karnefiˈt͡ʃina/
\n
nounuccisione di un gran numero di persone
slaughter
carnage
massacre
carnevale /
karneˈvale/
\n
nouncarnival
carnevalesco /
karnevaˈlesko/
\n
adjective- relativo al carnevale:
carnival
carnival-like
carnivalesque
- (per estensione) che fa rumore, chiasso
- (per estensione) che non ha serietà né dignità:
carnivalesque
carnitina noun(chimica) (chimica organica) (biologia) (biochimica) acido carbossilico di carica elettrica neutra, strutturalmente simile a un amminoacido, che facilita la trasformazione dei grassi in zuccheri per produrre energia sotto forma di ATP
carnitine
carnivoro adjective(biologia) (zoologia) (di) essere vivente che si ciba in pratica solo di carne
carnivorous
flesh-eating
meat-loving
carnivoro /
karˈnivoro/
\n
noun(zoologia), (mammalogia) mammifero con dentatura integrale
carnivore
flesh-eater
meat-eater
meat-lover
carnoso /
karˈnoso/, /karˈnozo/
\n
adjectivefleshy
plump
caro adjective- che è oggetto di amore, di affezione, degno di essere amato
dear
darling
dearest
beloved
sweetie
loved
- che è tale da attirarsi l'affetto o la simpatia altrui, amabile, gentile
darling
dear
dearest
beloved
sweetheart
sweetie
- che ha un costo elevato
costly
dear
pricey
expensive
- (familiare) sarcastico modo per concentrare l'attenzione di qualcuno, in genere per qualcosa d'importante
dear
precious
carogna /
kaˈroɲɲa/, /
kaˈrɔɲɲa/
\n
noun- rapace, animale che si nutre di carcasse, in avanzato stato di putrefazione, spesso utilizzato come cibo da parte di altre creature saprofaghe
carrion
- (senso figurato) individuo cattivo
rascal
rogue
carolingio /
karoˈlind͡ʒo/
\n
adjective(storia) che riguarda i Carolingi, dinastia franca che governò l'Europa occidentale all'inizio del Medioevo, il cui principale esponente fu Carlo Magno
Carolingian
carota /
kaˈrɔta/
\n
noun- (botanica) la radice, di colore rosso tendente all'arancione, commestibile di una pianta erbacea delle Ombrellifere
carrot
tall story
- (mineralogia) campione di roccia
core
tall story
carotenoide /
karoteˈnɔjde/
\n
nouncarotenoid
carotide /
kaˈrɔtide/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) grande arteria del collo nel corpo umano, col compito di irrorare il sistema nervoso centrale e le strutture del volto
carotid
carovana /
karoˈvana/
\n
noun- fila di carri
- (per estensione) comitiva di persone o raggruppamento di veicoli che viaggiano uno dietro l'altro
caravan
troop
carpa /
ˈkarpa/
\n
noun(zoologia) pesce osseo di acqua dolce, allevato per la sua carne, soprattutto nelle risaie
carp
carpaccio
Carpazi /
ˈkarpazi/
\n
pronoun(geografia) monti Carpazi sono l'ala orientale del grande sistema montuoso centrale dell'Europa
Carpathians
carpello /
karˈpɛllo/
\n
noun(botanica) foglia trasformata che produce ovuli
carpel
carpenteria
carpentiere /
karpenˈtjɛre/
\n
noun- (professione) operaio specializzato nella costruzione di strutture in legno e metallo
- (marina) marinaio specializzato nella costruzione di strutture in legno
carpenter
shipwright
carpire /
karˈpire/
\n
verb- portare via
- (senso figurato) trarre, estrapolare
figure
work
carpocapsa
carradore /
karraˈdore/
\n
nounantico mestiere, artigiano che costruisce e ripara carri
cartwright
wainwright
carreggiare /
karredˈd͡ʒare/
\n
verbmuoversi con il carro, e/o trasportando cose con il carro
cart
carreggiata /
karredˈd͡ʒata/
\n
nouncarriageway
carrello /
karˈrɛllo/
\n
noun- veicolo costituito da un contenitore montato su ruote
bogie
trolley
truck
- (meccanica) sistema di ruote che permette a un velivolo di spostarsi su una pista, per fargli effettuare sia il decollo che l'atterraggio
undercarriage
carrettiere /
karreˈttjɛːre/
\n
noun(professione) (obsoleto) persona che trasporta varie cose in cariola
carter
carriera /
karˈrjɛra/
\n
nounaffirmation
assertion
profession
carrierismo
carriola /
karˈrjɔla/
\n
noun(ingegneria) piccolo carro munito di una ruota che viene, di solito spinto, con le due mani
wheelbarrow
barrow
carrista
carro
carro armato
carroponte /
,karroˈponte/
\n
nounbridge crane
overhead crane
carrozza /
karˈrɔttsa/
\n
nouncarriage
coach
carrozzeria /
karrott͡seˈria/
\n
noun(automobilismo) rivestimento esterno di un autoveicolo
bodywork
body
coachwork
carrucola
carsico /
ˈkarsiko/
\n
adjectiveinerente al Carso
karst
karstic
carta /
ˈkarta/
\n
noun(chimica) materiale fibroso ottenuto da un impasto di cellulosa
paper
carta d'identità
carta di credito
carta di pagamento noun(diritto) (economia) (commercio) (finanza) tessera di plastica emessa da un istituto di credito, che permette all'utente di accedere a servizi finanziari
payment card
carta prepagata
carta vetrata
Cartagine pronoun(toponimo), (storia) città fondata verso l'anno 814 a.C. come colonia fenicia della città di Tiro, poi divenuta indipendente
Carthage
cartamodello /
,kartamoˈdɛllo/
\n
nounpattern
cartapecora
cartapesta /
kartaˈpesta/
\n
nounpaper mache
papier-mâché
carteggiare /
kartedˈd͡ʒare/
\n
verb- (raro) scambiare o scambiarsi lettere, carteggi; tenere una corrispondenza epistolare
correspond
- (marina), (aeronautica) eseguire il carteggio, ovvero mettere a punto e/o consultare scrupolosamente le mappe per assicurare la rotta di un aereo/nave
plot
- strofinare (una superficie) con carta vetrata o abrasiva, per renderla liscia e levigata
sandpaper
carteggio /
karˈtedd͡ʒo/
\n
nouncorrespondence
cartella
cartella clinica
cartellinare /
kartelliˈnare/
\n
verbapplicare, aggiungere un cartellino o etichetta (a qualcosa)
label
tag
cartello /
karˈtɛllo/
\n
noun- foglio stampato o scritto ben visibile al pubblico:
coalition
- (diritto) (economia) accordo tra produttori indipendenti di beni e servizi, volto a limitare la concorrenza
cartel
coalition
cartellone /
kartelˈlone/
\n
nounposter
cartesiano /
karteˈzjano/
\n
adjective(filosofia) di Cartesio
Cartesian
cartiera /
karˈtjɛra/
\n
nounpaper mill
cartiglio /
karˈtiʎʎo/
\n
noun(arte)
banderol
banderole
cartouche
cartilagine /
kartiˈlad͡ʒine/
\n
noun(biologia) (anatomia) particolare forma di tessuto connettivo di consistenza elastica o fibrosa, con funzioni di riparazione delle cavità, sostegno e difesa
cartilage
gristle
cartilagineo /
kartilaˈd͡ʒineo/
\n
adjectivecartilaginous
cartografia /
kartoɡraˈfia/
\n
nouncartography
map-making
cartografo /
karˈtɔgrafo/
\n
nouncartographer
map-maker
cartolarizzare /
kartolaridˈdzare/
\n
verb(economia) vendere dei beni o dei crediti finanziari, appartenenti ad un'azienda pubblica o privata, trasformandoli in titoli negoziabili sul mercato, di norma attraverso un intermediario che acquista tale credito e si occupa della sua messa sul mercato
securitize
cartolarizzazione /
kartolariddzatˈtsjone/
\n
nounsecuritization
cartolina /
kartoˈlina/
\n
nounpostcard
cartomante /
kartoˈmante/
\n
nouncartomancer
cartonato /
kartoˈnato/
\n
adjectivehardback
hardbound
cartone /
karˈtone/
\n
noun- accrescitivo di carta
- (arte), (pittura), (fotografia), (cinematografia) bozza di disegno preliminare di un artista o un cartone animato
punch
- (chimica) materiale spesso usato per gli imballaggi
box
cardboard
case
paperboard
punch
cartongesso /
kar,tonˈʤɛsso/
\n
noun(chimica) (tecnologia) (ingegneria) materiale da costruzione a base di cartone e gesso, molto usato in edilizia per la sua leggerezza e per le notevoli proprietà termoacustiche
dry lining
gypsum board
plasterboard
sheetrock
cartonista /
kartoˈnista/
\n
nouncartoonist
cartuccia /
karˈtutt͡ʃa/
\n
noun(elettronica) (informatica) (tecnologia) (ingegneria) particolare supporto di memoria estraibile
cartridge
cartulario /
kartula:rjo/
\n
nounregistro usato anticamente dal comune di Genova per annotare prestiti e compravendite
cartulary
casa /
ˈkasa/, /
ˈkaza/
\n
noun- casa ( approfondimento) f sing (pl.: case)
- casa ( citazioni)
house
home
casa colonica
casa popolare noun(architettura) edificio di grandi dimensioni e con numerosi appartamenti, costruito con finanziamenti pubblici e preso in affitto con un basso canone
council house
casacca /
kaˈzakka/
\n
nounblouse
jacket
tunic
- (abbigliamento) veste di pelle usata nel medioevo da unità semplici di fanteria o cavalleria barbarica, posta sotto l'armatura
- (sport) divisa per sport specifici
cassock
cloak
casale /
kaˈsale/
\n
nounfarmhouse
hamlet
casalinga /
kazaˈliŋɡa/
\n
noundonna che svolge faccende e mestieri di casa
housewife
home-made
casalingo adjectiveche riguarda la casa o l'ambiente domestico
home
homely
homemade
house
casamatta /
kazaˈmatta/
\n
noun(militare) (architettura) fortificazione per pezzi d'artiglieria, dotata di una o più cannoniere
casemate
casanova /
kasaˈnɔva/
\n
nounCasanova
philanderer
casaro
casata /
kaˈzata/
\n
nounfamily
lineage
casato /
kaˈzato/
\n
noun- tutte le famiglie del medesimo stipite
family
lineage
stock
- cognome della famiglia
family name
surname
cascare /
kasˈkare/
\n
verbcadere da un alto luogo
collapse
fall
cascata /
kaˈskata/
\n
noun(geografia) caduta d'acqua dovuta ad un dislivello nel quale un fiume invece che scorrere, precipita
waterfall
cascatore
cascina /
kaʃˈʃina/
\n
nounfarmstead
casciubo
cascolare /
kaskoˈlare/
\n
verb- (in particolare nel Sud Italia) detto della castagna, fuoriuscire dal riccio e cadere a terra una volta giunta a maturazione
open
- (senso figurato) detto di persona, perdere le forze o le energie
weaken
caseario
caseggiato /
kasedˈd͡ʒato/
\n
nounapartment building
group of houses
caseificio /
kazeiˈfit͡ʃo/
\n
noun(tecnologia) (gastronomia) fabbrica di formaggio
cheese factory
caseina noun(chimica) (chimica organica) (biologia) (biochimica) fosfoproteina contenuta nel latte fresco, col compito di trasportare ioni calcio e magnesio
casein
casello /
kaˈsɛllo/
\n
noun- (trasporti) piccola postazione fissa lungo una linea ferroviaria o stradale in cui staziona un operatore o un sorvegliante
signal box
toll booth
tollbar
tollgate
- (trasporti) stazione posta all'entrata e all'uscita delle autostrade o comunque delle strade a pagamento, costituita da un insieme di varchi chiusi da sbarre semoventi, destinata al pagamento del relativo pedaggio
toll booth
tollbar
tollgate
- piccolo stabilimento presso il quale i contadini portano il latte per la lavorazione dei formaggi
fromagerie
- capanno per la caccia
hut
caseoso
casereccio /
kazeˈrett͡ʃo/
\n
adjectivehomemade
caserma /
kaˈsɛrma/
\n
noun(militare) (architettura) (ingegneria) edificio fatto per l'abitazione di corpi militari o simili
barrack
Caserta
casinista /
kasiˈnista/
\n
nounmuddler
casistica /
kaˈzistika/
\n
nounrecords
caso /
ˈca so/
\n
noun- (filosofia) (statistica) evento imprevedibile
chance
coincidence
- (diritto) questione giuridica, oggetto di dibattimento in un'aula giudiziaria
incident
- nel caso in cui...: per premessa o supposizione, come qualora, se
by chance
caspasi
cassa /
ˈkassa/
\n
nounbox
case
chest
crate
cassaforte
cassapanca
cassare /
kasˈsare/
\n
verbabrogare, annullare
cancel
erase
cassata
cassazione
cassero /
ˈkassero/
\n
noun- (nautica) sulle antiche grandi navi a vela, il ponte sopraelevato collocato tra l'albero maestro e il casseretto
- (nautica) nelle navi contemporanee, zona di coperta centrale o in poppa all'imbarcazione, dove spesso sono situati alcuni alloggi
quarterdeck
cassetta
cassetto /
kasˈsetto/
\n
noundrawer
glove compartment
cassettone /
kassetˈtone/
\n
nouncoffer
cassiere /
kasˈsjɛre/
\n
nouncashier
treasurer
cassio /
ˈkassjo/
\n
nounpurple of Cassius
Cassiopea
cassone /
kasˈsone/
\n
noun- accrescitivo di cassa
caisson
pontoon
- pezzo d'arredamento in voga nel Medioevo e nel Rinascimento, simile alla cassapanca
caisson
chest
pontoon
tank
- (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) nei veicoli adibiti al trasporto di merci, parte della carrozzeria destinata a contenere il carico
body
caisson
pontoon
casta
castagna /
kaˈstaɲɲa/
\n
noun(per estensione) in generale, frutto simile alla castagna o di pianta del genere Castanea
chestnut
castagno /
kaˈstaɲɲo/
\n
noun- (botanica) albero a foglie caduche appartenente alla famiglia delle Fagaceae, la sua classificazione scientifica è Castanea sativa ( tassonomia)
chestnut tree
- (falegnameria) il legno del omonimo albero
chestnut
castani
castellato adjectivesemy of castles
semy of towers
castelletto
castello noun(gioco) una qualunque costruzione a forma di edificio
castle
chastel
castello di carte /
ka.ˌstɛl.lo di‿ˈkar.te/
\n
noun(gioco) costruzione eseguita con tessere o carte rigide, generalmente carte da gioco
house of cards
castigamatti /
kastiɡaˈmatti/
\n
noun- (storia) bastone che serviva a controllare i matti nel manicomio
cudgel
- (senso figurato) (scherzoso) persona determinata e risoluta che tiene a bada gli individui riottosi
castigator
castigare /
ka.sti.ˈɡa.re/
\n
verbdare un castigo
chastise
castigate
castigato /
kastiˈɡato/
\n
adjectiveche mostra atteggiamenti di rispetto nei confronti delle regole di comportamento
castigated
chaste
decent
restrained
sober
temperate
castigo /
kaˈstiɡo/
\n
noun- punizione inflitta con lo scopo di correggere chi ha sbagliato
- (senso figurato) cosa, persona o situazione molesta, fastidiosa, noiosa
punishment
retribution
castigation
chastisement
penance
castità /
kastiˈta/
\n
noun(sessualità) rinuncia all'attività sessuale
chastity
casto /
ˈˈkasto/
\n
adjectivecelibate
chaste
castone /
kasˈtone/
\n
nounIn oreficeria è la cavità dell'anello nella quale è posta o legata la gemma
bezel
setting
castoro /
kasˈtɔro/
\n
noun- (zoologia), (mammalogia) roditore acquatico dei Castoridi dal pelame marrone, spesso e vellutato, con arti anteriori atti ad afferrare e posteriori collegati con una membrana interdigitale, coda appiattita il cui habitat è il nord dell'Europa e dell'America che è ricercato per la pelliccia
beaver
- la pelliccia del suddetto animale
beaver
beaver-fur
castrare /
kasˈtrare/
\n
verbcastrate
- (medicina) privare un uomo delle gonadi
- (senso figurato) privare qualcosa dei suoi punti di forza
emasculate
castrato adjectiveanimale di sesso maschile privato di tutti o parte dei suoi organi genitali e reso, in conseguenza, incapace di procreare
castrated
wether
castrazione /
kastratˈtsjone/
\n
nouncastration
casuale /
kazuˈale/
\n
adjectiveaccidental
casual
chance
coincidental
contingent
fortuitous
casualizzare /
kazualidˈdzare/
\n
verb(statistica), (informatica) rendere casuale un processo, fare in modo che un processo generi un risultato che sia frutto del caso, e non derivante da algoritmo o azione umana mirata
randomize
casualmente /
kazualˈmente/
\n
adverbin modo casuale, per caso
accidentally
casually
casula /
ˈkazula/
\n
noun(abbigliamento) (religione), (cristianesimo) veste che indossa il prete nella messa
chasuble
catabolico adjective(chimica) (chimica organica) (biologia) (biochimica) che riguarda il catabolismo
catabolic
cataclisma /
kataˈklizma/
\n
noungrave catastrofe naturale
cataclysm
catacomba /
kataˈkomba/
\n
noun(storia) (architettura) sistema di tunnel e cavità sotterranee, usato spesso dai cristiani dei primi secoli come cimitero o come rifugio in tempi di persecuzione
catacomb
catafalco /
kataˈfalko/
\n
nouncatafalque
catalano /
kataˈlano/
\n
noun(linguistica) lingua parlata nelle regioni autonome spagnole della Catalogna, della Valencia, e delle Isole Baleare; nell'Andorra; ed in Italia ad Alghero
Catalan
catalessia
catalisi /
kaˈtalizi/
\n
nouncatalysis
cataliticamente /
katalitikaˈmente/
\n
adverbcatalytically
catalizzare /
katalidˈdzare/
\n
verbcatalyse
catalizzatore /
kataliddzaˈtore/
\n
nouncatalyst
catalogare /
kataloˈɡare/
\n
verbriordinare (in relazione a documenti) in maniera alfabetica
arrange
catalog
catalogue
classify
index
list
Catalogna pronoun(toponimo) (geografia) comunità autonoma della Spagna nordorientale, con capoluogo Barcellona
Catalonia
catalogo /
kaˈtaloɡo/
\n
nouncatalogue
catamarano /
katamaˈrano/
\n
nouncatamaran
cataplasma /
kataˈplazma/
\n
noun(medicina)
cataplasm
poultice
catapulta /
kataˈpulta/
\n
nouncatapult
catapultare /
katapulˈtare/
\n
verbcatapult
catarifrangente adjective(ottica) che riflette la luce
reflective
reflector
catarro /
kaˈtarro/
\n
nouncatarrh
phlegm
catarroso /
katarˈroso/, /
katarˈrozo/
\n
adjective(medicina) che è malato di catarro
catarrhal
catarsi /
kaˈtarsi/
\n
noun- (filosofia) apuleio
catharsis
expurgation
- (psicanalisi)
catharsis
catartico /
kaˈtartiko/
\n
adjectivecathartic
catastale /
kataˈstale/
\n
adjectivecadastral
catasto /
kaˈtasto/
\n
noun(diritto) (economia) (commercio) (finanza) inventario delle proprietà a scopo fiscale
cadastre
land register
catastrofe /
kaˈtastrofe/
\n
nounimmane sciagura
catastrophe
disaster
ruin
crash
catastrofico /
kataˈstrɔfiko/
\n
adjectiveche genera catastrofe
catastrophic
dire
disastrous
catastrofismo /
katastroˈfizmo/
\n
noun- (geologia)
catastrophism
pessimism
- (senso figurato) propensione ad visione catastrofica di quanto potrà accadere
- (cinema)
pessimism
catatonia /
katatoˈnia/
\n
noun(medicina) (psichiatria) assenza patologica di espressività mimica e di attività motoria
catatonia
catatony
catatonico /
kataˈtɔniko/
\n
adjective(psicologia) persona che presenta sintomi di schizofrenia associati a disturbi di movimento
catatonic
catechismo /
kateˈkizmo/
\n
noun(religione), (cristianesimo)Il complesso dei fondamenti della dottrina cristiana e il loro insegnamento come base dell'istruzione religiosa dei bambini e dei giovani
catechism
catechista /
kateˈkista/
\n
nouncatechist
catechizzare /
katekidˈdzare/
\n
verb- (religione) insegnare catechismo
catechize
lecture
preach
- tentare di persuadere
lecture
preach
catecumeno /
kateˈkumeno/
\n
noun(religione) (cristianesimo) colui che viene preparato ad essere battezzato
catechumen
categoria /
kateɡoˈria/
\n
noun- (filosofia) indice di livello qualitativo di un insieme omogeneo di cose
category
- (per estensione) gruppo di persone o cose che hanno aspetti o qualità comuni
class
rank
rate
- classe o gruppo sociale di appartenenza per più individui
category
class
categorico /
kateˈgɔriko/
\n
adjectivecategorical
categorismo
categorizzazione /
kateɡoriddzatˈtsjone/
\n
nouncategorisation
catena /
kaˈtena/
\n
noun- (araldica) figura araldica convenzionale costituita da un alternarsi di anelli metallici visti di fronte con altri visti di profilo o di tre quarti
- (diritto) (economia) organizzazione societaria dove le azioni di una società sono possedute da un'altra società, le azioni della quale ultima sono possedute da una terza società e così via
chain
catena di montaggio
catenaccio /
kateˈnatt͡ʃo/
\n
noun(araldica) lungo ferro che serve a tenere chiuse le ante di una porta scorrendo in due anelli posti ognuno su ciascuna anta
bolt
cateratta /
kateˈratta/
\n
noun- distanza su cui un fiume scorre improvvisamente più veloce
cataract
- (medicina) malattie degli occhi che si manifestano in varie forme
cataract
floodgate
Caterina pronounnome proprio di persona femminile
Catherine
Katherine
Kate
caterva /
kaˈtɛrva/
\n
nounloads
- insieme numeroso e confuso di persone o di animali
crowd
host
multitide
catetere /
kateˈtɛre/,/, /
kaˈtɛtere/
\n
noun(medicina) cannula di gomma o altro materiale che si introduce in una cavità del corpo per favorire lo scolo del contenuto, per introdurre medicamenti o a scopo diagnostico.
catheter
cateterizzare /
kateteridˈdzare/
\n
verb(medicina) applicare un catetere a
catheterise
catheterize
cateto /
ka'teto/
\n
noun(matematica) (geometria) lato del triangolo rettangolo che, insieme ad un altro ad esso perpendicolare, forma un angolo retto, stando ad esso adiacente
cathetus
catgut
catino
catione /
kaˈtjone/
\n
noun(chimica) (fisica) ione con carica elettrica positiva
cation
catodico /
kaˈtɔdiko/
\n
adjective(fisica) (chimica) che riguarda un catodo, ovvero un elettrodo dove avviene una semireazione di riduzione
cathode
cathodic
catodo /
ˈkatodo/
\n
noun(chimica) (fisica) elettrodo in cui avviene la semireazione di riduzione. Nel caso di una cella elettrolitica è l'elettrodo a potenziale elettrico più basso (cioè il "polo negativo"), mentre nel caso di una cella galvanica è l'elettrodo a potenziale elettrico più elevato (cioè il "polo positivo"). Nei dispositivi elettronici è l'elettrodo a potenziale negativo, destinato all'emissione degli elettroni.
cathode
catramatura /
katramaˈtura/
\n
noun(ingegneria) la stesa del catrame
tarring
catrame /
kaˈtrame/
\n
noun(chimica) (tecnologia) (ingegneria) liquido nerastro, viscoso e fitto ottenuto dalla distillazione del legno o del carbone, usato per rendere impermeabili le strade
tar
cattedra /
ˈkattedra/
\n
noun- (scuola) tavolo o scrivania a cui siedono gli insegnanti
desk
- (per estensione) incarico di un professore universitario
chair
professorship
cattedrale /
katteˈdrale/
\n
noun(architettura) (religione) la chiesa più importante di una diocesi dove esercita il vescovo
cathedral
cattedrale nel deserto
cattedratico adjective(scuola) che riguarda una cattedra
pedantic
professorial
cattedratico /
katteˈdratiko/
\n
noun(professione) (scuola) chi dirige e coordina l'insegnamento di una certa materia all'università
pedantic
professor
cattiveria /
kattiˈvɛːrja/
\n
nounmalice
maliciousness
spite
viciousness
wickedness
cattività /
kattiviˈta/
\n
nouncaptivity
cattivo adjectiveche è malvagio; non buono o perfido; crudele
bad
cattolicesimo /
kattoliˈt͡ʃezimo/
\n
nounCatholicism
cattolicizzare /
kattolit͡ʃidˈdzare/
\n
verb(religione) impartire gli insegnamenti della religione cattolica, e/o convincere o costringere altri ad adottare la fede religiosa cattolica
catholicise
catholicize
cattura /
katˈtura/
\n
nouncapture
seizure
taking
- induzione di qualcosa o qualcuno a diventare prigioniero
arrest
catch
Catullo
caucasico /
kawˈkaziko/
\n
adjective(geografia) del Caucaso
Caucasian
Caucaso /
ˈkawkazo/
\n
pronoun(toponimo) regione montuosa a cavallo tra l'Europa e l'Asia, compresa tra la regione del Volga, il Mar Nero, il Mar Caspio e l'Altopiano Iranico
Caucasus
caucciù /
kawtˈt͡ʃu/
\n
nouncaoutchouc
caudale
caudato adjective(araldica) attributo araldico che si applica ad animali e comete con la coda di smalto diverso; per i delfini e gli altri pesci si usa anche il termine timonista
caudé
causa /
ˈkauza/
\n
noun- (filosofia) (fisica) ciò che è origine, ragione, motivo determinante di qualcosa
cause
reason
motive
- (diritto) contesa giuridica
action
case
lawsuit
suit
- (politica) (religione) (senso figurato) (per estensione) in Italia generalmente intesa dai partiti della sinistra e/o dell'estrema sinistra, è il complesso di progetti e ideali civili politici, sociali, religiosi connessi con l'azione di sistemi e/o organismi istituzionali, anche giuridici, coordinati
cause
- (senso figurato) (filosofia) principio a cui seguono uno o più effetti
cause
origin
principle
causare /
kauˈzare/
\n
verb(familiare) essere concausa di un malanno, di un disturbo, al limite di un decesso
cause
bring about
causticamente /
kawstikaˈmente/
\n
adverbcaustically
caustico /
ˈkaustiko/
\n
adjective- sostanza che posta in contatto con un corpo brucia
- (chimica) definisce una base
- attinente alla trasformazione della struttura minerale di rocce a contatto con lava
- (medicina) (farmacologia) sostanza che può cauterizzare i tessuti organici
- sapore acre e quasi bruciante di alcune sostanze e alimenti
- persona che nei modi di fare e particolarmente sugli altri nutre, spande una certa malignità acuta, beffarda e penetrante
biting
caustic
mordant
cautela /
kauˈtɛla/
\n
noun(per estensione) "prestare attenzione" per evitare uno o più danni
care wariness
carefulness
caution
precaution
prudence
cautelare adjectiveche protegge da un eventuale danno
precautionary
protect
safeguard
secure
cauterio /
kawˈtɛrjo/
\n
noun(medicina)
cautery
cauterizzare /
kawteridˈdzare/
\n
verb(medicina) disinfettare (una ferita, dei tessuti organici etc.) applicando una temperatura elevata, in particolare utilizzando il cauterio
cauterize
cauto /
ˈkauto/
\n
adjectiveche osserva e riflette prima di agire
careful
cautious
circumspect
prudent
wary
cauzionare /
kawttsjoˈnare/
\n
verb(raro), (diritto) pagare una cauzione
bail
pay bail
cauzione
cava
cavalcare /
kavalˈkare/
\n
verbmontare un cavallo o un altro animale
ride
cavalcatura /
kavalkaˈtura/
\n
nounmount
cavalcavia /
kavalkaˈvia/
\n
nounflyover
overbridge
overpass
cavaliere /
kavaˈljɛre/
\n
noun- (storia) soldato a cavallo
knight
- (araldica) figura araldica convenzionale che rappresenta un guerriero a cavallo armato di tutte pezze
rider
horseman
- (politica) onorificenza che si conferisce a chi ha acquisito importanti meriti intellettuali e professionali nei confronti di uno stato
rider
knight
cavallerescamente
cavalleresco /
kavalleˈresko/
\n
adjective(storia) (militare) della cavalleria
gallant
gracious
cavalleria /
kavalleˈria/
\n
noun- (militare) reparto dell'esercito che combatte a cavallo
cavalry
chivalry
gallantry
knighthood
- (storia) soprattutto nel medioevo, insieme di nobili in società
- (per estensione)
chivalry
gallantry
cavalletta /
kavalˈletta/
\n
noun- (zoologia), (entomologia) insetto saltellante e vorace degli Ortotteri
- (marina)
grasshopper
locust
cavalletto /
kavalˈletto/
\n
nounoggetto formato da tre piedi atto a reggere e tener fermo un qualcosa.
tripod
cavallino adjectiveche ha fattezze di cavallo
horsey
horsy
cavallo /
kaˈvallo/
\n
noun- (zoologia) mammifero quadrupede equino erbivoro, la sua classificazione scientifica è Equus caballus ( tassonomia)
horse
knight
- (fisica), (meccanica), (tecnologia), (ingegneria) unità di misura usata per esprimere la potenza di un motore
horsepower
- (per estensione) parte dei pantaloni costituita dalla giuntura delle due gambe
crotch
- (scacchi) pezzo degli scacchi che può muoversi di tre caselle ( due da lato, e l'altra da un altro lato) descrivendo una L, anche saltando altri pezzi posti sulla traiettoria seguita
knight
cavallo vapore
cavallone /
kavalˈlone/
\n
noun(senso figurato) grande ondata marina
breaker
cavapunti
cavarsela verbfind a way out
get by
get on all right
manage
cavatappi /
kavaˈtappi/
\n
nouncorkscrew
cavaturaccioli
cavea /
ˈkavea/
\n
noun(teatro) (archeologia) (architettura) insieme delle gradinate di un teatro antico
cavea
cavedano /
kaˈvɛdano/
\n
noun(zoologia), (ittiologia) pesce d'acqua dolce tipico dell'Europa centrale e meridionale, dalle squame verdastre o grigie brillanti, da cui derivano carni commestibili
chub
caverna /
kaˈvɛrna/
\n
nouncave
grotto
- edificio buio
cavern
cavity
cavernicolo /
kaverˈnikolo/
\n
noun- nella preistoria chi abitava nelle caverne,
cave-dweller
caveman
- (senso figurato) (spregiativo) si dice di una persona alquanto rozza
- (senso figurato) (spregiativo) si dice di una persona scorbutica e chiusa
caveman
cavernoso /
kaverˈnoso/, /
kaverˈnozo/
\n
adjectivecavernous
cavia /
ˈkavja/
\n
noun- (zoologia), (mammalogia) roditore appartenente al genere Cavia usato per esperimenti in laboratorio, noto anche con il nome di porcellino d'India
- (con iniziale maiuscola) genere appartenente all'ordine dei Roditori
guinea pig
caviale /
kaˈvjale/
\n
noun(gastronomia) alimento prodotto per salatura di uova di storione ottenute mediante trattamento meccanico degli ovari
caviar
cavidotto
caviglia /
kaˈviʎʎa/
\n
noun- (biologia) regione del collo del piede, in corrispondenza dei malleoli
- grossa vite di legno per il fissaggio delle rotaie a suola alle traverse di legno, ha testa larga, con sopra un dado che consente l' avvitarsi tramite chiave o macchina (incavigliatrice)
ankle
cavillare /
kavilˈlare/
\n
verbcavil
quibble
cavillazione
cavillo /
kaˈvillo/
\n
noun(filosofia) (diritto) ragionamento pieno di puntigli e quasi mai sincero, fatto per avere ragione a tutti i costi
cavil
quibble
cavilloso /
kavilˈloso/
\n
adjectivecaptious
quibbling
cavità /
kaviˈta/
\n
noun- parte incavata o vuota
cavity
hollow
recess
- (anatomia) parte cava dell'organismo umano o di un suo organo
cavity
cavo /
ˈkavo/
\n
noun- (elettrotecnica) (elettronica) (tecnologia) (ingegneria) conduttore o insieme di conduttori isolati, per il trasporto di energia elettrica e per comunicazioni telefoniche, radiofoniche e televisive
cable
- incavatura, parte vuota di qualcosa
empty
hollow
cavolfiore /
kavolˈfjore/
\n
noun(botanica) (gastronomia) varietà di cavolo (Brassica oleracea botrytis) coltivata a fusto eretto, dalle foglie con grossa nervatura mediana e dall'infiorescenza compatta, globosa, bianca e commestibile
cauliflower
cavolo interjectionusato per esprimere stupore o disappunto
sure!
cavolo noun(botanica) (gastronomia) pianta erbacea che si può mangiare
cabbage
sure!
cazzata /
katˈtsata/
\n
noun(volgare) azione o discorso stupido
bullshit
crap
cazzeggiare /
kattsed'd͡ʒare/
\n
verb- (volgare) parlare a vanvera; perdere il tempo in chiacchiere sciocche e inutili
- (volgare) perdere tempo
fuck around
cazzeggio /
katˈtsedd͡ʒo/
\n
noun(gergale), (volgare) dedizione ad attività e discorsi inutili
fooling around
cazziare /
kattsiˈare/, /katˈtsjare/
\n
verb(familiare), (soprattutto nell'Italia centro-meridionale) rimproverare aspramente, con parole dure
berate
rebuke
reproach
scold
cazzo interjection- interiezione usata per esprimere sorpresa o rabbia
Christ
fuck
- usato per enfatizzare il senso della frase
damn
cazzo /
ˈkattso/
\n
noun(volgare) pene
prick
dick
cazzuola
cazzuto adjectivecrafty
cunning
fly
sly
cebo /
ˈt͡ʃɛbo/
\n
noun(zoologia), (mammalogia), (primatologia) scimmia platirina centro-sudamericana che vive sugli alberi e che ha la coda che ha lo scopo di afferrare i rami, provvista di un folto pelo; la sua classificazione scientifica è Cebus ( tassonomia)
capuchin
cecchino /
t͡ʃekˈkino/
\n
noun(storia) (militare) tiratore scelto che, appostato, spara di sorpresa
sniper
cece /
ˈt͡ʃet͡ʃe/
\n
noungarbanzo
chick pea
Cechia /
ˈt͡ʃɛ.kja/, /
[ˈt͡ʃɛː.kja]/
\n
pronoun(toponimo) Repubblica Ceca
Czechia
cecità /
t͡ʃet͡ʃiˈta/
\n
noun- (medicina) assenza o debolezza di vista
blindness
- (senso figurato) (spregiativo) incoscienza, chiusura mentale
blindness
short-sightedness
ceco /
ˈt͡ʃɛ.ko/
\n
noun(linguistica) lingua slava occidentale parlata principalmente nella Repubblica Ceca
Czech
Cecoslovacchia
cedere verb- (con complemento di termine, o di causa, oppure assoluto) non riuscire più a resistere all'effetto di una spinta o di una pressione e quindi muoversi all'indietro, andare all'indietro o comunque abbandonare la propria posizione
cede
give way
yield
give
give in
hand over
- (per estensione), (di costruzioni, strutture) non riuscire più a sopportare il peso o la pressione cui sono sottoposte, e andare quindi incontro a rottura o distruzione
give way
yield
give in
- (senso figurato) smettere di resistere, piegare la propria volontà a quella altrui, per l'effetto di minacce, intimidazioni o della persuasione
yield
give in
surrender
- (senso figurato), (per estensione) reagire a provocazioni
react
- (senso figurato), (per estensione) perdere le forze fisiche o mentali, il vigore
cave in
give in
subside
cedere /
ˈt͡ʃɛdere/
\n
verbrinunciare temporaneamente o definitivamente a qualcosa per darne il possesso, l'usufrutto o il godimento ad altri, generalmente senza aspettarsi un ritorno economico
cede
give
hand over
transfer
cedevole /
t͡ʃeˈdevole/
\n
adjectiveinstabile
unstable
yielding
cediglia /
t͡ʃeˈdiʎʎa/
\n
nouncedilla
cedimento /
t͡ʃediˈmento/
\n
noun}}
settlement
cedola /
ˈt͡ʃɛdola/
\n
nouncounterfoil
coupon
cedrata /
t͡ʃeˈdrata/
\n
nouncedrata
citron drink
cedro noun- (botanica) frutto della Citrus medica (pianta comunemente detta "pianta del cedro" o "cedro2"); agrume simile ad un grosso limone bitorzoluto, di colore giallo-verdognolo; si può consumare fresco ma più comunemente se ne fanno succhi e bibite; con la scorza (che ne costituisce circa la metà del volume totale) si preparano canditi o si estrae un olio essenziale profumato; la sua classificazione scientifica è Citrus medica ( tassonomia)
citron tree
- (botanica) pianta del genere Citrus, impropriamente anche il genere stesso, che andrebbe scritto con la maiuscola
citron
citron tree
- (botanica) pianta del genere Cedrus; conifera di dimensioni e portamento maestosi
cedar
cedro /
ˈt͡ʃedro/
\n
noun(colore) colore giallo verdognolo, tipico del frutto
citron
CEE
cefalea /
t͡ʃefaˈlɛa/
\n
noun(medicina) mal di testa
cephalalgia
ceffo /
ˈt͡ʃɛffo/
\n
noun- muso di cane
muzzle
snout
- (spregiativo) viso deforme
mug
ceffone /
t͡ʃefˈfone/
\n
nounsberla, schiaffo, con un'accezione popolare che acclude una certa violenza, anche nel senso di una reazione a un comportamento sbagliato di qualcuno
clout
cuff
slap
celare /
t͡ʃeˈlare/
\n
verb- rimuovere dalla vista
- (per estensione) nascondere, spesso senza la necessità di dover mentire e senza compiere cose ingiuste
conceal
hide
celata
celato /
t͡ʃeˈlato/
\n
adjectiveconcealed
celebrare /
t͡ʃeleˈbrare/
\n
verbdare importanza ad un evento
celebrate
honor
officiate
praise
celebrativo /
t͡ʃelebraˈtivo/
\n
adjectivecelebration
commemorative
celebratore /
t͡ʃelebraˈtore/
\n
nouncelebrator
celebrazione /
t͡ʃelebratˈtsjone/
\n
nouncelebration
celebre /
t͡ʃɛlebre/
\n
adjectiveche è molto noto
famous
well-known
celebrità /
t͡ʃelebriˈta/
\n
nounindividuo noto in uno specifico ambito professionale o artistico
celebrity
fame
celere /
ˈt͡ʃɛlere/
\n
adjectivefast
rapid
swift
expeditious
prompt
- (senso figurato) relativo a comprovata capacità
quick
speedy
celermente /
t͡ʃelerˈmente/
\n
adverbcon celerità
quickly
rapidly
celestiale /
t͡ʃelesˈtjale/
\n
adjectivecelestial
heavenly
celia /
ˈt͡ʃɛlja/
\n
nounscherzo bonario
joke
celiachia /
t͡ʃeliaˈkia/
\n
noun(medicina) infiammazione cronica dell'intestino tenue causata dall'ingestione di glutine in persone geneticamente predisposte
coeliac disease
celiare /
t͡ʃeˈljare/
\n
verbjest
joke
kid
celibato /
t͡ʃeliˈbato/
\n
nouncelibacy
celibe adjective- di uomo non sposato
- (raro) (letterario) di persona di sesso femminile che non è maritata; nubile
single
unmarried
celibate
celibe noun(sessualità) (antropologia) (diritto) uomo non sposato
bachelor
celibe /
ˈt͡ʃɛlibe/
\n
noun(raro) (letterario) persona di sesso femminile che non è maritata; nubile
bachelor
cella /
ˈt͡ʃɛlla/
\n
nouncell
- (archeologia) (architettura) parte interna di un tempio greco o romano
cella
naos
cellula /
ˈt͡ʃɛllula/
\n
noun(biologia) la struttura basilare degli esseri viventi, costituita da una membrana che racchiude il protoplasma
cell
cellula fotoelettrica
cellula fotoelettronica
cellularità
cellulasi
cellulite /
t͡ʃelluˈlite/
\n
noun(medicina) infiammazione acuta o cronica dell'adipe
cellulitis
celluloide /
t͡ʃelluˈlɔjde/
\n
nouncelluloid
celtico adjective(storia) dei celti, relativo ai celti
Celtic
cembalo /
ˈt͡ʃembalo/
\n
noun(musica) strumento musicale a tastiera, usato nel medioevo
harpsichord
cementare /
t͡ʃemenˈtare/
\n
verb- (tecnologia) (ingegneria) cospargere di cemento una struttura, allo scopo di renderla solida e resistente
- (senso figurato) rinforzare, fare in modo che qualcosa diventi più solido, resistente e duraturo
cement
consolidate
cementifero
cementificare /
t͡ʃementifiˈkare/
\n
verbcostruire edifici in un'area precedentemente verde o comunque non urbana, spesso in modo eccessivo e privo di regole urbanistiche o paesaggistiche, senza rispetto per l'ambiente
concrete
overbuild
cementificazione /
t͡ʃementifikatˈtsjone/
\n
nounoverbuilding
cementificio /
t͡ʃementiˈfit͡ʃo/
\n
nouncement factory
cementizio
cemento /
t͡ʃeˈme:nto/
\n
nouncement
concrete
cena /
ˈt͡ʃena/
\n
nounpasto che si consuma nelle ore serali, spesso riferito a rito conviviale (con altre persone)
dinner
supper
Cenacolo
cenacolo /
t͡ʃeˈnakolo/
\n
nouncenaculum
- (antico) sala in cui si cenava
- sala, luogo, ambiente dove si riuniscono amici, artisti o letterati
- (per antonomasia) il locale dell'ultima cena di Gesù con gli apostoli dove diede vita all’Eucaristia, e dove successivamente poi arrivò, cinquanta giorni dopo, lo Spirito Santo
circle
cenare /
t͡ʃeˈnare/
\n
verbhave dinner
cencio /
ˈt͡ʃent͡ʃo/
\n
nounpezzo di stoffa, usato solitamente per pulire
rag
cenere /
ˈt͡ʃenere/
\n
noun(geologia) (chimica) (mineralogia) particolato (polvere) residuante da un processo di combustione di vegetali, carbone o altro combustibile solido; è presente anche come emissione di particelle dalle eruzioni vulcaniche
ash
cinder
Cenerentola
cenerentola /
t͡ʃeneˈrɛntola/
\n
nounCinderella
nobody
Ceneri /
ˈt͡ʃeːneri/
\n
noun(cristianesimo) mercoledì dopo la fine del Carnevale, che segna l'inizio dei quaranta giorni di Quaresima prima di Pasqua per i fedeli cattolici
Ash Wednesday
cenerino noun(araldica) smalto araldico di colore cenere
ash
cenestesi
cenno /
ˈt͡ʃenno/
\n
noun- quasi impercettibile gesto di comunicazione tramite il corpo
gesture
nod
sign
signal
wave
- (per estensione) l'indicare riguardo a qualcuno e/o qualcosa, anche alludere, positivamente o negativamente
allusion
gesture
hint
mention
wave
cenobio /
tʃeˈnɔbjo/
\n
noun- (religione) (cristianesimo) (architettura) luogo appartato dal resto della società dove i monaci conducono vita comune
cenoby
coenoby
- (biologia) (zoologia)
coenobium
cenobita /
t͡ʃenoˈbita/
\n
noun- (religione), (cristianesimo) religioso che conduce una vita comunitaria con dei confratelli appartati dal resto della società
cenobite
coenobite
hermit
- (senso figurato)
hermit
cenobitico /
t͡ʃenoˈbitiko/
\n
adjectivecenobitic
cenotafio /
t͡ʃenoˈtafi̯o/
\n
noun(architettura) monumento funerario commemorativo edificato non per effettuare la sepoltura ma per memoria di personaggi illustri
cenotaph
cenozoico adjectiveche riguarda l'era geologica che parte da 65 milioni di anni fa e arriva fino ad oggi suddividendosi in terziario e quaternario
Caenozoic
cenozoic
censimento /
t͡ʃensiˈmento/
\n
nouncensus
censore /
t͡ʃenˈsore/
\n
noun- (religione), (cristianesimo) nel cattolicesimo chi è delegato ad vagliare i libri religiosi in attesa di essere pubblicati allo scopo di garantirne l'ortodossia
censor
hermit
- (senso figurato)
hermit
censura /
t͡ʃenˈsura/
\n
nouncensorship
- (sociologia) (politica) controllo compiuto da un'autorità su opere da pubblicare o da rappresentare o su altre espressioni sotto diverse forme di comunicazione
- (diritto) (politica) libero intervento teso a salvaguardare il diritto a difendere privacy, reputazione, per estensione la stessa vita e, in rari casi, persino una carriera lavorativa
censure
criticism
disapproval
centauro noun(araldica) figura araldica convenzionale che corrisponde alla sua raffigurazione mitologica: essere metà uomo e metà cavallo, normalmente armato di una clava: la sua variante principale è il centauro sagittario, che tira con l'arco; talora è rappresentato con due sole zampe da cavallo. Nell'araldica italiana è rappresentato col capo rivolto all'indietro, l'arco in mano e nell'atto di scagliare frecce, mentre nell'araldica dell'Europa Orientale compare di frequente con la coda che termina a testa di serpente, verso cui pare diretta la freccia; la versione femminile è detta centauressa o centaurella
centaur
centellinare /
t͡ʃentelliˈnare/
\n
verb- bere qualcosa lentamente e a piccoli sorsi, in modo da apprezzare pienamente il sapore di ciò che si sta bevendo
sip
- (senso figurato) in generale, compiere una qualsiasi azione piacevole lentamente, per farla durare il più a lungo possibile
savour
centellino /
t͡ʃentelˈlino/
\n
noun(senso figurato), (per estensione) una piccolissima parte di qualcosa
sip
centesimo /
t͡ʃenˈtɛzimo/
\n
noun- una delle cento parti in cui è diviso un intero
hundredth
- (economia) parte in cui può essere suddivisa "la moneta europea dell'euro"... euro corrispondente a circa 1.936,27 lire, oggi 2.000 lire circa
hundredth
cent
penny
centigrammo /
t͡ʃentiˈɡrammo/
\n
nouncentigram
centilitro /
t͡ʃenˈtilitro/
\n
nouncentiliter
centina /
ˈt͡ʃɛntina/
\n
noun- (edilizia) (architettura) base d'appoggio provvisoria di una colonna
centring
- (aeronautica) (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) ciascuno dei componenti geometrici trasversali della struttura dell'ala o dell'impennaggio di un aeromobile, posti perpendicolarmente rispetto al longherone, col compito di mantenere intatto il profilo dell'ala o dell'impennaggio e di permettere il trasferimento sul longherone delle sollecitazioni a cui il rivestimento stesso è soggetto
rib
centinare /
t͡ʃentiˈnare/
\n
verbdare forma di centina, ovvero forma arcuata e ricurva
arch
bow
cento /
ˈt͡ʃɛnto/
\n
numeral(gergale) riferimento limite numerico allusivo per indicare un'ampia o elevata effettività
hundred
centrale adjective- che sta al centro
- (fonetica) (linguistica) tipo di suono caratterizzato da una posizione a metà strada tra un suono anteriore e uno posteriore
central
centrale elettrica /
t͡ʃenˈtraleeˈlɛttriko/
\n
noun(elettrotecnica) impianto che produce elettricità su scala industriale
power plant
centralina
centralinista /
t͡ʃentraliˈnista/
\n
nounoperator
centralino /
t͡ʃentraˈlino/
\n
noun(elettronica) (informatica) (tecnologia) (ingegneria) apparecchio di commutazione che serve a far comunicare tra loro vari telefoni di un impianto interno o a farli comunicare con una rete esterna, sfruttando un collegamento con una o più linee telefoniche
operator
centralizzare /
t͡ʃentralidˈdzare/
\n
verb- (soprattutto al passivo e al participio passato) spostare verso il centro, mettere al centro
- (politica) organizzare una struttura politica in modo gerarchico, affidando ad un'unica autorità centrale il compito ed il potere di prendere decisioni
centralize
centralise
centralizzazione /
t͡ʃentraliddzatˈtsjone/
\n
nouncentralization
centrato /
t͡ʃenˈtrato/
\n
adjective(araldica) attributo araldico che si applica:
banded
centrifuga /
t͡ʃenˈtrifuɡa/
\n
nounseparator
spindryer
centrifugare /
t͡ʃentrifuˈɡare/
\n
verbcentrifuge
separate
centrismo /
t͡ʃenˈtrizmo/
\n
noun(politica) insieme di ideologie politiche che propongono la conciliazione delle visioni economiche e sociali della destra e della sinistra, e che perciò si trovano al centro dello spettro politico
centrism
centro /
ˈt͡ʃɛntro/
\n
noun- (matematica) (geometria) (fisica) punto particolare di una figura ben distinto dai suoi estremi
to hit the nail on the head
- (politica) i partiti politici che siedono al centro
to hit the bull’s eye
to score
centro commerciale
centro di pressione
centro elaborazione dati noundata center
data centre
centrocampista /
t͡ʃentrokamˈpista/
\n
nounmidfielder
centrocampo
centrodestra /
,ʧɛntroˈdɛstra/
\n
noun(politica) collocazione politica di un partito o di un politico
centre-right
centromero /
ʧenˈtrɔmero/
\n
noun(biologia) (genetica) parte centrale di un cromosoma dove i cromatidi sono a stretto contatto, formata da DNA altamente ripetuto
centromere
centrosinistra /
ʧɛntrosiˈnistra/
\n
noun(politica) collocazione politica di un partito o di un politico
centre-left
centuplicare /
t͡ʃentupliˈkare/
\n
verbmoltiplicare per cento, aumentare di cento volte
centuplicate
centuria /
t͡ʃenˈturja/
\n
noun(storia), (politica) in epoca romana repubblicana, ciascuno dei raggruppamenti di cento uomini facente parte dei comitati elettorali con diritto di voto nelle assemblee pubbliche (appunto i comizi centuriati), nelle quali i cittadini dell'Urbe erano ripartiti in base al censo
century
centurione /
t͡ʃentuˈrjone/
\n
noun(storia) (militare) capo di una centuria di legionari romani
centurion
CEO
ceppi nounfetters
shackles
- (araldica) figura araldica convenzionale che rappresenta un particolare tipo di manette costituito da una lunga asta orizzontale su cui sono in filati degli anelli scorrevoli destinati a chiudere i polsi dei prigionieri
shacklebolt
ceppo /
ˈt͡ʃepːo/
\n
noun- (botanica) sezione bassa del tronco di una pianta legnosa da dove si propagano le radici
line
lineage
stock
strain
stub
stump
- (per estensione)
block
line
lineage
stock
strain
- (senso figurato)
line
lineage
stock
strain
- (tecnica) la parte che serve come base all'aratro
line
lineage
shoe
stock
strain
cera /
ˈt͡ʃera/, /
ˈt͡ʃɛra/
\n
nounmateriale prodotto dalle api ed usato per creare oggetti (ad esempio candele)
wax
cera d'api /
ˈt͡ʃeːraˈdaːpi/
\n
nounprodotto escretore dell'ape mellifera, che funge da materiale da costruzione per i favi
beeswax
ceralacca /
t͡ʃeraˈlakka/
\n
noun(chimica) miscela di resine e pigmenti colorati che fonde col calore e che risolidifica quando si raffredda, usata come sigillante
sealing wax
ceramica /
t͡ʃeˈramika/
\n
noun(chimica) materiale poroso e consistente ottenuto dalla cottura dell'argilla e di altri materiali, usato per produrre stoviglie, oggetti decorativi e materiali edili
pottery
ceramista /
t͡ʃeraˈmista/
\n
nounpotter
cerare /
t͡ʃeˈrare/
\n
verb(raro) coprire di cera, spalmare o strofinare con cera
wax
cerbero /
ˈt͡ʃɛrbero/
\n
noun(araldica) figura araldica convenzionale corrispondente alla sua raffigurazione mitologica: un cane tricefalo dalle gole spalancate, la coda di drago e con teste di serpente sul dorso ; talune raffigurazioni utilizzano i serpenti come chioma
cerberus
cerbiatto
cerbottana /
t͡ʃerbotˈtana/
\n
noun- (armi) rudimentale arma da getto a soffio di forma tubolare, solitamente costruita in legno o in bambù, in grado di sparare piccoli dardi e proiettili sferoidali
blowpipe blowgun
blowpipe peashooter
- (per estensione) qualsiasi oggetto tubiforme, non necessariamente ideato come arma, utilizzato per lanciare proiettili
blowpipe peashooter
cerca /
ˈt͡ʃerka/
\n
noun(sostantivo)
quest
search
cercametalli
cercapersone /
t͡ʃerkaperˈsone/
\n
nounpager
beeper
cercare /
t͡ʃerˈkare/
\n
verbsearch
look for
seek
cercatore
cerchi concentrici noun(araldica) figura araldica convenzionale costituita da due o tre anelli posti uno dentro l'altro
concentric annulets
cerchia /
ˈt͡ʃerkja/
\n
noun(militare) (architettura) cinta a forma di cerchio delle mura che circondano una città oppure un castello
ambit
field
scope
cerchiare /
t͡ʃerˈkjare/
\n
verb- fissare un cerchio (metallico, di stoffa etc.) intorno a
hoop
- disegnare un cerchio, una circonferenza attorno a
circumscribe
encircle
cerchiato /
t͡ʃerˈkjato/
\n
adjectivecircled
encircled
hooped
cerchio /
ˈt͡ʃer.kjo/
\n
noun- (matematica) (geometria) figura geometrica piana costituita da una circonferenza e da tutti i punti interni
circle
- (araldica) figura araldica circolare di grandi dimensioni che compare generalmente da sola sullo scudo
annulet
cerchione
cercine noun(araldica) figura araldica convenzionale che rappresenta le strisce di stoffa, dei colori dell'arma, attorcigliate, ripiegate a ciambella per collocarle sull'elmo e rattenervi gli svolazzi
torse
crest-wreath
cereale
cerebrale /
t͡ʃereˈbrale/
\n
adjectivebrain
cerebral
Cerere
cerfoglio /
t͡ʃerˈfɔʎʎo/
\n
noun(botanica) pianta erbacea aromatica delle Ombrellifere, originaria dell'Europa orientale
chervil
cerico
cerimetria
cerimonia /
t͡ʃeriˈmɔnja/
\n
nounritual
- (religione) rito speciale
ceremony
service
cerimoniale adjective(raro) relativo alla cerimonia
ceremonial
etiquette
protocol
cerimoniosa /
t͡ʃerimoˈnjosa/, /
t͡ʃerimoˈnjoza/
\n
adjectivefemminile di cerimonioso
ceremonious
formal
obsequious
cerimonioso /
t͡ʃerimoˈnjoso/, /
t͡ʃerimoˈnjozo/
\n
adjectiveche si comporta in maniera affettata
ceremonious
formal
obsequiosus
cerio /
ˈtʃɛrjo/
\n
noun(chimica) elemento chimico solido di colore grigio-argenteo, facente parte dei lantanidi, avente numero atomico 58, peso atomico 140,13 e simbolo chimico Ce
cerium
cernere /
ˈt͡ʃɛrnere/
\n
verbdiscriminate
distinguish
separate
- (letterario)
choose
select
cerniera /
t͡ʃerˈnjɛra/
\n
nounzip
zipper
- (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) congegno metallico col fine di unire due strutture rigide
hinge
cernita /
ˈt͡ʃɛrnita/
\n
nounscelta attuata secondo criteri predefiniti
selection
ceroforo /
/
\n
nouncerofer
ceroferary
ceroso adjective- costituito di cera
waxy
- (chimica) relativo al cerio(III)
cerous
cerotto /
t͡ʃeˈrɔtto/
\n
nounplaster
certamente /
t͡ʃertaˈmente/
\n
adverbin modo certo, con certezza
certainly
surely
undoubtedly
certezza /
t͡ʃerˈtettsa/
\n
noun- (senso figurato) condizione di "solidità" interiore
certainty
certitude
- (matematica) (statistica) piena convinzione di un fatto
- (per estensione) senso della verità oppure, in modo opposto, consolidamento di un comportamento sbagliato
assurance
guarantee
certificare /
t͡ʃertifiˈkare/
\n
verb(diritto) accertare la verità di un fatto a tutti gli effetti con un documento emesso da un ente qualificato
attest
certify
prove
certificato /
t͡ʃertifiˈkato/
\n
noun(diritto) dichiarazione scritta consegnata da un ente qualificato, col fine di attestare la verità di un fatto di rilevanza collettiva
certificate
certificazione /
t͡ʃertifikaˈtsjone/
\n
nounauthentication
certification
certo adjective- la cui natura o essenza non pone dubbi
certain
one
- (matematica) (statistica) (di) evento che per obbligo si deve verificare dopo un esperimento
certain
one
some
such
- (senso figurato) che sente in modo veritiero che qualcosa accadrà
certain
certainly
one
some
undoubtedly
unmentionable
- (per estensione) senza insicurezza né con qualcosa da risolvere oppure con piena risolutezza
certain
one
sure
certo adverb"senza dubbio"; senza perplessità né "instabilità" nel "giudizio"
certain
indisputable
one
reliable
sure
certo /
ˈt͡ʃɛrto/
\n
nounquello che è certo
certain
certainty
one
such
certosa /
t͡ʃerˈtoza/
\n
nounmonastero di certosini generalmente formato da da due chiostri adiacenti a una chiesa
Charterhouse
certosino adjective(religione) (cristianesimo)inerente all'ordine religioso fondato da san Brunone
painstaking
certosino /
t͡ʃertoˈsino/, /
t͡ʃertoˈzino/
\n
noun(religione) (cristianesimo)frate appartenente all'ordine religioso fondato da san Brunone
painstaking
ceruleo /
t͡ʃeˈruleo/
\n
adjectivecerule
cerulean
ceruloplasmina
cerusico /
t͡ʃeˈruziko/
\n
nounbutcher
sawbones
cervellata /
t͡ʃervɛlˈlaːta/
\n
noun(gastronomia) salsiccia di carne e sangue di maiale, aromi e formaggio, originaria di Milano
saveloy
cervelletto /
t͡ʃervelˈletto/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) parte del sistema nervoso centrale posta sotto e posteriormente al cervello e connessa a quest'ultimo da peduncoli, divisa in due emisferi e di forma ovoidale, e coinvolta nell'apprendimento, nel controllo motorio, nel linguaggio, nell'attenzione e nella formazione di alcune emozioni
cerebellum
cervello /
t͡ʃerˈvɛllo/
\n
noun- (anatomia) parte encefalica del sistema nervoso contenuto nella scatola cranica
brain
- (senso figurato) facoltà intellettive
intellect
wit
cervellone /
t͡ʃervelˈlone/
\n
nounbrainy
whiz
cervelloticamente
cervellotico /
t͡ʃervelˈlɔtiko/
\n
adjectivebizarre
illogical
odd
strange
tortuous
cervicale adjective(anatomia)(medicina) attinente alla cervice
cervical
cervice /
t͡ʃerˈvit͡ʃe/
\n
noun- (anatomia) collo dell'utero
- (letterario) parte posteriore del collo, ove sono situate le vertebre cervicali, tra la parte posteriore del cranio e il dorso
cervix
cervo /
ˈt͡ʃɛrvo/
\n
noun- (zoologia) mammifero ruminante dell'ordine degli Artiodattili con corna ramose e caduche, la sua classificazione scientifica è Cervus elaphus ( tassonomia)
deer
hart
stag
- (araldica) figura araldica convenzionale che rappresenta l'animale di colore rosso e con due corna di sei punte ciascuna
deer
cerf
cervogia
Cesara
Cesare /
ˈtʃeːzare/
\n
pronounCaesar
cesarismo /
t͡ʃezaˈrizmo/
\n
nounCaesarism
cesellare /
t͡ʃezelˈlare/
\n
verbscolpire (in particolare dei metalli) utilizzando il cesello
chisel
cesello
Cesena
cesena /
t͡ʃeˈzɛna/
\n
noun(zoologia), (ornitologia) specie di uccello della famiglia dei tordi caratterizzato dalla gola e dal petto color arancione e dal dorso di un colore tendente al blu; la sua classificazione scientifica è Turdus pilaris ( tassonomia)
fieldfare
cespite /
ˈt͡ʃes.pi.te/, /
ˈt͡ʃɛs.pi.te/
\n
noun(economia) bene materiale o immateriale, appartenente all'impresa, ad utilità pluriennale (che dura cioè nel tempo)
asset
cespo
cespuglio /
t͡ʃe.ˈspuʎ.ʎo/
\n
noun- (botanica) pianta con numerose ramificazioni anche nella parte inferiore del fusto
bush
shrub
- (senso figurato) (scherzoso) folto ciuffo di capelli, di barba o di peli aggrovigliati insieme
tuft
cessare
cessate il fuoco
cessazione /
t͡ʃessatˈtsjone/
\n
nouncessation
discontinuance
end
cessionario /
t͡ʃessjoˈnarjo/
\n
nountransferee
cessione /
t͡ʃesˈsjone/
\n
nounassignment
cesso /
ˈt͡ʃɛsso/
\n
noun- (volgare) gabinetto
WC
bathroom
john
lavatory
loo
outhouse
- (volgare) (per estensione) persona brutta (fisicamente)
dog
john
loo
outhouse
privy
- (volgare) (per estensione) luogo mal curato, sporco
john
loo
outhouse
privy
cesta /
ˈt͡ʃesta/
\n
nounpicking basket
cestello nounnella lavatrice, sezione composta di metallo a chiusura stagna, utilizzata per raccogliere la biancheria durante il lavaggio
basket
cestista
cesto /
ˈt͡ʃesto/
\n
nounun contenitore costituito di fibre intrecciate, per lo più fibre vegetali, tipicamente di vimini
basket
tuft
cesura /
t͡ʃeˈzura/
\n
noun- (letterario) (di verso) pausa metrica
break
pause
- (musica)
caesura
cetnico
ceto /
ˈt͡ʃɛto/
\n
nounclass
echelon
rank
social stratum
ceto medio
cetra /
ˈt͡ʃɛtra/
\n
noun(musica) strumento musicale cordofono simile alla lira, ma di dimensioni maggiori
cithara
cittern
kithara
cetriolo /
t͡ʃetriˈɔlo/
\n
noun- (botanica) (gastronomia) il frutto del'omonima pianta
cucumber
- (senso figurato) persona poco intelligente
doofus
turkey
Ceva
cfr.
cha cha cha /
ˈt͡ʃat͡ʃat͡ʃa/
\n
noun(danza) ballo da sala in quattro-quattro volte
cha-cha
chance /
ˈʃans/
\n
noun(forestierismo) eventualità favorevole
chance
charleston /
ˈt͡ʃaːrlstən/
\n
noun- (danza) ballo da sala in quattro-quattro volte
- (musica) strumento musicale composto da due piatti montati orizzontalmente e su un supporto metallico dotato di un pedale, che ne consente l'impiego a un batterista seduto
Charleston
che pronounrelativo: mette in relazione due frasi, sostituendo un nome che lo precede
who
checché
check-point
check-up /
,t͡ʃɛkˈap/
\n
nouncheck-up
cheilite
chelazione
chemioelettricità
chemiometria /
kemjomeˈtria/
\n
nounchemometrics
chemiotassi
chemioterapia /
kɛmjoteraˈpia/
\n
noun(medicina) trattamento delle malattie infettive con agenti chimici
chemotherapy
chemochina
chemotassi
cheratina
cheratite /
keraˈtite/
\n
noun(medicina) infiammazione acuta o cronica della cornea
keratitis
cheratoplastica /
kɛratoˈplastika/
\n
nounkeratoplasty
cheratoprotesi
cherosene /
keroˈzɛne/
\n
noun(chimica) miscela liquida di derivati distillati del petrolio, che si usa come combustibile da riscaldamento e propellente per motori a reazione
kerosene
cherubino /
keruˈbino/
\n
noun(religione), (ebraismo), (cristianesimo) un tipo di angelo nominato nella Bibbia, descritto come un essere dalla forma umana ma dotato di quattro ali e tetramorfo, ovvero con quattro facce (di uomo, di vitello, di leone e di aquila); nell'Antico Testamento viene detto come essi vengano posti da Dio a guardia del Paradiso terrestre, armati di una spada fiammeggiante, e gli studiosi medievali di angelologia cristiana li classificarono generalmente come angeli di prima schiera, vicinissimi al trono di Dio
cherub
chetare /
keˈtare/
\n
verb- (obsoleto) rendere quieto, silenzioso; fare tacere, fare cessare un suono
hush
silence
- (obsoleto) rendere calmo, tranquillo
calm
soothe
- (obsoleto), (per estensione) fare cessare, detto di emozioni o sensazioni spiacevoli
soothe
chetone
chetosi
chi pronoun- colui il quale
- chiunque
who
chiacchiera /
ˈkjakkjera/
\n
nounchat
- conversazione protratta più o meno a lungo, per passatempo
- (spregiativo) sfogo a considerazioni e pensieri frivoli o banali oppure malevoli
- (gastronomia) dolce tipico di carnevale, fatto di uova, zucchero e farina, fritto e ricoperto di zucchero a velo
chatter
gossip
loquacity
rumour
talk
talkativeness
chiacchierare /
kjakkjeˈrare/
\n
verbparlare in maniera fatua o conversazione familiarmente
chat
converse
chiacchierata /
kjakkjeˈrata/
\n
noun- conversazione, colloquio spensierato riguardante generalmente amenità, pettegolezzi o futilità scambiati tra amici, familiari, semplici conoscenti
chat
- (familiare) vaniloquio tedioso che pretende di darsi l'apparenza di un discorso serio e ben impostato
chatter
chiacchierato
chiacchierone /
kjakkjeˈrone/
\n
nounciarliero, loquace
talkative
chiamare /
kjaˈmare/
\n
verb- attirare l'attenzione di qualcuno con la propria voce
call
address
phone
ring
summon
- (senso figurato) (lemdisgrazie) fare venire
call
name
chiamata /
kjaˈmata/
\n
noun(teatro) applauso con cui gli spettatori chiamano gli attori a mostrarsi sul proscenio
call
reference mark
roll-call
Chiara /
ˈkjara/
\n
pronounClaire
Clare
chiaramente /
kjaraˈmente/
\n
adverb- in modo chiaro, limpido; con chiarezza
clearly
distinctly
- con franchezza
clearly
distinctly
frankly
openly
plainly
chiaretto /
kjaˈretto/
\n
nounbevanda alcolica
claret
chiarezza /
kjaˈrettsa/
\n
nounclarity
clearness
chiarificare /
kjarifiˈkare/
\n
verb- (chimica) (tecnologia) (ingegneria) rendere più chiaro; in particolare, nel caso di un liquido, rimuovere le eventuali impurità o particelle di sedimento, rendendolo meno torbido
- (senso figurato) chiarire, spiegare un concetto, un pensiero etc. per renderlo meno oscuro e più comprensibile
clarify
chiarificazione /
kjarifikaˈtsjone/
\n
nounclarification
fining
chiarimento /
kjariˈmento/
\n
nounelucidation
- riaffermazione più dettagliata di quanto espresso in precedenza
clarification
explanation
chiarire /
kjaˈrire/
\n
verbfar diventare più chiaro
clarify
chiaro /
ˈkjaro/
\n
adjectiveshiny
- di colore che si avvicina al bianco
light
clear
bright
fair
limpid
pale
- espresso in modo trasparente e semplice
clear
obvious
plain
bright
evident
fair
chiaroscurare /
kjaroskuˈrare/
\n
verb(arte) applicare il chiaroscuro, ovvero realizzare un contrasto di tinte chiare e scure, in un disegno o altra opera
shade
chiaroscuro /
,kjarosˈkuro/
\n
nounchiaroscuro
chiaroveggente adjectivesecondo il significato di chiaroveggenza
clairvoyant
chiaroveggente /
,kjarovedˈd͡ʒɛnte/
\n
nounpersona in grado di vedere cose che non possono essere percepite dai normali sensi
clairvoyant
chiassoso /
kjasˈsoso/, /
kjasˈsozo/
\n
adjective- che produce chiasso
- (senso figurato)
loud
noisy
rowdy
chiatta /
ˈkjatta/
\n
nounbarge
lighter
chiavare /
kjaˈvare/
\n
verb(volgare) fare sesso
fuck
chiavata
chiavella
chiavistello /
kjaviˈstɛllo/
\n
nounlatch
bolt
door-bolt
chiazza /
ˈkjattsa/
\n
noun- sulla pelle
blotch
mark
patch
- macchia
spot
stain
chiazzare /
kjatˈtsare/
\n
verbcoprire di chiazze, di macchie più o meno circolari
stain
chiazzato /
kjatˈtsato/
\n
adjectivemacchiato
spotted
stained
chic adjective- di gusto
- che ha classe
chic
classy
elegance
style
stylish
Chicago pronoun(toponimo) (geografia) città degli Stati Uniti nordorientali, terza del paese per numero di abitanti e per importanza economica
Chicago
chicca noun(per estensione) novità, spesso qualcosa di unico nel suo genere
gem
tidbit
treat
chicchiriare /
kikkiˈrjare/
\n
verb(raro) detto del gallo, emettere il proprio caratteristico verso
crow
sing
chicchirichì /
kikkiriˈki/
\n
noun(familiare) termine onomatopeico per indicare il caratteristico verso del gallo, o il suono che esso produce
cock-a-doodle-doo
cock-a-doodle-do
chicco /
ˈkikko/
\n
nounseme di pianticella
grain
chiedere /
ˈkjɛdere/
\n
verb- porre richieste, esprimere il desiderio di ottenere qualcosa, sperando o esigendo che colui a cui ci si rivolge lo esaudisca
ask
request
- porre domande, questioni, esigendo e pretendendo una risposta. Usato soprattutto nell'Italia meridionale invece di domandare, di cui ne conserva una pressoché identica sfera e ampiezza di uso
ask
chierichetto /
kjeriˈketto/
\n
noun(religione), (cristianesimo) ragazzo, adolescente o giovane che svolge il servizio liturgico nella Chiesa Cattolica
altar boy
acolyte
server
chiesa /
ˈkjɛza/
\n
noun(architettura) struttura sacra dove vengono officiati pubblicamente gli atti di culto del cristianesimo
church
Church
kirk
chiglia
chiliagono /
kiˈljagono/
\n
nounchiliagon
chilificare /
kilifiˈkare/
\n
verb(biologia), (fisiologia) processo che avviene durante la digestione, quando il chimo, ossia il cibo ingerito e passato attraverso lo stomaco, viene trasformato in chilo, ovvero in un liquido lattiginoso che va a depositarsi nell'intestino tenue per essere poi assorbito (approfondimento)
chylify
chilo /
ˈkilo/
\n
noun- (fisica) abbreviazione di chilogrammo
kilo
- (biologia) (biochimica) (fisiologia) (medicina) liquido lattiginoso proveniente dall'intestino, che contiene materiali nutritizi assorbiti da quest'ultimo durante la digestione
chyle
kilo
chilo-
chilobit
chilogrammo /
kiloˈɡrammo/
\n
noun(fisica) unità di misura della massa nel Sistema Internazionale, pari alla massa di un particolare cilindro di altezza e diametro di 39 millimetri di una specifica lega di platino-iridio, chiamato prototipo internazionale e depositato presso l'ufficio internazionale di pesi e misure a Sèvres, in Francia
kilogram
kilogramme
chilolitro
chilometro /
kiˈlɔmetro/
\n
noun(geografia) (geometria) (fisica) unità di misura di lunghezza del Sistema Internazionale, pari a mille metri (simbolo km)
kilometer
kilometre
chilotorace /
,kilotoˈrat͡ʃe/
\n
noun(medicina) versamento di liquido linfatico nella pleura
chylotorax
chimera /
kiˈmɛra/
\n
noun- (mitologia) mostro mitologico con parti del corpo di animali diversi
Chimaera
Chimera
- (araldica) figura araldica convenzionale che rappresenta un animale fantastico dal corpo di leone con la testa e il busto di donna, ed è classificata tra le figure immaginarie; alcuni autori ne fanno una figura più complicata: busto di donna, corpo di capra, artigli d'aquila alle zampe anteriori, zampe di leone posteriormente e coda di serpente
chimera
delusion
fantasy
chimerico adjectivechimeric
chimerical
chimica /
ˈkimika/
\n
noun- (scienza) disciplina che studia la struttura, le proprietà e le trasformazioni della materia
chemistry
- (solo singolare) materia di insegnamento universitario e liceale
chemical
chimica analitica
chimica analitica qualitativa nounqualitative analytical chemistry
chimica analitica quantitativa nounquantitative analytical chemistry
chimica analitica strumentale nouninstrumental analytical chemistry
chimica bioinorganica nounbioinorganic chemistry
chimica computazionale nouncomputational chemistry
chimica elettroanalitica nounelectroanalytical chemistry
chimica farmaceutica nounpharmaceutical chemistry
chimica fisica
chimica generale
chimica industriale
chimica inorganica
chimica matematica nounmathematical chemistry
chimica metallorganica nounorganometallic chemistry
chimica organica
chimica quantistica
chimica verde
chimico adjective(chimica) relativo alla disciplina della chimica
chemical
chimico /
ˈkimiko/
\n
noun(professione) (chimica) studioso di chimica
chemist
chimificare /
kimifiˈkare/
\n
verb(biologia), (fisiologia) trasformare durante la digestione il bolo alimentare, ovvero il cibo ingerito e passato attraverso l'esofago, in chimo, ovvero in una sostanza liquida formata dal cibo stesso e dai succhi gastrici che va ad accumularsi nello stomaco per poi passare nell'intestino ed andare incontro ad assorbimento (approfondimento)
chymify
chimista
chimotripsina noun(biologia) (biochimica) enzima del gruppo delle idrolasi prodotto dal pancreas esocrino, col compito di degradare in amminoacidi le proteine già attaccate dalla pepsina
chymotrypsin
china /
ˈkina/
\n
noun- (chimica) particolare tipo d'inchiostro
bent
bowed
- suolo che presenta una certa pendenza
bent
bowed
descent
slope
- (botanica) Nome di alberi della famiglia della Chinchonaù
bent
bowed
cinchona
cinchona-tree
chinasi
chinesiterapia /
ki,nɛziteraˈpia/
\n
nounkinesitherapy
chinolone
chinotto /
kiˈnɔtto/
\n
nounnome comune della bibita analcolica gassata a base di estratto del frutto, di sapore leggermente acidulo e amarognolo
bitter orange
chinotto
chiocciare /
kjotˈt͡ʃare/
\n
verb(zoologia) detto della gallina, produrre il caratteristico verso emesso durante la cova delle uova o dell'accudimento dei pulcini
cluck
chioccio
chiocciola /
ˈkjɔtt͡ʃola/
\n
noun(zoologia) tipico mollusco terrestre
snail
escargot
chioccolare /
kjokkoˈlare/
\n
verb(zoologia) detto degli uccelli canori, e in particolare dei passeriformi (come il fringuello) o del merlo, emettere i richiami, gorgheggi e suoni modulati che ne costituiscono il verso caratteristico
chirp
trill
twitter
warble
chiodino noundiminutivo di chiodo
tack
chiodo /
ˈkjɔdo/
\n
noun(metallurgia) (tecnologia) (ingegneria) sottile barra di metallo aguzza da un lato usata per unire due (o più) parti (solitamente di legno)
nail
chiodo della passione noun(araldica) figura araldica convenzionale che rappresenta quello colla capocchia aguzza, a piramide; secondo alcuni araldisti il termine chiodi della passione dovrebbe essere utilizzato solo per descrivere tre di questi chiodi posti a ventaglio
passion-nail
chioma /
ˈkjɔma/
\n
nouncapigliatura lunga e folta
coma
hair
foliage
leafage
mane
chiomato /
kjoˈmato/
\n
adjective(araldica) crinito
leafy
long-haired
chiosa /
ˈkjɔza/
\n
nounnota, postilla, glossa che chiarisce una parola o parte di un testo
comment
chiosare
chiosco /
ˈkjɔsko/
\n
nounkiosk
stall
chirografo /
kiˈrɔɡrafo/
\n
noun(diritto) documento scritto e firmato di proprio pugno dall'autore
chirograph
Chirotteri /
kiˈrɔtteri/
\n
noun(zoologia), (mammalogia) mammiferi che volano comunemente denominati pipistrelli
Chiroptera
chiropters
chirurgia /
kirurˈd͡ʒia/
\n
noun(medicina) ramo della medicina che usa interventi manuali e strumentali per curare malattie
surgery
chirurgia d'urgenza
chirurgia generale
chirurgia ortopedica
chirurgia pediatrica
chirurgia plastica
chirurgia robotica
chirurgicamente /
kirurd͡ʒikaˈmente/
\n
adverbsurgically
chirurgico /
kiˈrurd͡ʒiko/
\n
adjective(medicina) (chirurgia) che riguarda la chirurgia
surgical
chirurgo /
kiˈrurɡo/
\n
noun(professione) medico che cura le malattie con interventi manuali e strumentali sul corpo del paziente
surgeon
chitarra
chiudere /
ˈkjudere/
\n
verb(gergale) (lavoro) completare e confermare un contratto di vendita ed acquisto
close
chiunque /
kiˈunkwe/
\n
pronounanybody
anyone
whoever
whomever
chiurlare /
kjurˈlare/
\n
verbdetto del chiurlo e di altri uccelli, emettere il proprio caratteristico verso, dalle note acute e stridule, simile appunto al suono chiù
hoot
chiurlo /
ˈkjurlo/
\n
noun(zoologia), (ornitologia) uccello dei Caradriformi; la sua classificazione scientifica è Numerius arquata ( tassonomia)
curlew
chiuso adjective- (araldica) attributo araldico che si applica a mani, corone, elmi, porte, libri (ma non del volo degli uccelli); quando il termine si riferisce a edifici, indica che la porta - visibile - è di smalto diverso, mentre se l'apertura è di smalto diverso ma la porta non è visibile si usa il termine aperto
exclusive
- (senso figurato) individuo poco comunicativo e talvolta poco affettuoso, spesso con uno o più problemi irrisolti
closed
exclusive
settled
- (senso figurato) celato, nascosto
reserved
chiuso /
ˈkjuso/ o /ˈkjuzo/
\n
nounposto non all'aperto
close
enclosure
chiusura /
kjuˈzura/
\n
noun(diritto) (economia) (commercio) (finanza) chiusura di conti, insieme di operazioni contabili col fine di rilevare i guadagni di un'attività produttiva
closing
closure
conclusion
ending
ciabatta /
t͡ʃaˈbatːa/
\n
noun- (abbigliamento) calzatura senza tomaia nella parte corrispondente al calcagno
mule
slipper
- (gastronomia) pane dall'impasto caratteristico, schiacciato e di forma allungata
ciabatta
ciabattare /
t͡ʃabatˈtare/
\n
verbcamminare facendo strusciare i piedi al suolo, come fa chi indossa le ciabatte
shuffle
ciabattino /
t͡ʃabatˈtino/
\n
nouncobbler
shoe repairer
- (professione) artigiano che ripara le scarpe
botcher
bungler
ciaccona
ciak /
ˈt͡ʃak/
\n
noun- (cinematografia) tavoletta usata per dare inizio a una ripresa e su cui vengono scritte alcune informazioni sul film che viene girato
clapperboard
- (per estensione) indicazione acustica del momento in cui inizia una ripresa cinematografica o televisiva
splat
cialda /
ˈt͡ʃalda/
\n
noun(gastronomia) impasto cotto di farina, uova e latticini
wafer
cialtrone /
t͡ʃalˈtrone/
\n
nounbotcher
bungler
- (spregiativo) individuo spregevole, volgare negli atti e nelle parole,
- persona pigra, sciatta, approssimativa e trasandata senza voglia di lavorare.
rascal
rogue
ciambella /
t͡ʃamˈbɛlla/
\n
noun- (gastronomia) dolce fritto o al forno a base di farina, zucchero, burro e uova a forma circolare con un buco centrale. Solo a Forlì e in altre parti della Romagna dolce al forno a forma di panetto
doughnut
ring-shaped cake
spare tire
spare tyre
- (gastronomia) anche ciambellone, è una torta [abbastanza] semplice nel composto della quale si può aggiungere succo d'arancia, in genere arricchita con zucchero a velo e con arance candite; esistono comunque differenti preparazioni tra cui anche quella in cui le due metà sono orizzontalmente, ovvero sopra e sotto, una al cioccolato ed una semplice. Può essere accompagnata con crema pasticcera
lifebelt
rubber ring
spare tire
spare tyre
- (per estensione) oggetto di forma circolare con un buco in mezzo
- (sport) nell'equitazione aria in cui il cavallo trotta con la testa incassata verso il basso
rubber ring
ciampicare /
t͡ʃampiˈkare/
\n
verbcamminare in modo malfermo e stentato, senza alzare bene i piedi da terra, con frequenti inciampi e rischi di caduta
stagger
stumble
cianato
cianciare /
t͡ʃanˈt͡ʃare/
\n
verbchatter
jibber-jabber
prattle
ciancicare
cianfrinare
cianfrugliare /
t͡ʃanfruʎˈʎare/
\n
verb- (anche intransitivo o assoluto) parlare e/o dire (qualcosa) in modo distorto, confuso e incomprensibile
blather
- (anche intransitivo o assoluto) agire o compiere (un lavoro o simili) in modo raffazzonato, confuso, senza cura o ordine
botch
bungle
cianfrusaglia /
t͡ʃanfruˈzaʎʎa/
\n
nounknick-knack
gee-gaw
cianico /
ˈt͡ʃaniko/
\n
adjective(chimica) che contiene un gruppo cianogeno
cyanic
cianobatterio noun(biologia) (medicina) genere di batteri fotosintetici diffusi in prevalenza in acqua, di cui alcuni dannosi per l'uomo e gli animali a causa di apposite tossine
cyanobacterium
cianogeno
cianografica /
t͡ʃanoˈgrafika/
\n
noun(tipografia) copia fotostatica con linee bianche su sfondo blu
blueprint
cyanotype
cianosi
cianotico /
t͡sa'nɔtiko/
\n
adjectiveche presenta cianosi
cyanotic
cianuro /
t͡ʃaˈnuro]/
\n
noun(chimica) (chimica inorganica) sale derivato dall'acido cianidrico, noto anche con il nome di nitrato di carbonio. È un veleno che inibisce gli enzimi ossidativi che presiedono la respirazione cellulare, perciò causa la morte della cellula per soffocamento (ipossia citotossica)
cyanide
ciao /
ˈt͡ʃao/
\n
interjectionhi
hello
ciarlare /
t͡ʃarˈlare/
\n
verbchatter
gossip
prattle
ciarlatano /
t͡ʃarlaˈtano/
\n
noun- (antico) venditore ambulante di medicamenti portentosi e panacee, ciurmatore
tout
- (per estensione) persona solo apparentemente erudita in qualche scienza o sapere, questo quindi confondendo gli altri e spesso nuocendo
charlatan
ciarliero /
t͡ʃarˈljɛro/
\n
adjectiveche ciarla, parla troppo
chatty
garrulous
talkative
ciarpame /
t͡ʃarˈpame/
\n
nounbullshit
junk
rubbish
ciascuno adjectiveogni
each
everybody
everyone
ciascuno /
t͡ʃas'ku.no/, /
[t͡ʃas'kuː.no]/
\n
pronounognuno
each
every
cibarie
cibernetica /
t͡ʃiberˈnɛtika /
\n
nouncybernetics
cibernetico /
t͡ʃiberˈnɛtiko/
\n
adjectivecybernetic
cibo /
t͡ʃiːbo/
\n
noun(gastronomia) (biologia) alimento che viene ingerito dall'uomo o dall'animale
food
fare
nourishment
cicala /
t͡ʃiˈkala/
\n
noun(zoologia), (entomologia) grosso insetto della famiglia Cicadidi; possiede corpo tozzo di colore nero o marrone, antenne corte, grandi occhi separati fra loro e grandi ali trasparenti membranose con nervature gialle. Arboricoli, gli adulti si nutrono principalmente della linfa degli alberi, e nelle ore più calde dei mesi estivi i maschi emettono un caratteristico frinito utilizzato principalmente come richiamo d'amore; la sua classificazione scientifica è Cicadidae ( tassonomia)
cicada
chatterbox
cicalare /
t͡ʃikaˈlare/
\n
verbparlare di cose senza importanza, dilungandosi e annoiando il prossimo
babble
chatter
jabber
cicaleccio /
tʃikaˈletʃ:o/
\n
nounbabble
chatter
- brusio chiassoso e indistinto dovuto al parlottare confuso di più persone contemporaneamente
chattering
- (per estensione) cinguettio insistente di più uccelli
chirping
twittering
cicalino /
t͡ʃikaˈlino/
\n
nounsistema elettromeccanico di allarme sonoro, somigliante a quello della cicala
alarm
buzzer
cicatrice /
t͡ʃikaˈtrit͡ʃe/
\n
noun(senso figurato) traccia profonda lasciata nell’animo da esperienze dolorose
scar
cicatrizzare /
t͡ʃikatridˈdzare/
\n
verb(fisiologia) (medicina) far costituire cicatrice
cicatrize
cicatrizzazione /
t͡ʃikatriddzatˈtsjone/
\n
nounscarring
cicchettare /
t͡ʃikketˈtare/
\n
verb- (familiare) bere alcolici in quantità moderata
tipple
- (familiare) rivolgere un aspro rimprovero a
rebuke
scold
- (familiare), (automobilismo) introdurre una piccola quantità di carburante nel motore di un'automobile, per rendere più semplice la messa in moto
prime
cicchetto /
t͡ʃikˈketto/
\n
noun- bicchierino di liquore
dressing down
drop
nip
scolding
shot
telling off
- sgridata ricevuta da un superiore
dressing down
scolding
telling off
ciccia di fianchi /
ˈt͡ʃitt͡ʃadiˈfjant͡ʃi/
\n
nouncuscinetti di grasso su entrambi i lati dell'addome sopra i fianchi
muffin top
cicerone nounguida turistica
cicerone
cicisbeo /
t͡ʃit͡ʃizˈbɛo/
\n
noungallant
- (storia) gentiluomo che nel 1700 accompagnava una nobildonna sposata in occasioni mondane, feste, ricevimenti, teatri e l'assisteva nelle incombenze personali
cicisbeo
ciclamoro noun(araldica) cerchio di grandi dimensioni che si presenta isolato
cercle
ciclico adjective(chimica) (chimica organica) di composto formato da atomi sono disposti ad anello
cyclic
ciclico /
ˈt͡ʃikliko/
\n
noun(aeronautica) (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) controllo direzionale di un elicottero
cyclic
cyclical
fluctuating
periodic
recurrent
ciclina
ciclismo /
t͡ʃiˈklizmo/
\n
noun(sport) sport della bicicletta
cycling
ciclista
ciclo /
ˈt͡ʃiklo/
\n
noun- sequenza di movimenti o di avvenimenti che si reiterano
cycle
loop
- (familiare) bicicletta
period
- (biologia) (biochimica) serie di reazioni chimiche in un essere vivente dove alcuni prodotti di una reazione vengono utilizzati dalla successiva, e i prodotti dell'ultima vengono usati nella prima
cycle
course
loop
series
ciclobutano
cicloesano
ciclomotore /
t͡ʃiklomoˈtore/
\n
nounmoped
ciclone /
t͡ʃiˈklone/
\n
nouncyclone
ciclope /
t͡ʃiˈklɔpe/
\n
noun(mitologia) nell'antica Grecia gigante dalle sembianza di un mostro con un solo occhi in mezzo alla fronte
cyclops
ciclopentano
ciclopia
ciclopropano
ciclostilare /
t͡ʃiklostiˈlare/
\n
verb(tipografia) stampare copie (di qualcosa) per mezzo del ciclostile
cyclostyle
ciclotimia /
t͡ʃiklotiˈmia/
\n
noun(psicologia) (medicina) (psichiatria) (psicanalisi) alternanza periodica di depressione e di esaltazione
cyclothymia
ciclotrimetilentrinitroammina
ciclotrone /
t͡ʃikloˈtrone/
\n
nouncyclotron
cicogna /
t͡ʃiˈkoɲɲa/
\n
noun(zoologia) (ornitologia) uccello dell'ordine dei Ciconiformi, famiglia dei Ciconidi con grande apertura alare compresa fra 1,80 m e 2,65 m; la sua classificazione scientifica è Ciconiidae ( tassonomia)
stork
cicuta /
t͡ʃiˈkuta/
\n
noun(botanica) pianta del genere Conio (Conium maculatum) con fusto molto alto e odore sgradevole, estremamente velenosa
hemlock
ciecamente /
t͡ʃekaˈmente/
\n
adverb- alla cieca
blindly
randomly
- (spregiativo) in maniera sconsiderata
blindly
senselessly
thoughtlessly
cieco adjective- (medicina) non vedente, che non possiede la vista.
- (senso figurato) che non ragiona.
- (per estensione) senza aperture per far passare la luce, senza uscita.
blind
cieco /
ˈt͡ʃɛko/
\n
noun- non vedente, che non possiede la vista
blind
- (anatomia) porzione estrema dell'intestino crasso
blind
caecum
cielo /
ˈtʃɛlo/
\n
noun- (astronomia) (meteorologia) spazio visibile di vario colore che sovrasta la terra
sky
heaven
- (per estensione) riferimento allusivo a Dio
heaven
paradise
Cieszyn
cifosi
cifra /
ˈt͡ʃifra/
\n
noun(matematica) (aritmetica) segno che indica un numero da zero a nove; la composizione di più cifre fornisce un numero
digit
numerical digit
figure
cifratura /
ʧifraˈtura/
\n
nounciphering
coding
encryption
- in crittografia, operazione con la quale (tramite l'uso di un cifrario) si rende un messaggio "offuscato", in modo che non sia comprensibile/intelligibile a persone non autorizzate a leggerlo
monogramming
ciglio /
ˈt͡ʃiʎʎo/
\n
nouneyelash
lash
cigno /
ˈt͡ʃiɲɲo/
\n
noun(zoologia), (ornitologia) grosso uccello acquatico degli anseriformi, caratterizzato da piumaggio bianco e da un caratteristico lungo collo flessuoso, piedi palmati e largo becco giallo e nero superiormente; la sua classificazione scientifica è Cygnus ( tassonomia)
swan
cigolare /
t͡ʃiɡoˈlare/
\n
verbprodurre un suono acuto e stridente, solitamente come effetto di una frizione
creak
squeak
Cile /
ˈt͡ʃile/
\n
pronoun(toponimo) stato dell'America meridionale, la cui capitale è Santiago del Cile; confina con il Perù a nord, la Bolivia a nord-est e l'Argentina ad est, e si affaccia ad ovest sull'Oceano Pacifico
Chile
cilena adjective- femminile di cileno
- (geografia) che riguarda il Cile
Chilean
cilena noun(geografia) originaria, residente in Cile
Chilean
ciliegio /
t͡ʃiˈljɛd͡ʒo/
\n
noun(botanica) la pianta della ciliegia; la sua classificazione scientifica è Prunus avium ( tassonomia)
cherry tree
cherry
cilindrare /
t͡ʃilinˈdrare/
\n
verbrendere una superficie piana e levigata, passando sopra di essa il cilindro di un rullo compressore; detto in particolare del manto stradale
calender
roll
cilindro /
t͡ʃiˈlindro/
\n
nouncylinder
cimare /
t͡ʃiˈmare/
\n
verb- tagliare via la cima, ovvero la parte superiore o terminale di
lop
trim
- (in particolare, di piante) potare la parte superiore, eliminare germogli e arbusti nella parte alta del fusto
pollard
- (in particolare, di panni o tessuti) tagliare via i peli terminali per renderli della stessa lunghezza
shear
cimasa /
t͡ʃiˈmaza/
\n
noun(architettura) nell'antichità rappresentava una cornice sporgente che si trovava nella parte più alta di un edificio con la funzione di motivo ornamentale terminale dell'edificio stesso. Attualmente il termine viene utilizzato per indicare le cornici di diversi elementi architettonici, come modanature, balaustre
coping
molding
moulding
cimelio /
t͡ʃiˈmɛljo/
\n
noun- oggetto raro e prezioso, spesso appartenuto a un personaggio illustre o a un'epoca passata
relic
- (per estensione) (scherzoso) oggetto vecchio e inutile che si conserva senz'alcuna ragione
antique
memento
cimento /
t͡ʃiˈmento/
\n
noun- rischio
danger
hazard
risk
- prova
test
trial
cimice noun- (zoologia), (entomologia) denominazione comune ed eterogenea delle numerose specie di insetti facenti parte del sottordine degli Eterotteri (Heteroptera)
bedbug
bug
true bug
- (gergale) microspia atta ad effettuare intercettazioni telefoniche
bug
cimiero /
t͡ʃiˈmjɛro/
\n
noun(araldica) la figure, o l'insieme delle figure ornamentali, posto sopra l'elmo araldico o sopra la corona, se le scudo ne è munito
crest
cimier
ciminiera noun(tecnologia) (ingegneria) elevato sistema cilindrico di emissione di fumi industriali
chimney
cimitero /
t͡ʃimiˈtɛro/
\n
nounambiente recintato entro cui i morti sono seppelliti
graveyard
cemetery
Cina /
ˈt͡ʃi.na/
\n
pronoun(toponimo) (geografia) stato dell'Asia orientale; è il più popoloso del mondo e quello che confina con più stati; la sua capitale è Pechino
China
cinabro /
t͡ʃiˈnabro/
\n
noun(geologia), (chimica), (mineralogia) sostanza minerale rosso chiara, risultante dalla combinazione del mercurio con lo zolfo, utilizzata come colorante
cinnabar
cincia
cincillà /
t͡ʃint͡ʃilˈla/
\n
noun(zoologia), (mammalogia) piccolo mammifero appartenente al genere dei Roditori, e alla famiglia dei Cincillidi, a forma di istrice;la sua classificazione scientifica è Chinchilla ( tassonomia)
chinchilla
cineasta /
t͡ʃineˈasta/
\n
nounfilmmaker
cinefilo /
t͡ʃiˈnɛfilo/
\n
nouncinephile
cinegiornale /
t͡ʃined͡ʒorˈnale/
\n
nounnewsreel
cinema /
ˈt͡ʃinema/
\n
noun- (cinematografia) l'industria cinematografica
- (architettura) (edilizia) edificio accessibile ad un pubblico pagante, adibito alla proiezione di filmati
cinema
cinematica /
t͡ʃineˈmatika/
\n
noun(fisica) ramo della meccanica che studia le proprietà del moto dei corpi, a prescindere dalle cause di quest'ultimo
kinematics
cinematico /
t͡ʃineˈmatiko/
\n
adjective(fisica), (meccanica), (tecnologia), (ingegneria) che riguarda lo studio dei movimenti in relazione al tempo
kinematic
cinematismo /
t͡ʃinemaˈtizmo/
\n
nounkinematism
cinematografia /
t͡ʃinematoɡraˈfia/
\n
nouncinematography
cinematografico /
t͡ʃinematoˈɡrafiko/
\n
adjectivecinematographic
cinematografo /
t͡ʃinemaˈtɔɡrafo/
\n
nouncinematograph
cineparco
cinerario adjectiveche serve a raccogliere cenere
cinerary
cinerario /
t͡ʃineˈrarjo/
\n
noun(archeologia)
cinerary
cinereo /
t͡ʃiˈnɛreo/
\n
adjectiveash-coloured
ash-grey
ashy
cinereous
- del colore della cenere
ashen
gloomy
melancholic
sad
cinese adjectiveoriginario della Cina; caratteristico della Cina
Chinese
cinese /
t͡ʃiˈneze/
\n
noun(linguistica) la lingua cinese
Chinese
cinese semplificato
cinese tradizionale nountraditional Chinese
Traditional Chinese
cinesi nounabitanti della Cina
China
Chinese
cinesiterapia /
t͡ʃi,nɛziteraˈpia/
\n
noun(medicina) uso di movimenti razionali per contenere le malattie
kinesiatrics
kinesitherapy
cinesizzazione
cinetica
cinetico /
t͡ʃiˈnɛtiko/
\n
adjective(fisica) (meccanica) che riguarda il movimento
kinetic
cinetocore
cingere /
ˈt͡ʃind͡ʒere/
\n
verb- avvolgere qualcosa intorno al proprio capo o al proprio corpo
wear
- circondare su tutti i lati, disporsi o trovarsi ad essere intorno a
encircle
enclose
encompass
surround
- avvolgere le braccia intorno a qualcuno, stringere qualcuno con le braccia
embrace
encircle
hug
cinghiale /
t͡ʃinˈɡjale/
\n
noun- (zoologia) mammifero selvatico simile al maiale appartenente alla famiglia dei Suidi dal corpo tozzo ricoperto di peli ispidi, con grossi canini a forma di zanna e piccoli occhi; la sua classificazione scientifica è Sus scrofa ( tassonomia)
boar
razorback
wild boar
- (per estensione) carne e pelle del suddetto animale
pigskin
cinghiato adjective(araldica) attributo araldico che si applica a cinghiali, porci, cavalli, elefanti e persino pesci, con la cinghia attorno al corpo
girthed
cinguettare /
t͡ʃinɡwetˈtare/
\n
verb- (senso figurato) di persone, e in particolare di bambini, emettere dei versi acuti che ricordano quelli degli uccelli
chirp
twitter
warble
chirrup
- (senso figurato) di persone, chiacchierare o parlare in modo privato, a bassa voce, e spesso di cose di scarsa importanza
chatter
cinguettio /
t͡ʃiŋɡwetˈtio/
\n
nounchatter
chattering
chirp
chirping
chirrup
pipe
- (informatica) messaggio di 140 caratteri, che può essere spedito, diffuso e leggibile su Twitter
twittering
cinico /
ˈt͡ʃiniko/
\n
noun(storia) (filosofia) (psicologia) chi professa il cinismo
cinical
cinismo /
t͡ʃiˈnizmo/
\n
nounbitterness
cynicism
negativity
- (storia) (filosofia) filosofia greca dell'antichità basata sull'eliminazione dei desideri e su un comportamento anticonformista
Cynicism
cinnamomo /
t͡ʃinnaˈmɔmo/
\n
noun(botanica) (gastronomia) (farmacologia) pianta della famiglia delle lauracee, di cui una specie dà la cannella (Cinnamomum verum) e un'altra la canfora (Cinnamomum camphora)
Cinnamomum
cinnamon
cinocefalo adjective(letterario) che ha testa simile a quella di un cane
cynocephalous
dog-headed
cinocefalo /
t͡ʃinoˈt͡ʃɛfalo/
\n
noun- (zoologia) mammifero, dermattero cinocefalide
cynocephalous
dog-headed
- (zoologia), (mammalogia), (primatologia) scimmia africana
cinocephalus
cynocephalous
dog-headed
cinquanta /
t͡ʃiŋˈkwanta/
\n
numeral(matematica), (aritmetica) numero seguente al quarantanove e antecedente al cinquantuno; è pari a cinque volte dieci e due volte il quadrato di cinque
fifty
cinquantacinque /
t͡ʃinkwantaˈt͡ʃinkwe/
\n
numeral(matematica), (aritmetica) numero che segue il cinquantaquattro e che precede il cinquantasei
fifty-five
cinquantadue numeral}} numero cardinale
fifty-two
cinquantanove /
t͡ʃinˈkwantaˈnɔve/
\n
numeral(matematica), (aritmetica) numero naturale che segue il cinquantotto e precede il sessanta
fifty-nine
cinquantaquattro numeralnumero cardinale
fifty-four
cinquantasei numeral(matematica), (aritmetica) numero che segue il cinquantacinque e che precede il cinquantasette; è sette volte il cubo di due
fifty-six
cinquantasette numeral(matematica), (aritmetica) numero che precede il cinquantotto e che segue il cinquantasei
fifty-seven
cinquantatré numeralnumero cardinale
fifty-three
cinquantotto numeral(matematica), (aritmetica) numero che segue il cinquantasette e che precede cinquantanove; è due volte ventinove
fifty-eight
cinquantuno numeral(matematica), (aritmetica) numero che viene dopo il cinquanta e prima del cinquantadue
fifty-one
cinque numeral(matematica) numero naturale che segue quattro e precede sei
five
cinquecentesco /
t͡ʃinkwet͡ʃenˈtesko/
\n
adjectivesixteenth-century
cinquefoglie /
,t͡ʃinkweˈfɔʎʎe/
\n
noun(araldica) figura araldica convenzionale costituita da cinque foglie poste in tondo con un bottone centrale
cinquefoil
cinta /
ˈt͡ʃinta/
\n
noununa fascia o una cintura restrittiva per pantaloni
Gürtel
belt
cintare /
t͡ʃinˈtare/
\n
verb(raro) circondare con una cinta di mura, o come una cinta di mura
enclose
cinto adjective(araldica) attributo araldico che si applica alla figura posta al centro di un gruppo di altre figure, in genere almeno sei, disposte in cinta
belt
cinto /
ˈt͡ʃinto/
\n
nounaccessorio per stringere e sorreggere i pantaloni oppure una faretra o un'arma (es. una spada), cintura
belt
cintura
ciocca /
ˈt͡ʃɔkka/
\n
nounlock (of hair)
ciocco
cioccolata /
t͡ʃokkoˈlata/
\n
nounchocolate
cioccolateria
cioccolato /
t͡ʃok.koˈla.to/
\n
noun(gastronomia) alimento derivato dalla lavorazione dei semi del cacao. Si può presentare sotto varie forme (ad esempio a barrette, liquido, a ovetti, scagliette, ecc.) e funge da base per la preparazione di molti dolci (ad esempio torte, mousse, gelati, semifreddi, ecc.)
chocolate
cioncare /
t͡ʃonˈkare/
\n
verb(obsoleto), (anche assoluto) bere senza moderazione, avidamente, detto in particolare di alcolici
chug
gulp
gulp down
ciondolare /
t͡ʃondoˈlare/
\n
verbdangle
sway
ciondolo /
ˈt͡ʃondolo/
\n
nounparte di un gioiello appesa ad esso tramite un anello, catenina o altro, e libera di pendere o dondolare
pendant
charm
ciotola
ciottolo
cioè adverbHa il senso della chiarificazione di qualcosa di cui si parla, sinonimo di ossia e di vale a dire.
id est
in other words
namely
that is
cipolla /
t͡ʃiˈpolla/
\n
noun(popolare) orologio da tasca
onion
cipollaio
cippo /
ˈt͡ʃippo/
\n
noun- (architettura) tronco di una colonna o di un pilastro senza capitello, spesso ornato con un'iscrizione, generalmente costruito come memoriale
cippus
- pietra un tempo usata per segnalare il confine tra due territori
markstone
cipresso /
t͡ʃiˈprɛsso/
\n
noun(botanica) albero sempreverde del genere Cupressus
cypress
cipria /
ˈt͡ʃiprja/
\n
nounface powder
powder
Cipriano
cipriota adjective(geografia) che è relativo a Cipro
Cypriot
Cipro /
ˈt͡ʃipro/
\n
pronoun(geografia) isola del Mediterraneo orientale che ha come capitale Nicosia e come moneta ufficiale l'euro
Cyprus
circa adverbindicativamente
concerning
circadiano /
t͡ʃirkaˈdjano/
\n
adjective(biologia) ciclo biologico di 24 ore
circadian
circo /
ˈt͡ʃirko/
\n
noun- (arte) spettacolo di abilità fisica ed animali eseguito su pista circolare chiusa
circus
- l'ambiente dov'è effettuato tale spettacolo
cirque
circolare adjective(diritto) (economia) (commercio) (finanza) (di) modulo di credito che, una volta opportunamente compilato, permette di pagare un determinato beneficiario
circular
circolare noun(burocrazia) in un' azienda o negli enti pubblici, comunicazione scritta inviata ai lavoratori per dare informazioni
circular
circolare /
t͡ʃirkoˈlare/
\n
verb(senso figurato)(di informazioni) propagarsi in un determinato ambiente
circulate
propagate
spread
circolarmente /
t͡ʃirkolarˈmente/
\n
adverbin modo circolare, in circolo
circularly
roundly
circolazione /
t͡ʃirkolaˈt͡sjone/
\n
noun- traffico
traffic
- (anatomia) complesso di fenomeni che riguardano il movimento di liquidi interni in un organismo, col compito di assicurare il continuo rinnovamento dell’ambiente chimico dei tessuti, fondamentale presupposto per la conservazione della vita
circulation
circolo /
ˈt͡ʃirkolo/
\n
noun- cerchio o circonferenza, in senso più ampio qualunque cosa che ritorni al punto di partenza.
- ancora più genericamente come sinonimo di giro
- (biologia), (medicina) circolazione sanguigna
circle
group
set
- (sociologia) cerchio di persone, club.
circle
club
group
set
society
- suddivisione burocratica di un ente.
annulet
circle
group
set
circoncidere /
t͡ʃirkonˈt͡ʃidere/
\n
verb(religione) effettuare una circoncisione, rimuovendo la porzione di pelle del prepuzio di una persona
circumcise
circoncisione /
t͡ʃirkont͡ʃiˈzjone/
\n
noun(medicina) (chirurgia) pratica chirurgica che consiste nell'asportare parte o la totalità del prepuzio del pene e in genere anche parte o tutto il frenulo (frenulectomia).
circumcision
circondare /
t͡ʃirkonˈdare/
\n
verbattorniare qualcuno
surround
circondario noun(burocrazia), (politica), (diritto) suddivisione amministrativa di una circoscrizione
district
neighbourhood
surroundings
circondurre /
,t͡ʃirkonˈdurre/
\n
verb- (obsoleto) condurre in cerchio, fare muovere seguendo un percorso circolare intorno a qualcosa
lead
rotate
- (obsoleto), (senso figurato) prendere in giro, fare cadere in un inganno o in un imbroglio
cheat
deceive
fool
lead
take in
trick
circonferenza /
t͡ʃirkoŋfeˈrɛntsa/
\n
noun(matematica) (geometria) linea che delimita il perimetro di un cerchio, formalmente definita come l'insieme di tutti i punti di un piano, che hanno la stessa distanza da un punto fisso detto centro
circumference
circonfluire /
t͡ʃirkonfluˈire/
\n
verb(letterario) fluire, scorrere intorno a; detto generalmente di liquidi, dell'aria etc.
flow around
circonfondere /
t͡ʃirkonˈfondere/
\n
verb(letterario) avvolgere completamente, da ogni lato, detto generalmente di liquidi, dell'aria etc.
surround
circonlocuzione /
tʃirkonlokutˈtsjone/
\n
nouncircumlocution
circonvenire /
t͡ʃirkonveˈnire/
\n
verbrendere qualcuno oggetto di una frode o truffa; convincere qualcuno, con l'inganno, ad eseguire i propri voleri
deceive
fool
swindle
trick
circonvoluzione /
t͡ʃirkonvolutˈtsjone/
\n
noungyrus
- (anatomia)
convolution
circoscritto adjectivelimitato geograficamente ad una certa area
circumscribed
limited
localized
circoscrizione /
t͡ʃirkoskritˈtsjone/
\n
nouncircumscription
circospetto /
t͡ʃirkoˈspɛtto/
\n
adjectivedi persona che vive o si muove in maniera cauta, timorosa, sospettosa
circumspect
wary
circospezione
circostante /
t͡ʃirkosˈtante/
\n
adjectiveche è limitrofo
adjacent
surrounding
circostanza /
t͡ʃirkoˈstantsa/
\n
noun- situazione provvisoria
circumstance
situation
- (per estensione) evento in pubblico
event
happening
occasion
occurrence
circostanziare /
t͡ʃirkostanˈtsjare/
\n
verbnarrare o riportare (un evento, un fatto...) rendendo chiare tutte le circostanze in cui esso è avvenuto e precisando i particolari della sua dinamica
circumstantiate
detail
circostanziato /
t͡ʃirkostanˈtsjato/
\n
adjectivespiegato nei minimi dettagli
detailed
specific
circuitale
circuitazione
circuiteria /
t͡ʃirkujteˈria/
\n
nouncircuitry
circuitistica
circuito adjectivetratto in inganno, abbindolato
circuit
circuite
circuito /
t͡ʃirkuˈito/, /
t͡ʃirˈkujto/
\n
noun- (automobilismo) tracciato nel quale il punto di partenza e il punto di arrivo coincidono; pista automobilistica
- (fisica) (elettrotecnica) interconnessione di elementi elettrici in un percorso chiuso, in grado di far passare corrente in maniera continua
- (meccanica) percorso effettuato da un fluido in una macchina
circuit
circuite
circuito a ponte
circuito elettrico
circuito elettronico
circuito integrato nounintegrated circuit
microchip
circuito logico /
t͡ʃirˈkuːitoˌlɔːd͡ʒiko/
\n
nounlogic circuit
circuito magnetico
circuito stampato
circuito volano nounintegrated circuit
microchip
circumnavigare /
t͡ʃirkumnaviˈɡare/
\n
verbcircumnavigate
circumnavigazione /
t͡ʃirkumnaviɡaˈtsjone/
\n
nouncircumnavigation
Ciro
cirrosi
cisessuale /
t͡ʃissessuˈale/
\n
adjectivecisgender
cissexual
cisgenere /
t͡ʃisˈd͡ʒɛnere/
\n
nouncisgender
cispa
cisteamina
cisteammina
cisteina
cistercense /
t͡ʃisterˈt͡ʃɛnse/
\n
noun(religione), (cristianesimo) monaco dell'ordine cistercense
Cistercian
cisterna /
t͡ʃiˈstɛrna/
\n
nouncistern
cistidio
cistifellea noungallbladder
gall bladder
cistite /
t͡ʃisˈtite/
\n
noun(medicina) infiammazione della vescica urinaria
cystitis
cistoscopia noun(medicina) endoscopia della vescica urinaria attraverso l'uretra
cystoscopy
cita
citabile /
t͡ʃiˈtabile/
\n
adjectivequotable
citare /
t͡ʃiˈtare/
\n
verb(diritto) chiamare in giudizio qualcuno
quote
cite
summon
subpoena
citaredo /
t͡ʃitaˈrɛdo/
\n
nounCitharede
citharist
citarista /
t͡ʃitaˈrista/
\n
nounCitharede
citharist
zitherist
citazione /
t͡ʃitaˈtsjone/
\n
noun(arte) (letteratura) ripetizione di un'espressione che viene riportata in un testo da una persona diversa dall'autore
quote
citation
citazionismo
citeriore /
ʧiteˈrjore/
\n
adjectivehither
citoarchitettura
citochina /
t͡ʃitoˈkina/
\n
nouncytokine
citocinesi
citocromo /
t͡ʃitoˈkrɔmo/
\n
nouncytochrome
citofonare /
t͡ʃitofoˈnare/
\n
verb(con complemento di termine o assoluto) suonare il citofono; utilizzare il citofono per chiamare qualcuno alla porta
call
citofono /
t͡ʃiˈtɔfono/
\n
noun(elettronica) impianto telefonico interno che collega la portineria o l'esterno di uno stabile con uno o più appartamenti
entryphone
intercom
citogenesi /
t͡ʃitoˈd͡ʒɛnezi/
\n
nouncytogenesis
citogenetica /
,t͡ʃitod͡ʒeˈnɛtika/
\n
nouncytogenetics
citogenetico /
t͡ʃitod͡ʒeˈnɛtiko/
\n
adjectivecytogenetic
citoistogenesi
citolisi
citolitico /
t͡ʃitoˈlitiko/
\n
adjectivecytolytic
citologia /
t͡ʃitoloˈd͡ʒia/
\n
noun(biologia) sinonimo di biologia cellulare
cytology
citologico /
t͡ʃitoˈlɔd͡ʒiko/
\n
adjectivecytological
citologo /
t͡ʃiˈtɔloɡo/
\n
noun(professione) (biologia) studioso di biologia cellulare
cytologist
citomegalovirus
citoplasma /
t͡ʃitoˈplazma/
\n
noun(biologia) materiale gelatinoso ricco di acqua dove sono disciolti zuccheri, proteine, sali minerali e altre sostanze, che costituisce la massa della cellula e contiene diversi tipi di corpuscoli (organuli), responsabili delle attività della cellula
cytoplasm
citoplasmatico
citoplasto
citoprotezione noun(medicina) (farmacologia) capacità di un farmaco di difendere una mucosa dall'azione lesiva di vari agenti ambientali o farmacologici
cell protection
citoscheletro
citosol
citosoma /
t͡ʃitoˈsɔma/
\n
noun(biologia) insieme dei componenti di una cellula al di fuori del nucleo
cytosome
citostatico noun(medicina) (farmacologia) medicinale che blocca o rallenta il metabolismo e la riproduzione di una cellula tumorale
cytostatic
citoterapia
citotossicità
citotossico /
,t͡ʃitoˈtɔssiko/
\n
adjectivecytotoxic
citrato /
t͡ʃiˈtrato/
\n
noun(chimica organica) (biochimica) (medicina) (farmacologia) sale dell’acido citrico, ottenuto sostituendo l’idrogeno di uno, due o tutti e tre i gruppi carbossilici dell’acido con un metallo
citrate
citrico
citrino
citrullo /
t͡ʃiˈtrullo/
\n
nounidiot
jerk
moron
- (regionale), (toscano), (scherzoso) persona stupida, sciocca, facilmente raggirabile, non furba, tonta
blockhead
dolt
foolish
numskull
silly
cittadella /
t͡ʃittaˈdɛlla/
\n
noundiminutivo di città
stronghold
citadel
cittadinanza /
t͡ʃittadiˈnantsa/
\n
noun(storia) (politica) complesso dei cittadini, ovvero dei membri di una determinata comunità, città, nazione etc.
citizenship
nationality
citizenhood
citizenry
cittadino adjectiverelativo, che riguarda la città
urban
town
cittadino /
t͡ʃittaˈdino/
\n
noun(diritto) chi gode di particolari diritti ed è obbligato ad osservare doveri stabiliti dalla legge che esorbitano da quelli stessi che hanno coloro che vivono in una città senza esserne cittadini
citizen
città
Città del Capo
Città del Messico
Città del Vaticano
città-stato
ciuffo
ciurlare /
t͡ʃurˈlare/
\n
verb(raro) essere malfermo sulle gambe e/o nei movimenti; muoversi in modo ondeggiante e sconclusionato
delay
procrastinate
sway
totter
ciurma /
ˈt͡ʃurma/
\n
nounabbreviazione di ciurmeria, effetto del ciurmare
crew
civetta /
t͡ʃiˈvetta/
\n
noun(zoologia) (ornitologia) uccello notturno; la sua classificazione scientifica è Athene noctua ( tassonomia)
owl
civettare /
t͡ʃivetˈtare/
\n
verbflirt
civettuolo
civico /
ˈt͡ʃiviko/
\n
adjective(politica) (diritto) che riguarda un cittadino
civic
community
house number
public
civile adjective- (militare) che non appartiene a o non riguarda l'esercito o comunque le forze armate militari e paramilitari
civil
civilian
- (storia) (filosofia) che riguarda l'organizzazione culturale, sociale e politica tipica di una città, i cui tratti principali sono la tendenza della popolazione all'elezione di propri rappresentanti, la difesa di esigenze comuni e lo scambio di beni, servizi e saperi con l'esterno
civil
courteous
civic
civilized
polite
civile /
t͡ʃiˈvile/
\n
noun(militare) cittadino che non dipende dalle forze armate
civilian
civil
civilizzare /
ʧivilidˈdzare/
\n
verbcivilize
civilizzazione /
t͡ʃiviliddzatˈtsjone/
\n
nouncivilization
civilmente /
/t͡ʃivilˈmente/
\n
adverbconformemente alle regole del Diritto Civile
civilly
politely
ciò /
ˈt͡ʃɔ/
\n
pronounquesto, quello e codesto con significato neutro
that
clacson
clacsonare
clamore /
klaˈmore/
\n
noun- grido confuso che esprime lo stato d'animo della folla
- (senso figurato) scalpore nell'opinione pubblica
clamour
din
clamorosamente /
klamorosaˈmente/
\n
adverbresoundingly
shockingly
surprisingly
clamoroso /
klamoˈrozo/
\n
adjectiveclamorous
loud
noisy
uproarious
- che fa clamore; fuori dal comune; che desta attenzione
crushing
resounding
- (senso figurato)
crushing
much-talked-about
resounding
sensational
clandestinamente /
klandestinaˈmente/
\n
adverbche si fa in modo clandestino
clandestinely
illegally
secretly
underground
clandestinità /
klandestiniˈta/
\n
noun(diritto) condizione di chi è clandestino
clandestineness
clandestinity
clandestino adjective(diritto) che si fa in segreto
clandestine
secret
clandestino /
klandeˈstino/
\n
noun- passeggero imbarcato di nascosto su un aereo o una nave
stowaway
- persona immigrata illegalmente in un paese, e non in possesso dei necessari documenti di soggiorno o di espatrio
illegal immigrant
undocumented immigrant
clangore /
klanˈgore/
\n
nounclangour
clap skate
clarinettista
clarinetto /
klariˈnetto/
\n
noun(musica) strumento musicale in cui si soffia di ebano ad ancia
clarinet
Clarissa /
ˈklarjssa/
\n
pronounClarice
classare /
klasˈsare/
\n
verbdividere in classi, in gruppi omogenei rispetto a qualche caratteristica
classify
classe dirigente
classica noun(sport) competizione annuale con una lunga storia
classic
traditional
classicamente /
classically/
\n
adverbclassically
classicheggiare /
klassikedˈd͡ʒare/
\n
verbadottare uno stile che ricalca quello dei classici, ovvero delle opere dei grandi maestri del passato (nelle arti figurative, nella scrittura, nel parlato etc.)
classicise
classicize
classicismo /
klassiˈt͡ʃizmo/
\n
noun(arte) (architettura) atteggiamento culturale e sociale che consiste nell'attribuzione di un valore esemplare ai modelli d'arte tipici dell'antichità classica
classicism
classicista /
klassiˈt͡ʃista/
\n
nounclassicist
classicizzare /
klassit͡ʃidˈdzare/
\n
verbdare uno stile che ricalca quello delle opere classiche del passato, rendere simile, per stile, alle opere classiche
classicise
classicize
classico adjective- che descrive qualcosa di caratteristico o tipico
classic
- (musica) in riferimento alla musica classica, ovvero quella composta da autori dei secoli immediatamente successivi alla fine del medioevo
classic
classical
classico /
ˈklassiko/
\n
nounqualsiasi opera di riferimento o di particolare importanza
classic
classifica /
klasˈsifika/
\n
nountable
- (sport) elenco di squadre o di atleti ordinato in base al maggior punteggio ottenuto in una gara o in una serie gare
placing
- (burocrazia) ordine di merito di vincitori di un concorso
hit-parade
classificatore /
klassifikaˈtore/
\n
noun(linguistica) affisso indicante la classe nominale di appartenenza di un nome, tipico delle lingue parlate in Asia orientale
file
classificazione /
klassifikaˈtsjone/
\n
noun(filosofia) (informatica) presentazione, ordinazione e studio di casi particolari
classification
classing
filing
grading
ranking
classismo /
klasˈsizmo/
\n
nounclassism
clastico
clatrato noun(chimica) composto di inclusione in cui delle molecole sono contenute da una gabbia di molecole di altro tipo
clathrate
claudicante /
klawdiˈkante/
\n
adjective- }} incerto, difettoso
faltering
hesitant
- zoppicante
hobbling
lame
limping
Claudio pronounnome proprio di persona maschile
Claude
Claud
clausola /
ˈklawzola/
\n
noun(diritto) (economia) aspetto condizionante di un contratto
clause
provision
claustrofobia /
klaustrofoˈbia/
\n
noun(psicologia) (medicina) (psichiatria) paura morbosa degli ambienti chiusi e ristretti
claustrophobia
claustrofobico /
klaustroˈfobiko/
\n
adjectivechi ha paura degli ambienti chiusi
claustrophobic
clavicembalista /
klaviˈtʃembalista/
\n
nounmusicista che suona il clavicembalo
harpsichordist
clavicembalo /
klaviˈt͡ʃembalo/
\n
nounharpsichord
clavicola /
klaˈvikola/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) osso piatto della spalla a forma di “S”, 2 facce articolari dove una si articola col manubrio dello sterno e l’altra con il processo acromiale della scapola = faccia articolare acromiale
clavicle
collar bone
clearance noun(forestierismo), (medicina) il volume di sangue che un organo (in particolare il fegato o i reni) riesce a filtrare e depurare da una data sostanza per unità di tempo
clearance
clemente adjective- che è propenso al perdono
benevolent
clement
indulgent
lenient
- (senso figurato) di clima
mild
clement
temperate
clemenza /
kleˈmɛntsa/
\n
noun- predisposizione al perdono
clemency
leniency
mercifulness
mercy
- (per estensione) non voler rallegrarsi delle altrui difficoltà e/o disgrazie né infierire per possibili sofferenze
- (per estensione) evitare imbarazzo a qualcuno comunicando invece consapevole amicizia, per esempio nella condivisione, foss'anche accennata, appunto non provocando alcun disagio lieve o grave
clemency
mildness
cleptomane
clericale /
kleriˈkale/
\n
adjectiveche è inerente al clero
clerical
clericalismo /
klerikaˈlizmo/
\n
nounclericalism
cleristorio
clessidra /
klesˈsidra/
\n
nounorologio ad acqua o a sabbia che misura l'intervallo di tempo impiegato da quest'ultimi elementi per passare da un vaso ad un altro comunicante con questo
hourglass
clic /
klik/
\n
noun- (onomatopea) onomatopea imitante un secco e breve rumore metallico
- (informatica) pressione di un pulsante del mouse di un computer
- (fonetica) articolazione avulsiva, fonema avulsivo
click
cliccare
cliché /
kliʃˈʃe/
\n
noun- (tipografia) lastra di metallo incisa che funge da matrice per la copia di stampe
cliché
stereotype
- (senso figurato) (sociologia) (psicologia) (antropologia) espressione o situazione divenuta proverbiale e ripetuta pedissequamente come modello, in modo trito e banale
cliché
commonplace
platitude
stereotype
cliente /
kliˈɛnte/
\n
noun- (commercio) chi abitualmente acquista da uno stesso fornitore o usufruisce di servizi erogati da persone o enti commerciali
customer
client
patient
- (gastronomia) visitatore di un ristorante
customer
- (storia) presso gli antichi romani, individuo che, pur essendo libero, era al servizio di un patrono da cui otteneva favori
client
clientela /
klienˈtɛla/
\n
nounclientship
customership
- (economia) (commercio) insieme di clienti di un'azienda
clientage
clients
clientelare /
Kliente'lare/
\n
adjectivebasato sul clientelismo
patronage
clientelismo /
klienteˈlizmo/
\n
nounclientelism
clima /
ˈklima/
\n
noun(geografia), (meteorologia) il complesso delle condizioni atmosferiche di lungo periodo che influiscono sull'ambiente
climate
climaticamente /
klimatikaˈmente/
\n
adverbclimatically
climatico /
kliˈmatiko/
\n
adjective- (geografia) (meteorologia) relativo o pertinente al clima
climatic
weather
- che ha un clima benigno, favorevole alle cure delle persone malate o debilitate
health
climatizzare /
klimatidˈdzare/
\n
verbregolare la temperatura (di un luogo), tramite impianti di condizionamento d'aria
air-condition
climatizzato /
klimatidˈdzato/
\n
adjective(aggettivo)
air-conditioned
climatizzazione /
klimatiddzatˈtsjone/
\n
nounair-conditioning
climatologia /
klimatoloˈd͡ʒia/
\n
nounclimatology
climatologo /
klimaˈtɔloɡo/
\n
nounclimatologist
clindamicina noun(chimica organica) (biochimica) (medicina) (farmacologia) antibiotico batteriostatico facente parte della classe dei lincosamidi, che inibisce la subunità leggera del ribosoma di alcuni batteri patogeni, impedendogli di produrre proteine
clindamycin
clinica /
ˈklinika/
\n
noun(medicina) ramo della medicina che si occupa del riconoscimento delle malattie
clinicial
clinicamente /
klinikaˈmente/
\n
adverbclinically
clinico adjective(medicina) che riguarda il riconoscimento o la cura delle malattie
clinical
clinico /
ˈkliniko/
\n
nounmedico
clinician
clintonismo
clip noungraffetta per tenere insieme alcuni fogli
paperclip
clipeato adjective(archeologia) relativo o proprio di un'immagine scolpita o dipinta racchiusa all'interno ad un clipeo che ne è cornice, a scopi ornamentali, onorari o funerari
clypeate
clitoride noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) organo erettile dell’apparato genitale femminile situato alla giunzione delle piccole labbra, presso l’estremità anteriore della vulva
clitoris
clivo /
ˈklivo/
\n
nounpendio
slope
cloaca /
kloˈaka/
\n
noun- (architettura) (edilizia) (tecnologia) (ingegneria) condotto sotterraneo per raccogliere e scaricare le acque piovane e i liquidi di rifiuto
cesspool
cloaca
drain
sewer
sink
- (senso figurato) luogo di infamia, ricettacolo di brutture
cesspit
cloaca
drain
dump
sewer
- (senso figurato) persona volgare e scurrile nel parlare.
cesspit
cloaca
drain
sewer
- (zoologia) canale in cui affluiscono, negli uccelli, negli anfibi e nei rettili i condotti genitale e urinario
cloaca
drain
sewer
clonale
clonare verb(biologia) (biotecnologia) creare un clone
clone
clonato
clonazione /
klonatˈtsjone/
\n
noun(biologia) riproduzione asessuata di un essere vivente o di una singola cellula, ottenibile con tecniche di manipolazione genetica
cloning
clone /
ˈklo.ne/
\n
noun- (biologia) copia identica di una molecola di DNA o RNA ottenuta replicando la molecola originaria tramite impianto all'interno di microrganismi
- (informatica) duplicato di un componente di hardware o di software, o elaboratore costruito da terze parti che implementa esattamente le specifiche di funzionamento di un altro elaboratore, o programma che riproduce in modo identico le funzionalità di un altro programma, specialmente (ma non solo) videogiochi
clone
cloracne /
kloˈrakne/
\n
noun(medicina) eruzione cutanea procurata dalla reazione dell'organismo verso alcuni idrocarburi aromatici alogenati, tra cui le diossine clorurate
chloracne
cloremia
cloridrina
cloro /
ˈklɔro/
\n
noun(chimica) elemento chimico gassoso, di colore verde-giallastro, facente parte del gruppo degli alogeni, avente numero atomico 17, peso atomico 35,45 e simbolo chimico Cl
chlorine
clorobenzene
clorocruorina
clorofilla /
kloroˈfilla/
\n
nounchlorophyll
clorofluorocarburo /
,kloroflu,ɔrokarˈburo/
\n
nounchlorofluorocarbon
cloroformio /
kloroˈfɔrmjo/
\n
nounchloroform
cloroformizzare verb(medicina) somministrare del cloroformio a qualcuno, a scopo di anestesia
chloroform
cloroplasto noun(biologia) organulo presente nelle cellule delle piante e nelle alghe eucariotiche, che contiene pigmenti in grado di raccogliere luce e di trasformarla in energia chimica
chloroplast
cloroprene /
,klɔroˈprɛne/
\n
nounchloroprene
clorurare /
kloruˈrare/
\n
verb(chimica) aggiungere cloro o cloruro ad una sostanza o miscela; eseguire una clorurazione
chlorinate
clorurazione /
kloruratˈtsjone/
\n
noun(fisica) (chimica) (medicina) (farmacologia) introduzione di atomi di cloro in una molecola
chlorination
cloruro /
kloˈruro/
\n
noun(chimica) (chimica inorganica) (medicina) (farmacologia) sale dell'acido cloridrico
chloride
clown
clownterapia /
klau̯nteraˈpia/
\n
nounclown care
cluster
cnoidale
coabitazione
coacervare /
koat͡ʃerˈvare/
\n
verbriunire insieme formando un coarcervo, ovvero una massa indistinta di materiale strettamente unito
amass
coacervate
coacervo /
koaˈt͡ʃɛrvo/
\n
nounjumble
mess
coadiutore /
koadjuˈtore/
\n
noun(reeligione) sacerdote che aiuta il parroco
aid
assistant
coagulante adjectiveche favorisce la coagulazione del sangue
coagulant
coagulante noun(medicina) (farmacologia) medicinale che favorisce la coagulazione del sangue
coagulant
coagulative
coagulare /
koaɡuˈlare/
\n
verbcoagulate
coagulazione /
koaɡulaˈtsjone/
\n
nounclotting
coagulation
- (fisica) (chimica) passaggio di una sostanza dallo stato di colloide allo stato di gel
- (biologia) (medicina) formazione per precipitazione di un gel di fibrina nel sangue, che intrappola le sue cellule per impedire la fuoriuscita di una ferita
curdling
coagulo /
koˈaɡulo/
\n
noun(biologia) (medicina) massa solida costituita dalla fibrina, contenente piastrine, globuli rossi e bianchi che si forma nel normale processo di coagulazione del sangue
clot
coagulum
coagulate
coala /
koˈala/
\n
noun(zoologia), (mammalogia) mammifero australiano che assomiglia ad un orso
koala
coalescenza /
koaleˈʃɛntsa/
\n
noun- (fisica) unione di due o più particelle per formarne una più grande.
- (chimica) processo nel quale le particelle disperse in una soluzione, o le goccioline di un'emulsione, si uniscono fra loro diventando più grandi (es. gocce d'olio in acqua)
coalescence
coalizione /
koaliˈtsjone/
\n
noun(diritto) (economia) accordo che limita la concorrenza tra aziende nello stesso campo
coalition
alliance
coassiale /
koasˈsjale/
\n
adjectivecoaxial
coattivo /
koatˈtivo/
\n
adjectivecoactive
coatto adjectiveche viene imposto per obbligo da un'autorità giudiziaria, di solito in forma di misura penale o detentiva
compulsory
forced
mandatory
coatto /
koˈatto/
\n
noun(gergale), (regionale) in particolare a Roma, abitante delle borgate urbane o suburbane, dai modi rozzi e volgari e contraddistinto in particolare da una parlata fortemente dialettale e da un abbigliamento pacchiano
chav
coautore /
koawˈtore/
\n
nouncoauthor
coazione /
koaˈtsjone/
\n
nouncoaction
cobalto /
koˈbalto/
\n
noun- (chimica) elemento chimico solido, di colore grigio, facente parte del gruppo dei metalli del gruppo d, avente numero atomico 27, peso atomico 58,9 e simbolo chimico Co
- (colori) colore azzurro molto forte
cobalt
cobra /
ˈkɔbra/
\n
noun(zoologia) serpente dei Colubridi molto velenoso che vive in Africa ed Asia meridionale
cobra
cocaina /
kokaˈina/
\n
nounsostanza stupefacente estratta dall'essicazione di pianta di coca, con effetti allucinogeni e psicostimolanti
cocaine
coccatrice
cocchiere /
kokˈkjɛre/
\n
nouncolui che guida la carrozza a cavalli
coachman
cocchio
cocchiumare /
kokkjuˈmare/
\n
verbmettere il cocchiume, ovvero il tappo, ad una botte, per chiuderne il foro
bung
cork
cocchiume /
kokˈkjume/
\n
noun- il foro praticato sulle botti al fine di riempirle
bung-hole
- tappo di sughero o, a volte, di legno, adoperato per turare il foro aperto sui fusti e le botti
bung
bung-hole
cocchiume asettico
coccige
coccinella /
kott͡ʃiˈnɛlla/
\n
noun(zoologia) (entomologia) genere di coleottero della famiglia dei coccinellidi, caratterizzati dal capo nero, elitre rosse e puntini neri
ladybug
ladybird
coccio /
ˈkɔtt͡ʃo/
\n
nounframmento di vaso o pezzi di ceramica o terracotta
earthenware
terracotta
cocciutaggine /
kott͡ʃuˈtadd͡ʒine/
\n
nounatto, azione o comportamento di persona cocciuta, testarda
pig-headedness
stubbornness
cocco /
ˈkɔkko/
\n
noun- (botanica) pianta dei tropici che produce un frutto omonimo, alta fino a quaranta metri, con grandi foglie pennate lunghe fino a 4 metri; la sua classificazione scientifica è Cocos nucifera ( tassonomia)
coconut palm
- (biologia) cellula di batterio di forma vagamente rotondeggiante, a volte anche ovoidale
coccus
- (popolare), (familiare) preferito di qualcuno
darling
pet
sweetie-pie
- (botanica) ovolo, fungo pregiato dalla tipica cappella ovale; la sua classificazione scientifica è Amanita caesarea ( tassonomia)
coconut
coccodrillo /
kokkoˈdrillo/
\n
noun- (zoologia), (erpetologia) specie di rettili diapsidi appartenenti all'ordine Crocodylia che compongono la famiglia Crocodylidae (Coccodrillidi) e nello specifico il genere Crocodylus
crocodile
- (trasporti) autotreno per il trasporto di autovetture, più noto con il nome di bisarca
- (giornalismo) necrologio di persona vivente scritto in anticipo, per averlo pronto al momento del bisogno
- (elettronica) (elettrotecnica) (tecnologia) (ingegneria) connettore usato per fermare temporaneamente un cavo di misura o una connessione di potenza come nella ricarica di una batteria per automobile
pre- written obituary
coccolare /
kokkoˈlare/
\n
verb(familiare) abbandonarsi a manifestazioni di tenerezza, affetto o amore con carezze
cuddle
snuggle
coccolo /
ˈkɔkkolo/
\n
noun(familiare) bambino grazioso e paffutello
cute
sweet
cocente /
koˈt͡ʃɛnte/
\n
adjectiveburning
scorching
searing
coclea /
ˈkɔklea/
\n
noun(anatomia) organo cavo dell'orecchio interno a forma di guscio di chiocciola, formato da una parte ossea ed una membranosa, che trasmette le vibrazioni meccaniche della catena degli ossicini all'organo del Corti, per generare elettricamente la sensazione del suono
cochlea
cocomero /
koˈkomero/
\n
noun- (botanica) nome comune della pianta erbacea che genera il suddetto frutto; la sua classificazione scientifica è Citrullus lanatus ( tassonomia)
watermelon
- (senso figurato) persona sciocca
dupe
fool
coda /
ˈkoda/
\n
noun- (biologia) (zoologia) terminazione lineare del fondoschiena dei vertebrati
end
queue
tail
- (musica) un passaggio che porta un movimento o un pezzo a una conclusione attraverso il prolungamento
coda
queue
traffic
train
- (fonetica) la consonante finale di una sillaba
tail
coda
consequence
pigtail
plait
queue
- la conclusione di una dichiarazione
tail
pigtail
plait
queue
- (elettronica) (informatica) (tecnologia) (ingegneria) struttura di dati dove il primo in ingresso è il primo a uscire
end
queue
tail
train
codardia /
kodarˈdia/
\n
nouncowardice
cowardliness
codardo /
koˈdardo/
\n
nouncoward
with its tail between its legs
codazzo /
koˈdattso/
\n
noundrove
entourage
mob
swarm
codice /
ˈkɔdit͡ʃe/
\n
noun- (storia) (diritto) raggruppamento di norme riguardanti una sezione del diritto
code
codex
manuscript
regulations
rules
- codice rosa: legge di Stato secondo cui in strutture sanitarie, anche a scopo preventivo, vige la tutela di persone che hanno subito violenze di vario tipo
code
regulations
rules
codice postale nounun codice composto da numeri e lettere
postcode
codificare /
kodifiˈkare/
\n
verbcodify
codificazione /
/kodifikatˈtsjone/
\n
noun- (diritto) realizzazione di un codice
code
- (biologia) inserimento di aminoacidi corrispondenti a triplette specifiche di nucleotidi di RNA messaggero, che permette la sintesi di una determinata proteina
codification
coding
- (elettronica) (informatica) rappresentazione di informazioni e dati con simboli particolari
coding
encoding
codino noun- (moda) acconciatura, soprattutto maschile, costituita da un ciuffo o piccola treccia di capelli portato lungo sulla nuca altrimenti rasata o comunque tagliata corta
pigtail
- (senso figurato), (politica) persona rigidamente conservatrice, reazionaria
reactionary
codione /
kodiˈone/, /
koˈdjone/
\n
noun- (zoologia) parte terminale della colonna vertebrale di alcuni animali e che sostiene la coda
rump
- coccige dell'uomo
coccyx
tailbone
codirosso /
kodiˈrosso/
\n
noun(zoologia), (ornitologia) Uccelletto canoro dei passeriformi, denominato per la sua coda rossa. Nome comune (codirosso) attestato dal 1481, nome tecnico: Phoenicurus ochruros
redstart
codominanza
codominio
codone
codrione /
kodriˈone/
\n
noun- (zoologia) parte terminale della colonna vertebrale di alcuni animali e che sostiene la coda
rump
- coccige dell'uomo
coccyx
tailbone
coeditare /
koediˈtare/
\n
verbcurare insieme ad altri la pubblicazione e/o la messa a stampa di un testo
coedit
copublish
coefficiente /
koeffiˈt͡ʃɛnte/
\n
noun- (matematica) (fisica) rapporto tra due grandezze di pari unità di misura, da cui dipende la soluzione di un'equazione algebrica
coefficient
- (senso figurato) condizione che concorre a produrre un determinato risultato
coefficient
factor
coenzima /
koenˈdzima/
\n
noun(chimica) (chimica organica) (biologia) (biochimica) piccola molecola di natura non proteica che permette il funzionamento di un enzima
coenzyme
coercibile /
koerˈt͡ʃibile/
\n
adjectiveche può essere convinto, obbligato, costretto, spinto
compressible
coercitivo /
koert͡ʃiˈtivo/
\n
adjectivecoercive
coercizione /
koert͡ʃiˈtsjone/
\n
noun- l'atto dell'obbligare qualcuno, con forza, minacciando e/o con lusinghe, a pensare e/o fare qualcosa non morale o cose "negative", anche con "macchinazioni"
- (per estensione) il voler portare qualcuno a fare qualcosa che non vuole, per esempio opposto ai propri principi e/o valori, spesso fingendo con gesti nascosti ma effettivamente evidenti
coercion
compulsion
constraint
duress
pressure
coerede
coerente /
koeˈrɛnte/
\n
adjective- di materiale formato da parti strettamente unite
- conforme a determinati principi
- (filosofia) (matematica) di proprietà di una teoria formale di non ammettere contraddizioni
coherent
cohesive
- (senso figurato) che si comporta in linea con le proprie convinzioni
coherent
cohesive
congruent
logical
coerenza /
koeˈrɛntsa/
\n
nouncoherence
consistency
coesione /
koeˈzjone/
\n
noun(fisica) (chimica) forza di attrazione di natura elettrostatica che si crea tra le particelle elementari di una stessa sostanza
cohesion
cohesiveness
coesistente /
koeziˈstɛnte/
\n
adjectivecoexistent
coesistenza /
koeziˈstɛntsa/
\n
nouncoexistence
coesivo /
koeˈzivo/
\n
adjectivecohesive
coeso /
koˈɛzo/
\n
adjectivecohesive
coevo /
koˈɛvo/
\n
adjectivecontemporaneo a qualcuno o a qualcosa; della stessa epoca del nome a cui è riferito
coeval
contemporary
cofano /
ˈkɔfano/
\n
nounportellone del vano-motore
bonnet (UK)
hood (US)
cofinanziare /
kofinanˈtsjare/
\n
verbfinanziare (qualcosa) insieme ad altri; partecipare insieme ad altri al finanziamento di
cofinance
cogestire /
kod͡ʒesˈtire/
\n
verbgestire (qualcosa) insieme ad altri; partecipare alle attività di gestione di (solitamente riferito ad aziende, attività produttive etc.)
manage jointly
cogitare /
kod͡ʒiˈtare/
\n
verb(letterario) elaborare pensieri, idee etc. nella propria mente, e riflettere accuratamente ed a lungo su di essi
consider
meditate
ponder
think
cogitate
cogliere /
ˈkɔʎʎere/
\n
verb- prendere dalla pianta, staccandoli o recidendoli, fiori, frutti o foglie
crop
cull
pick
- (senso figurato) colpire qualcosa in un punto ben determinato.
grab
grasp
hit
- (senso figurato) capire o intuire concetti non espliciti
grasp
understand
coglionare /
koʎʎoˈnare/
\n
verb(volgare) rendere (qualcuno) oggetto di una burla, truffa o inganno; fare cadere (qualcuno) vittima di un imbroglio ai suoi danni
deceive
fool
frolic
hoax
make a fool of
trick
coglione noun(volgare) persona stupida, deficiente, cretino (ma in senso palesemente offensivo)
fool
sucker
testicle
tosser
wanker
cognato /
koɲˈɲato/
\n
nounfratello di uno dei coniugi
brother-in-law
cognitivo /
koˈñitivo/
\n
adjective(filosofia) (psicologia) (biologia) detto di qualcosa che porta alla conoscenza
cognitive
cognizione /
koɲɲiˈtsjone/
\n
nounawareness
cognition
cognizance
consciousness
perception
cognome
coguaro /
koˈɡwaro/
\n
nouncougar
puma
coibente adjective(fisica) (tecnologia) (ingegneria) (di) sostanza che conduce male il suono, il calore e l'elettricità
insulation
insulator
nonconductor
coibente /
koiˈbɛnte/
\n
nounmateriale con proprietà di isolamento termico, elettrico o acustico
insulating
nonconducting
coibenza /
koiˈbɛntsa/
\n
noun(fisica) (tecnologia) (ingegneria) assenza quasi totale di conducibilità acustica, elettrica e termica di alcune sostanze
insulation
coincidenza /
koint͡ʃiˈdɛntsa/
\n
noun(matematica) (statistica) fatto accidentale e casuale
coincidence
accord
agreement
connection
harmony
coincidere /
koinˈt͡ʃidere/
\n
verb- di due o più elementi, essere fra loro identici o comunque molto simili
- (con riferimento temporale) di due o più elementi, avvenire nello stesso momento (solitamente per puro caso)
- (matematica) di due o più elementi matematici o geometrici, essere la stessa cosa e/o essere sovrapposti
coincide
cointeressare /
kointeresˈsare/
\n
verb(economia) ammettere (qualcuno) a prendere parte ai ricavi di una azienda o attività produttiva
give
coinvolgere /
koinˈvɔld͡ʒere/
\n
verb- permettere, concedere di e/o invitare ad unirsi ad un gruppo, solitamente di persone, o altro per motivazione sociale e/o solidale
- (per estensione) iniziare qualcosa di nuovo con una o più persone con legami di amicizia o parentela
involve
- attrarre una o più persone in qualcosa con intenti e fini positivi o negativi
captivate
engage
interest
coinvolgimento /
koinvold͡ʒiˈmento/
\n
nouninvolvement
coitarca
coito /
ˈkɔito/
\n
nounrapporto sessuale
coitus
coition
copulation
cola /
ˈkɔla/
\n
noun(botanica) vegetale delle Sterculiacee
cola
colata
colazione /
kolaˈʃt͡sjone/
\n
nounprimo pasto della giornata
breakfast
colbacco /
kolˈbakko/
\n
noun(per estensione)
shapka
colecistite
colecistochinina
coledoco /
koˈlɛdoko/
\n
nounbile duct
colei
coleottero /
koleˈɔttero/
\n
noun(zoologia), (entomologia) insetto con ali anteriori fortemente sclerificate
beetle
coleopteron
colera /
koˈlɛra/
\n
noun(medicina) malattia infettiva del tratto intestinale, caratterizzata dalla presenza di diarrea profusa, spesso complicata con acidosi, ipokaliemia e vomito; è causata dal batterio Vibrio cholerae
cholera
colestasi
colesterolo /
kolesteˈrɔlo/
\n
noun(chimica) (chimica organica) (biologia) (biochimica) molecola organica apolare di natura lipidica della classe degli steroli, usata da tutte le cellule animali a scopi metabolici e strutturali, per formare gli acidi biliari, gli ormoni steroidei e la vitamina D
cholesterol
colettare /
koletˈtare/
\n
verb(agricoltura) fare passare il grano (o altro cereale) attraverso il coletto, ovvero un tipo di setaccio, per dividerne i chicchi dalla pula
sieve
sift
coletto /
koˈletto/
\n
noun(agricoltura) un tipo di setaccio utilizzato per separare il grano dalla pula
riddle
screen
sieve
colibacillo noun(biologia) (medicina) batterio saprofita abituale dell'intestino, utile per la digestione ma anche responsabile di alcune malattie
coli
colica
colino nounutensile da cucina utilizzato per filtrare liquidi (come ad es. il brodo); è solitamente costituito da un cucchiaio forato oppure da una rete a maglie fini
sieve
strainer
colite /
koˈlite/
\n
noun(medicina) insieme di condizioni infiammatorie ed autoimmuni del colon
colitis
colla /
ˈkɔlla/
\n
nounsostanza adesiva o appiccicosa
glue
colla prepositioncontrazione di con e la
with
collaborare /
kollaboˈrare/
\n
verbcollaborate
collaboratore /
kollaboraˈtore/
\n
nounassistant
associate
cooperator
- (per estensione) collega o socio che svolge impegni di lavoro con ruoli appunto equiparati concordemente a quelli di un'altra o più altre persone
collaborator
partner
collaborazione /
kollaboraˈtsjone/
\n
noun- azione od effetto dell'aiutare oppure sostenere qualcuno nello svolgimento di una qualsiasi attività, contribuendo al raggiungimento di un obiettivo
collaboration
- (per estensione) permettere la realizzazione di un intento positivo coadiuvando con gli strumenti utili per giungervi
collaboration
cooperation
collaborazionismo
collage
collagene /
kolˈlad͡ʒene/
\n
noun(biologia) (biochimica) proteina strutturale del tessuto connettivo
collagen
collagenopatia
collana /
kolˈlana/
\n
nounornamento che si mette al collo
necklace
collant /
kolˈlan/, /
kolˈlant/
\n
nounpantyhose
collante /
kolˈlante/
\n
noun(chimica) sostanza che incolla, che tiene incollati più oggetti
adhesive
cement
glue
collarinato adjective(araldica) attributo araldico che si applica all'animale munito di collare, spesso di smalto diverso
collared
ducally gorged
gorged
collassare /
kollasˈsare/
\n
verb(medicina)
collapse
collasso /
kolˈlasso/
\n
nounshock
stroke
- (astronomia) fase finale della vita di una stella in cui la forza di gravità la annichilisce perché questa è maggiore della pressione di radiazione rivolta verso l'esterno
breakdown
collapse
failure
collaudatore /
kollawdaˈtore/
\n
nountester
trier-out
- (architettura) (edilizia) (tecnologia) (ingegneria) chi verifica il corretto funzionamento di un manufatto
inspector
collazionare /
kollattsjoˈnare/
\n
verbeseguire una collazione, ovvero un confronto fra due copie dello stesso testo, opera, manoscritto etc. per notare eventuali differenze fra l'una e l'altra versione
collate
collazione /
kollatˈtsjone/
\n
noun(filologia) confronto di diverse copie di un manoscritto o di un testo a stampa, atto a rilevare le differenze tra le copie e tra queste e l'originale
collation
colle /
ˈkɔlle]/
\n
noun- (geografia) rilievo emergente da una pianura
col
coupeau
hill
pass
- (araldica) termine che si riferisce a:
col
pass
collega /
kolˈlɛɡa/
\n
noun(diritto) (economia) chi fa lo stesso lavoro, chi ha la stessa mansione lavorativa oppure nello stesso luogo di lavoro
colleague
coworker
workmate
collegamento /
kolleɡaˈmento/
\n
nounconnexion
- comunicazione o connessione stabilita nello spazio e nel tempo secondo un determinato piano
- (economia) coordinamento istituito e mantenuto tra settori interdipendenti o fasi necessarie di un'attività o di un'impresa
connection
correlation
relationship
- (elettronica) (informatica) rinvio da un'informazione a un'altra
hyperlink
link
collegare /
kolleˈɡare/
\n
verbconnect
collegato /
kolleˈɡato/
\n
adjectivejoined-up
collegio /
kolˈlɛd͡ʒo/
\n
noun- (politica) (diritto) (economia) insieme di persone radunate per un determinato scopo, solitamente in assemblee, specialmente se accomunate da professioni o caratteristiche
board
body
college
- (antico) insieme di persone che vivono insieme
college
- (religione), (cristianesimo) nome con cui gli ordini religiosi, soprattutto i gesuiti, indicavano le loro scuole residenziali nel '600
boarding-school
collera /
ˈkɔllera/
\n
nounanger
fury
rage
resentment
temper
wrath
collerico /
kolˈlɛriko/
\n
adjectivedi persona che si arrabbia facilmente per piccole cose
cholera
choleraic
colletta /
kolˈletta/, /
kolˈlɛtta/
\n
noun- (religione), (cristianesimo) nel cattolicesimo preghiera della messa per chiedere aiuto a Dio
collect
- (economia) raccolta di denaro a fini benefici
collection
collettivismo /
kollettiˈvizmo/
\n
nouncollectivism
collettività /
kollettiviˈta/
\n
noun(sociologia) (antropologia) comunità sociale, pluralità di persone considerate come un tutto unico
community
citizenry
collective
congregation
collettivizzare /
kollettividˈdzare/
\n
verbrendere collettivo, ovvero condiviso tra i membri di una comunità, il possesso e/o la gestione di una proprietà precedentemente privata, come atto volontario, per effetto di legge o tramite esproprio forzato
collectivize
collectivise
collettivizzazione
collettivo adjective- (grammatica) di sostantivo che al singolare indica una molteplicità
collective
- (diritto) (economia) (di) società commerciale senza personalità giuridica, i cui soci rispondono in modo illimitato e solidale per le obbligazioni sociali
unanimous
collettivo /
kolletˈtivo/
\n
noun- organo collegiale
- (aeronautica) (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) leva che serve a cambiare l'angolo delle pale del rotore principale dell'elicottero, per favorirne l'elevazione o la discesa
unanimous
collettore adjectiveche svolge l'azione di raccogliere
collecting
manifold
collettore /
kolletˈtore/
\n
noun- personaggio che esercita una carica pubblica
- (idraulica) (tecnologia) (ingegneria) sistema di tubazioni col fine di raccogliere affluenti minori
collecting
collezione /
kolletˈtsjone/
\n
noun- raccolta di oggetti radunati insieme secondo stretti criteri di selezione e destinata alla conservazione per il loro valore o interesse intrinseco o per semplice passione o passatempo personale
- (editoria) collana di opere letterarie di un dato autore o su un dato argomento, tema o genere pubblicata da una casa editrice
- (moda) l'insieme delle creazioni sartoriali di un dato stilista o casa di moda relative ad una specifica stagione
collection
colli di bottiglia
collidere /
kolˈlidere/
\n
verbandare a sbattere, subire e causare un urto sbattendo contro qualcosa o, di più soggetti, subire un urto reciproco
clash
collide
colligativo /
kolliɡaˈtivo/
\n
nouncolligative
collimare /
kolliˈmare/
\n
verbcoincide
collimate
tie-in
collina /
kolˈlina/
\n
noun(geografia) bassa altura (di altezza non superiore ai 600 metri) dalla cima arrotondata e dalle pareti non molto scoscese
hill
collinare /
kolliˈnare/
\n
adjective(geografia) che riguarda una collina
hill
hilly
colliquare /
kolliˈkware/
\n
verbtrasformare un solido in liquido, tramite riscaldamento, scioglimento in acidi etc.
colliquate
liquefy
melt
colliquazione
collisione /
kolliˈzjone/
\n
nouncollision
crash
smash
collisore
collo /
ˈkɔl.lo/
\n
noun- (anatomia) parte del corpo che unisce testa e resto del corpo
neck
- merce racchiusa in un contenitore per essere trasportata
package
- (moda) colletto della camicia
collar
collo di bottiglia
collocamento /
kollokaˈmento/
\n
noun- sistemazione, disposizione
arrangement
employment
placement
placing
sale
- (per estensione) (diritto) (economia) situazione lavorativa
- (finanza) offerta di nuovi titoli azionari o obbligazionari
employment
placement
sale
collocazione /
kollokaˈtsjone/
\n
noun- atto o effetto del collocare
collocation
placing
positioning
- (biblioteconomia) posizione occupata da un singolo volume all'interno di una libreria o del suo archivio
classification
- (grammatica) (linguistica) associazione abituale e privilegiata di due o più parole all'interno di una frase
collocation
colloidale /
kollojˈdale/
\n
adjectivecolloidal
colloide /
kolˈlɔide/
\n
noun(fisica) (chimica) miscela eterogenea con proprietà intermedie tra quelle delle soluzioni e delle sospensioni, dove la fase dispersa è formata da particelle con dimensioni comprese tra un nanometro e un micrometro
colloid
colloquiale /
kolloˈkwjale/
\n
adjectiveche si usa comunemente nella conversazione, informale
colloquial
conversational
informal
colloquio /
kolˈlɔkwjo/
\n
nouncolloquy
dialogue
discourse
- il parlare di due o poche persone tra di loro
conversation
interview
talk
- discussione veritiera
conversation
talk
colludere /
kolˈludere/
\n
verbstringere accordi, patti segreti volti a promuovere gli interessi delle parti coinvolte a danno di altri
collude
conspire
collutorio /
kolluˈtɔrjo/
\n
noun(medicina) (farmacologia) sciroppo a base di acqua, fluoro e dolcificanti che previene le malattie dei denti e della bocca con risciacquo dopo l'uso del dentifricio
mouthwash
colluttare /
kollutˈtare/
\n
verb(raro), (letterario) lottare corpo a corpo, generalmente a mani nude o con bastoni e mazze, in una rissa o zuffa
fight
scuffle
grapple
colluttazione /
kolluttatˈtsjone/
\n
nounlotta
brawl
fight
colmare verb(senso figurato) offrire con abbondanza
fill
fill up
colmatura
colmo
colmo /
ˈkolmo/
\n
noun- luogo più alto
summit
top
- (araldica) capo ridotto in altezza della metà o più
combel
narrow chief
colomba
colomba dragonata noun(araldica) figiura araldica chimerica con il corpo di colomba e ali, zampe e coda di drago
columbtrice
dragon-dove
colombaia /
kolomˈbaja/
\n
noundovecote
Colombia pronoun(geografia) stato dell'America meridionale, la cui capitale è Bogotá; confinante a nord-ovest con il Panama, a sud con l’Ecuador ed il Perù, a sud-est con il Brasile e ad est con il Venezuela; è bagnato dal mar Caribe a nord e dall'Oceano Pacifico ad ovest
Colombia
colombiana /
kolomˈbjana/
\n
noun(geografia) femminile di colombiano
Colombian
colombiano adjectivesingolare plurale \n maschile colombiano colombiani \n femminile colombiana colombiane
Colombian
colombiano /
kolomˈbjano/
\n
nounresidente, originario della Colombia
Colombian
colon /
ˈkɔlon/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) tratto dell'intestino crasso collocato tra l'intestino retto e l'intestino cieco
colon
Colonia pronoun(toponimo) (geografia) città della Germania nordoccidentale
Cologne
colonia /
koˈlɔnja/
\n
noun- (profumo) aroma particolare
cologne
- (edilizia) edificio pubblico o privato che ospita in estate i bambini al mare o in montagna, il cui soggiorno è parzialmente o totalmente a carico dei comuni o delle aziende
colony
community
settlement
- (biologia) aggregazione di individui animali o vegetali della stessa specie
colony
- (storia) nella storia antica, gruppo di persone che andavano in un luogo lontano dalla madrepatria
colony
territory
coloniale /
koloˈnjale/
\n
adjective(storia) (politica) (economia) proprio di una colonia
colonial
colonialismo /
kolonjaˈlizmo/
\n
noun(politica) (economia) tendenza di uno stato ad estendersi al di fuori del propri confini, per poter accedere più facilmente alle risorse di altri territori ed assoggettarne le popolazioni
colonialism
colonialista adjective(storia) (politica) (economia)
colonialist
colonialistic
colonialista /
kolonjaˈlista/
\n
noun(storia) (politica) (economia) seguace del colonialismo
colonialist
colonialistic
colonialistico /
kolonjaˈlistiko/
\n
adjective(storia) (politica) (economia) che riguarda il colonialismo
colonialist
colonico /
koˈlɔniko/
\n
adjectivefarm
coloniese noun(linguistica) dialetto alemanno parlato nella città di Colonia e nei dintorni
Kölsch
colonizzare /
kolonidˈdzare/
\n
verbcolonize
colonizzatore adjectiveche fonda colonie in un territorio
colonizing
colonizzatore /
koloniddzaˈtore/
\n
nounchi fonda colonie in un territorio
colonist
colonizer
colonizzatori adjectiveche fondano colonie in un territorio
colonizing
colonizzatori /
koloniddzaˈtori/
\n
nouncoloro che fondano colonie in un territorio
colonist
colonizer
colonna /
koˈlonna/
\n
noun- (architettura) struttura verticale circolare per sostegno o decorazione
- quantità di gas che si amplia con sviluppo verticale
- (senso figurato) (di persona) che sorregge un gruppo
- (araldica) figura araldica costituita dal fusto, abitualmente completo di base e capitello; la posizione ordinaria è in palo
- (diritto) (economia) (commercio) (finanza) ciascuna delle due parti di un conto, di cui la prima riporta le uscite e la seconda le entrate
column
pillar
- (matematica) sequenza verticale per eseguire operazioni di base al di fuori della divisione
column
mainstay
pillar
rock
colonna sonora
colonna vertebrale /
koˈlonnaverteˈbraːle/
\n
noun(anatomia) asse dello scheletro formato dall’insieme delle vertebre
spinal column
backbone
colonnato adjective(architettura) pieno di colonne
colonnade
colonnaded
columned
pillared
colonnello /
kolonˈnɛllo/
\n
noun(militare) ufficiale superiore che è a capo di un reggimento
colonel
colonnina /
kolonˈnina/
\n
nounelemento stradale per il blocco del passaggio di veicoli
bollard
colono /
koˈlɔno/
\n
nouncolonist
settler
colonproctologia
colonscopia /
,kɔlonskoˈpia/
\n
noun(medicina) esame interno al colon tramite il colonscopio
colonoscopy
Colorado pronoun(toponimo) (geografia) uno dei cinquanta Stati degli Stati Uniti d'America
Colorado
colorare /
koloˈrare/
\n
verbcolor
colour
colorato /
koloˈrato/
\n
adjectiveche ha un colore diverso dal naturale
colored
coloured
colorazione /
koloraˈtsjone/
\n
noun- atto o effetto del colorare
colouring
staining
- colore posseduto da un oggetto
staining
colore /
koˈlore/
\n
nouncolour
color
colorificio nounfabbrica di coloranti
color factory
colorimetria /
kolorimeˈtria/
\n
nouncolorimetry
colorito /
koloˈrito/
\n
adjective- }} vivace, pittoresco
bright
lively
vivid
coloured
- riferito al viso
complexion
colorizzare /
koloridˈdzare/
\n
verb(cinema) nel linguaggio cinematografico, aggiungere i colori ad una pellicola in bianco e nero
colorize
colossale /
kolosˈsale/
\n
adjectivecolossal
colosseo /
kolosˈsɛo/
\n
nounColosseum
colosso /
koˈlɔsso/
\n
noun- (arte) statua enorme
- (per estensione) persona che ha un'altezza straordinaria
- (senso figurato) persona o azienda che eccelle nel proprio campo di lavoro
colossus
colpa /
ˈkolpa/
\n
noun- (filosofia) (psicologia) ogni azione che non rispetta una disposizione di legge o di comportamento
negligence
- (diritto) comportamento da cui deriva un danno a carico di un altro soggetto, o per effetto di inesperienza, imprevidenza, mancata dedizione, o per violazione di norme di legge o di regolamenti
crime
guilt
injustice
colpevole /
kolˈpe.vo.le/
\n
noun(diritto) chi ha commesso una o più colpe
guilty
culpable
responsible
colpevolizzare /
kolpevolidˈdzare/
\n
verbattribuire (spesso su base non oggettiva) a qualcuno la colpa di qualcosa; far nascere in qualcuno il senso di colpa per qualcosa
make
colpire /
kolˈpire/
\n
verb- dare uno o più colpo con la mano o per mezzo di uno strumento
hit
strike
- (senso figurato) provocare una profonda impressione di stupore o ammirazione
affect
colpo /
ˈkolpo/
\n
nounblow
fit
hit
knock
punch
raid
colposcopia /
kolposkoˈpia/
\n
nouncolposcopy
colposo /
kolˈpozo/, /
kolˈposo/
\n
adjective(diritto) di reato commesso per mancanza di responsabilità
culpable
coltellata /
koltelˈlata/
\n
noun- colpo inferto con un coltello
- (senso figurato) dolore lancinante
stab
coltello
coltivare /
koltiˈvare/
\n
verb- l'insieme delle attività volte a predisporre la terra in modo che vi possano attecchire vegetali di vario genere
cultivate
- l'insieme delle attività volte a far germogliare e crescere una pianta fino all'eventuale momento del raccolto dei loro frutti, o della loro potatura
cultivate
grow
- (senso figurato) prestare attenzione a qualcuno, nutrire un sentimento perché non si affievolisca
cherish
nourish
coltivato /
koltiˈvato/
\n
adjectivecultivated
tilled
coltivatore /
koltivaˈtore/
\n
noun(agricoltura) (professione) chi produce prodotti agricoli in serie
farmer
coltivazione /
koltivaˈtsjone/
\n
noun(agricoltura) produzione in serie di prodotti agricoli
cultivation
colto /
ˈkolto/
\n
nounpersona acculturata, dalla cultura ampia e varia
cultured
gathered
picked
well-educated
coltrare /
kolˈtrare/
\n
verb(agricoltura) utilizzare il coltro, ovvero un tipo di aratro a lama orizzontale, per lavorare e dissodare il terreno
plough
coltre /
ˈkoltre/
\n
noun- pesante coperta, spesso imbottita
blanket
quilt
- drappo funerario, solitamente bianco, usato per coprire la bara
blanket
covering
layer
coltro
colubro /
ˈkɔlubro/
\n
noun(zoologia), (erpetologia) serpente non pericoloso di cui sono presenti in Italia alcune specie denominate Colubridi
adder
Columbia Britannica
colà
comandamento
comandante /
komanˈdante/
\n
noun(marina) ufficiale di marina mercantile e ufficiale di marina militare addetto al comando di una nave.
captain
commandant
commander
comandare /
komanˈdare/
\n
verb- (politica) (diritto) (economia) dare ordini e disposizioni
command
order
give orders
- (gergale) parlare con tono di voce alto o quasi minaccioso oppure fare cenni per costringere a fare qualcosa
rule
reign
comando /
koˈmando/
\n
noun- (storia) (politica) (diritto) (economia) autorità o potere di comandare, di dare ordini e di disporre, nonché l'incarico di chi dispone di tale potere, con le responsabilità conseguenti
authority
command
control
drive
order
- (militare) luogo fisico in cui risiedono e/o si riuniscono gli alti ufficiali delle forze armate
headquarters
- (informatica) tasto, combinazione di tasti oppue serie di istruzioni testuali che consentono di inviare specifici ordini a un computer
command
comare /
koˈma.re/
\n
noun(regionale) donna che rappresenta la madre di chi deve ricevere battesimo o cresima
godmother
combaciare /
kombaˈt͡ʃare/
\n
verbcoincidere
correspond
combattente adjective(storia) (militare) che prende parte a uno scontro armato
combatant
fighting
combattente /
kombatˈtɛnte/
\n
noun(storia) (militare) chi prende parte a uno scontro armato
combatant
serviceman
combattimento /
kombattiˈmento/
\n
noun- (sport) incontro di uno sport in cui due contendenti combattono (arti marziali, pugilato, wrestling, kickboxing, ecc)
battle
combat
- (militare)
fighting
combattivo /
kombatˈtivo/
\n
adjectivebellicose
combative
fighting
pugnacious
combinare /
kombiˈnare/
\n
verb- mettere insieme due o più cose affini
- commettere uno sbaglio
- (diritto) (economia) stabilire un accordo in comune con altri
cause
make
match
plan
- mettere d'accordo
cause
make
match
plan
reconcile
- concludere un'opera
arrange
cause
conclude
conform
correspond
make
- (fisica) (chimica) unire due o più elementi in un composto omogeneo
cause
combine
make
match
plan
combinato /
kombiˈnato/
\n
adjective(diritto) (economia) stabilito di comune accordo
arranged
combined
matched
rigged
combinatorio /
kombinaˈtɔrjo/
\n
adjectivecombinatorial
combinazione /
kombinatˈtsjone/
\n
noun(matematica) presentazione di elementi di un insieme dove non ha importanza l'ordine dei componenti e non si può ripetere lo stesso elemento più volte
combination
combinazione lineare
combine /
ˈkɒmbaɪn/ ˈˈo meno corretta seɡuendo la pronuncia francese ˈ' /komˈbin/
\n
noun- (forestierismo), (sport) accordo segreto fraudolento concluso fra i partecipanti ad una competizione sportiva volto a falsarne l'esito, ovvero a generare un risultato "truccato" precedentemente concordato (oppure la competizione stessa così falsata)
match fixing
scheme
- (forestierismo), (agricoltura) macchinario agricolo multifunzione, in grado sia di mietere che di trebbiare contemporaneamente (generalmente sinonimo di mietitrebbia)
combine
combine harvester
combriccola /
komˈbrikkola/
\n
nounband
gang
set
comburente /
kombuˈrɛnte/
\n
nouncomburent
combustibile adjectiveche può bruciare, che è adatto alla combustione
combustible
inflammable
combustione /
kombuˈstjone/
\n
noun- (fisica) (chimica) reazione chimica in cui una sostanza detta comburente reagisce con un combustibile, producendo luce e spesso anche calore
combustion
- (antico) incendio
fire
combusto /
komˈbusto/
\n
adjectiveburned
burnt
combutta /
komˈbutta/
\n
noun(spregiativo) accordo tra individui accomunati per ottenere loschi guadagni
collection
crowd
gang
mob
come adverbavverbio interrogativo
how
подобно
come prepositionelemento che introduce il termine di un paragone di uguaglianza
how
подобно
come niente effortlessly
very easily
without hesitation
comedone noun(medicina) rilievo puntiforme di colorito nero, frequente soprattutto sulla cute di soggetti con acne o seborrea, noto nel linguaggio comune come punto nero della pelle e determinato dall’accumulo di sebo nell’interno del follicolo pilifero, quando sia ostruito lo sbocco del canale
comedo
cometa /
koˈmeta/
\n
noun- (astronomia) corpo celeste solitamente di piccole dimensioni, composto da un nucleo o "testa" luminoso circondato da una nebulosità o aureola chiamata chioma e seguito da una lunga scia (detta anche coda)
- (araldica) figura araldica convenzionale costituita da una stella codata, od a raggi od ondeggiante; si blasona il numero dei raggi e la direzione araldica delle code tranne quando è di cinque raggi ed in palo
comet
comfort
comicizzare /
komit͡ʃidˈdzare/
\n
verbdare un risvolto comico, e dunque inserire spunti divertenti o paradossali, a qualcosa (e in particolare a qualcosa che si racconta)
make comic
comico adjectiveche suscita ilarità
comic
comical
comico /
ˈkɔmiko/
\n
noun(professione), (arte), (cinematografia), (teatro) attore che fa ridere gli spettatori con i suoi sketch ed i suoi spettacoli
comedian
comic
cominciare /
kominˈt͡ʃare/
\n
verbdare inizio a qualcosa
begin
start
commence
comitativo /
[ ko.mi.ta'ti.vo ]/
\n
adjectivecomitative
comitato /
komiˈtato/
\n
nounboard
comitate
committee
comitiva /
komiˈtiva/
\n
nounband
company
gang
group
pack
party
- insieme di individui che si radunano per divertimento
comedy
farce
satire
comizio /
koˈmittsjo/
\n
nounassembly
meeting
- (storia) il centro politico di Roma, situato nel foro romano, dove si svolgevano le assemblee di cittadini
comitia
comma /
ˈkɔmma/
\n
noun(diritto) parte di un articolo di una legge, di un regolamento o di un documento avente carattere normativo
indentation
paragraph
subarticle
commedia /
komˈmɛdja/
\n
noun(teatro) (cinematografia) opera teatrale o cinematografica che tratta temi leggeri o fa ridere
comedy
farce
satire
commediante /
kommeˈdjante/
\n
nouncon-man
- (professione) (teatro) (cinematografia) attore di commedie
comedian
play-actor
commemorare /
kommemoˈrare/
\n
verbricordare un personaggio o un avvenimento in forma pubblica e in modo solenne
commemorate
commemorazione /
kommemoraˈtsjone/
\n
nouncommemoration
remembrance
commendabile
commendare /
kommenˈdare/
\n
verb- (obsoleto) consegnare con fiducia, mettere (qualcuno o qualcosa) in mano o controllo altrui confidando che quest'ultimo ne abbia cura
commend
commit
entrust
- (obsoleto), (letterario) rivolgere lodi, complimenti, parole di approvazione
acclaim
approve
commend
congratulate
praise
- (obsoleto) rendere gradito ad altri, fare crescere (qualcuno) nelle opinioni di qualcun altro (con complemento di termine per indicare quest'ultimo)
commend
recommend
commentare /
kommenˈtare/
\n
verb- esporre un commento, dare un'interpretazione su qualcosa
comment
point out
- (per estensione) esporre la propria opinione in forma scritta o orale
comment
commentario /
kommenˈtarjo/
\n
nouncommentary
commentatore /
kommentaˈtore/
\n
nounreporter
commento /
komˈmento/, /
komˈmɛnto/
\n
nouncomment
commentary
commerciale /
kommerˈt͡ʃale/
\n
adjectivecommercial
commercialista adjective(professione) (diritto) (economia) (commercio) (di) professionista laureato in discipline economiche e legali, abilitato a compilare redditi e bilanci di aziende e cittadini privati
tax advisor
commercialista /
kommert͡ʃaˈlista/
\n
noun(professione) (diritto) (economia) (commercio) professionista laureato in discipline economiche e legali, abilitato a compilare redditi e bilanci di aziende e cittadini privati
tax advisor
commercialità
commercializzare /
kommert͡ʃalidˈdzare/
\n
verbcommercialize
commercializzazione /
kommert͡ʃaliddzatˈtsjone/
\n
nouncommercialization
sale
commerciare /
kommerˈt͡ʃare/
\n
verbdeal
trade
commercio /
komˈmɛrt͡ʃo/
\n
noun(diritto) (economia) (commercio) (finanza) attività economica professionalmente organizzata col fine di comprare e vendere beni e servizi
commerce
trade
commessa /
komˈmessa/
\n
noun(economia) (commercio) ordinazione di merci ad un'impresa da parte di un ente territoriale
order
commesso /
komˈmesso/
\n
nouncommitted
commestibile /
kommeˈstibile/
\n
adjective(gastronomia) che si può mangiare
edible
commestibili /
kommeˈstibili/
\n
nounmangiabili
edible
commiato /
komˈmjato/
\n
nounallontanamento da un qualcosa
envoy
commilitone /
kommiliˈtone/
\n
nouncomrade-in-arms
commiserare /
kom:izeˈrare/
\n
verb- provare o esprimere un sentimento di profonda pena e compassione verso qualcuno
commiserate
pity
- (per estensione) provare o esprimere un sentimento di altezzoso sdegno e ironica pietà verso le mancanze altrui
pity
commissariato /
kommissaˈrjato/
\n
nouncommissariat
commissario /
kommisˈsarjo/
\n
nouncommissioner
commissione /
kommisˈsjone/
\n
nouncommittal
perpetration
- costo aggiuntivo di un servizio o merce spettanti all'intemediario che lo ha fornito
- (storia) (politica) (diritto) insieme di persone atte a svolgere un compito pubblico temporaneo
- commissione d'inchiesta: per genocidi, crimini estesi o di "ampia portata", ecc
assignment
commission
tas
commistione /
kommiˈstjone/
\n
nounmedley
mixture
commisurare /
kommizuˈrare/
\n
verbmettere in relazione la misura (sia essa di dimensione, di valore etc.) di due elementi, facendo sì che essa corrisponda e/o sia proporzionate
compare
commisurazione /
kommizuraˈtsjone/
\n
nounproportionality
committente /
kommitˈtɛnte/
\n
noun- (diritto) (economia) chi commissiona un lavoro
customer
purchaser
- chi ordina la realizzazione di un'opera d'arte
client
commodoro /
kommoˈdɔro/
\n
nouncommodore
commosso /
komˈmɔsso/
\n
adjectiveagitato, scosso
touched
moved
commovente /
kommoˈvɛnte/
\n
adjectivequalcosa che fa piangere, che fa commuovere
touching
moving
community /
komˈmuniti/
\n
nouncommunity
commuoversi
commutare /
kommuˈtare/
\n
verbcambiare una cosa con un'altra
alter
change
commute
commutativo /
kommutaˈtivo/
\n
adjectivecommutative
commutatore /
kommutaˈtore/
\n
nouncommutator
commutatrice /
kommutaˈtrit͡ʃe/
\n
noun(fisica) (elettrotecnica) (tecnologia) (ingegneria) macchina elettrica che trasforma la corrente alternata in continua e viceversa
commutator
commutazione /
kommutaˈtsjone/
\n
nouncommutation
Como
comodamente /
komodaˈmente/
\n
adverb- in modo comodo, con comodità
comfortably
cosily
easily
easily snugly
leisurely
- senza fretta
easily
leisurely
comodino /
komoˈdino/
\n
noun(falegnameria) piccolo mobile, fornito di sportello e cassetto, che si tiene solitamente di fianco al letto, utilizzato per posarvi oggetti d'uso
nightstand
compaginare /
kompad͡ʒiˈnare/
\n
verb- (letterario) mettere insieme più elementi, unendoli tra loro in modo coerente ed armonico per formare una comninazione ordinata e strutturata
assemble
- (tipografia) unire e rilegare insieme le pagine di un libro o altra pubblicazione, nel corretto ordine
page up
paginate
compagine /
komˈpad͡ʒine/
\n
nounapparartus
compages
system
- salda connessione delle parti che formano qualcosa, unione organica
structure
union
unity
- complesso di persone o cose saldamente e organicamente unite
assortment
collection
group
set
structure
team
compagnia /
kompaˈɲɲia/
\n
noun- (sociologia) compagine di amici che di solito si vedono
- (economia) gruppo economico
company
- (per estensione) più persone o individui in atto di dialogare e/o discutere amichevolmente, anche se con opinioni differenti ma non contrastanti
confraternity
society
compagno /
komˈpaɲɲo/
\n
nounpartner
mate
comparabile /
kompaˈrabile/
\n
adjectivecomparable
comparare /
kompaˈrare/
\n
verbmettere a confronto due cose o persone
compare
comparativismo
comparativo adjectiveche fissa un confronto
comparative
comparativo di maggioranza /
komparaˈtivo dimadd͡ʒoˈrant͡sa/
\n
nounhigher degree comparative
comparato /
kompaˈrato/
\n
adjectiveche è analizzato in maniera comparativa
compared
likened
studied
comparazione /
komparatˈtsjone/
\n
nounconfronto tra due oggetti
comparison
simile
compare /
comˈpa.re/
\n
noun- (regionale) il padre del battezzato in relazione al padrino e alla madrina del battesimo
godfather
- (letterario) (per estensione) nelle fiabe, titolo che si accompagna specialmente al nome comune per meglio identificare o personificare un personaggio maschile
accomplice
comparire
comparsa /
komˈparsa/
\n
noun- (teatro), (cinematografia) chi intraprende apparizioni fugaci in un'opera teatrale, cinematografica o televisiva
extra
walker-on
- (spregiativo) (raro) uno che non rimane, né nei ricordi di qualcuno né con opere meritorie o buone azioni
appearance
extra
compartecipare /
kompartet͡ʃiˈpare/
\n
verbprendere parte a qualcosa insieme con altri
participate
share
compartecipazione /
kompartet͡ʃipatˈtsjone/
\n
nounpartaking
participating
sharing
compartimento /
kompartiˈmento/
\n
noun- ognuna delle zone che si ottengono divisione in più parti di uno spazio ben determinato
- scompartimento di un vagone ferroviario
compartment
compassato /
kompasˈsato/
\n
adjective- misurato attentamente e con precisione, moderato
composed self-controlled
- detto di qualcuno dotato di autocontrollo, flemmatico
calm
compassionare /
kompassjoˈnare/
\n
verbprovare e manifestare compassione per qualcuno/qualcosa
feel compassion for
compassione /
kompasˈsjone/
\n
noun(spregiativo) sentimento di disapprovazione morale nei confronti di comportamenti negativi
pity
compassionevolmente /
kompassjonevolˈmente/
\n
adverbcompassionately
pathetically
pitifully
compasso /
komˈpasso/
\n
noun(architettura) (matematica) (geometria) (tecnologia) strumento grafico per disegnare o tracciare circonferenze e per misurare o comparare distanze su disegni, carte geografiche, oggetti; è costituito da due bracci uniti alla sommità da un fulcro e regolabili in un'apertura che corrisponde al raggio della circonferenza da tracciare, all'altra estremità vi sono due punte o una punta e uno strumento di scrittura (matita o penna), una delle due estremità viene appoggiata al centro della circonferenza, l'altra, girando il compasso, traccia il cerchio
pair of compasses
compass
compatibile /
kompaˈtibile/
\n
adjective- che si può compatire, perdonare
- (medicina) (chirurgia) di organo o tessuto biologico che può essere trapiantato in un organismo senza rischio di rigetto
compatible
compatibilità /
kompatibiliˈta/
\n
nouncompatibility
compatire /
kompaˈtire/
\n
verbavere commiserazione
forgive
compatriota /
kompatriˈta/
\n
nouncompatriot
compattamente adverbin modo compatto
compactly
compattare /
ˈkom.pattare/
\n
verbrendere più compatto qualcosa, riducendone le dimensioni e aumentandone la densità
compact
compress
consolidate
strengthen
unite
compatti adjectiveplurale di compatto
compact
solid
unanimous
compatto adjective- che costituisce un insieme denso e coeso, in cui tutti i diversi componenti (di qualunque natura essi siano) sono riuniti gli uni agli altri in modo stretto e uniforme
compact
close-packed
closely-knit
dense
thick
united
- (senso figurato) di un gruppo di persone i cui membri sono uniti da legami stretti e/o che presentano omogeneità di vedute
compact
unanimous
united
compendiare /
kompenˈdjare/
\n
verbcreare il compendio di qualcosa, ovvero realizzare un breve sunto che raccolga in poche frasi tutti i punti essenziali di un più lungo scritto, o di un dato argomento
abridge
abstract
sum up
summarize
compendio /
komˈpɛndjo/
\n
nounsunto in forma di riepilogo scritto con gli aspetti più importanti o necessari
abridgement
compendium
digest
précis
summary
compenetrare /
kompeneˈtrare/
\n
verb(senso figurato) coinvolgere fino in fondo
fill
imbue
permeate
pervade
compensato /
kompenˈsato/
\n
noun(falegnameria) semilavorato a strati di legno sfogliato dal tronco dell'albero
balanced
even
compensatore
compensazione /
kompensaˈtsjone/
\n
nouncompensation
compenso /
komˈpɛnso/
\n
noun(diritto) (economia) pagamento di un bene mancante
fee
payment
reimbursement
compere
competente adjectiveche ha l'idoneità per assolvere una mansione
competent
expert
qualified
competenza /
kompeˈtɛntsa/
\n
noun- (sociologia) (diritto) (economia) (medicina) riconosciute capacità nell'esercizio delle proprie funzioni
- (senso figurato) attitudine naturale indirizzata con successo
authority
- (familiare) il saper fare qualcosa
- (per estensione) ambito entro cui è possibile intervenire e/o agire, anche nel lavoro
authority
competence
expertise
proficiency
- (politica) (militare) per competenze s'intendono tutti i ruoli rivestiti in un incarico
expertise
competence
skill
aptitude
authority
proficiency
competere /
komˈpɛtere/
\n
verb- (con complemento di fine o scopo) gareggiare per ottenere la supremazia rispetto agli altri, e/o per guadagnare il possesso, la conquista o l'utilizzo di un bene materiale o meno
compete
- (con complemento di termine) appartenere per merito o diritto a qualcuno; essere di competenza di qualcuno
be due
belong
competizione /
kompetiˈtsjone/
\n
noun(sociologia) (politica) (biologia) (ecologia) interazione tra esseri viventi che permette solo ad alcuni di ottenere risorse e facilitazioni
competition
contest
compiacente /
kompjaˈt͡ʃɛnte/
\n
adjective- disposto ad assecondare i desideri, le richieste altrui
complaisant
courteous
crooked
easy
fast
obliging
- (per estensione) (senso figurato) che trova una soddisfazione interiore, anche per una decisione
complaisant
courteous
crooked
obliging
unprincipled
- (per estensione) (spregiativo) troppo liberale per le scelte altrui, anche se appunto oggettivamente ritenute erronee
accomodating
complaisant
courteous
crooked
easy
fast
compiacenza /
kompjaˈt͡ʃɛntsa/
\n
noundeference
- piacere comune
courtesy
gratification
kindness
satisfaction
compiacere /
kompjaˈt͡ʃere/
\n
verbfare piacere
content
gratify
please
satisfy
compiacersi /
kompjaˈt͡ʃersi/
\n
verbessere contento
congratulate
compiacimento /
kompjat͡ʃiˈmento/
\n
noun(per estensione) piacevole sentire in coscienza per l'acquisizione di qualcosa di cui si ha conferma tra sé e sé
congratulations
gratification
satisfaction
compiaciuto /
kompjaˈt͡ʃuto/
\n
adjective- soddisfatto
delighted
pleased
satisfied
smug
- parrticipio passato compiaciuto
pleased
compiangere /
komˈpjand͡ʒere/
\n
verbsympathize
- avere compassione
lament
mourn
pity
compilare /
kompiˈlare/
\n
verbprodurre un testo prendendo spunto da varie fonti
compile
fill
compilatore /
kompilaˈtore/
\n
nouneditor
- (elettronica) (informatica) (tecnologia) (ingegneria) programma per computer per tradurre un linguaggio origine in linguaggio macchina
compiler
compilazione /
kompilatˈtsjone/
\n
nouncompilation
compiling
compimento /
kompiˈmento/
\n
nouncompletion
conclusion
- atto o risultato del compiere
accomplishment
execution
performance
compitazione
compito adjectivearrivato alla fine
congenial
courteous
polite
compito /
ˈkompito/
\n
noun(diritto) (economia) ripartizione di un lavoro che si affida a qualcuno o che ci si stabilisce di compiere
duty
task
compiutamente /
kompjutaˈmente/
\n
adverbcompletely
entirely
fully
thoroughly
wholly
compleanno /
kompleˈanno/
\n
noungiorno anniversario della nascita
birthday
anniversary
complementare /
komplemenˈtare/
\n
adjective- che serve a completare; detto specialmente di cose che si completano a vicenda
- (matematica) (geometria) detto di angolo acuto che con un altro angolo acuto forma un angolo retto
complementary
complementazione
complemento /
kompleˈmento/
\n
noun- (matematica) parte di un intero
- (elettronica) (informatica) (tecnologia) (ingegneria) ciascuno dei metodi per rappresentare numeri relativi in base binaria con un sistema di calcolo
accessory
- (linguistica) (grammatica) ciascuna delle parti che si aggiunge a verbo e soggetto per espandere la frase
accessory
addition
grammar
- (biologia) (medicina) insieme di proteine sieriche e di membrana attivate a cascata per degradare gli agenti patogeni, in funzione dell'amplificazione e del sostegno della risposta immunitaria
accessory
completion
complessificare /
komplessifiˈkare/
\n
verb(raro) rendere complesso, o maggiormente complesso, solitamente detto di strutture organizzative o sociali
complexify
complessità /
komplessiˈta/
\n
nouncomplexity
complesso adjective- che risulta dall'unione di varie parti o diversi elementi
complex
- che si manifesta sotto molteplici e contrastanti aspetti
- (matematica) detto di ente o insieme che sia individuato o comunque collegato a numeri complessi
complex
intricate
complesso /
komˈplεsso/
\n
noun- insieme composito costituito da una moltitudine di vari elementi o componenti, siano essi oggetti reali o concetti astratti
- (psicologia), (medicina), (psichiatria), (psicanalisi) insieme di idee, desideri e sentimenti che, repressi nell'inconscio, danno luogo ad un comportamento morboso
- (fisica) (chimica) composto formato dall'unione di un atomo centrale con altri circostanti
complex
- (in particolare), (musica) gruppo di cantanti o musicisti
band
ensemble
group
completamente /
komplɛtaˈmente/
\n
adverbcompletely
entirely
totally
fully
utterly
quite
completamento /
kompletaˈmento/
\n
nouncompleting
completion
finishing
completezza /
kompleˈtettsa/
\n
nouncompleteness
comprehensiveness
completo adjective- compiuto in tutte le sue parti, che ha tutti gli elementi considerati necessari
absolute
complete
total
whole
- detto di luogo, o mezzo, pubblico completamente occupato, che non dispone più di posti liberi
complete
full
- (statistica) (matematica) (di) ente non contenuto in un altro ente più ampio della stessa specie
absolute
complete
total
completo /
komˈplɛto/
\n
noun(abbigliamento) insieme di indumenti formali
dress
suit
compliance /
ˈkɔmplajans/
\n
noun(forestierismo) (medicina) capacità di un paziente di seguire, durante l'assunzione di un medicinale, le disposizioni del medico curante
compliance
complicare /
kompliˈkare/
\n
verbcomplicate
complicato /
kompliˈkato/
\n
adjectivedi oggetto, processo o concetto dotato di grande complessità, nella sua struttura o nella definizione
awkward
complex
complicated
difficult
intricate
complicazione /
komplikatˈtsjone/
\n
noun- inconveniente
complication
difuculy
hurdle
obstacle
- medicina
compliction
complice adjectiveche assume comportamento di complicità
accomplice
party
complice /
ˈkɔmplit͡ʃe/
\n
noun- chi, in accordo con altre persone, prende parte attiva o secondaria nell'organizzazione o nell'esecuzione di un progetto o azione criminosa o comunque moralmente riprovevole
accomplice
knowing
party
- (per estensione) chi assume un comportamento in accordo o intesa con altra o più persone
- cosa, evento o situazione che favorisce un'azione o un comportamento
accomplice
party
- (diritto) in diritto penale, colui che partecipa in concorso con altri ad un'azione criminosa o colpevole
accessory
accomplice
party
complicità /
komplit͡ʃiˈta/
\n
noun- (diritto) partecipazione più o meno diretta ad un'azione illecita
collusion
complicity
- (senso figurato) accordo tra due o più individui, talvolta in amicizia ma talvolta anche con mezzi non conformi
complicity
connivance
conspiracy
complimentare /
komplimenˈtare/
\n
verbrivolgere complimenti, ovvero parole gentili di rispetto, stima, ossequio
compliment
complimentarsi /
komplimenˈtarsi/
\n
verbcongratulate
complimento /
kompliˈmento/
\n
nounfrase, parola, gesto destinato all'apprezzamento di una persona o di una sua qualità
compliment
complimentoso adjectiveche dispensa complimenti con generosità
ceremonious
complottare
complottismo /
komplotˈtizmo/
\n
nounconspiracism
complottista noun(gergale) (senso figurato) (spregiativo) chi crede (ingiustamente o meno) che vi siano più macchinazioni oppure chi fomenta reazioni disdicevoli contro una o più persone
conspiracy theorist
complotto /
komˈplɔtto/
\n
noun(per estensione) insieme di azioni segrete compiute da un gruppo di persone, col fine di provare a sovvertire una situazione sociale consolidata
conspiracy
plot
scheme
compluvio /
komˈpluvjo/
\n
noun- (architettura) (edilizia) (tecnologia) (ingegneria) linea di incontro tra due falde del tetto, detto volgarmente "colmo"
valley
- (archeologia) apertura praticata nei tetti delle antiche case romane, di forma quadrata o rettangolare, tramite il quale l'acqua delle piogge cadeva nell'impluvio
compluvium
componente /
kompoˈnɛnte/
\n
nounparte costitutiva di qualcosa
component
element
componente elettronico
componentistica /
komponenˈtistika/
\n
noun(tecnologia) (ingegneria) produzione industriale di componenti specifici di un manufatto
components
componibile /
kompoˈnibile/
\n
adjectivemodular
sectional
unit
componimento /
komponiˈmento/
\n
nouncomposition
writing
comporre /
komˈporre/
\n
verb- realizzare un'opera o una costruzione complessa mettendo insieme diversi elementi costitutivi (spesso utilizzato al passivo)
- (in particolare), (letteratura) organizzare ed elaborare ordinatamente le parole, e i propri pensieri, in forma scritta per realizzare un testo
- (in particolare), (musica) concepire e realizzare un'opera musicale, combinandone insieme in modo armonioso i diversi aspetti come il ritmo, le note, i vari strumenti etc. (talvolta utilizzato anche in senso assoluto)
- mettere pace in una lite o in una disputa, trovando o ricostituendo un accordo tra le diverse persone coinvolte
compose
comportamentismo /
komportamenˈtizmo/
\n
noun(psicologia) teoria psicologica, ormai superata, che reputa sia il modo di fare di una persona l'unico oggetto di analisi scientifica
behaviorism
comportamento /
komportaˈmento/
\n
nounactions
ways
- (sociologia) (psicologia) (antropologia) insieme di azioni e gesti coi quali una persona mette in evidenza il proprio carattere
attitude
conduct
manner
comportare /
komporˈtare/
\n
verbinvolve
comportarsi /
komporˈtarsi/
\n
verbagire in una certa maniera
behave
composita /
komˈpɔzita/
\n
noun(botanica) ciascuna pianta della famiglia delle Composite
composite
compound
heterogeneous
mixed
motley
composito adjective(fisica) (chimica) (tecnologia) (ingegneria) (di) materiale formato dall'unione di più materiali semplici differenti
composite
compound
mixed
compositore adjective(tipografia) macchina utilizzata per la composizione tipografica
Setzer
compositore /
kompoziˈtore/
\n
noun(professione) (musica) chi compone, principalmente riferito all'ambito musicale
composer
composizione /
kompoziˈtsjone/
\n
nounrealizzazione di un'opera o di una costruzione complessa mediante l'unione di diversi elementi costitutivi
composition
compost
compostaggio
compostare /
komposˈtare/
\n
verbtrasformare (materia organica) in compost, ovvero in materiale fermentato stabile utilizzabile come concime
compost
compostezza /
komposˈtettsa/
\n
nounordine e dignità nei modi
decency
decorum
dignity
moderation
tidiness
compostiera
composto adjective- formato da più sostanze unite fra loro
composed
- (araldica) attributo araldico che si applica a:
- (matematica) di numero intero positivo che ha almeno un altro divisore oltre uno e sé stesso
compony
gobony
composto /
komˈposto/, /
komˈpɔsto/
\n
noun(per estensione) composizione, per esempio farmaceutica
compony
gobony
composto chimico
comprare /
komˈprare/
\n
verb(diritto) (economia) (commercio) (finanza) ricevere, in cambio di moneta, la proprietà e/o l'uso di qualcosa
buy
purchase
compratore /
kompraˈtore/
\n
noun(diritto) (economia) (commercio) (finanza) chi compra
buyer
compravendere
compravendita /
kompraˈvendita/
\n
nounbuying and selling
commerce
trade
comprendere /
komˈprɛndere/
\n
verb- racchiudere uno o più elementi
include
contain
comprise
enclose
inhold
- (senso figurato) capire con profondità
comprehend
understand
comprensibile /
komprenˈsibile/
\n
adjectiveintelligible
- che si può comprendere
- (per estensione) che merita di essere compreso
clear
comprehensible
understandable
comprensione /
komprenˈsjone/
\n
noun- (per estensione) atto di mostrare simpatia e indulgenza verso i sentimenti di una persona e le sue azioni
sympathy
tolerance
understanding
- (letterario) la facoltà di capire con l'intelletto
comprehension
understanding
- (filosofia) il complesso delle caratteristiche che costituiscono o determinano un'idea o un concetto; termine usato in particolare nella logica formale
comprehension
comprensivo /
komprenˈsivo/
\n
adjective- con ragionevolezza in modo lungimirante; "amante" degli altri individui dimostrando sinceramente indulgenza e pazienza
understanding
comprehensive
inclusive
sympathetic
- sinceramente interessato alla verità
comprehensive
inclusive
compreso /
komˈpreso/
\n
adjective- incluso, contenuto
included
- capito, afferrato
understood
compressa /
komˈprɛssa/
\n
noun- (medicina) porzione di garza o altro tessuto imbevuta di preparati medicinali e utilizzata per il trattamento esterno di ferite, infezioni o simili
compress
pressed
pressurized
squeezed
- (medicina), (farmacologia) pasticca medicinale da assumersi per via orale, realizzata comprimendo insieme dei farmaci in polvere
pill
pressed
pressurized
squeezed
tablet
compressione /
kompresˈsjone/
\n
noun- (tecnologia) aumento delle forze di tensione interna di un materiale, a cui segue una riduzione di volume, la cui entità è differente a seconda del tipo di fase coinvolta: è maggiore nei gas, minore nei liquidi e spesso trascurabile nei solidi. Nel caso dei fluidi (gas e liquidi) corrisponde ad un aumento di pressione
- (informatica) tecnica di riduzione della quantità di dati (espressa in bit) necessari alla rappresentazione di un'informazione digitale
compression
compressore adjectiveche riduce di volume
compressing
compressore /
kompresˈsore/
\n
noun(idraulica) (meccanica) dispositivo che usa energia meccanica per aumentare la pressione dei gas
compressing
compressor
comprimere /
komˈprimere/
\n
verb- (fisica) (meccanica) schiacciare con forza
compress
squeeze
- (elettronica) (informatica) (tecnologia) (ingegneria) ridurre lo spazio necessario per memorizzare informazioni
compress
comprovabile adjectiveche si può comprovare, ovvero dimostrare attraverso strumenti, mezzi e prove concrete
demonstrable
provable
comprovare /
komprɔˈvare/
\n
verbconfermare efficacemente con più prove, con maggiore evidenza
confirm
demonstrate
prove
substantiate
compulsare /
kompulˈsare/
\n
verb(obsoleto), (diritto) rendere qualcuno oggetto di un'ingiunzione a comparire in tribunale
summon
compulsione
compunzione /
kompunˈtsjone/
\n
nouncomportamento che implica pentimento
compunction
computabilità
computazionale /
komputattsjoˈnale/
\n
adjective- (informatica) che riguarda l'uso di procedure matematiche per manipolare un'informazione
- (fisica) che riguarda l'uso di algoritmi per lo studio dei fenomeni fisici
computational
computazione /
komputaˈtsjone/
\n
noun(informatica) elaborazione di informazioni e dati con procedure matematiche specifiche
computation
computer /
komˈpjuter/
\n
noun(forestierismo) macchina elettronica automatica predisposta per compiere operazioni matematiche e logiche e produrre e cambiare informazioni e dati
computer
computer grafica
computer organico
computer ottico
computer quantistico
computergrafica
computeristica
computerizzare /
kompjuteridˈdzare/, /
komputeridˈdzare/
\n
verbcomputerize
computerizzazione
computisteria /
komputisteˈria/
\n
nounbookkeeping
computo /
ˈkɔmputo/
\n
nouncalculation
counting
estimate
comunale /
komuˈnale/
\n
adjectivecivic
municipal
town
comune adjective- caratteristico di più persone
- posseduto da più cose dello stesso genere
- (economia) che appartiene a più persone
common
mutual
shared
- (linguistica) relativo al genere comune (vedi sotto)
common
- (spregiativo) rozzo, volgare, che resta emarginato perché ritenuto inferiore per valore e dignità
common
ordinary
- (per estensione) abituale e/o che non mostra innovazione né caratteristiche di pregio
common
usual
comune noun- ciò che è condiviso tra più individui od oggetti
commune
municipality
town
town hall
village
- (storia) forma di governo autonomo che alcune città si diedero nel periodo dall'XI al XIV secolo:
- (storia) governo della città di Parigi sorto durante la rivoluzione francese
commune
- (politica) (diritto) ente pubblico autonomo con funzioni amministrative su un determinato territorio, in genere di piccola estensione
municipality
town
village
- (per estensione) il territorio amministrato da un comune
municipality
- (popolare) municipio, il palazzo dell'amministrazione comunale
municipality
town hall
comunemente /
komuneˈmente/
\n
adverbcommonly
generally
usually
comunicabile /
komuniˈkabile/
\n
adjectivecommunicable
comunicare /
komuniˈkare/
\n
verbcommunicate
convey
impart
transmit
comunicativo /
komunikaˈtivo/
\n
noununa comunicativa: esprimere appieno e con esaustività, semplicità e "sintesi" uno o piò messaggi utili e necessari quindi impartire un insegnamento in modo efficace
extroverted
outgoing
talkative
comunicazione /
komunikaˈtsjone/
\n
nouncommunication
statement
- (storia) (filosofia) (sociologia) (psicologia) insieme di procedimenti per trasmettere informazioni
- (linguistica) trasmissione di informazioni tramite scritti, gesti o discorsi
- (per estensione) legame o contatto, anche in corso
messagge
notice
comunismo /
komuˈni:smo/
\n
noundottrina politica, economica e sociale totalitaria che propone in teoria la parità di diritti civili e sociali, l'abolizione della proprietà privata e la comunanza di beni e mezzi di produzione, secondo alcune interpretazioni con l'istituzione della dittatura del proletariato e la conseguente possibile dissoluzione definitiva dello stato (non Stato)
communism
Communism
comunista adjective- (storia) (filosofia) del comunismo
- (politica) (storia) proprio del comunismo
Communist
communist
comunista /
komuˈnista/
\n
noun(sociologia) (politica) (economia) chi segue il comunismo
Communist
communist
comunistizzare /
komunistidˈdzare/
\n
verbpersuadere o costringere (qualcuno o qualcosa) ad aderire al comunismo
communize
comunitario /
komuniˈtarjo/
\n
adjectivecommunity
comunità /
komuniˈta/
\n
noun- (politica) tutto quanto comprende l'idea di repubblica
- (familiare) unità di un popolo
center
centre
- comunità di recupero: per persone tossicodipendenti, con disturbi alimentari e/o altri
community
center
centre
comunque adverbin ogni caso
anyhow
anyway
however
comunque /
koˈmunkwe/
\n
conjunctionin una maniera qualsiasi
however
whatever
con preposition- indica compagnia o unione
- indica modo
- indica qualità
with
- indica mezzo o strumento
by
with
- indica causa
because of
- nonostante, malgrado
despite
con la testa rivoltata adjective(araldica) attributo araldico che si applica agli animali la cui testa è rivolta verso la coda; per un animale in posizione normale, quindi, la testa è volta a sinistra, mentre per un animale rivoltato, cioè volto a sinistra, la testa è volta a destra; taluni araldisti usano, impropriamente, il termine guardante, ma sarebbe più corretto riguardante o retroguardante che deriva dalla traduzione del francese e dell'inglese regardant
rear-regardant
regardant
con saracinesca adjective(araldica) attributo araldico che si applica a un edificio munito di saracinesca
portcullised
conato nounstimolo volto a, tentativo
retch
conca /
ˈkoŋka/
\n
noun- recipiente di terracotta a grosse pareti per lavare panni
basin
bowl
- (geografia) depressione della superficie terrestre a versanti rialzati
depression
hollow
valley
concatenare /
koŋkateˈnare/
\n
verbconcatenate
concatenazione /
koŋkatenaˈtsjone/
\n
nounconcatenation
sequence
concattedrale noun(religione), (cristianesimo), (architettura) chiesa che ha la stessa dignità e gli stessi privilegi di una cattedrale
co cathedral
concausa /
koŋˈkauza/
\n
nounconcomitant cause
concurrent
concavo /
ˈkɔŋkavo/
\n
adjective- superficie curva verso l'interno
concave
- (araldica) attributo araldico che si applica alla pezza o figura, che per natura è diritta, quando è piegata ad arco col centro verso il capo dello scudo
arched and reversed
concave
concedere /
konˈt͡ʃɛdere/
\n
verb- offrire qualcosa a qualcuno senza costrizioni o obblighi, spontaneamente o su richiesta
grant
allow
permit
- (spesso seguito da subordinata oggettiva) dare il permesso di fare qualcosa
award
grant
- (spesso seguito da subordinata oggettiva) riconoscere la verità di qualcosa; ammettere che qualcosa sia vero
concede
grant
admit
allow
permit
concelebrare /
kont͡ʃeleˈbrare/
\n
verb(religione) celebrare, officiare (la messa) insieme ad altri, detto di sacerdoti
concelebrate
concentramento /
kont͡ʃentraˈmento/
\n
nounconcentration
concentrare /
kont͡ʃenˈtrare/
\n
verb- radunare in un' apposita ubicazione
- (fisica) (chimica) aumentare la quantità di un componente di una miscela o di una soluzione, riducendo la quantità delle sostanze non desiderate
- (senso figurato)
centre
concentrate
focus
concentrarsi /
kont͡ʃenˈtrarsi/
\n
verbassemble
- (familiare) prestare attenzione
- studiare con cura
- (per estensione) meditare profondamente
- (per estensione) dedizione proficua e produttiva, anche in un'attività o lavoro
- essere impegnati in qualcosa
concentrate
- convergere
centre
concentrate
converge
concentrato adjective- riunito in un unico posto
heap
pile
- persona nell'atto di approfondire, per esempio uno studio, un'argomentazione, un insegnamento
absorbed
focused
intent
concentrato /
kont͡ʃenˈtrato/
\n
nounreso più denso e/o mantecato
concentrated
condensed
concentrazione /
kont͡ʃentraˈtsjone/
\n
noun(fisica) (chimica) (chimica analitica) in una miscela, rapporto tra la quantità di una sostanza (espressa in massa, in volume, in moli, ecc.) e la quantità totale di tutte le sostanze della miscela (o delle rimanenti)
concentration
concentrico /
konˈt͡ʃɛntriko/, /
konˈt͡ʃentriko/
\n
adjective(geometria)detto di figure geometriche piane il cui centro coincide
concentric
concentrical
concepibile /
kont͡ʃeˈpibile/
\n
adjectiveconceivable
imaginable
concepimento /
kont͡ʃepiˈmento/
\n
noun- (fisiologia) (medicina) fusione di due cellule germinali in un nuovo individuo
- (senso figurato) invenzione
conceiving
conception
devising
concepito /
kont͡ʃeˈpito/
\n
nouncolui che sta per nascere
conceived
concernente /
kont͡ʃerˈnɛnte/
\n
adjectiveche è connesso
concerning
relating
concernere /
konˈt͡ʃɛrnere/
\n
verbavere relazione o attinenza
concern
regard
relate
concertazione /
kont͡ʃertatˈtsjone/
\n
nounconcertation
public consultation
concerto /
konˈt͡ʃɛrto/
\n
noun- (musica) esecuzione fatta da più cantanti o strumentisti
concert
recital
- (musica) un brano musicale composto per uno o più strumenti solisti accompagnati da un'orchestra
concert
concerto
recital
- un accordo comune
concert
agreement
concessione /
kont͡ʃesˈsjone/
\n
nounconcession
concessivo /
kont͡ʃesˈsivo/
\n
adjectiveconcessive
concetto /
konˈt͡ʃɛtto/
\n
noun- (filosofia) rappresentazione formale di un determinato aspetto della realtà
concept
idea
- giudizio, opinione
concept
idea
judgement
opinion
concettuale /
kont͡ʃettuˈale/
\n
adjectiveabstract
conceptual
concezione /
kont͡ʃetˈtsjone/
\n
noun(filosofia) elaborazione di una teoria
conceiving
concept
conception
devising
idea
conchiglia /
koŋˈkiʎʎa/
\n
noun- (zoologia), (malacologia) scheletro dorsale di alcuni molluschi
shell
- (araldica) figura araldica convenzionale utilizzata per simboleggiare il pellegrinaggio
scallop
clam
cockle
escallop
conciaossa
conciare /
konˈt͡ʃare/
\n
verb- sporcare
dirty
soil
- trattare pelli
tan
conciatore /
kont͡ʃaˈtore/
\n
nounchi lavora la pelle per impermeabilizzarla e renderla più soffice, resistente e immarcescibile
coriarius
conciliare adjectiveche è inerente al concilio
council
conciliare /
kont͡ʃiˈljare/
\n
verbmettere d'accordo
reconcile
conciliazione /
kont͡ʃiljaˈtsjone/
\n
nounreconciliation
settlement
- messa in atto di un accordo
accomodation
conciliation
concilio /
konˈt͡ʃiljo/
\n
noun- religione
council
- riunione segreta
council
meeting
concime /
konˈt͡ʃime/
\n
noun(chimica) (agricoltura) materiale destinato a fertilizzare i campi di origine organica( fatto con escrementi di animali) o chimica ( prodotto cioè mediante processi industriali)
fertilizer
concionare /
kont͡ʃoˈnare/
\n
verb- (per estensione), (ironico) parlare in modo magniloquente e con poco costrutto
harangue
preach
- (letterario) pronunciare (parole, discorsi etc.) ad alta voce, con tono grave e solenne
declaim
recite
concione /
konˈt͡ʃone/
\n
noundiatribe
rant
tirade
- (con significato ironico o spregiativo) discorso prolisso e ampolloso, con un uso eccessivo di figure retoriche tale da risultare banale, pretenzioso o ridicolo
harangue
lecture
sermon
- (storia) adunanza pubblica; assemblea di popolo; riunione anche privata che trattasse questioni di interesse pubblico
harangue
concisione /
kont͡ʃiˈzjone/
\n
nounconciseness
brevity
concision
conciso /
konˈt͡ʃizo/
\n
adjectiveconcise
concistoro /
kont͡ʃiˈstɔro/
\n
noun(religione) (cristianesimo) nella Chiesa cattolica riunione di cardinali alla presenza del papa per dargli consigli
consistory
concitato /
kont͡ʃiˈtato/
\n
adjective(per estensione) gioioso e sollecito
agitated
disturbed
excited
impassioned
conclamare /
konklaˈmare/
\n
verb- (letterario) rivolgere, in molti, acclamazioni, ovazioni e/o conferire titoli di merito a qualcuno
acclaim
- (letterario) gridare o esultare, in molti
cry out
conclave /
konˈklave/
\n
noun(religione), (cristianesimo) nel cattolicesimo assemblea dei cardinali, non ancora ottantenni, preposti all'elezione del papa
conclave
concludente /
konkluˈdɛnte/
\n
adjectivedetto di discorso efficace, capace di convincere
convincing
concludere /
konˈkludere/
\n
verb- portare a termine qualcosa giungendo ad una conclusione, ovvero ad un risultato effettivo e concreto
conclude
infer
- porre fine a qualcosa, in particolare ad un'opera, a un testo o a un discorso,
conclude
end
accomplish
carry out
- (in senso assoluto) realizzare qualcosa mettendola in pratica con successo
conclude
conclusione /
konkluˈzjone/
\n
noun- atto del concludere, del portare a termine qualcosa
conclusion
completion
- termine, parte finale di uno scritto, di un discorso, di un'opera narrativa o simili
conclusion
end
- osservazione o decisione effettuata al termine di un processo deduttivo di osservazione e ragionamento logico
conclusion
deduction
conclusivo /
konkluˈzivo/
\n
adjectiveclosing
- che è la parte finale di qualcosa
conclusive
decisive
definitive
final
indisputable
last
concomitante /
konkomiˈtante/
\n
adjectiveaccompanying
attendant
concomitant
concomitanza /
konkomiˈtantsa/
\n
nouncoincidence
concomitance
- esistenza contemporanea di vari fattori in un'azione
concurrence
conjunction
concordanza noun- accordo, corrispondenza; situazione nella quale elementi diversi hanno le stesse caratteristiche
accord
agreement
- (linguistica) il rapporto di accordo tra diversi elementi linguistici in genere, numero, caso e persona all'interno della stessa proposizione
agreement
concord
concordare /
koŋkorˈdare/
\n
verbagree
arrange
concord
fix
make agree
set
concordato adjective- che è stato sancito prima tramite un'intesa tra due parti
agreement
arranged
compromise
planned
set
- (grammatica)
agreement
compromise
concordato noun- intesa tra due contendenti
- (diritto)
- (per antonomasia)
agreement
compromise
concorde /
koŋˈkɔrde/
\n
adjectiveagreeing
at one
solid
unanimous
united
concordemente /
konkordeˈmente/
\n
adverbin modo concordo, d'accordo
concordantly
simultaneously
unanimously
concordia /
koŋˈkɔrdja/
\n
nounageeement
concord
harmony
concorrente adjective- che aspira con altri a un impiego o un premio
- (senso figurato)
- (matematica)
concomitant
concurrent
simultaneous
- (economia) (commercio) che gareggia con altri per conquistare un mercato o per avere più clienti
adversary
competitor
concomitant
concurrent
racer
rival
concorrente /
konkorˈrɛnte/
\n
noun(economia) (commercio) chi gareggia con altri per conquistare un mercato o avere più clienti
adversary
competitor
concomitant
concurrent
racer
rival
concorrenza /
koŋkorˈrɛntsa/
\n
nouncompetition
concorrenziale /
konkorrenˈtsjale/
\n
adjectivecompetitivo
competitive
concorso noun(diritto) (economia) selezione di persone in grado di ricoprire incarichi e ruoli
contest
concrescere /
konˈkreʃʃere/
\n
verb- (raro) crescere, svilupparsi insieme ad altri
grow together
- (raro) crescere, aumentare in dimensioni o quantità per effetto dell'accumulo progressivo di più elementi che vanno a unirsi o radunarsi
coalesce
concretamente /
konkretaˈmente/
\n
adverbin modo concreto, con concretezza
actually
concretely
really
substantially
tangibly
concretare verbmettere in atto
realise
concretizzare /
konkretidˈdzare/
\n
verbmaterialize
concreto adjectiveche è reale
concrete
practical
pragmatic
real
solid
tangible
concreto /
konˈkrɛto/
\n
nounciò che è determinato:
concrete
practical
pragmatic
solid
concrezione /
konkreˈtsjone/
\n
noun- (medicina) formazione organica o inorganica sorta per sedimentazioni successive
- (geologia) incrostazione minerale depositata da acque superficiali
concretion
concubina /
konkuˈbina/
\n
nounconcubine
concubino /
konkuˈbino/
\n
nouncohabitee
cohabiter
common-law husband
conculcare /
konkulˈkare/
\n
verb- (letterario) pestare con i piedi (qualcosa), con violenza
crush
trample down
- (letterario), (senso figurato) mostrare sommo sprezzo verso qualcuno o qualcosa, e in particolare, di leggi, violarle senza ritegno
despise
disregard
violate
- (letterario), (senso figurato) usare violenza verso qualcuno, rendere qualcuno oggetto di oppressione, schiavitù eccetera
oppress
concupire
concupiscente /
koŋkupiʃˈʃɛnte/
\n
adjectiveche desidera ardentemente, chi brama (solitamente utilizzato in ambito lussurioso)
concupiscent
lustful
concupiscenza /
konkupiʃˈʃɛntsa/
\n
nounconcupiscence
concussione /
koŋkusˈsjone/
\n
nounbribery
condanna /
konˈdanna/
\n
nouncondemnation
conviction
sentence
condannabile /
kondanˈnabile/
\n
adjectivecondemnable
- che è possibile o doveroso condannare
deplorable
disgraceful
condannare /
kondanˈnare/
\n
verb- (diritto) porre l'autore di un reato in condizione di scontare una pena
condemn
convict
sentence
- (senso figurato) costringere, obbligare, forzare, imporre
blame
censure
damn
condannato adjective(diritto) che viene posto in condizione di scontare una pena
convicted
sentenced
condensare /
kondenˈsare/
\n
verb(fisica) (chimica) (tecnologia) (ingegneria) trasformare una sostanza gassosa in un liquido
abridge
concentrate
condense
summarize
condensazione /
kondensaˈtsjone/
\n
noun(fisica) (chimica) (tecnologia) (ingegneria) cambiamento di stato di una sostanza dallo stato gassoso allo stato liquido
condensation
condilo
condiloma /
kondiˈlɔma/
\n
noun(biologia) (medicina) escrescenza patologica di tipo verrucoso della superficie di cute e mucose
condyloma
condimento /
kondiˈmento/
\n
nouncondiment
flavouring
seasoning
spice
condire /
konˈdire/
\n
verbrendere più appetibile un cibo con l'aggiunta di condimento
dress
flavour
season
condiscendente /
kondiʃʃenˈdɛnte/
\n
adjectiveche è incline a consentire agli altrui desideri
compliant
condescending
indulgent
obliging
permissive
submissive
condiscendenza /
kondiʃʃenˈdɛntsa/
\n
noun- remissività, indulgenza (specialmente nei confronti dei subordinati e delle loro richieste)
indulgence
obligingness
- (per estensione) assecondare qualcuno o i suoi desideri e le sue espressioni emotive nonché accettarli talvolta malgrado possano essere lievemente o abbastanza “distorti”
condescension
- tolleranza dei “capricci” di qualcuno oppure clemente pazienza appunto lungimirante onde evitare danni o inutili dispiaceri altrui
compliance
docility
condiscendere /
kondiʃˈʃendere/
\n
verbaccept
consent
settle
- accettare ed assecondare il volere di qualcuno: condiscendo alla sua richiesta
condescend
deign
condividere /
kondiˈvidere/
\n
verbspartire con altri
share
condivisione /
kondiviˈsjone/
\n
nounsharing
condizionale adjective(grammatica) relativo al modo ed al tempo del verbo (vedi sotto)
conditional
conditional mood
condizionamento /
konditsjonaˈmento/
\n
nounconditioning
condizionare /
kon.dit.t͡sjoˈna.re/
\n
verb(per estensione) portare uno o più individui a commettere errori; influenzare
condition
bias
influence
condizionatamente /
kondittsionataˈmente/
\n
adverbconditionally
condizionato /
kondittsjoˈnato/
\n
adjectiveconditional
conditioned
qualified
condizionatore /
kondittsjonaˈtore/
\n
nounair-conditioner
- (tecnologia) (elettrotecnica) (ingegneria) apparecchio che rinfresca o riscalda una casa o un locale scambiando calore con un fluido
conditioning
condizione /
kondiˈtsjone/
\n
noun- (filosofia) (diritto) circostanza da cui dipende l'avverarsi di una situazione
condition
stipulation
term
- (fisica) relazione che permette l'avvenimento di un determinato fatto
cicumstance
condition
condoglianze interjectionespressione di dolore, compassione e conforto che si rivolge a qualcuno che ha subito la perdita di una persona cara
condolences
condominio /
kondoˈminjo/
\n
noun(diritto) (economia) comproprietà di edifici formati da più unità immobiliari
co-ownership
commonhold
condominium
joint ownership
ownership
condor /
ˈkɔndor/
\n
noun(zoologia), (ornitologia) uccello degli Accipitriformi; la sua classificazione scientifica è Gymnogyps californianus ( tassonomia)
condor
condotta /
konˈdotta/
\n
noun- (scuola) (diritto) comportamento che viene assunto da chi dipende da una struttura scolastica o professionale
- (idraulica) (tecnologia) (ingegneria) uso di tubi per trasportare fluidi
conduct
behaviour
condottiero /
kondotˈtjɛro/
\n
noun- (militare) capitano di soldati mercenari
ruler
- (per estensione) (letteratura) (mitologia) (storia) (militare) chi sta al comando di un esercito o di un folto gruppo di popolazione
leader
commander
captain
head
ruler
condotto adjective(medicina) relativo a chi presta servizio in accordo ad una determinata condotta
district
duct
line
officer
race
condotto /
konˈdotto/
\n
noun(tecnologia) (ingegneria) tubo adibito al trasporto di gas o di liquidi
channel
conduit
duct
main
pipe
condrite /
konˈdrite/
\n
noun(medicina) infiammazione acuta o cronica della cartilagine
chondritis
condro-
condroblasto
condrocita
condroma
conducibile /
konduˈt͡ʃibile/
\n
adjectiveconductible
conducibilità /
kondutˈtore/
\n
nounconductivity
condurre /
konˈdurre/
\n
verbconduct
- (senso figurato) essere leader di alcuni ed adempiere i compiti rispettivi
accompany
guide
conduttanza /
kondutˈtantsa/
\n
nounconductance
conduttore adjective- che conduce
driver
- (fisica) (elettrotecnica) che fa passare elettricità o calore
driver
driving
conduttore /
kondutˈtore/
\n
nounchi guida un veicolo
driver
conduttura /
kondutˈtura/
\n
nounpipeline
- (tecnologia) complesso di tubi che permettono di trasportare fluidi
duct
main
pipe
confabulare /
konfabuˈlare/
\n
verbparlare a lungo con qualcuno, a bassa voce e in modo appartato, spesso per discutere di faccende private o segrete
confabulate
confacente /
konfaˈt͡ʃɛnte/
\n
adjectivebefitting
suitable
confarsi /
konˈfarsi/
\n
verbessere conforme, adatto, appropriato
be suitable
suite
confederale /
konfedeˈrale/
\n
adjectiveconfederal
confederare /
koŋfedeˈrare/
\n
verbassociate
confederate
federate
confederato /
konfedeˈrato/
\n
adjectivefederated
confederazione /
konfederatˈtsjone/
\n
nounconfederation
conferenza /
koŋfeˈrɛntsa/
\n
nounconference
lecture
conferire /
koŋfeˈrire/
\n
verbavere un dialogo autorevole con qualcheduno
confer
conferito
conferma /
konˈferma/
\n
noundimostrazione della verità di un fatto, di un'idea, di un concetto
confirmation
confermare /
konferˈmare/
\n
verbconfirm
corroborate
affirm
bear out
buttress
reinforce
confermativo /
konfermaˈtivo/
\n
adjectiveconfirmative
confirmatory
confermato /
konferˈmato/
\n
adjectiveprovato
confirmed
corroborated
strengthen
confessare /
koŋfesˈsare/
\n
verbammettere la verità su qualcosa che si percepisce come una colpa o una mancanza
confess
admit
confessione /
koŋfesˈsjone/
\n
noun- ammissione o riconoscimento di un proprio errore
confession
admission
avowal
- (cristianesimo) nella religione cattolica ed in quella ortodossa, sacramento mediante il quale il penitente ottiene, tramite il confessore,l'assoluzione, dei propri peccati
confession
denomination
- profesione pubblica di convinzioni personali e collettive
confession
admission
avowal
creed
confessore /
konfesˈsore/
\n
noun(religione)
confessor
confettare /
konfetˈtare/
\n
verb- (cucina) ricoprire (qualcosa) di zucchero
sugar
- (senso figurato), (raro) riferito a persona, persuadere, rendere compiacente tramite lusinghe e moine, spesso con il secondo fine di ingannare
flatter
confettura
confezionamento /
konfeʧionaˈmento/
\n
nounpreparazione di confezioni
packaging
wrapping
confezionare verb- (tessile) (abbigliamento) cucire un vestito
sew
tailor
- (lavoro) dicesi per alcuni prodotti, in genere alimentari, soprattutto industriali
wrap
confezionato /
konfettsjoˈnato/
\n
adjectivepackaged
packed
wrapped
confezione noun(economia) (commercio) l'involucro dei prodotti commerciali
packet
wrap
conficcare /
koŋfikˈkare/
\n
verbdig
drive
impact
jab
knock
ram
confidenza /
konfiˈdɛntsa/
\n
noun- comunicazione di un segreto
confidence
- senso di familiarità che si prova verso una persona o, più raramente, una cosa che si conosce bene o con cui si è in buoni rapporti (nel caso di persona) o con cui si hanno pratica e dimestichezza
familiarity
intimacy
- (raro) fiducia
confidence
trust
confidenziale /
konfidenˈtsjale/
\n
adjectivein modo formale
classified
confidential
sensitive
configgere /
konˈfidd͡ʒere/
\n
verb- (obsoleto), (letterario) infilare, fare penetrare con forza (qualcosa in qualcos'altro)
drive
stick
- (obsoleto), (letterario) fissare (qualcosa) con dei chiodi
nail
configurare /
konfiɡuˈrare/
\n
verbrappresentare qualcosa secondo una certa disposizione
amount to
configurazione /
koŋfiɡuraˈtsjone/
\n
nounsetting
setting up
- disposizione ordinata di oggetti in una figura
- (fisica) (chimica) distribuzione degli elettroni nei diversi livelli magnetici di un sistema atomico o molecolare
configuration
confinante adjective- (geografia) di persona di un altro territorio (o abitazione) ma con una parte del confine in comune
adjacent
adjoining
neighboring
neighbouring
- (araldica) attributo araldico che si applica alla losanga i cui vertici toccano i quattro bordi dello scudo o del campo che la contiene; la stessa immagine è definita anche dal termine vestito
neighbour
confinante /
konfiˈnante/
\n
nounpersona di un altro territorio (o abitazione) ma con una parte del confine in comune
adjacent
adjoining
neighboring
neighbouring
confinare /
koŋfiˈnare/
\n
verb{Fig}} essere simile
confine
house-bound
confine /
konˈfine/
\n
nounborder
boundary
frontier
confisca /
konˈfiska/
\n
noun(diritto) requisizione da parte dello stato di beni ottenuti commettendo un reato o collegati con la messa in atto del reato
confiscation
confiscare /
konfisˈkare/
\n
verbconfiscate
conflagrazione /
koŋflaɡraˈtsjone/
\n
nounconflagration
conflitto /
konˈflitto/
\n
noun- discordia, contrasto tra individui o entità, che può essere gestito pacificamente, con accordi o cappellandosi a regole razziali condivise (come è tipico in una democrazia); oppure con il tentativo di una parte di imporsi con la violenza
conflict
needs
urgencies
war
- contrapposizione tra ruoli e/o aspettative
needs
urgencies
- (psicologia) (medicina) (psichiatria) (psicanalisi) presenza, nel comportamento di un individuo, di assetti motivazionali che contrastano con l'obiettivo
clash
conflict
confluenza /
konfluˈɛntsa/
\n
nounconfluence
confondere /
konˈfondere/
\n
verb- pensare che qualcuno (o qualcosa) sia qualcun altro (o qualcos'altro)
- (per estensione) mettere qualcuno in imbarazzo, in particolare facendo un complimento gradito e in aspettato
confuse
jumble
mix
muddle
- causare confusione, stupore o incomprensione; rendere le cose poco chiare
befuddle
bewilde
confuse
jumble
mistake
mix
confondersi /
konˈfondersi/
\n
verbsenza risolvere uno o più dubbi, significa sovrappore più idee
blend
conformare /
koŋforˈmare/
\n
verbrendere simile ad un modello
shape
adapt
conform
conformarsi /
konforˈmarsi/
\n
verbcomply
conform
meet
conforme /
konˈforme/
\n
adjectiveche ha la stessa forma di qualcosa o l'aspetto di qualcuno
alike
analogous
consistent
exactly
like
similar
conformismo /
konforˈmizmo/
\n
nounconformity
conformità /
koŋformiˈta/
\n
nounconformity
- concordanza, per esempio nel testo di uno o più scritti o in racconti, tra gli elementi descritti e, talvolta, a confronto
compliance
confortante /
konforˈtante/
\n
adjectiveche conforta
comforting
consoling
confortare /
konforˈtare/
\n
verbcomfort
console
confortevole /
konforˈtevole/
\n
adjectivecon comodità, agio
comfortable
comforting
confortevolmente /
konfortevolˈmente/
\n
adverbcomfortably
conforto /
konˈfɔrto/
\n
nouncomfort
consolation
solace
confratello /
konfraˈtɛllo/
\n
nounmembro di un ordine religioso
friar
confraternita /
konfraˈtɛrnita/
\n
noun- (religione) associazione di fedeli dedita ad attività di culto, assistenza e carità
- (per estensione) in molte università degli Stati Uniti, associazione di studenti con regole di adesione e comportamento particolari
brotherhood
confraternity
confricare /
konfriˈkare/
\n
verb(letterario) muovere più oggetti a contatto tra loro, oppure un oggetto a contatto con un altro, producendo una frizione o attrito
rub
confrontabile /
konfronˈtabile/
\n
adjectivecomparable
confronto /
konˈfronto/
\n
nouncomparison
matching
parallel
- analisi sinottica di due quantità o grandezze
competition
confrontation
contest
debate
discussion
- dinamica dialettica
- (sport) misurarsi agonisticamente negli sport con degli avversari
competition
confrontation
contest
confucianesimo /
konfut͡ʃaˈnezimo/
\n
nounConfucianism
confusamente /
konfuzaˈmente/
\n
adverbconfusedly
confusionale /
konfuzjoˈnale/
\n
adjective(psicologia)
confusional
confusionario /
konfuzjoˈnarjo/
\n
adjectiveche ha le idee confuse
blundering
bumbling
messy
confusione /
koŋfuˈzjone/
\n
nounbustle
medley
mess
mix up
noise
stir
- (familiare) massa di gente, spesso raggruppata in modo disordinato
confusion
chaos
commotion
racket
turmoil
uproar
confuso /
konˈfuzo/
\n
adjective- mescolato insieme ad altri individui od oggetti
hidden
mingled
- (senso figurato) (per estensione) non equilibrato; agitato
abashed
ashamed
confused
disconcerned
embarrassed
mortified
- (senso figurato) (per estensione) che crea equivoci o rischia di crearne
confused
imprecise
muddled
vague
- (per estensione) (gergale) che sta vivendo un'esperienza di proiezioni distorte
confused
bewildered
disoriented
imprecise
lost
vague
- (per estensione) in fase di shock
confused
hazy
imprecise
mixed up
vague
- (per estensione) in difficoltà, in genere momentanee
confused
mixed up
confutare /
koŋfuˈtare/
\n
verbconfute
disprove
- dimostrare (o cercare di dimostrare) con argomentazioni contrarie che un'opinione, una tesi, una dottrina o una conclusione risultano false od errate
contest
discredit
rebut
refute
reject
confutazione /
konfutatˈtsjone/
\n
nounconfutation
rebuttal
refutation
congedo /
konˈd͡ʒɛdo/
\n
noun(militare) (politica) (diritto) (economia) termine di un compito
furlough
leave
congegnare /
kond͡ʒeɲˈɲare/
\n
verb- ideare e realizzare, con intelligenza e abilità, un congegno, ovvero un apparecchio più o meno sofisticato mettendo insieme più pezzi
construct
put togeter
- (senso figurato) realizzare nella propria mente e mettere a punto in tutti i particolari, detto di piani, schemi o progetti, o anche di altre opere dell'intelletto
devise
congegno /
konˈd͡ʒeɲɲo/
\n
noun(tecnologia) (ingegneria) assemblaggio di più elementi tale da formare un prodotto finito "complesso"
contraption
device
gadget
congelare /
koŋd͡ʒeˈlare/
\n
verbcongeal
- (senso figurato) bloccare una persona. per una intenso turbamento
freeze
congelato /
koŋd͡ʒelaˈto/
\n
adjective- detto di corpo o oggetto sottoposto a congelamento
frozen
- (di alimento)
flash-frozen
frozen
- (finanza) detto di conti bancari o patrimoni bloccati da un'autorità giudiziaria
frostbitten
frozen
congelatore /
kond͡ʒelaˈtore/
\n
noun(elettrotecnica) (tecnologia) (ingegneria) elettrodomestico per congelare cibi
freezer
congeniale /
kond͡ʒeˈnjale/
\n
noun(psicologia) che si conforma all'indole di una persona
congenial
fitting
suitable
congenialità /
kond͡ʒenjaliˈta/
\n
nouncongeniality
congenito /
konˈd͡ʒɛnito/
\n
adjectivecongenital
inborn
congerie /
konˈd͡ʒɛrje/
\n
nounammasso che riunisce confusamente un gran numero di oggetti disparati, sia in senso concreto che astratto
heap
jumble
muddle
congettura /
koŋd͡ʒetˈtura/
\n
nounconjecture
guess
supposition
congetturale /
kond͡ʒettuˈrale/
\n
adjectiveconjectural
congetturare /
koŋd͡ʒettuˈrare/
\n
verbconjecture
presume
congiungere /
konˈd͡ʒuŋ.d͡ʒe.re/
\n
verbmettere a contatto due o più oggetti od individui
connect
congiungimento /
kond͡ʒund͡ʒiˈmento/
\n
nounjoining
junction
linking
meeting
union
congiuntamente /
kond͡ʒuntaˈmente/
\n
adverbjointly
together
congiuntiva
congiuntivite /
kond͡ʒuntiˈvite/
\n
nounconnjunctivitis
congiuntivo /
koŋ.d͡ʒunˈti.vo/
\n
noun(linguistica) (grammatica) modo di un verbo col compito di esprimere un evento non reale oppure non sempre possibile
subjunctive
congiuntura /
kond͡ʒunˈtura/
\n
nounconjuncture
congiunzione /
kon.d͡ʒun.ˈt͡sjo.ne/
\n
noun- effetto del congiungere, congiungimento di due o più cose, essere congiunti
connection
joining
junction
- (astronomia) posizione di due astri aventi eguale longitudine celeste rispetto ad un terzo
conjunction
connection
joining
junction
- (grammatica) parte invariante del discorso che congiunge due proposizioni, o due parole, o due gruppi di parole
- (matematica) operazione che associa a due sottoinsiemi A e B di un insieme I un sottoinsieme formato dagli elementi di I che si trovano in entrambi i sottoinsiemi A e B
conjunction
congiura /
konˈd͡ʒura/
\n
noun- (storia) (politica) accordo segreto finalizzato all'eliminazione di un personaggio potente o al sovvertimento dell'ordine costituito
- (per estensione) accordo segreto in generale
conspiracy
plot
congiurato /
kond͡ʒuˈrato/
\n
nounaderente ad una congiura
conspirator
plotter
conglobare /
konɡloˈbare/
\n
verb- (letterario) radunare insieme più elementi formando un ammasso o mucchio compatto
amass
pile up
- (senso figurato) raccogliere insieme e rendere parte di un insieme omogeneo strutturato, detto di concetti astratti
put together
- (per estensione) aggiungere ad un calcolo, alla somma di un totale numerico, detto specialmente di denaro
add together
sum
sum up
conglomerare /
konɡlomeˈrare/
\n
verbriunire più cose in un insieme compatto
amass
conglomerate
lump together
conglomerato /
koŋɡlomeˈrato/
\n
noun- (edilizia) (architettura) (ingegneria) aggregato di materiali rocciosi per le costruzioni
- (chimica) (mineralogia) roccia formata dall'aggregazione di diversi elementi trasportati da agenti esterni
- (diritto) (economia) (commercio) (finanza) gruppo economico formato da controllate operanti in più settori produttivi
- (senso figurato) insieme non definibile, anche di persone
conglomerate
mass
congolese /
konɡoˈlese/
\n
noun- nativo della Repubblica democratica del Congo o che ne ha acquisito la nazionalità
- nativo della Repubblica del Congo o che ne ha acquisito la nazionalità
Congoese
Congolese
congratulare /
konɡratuˈlare/
\n
verb(letterario) esprimere e mostrare visibilmente gioia, contentezza, felicità per qualcosa
rejoice
congratularsi /
koŋɡratuˈlarsi/
\n
verbcongratulate
congratulazione /
koŋɡratulaˈtsjone/
\n
nouncongratulation
congrega /
konˈɡrɛɡa/
\n
noun(religione)
band
confraternity
congregation
gang
group
set
congregare /
konɡreˈɡare/
\n
verbraccogliere un gran numero di persone, generalmente con l'intento di renderle parte di uno scopo comune
congregate
gather
congregazione /
konɡreɡatˈtsjone/
\n
nounassembly
congregation
congresso /
konˈɡrɛsso/
\n
nouncongress
congruente /
konɡruˈɛnte/
\n
adjective- (di) oggetto che corrisponde con un altro
- (matematica) (geometria) (di) figura geometrica che corrisponde con un'altra
congruent
fitting
suitable
congruenza nouncoherence
congruence
consistency
congruo /
ˈkɔnɡruo/
\n
adjective- misurato, non eccessivo né insufficiente
congruent
adequate
appropriate
congruous
consistent
corresponding
- (matematica)
congruent
conguagliare /
koŋɡwaʎˈʎare/
\n
verb(diritto) (economia) (commercio) (finanza) pareggiare quanto a debito con quanto a credito, cioè detraendo quanto è stato dato da quanto è dovuto, al fine di pagare soltanto il residuo
balance
coniare /
koˈnjare/
\n
verb- (numismatica) battere, improntare monete o medaglie attraverso il conio
coin
mint
strike
- (senso figurato) inventare, foggiare, creare qualcosa di nuovo, solitamente in riferimento a parole o locuzioni
coin
mint
coniatore /
konjaˈtore/
\n
nouncoiner
minter
conico /
ˈkɔniko/
\n
adjective(matematica) (geometria) avente forma di un cono
conical
conic
conidio
conifera
coniglia /
koˈniʎʎa/
\n
noundoe
female rabbit
coniglio /
koˈniʎʎo/
\n
noun- (zoologia), (mammalogia) mammifero appartenente ai Lagomorfi con grosse orecchie e coda a batuffolo, appartenente alla famiglia dei Leporidi
rabbit
bunny
- (senso figurato) vile
coward
faint-heart
conio /
ˈkɔnjo/
\n
noun- (numismatica) ciascuna delle facce di metallo di una moneta
- (economia) fabbricazione di monete
- (senso figurato)
kind
sort
stamp
coniugare /
konjuˈɡare/
\n
verb- unire in matrimonio, celebrare e sancire l'unione matrimoniale tra due persone
marry
wed
- far coesistere in modo equilibrato due o più cose o attività, in modo che non si prevarichino o influenzino negativamente a vicenda
combine
join
- (grammatica) elencare, oralmente o per iscritto, le forme flesse di un verbo
conjugate
inflect
coniugato adjectiveche ha contratto matrimonio con un'altra persona
married
coniugato /
konjuˈɡato/
\n
noun(matematica) numero ottenuto da un numero complesso cambiando il segno della parte immaginaria
married
conjugate
conjugated
coniugazione /
konjuɡaˈtsjone/
\n
noun(linguistica), (grammatica) flessione del verbo secondo il tempo, la persona e il modo, tipica delle lingue flessive
conjugation
coniuge /
ˈkɔnjud͡ʒe/
\n
nounhusband
spouse
consort
wife
connaturare /
konnatuˈrare/
\n
verbrendere (qualcosa) come naturale, parte delle normali abitudini e del modo di essere di qualcuno (con complemento di termine o di moto a luogo figurato)
connaturalize
make
connaturato /
konnatuˈrato/
\n
adjective- radicato
ingrained
- intrinseco
innate
intrinsic
natural
connazionale adjectiveche è della stessa nazione
compatriot
connazionale /
konnattsjoˈnale/
\n
nounchi è della stessa nazione
compatriot
connessione /
konnesˈsjone/
\n
nounassociation
connexion
joint
juncture
- (diritto) (economia) unione intima di oggetti
connection
link
relation
relationship
union
- (per estensione) istante esatto in cui avviene l'inizio dell'accesso ad un'app, ad un sito Internet, ecc.
connection
link
relation
relationship
connesso adjectivecollegato ad un'altra cosa
associated
connected
joined
jointed
linked
related
connessone
connestabile /
konnesˈtabile/
\n
noun(storia)
constable
connettere
connettivale /
konnettiˈvale/
\n
adjectiveconnective
connettività
connettivo /
konnetˈtivo/
\n
adjectiveconnective
connettore
connivente adjective(per estensione) che permette, senza parteciparvi,il compimento di un'azione che è contraria alla morale
complicit
conniver
connotare /
konˈnotare/
\n
verbconnote
connotativo /
konnotaˈtivo/
\n
adjective(linguistica)
connotative
connotazione /
konnotatˈtsjone/
\n
noun(linguistica) seconda accezione di una parola o di una frase, in aggiunta al significato primario
connotation
connubio /
konˈnubjo/
\n
noun- atto sessuale
marriage
- (politica) accordo o alleanza stipulato tra due persone
alliance
combination
marriage
union
connumerare /
konnumeˈrare/
\n
verb- (letterario) includere (qualcosa) in un conteggio, nella somma di un totale o in un elenco
connumerate
include
reckon
- (letterario) recitare una lista di cose in forma di elenco
enumerate
list
cono /
ˈkɔno/
\n
noun(matematica) (geometria) solido geometrico generato dalla rotazione completa di un triangolo rettangolo attorno ad un suo cateto
cone
conocchia /
koˈnɔkkja/
\n
noun(meccanica) (tessile) strumento che in coppia col fuso serve a filare. Essa regge l'ammasso di fibre tessili durante l'operazione di filatura, in modo che il filatore abbia a disposizione le fibre avendo le mani libere
distaff
conoscenza /
konoʃˈʃɛntsa/
\n
noun- il conoscere; processo astratto dei ragionamenti e del meditato "grado per grado" fino al "livello" più sottile e meno "concreto", invece spesso percepito tramite i sensi
knowledge
- persona conosciuta
acquaintance
knowledge
conoscere /
koˈnoʃʃere/
\n
verb- (filosofia) (psicologia) (biologia) avere esperienza o totale cognizione di qualcosa
- (letterario) (religione) avere un rapporto carnale
recognise
- avere familiarità con qualcuno o semplicemente saperne l'identità
allow
experience
give
know
recognise
- (in frasi negative) rifiutare o rimanere estraneo a qualcosa
experience
know
recognise
conoscersi /
koˈnoʃʃersi/
\n
verbknow
meet
conoscibile /
konoʃˈʃibile/
\n
adjectiveknowable
- (filosofia)
cognizable
conoscitore adjectiveche se ne intende
connoisseur
expert
conoscitore /
konoʃʃiˈtore/
\n
nounchi se ne intende
connoisseur
expert
conosciuto adjectiveche è noto
known
well-known
tried
trusted
conosciuto /
konoʃˈʃuto/
\n
noun(filosofia) tutto quello che si conosce
known
tried
trusted
conquidere /
konˈkwidere/
\n
verb- (letterario) prendere possesso (di un luogo) con la forza delle armi
conquer
- (letterario) ottenere una completa vittoria contro uno o più avversari
defeat
overcome
- (letterario), (senso figurato) vincere le resistenze altrui, e piegare qualcuno al proprio volere, anche per mezzo di persuasione, preghiere, lusinghe etc.
bend
convince
persuade
conquista /
konˈkwista/
\n
nounacquisizione di qualcosa
achievement
capture
conquest
taking
conquistare /
koŋkwiˈstare/
\n
verb(per estensione) ottenere un risultato con grande difficoltà
conquer
defeat
consacrare /
konsaˈkrare/
\n
verb- (religione) proclamare, attraverso un apposito rito religioso, una cosa come sacra, e in quanto tale atta all'officio delle cerimonie religiose, ad essere oggetto di culto (e memoria) degli uomini, oppure genericamente dedicandola ad una divinità
- (cristianesimo) consacrarsi, votarsi, donarsi a qualcuno o a qualcosa: consacrarsi a Dio, ad una missione, alle opere di carità
consecrate
- (per estensione) dedicare solennemente e con piena e totale convinzione qualcuno o qualcosa ad uno scopo, ad un obiettivo o al compimento di un proposito
devote
consacrato /
konsaˈkrato/
\n
adjectivereso sacro con un rito religioso;
consecrated
consacrazione /
konsakraˈt͡sjone/
\n
noun- conferimento della sacralità ad un luogo
- (gergale) il coronamento, bello a vedersi e che interessa piacevolmente
accolade
- (di chiesa) dedizione
consecration
blessing
dedication
- (linguaggio liturgico) conversione del pane e del vino nel corpo e nel sangue di Cristo
consecration
blessing
consanguineità /
konsangwineiˈta/
\n
noun(biologia) accoppiamento di individui tra loro parenti, ossia la probabilità che un individuo abbia allo stesso locus entrambi gli alleli identici per origine
consanguinity
consanguineo adjective- di persona che è legata ad altre da vincolo di sangue, avendo quindi con esse un rapporto di parentela
- (diritto) di figli che hanno lo stesso padre, ma madre diversa
- (biologia) essere vivente superiore che possiede antenati in comune con un altro
- (letterario) che riguarda la famiglia o la stirpe
- (per estensione) (petrografia) sinonimo di comagmatico
consanguine
consanguineous
consanguineo /
konsanˈɡwineo/
\n
noun- di persona che è legata ad altre da vincolo di sangue, avendo quindi con esse un rapporto di parentela
- (diritto) di figli che hanno lo stesso padre, ma madre diversa
blood relation
kinsman
consapevole /
kon.saˈpe.vo.le/
\n
adjective- completamente informato
informed
- (senso figurato) stato interiore che permette di vigilare continuamente e con cognizione su sé stesso, sugli altri, su quanto li circonda, sul mondo in genere
acquainted
aware
conscious
consapevolezza /
kon.sa.pe.voˈlet.tsa/
\n
nounawareness
consciousness
sensibleness
consapevolizzare /
konsapevolidˈdzare/
\n
verbrendere (qualcuno) consapevole, informato (di qualcosa)
make aware
consapevolmente /
konsapevolˈmente/
\n
adverbaware
conscendere /
konˈʃendere/, /konˈʃɛndere/
\n
verb- (obsoleto) salire verso l'alto, arrivare in un luogo elevato (fisicamente o in senso figurato)
ascend
climb
- (obsoleto), (con complemento di termine) essere d'accordo, accettare ciò che altri propongono
agree
consent
consciamente /
kɔnʃʃaˈmente/
\n
adverbconsciously
conscienza
conscio /
ˈkɔnʃo/
\n
noun(psicologia) (medicina) (psichiatria) (psicanalisi) parte della psiche dove si esplica l’attività razionale e consapevole dell’individuo
aware
conscious
consecutivo /
konsekuˈtivo/
\n
adjectiveconsecutive
contiguous
following
next
consegna /
konˈseɲɲa/
\n
noun- (economia) seguitare un'azione di vendita secondo contratto
care
charge
consignment
custody
delivering
trust
- (per estensione) recapitare uno o più prodotti presso un'abitazione e simlii
care
charge
consignment
custody
delivering
distribution
consegnato /
konseɲˈɲato/
\n
adjectivedato, recapitato
delivered
conseguente /
konseˈɡwɛnte/
\n
adjectiveche è il risultato inevitabile o più possibile di una premessa
consequent
consistent
resulting
conseguentemente /
konseɡwenteˈmente/
\n
adverbconsequently
conseguenza /
konseˈɡwɛntsa/
\n
nounreazione successiva ad un avvenimento precedente
consequence
effect
outcome
result
conseguenziale /
konseɡwenˈtsjale/
\n
adjectiveconsequent
consequential
conseguimento /
konseɡwiˈmento/
\n
nounimpegno in atto per procedere in modo esaustivo nel compiere un progetto
achievement
attainment
conseguire /
konseˈɡwire/
\n
verb(per estensione) con riferimento ad un effetto o fenomeno scaturiti da una causa oppure ad una o più azioni realizzate con un motivo originario
achieve
attain
ensue
follow on
gain
get
consenso /
konˈsɛnso/
\n
noun(diritto) (economia) in diversi contesti indica un volontà comune espressa da più persone, e in particolare è usato anche come sinonimo di "accordo delle parti"
consensus
consent
consent, approval
consentire /
konsenˈtire/
\n
verbadmit
agree
allow
assent
consent
enable
consequenziale /
konsekwenˈtsjale/
\n
adjectiveconsequent
consequential
conserva /
/konˈsɛrva/
\n
nounserbatoio
reservoir
conservare /
konserˈvare/
\n
verbavere con sé qualcosa
conserve
conservatore adjective- che è in grado di conservare qualcosa
- che riguarda il conservatorismo
conservative
Tory
conservatori /
konservaˈtori/
\n
noun- persone in grado di conservare qualcosa
- persone poco attente al progresso e all'innovazione
- (politica) (diritto) seguaci del conservatorismo
conservative
conservatorismo /
konservatoˈrizmo/
\n
noun- (politica) dottrina politica che propone la difesa delle strutture sociali, religiose e culturali, e in molti casi anche del libero mercato
- (per estensione) avversione a qualsiasi forma di cambiamento
conservatism
conservazione /
konservaˈtsjone/
\n
nounconservation
preservation
consesso /
konˈsɛsso/
\n
nounassembly
concert
forum
group
- (storia) (politica) (diritto) (economia) riunione di individui potenti e prestigiosi
gathering
meeting
considerare /
konsideˈrare/
\n
verb- porre in esame con attenzione; tenere presente
- tenere in considerazione
consider
take into account
- avere una determinata stima o opinione su qualcuno o qualcosa
consider
evaluate
- (familiare) tenere a mente vagliando
consider
contemplate
evaluate
considerato /
konsideˈrato/
\n
adjective- di persona prudente e attenta
careful
cautious
deliberate
esteemed
houghtful
prudent
- che gode di buona reputazione
esteemed
considerazione /
konsideraˈtsjone/
\n
noun- l'atto del considerare, del riflettere attentamente su tutti gli aspetti di una data questione
consideration
reflection
thought
- spunto di riflessione o commento nato da attenta analisi di una questione
comment
remark
- attenzione, avvedutezza verso le proprie scelte e comportamenti, e in particolar modi sugli effetti che essi possono avere sul prossimo
consideration
- stima o rispetto che si prova verso un'altra persona, derivante dall'analisi dei suoi comportamenti o capacità
consideration
esteem
notice
regard
respect
considerevole /
konsideˈrevole/
\n
adjectiveconsiderable
considerevolmente /
konsiderevolˈmente/
\n
adverbconsiderably
significantly
consigliabile /
konsiʎˈʎabile/
\n
adjectiveadvisable
consigliare verbdare un consiglio
advice
caution
counsel
recommend
suggest
consigliere /
konsiʎˈʎɛre/
\n
noun- chi dà suggerimenti, consigli
adviser
counsellor
- (storia) (politica) (diritto) (economia) membro di un consiglio
councillor
consiglio /
konˈsiʎʎo/
\n
noun- (politica) (diritto) (economia) organo che ha funzioni consultive o deliberative composto da un certo numero di persone
council
- (per estensione) parole dette per convincere a fare una o più cose
advice
counsel
suggestion
recommendation
consiglio di amministrazione
consistente /
konsisˈtɛnte/
\n
adjectivesizeable
stiff
substantial
valid
- (per estensione) di considerevole grandezza
compact
convincing
dense
firm
solid
sound
consistenza /
konsiˈstɛnt͡sa/
\n
noun- (fisica) elevata solidità di qualcosa
- (matematica) (statistica) capacità di uno stimatore di essere desiderato
consistence
consociare /
konsoˈt͡ʃare/
\n
verbunire (persone, enti etc.) in una comune società
associate
group together
consolare adjective(storia) che ha un nesso con la carica di console
consul
consolato /
konsoˈlato/
\n
noun(diritto), (politica) (con accezione moderna) l'ufficio o comunque il luogo in cui risiede ufficialmente ed opera un console straniero
comforted
consoled
consulate
consolazione /
konsolaˈtsjone/
\n
noun(per estensione) aiutare con conforto e/o "supporto"
consolation
console noun- (storia) nella Roma repubblicana, ognuno dei due magistrati investiti del pieno potere esecutivo; nella Roma imperiale ebbero poteri ridotti; vedi l'articolo su Wikipedia
- (politica) (diritto) diplomatico a cui sono affidati compiti di rappresentanza e di tutela dei cittadini di uno stato nelle più importanti città estere; vedi l'articolo su Wikipedia
consul
- (gergale) per antonomasia, in discoteca, l'apparecchiatura di controllo e comando dell'audio (vedi l'articolo su Wikipedia)
mixing
soundboard
- per antonomasia, la console per videogiochi da tavolo senza schermo proprio:
video game
consolidamento /
konsolidaˈmento/
\n
nounrafforzamento o potenziamento di qualcuno o qualcosa
stabilization
consolidarsi /
konsoliˈdarsi/
\n
verbconsolidate
harden
set
- rassodarsi, indurirsi
strengthen
tone
consolidato adjective(senso figurato)
consolidated
firm
reinforced
strengthened
consolidato /
konsoliˈdato/
\n
noun(economia)
consolidated
firm
reinforced
strengthened
consonante adjective- che si pronuncia "con altro suono"
- in regola
consonant
consonante /
konsoˈnante/
\n
noun(linguistica) suono articolato con canale di voce chiuso o parzialmente tale, che da solo non è in grado di formare una sillaba
consonant
consonanza /
konsoˈnantsa/
\n
noun(musica) armonia di accordi e intervalli
consonance
consorte /
konˈsɔrte/
\n
nounciascuno dei due coniugi, la moglie o il marito
consort
consorteria /
konsorteˈria/
\n
nounclique
consorziare /
konsorˈtsjare/
\n
verbassociate
pool
consorzio /
konˈsɔrtsjo/
\n
nounassociation
partnership
- (diritto) (economia) aggregazione volontaria legalmente riconosciuta che coordina e regola iniziative comuni per lo svolgimento di determinate attività d'impresa
consortium
constare /
konsˈtare/
\n
verb- (con la preposizione di) essere composto, costituito, formato
be composed
consist
- (impersonale) essere noto, essere conosciuto, essere evidente
be known
constatare /
konstaˈtare/
\n
verbstabilire come reale
ascertain
establish
note
notice
verify
affirm
constatazione /
konstatatˈtsjone/
\n
nounascertainment
establishment
verification
consueto /
konsuˈɛto/
\n
nounmodo abituale, modo solito
usual
customary
habitual
ordinary
consuetudinario /
konsuetudiˈnarjo/
\n
adjectivehabitual
routine
usual
consuetudine /
konsueˈtudine/
\n
noun- (storia) (politica) (diritto) comportamento uniforme e costante, tenuto dai consociati con la convinzione che tale comportamento sia doveroso o da ritenersi moralmente obbligatorio
custom
habit
practice
consuetude
conversance
conversancy
- (religioso) talvolta differente per tradizione precipua, è un'azione peculiare che può riguardare tanto la funzione religiosa come le sue modalità di devozione
custom
habit
practice
rule
tradition
usage
consulente /
konsuˈlɛnte/
\n
nounadviser
advisor
counsel
counsellor
- (professione) (diritto) che dà pareri: professionista specializzato cui si ricorre per avere pareri e consigli su determinate materie, cioè consulenze
- in particolare:
- (professione) professionista esperto nella relazione di aiuto in grado di favorire la soluzione di disagi intrapsichici o relazionali che non comportino una ristrutturazione profonda della personalità (vedi anche sostegno psicologico)
consulting
consulente del lavoro nounemployment consultant
labour consultant
consulenza /
konsuˈlɛntsa/
\n
nounadvice
consultancy
consultation
consulting
consultare /
konsulˈtare/
\n
verb(per estensione) osservare attentamente un testo per avere informazioni
consult
look up
advise
consultazione /
konsultaˈtsjone/
\n
nounconference
discussion
talk
- (storia) (politica) (diritto) (economia) richiesta di un consiglio
consultation
interview
meeting
consulto /
konˈsulto/
\n
noun(per estensione) analisi degli specialisti
consultation
consumare verbutilizzare completamente qualcosa fino ad esaurirla, oppure fino a distruggerla o deteriorarla a causa dell'utilizzo prolungato
consume
consummate
commit
deplete
exhaust
finish
consumare /
konsuˈmare/
\n
verbportare qualcosa a compimento, concludere
comsume
consumarsi
consumato adjective- (di oggetto) che è stato usato
- (di individuo) che è magro
consumed
experienced
seasoned
consumato /
konsuˈmato/
\n
noun(raro) tipo di brodo
consumed
experienced
seasoned
consumatore adjectiveche consuma
consuming
consumatore /
konsumaˈtore/
\n
noun- (diritto) (economia) (commercio) (finanza) chi acquista beni, prodotti o servizi di cui è anche l'utilizzatore finale
- (biologia) organismo eterotrofo che si nutre a spese di altri organismi, situati più in basso di lui in una rete trofica (e generalmente definiti produttori)
consumer
- cliente di un esercizio alimentare (come un bar, un ristorante etc.)
costumer
consumerismo
consumismo /
konsuˈmizmo/
\n
noun(sociologia) (economia) acquisto indiscriminato di beni da parte del pubblico, indotto da pubblicità finalizzate all'aumento dei profitti delle aziende anziché delle effettive esigenze della popolazione
conspicuous
consumerism
consumption
consumistico adjectiveconsumer
consumerist
consumeristic
consumo /
konˈsumo /
\n
noun(economia) (tecnologia) uso di beni e servizi per ricavarne altri o per soddisfare proprie esigenze
consumption
consunzione noun- logoramento, usura, esaurimento
- (popolare) tisi
consumption
tubercolosis
conta /
ˈkonta/
\n
noun- computo totale degli elementi presenti in un dato insieme (si veda anche conto, conteggio)
count
counting
- (fare la conta) processo per selezionare per sorte una persona, generalmente recitando una filastrocca o litania mentre si contano i presenti, per poi far ricadere la scelta sulla persona conteggiata per ultima alla fine della filastrocca stessa
counting-out game
contabile /
konˈtabile/
\n
noun(professione) (diritto) (economia) (commercio) (finanza) esperto di contabilità
accountant
bookkeeper
accounting
contabilità /
kontabiliˈta/
\n
noun- teoria e la tecnica della tenuta dei conti di un'amministrazione
accountancy
accounting
- complesso delle operazioni contabili di un'amministrazione
bookkeeping
- (senso figurato) (economia) complesso delle persone che compongono l'ufficio di contabilità
accounts
contabilità nazionale
contabilità pubblica
contachilometri /
,kontakiˈlɔmetri/
\n
nounclock
odometer
- (tecnologia) (ingegneria) strumento per misurare la distanza in chilometri percorsa da un veicolo terrestre a motore
cyclometer
speedometer
contadiname /
kontadiˈname/
\n
nounpeasantry
contadinesco /
kontadiˈnesko/
\n
adjectivepeasant
contadino adjectiverelativo al contado
boorish
oafish
rough
contadino /
kontaˈdino/
\n
noun(professione) (agricoltura) persona che vive e lavora nei campi in aperta campagna
farmer
peasant
boor
country
countryman
hand
contagiare /
kontaˈd͡ʒare/
\n
verb- (biologia) (medicina) trasmettere una malattia ad una persona per mezzo di un contagio
- (senso figurato) trasmettere un'idea o uno stato d'animo
infect
contagio /
konˈtad͡ʒo/
\n
noun- (biologia) (medicina) diffusione di una malattia da un soggetto, animale o umano, a un altro
- (per estensione)
contamination
disease
epidemic
infection
- (senso figurato)
disease
epidemic
contagioso /
kontaˈd͡ʒoso/, /kontaˈd͡ʒozo/
\n
adjective- (biologia) (medicina) proprio di una malattia che si può trasmettere da un essere vivente a un altro
- (senso figurato)
catching
contagious
infectious
contagocce /
,kontaˈgott͡ʃe/
\n
noundropper
eye-dropper
container
contaminare /
kontamiˈnare/
\n
verb(medicina) infettare un luogo o un individuo
contaminate
corrupt
defile
foul
infect
pollute
contaminazione /
kontaminaˈtsjone/
\n
noun(ecologia) (chimica) (fisica) diffusione incontrollata di sostanze inquinanti
contamination
pollution
contare /
konˈtare/
\n
verb- (matematica) stabilire il numero totale di elementi presenti in un dato insieme, campione o popolazione
count
calculate
compute
- includere qualcuno o qualcosa in un conteggio o in una stima numerica
include
- possedere, oppure avere a propria disposizione o supporto (cose o persone)
have
possess
- (obsoleto), (letterario) raccontare
tell
- (matematica) enumerare, secondo il corretto ordine logico, le cifre del sistema numerico
count
enumerate
- (per estensione) eseguire le operazioni aritmetiche basilari
count
calculate
- avere un determinato valore, oppure in senso assoluto avere importanza o influenza
count
matter
- fare affidamento su qualcuno o qualcosa (solitamente seguito dalla preposizione su)
count
trust
- avere fiducia o speranza che una data cosa accadrà secondo determinate previsioni o aspettative (seguito da una proposizione oggettiva, solitamente retta da "di" o "che")
expect
hope
contato /
konˈtato/
\n
adjectiveche è stato numerato
anticipated
expected
finite
limited
numbered
contatore /
kontaˈtore/
\n
noundispositivo che conta il numero di volte in cui si verifica un evento fisico
counter
meter
contattare /
kontatˈtare/
\n
verbcontact
contatto /
konˈtatto/
\n
noun- (fisica) (meccanica) il toccarsi di due corpi
contact
touch
- rapporto, relazione con qualcosa o qualcuno
contact
conte /
ˈkonte/
\n
nountitolo nobiliare che segue il marchese
count
earl
contea /
konˈtɛa/
\n
noun- (storia) territorio feudale affidato a un conte
countship
- (politica) (diritto) suddivisione amministrativa tipica dei paesi anglosassoni; in particolare negli Stati Uniti d'America consiste in un ente che dipende da uno stato federato e regola l'attività di propri comuni
county
contegno /
konˈteɲɲo/
\n
nouncomportamento signorile
attitude
behavior
composure
demeanaor
contemplare /
kontemˈplare/
\n
verb- guardare intensamente e attentamente qualcosa di bello, o che suscita dei sentimenti positivi
contemplate
- riflettere intensamente su qualcosa di profondo, cercando di coglierne i vari aspetti
include
- di leggi, norme o regolamenti, prevedere al proprio interno una determinata situazione, descrivendo le procedure o le eventuali sanzioni da applicarsi in tal caso
consider
contemplate
include
contemplazione /
kontemplaˈt͡sjone/
\n
nounatto del contemplare
contemplation
contemporaneamente /
kontemporaneaˈmente/
\n
adverbnello stesso momento
contemporaneously
simultaneously
contemporaneo adjective- che vive/ha vissuto nella stessa epoca rispetto a qualcun altro
- che avviene nello stesso momento
- che appartiene al presente
- che vive attualmente
- (storia) che riguarda l'ultima fase ufficiale della storia, che va dal Congresso di Vienna allo scioglimento dell'Unione Sovietica
contemporary
contemporaneous
contemporaneo /
kontempoˈraneo/
\n
noun- chi vive nella stessa epoca nella quale vivono o sono vissuti altre persone
- chi vive attualmente
contemporary
contemporaneous
contenere /
konteˈnere/
\n
verbracchiudere uno o più elementi
contain
include
contenersi /
konteˈnersi/
\n
verb(per estensione) (raro) stare in silenzio oppure non provocare
behave
contenimento /
konteniˈmento/
\n
nouncontent
limit
contenitore /
konteniˈtore/
\n
noun(trasporti) grande cassa parallelepipedale generalmente di metallo chiusa in cui si depongono le merci per poi trasportarle più facilmente, accelerando notevolmente le operazioni di carico e scarico, poiché viene caricata direttamente col suo contenuto su navi, aerei, autocarri, treni
container
contentare /
kontenˈtare/
\n
verbrendere qualcuno contento, soddisfacendo un suo bisogno o richiesta
satisfy
please
contentezza /
kontenˈtettsa/
\n
nounstato di felicità, di gioia, talvolta con contrazioni muscolari del collo e/o del volto, appunto anche associata alla risata
bliss
cheerfulness
content
contentment
felicity
gladness
contento /
konˈtɛnto/
\n
adjective- chi ha soddisfazione; chi è accontentato, soddisfatto, allegro
- che manifesta o è colto da gioia
pleased
happy
satisfied
content
contenuto adjectivecontrollato, misurato
restrained
controlled
contenuto /
konteˈnuto/
\n
noun- tutto quello che si trova all'interno di un contenitore
contents
- tema, argomento di un'opera
content
subject
contenzioso adjective(diritto) inerente ad una controversia
confrontational
contentious
controversy
disagreement
litigious
contenzioso /
kontenˈtsjoso/, /
kontenˈtsjoso/
\n
noun(diritto) complesso di controversie che nascono tra ben definiti i soggetti in merito a peculiari materie
controversy
disagreement
contesa /
konˈteza/
\n
nounargument
dispute
quarrel
- disaccordo di opinioni
hard-fought
conteso /
konˈteso/
\n
adjectivecontested
sought after
contestare /
kontesˈtare/
\n
verb(diritto) comunicare formalmente l'attribuzione di un reato o di una contravvenzione
challenge
contest
dispute
question
contestazione /
kontestaˈtsjone/
\n
nounrebuttal
refutation
- (per estensione) contrasto d'opinioni, specialmente su base giuridica
- (antico) attestazione
- manifestazione di aperto disaccordo nei confronti di un'attività o di un'organizzazione
challenge
contestation
contesto /
konˈtɛsto/
\n
noun- insieme di elementi di riferimento
- (linguistica) l'insieme di concetti in uno scritto e/o un discorso, che aiuta a comprendere il significato delle singole parti oppure una visione in sintesi della trama di un racconto, di una storia, di un romanzo, ecc
- (per estensione) l'insieme delle circostanze economiche, politiche, storiche e sociali che sono di sfondo a un fatto
- (senso figurato) ambiente e/o frequentazioni rispetto alle dinamiche esistenziali di uno o più vissuti particolari e correlati tra loro, qui intese in un tempo circoscritto nella vita di uno o più individui
- (senso figurato) (per estensione) caso particolare che riguarda una persona nello svolgimento culminante di una fase precisa
- (familiare) quadro politico generale di una situazione storica di breve periodo
background
context
contestualizzare /
kontestualidˈdzare/
\n
verbspiegare o riferire (un fatto, un evento) fornendo tutti dettagli che costituiscono il contesto necessario alla piena comprensione
contextualize
contestualmente /
kontestualˈmente/
\n
adverbcontextually
contiguamente /
kontiɡuaˈmente/
\n
adverbcontiguously
contiguità /
kontiguiˈta/
\n
nounadjacency
contiguity
contiguo /
konˈtiɡwo/
\n
adjectiveadjacent
adjoining
contiguous
neighbouring
next
continente adjectivemoderato, che sa contenersi, frenarsi
moderate
restraint
continente /
kontiˈnɛnte/
\n
noun- (geografia) ciascuna delle grandi estensioni di terre separate tra loro da oceani
continent
- (comune) la terraferma in contrapposizione a quella insulare
mainland
continenza /
kontiˈnɛntsa/
\n
nouncontinence
control
moderation
restraint
self-control
self-restraint
contingentamento /
kontind͡ʒentaˈmento/
\n
nouncurtailment
contingente adjective- (filosofia) che non è strettamente essenziale
contingent
incidental
- (senso figurato) (per estensione) "parallelo"
passing
temporary
contingente /
kontinˈd͡ʒɛnte/
\n
noun(militare): gruppo di soldati inviati per assolvere uno specifico compito
batch
contingent
passing
temporary
contingentemente
contingenza nouncontingency
eventality
contingere /
konˈtind͡ʒere/
\n
verb(obsoleto) latinismo dantesco per accadere, avvenire
happen
occur
continuamente /
kontinuaˈmente/
\n
adverb- senza fermarsi, senza sosta
- (per estensione) in un immediato divenire
continually
constantly
continuously
non-stop
repeatedly
unceasingly
continuare /
kontinuˈare/
\n
verb(nel tempo) andare avanti
carry on
continue
continuativo /
kontinwaˈtivo/
\n
adjectivecontinuous
ongoing
continuato /
kontinuˈato/
\n
adjectivesenza sospensione
continuous
unbroken
unceasing
uninterrupted
continuatore /
kontinuaˈtore/
\n
nouncontinuator
continuer
follower
successor
continuazione /
kontinwaˈtsjone/
\n
nouncontinuance
continuation
follow-up
prosecution
pursuance
continuità /
kontinwiˈta/
\n
noun(senso figurato) assenza di meccanicismo forzato e di necessità di tecnicismi, bensì libertà in pienezza esistenziale
continuity
constancy
permanence
permanency
continuo adjective- (soprattutto al plurale) di eventi che si ripetono a ritmo incessante e con frequenza ravvicinata e insistente
continual
- che si estende nello spazio senza interruzioni o punti di rottura; che forma un insieme unico
continuous
extended
continuo /
konˈtinwo/
\n
noun- insieme ininterrotto formato da più elementi uniti tra loro in modo compatto, senza separazioni (il termine è utilizzato principalmente nel linguaggio della fisica e della filosofia)
- (matematica) (informatica) insieme ordinato che segue il principio della continuità, e in cui tra due membri dell'insieme c'è sempre un terzo membro compreso fra i primi due
continuum
conto /
konto/
\n
noun- (matematica) calcolo aritmetico
count
calculation
- (diritto) (economia) (commercio) (finanza) operazione contabile per raccogliere, fissare e valutare spese, entrate, debiti, crediti ecc.
explanation
importance
- conto corrente: disponibilità finanziaria in banca
account
reliance
- (informatica) conto telematico: (account) in un forum o altro sito in rete, insieme delle informazioni relative a un utente raccolte a partire dalla registrazione che gli permettono, in seguito al riconoscimento mediante l'accesso, di accedere ai servizi del sito stesso. Il conto contiene fra l'altro il profilo dell'utente, le sue impostazioni personali e soprattutto il suo identificativo utente (spesso corrispondente allo pseudonimo) e la sua parola d'ordine
bill
importance
reliance
- somma da pagare per una prestazione ricevuta
explanation
conto alla rovescia /
ˈkonto‿ˈalla‿roˈvɛʃʃa/
\n
nouncountdown
conto bancario /
ˈkontobaˈŋkaːrjo/
\n
noun(finanza) contratto finanziario con una banca in base al quale vengono registrati il saldo del cliente e i successivi movimenti di denaro
bank account
conto corrente
conto economico
contorcere /
konˈtɔrt͡ʃere/
\n
verbtorcere in continuazione
deform
writhe
contornare /
kontorˈnare/
\n
verbporre degli elementi, e in particolare delle decorazioni o ornamenti, intorno a
encircle
surround
contorno /
konˈtorno/
\n
noun- (matematica) (geometria) linea che delimita la superficie esterna di qualcosa
contourr
outline
side dish
- (gastronomia) quanto solitamente viene mangiato assieme a pietanze principali, spesso costituito da cibi "leggeri"
side dish
contorto /
konˈtɔrto/
\n
adjectivetortuous
twisted
contrabbandare /
kontrabbanˈdare/
\n
verbsmuggle
contrabbando nouncontraband
smuggling
trafficking
contrabbassista
contrabbasso /
kontrabˈbasso/
\n
noundouble bass
contraccambiare /
kontrakkamˈbjare/
\n
verbreciprocate
repay
requite
return
contraccambio /
kontrakˈkambjo/
\n
noun(diritto) (economia) (commercio) (finanza) realizzazione di un favore in cambio di un altro
return
contraccolpo /
kontrakˈkolpo/
\n
nounrebound
contrada /
konˈtrada/
\n
noun- (particolare) ognuno dei diciassette rioni senesi per la conquista del palio
quarter
- (letterario) terra
country
district
land
contraddire /
kontradˈdire/
\n
verbcontradict
gainsay
contraddistinguere /
kontraddiˈstinɡwere/
\n
verbcaratterizzare qualcosa a qualcuno mediante uno o più segni particolari che la diversifichino dalle altre analoghe
characterize
distinguish
mark
contraddizione /
kontraddiˈtsjone/
\n
nouncontradiction
contraffatto /
kontrafˈfatto/
\n
adjectivefalsificato
counterfeit
forged
contraffazione noun(diritto) copia di un oggetto senza permesso
counterfeiting
forgery
contrafforte /
kontrafˈfɔrte/
\n
nounbuttress
counterfort
contrafiorito adjective(araldica) detto della pezza o figura guarnita di fioroni o gigli alternati
fleury-counterfleury
contrappalmata adjective(araldica) attributo araldico che si applica alla mano aperta che mostra il dorso
aversant
dorsed
contrappesare /
kontrappeˈsare/
\n
verb- fornire (qualcosa) di contrappeso, rendere bilanciato l'equilibrio di qualcosa aggiungendovi un peso
counterbalance
counterweight
weigh
- porre (qualcosa) su una bilancia, aggiungendo dei pesi sul braccio opposto per misurarne il peso
counterweight
weigh
- (senso figurato) analizzare attentamente tutti gli aspetti positivi e negativi (di un problema, questione etc.), per stabilire la decisione da prendere in merito
weigh up
contrapporre /
kontrapˈporre/
\n
verb- mettere di fronte
compare
contras
counterpose
- (senso figurato) mettere a confronto
compare
contrast
counterpose
contrapposizione /
kontrappoziˈtsjone/
\n
nouncontrasto tra parti affini
comparison
contraposition
contrast
juxtaposition
opposition
contrapposto /
kontrapˈposto/
\n
adjectivecounterposed
- posto dinnanzi
antithesis
opposed
opposite
- (araldica) attestato, appuntato, a riscontro
opposing
contrappuntare /
kontrappunˈtare/
\n
verb(musica) inserire il contrappunto in, detto di opere musicali, melodie etc.
counterpoint
contrappunto /
kontrapˈpunto/
\n
nouncounterpoint
contrare /
konˈtrare/
\n
verb- (carte) nel bridge, smentire la dichiarazione fatta dall'avversario, azione di gioco detta appunto "contre"
block
double
- (pugilato) colpire il proprio opponente d'incontro, ovvero in immediata risposta all'attacco di questi
counter
contrariare /
kontraˈrjare/
\n
verb(per estensione) arrecare dispiacere
annoy
cross
irritate
oppose
thwart
contrariato /
kontraˈrjato/
\n
adjectiveannoyed
irritated
contrarietà /
kontrarjeˈta/
\n
noun- (senso figurato) divergenza
adversity
contrariety
opposition
setbacks
unpropitiousness
- (per estensione) "precipitosa interruzione" per negare la verità
adversity
aversion
contrariety
dislike
opposition
setbacks
contrario adjectiveche si oppone a qualcosa o qualcuno
adverse
against
unfavorable
contrario /
konˈtrarjo/
\n
nouncosa opposta rispetto al termine di paragone
adverse
against
opposite
unfavorable
contrarmellino nouncounter-hermine
ermines
contrarre /
konˈtrarre/
\n
verb- tirare qualcosa verso di sé, causandone (soprattutto nel caso di parti anatomiche) l'indurimento, il rattrappimento o il raggrinzimento
contract
tense
- (per estensione) restringere, diminuire le dimensioni o il volume di qualcosa
contract
lessen
shorten
- (diritto) (economia) (commercio) (finanza) stipulare o ratificare (un accordo, un contratto o simili)
catch
contract
enter into
get
pick up
contrassegnare /
kontrasseˈɲɲare/
\n
verbcountermark
- distinguere mediante un contrassegno
characterize
mark
contrassegno /
kontrasˈseɲɲo/
\n
noun- (diritto) segno particolare che permette di distinguere una persona o una cosa dalle altre
countermark
mark
proof
token
- (senso figurato)
- (economia) (commercio) modalità di pagamento di beni acquistati a distanza, che vengono pagati al momento del loro arrivo a destinazione
mark
proof
token
contrastante /
kontrasˈtante/
\n
adjectivediscorde
clashing
conflicting
contrasting
contrastare /
kontraˈstare/
\n
verbfrapporre ostacoli nel tentativo di impedire un'azione avversa
hinder
obstruct
oppose
contrastato /
kontraˈstato/
\n
adjectiveimpedito, ostacolato
controversial
opposed
thwarted
contrasto /
konˈtrasto/
\n
nouncontrast
contrattaccare /
kontrattakˈkare/
\n
verbcounter-attack
contrattacco /
kontratˈtakko/
\n
noun(militare) azione offensiva effettuata in risposta ad una subita
counter-attack
contrattare /
kontratˈtare/
\n
verbbargain
contract
negotia
contrattazione /
kontrattaˈtsjone/
\n
noun(diritto) (economia) (commercio) (finanza) messa a punto di un contratto
bargaining
negotiation
contrattempo /
kontratˈtɛmpo/
\n
noun- imprevisto appunto inaspettato, per cui per esempio, nel caso specifico, si arriva in ritardo ad un appuntamento
hitch
mishap
setback
- (musica) particolare forma di sincope.
syncopation
contratto di lavoro
contrattualismo /
kontrattuaˈlizmo/
\n
nouncontractualism
contrattualizzazione
contravvenzione /
kontravvenˈtsjone/
\n
noun(diritto) trasgressione, punibile con una multa o l'arresto, di una norma giuridica
breach
contravention
fine
infringement
transgression
contribuire /
kontribuˈire/
\n
verbcontribute
contributivo
contributo /
kontriˈbuto/
\n
noun(diritto) (economia) ciò che ognuno arreca per il conseguimento di un fine comune
tax
aid
contribution
cooperation
dues
duty
contristare
contrito /
konˈtrito/
\n
adjectiveche ha contrizione, che addolora e si pente delle proprie azioni usato specialmente con accezione religiosa
contrite
penitent
contrizione /
kontritˈtsjone/
\n
noun- (religione) in seguito a profonda, talvolta immediata, consapevole riflessione, è uno sforzo al limite delle proprie forze vissuto interiormente e riflesso in una sofferenza fisica oppure in uno stato di percepita completezza spirituale che ne rendono ancor più sentito il pentimento
- (per estensione) dolore emotivo, spesso sino al pianto, oppure un'estrema difficoltà pressoché oltre le proprie forze
- (familiare) dispiacere o lutto
contrition
controbandato adjective(araldica) un campo coperto da un numero pari di bande di smalti alternati e tagliato da una secante che può essere posta in sbarra (controbandato propriamente detto), in palo (partito controbandato) o in fascia (troncato controbandato). Il termine si usa quando le bande sono 4, 6, 8. Da 10 in più si preferisce il termine controcotissato
bendy per bend sinister counterchanged
controbastone noun(araldica) controbastone ( approfondimento) una sbarra molto diminuita in larghezza e spesso scorciata
baston sinister
baston sinister couped
controbattere /
kontroˈbattere/
\n
verb- (familiare) ostacolare qualcuno, negare qualcosa di vero oppure affrontare ostilmente persone, ingiustamente ritenute una minaccia, con un discorso in cui non si crede totalmente cercando a discolpa pretesti inutili o discussioni fuorvianti e vane
counter
- (per estensione) tentare di trasformare il bene in male con sofismi e creando difficoltà risolvibili solo in parte
confute
counter
disprove
rebut
controbilanciare /
kontrobilanˈt͡ʃare/
\n
verb- porre in equilibrio mediante l'applicazione di pesi o altre forze che si oppongono alla caduta
counterbalance
balance
- (per estensione) annullare o mitigare gli effetti (di una situazione, circostanza o evento) tramite un'azione o effetto opposto
counterbalance
compensate
offset
controcanto
controcultura /
kontrokulˈtura/
\n
nouncounterculture
controfasciato adjective(araldica) attributo araldico che si applica a un fasciato attraversato da una linea che divide le fasce in due porzioni con gli smalti alternati; la linea di partizione può essere perpendicolare alle fasce e allora si ha il controfasciato propriamente detto, ma può essere anche posta secondo la banda (controfasciato in banda) o secondo la sbarra (controfasciato in sbarra)
burely per pale counterchanged
controffensiva /
kontroffenˈsiva/
\n
nouncounteroffensive
controfigura /
kontrofiˈɡura/
\n
noun(cinematografia) attore che sostituisce il protagonista nelle scene pericolose
stuntman
controfirmare /
kontrofirˈmare/
\n
verbapporre (su un documento legale o simili) una controfirma, ovvero una seconda firma che, accanto a quella di altri, funge da accettazione e convalida per quanto concerne la propria parte
countersign
controgambetto
controindicare /
kontroindiˈkare/
\n
verbfornire indicazione contraria circa l'utilizzo di; generalmente riferito a medicinali o terapie mediche
contraindicate
controinquartato adjective(araldica) attributo araldico che si applica:
counterquartered
controllabile adjectivecontrollable
- che si può controllare, verificare
verifiable
controllare /
kontrolˈlare/
\n
verb- verificare
verify
check
- (per estensione) valutare qualcosa
monitor
supervise
controllato /
kontrolˈlato/
\n
adjective(senso figurato) persona che si contiene, per esempio da rabbia ed ira, quindi pacifico, misurato, mite
controlled
restrained
controller /
konˈtrɔller/
\n
noun(forestierismo) dispositivo elettronico che ne fa funzionare un altro
controller
controllo /
konˈtrɔllo/
\n
noun- (diritto) (economia) (commercio) (finanza) insieme di procedimenti rigorosi e metodici col fine di rendere un ente in grado di realizzare specifici obiettivi
inspection
supervision
- controllo dentistico: con la possibilità di curare nel corso della stessa seduta o visita
command
control
controllo automatico
controllo di qualità
controllore
contromarca /
kontroˈmarka/
\n
nouncountemark
pass check
pass token
contromerlato adjective(araldica) attributo araldico che si applica a una pezza merlata su entrambi i lati e con i merli scambiati
counter embattled
embattled counter-embattled
controminare /
kontromiˈnare/
\n
verb- (militare), (raro) collocare (in un luogo) delle mine a scopo difensivo, dette appunto "contromine"
countermine
- (senso figurato) adoperarsi per far fallire un progetto o una macchinazione; per impedire il procuramento di un danno
countermine
foil
contromisura
contromisure elettroniche nounelectronic countermeasures
contronotare /
kontronoˈtare/
\n
verb(raro), (tipografia) inserire delle note, postille o simili sui bordi di un testo
annotate
contropalato adjective(araldica) un campo coperto da un numero pari di pali di smalti alternati e tagliato da una secante che può essere posta in fascia (contropalato propriamente detto), in banda (trinciato contropalato), in sbarra (tagliato contropalato) o da due secanti poste in decusse (decussato contropalato).
paly per fess counterchanged
contropartita /
kontroparˈtita/
\n
noun(diritto) (economia) (commercio) (finanza) contraccambio di un favore
compensation
offset
reward
contropiede /
kontroˈpjɛde/
\n
noun(sport) (calcio) nel football e simili, manovra di contrattacco rapida e inaspettata come risposta a un attacco del team avversario
counterattack
wrong-footing
controprovare /
kontroproˈvare/
\n
verb(raro) dimostrare l'effettiva veridicità (di qualcosa) tramite una controprova
countercheck
recheck
controquerelare /
kontrokwereˈlare/
\n
verb(diritto) querelare a propria volta; citare in giudizio qualcuno in risposta ad una querela sporta da questi
countercharge
counterclaim
controramponato adjective(araldica) attributo araldico che si applica alla linea di partizione o di una pezza che presenta dei ramponi (piccole figure a forma di T) alternati sui due lati opposti
potent counter-potent
controreplicare /
kontrorepliˈkare/
\n
verb(anche transitivo) replicare a propria volta; dare risposta alla replica fatta da altri
answer
rejoin
controriforma /
kontroriˈforma/
\n
noun(religione), (cristianesimo) rinnovamento moralizzatore della chiesa cattolica che, incentrata sulle decisioni del Concilio di Trento, svoltosi alla metà del Cinquecento, si prefiggeva di opporsi al protestantesimo, fondato da Martin Lutero
Catholic-Reformation
Counter-Reformation
counter-reform
controrivoluzione /
kontrorivolutˈtsjone/
\n
nouncounter-revolution
controsenso /
kontroˈzɛnso/
\n
nouninconsistency
controsoffittare /
kontrosoffitˈtare/
\n
verb(architettura) applicare un controsoffitto a
put
controspionaggio /
kontrospjoˈnadd͡ʒo/
\n
nouncounterespionage
controsterzare /
kontrosterˈtsare/
\n
verb(automobilismo) ruotare il volante di un veicolo, e dunque le sue ruote sterzanti, verso la parte esterna della curva che si sta percorrendo, per evitare lo sbandamento del veicolo stesso
countersteer
controstoria /
ˈkontroˌstɔːrja/
\n
nouncounterhistory
controtelaio /
kontroteˈlajo/
\n
nouncounterframe
controtendenza /
kontrotenˈdɛntsa/
\n
nouncountertendency
countertrend
controtenore
controvaiato noun(araldica) smalto araldico del gruppo delle pellicce, aventge la stessa forma del controvaio ma in cui le pezze (o campanelle) sono di smalto differente dall'azzurro e dall'argento
counter-vairy
controvaio noun(araldica) smalto araldico del gruppo delle pellicce, costituito da quattro file di pezze (dette campanelle) accampanate ed alternate di argento e di azzurro in cui le campanelle dello stesso smalto sono unite per le basi
counter-vair
controvaio potenziato noun(araldica) vaio potenziato in cui le campanelle dello stesso smalto sono unite per le basi
counter-potent
controvento adverb(senso figurato) in contrasto con le opinioni e i comportamenti correnti, predominanti
upwind
controvento /
kontroˈvɛnto/
\n
noun(architettura) in una struttura o telaio metallico, membratura di irrigidimento disposta trasversalmente per aumentare la resistenza alle sollecitazioni orizzontali e alla pressione del vento
upwind
controversia /
kontroˈvɛrsja/
\n
nouncontroversy
dispute
controverso adjectiveche rappresenta materia di discussione
controversial
controviale
controvoglia /
kontroˈvɔʎʎa/
\n
adverbcontro la propria volontà
reluctantly
unwillingly
contumace /
kontuˈmat͡ʃe/
\n
adjective- diritto
contumacious
defaulting
- (sostantivo)
defaulter
contumelia /
kontuˈmɛlja/
\n
nounabuse
contumely
contundere /
konˈtundere/
\n
verbbruise
contuse
conturbante /
konturˈbante/
\n
adjectiveche turba moltissimo
provocative
seductive
conturbare /
konturˈbare/
\n
verbturbare; mettere in agitazione o ansia; suscitare emozioni e/o desideri
confuse
conturb
contusione /
kontuˈzjone/
\n
noun(medicina) lesione conseguente ad un trauma diretto, che però lascia intatti i tessuti biologici
bruise
contusion
contuso adjectiveche mostra contusioni
bruised
hurt
injured
wounded
conurbazione /
konurbatˈtsjone/
\n
noun(geografia) (architettura) sequenza uniforme e continua di città saldate tra loro in seguito all'espansione edilizia e demografica
conurbation
convalescente /
konvaleʃˈʃɛnte/
\n
adjectiveconvalescent
convalescenza /
konvaleʃˈʃɛntsa/
\n
noun(per estensione) fase in miglioramento di una malattia, talvolta con ricaduta oppure concludendosi con una completa guarigione della medesima
convalescence
revovery
convalida /
konˈvalida/
\n
noun(diritto) conferma di un atto da parte di un organo di controllo
confirmation
punching
ratification
stamping
validation
convegno /
konˈveɲɲo/
\n
nounconference
- il ritrovarsi di più individui in un luogo prefissato
congress
convention
gathering
meeting
convenevole /
konveˈnevole/
\n
adjective(araldica) attributo araldico che si applica a quelle pezze, dette partizioni, che riempiono tutto lo scudo a intervalli uguali e di smalti alternati: convenevoli partizioni
convenient
fitting
suitable
conveniente /
konveˈnjɛnte/
\n
adjective- che si addice, adatto alla circostanza
advantageous
appropriate
expedient
favourable
opportune
profitable
- (economia) (commercio) di basso prezzo
advantageous
affordable
appropriate
cheap
expedient
favourable
convenientemente /
konvenjɛnteˈmente/
\n
adverbin modo conveniente
profitably
suitably
convenienza /
konveˈnjɛntsa/
\n
nounadvantage
interest
convenire /
konveˈnire/
\n
verbagree
- optare per qualcosa considerato migliore
- (per estensione) decidere in merito a qualcosa
assemble
congregate
gather
convento noun(religione) (cristianesimo) (architettura) edificio in cui risiedono religiosi o religiose di un ordine
monastery
convenuto adjectiveche è stato pattuito
agreed
fixed
settled
convenzionale /
konventsjoˈnale/
\n
adjective- che si uniforma alle convenzioni
commonplace
conventional
unoriginal
- (per estensione) che tende a conformarsi in modo necessario ad alcune situazioni
conventional
mainstream
traditional
- (senso figurato) che vuole assumere prerogative preesistenti, talvolta con variazioni
established
convenzionare /
konventsjoˈnare/
\n
verbstabilire (qualcosa) tramite convenzione
settle
convenzione /
konvenˈtsjone/
\n
noun- (diritto) nel diritto interno, contratto, accordo tra due o più persone o enti; nel diritto internazionale, incontro di volontà tra più soggetti su questioni di comune interesse
- assemblea, politica o legislativa
- intesa generale per la quale si stabilisce di attribuire a un dato fenomeno determinate caratteristiche
convention
convergenza /
konverˈd͡ʒɛntsa/
\n
noun(economia) caratteristica propria di due o più paese quando i rispettivi livelli di reddito pro capite tendono nel tempo a un livello comune che rappresenta l'equilibrio del processo di crescita
convergence
conversare /
konverˈsare/
\n
verbchat
converse
talk
conversatore
conversazione /
'konversa'tsjone/
\n
nounconversation
talk
conversione /
konverˈsjone/
\n
nountransformation
translation
- (psicologia) (medicina) (psichiatria) (religione) cambiamento di vita e di comportamenti, particolarmente il passaggio da una vita sregolata ad una vita virtuosa
wheel
wheeling
- (matematica) (fisica) (tecnologia) (ingegneria) trasformazione di una forma di energia o di misura in un'altra
conversion
conversione
convertendo
convertiplano /
kon,vɛrtiˈplano/
\n
nounconvertiplane
tiltrotor
convertire /
konverˈtire/
\n
verbconvert
convertitore /
konvertiˈtore/
\n
noun(elettrotecnica) dispositivo che regola la tensione elettrica
converter
convesso adjective- (geometria) che presenta una curva arcuata verso l'esterno, simile ad una porzione di sfera
convex
- (araldica) attributo araldico che si applica alla pezza o figura, che per natura è diritta, quando è piegata ad arco col centro verso la punta dello scudo
arched
convettivo /
konvetˈtivo/
\n
adjective(fisica) che ha a che fare con la convezione
convective
convincente /
konvinˈt͡ʃɛnte/
\n
adjectivepersuasivo
convincing
persuasive
convincere /
konˈvint͡ʃere/
\n
verbfar cambiare posizione a qualcuno su un determinato argomento
convince
persuade
assure
satisfy
convinto /
konˈvinto/
\n
adjective- (spregiativo) individuo che, al momento sbagliato e cosciente di questo, si reca in un luogo preciso con tutto l'impegno nel vano intento di dimostrare una tenacia ed un coraggio invero mancanti
confirmed
diehard
earnest
staunch
- (per estensione) che ha una posizione precisa in merito ad una o più opinioni varie
convinced
persuaded
convinzione /
konvinˈtsjone/
\n
nounsaldo convincimento per cose false o per cose vere
belief
certainty
convitare /
konviˈtare/
\n
verb- (letterario) invitare qualcuno ad un convito, a un banchetto
invite
- (letterario) prendere parte a un convito, a un banchetto
banquet
feast
convivente adjectiveche convive, che vive insieme ad altri
cohabitating
convivente noun(diritto) chi fa parte di una coppia non sposata
cohabitant
cohabitee
convivenza /
konviˈvɛntsa/
\n
noun(sessualità) coabitazione di due persone unite affettivamente l'una con l'altra, non legittimata dal matrimonio
cohabitation
convivere /
konˈvivere/
\n
verb- vivere con qualcuno
coexist
cohabit
live together
live with
- (senso figurato) avere esperienza con qualcosa
coexist
- (sessualità) (diritto) coabitare affettivamente con un'altra persona senza matrimonio
cohabit
live together
live with
convocare /
konvoˈkare/
\n
verb(per estensione) fare venire formalmente qualcuno per riferirgli qualcosa
summon
convocatore
convocazione /
konvokaˈtsjone/
\n
nounconvocation
summons
convogliare verbwithwant
- indirizzare verso un determinato luogo
carry
channel
pipe
route
convoglio /
konˈvɔʎʎo/
\n
noun- (marina) insieme di natanti che navigano raggruppati
- (per estensione) (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) successione di mezzi di trasporto che avanzano in fila verso una stessa meta
convoy
convolare /
konvoˈlare/
\n
verbandare, recarsi insieme con velocità e prontezza, in un luogo oppure in senso figurato
fly together
marry
convolgere /
konˈvɔld͡ʒere/
\n
verb(letterario) avvolgere, ripiegare (qualcosa) su sé stesso, molte volte
roll up
wrap around
convulsione
convulso /
konˈvulso/
\n
adjectiveconvulsive
- che è contraddistinto per le convulsioni
disconnected
disjointed
sloppy
unrestrained
cool
cooperativa /
kooperaˈtiva/
\n
nouncooperative
cooperativismo /
kooperatiˈvizmo/
\n
nouncooperativism
cooperativo /
kooperaˈtivo/
\n
adjective(diritto) (economia) che opera con altri
collaborative
cooperative
cooperatore /
kooperaˈtore/
\n
nouncollaborator
cooperazione /
kooperaˈtsjone/
\n
nounco-operation
collaboration
cooptare /
,koopˈtare/
\n
verbco-opt
coopt
- associare per cooptazione
invite
involve
cooptazione
coordinare /
koordiˈnare/
\n
verbcoordinate
organize
coorte /
koˈrte/
\n
noun- (storia) unità militare dell'antica Roma
- (matematica) (statistica) gruppo di persone aventi in comune una relazione con un evento accaduto nello stesso periodo di tempo
cohort
copeco
Copenaghen
coperchiare /
koperˈkjare/
\n
verb(obsoleto) chiudere con un coperchio
cover
coperchio /
koˈpɛrkjo/
\n
nounsostantivo
cover
lid
copernicano /
koperniˈkano/
\n
adjective(fisica) (astronomia) che riguarda la dottrina eliocentrica dell'astronomo polacco Copernico
Copernican
copernicio /
ko.per.ˈni.t͡ʃo/, /
[koperˈniːt͡ʃo]/
\n
nouncopernicium
coperta /
koˈpɛr.ta/
\n
noun- panno generalmente di lana utilizzato per coprirsi specialmente durante la notte o un altro momento di riposo;
cloth
cover
covered
covering
protected
- (raro) variante, vedi copertina;
covered
protected
- (marina) il ponte superiore di una imbarcazione, vale a dire il piano che la ricopre;
blanket
covered
protected
rug
copertina /
koperˈtina/
\n
noun- il foglio più esterno di riviste, quaderni, libri o altro fatto di carta, cartoncino o altro; spesso più resistente dei fogli interni
cover
dust-jacket
jacket
sleeve
- (edilizia) struttura in tegole, mattoni, pietra o altro che ricopre la parte superiore di un muro per proteggerlo dalle infiltrazioni di acqua
jacket
sleeve
coperto adjective(araldica) attributo araldico che si applica a:
roofed
coperto /
koˈpɛrto/
\n
noun- insieme di oggetti necessari per consumare un pasto, quali posate, tovaglioli, piatti etc., disposti su una tavola imbandita
cover
cover charge
covered
protected
- (per estensione) la tariffa richiesta da alcuni ristoratori per l'utilizzo di tali oggetti
cover
cover charge
copertone /
koperˈtone/
\n
nounrivestimento esterno di una ruota di un veicolo che racchiude la camera d'aria
tarpaulin
tire
tyre
copertura /
koperˈtura/
\n
noun- (architettura) (edilizia) (tecnologia) (ingegneria) riparo superiore di un edificio dagli agenti atmosferici e dagli animali
covering
roof
- (geologia) materiale o terreno che nasconde una formazione minerale sottostante
cover
front
mask
- (militare) sotto copertura: soprattutto delle forze dell'ordine, sono agenti in servizio con funzioni sotto-segreto
covering
copia /
ˈkɔpja/
\n
nounriproduzione conforme di un oggetto o di un testo scritto
copy
duplicate
reproduction
copiare /
koˈpjare/
\n
verbcopy
transcribe
copilota
copincollare /
kopinkolˈlare/
\n
verb(informatica) in un programma di scrittura o visualizzazione di testo, eseguire il copia e incolla, ovvero selezionare e copiare del testo per poi incollarlo, riprodurlo altrove
copy and paste
copione noun- (arte), (teatro), (cinematografia) testo di un dramma, da cui derivano le parti di chi recita
screenplay
script
- (familiare) chi copia solitamente i compiti in classe
cheater
copycat
copiosamente /
kopjosaˈmente/
\n
adverbabundantly
profusely
copioso /
koˈpjozo/
\n
adjectiveabundant
bountiful
copious
plentiful
copolimero /
kopoˈlimero/
\n
nouncopolymer
coppa
coppa con coperchio noun(araldica) figura araldica convenzionale che rappresenta una coppa metallica leggermente svasata completa di coperchio
covered cup
coppapasta noun(cucina) utensile a forma di rotella con bordo tagliente utilizzato per tagliare la pasta
cookie cutter
coppella noun(metallurgia) un tipo di forno utilizzato per la fonditura e la purificazione dei metalli, e in particolare dei metalli preziosi come l'oro e l'argento, la cui struttura porosa permette di eliminarne le impurità
cupel
coppellare /
koppelˈlare/
\n
verb(metallurgia) fondere un metallo, e in particolare un metallo prezioso, nella coppella (un tipo di forno utilizzato in metallurgia)
cupel
coppia /
'kop.pja/, /
ˈkɔp.pja/
\n
noun- insieme di due oggetti simili o di due esseri viventi della stessa specie.
- due persone in matrimonio o in una relazione affettiva
couple
- (matematica) insieme di due elementi.
pair
coppia di forze
copra /
ˈkɔpra/
\n
noun(botanica) la polpa della noce di cocco che ha subito un processo di essiccazione e dalla quale è possibile estrarre un olio di vario utilizzo
copra
copricapo /
kopriˈkapo/
\n
nounheadgear
- (abbigliamento) oggetto usato per coprirsi la testa, spesso cappello o berretto
hat
coprifuoco /
,kɔpriˈfwɔko/
\n
nouncurfew
copriletto /
,kɔpriˈlɛtto/
\n
nounbedcover
bedspread
coprire
coprocessore
coprodurre /
koproˈdurre/
\n
verbprodurre (qualcosa) insieme ad altri, nelle varie accezioni del verbo ma con particolare riferimento alle opere artistiche/d'intrattenimento
coproduce
coprofago
copula /
ˈkɔpula/
\n
noun- (grammatica) verbo che fa identificare un soggetto con una parte nominale
copula
- (statistica) (matematica) metodo generale per formulare una distribuzione di più variabili, in modo tale da rappresentare vari tipi di dipendenze
- (sessualità) rapporto sessuale
copulation
copulare /
kopuˈlare/
\n
verb- unire, mettere insieme a coppie
couple
connect
pair
- (in particolare) unire in matrimonio, fare sposare
marry
- (sessualità) unirsi sessualmente, fare sesso, accoppiarsi (utilizzato o nel linguaggio molto formale, o più spesso in modo scherzoso)
copulate
mate
Cora
coraggio /
koˈradd͡ʒo/
\n
noun- forza di volontà necessaria per affrontare un'impresa pericolosa
fortitude
mettle
- (per estensione) (spregiativo) (gergale) sfacciataggine
audicity
nerve
- fermezza senza lasciarsi corrompere, nemmeno pragmaticamente
bravery
courage
guts
coraggiosamente /
koradd͡ʒosaˈmente/
\n
adverbbravely
courageously
coraggioso adjectiveche ha coraggio, che denota coraggio, ma non è imprudente
bold
brave
courageous
daring
valiant
coraggioso /
koradˈd͡ʒozo/
\n
noun- persona che ha coraggio
- (gergale) chi ha le idee chiare
bold
brave
courageous
daring
valiant
corazza /
koˈrattsa/
\n
nounarmor
cuirass
corazzare /
koratˈtsare/
\n
verb- dotare di corazza, o comunque fornire una robusta protezione difensiva contro colpi ed urti a
- (per estensione) fornire difesa e protezione contro danni di qualunque tipo, sia fisici che psicologi
armour
corazzata /
koratˈtsata/
\n
noun(marina) nave da guerra fornita di corazze e munita di potenti artiglierie
battership
dreadnought
corazzato /
koratˈtsato/
\n
adjectiveche è munito di corazza
armoured
corbelleria /
korbelleˈria/
\n
noun- balordaggine, sciocchezza
- errore grossolano
howler
nonsense
rubbish
corcare /
korˈkare/
\n
verb(in particolare), (nell'Italia centrale e meridionale) colpire ripetutamente e duramente qualcuno, fino a lasciarlo steso a terra esanime
batter
beat up
thrash
corda /
ˈkɔrda/
\n
noun- (tessile) filo, o oggetto filiforme, realizzato in fibra organica o materiale sintetico
cord
rope
- (geometria) segmento che unisce due punti distinti di una circonferenza
Sehne
chord
- filo spesso che fa parte di alcuni strumenti musicali
string
cordata noun(sport) raggruppamento di scalatori legati alla stessa corda durante un'arrampicata
cordate
cordato /
korˈdato/
\n
adjective- (botanica) (di organo laminare) che ha forma di cuore con la punta verso l'esterno
cordate
- (zoologia) appartenente al phylum Chordata, possiede una struttura di sostegno interna o notocorda
chordate
- (araldica) attributo araldico che si applica a:
cabled
corded
cordiale adjective- che è espresso con sincerità ed affetto, come provenendo direttamente dal cuore; oppure, di persona, che è affettuosa, sincera ed amichevole
- (raro), (principalmente con uso sostantivato, vedi sotto) che ha proprietà benefiche e ricostituenti
cordial
cordiale /
korˈdjale/
\n
noun(gastronomia), (medicina) bevanda, soprattutto alcolica, in grado di ristorare e rimettere in forze
cordial
liqueur
cordialmente /
kordjalˈmente/
\n
adverbwarmly
cordless adjective(forestierismo), (elettronica), (tecnologia), (ingegneria) di telefono senza fili per uso domestico, che funziona con lo scambio di onde radio con una piccola stazione radio base locale, situata in casa ma collegata con una normale linea telefonica
cordless telephone
cordless
cordless phone
wireless
portable phone
portable telephone
cordless noun(per antonomasia) telefono senza fili per uso domestico, che funziona con lo scambio di onde radio con una piccola stazione radio base locale, situata in casa ma collegata con una normale linea telefonica
cordless telephone
cordless phone
portable phone
portable telephone
cordofono
cordonare /
kordoˈnare/
\n
verbdelimitare il perimetro di qualcosa con un cordone
encircle
surround
Corea pronoun(geografia) penisola situata nell'Asia orientale, a nordest della Cina
Korea
Corea del Sud /
koˈrɛːadelsud/
\n
pronounSouth Korea
coreano adjective(geografia) proveniente dalla Corea oppure relazionato con essa
Korean
coreano noun(linguistica) abitante o nativo della Corea
Korean
coreano /
koreˈano/
\n
noun(linguistica) lingua agglutinante parlata in Corea
Korean
corectopia
coregone noun(araldica) figura araldica convenzionale che di norma rappresenta il pesce in fascia
whitefish
coreografia /
koreoɡraˈfia/
\n
noun(arte) (danza) (musica) arte e tecnica di comporre i passi di danza, di disegnarli su supporto e di adattarli ad altri elementi di una rappresentazione
choreography
coreografico
coreografo /
koreˈɔɡrafo/
\n
nounchoreographer
coreutica
coriaceo /
koˈrjat͡ʃeo/
\n
adjectivecoriaceous
leathery
- (senso figurato) (riferito a persona) dal carattere duro, persistente
tough
coriandolo /
koˈrjandolo/
\n
noun- (gastronomia) (botanica) pianta erbacea annuale della famiglia delle Apiaceae, la sua classificazione scientifica è Coriandrum sativum ( tassonomia)
coriander
cilantro
Chinese parsley
- piccoli pezzetti di carta che vengono lanciati in aria in occasioni festose
confetti
coricato adjective(araldica) attributo araldico che si applica a:
couched
issuing from flank
Corinzi /
[ ko'ɾin.tsi ]/
\n
nounCorinthians
cormorano /
kormoˈrano/
\n
noun(zoologia), (ornitologia) grosso uccello con corpo nero e becco a forma di uncino, presente in quasi tutti i continenti; la sua classificazione scientifica è Phalacrocorax carbo ( tassonomia)
cormorant
cornacchia /
korˈnakkja/
\n
noun(zoologia) (ornitologia) uccello dell'ordine dei Passeriformi, famiglia Corvidi di colore generalmente nero e forma molto simile al corvo ma di dimensioni leggermente minori
carrion crow
crow
cornamusa /
kornaˈmuza/
\n
noun(musica) strumento musicale ad ancia
bagpipe
cornare /
korˈnare/
\n
verb- (obsoleto) suonare il corno
blow
- (obsoleto), (per estensione) detto delle orecchie, percepire un fischio immaginario (tinnito, acufene), che secondo le credenze popolari era dovuto a qualcuno che, di lontano, parlasse o sparlasse della persona in questione
burn
ring
cornato adjective(araldica) attributo araldico che si applica all'animale con le corna di smalto diverso, oppure quando ha le corna contro la sua natura; per i cervi si preferisce il termine ramoso
horned
acorné
armed
corneo /
ˈkɔrneo/
\n
adjectivehornlike
horny
corner /
ˈkɔrner/
\n
noun(forestierismo), (sport), (calcio) nel calcio, rimessa in gioco della palla effettuata, con i piedi, da un attaccante da uno dei due angoli della linea di fondocampo avversaria
corner
corner kick
cornetta
cornetto /
korˈnetto/
\n
noun(gastronomia) dolce a forma di falce
croissant
cornice /
korˈnit͡ʃe/
\n
noun(architettura)
cornice
corniciaio
cornificare /
kornifiˈkare/
\n
verb(familiare) "mettere la corna" a qualcuno, tradire il proprio partner oppure avere un rapporto o relazione sessuale con il partner di qualcun altro
cuckold
cheat on
corno /
ˈkɔrno/
\n
noun- (biologia) (zoologia) (anatomia) (fisiologia) sporgenza ossea di alcuni animali, come montoni, tori e rinoceronti
- (musica) strumento musicale a fiato della famiglia degli ottoni
- (geografia) area geografica dalla particolare forma
horn
corno da caccia noun(araldica) figura araldica convenzionale in cui lo strumento ha la forma di un cono arcuato e aperto alle estremità, frequentemente fornito di un cinturino passato in decusse; raramente ha la forma di un cerchio completo e in questo caso nell'araldica francese è detto trompe de chasse o cor de chasse
hunting horn
bugle horn
Cornovaglia
cornucopia /
kornuˈkɔpja/
\n
noun(araldica) figura araldica convenzionale in forma di corno ritorto che versa monete o frutta e fiori
cornucopia
cornuto /
korˈnuto/
\n
adjective- che è munito di corna
bastard
horned
- (popolare) (spregiativo) che subisce, più o meno consapevolmente, il tradimento del proprio partner
bastard
betrayed
deceived
- (araldica) attributo araldico che si applica all'animale avente le corna
- (popolare) moneta d'argento da mezzo-testone emesso in Piemonte
bastard
coro /
ˈkɔro/
\n
noun- (musica) gruppo di persone che cantano insieme
choir
chorus
- (per estensione) suono emanato nello stesso istante da più animali
chorus
- (architettura) parte della chiesa, situata solitamente, dietro l'altare, dove si canta l'ufficio divino e che è separata dalla navata
- (religione) corporazione angelica
choir
corollario /
korolˈlarjo/
\n
nounaddition
appendix
- (matematica) enunciato che viene dimostrato nell'ambito di una teoria formale; derivazione o caso particolare di un teorema
corollary
inference
result
corona /
koˈrona/
\n
noungarland
crown
- (araldica) la corona, oltre a essere una figura araldica che può comparire sullo scudo, è usata come ornamento esteriore dello scudo e contribuisce a definire il rango del titolare dello stemma
crown
coronet
corona d'alloro noun(araldica) serto con cui si incoronavano gli imperatori di Roma, i guerrieri vittoriosi, i poeti e i vincitori dei giochi olimpici
laurel crown
Corona dell'Avvento /
koˈronadellavˈvɛnto/
\n
noun(cristianesimo) corona di rami di conifere e solitamente altre decorazioni e quattro candele per le quattro domeniche di Avvento
Advent wreath
coronamento /
koronaˈmento/
\n
noundetto di un evento che segna felicemente un compimento, un completamento o la lieta fine di qualcosa
achievement
completion
crowning
fulfilment
taffrail
coronare /
koroˈnare/
\n
verb- porre una corona in testa a qualcuno
- (per estensione) assegnare a qualcuno il potere, oppure riconoscere in qualcuno suprema autorità
crown
- (per estensione) circondare la cima, la sommità di qualcosa
cap
- (senso figurato) portare a compimento, a completa realizzazione
achieve
crown
finish
realize
coronaria /
koroˈnarjo/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) ciascuna delle due arterie che forniscono sangue ricco di ossigeno al cuore diramandosi dall'aorta
coronary
coronarografia /
koronaroɡraˈfia/
\n
noun(medicina), (radiografia) introduzione di un mezzo di contrasto in un'arteria coronaria per ottenerne un'immagine radiografica
coronarography
coronato adjective- racchiuso in una corona
- (araldica) attributo araldico che si applica a figure o pezze cimate da una corona; il termine si dovrebbe utilizzare solo quando la corona è calzata o, comunque, a diretto contatto con la figura, ma viene impiegato anche quando, essendo la corona non a contatto diretto, sarebbe preferibile l'espressione sormontato da una corona
crowned
coroner
corpo
corporale /
korpoˈrale/
\n
adjectivebodily
corporal
physical
corporation
corporativismo /
korporatiˈvizmo/
\n
nouncorporatism
corporativism
corporativo /
korporaˈtivo/
\n
adjectivecorporativist
corporatura /
korporaˈtura/
\n
nounbuild
physique
corporazione /
korporaˈtsjone/
\n
nouncorporation
corporeità /
korporeiˈta/
\n
nouncorporeity
corporeo /
korˈpɔreo/
\n
adjective- (biologia) (anatomia) (fisiologia) relativo al corpo, e in particolare al corpo umano
corporal
physical
- che ha un corpo; che è dotato di realtà fisica, ed è pertanto tangibile e materiale
corporeal
material
physical
corposo adjectivefull-bodied
robust
corpulento /
korpuˈlɛnto/
\n
adjectivecorpulent
portly
stout
strongly-built
- di persona robusta o grassa
- (senso figurato) privo di finezza
coarse
crude
gross
paunchy
pot-bellied
corpulenza /
korpuˈlɛntsa/
\n
nounrobustezza
corpulence
corpuscolare /
corpusculare/
\n
adjective(fisica) che riguarda un corpuscolo
corpuscular
corpuscolo /
korˈpuskolo/
\n
noun- (fisica) corpo molto piccolo
corpuscle
- (biologia) ciascuna delle parti microscopiche di un tessuto
particle
Corrado /
korˈrado/
\n
pronounConrad
corredo /
korˈrɛdo/
\n
noun- (abbigliamento) biancheria della sposa
dowry
endowment
equipment
fund
legacy
outfit
- (senso figurato) bagaglio culturale
endowment
equipment
fund
legacy
outfit
patrimony
correggere /
korˈrɛdd͡ʒere/
\n
verb- eliminare difetti ed errori da un documento, lavoro od opera in modo da portarla ad una condizione migliore
correct
rectify
- (di bevanda) aggiungere alcol
lace
correlazione /
korrelatˈtsjone/
\n
nounaffinità tra più elementi, significati, oggetti e/o individui
association
connection
correlation
corrente adjective- che corre
flowing
running
- (araldica) attributo degli animali raffigurati nell'atto di correre
current
courant
cursant
tendency
trend
- senza interruzioni
conventional
- attualmente in uso, che è in corso
common
current
prevalent
customary
flowing
fluent
- comune
common
current
everyday
ordinary
corrente /
korˈrɛnte/
\n
noun- (fisica) (elettrotecnica) (tecnologia) (ingegneria) moto ordinato di cariche elettriche
current
electricity
power
tendency
trend
- (aeronautica) (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) ciascuno degli elementi longitudinali col compito di irrobustire i rivestimenti delle ali e della fusoliera in un aeromobile
tendency
trend
- (economia) flusso di merci e capitali da un paese all'altro
current
stream
corrente alternata
corrente continua
corrente elettrica
correntemente /
korrenteˈmente/
\n
adverbeasily
fluently
- in modo corrente, con scioltezza
commonly
usually
correo /
korˈrɛo/, /
ˈkɔrreo/
\n
noun(diritto) colui o colei che fu complice nel compimento di un reato
accomplice
correre
corresponsione /
korresponˈsjone/
\n
nounpayment
reciprocation
correttamente /
korrettaˈmente/
\n
adverb- in modo corretto
- in modo garbato
accurately
correctly
precisely
properly
correttezza noun- comportamento fondato sul rispetto e sulla buona educazione
- (matematica) proprietà di una conclusione che rappresenta la conseguenza logica di un quesito
decency
honesty
propriety
- (sport) attinenza alle regole
accuracy
correctness
precision
corretto /
korˈrɛtto/
\n
adjective- (gergale) di liquore che è aggiunto soprattutto nel caffè
laced
- (per estensione) (senso figurato) persona leale, con tatto e che sa quando è giusto ascoltare, parlare o dare confidenza e quando è meglio non dire qualcosa
correct
polite
correzione /
orrutˈtsjone/
\n
nouncorrection
corrida /
korˈrida/
\n
noun(forestierismo) spettacolo per tori
bullfight
corrida
corridoio /
korriˈdojo/
\n
noun(architettura) luogo di congiunzione della casa tra le diverse camere
corridor
passageway
passage
corriere /
korˈrjɛre/
\n
noun- (professione) (diritto) (economia) (commercio) chi trasporta merci per conto di terzi
courier
messenger
reunner
- nome di alcuni quotidiani o periodici
- (zoologia), (ornitologia) uccello dei Caradridi molto veloce
- - della droga, chi trasporta illegalmente stupefacenti da luoghi d’acquisto a luoghi di vendita
courier
corrimano
corrispettivo adjective(diritto) che viene offerto in cambio di quello che si ottiene
equivalent
corrispettivo /
korrispetˈtivo/
\n
noun- (diritto) (economia) ciò che spetta ad un lavoratore per la propria prestazione
equivalent
- (per estensione) cosa per confronto simile all'oggetto considerato
equivalent
payment
corrispondente adjectiveche corrisponde
corresponding
corrispondente /
korrisponˈdɛnte/
\n
nounchi si trova in rapporto epistolare, professionale o d'affari con un'altra persona
commensurate
equivalent
corrispondenza /
korrisponˈdɛntsa/
\n
noun- facoltà di una persona di comunicare con un'altra
- uguaglianza di un'entità con un'altra
- (matematica) uguaglianza di un valore con un altro
correspondence
letters
mail
post
report
corrispondere /
korrisˈpondere/
\n
verb- essere in relazione di uguaglianza, similarità o omologia rispetto a qualcos'altro (solitamente seguito dalle preposizioni a oppure con)
- (in particolare), (di un edificio o parte di esso) affacciarsi, essere di fronte ad un altro elemento della costruzione o dell'esterno (solitamente seguito dalla preposizione su)
- (raro) essere in rapporto di corrispondenza epistolare con qualcuno, scambiare lettere o altre missive in modo più o meno regolare con qualcuno (seguito dalla preposizione con)
correspond
- dare qualcosa a qualcuno in cambio di un servizio o beneficio ricevuto
- (soprattutto al passivo) ricambiare un sentimento
return
corrivo /
korˈrivo/
\n
adjectiveindulgent
rash
corroborare /
korroboˈrare/
\n
verbdare forza, vigore
brace
corroborate
fortify
invigorate
corrodere /
korˈrodere/
\n
verbcorrode
corrompere /
corˈrompere/
\n
verbrendere alterato o guasto, soprattutto dal punto di vista spirituale e morale; macchiare
corrupt
corrosione /
korroˈzjone/
\n
nouncorrosion
corrosivo /
korroˈzivo/
\n
adjectivecorrosive
corroso /
korˈroso/, /
korˈrozo/
\n
adjectivecorroded
corrotto adjective- abbandonato al vizio, al male
bribed
corrupt
debased
immoral
perverted
- violato, marcito
bribed
corrupt
spoiled
- (per estensione) non "integro"
bribed
corrupt
corrucciare /
korrutˈt͡ʃare/
\n
verbprovocare un sentimento di tristezza o dolore (in qualcuno)
upset
corrucciato /
korrutˈt͡ʃato/
\n
adjectiveconcerned
worried
- che manifesta corruccio
angry
cross
frowning
glowering
scowling
vexed
corruccio /
korˈrutt͡ʃo/
\n
nounannoyance
bother
trouble
corrugamento /
korruɡaˈmento/
\n
nouncorrugation
wrinkling
- (geologia)
folding
corrugare /
korruˈɡare/
\n
verbcorrugate
wrinkle
corruscare /
korrusˈkare/
\n
verb(letterario) emettere o rimandare bagliori, scintillii intensi, lampi di luce e simili; balenare, sfolgorare
coruscate
flash
corrusco adjectivecoruscant
coruscating
corruttibile /
korrutˈtibile/
\n
adjectivecorruptible
corruzione /
korruˈtsjone/
\n
nouncorruption
- istigazione di una persona a compiere atti illeciti oppure immorali
decay
decomposition
corsa /
ˈkorsa/
\n
noun- (sport) atto del correre
run
running
- (per estensione) competizione tra persone, bestie o veicoli basata sulla rapidità
race
run
corseggiare /
korsedˈd͡ʒare/
\n
verb(marina) fare il corsaro; praticare la guerra di corsa e/o esercitare la pirateria
privateer
corsia noun(medicina) corridoio di un ospedale, formato da un camerone con ai lati parecchi letti collocati addosso alle pareti sia da una parte sia dall'altra
aisle
lane
ward
Corsica /
ˈkɔrsika/
\n
pronoun(geografia) isola nel Mar Mediterraneo all'Ovest dell'Italia.
Corsica
corsiero
corso noun- (diritto) lingua ufficiale regionale della Corsica
Corsican
- percorso, specialmente di un fiume o simile
course
flow
flowing
corsoio /
korˈsojo/
\n
adjectiveParte mobile di uno strumento o apparecchio di misurazione, in genere fornito di un collimatore o di una scala.
running
sliding
slipping
cortamente
corte /
ˈkorte/
\n
noun- (architettura) palazzo reale
court
palace
- tutto ciò che appartiene al re o fa parte della sua amministrazione o del suo servizio
- l'insieme di persone che vive intorno ad un personaggio importante
court
courtyard
corteare /
korteˈare/
\n
verb- presentarsi (a corte, o in altro lugo) per porgere i propri omaggi
pay homage
- (obsoleto) fare la corte, cercare di ottenere l'amore di qualcuno
court
woo
corteggiamento /
kortedd͡ʒaˈmento/
\n
nouncourtship
corteggiare /
kortedˈd͡ʒare/
\n
verb(antropologia) (sociologia) (psicologia) (sessualità) cercare di attirare l'interesse di una persona, con complimenti o attenzioni, allo scopo di avere una relazione sentimentale, amorosa o sessuale con essa
woo
court
corteggiatore /
kortedd͡ʒaˈtore/
\n
nounadmirer
suitor
wooer
- chi lusinga una donna per avere con lei una relazione amorosa
fawner
flatterer
corteo /
korˈtɛo/
\n
noun- insieme di individui che, in onore di qualcuno, lo seguono in una festa
cortege
demonstration
line
march
motorcade
parade
- marea di dimostranti che procedono in un ordine prestabilito per le vie
line
motorcade
parade
row
string
train
cortese adjectiveche ha le caratteristiche della cortesia
courteous
polite
well-mannered
courtly
gracious
kind
cortese /
korˈteze/
\n
noun(enologia)
courteous
polite
well-mannered
courtly
gracious
kind
cortesemente /
kortezeˈmente/
\n
adverbcourteously
kindly
politely
cortesia /
korteˈzia/
\n
noun- (sociologia) atteggiamento cortese, gentilezza, buone maniere.
attention
courteousness
courtesy
favour
kindliness
kindness
- l'insieme dei valori e dei modi ideali della vita di corte e della tradizione feudale
favour
cortezza
corticosteroide
cortigiana /
kortiˈd͡ʒana/
\n
noun(storia) prostituta medievale d'alto bordo
courtesan
cortile
cortina /
kor.ˈti.na/
\n
noun- tenda distesa da un punto ad un altro al fine di separare gli spazi all'interno di un ambiente
- (architettura) ala di muro, muro di fianco
curtain
- (senso figurato) oggetto o fenomeno che nasconde o offusca alla vista
curtain
veil
cortina di ferro
cortisolo /
kortiˈzɔlo/
\n
nouncortisol
cortisone /
kortiˈzone/
\n
noun(biologia) (biochimica) ormone prodotto dal surrene, che aumenta la pressione arteriosa e prepara l'organismo ad una reazione di difesa
cortisone
corto
cortocircuitare /
ortot͡ʃirkuiˈtare/
\n
verbshort-circuit
cortocircuito /
kortot͡ʃirˈkuito/
\n
noun(fisica) (elettrotecnica) (tecnologia) (ingegneria) contatto accidentale a bassa resistenza tra elementi di un circuito elettrico, che in genere causa un aumento di corrente e temperatura
short circuit
cortometraggio /
kortomeˈtradd͡ʒo/
\n
noun(cinematografia) film di breve durata (circa 15 minuti), in genere non superiore ai 30 minuti, di carattere solitamente documentaristico, pubblicitario o educativo
short film
corvetta /
korˈvetta/
\n
nouncorvette
sloop
corvo /
ˈkɔrvo/
\n
noun(zoologia) (ornitologia) uccello dell'ordine dei Passeriformi, della famiglia Corvidi di colore generalmente nero e forma molto simile alla cornacchia ma di dimensioni leggermente superiori; la sua classificazione scientifica è Corvus ( tassonomia)
raven
crow
rook
cosa nounoggetto che è in relazione con un soggetto che lo detiene
thing
cosacco /
koˈzakko/
\n
noun- individuo appartenente ad una popolazione di origine tartara della Russia del sud, ubicata tra i fiumi Dnepr e Don
- (militare) militare russo, appartenente alla cavalleria, proveniente da una popolazione tartara residente nei pressi del fiume Don
Cossack
cosare
cosca /
ˈkɔska/
\n
noun(diritto) famiglia mafiosa
gang
group
coscia /
ˈkɔʃ.ʃa/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) parte superiore della gamba, dal ginocchio all'anca
thigh
cosciente /
koʃˈʃɛnte/
\n
adjective- che è consapevole di quello che fa
aware
conscious
- (medicina) che è in stato di veglia ed in possesso delle proprie facoltà mentali
awake
conscious
vigilant
coscientemente
coscienza /
koʃˈʃɛntsa/
\n
noun- (gergale) (senso figurato) avere giudizio
consciousness
- (filosofia), (religione) capacità di giudicare e riconoscere, sul piano morale, ciò che è giusto da ciò che è sbagliato, per poi agire di conseguenza
conscience
- (per estensione) percezione e conoscenza di sé e di quanto "attorno" a sé in modo veritiero e "fermo"
awareness
conscience
integrity
coscienzioso /
koʃʃenˈtsjoso/, /
koʃʃenˈtsjozo/
\n
adjectiveche si comporta correttamente
conscientious
scrupulous
coscrivere /
kosˈkrivere/
\n
verb(militare) iscrivere (qualcuno) nelle liste di reclutamento militare, e dunque chiamare a far parte dell'esercito
conscript
draft
cosecante iperbolica
cosecante iperbolica inversa nouninverse hyperbolic cosecant
coseno iperbolico
coseno iperbolico inverso nouninverse hyperbolic cosine
cosentino adjective(geografia) di Cosenza
Cosenzian
cosentino noun- nativo di Cosenza
- abitante di Cosenza
- nativo di Cosenza
Cosenzian
cosiddetto /
kosiˈd:et:o/
\n
adjectivechiamato comunemente in questo modo
so-called
cosmesi /
kozˈmɛzi/, /
kɔzmezi/
\n
nouncosmetics
cosmetica /
kozˈmɛtika/
\n
nouncosmetics
- (chimica) (farmacologia) tecnica che ha come scopo quello di mantenere intatta la freschezza e, nel contempo, di migliorare l'aspetto del corpo
cosmetic
cosmetista /
kozmeˈtista/
\n
nouncosmetist
cosmetologia
cosmico /
ˈkɔzmiko/
\n
adjective- (filosofia) (astronomia) che riguarda il cosmo
cosmic
enormous
full
total
- (senso figurato)
enormous
full
total
cosmo /
ˈkɔzmo/
\n
noun(filosofia) (astronomia) termine usato dai greci per indicare l'universo, cioè l'insieme dei corpi celesti e il continuum spaziotemporale in cui essi sono contenuti
cosmos
universe
cosmogonia /
kozmoɡoˈnia/
\n
nouncosmogony
cosmogonico /
kozmoˈɡɔniko/
\n
adjectivecosmogonic
cosmogonical
cosmografia /
kozmoɡraˈfia/
\n
noun(geografia) (astronomia) scienza che usa procedimenti metodici e rigorosi per lo studio della struttura dell'universo
cosmography
cosmografico
cosmologia /
kozmoloˈd͡ʒia/
\n
noun(fisica) (astronomia) scienza che tenta di spiegare l'origine e l'evoluzione dell'universo
cosmologic
cosmological
cosmology
cosmologico /
kozmoˈlɔd͡ʒiko/
\n
adjectivecosmologic
cosmological
cosmonauta /
kozmoˈnauta/
\n
nouncostmonaut
cosmopolitismo /
kozmopoliˈtizmo/
\n
nouncosmopolitanism
Coso /
ˈkɔ.so/, /
[ˈkɔːso]/
\n
nounthingamy
thingummy
what's-his-name
whatsit
coso /
[ˈkɔː.zo] o [ˈkɔː.so]/
\n
noun(familiare) oggetto di cui non si conosce o non si ricorda il nome
whatchamacallit
cospergere /
kosˈpɛrd͡ʒere/
\n
verb(letterario) spargere acqua o altri liquidi su qualcosa, per renderla umida o bagnata
bathe
sprinkle
wash
wet
cospicuamente /
kospikuaˈmente/
\n
adverbconspicuously
cospicuo /
koˈspikwo/
\n
adjective- che merita considerazione, di essere notato; notevole, importante, ragguardevole; in riferimento a persona eminente, illustre
conspicuous
outstanding
remarkable
- notevole per quantità o numero; ingente, sostanzioso, abbondante
considerable
large
cospirare /
kospiˈrare/
\n
verbconspire
plot
cospirazione /
kospiratˈtsjone/
\n
nounconspiracy
costa /
ˈkɔsta/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) osso pari e simmetrico del torace, che con altre, lo sterno e le vertebre toraciche forma la gabbia toracica, che protegge il cuore e i polmoni
coast
seashore
seaboard
rib
sea-coast
costante adjective- che non varia nel corso del tempo
constant
- di persona che segue tenacemente le proprie idee o i propri obiettivi, senza variazioni o ripensamenti
constant
faithful
persevering
costante /
koˈstante/
\n
noun(matematica), (fisica) grandezza in possesso di valore fisso, in genere adimensionale
constant
costante dei gas
costantemente /
kostanteˈmente/
\n
adverbconstantly
always
incessantly
steadily
costantiniano
Costantino
Costantinopoli
Costanza pronounfaithfulness
fidelity
costanza /
koˈstantsa/
\n
noun- capacità di essere costante, non discontinuo, in un attività o atteggiamento
- agire o fare pacifico e motivato, anche per un periodo di tempo non prefissato
perseverance
resolution
- (matematica) (fisica) (economia) (statistica) invariabilità di una grandezza al variare dei parametri dai quali a priori si può presumere che essa dipenda
consistency
regularity
steadfastness
tenacity
costato
costeggiare /
kostedˈd͡ʒare/
\n
verb(anche con utilizzo assoluto), (marina) navigare seguendo la linea di costa
coast
costellare /
kostelˈlare/
\n
verb- (letterario) coprire la volta celeste, detto di stelle
- (per estensione) riempire qualcosa, in modo completo e regolare, come le stelle riempiono il cielo
scatter
costellato /
kostelˈlato/
\n
adjectivecostellato di lustrini
sprangled
costellazione /
kostellaˈtsjone/
\n
noun- (astronomia) gruppo di stelle visibili ad occhio nudo; collegate con linee immaginarie formano disegni mitologici
- (senso figurato) moltitudine di oggetti similari presenti in uno spazio circoscritto
constellation
costernare /
kosterˈnare/
\n
verbcausare un profondo turbamento psicologico e avvilimento in qualcuno o qualcosa
dismay
consternate
costernato /
kosterˈnato/
\n
adjective(senso figurato) colpito in modo disarmante
consternated
dejected
dismayed
costernazione /
kosternaˈtsjone/
\n
nounconsternation
disappointment
dismay
costicchiare /
kostikˈkjare/
\n
verb(familiare), (scherzoso) costare un po' (troppo); essere piuttosto costoso
be
costiero /
kosˈtjɛro/
\n
adjectivecoast
coastal
coasting
costipazione /
kostipaˈtsjone/
\n
noun- (medicina)
constipation
- (medicina) forte congestione delle mucose nasali
compacting
tamping
- (medicina) grave raffreddore
constipation
cold
costituente /
kostituˈɛnte/
\n
noun(fisica) (chimica) elemento che entra nella costituzione di un composto
constituent
founding
costituito /
kostituˈito/
\n
adjectiveconstituted
established
costitutivo /
kostituˈtivo/
\n
adjectiveconstituent
constitutive
costituzionale /
kostitutsjoˈnale/
\n
adjective- (storia) (politica) (diritto) relativo alla Costituzione
- (politica) (diritto) che è conforme alla Costituzione
constitutional
costituzionalismo /
kostituttsjonaˈlizmo/
\n
nounconstitutionalism
costituzionalistico adjectiveconstitutionalistic
costituzionalità
costituzione /
kostituˈtsjone/
\n
nounconstitution
composition
structure
costo
costo della vita
costola /
ˈkɔstola/
\n
noun(anatomia) osso toracico
rib
costolone /
kostoˈlone/
\n
noun(architettura) (edilizia) (tecnologia) (ingegneria) struttura interna di una volta o di una cupola, di cui suddivide la superficie, convogliando le spinte verso i pilastri di sostegno
rib
costone
costoso /
koˈstozo/
\n
adjectiveexpensive
- (economia) (commercio) che costa molti soldi
costly
exacting
onerous
costretto /
kosˈtretto/
\n
adjective(per estensione) che ha qualche impedimento, materiale o psicologico
compelled
constrained
constricted
forced
limited
obliged
costringere /
koˈstriŋd͡ʒere/
\n
verbobbligare qualcuno a subire la volontà d'altri
compel
oblige
force
make
costrittivo /
kostritˈtivo/
\n
adjectivecoercive
compelling
compulsive
costrizione /
kostriˈtsjone/
\n
noun- (psicologia) tentativo di convincere una persona ad agire contro la propria volontà
- (medicina)
- (senso figurato) il contenersi, talvolta oltre la norma
- (politica)
- (familiare) un blocco ovvero un impedimento per compiere qualcosa, in genere qualcosa di positivo e costruttivo
compulsion
constraint
constriction
costruire /
kosˌtruˈiːre/
\n
verb(politica) (familiare) rievocazione edificante di propositi appunto costruttivi per una condizione pacifica e con iniziative innovatrici
build
construct
erect
fabricate
assemble
produce
costruito /
kostruˈito/
\n
adjective(senso figurato) chi finge ad arte galanteria in modo egocentrico
assembled
built
erected
manufactured
costruttivismo /
kostruttiˈvizmo/
\n
noun(arte), (letteratura), (teatro) movimento artistico ultramoderno per l'epoca in cui nacque (la Russia rivoluzionaria del 1917) teso ad esaltare la civiltà industriale e socialista
constructivism
costruttivo /
kostrutˈtivo/
\n
adjective- che è utile a costruire
- (architettura) (edilizia) (tecnologia) (ingegneria) che riguarda la costruzione di un edificio
architectural
- (senso figurato) che ha come scopo quello di porre in atto azioni positive
architectural
constructive
productive
costrutto noun(grammatica) struttura sintattica
construct
construction
meaning
sense
costrutto /
kosˈtrutto/
\n
verbparticipio passato di costruire
meaning
outcome
result
sense
costruttore adjectiveche costruisce
building
construction
costruzione /
kosˈtruˌt͡sjɔːne/
\n
noun(architettura) (edilizia) (tecnologia) (ingegneria) integrazione di vari manufatti in una sola struttura
construction
building
costumare /
kostuˈmare/
\n
verb- (obsoleto) rendere qualcuno abituato, assuefatto
accustom
habituate
- (obsoleto) insegnare a qualcuno i corretti costumi sociali, la buona educazione
educate
polish
refine
- (antico) essere costume, essere solito accadere, detto di cosa, azione, abitudine
habitually happen
use to
- (obsoleto) avere rapporti sociali, scambi e frequentazioni con il prossimo
mix
costume /
koˈstume/
\n
noun- (antropologia), (etnologia) morale comune
- (diritto)
costume
swimsuit
- complesso di una o più tradizioni, anche in base al paese d'origine e/o in cui si risiede
- (per estensione) natura intrinseca ed ancestrale che si manifesta in modalità “ben definite” all’interno di valori, ideali, tradizioni e nell’indole stessa nonché nell’interiorità più profonda, con questo radicati in tutte le caratteristiche proprie includendo l’intera esistenza di una o più persone
custom
costume
habit
swimsuit
tradition
così /
ko.ˈsi/
\n
adverbin questo modo, in questa forma
so
thus
cotangente /
kotanˈd͡ʒɛnte/
\n
noun(matematica) (geometria) (fisica) funzione trigonometrica di un angolo acuto di un triangolo rettangolo, pari al rapporto tra il cateto adiacente e il cateto opposto, e quindi tra il coseno e il seno: \\ cot(x)=\\cos(x) / \\sin(x)
cotangent
cotangente iperbolica
cotangente iperbolica inversa nouninverse hyperbolic cotangent
cotechino /
koteˈkino/
\n
noun(gastronomia) tipo di salume da bollire, composto da carni magre e pelle di maiale tritata
cotechino
cotiledone /
kotiˈlɛdone/
\n
nouncotyledon
cotissa /
koˈtissa/
\n
noun(araldica) una banda diminuita in larghezza ma non tanto da essere un bastone; in rari casi indica anche la sbarra diminuita allo stesso modo
bendlet
cotise
cotissato adjective(araldica) un campo coperto da un numero pari, almeno 10, di cotisse di smalti alternati
bendy
cotoletta /
kotoˈletta/
\n
noun(gastronomia) fetta di carne bovina, avicola o suina bagnata nell'uovo, impanata e fritta
cutlet
cotonare /
kotoˈnare/
\n
verb- (tessile) dare l'aspetto e la consistenza del cotone, detto di fibre tessili
cotton
- (in particolare) detto dei capelli, renderli vaporosi e gonfi, tramite il trattamento della cotonatura
backcomb
cotone
cotta /
ˈkɔtta/
\n
noun- (abbigliamento) veste liturgica bianca che arriva al ginocchio con grandi maniche, generalmente orlata
cassock
- (familiare) innamoramento passeggero improvviso e forte
crush
cotta d'armi noun(araldica) cotta di maglia metallica destinata alla protezione del busto del guerriero
shirt of mail
cotta di maglia
cottura noun- (gastronomia) riscaldamento di cibo mediante l'esposizione a fonti di calore
dish
- (fisica) (chimica) uso di calore per cambiare le caratteristiche di una sostanza
cooking
coulombometria /
,kulombomeˈtria/
\n
nouncoulometry
coulrofobia
counselor
country adjective(forestierismo) (musica) relativo allo stile musicale popolare tipico della campagna degli Stati Uniti d'America
country
country-and-western
country-style
country /
ˈkau̯ntri/
\n
noun(forestierismo) (musica) stile musicale popolare tipico della campagna degli Stati Uniti d'America
country music
coupé /
kuˈpe/
\n
noun(forestierismo) auto sportiva a due porte
coupe
cova /
ˈkova/
\n
nounsostantivo
brooding
covalente
coventrizzare /
koventridˈdzare/
\n
verbcoventrate
cover /
ˈkɔver/
\n
noun(forestierismo), (musica) nuova versione di un brano musicale, eseguita da un interprete diverso da quello originario
cover
cover version
covo /
ˈkovo/
\n
noun- tana del coniglio
burrow
- nascondiglio
den
hideout
refuge haunt
- tana
den
lair
- tana della lepre
form
- nido
nest
cowboy
coyote /
koˈjote/
\n
noun(zoologia) (mammalogia) animale americano dei Carnivori che assomiglia al lupo; la sua classificazione scientifica è Canis latrans ( tassonomia)
coyote
cozza /
ˈkɔttsa/
\n
noun- (dialettale) mollusco commestibile comunemente noto come mitilo, muscolo o peocio
mussel
- persona con un aspetto poco gradevole (dialettale)
dog
cozzare /
kotˈtsare/
\n
verbhit
- fare a testate, battere con le corna
- (per estensione) battere, urtare con violenza
- (senso figurato) mettersi in forte contrasto
- urtare con violenza
clash
cozzo /
ˈkɔttso/
\n
noun- cornata
butt
clash
conflict
contrast
- (senso figurato)
clash
conflict
contrast
CPU
craccare
crack /
ˈkrak/
\n
noun- (forestierismo) crollo
crash
- (farmacologia) cocaina grezza
- (informatica) aggiramento del blocco di un programma
- (sport) cavallo di classe superiore
crack
cracker /
ˈkrɛker/
\n
noun(forestierismo) (gastronomia) biscotto solitamente salato e croccante
cracker
Cracovia
crampo /
ˈkrampo/
\n
nouncramp
spasm
crampone noun(araldica) figura araldica convenzionale a forma di segmento con due sbarrette trasversali appuntite poste alle estremità, in senso antiorario e leggermente angolate rispetto al segmento stesso; se le sbarrette sono orientate in senso orario, si può utilizzare il termine crampone rovesciato; rappresenta lo strumento utilizzato, inserendolo nei muri, per scalare le piazzeforti
cramp
crancelino noun(araldica) figura araldica convenzionale che rappresenta una corona, ornata di foglie di ruta, spezzata, distesa e, generalmente, posta in banda
crancelin
cranico /
kraniko/
\n
adjective(biologia) (anatomia) (fisiologia) che concerne il cranio
brain
cranial
cranic
cranio /
ˈkranjo/
\n
noun- (biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) le ossa della testa
skull
cranium
- (per estensione) testa
head
craniotomia /
kranjotoˈmia/
\n
noun(medicina) (chirurgia) apertura chirurgica del cranio, che in genere si effettua nel corso di interventi diretti sull'encefalo
craniotomy
crapula /
ˈkrapula/
\n
nouncrapulence
crauti /
ˈkrawti/
\n
noun(gastronomia) prodotto alimentare caratteristico dell'Europa centrale, a base di foglie di cavolo cappuccio tagliate a strisce sottili, condite con aromi, sale e pepe e poi sottoposte a fermentazione lattica
Sauerkraut
cravatta /
kraˈvatta/
\n
nountie
necktie
cravattaro
crawl noun(forestierismo), (sport) tecnica e stile di nuoto che consiste in un movimento alternato delle braccia accompagnato ad una propulsione continua degli arti inferiori; consente un rapido avanzamento frontale nell'acqua
front crawl
crawl
freestile
crawler noun(forestierismo), (informatica) programma informatico per l'esplorazione e l'esame automatico dei contenuti di una rete o di una base di dati, permettendone la ricerca interna oppure il monitoraggio
crawler
crazia /
(/ˈkrattsja/
\n
suffix(storia) (sociologia) (politica) (diritto) suffisso indicante il potere: democrazia, plutocrazia, aristocrazia, telecrazia
cracy
creanza /
kreˈantsa/
\n
nounbreeding
politeness
creare
creatina /
kreaˈtina/
\n
noun(chimica) (chimica organica) (biologia) (biochimica) intermedio aminoacidico del metabolismo energetico del fegato, usato dai muscoli dei mammiferi per riformare energia sotto forma di ATP nei primi secondi della contrazione muscolare
creatine
creatinina /
kreatiˈnina/
\n
noun(chimica) (chimica organica) (biologia) (biochimica) prodotto d'escrezione della creatina nei vertebrati, la cui concentrazione nelle urine aumenta in caso di malattie muscolari, e quella nel sangue in caso di danno renale
creatinine
creatività /
kreativiˈta/
\n
nouncreativity
- estrema ricettività, soprattutto a nuove idee innovative apprezzate e condivise
eccentricity
creativo /
kreaˈtivo/
\n
adjectivecreative
creato noun(religione) il risultato della creazione divina
creation
creatore adjective- che crea
- (per estensione) che produce, inventa
creativ
designer
creatore /
kreaˈtore/
\n
noun- chi crea
creator
designer
maker
- (per estensione) chi fa, produce, inventa
designer
creatura /
kreaˈtura/
\n
noun(biologia) essere vivente
baby
being
child
creature
favourite
protégé
creazione /
kreaˈtsjone/
\n
noun(senso figurato) soprattutto in ambito artistico e lavorativo, è la realizzazione di un'opera
creation
creazionismo /
kreattsjoˈnizmo/
\n
nouncreationism
credere /
ˈkredere/
\n
verb- (regge una subordinata oggettiva o discorso diretto) avere una determinata opinione o convinzione, essere di un certo parere
- (con la preposizione in) avere fede che una determinata cosa esista o sia vera, ritenere vero
believe
credibile /
kreˈdibile/
\n
adjective(per estensione) persona degna di essere creduta
believable
credible
plausible
credibilità /
kredibiliˈta/
\n
nounattenzione al giudizio delle altre persone, preferendo ovviamente opinioni favorevoli
dependability
trust
credibilmente /
kredibilˈmente/
\n
adverbcredibly
creditizio
credito /
ˈkredito/
\n
noun- (diritto) (economia) (commercio) (finanza) libertà di un creditore di eseguire una prestazione per conto di un debitore
- fiducia nelle affermazioni o nelle azioni di qualcuno
credit
credito al consumo
creditore /
krediˈtore/
\n
noun(diritto) (economia) persona col dovere di esigere, anche giuridicamente, una data somma di denaro o prestazione da un debitore
creditor
credit
credo /
ˈkrɛdo/
\n
noun- (cristianesimo), (generalmente con l'iniziale maiuscola) formula liturgica della religione cristiana (con varie differenze nelle diverse confessioni) che esprime, in litania, i principi fondamentali di tale fede: che esiste un unico Dio, che Gesù Cristo è suo figlio, e indirettamente afferma l'esistenza della trinità
creed
- (per estensione) l'insieme di tutti i principi e concetti che una persona, o insieme di persone, ritiene essere veri e indiscutibili, parte fondante dalla propria vita o della propria attività, anche in contesti non religiosi
creed
belief
faith
credulità /
kreduliˈta/
\n
nounl'essere ingenuo
credulity
gullibleness
credulone adjective(spregiativo) irrisione contro chi si vuole canzonare
credulous
dupe
gullible
patsy
stooge
sucker
credulone /
kreduˈlone/
\n
nounchi crede con troppa semplicità
patsy
sucker
crema noun- (colore) tonalità di colore tndente al giallo ma estremamente pallido, quasi bianco
- (chimica) (farmacologia) preparato cosmetico o farmaceutico semifluido
- (senso figurato) la parte migliore di un determinato insieme; detto in particolare del gruppo di persone maggiormente abbienti, colte, potenti etc.
cream
cremagliera
cremare /
kreˈmare/
\n
verb(religione) ridurre un cadavere in gas e frammenti ossei col fuoco
cremate
crematistica nounscienza che studia la ricchezza
chrematistics
cremazione /
kremaˈtsjone/
\n
nouncremation
cremisi /
ˈkrɛ.mi.zi/
\n
adjectivecrimson
cremonese noun(linguistica) dialetto di Cremona
Cremonese
cremor tartaro
cremoso
cren /
krɛn/
\n
noun(gastronomia) salsa piccante ricavata dalla commistione di aceto e pangrattato con radice tritata di barbaforte, usata in cucina per condire carni lessate
horseradish
creolo adjective- in America Latina, che è nato da genitori non indigeni
Creole
- detto di persona meticcia, nata da un genitore indigeno ed uno bianco, in particolare nelle Antille e nell'America centromeridionale
- detto di linguaggio nato da un pidgin di lingue europee e locali nelle colonie, o tra lingue originali diverse.
Creole
creole
creolo noun- (antropologia) in America Latina, chi è nato da genitori non indigeni
- persona meticcia, nata da un genitore indigeno ed uno bianco, in particolare nelle Antille e nell'America centromeridionale
Creole
creolo /
ˈkrɛolo/
\n
nounlinguaggio nato da un pidgin di lingue europee e locali nelle colonie, o tra lingue originali diverse.
Creole
creolo giamaicano /
ˈkrɛ.o.lo d͡ʒa.ma.iˈka.no/
\n
noununa lingua creola basata sull'inglese parlata negli Stati Uniti, nel Regno Unito, in Giamaica, Costa Rica e Panama.
Jamaican Creole
crepa /
ˈkrɛpa/
\n
nounpiccola rottura graffio
chink
crack
crepaccio /
kreˈpatt͡ʃo/
\n
noun(geografia) fenditura di un ghiacciaio
crevasse
crepare /
kreˈpare/
\n
verbdiventare pieno di crepe
crack
crepitare /
krepiˈtare/
\n
verbprodurre un rumore simile a un fruscio strascicato
crackle
rustle
patter
crepitio /
krepiˈtio/
\n
nouncrackling
sizzling
crepito /
ˈkrɛpito/
\n
nounrumore scoppiettante, simile a quello prodotto da una fiamma vivace
crack
crepuscolare adjective(astronomia) relativo al crepuscolo
crepuscular
twilight
crepuscolare /
krepuskoˈlare/
\n
noun- chi scrive poesie crepuscolari
- (elettrotecnica) dispositivo in grado di far accendere o spegnere in automatico tramite una sonda, una luce a seconda dell'intensità della luce nell'ambiente
crepuscolare
crepuscolo /
kreˈpuskolo/
\n
noun- (astronomia) luminosità del cielo a oriente prima del sorgere del Sole e a occidente dopo il tramonto
decline
sunset
twilight
- (per estensione) al tramonto, è il lento incedere delle tenebre della sera
decline
sundown
sunset
twilight
crescendo noun(per estensione) incremento graduale nell'intensità di qualcosa
excalation
crescente noun(araldica) figura araldica che rappresenta un quarto di luna; nell'araldica italiano la sua posizione ordinaria è con le punte rivolte verso il fianco destro dello scudo, mentre in quella francese la posizione araldica ordinaria presenta le punte rivolte verso il capo dello scudo; quando presenta un profilo femminile si dice figurato
crescent
crescenza /
kreʃˈʃɛntsa/
\n
nouncrescenza
crescere /
ˈkreʃʃere/
\n
verbdi esseri viventi (animali o vegetali), l'aumentare progressivamente in statura e peso in maniera naturale
grow
increase
rise
grow up
expand
crescita /
ˈkreʃʃita/
\n
noun- (fisiologia) (economia) processo di sviluppo di un essere vivente, di un oggetto o di un'organizzazione
growth
boom
development
expansion
increase
rise
- che è soggetto a maggiorazione
- (psicologia)
boom
surge
crescita economica
cresima noun(cristianesimo) sacramento che conferma l’appartenenza del fedele alla chiesa cattolica
confirmation
cresimare /
kreziˈmare/
\n
verbconfirm
cresimato /
kreziˈmato/
\n
adjectiveconfirmed
creso /
ˈkrɛzo/
\n
nounindividuo molto ricco
Croesus
crespa /
ˈkrespa/
\n
nounpucker
wrinkle
crespare /
kresˈpare/
\n
verbcoprire di pieghe o rughe, dando un aspetto crespo (a qualcosa)
curl
wrinkle
crespella /
kreˈspɛlla/
\n
noun(gastronomia) frittella ripiena a base di uova
crepe
crespino
crespo adjective(di capello) compattamente ondulato
creased
crinkled
curly
frizzy
kinky
cresta /
ˈkresta/, /
ˈkrɛsta/
\n
noun- (geografia) linea che interseca i due fianchi di una montagna
ridge
crest
- (militare) (di elmo) parte piumata di un elmo
comb
crest
plume
crestato /
kresˈtato/
\n
adjective(araldica) attributo araldico che si applica a delfini e galli con la cresta di smalto diverso
crested
combed
crestomazia nounanthology
chrestomathy
Creta pronoun(geografia) isola del Mediterraneo orientale, situata subito a sud del Peloponneso, politicamente parte della Grecia
Crete
creta /
ˈkreta/, /
ˈkrɛta/
\n
nounclay
cretaceo adjectiveche è formato di creta
chalky
clayey
cretaceous
cretaceo /
kreˈtat͡ʃeo/
\n
noun(geologia)
chalky
clayey
cretaceous
cretinismo /
kretiˈnizmo/
\n
noun(medicina) (psichiatria) malattia causata da una carenza di ormoni provocata da un malfunzionamento congenito della ghiandola tiroidea, e si manifesta con ritardo della crescita scheletrica e dello sviluppo mentale
cretinism
cribro
cric
cricca /
ˈkrikka]/
\n
nounband
cabal
clique
in-group
incestuous group
cricchetto
criceto /
kriˈt͡ʃɛto/, /kriˈt͡ʃeto/
\n
nounroditore del genere Criceto
hamster
criminale adjective(diritto) contrario alle leggi penali di uno stato
criminal
felon
offender
criminale /
krimiˈnale/
\n
noun(diritto) individuo colpevole di gravi delitti
criminal
felon
offender
criminalità /
kriminaliˈta/
\n
nouncrime
criminalizzare /
kriminalidˈdzare/
\n
verbconsiderare qualcuno come un criminale, o qualcosa come criminoso, e pertanto meritevole di pena
criminalize
criminalizzazione
crimine /
ˈkrimine/
\n
noun- ciascuno dei reati appartenente alla categoria dei crimini
crime
racket
- (familiare) l'insieme delle organizzazioni malavitose o illegali
crime
felony
offence
crimine contro l'umanità nouncrime against humanity
criminologia /
kriminoloˈd͡ʒia/
\n
nounscienza che studia gli aspetti sociali e comportamentali del crimine
crime science
criminology
crimpare /
krimˈpare/
\n
verb(elettronica) unire due parti modificando il bordo di una ad aderire sull'altra
crimp
crinale /
kriˈnale/
\n
noun(geografia) linea immaginaria che unisce tutti i punti di maggior altezza di un rilievo montuoso e che funge da spartiacque tra un versante e l'altro del rilievo montuoso
ridge
crest
crine /
ˈkrine/
\n
nounhorsehair
- (tessitura)
haira
haircloth
- (letterario) lunghi capelli
haira
criniera /
kriˈnjɛra/
\n
noun(per estensione) lunghi capelli
mane
mop
crinito /
kriˈnito/
\n
adjective(araldica) attributo araldico che si applica alla testa con capelli di smalto diverso; raramente il termine è utilizzato anche per la criniera del leone o del cavallo, e per la cometa quando i raggi che la circondano sono di smalto diverso
crined
crio-
criochirurgia /
kriokirurˈd͡ʒia/
\n
noun(medicina) (chirurgia) uso di temperature molto basse per distruggere tessuti anormali o malati
cryosurgery
criogenia /
kriod͡ʒeˈnia/
\n
nouncryogenics
criogenico
criostato
crioterapia
cripta /
ˈkripta/
\n
noun- (religione) (cristianesimo) (architettura) sotterraneo di un edificio pubblico, solitamente di una chiesa che in questo caso è adibito ad ospitare tombe o reliquie di santi
crypt
vault
- (per estensione) (anatomia) piccolo alveolo presente sulla superficie di un organo
crypt
criptococco /
kriptoˈkɔkko/
\n
nouncryptococcus
criptozoologia
crisalide /
kriˈzalide/
\n
nounchrysalis
pupa
crisantemo /
krizanˈtɛmo/
\n
noun(botanica) genere di piante erbacee annuali originarie della Cina e del Giappone, con capolini piccoli o grandi a tinta unita o screziata
chrysanthemum
crisi /
ˈkrizi/
\n
noun(politica) (economia) (finanza) periodo di instabilità e di rischio: fase di cambiamento
crisis
fit
seizure
crisi finanziaria
cristadelfiano adjective(religione) relativo al cristadelfianesimo
Christadelphian
cristadelfiano /
kristadelfiˈano/
\n
noun(religione) seguace del cristadelfianesimo
Christadelphian
cristalleria
cristallinità
cristallino adjective(fisica) (chimica) che ha la forma di cristallo
crystal
crystal-clear
cristallino /
kristalˈlino/
\n
noun- cristallo di Venezia del Quattrocento
crystal
crystal-clear
crystalline
- (biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) organo ovoidale trasparente situato all'interno dell'occhio, che insieme alla cornea mette a fuoco i raggi luminosi sulla retina
crystal
crystal-clear
crystalline
lens
cristallizzare /
kristallidˈdzare/
\n
verbcrystallize
cristallizzato /
kristallidˈdzato/
\n
adjective- (chimica) composto da cristalli, come risultato di un processo di cristallizzazione
- (senso figurato) non più soggetto a mutamenti o a cambiamenti, detto di decisioni, situazioni etc.
crystallized
cristallizzazione /
kristalliddzaˈtsjone/
\n
nouncrystallization
cristallo /
krisˈtallo/
\n
noun(fisica) (chimica) (geologia) (mineralogia) sostanza formata da atomi, ioni e molecole uniti e disposti in una struttura poliedrica regolare
crystal
window
cristallo liquido
cristallogeno
cristallografia /
kris,talloɡraˈfia/
\n
noun(fisica) (chimica) (mineralogia) scienza che studia le proprietà fisiche e chimiche dei cristalli
crystallography
cristalloide
Cristiana
cristianesimo /
kristjaˈnezimo/
\n
nounChristianity
Christendom
cristianesimo democratico
cristianizzare /
kristjanidˈdzare/
\n
verb(religione) (cristianesimo) rendere cristiano, impartire gli insegnamenti della religione cristiana a qualcuno oppure diffonderli presso un luogo, popolo etc.
Christianize
Cristiano pronounCristiano
Christian
cristiano adjectiverelativo o appartenente al cristianesimo
christian
cristiano /
kriˈstjano/
\n
noun- (religione) (cristianesimo) seguace degli insegnamenti di Cristo
- (per estensione), (familiare) termine generico per "persona"
Christian
cristianofobia
Cristina /
krɪsˈtiːnə/
\n
pronounnome proprio di persona italiano femminile
Christine
Cristoforo
cristologia /
kristoloˈd͡ʒia/
\n
nounChristology
cristone
criterio /
kriˈtɛrjo/
\n
nouncriterion
critica /
ˈkritika/
\n
nounanalysis
appreciation
evaluation
review
- (letteratura) (storia) (filosofia) (arte) attività intellettuale col fine di comprendere e valutare una situazione
criticism
critics
critique
disapproval
criticabile /
kritiˈkabile/
\n
adjectiveobjectionable
questionable
criticare /
kritiˈkare/
\n
verbapprofondire, anche dettagli e/o particolari
criticize
disapprove
criticismo /
kritiˈt͡ʃizmo/
\n
noun(filosofia) filosofia che si basa sulla razionalità, opponendosi al dogmatismo
criticism
critico adjective(gergale) che, spesso senza validi motivi, tende a voler continuamente trovare i difetti di qualcuno, persino aprendo discussioni o causando litigi con quello
crisis
critical
critico /
ˈkritiko/
\n
noun(professione) giornalista o studioso che recensisce libri, spettacoli od opere d'arte
reviewer
crittografia /
krittoɡraˈfia/
\n
nouncryptography
crittogramma /
krittoˈɡramma/
\n
nouncryptogram
crivello /
riˈvɛllo/
\n
nounsieve
sifter
Croazia /
kroˈaːt͡sja/
\n
pronoun(geografia) stato dell'Europa, con capitale Zagabria, appartenente alla Unione Europea, già facente parte della Jugoslavia, indipendente nel 1991; confinante a nord con la Slovenia e l'Ungheria, a nord-est con la Serbia, ad est con la Bosnia ed Erzegovina, a sud-est con il Montenegro e a sud e ad ovest dal Mar Adriatico
Croatia
croccante adjective(gastronomia) (di cibo) ben cotto che, sotto i denti, produce un suono secco
crisp
crunchy
croccante /
krokˈkante/
\n
noun(gastronomia)
crisp
crunchy
crocchetta /
krokˈketta/
\n
nouncroquette
crocchio /
ˈkrɔkkjo/
\n
noun- gruppo di persone che stanno parlando tra loro o ascoltando qualcuno
- (raro) rumore sordo provocato da oggetti di vetro crepati
cluster
group
croce /
ˈkrot͡ʃe/
\n
noun(araldica) pezza onorevole (di primo ordine) costituita dall'unione di un palo e di una fascia
cross
croce a chiave noun(araldica) croce le cui estremità hanno la forma di una chiave antica, cioè contemporaneamente patente e appuntita, che forma quindi tre angoli in tutto
cross clechée
croce a cinque bracci noun(araldica) croce scorciata che presenta cinque bracci patenti
cross formy of five arms
croce a doppia traversa noun(araldica) croce scorciata che presenta due traverse orizzontali di uguale lunghezza; è considerata la versione originale della croce di Lorena
double cross
croce a ferro da mulino noun(araldica) figura costituita da due ferri da mulino posti in croce
cross moline
croce accerchiellata noun(araldica) croce scorciata i cui bracci, biforcati alle estremità, terminano con riccioli che formano quasi un cerchio
cross moline
cross recercely
croce aguzza noun(araldica) croce scorciata i cui bracci terminano a punta
pointed cross
croce ancorata noun(araldica) croce scorciata con le braccia terminanti con punte simili a quelle di un'ancora
cross moline
cross sarcely
croce anguifera noun(araldica) croce scorciata che presenta due serpi uscenti da ogni braccio, pendenti e addossate; se porta un solo serpe per ogni braccio è detta croce serpentina
cross gringolée
croce armellinata noun(araldica) croce costituita da quattro moscature di armellino poste in croce, attestate e con il vertice delle moscature in comune
cross of four ermine spots
croce attorcigliata noun(araldica) croce costituita da due corde attorcigliate
cross wreathed
croce bordonata noun(araldica) croce scorciata le cui estremità sono chiuse da palle o pomi del bordone
cross pommee
cross pommelly
cross pommy
cross pommé
croce carlista noun(araldica) croce costituita da due rami noderosi posti in decusse
cross carlist
croce cramponata noun(araldica) croce scorciata i cui bracci terminano con dei cramponi; taluni impiegano erroneamente il termine croce uncinata
cross cramponned
croce dal piede aguzzo noun(araldica) croce il cui braccio inferiore è appuntito
cross fitchy
croce dal pié forcuto noun(araldica) croce il cui braccio inferiore si biforca in due rami leggermente piegati verso l'esterno
cross forked in base
croce degli evangelisti noun(araldica) croce greca che si innalza da un basamento di quattro gradini che si allargano verso il basso
cross of the Evangelists
croce dei Santi Maurizio e Lazzaro noun(araldica) di rosso alla croce di otto punte patente e posta in decusse di verde, caricata di una croce trifogliata d'argento
cross of Saints Maurice and Lazarus
croce di calvario noun(araldica) croce latina con la traversa orizzontale posta a tre quarti dell'altezza e fondata su una scalinata o su un monte
calvary cross
croce di Malta noun(araldica) croce colle punte e patente; ne esiste una variante caratterizzata dalla presenza di gigli di Francia tra i bracci della croce
Maltese cross
croce di Mantova noun(araldica) croce patente scorciata
Jäger cross
cross of Mantua
croce di San Maurizio noun(araldica) di rosso alla croce trifogliata d'argento
cross of Saint Maurice
croce di Sant'Andrea noun(araldica) decusse
saltire
croce di Sant'Antonio noun(araldica) figura araldica convenzionale in cui la croce, scorciata, ha la forma di una T maiuscola e, per questo, è detta anche Tau.
Advent cross
Anthony's cross
Saint Anthony's cross
T-shaped cross
anticipatory cross
cross of Tau
croce di Santiago noun(araldica) figura araldica convenzionale in cui la croce, gigliata, ha il piede aguzzo
Saint James cross
croce di Tolosa noun(araldica) croce a chiave che presenta tre piccoli pomi all'estremità di ogni braccio; i bracci della croce sono, generalmente, vuoti
cross of Toulouse
croce falcata noun(araldica) croce scorciata con i bracci che terminano con dei crescenti
cross ending in crescents
croce filettata noun(araldica) croce coi bracci filettati, nel lembo esterno, di smalto diverso, ma non sulle estremità a contatto con i lati dello scudo
cross bordered
cross fimbriated
croce fiordalisata noun(araldica) croce scorciata sulle cui estremità sono appoggiati dei gigli dal piè nodrito
cross fleuretty
cross fleuretté
cross flurty
croce forata in quadrato noun(araldica) croce che presenta un foro quadrato all'incrocio dei bracci
cross quarter-pierced
cross quarterly pierced
croce forata in tondo noun(araldica) croce che presenta un foro rotondo all'incrocio dei bracci
cross round-pierced
croce forcuta noun(araldica) croce scorciata i cui bracci terminano a foggia di forca
cross fourchee
cross fourchy
cross moline
croce gammata noun(araldica) croce i cui bracci hanno la forma della lettera greca gamma maiuscola.
swastika
cross cramponnée
croce gheronata noun(araldica) croce con i bracci caricati di gheroni di smalto diverso
cross gyronny
croce gigliata noun(araldica) croce scorciata le cui estremità hanno la forma della parte superiore del giglio araldico
cross flory
croce gigliata patente noun(araldica) croce gigliata con i bracci patenti
cross patonce
croce latina noun(araldica) croce con il braccio inferiore più lungo degli altri mentre quello superiore è, talvolta, più corto di quelli orizzontali; quando è rovesciata è detta croce di San Pietro
latin cross
passion cross
croce patente noun(araldica) croce con i bracci che vanno allargandosi verso l'esterno; quando le estremità dei bracci si toccano si ottiene la figura detta delle mandorle pelate. Nell'araldica finlandese, e con minore frequenza in quella inglese, la croce patente scorciata è detta croce di Mantova
cross formy, patty in base
cross formée
cross patée
croce patriarcale noun(araldica) croce a doppia traversa in cui la traversa superiore è leggermente più corta di quella inferiore; in alcuni paesi non si fa differenza fra croce patriarcale (o croce di Lorena) e croce a doppia traversa
Lorraine cross
patriarchal cross
croce pomata noun(araldica) croce scorciata sui cui bracci sono appoggiati uno, o più raramente, due tondini dello stesso smalto
cross pommeted
cross pommy
croce potenziata noun(araldica) croce le cui braccia terminano con una piccola traversa; qualora manchi uno dei due tratti della traversa si ottiene la fylfot, che non va confusa con la croce gammata
cross potent throughout
cross potent
croce radiante noun(araldica) croce con raggi diritti e ondati uscenti dal cuore della croce e diretti verso i cantoni dello scudo
cross rayonnant
croce ricrociata noun(araldica) croce scorciata che presenta una piccola traversa su ogni braccio
cross crosslet
croce ritrinciata noun(araldica) croce scorciata con i bracci che terminano in rombi o fusi
cross ending in fusils
Croce Rossa /
ˈkroːt͡ʃeˈrossa/
\n
pronounmovimento umanitario per garantire il rispetto di tutti gli esseri umani e per prevenire e alleviare le sofferenze umane
Red Cross
croce sarchiata noun(araldica) croce scorciata caricata di un filetto di smalto diverso, generalmente del campo, che ne segue il contorno
cross voided throughout
croce scalinata noun(araldica) croce i cui bracci terminano con alcuni scalini
cross degraded
cross each arm ending in degrees
croce scorciata noun(araldica) croce colle quattro braccia, eguali, e che non toccano i lembi dello scudo
cross humetty
croce serpentina noun(araldica) croce scorciata con i bracci che terminano con una testa di serpe; quando presenta due teste di serpe è detta croce anguifera
cross ending in four serpent's heads
croce trifogliata noun(araldica) croce scorciata con i bracci che terminano in foggia di trifoglio
cross botonny
cross botonné
cross trefly
croce vuota noun(araldica) croce cui è sovrapposta una croce più piccola dello stesso smalto del campo
cross voided
crocetta noun(araldica) croce scorciata di dimensioni ridotte, frequentemente presente in numero; quando è posta in decusse prende il nome di croce di Sant'Andrea diminuita e scorciata o crocetta di Sant'Andrea / crocetta in decusse
cross couped
crosslet couped
saltire couped
saltorelle
crocevia /
krot͡ʃeˈvia/
\n
nouncrossing
crossroads
crociata /
kroˈt͡ʃata/
\n
noun- (storia) sanguinosa guerra condotta dalla chiesa cattolica dal secolo XI al XIII contro gli infedeli (principalmente contro i musulmani)
crusade
crucial
cruciate
- (senso figurato) campagna moralistica per imporre le proprie opinioni nella società civile
crucial
cruciate
crociato adjective- di oggetto che mostra una croce
cruciform
- (araldica) attributo araldico che si applica a:
surmounted by a cross
crociato /
kroˈt͡ʃato/
\n
noun- (storia), (militare), (cristianesimo) soldato alle crociate;
crusader
- (anatomia) legamento anteriore del ginocchio
cruciate
crociera /
kroˈt͡ʃɛra/
\n
noun- navigazione compiuta in un determinato tratto di mare o lungo la costa per motivi bellici o di sorveglianza.
cruise
spider
- Parte di una spada situata tra elsa e lama
spider
- (architettura) porzione di spazio definita dall'incrocio della navata centrale e del transetto, che si trova nelle chiese in pianta a croce latina o greca
cross
spider
crocifiggere /
krot͡ʃiˈfidd͡ʒere/
\n
verbmettere in croce
crucify
crocifissione /
krot͡ʃifisˈsjone/
\n
nouncrucifixion
croco /
krɔko/
\n
noun(botanica) pianta di fiori di vari colori a forma di imbuto
crocus
crogiolo /
kroˈd͡ʒɔlo/
\n
noun- (chimica) (metallurgia) (tecnologia) (ingegneria) piccolo recipiente in materiale refrattario o in metallo, di forma per lo più conica, utilizzato per fondere o calcinare
crucible
melting pot
- (senso figurato) luogo, ambiente o circostanza in cui vengono a contatto, si mescolano e si amalgamano elementi di natura diversa
melting pot
- (raro) il temperare lentamente a fuoco lento oggetti in vetro appena modellati
annealing
- (raro) cottura di cibi a fuoco lento
simmering
crogiuolo noun(letterario) (metalurgia) variante di crogiolo
crucible
croissant /
kruaˈssan/
\n
noun(gastronomia) pasta sfoglia leggermente dolce, molto spesso a forma di mezzaluna
croissant
cromare /
kroˈmare/
\n
verbricoprire una superficie con uno strato di cromo, per renderla più luminosa e scintillante
chrome
cromatico /
kroˈmatiko/
\n
adjectivechromatic
cromatidio
cromatina /
kromaˈtina/
\n
noun(biologia) forma condensata in cui si trovano gli acidi nucleici in una cellula
chromatin
cromatografia /
kromatoɡraˈfia/
\n
nounchromatography
cromatura
crominanza /
krɔmiˈnantsa/
\n
nounchrominance
cromo /
ˈkrɔmo/
\n
noun(chimica) elemento chimico solido, di colore argenteo, facente parte del gruppo dei metalli di transizione, avente numero atomico 24, peso atomico 51,99 e simbolo chimico Cr
chromium
chrome
cromone
cromoproteina /
,krɔmoproteˈina/
\n
nounchromoprotein
cromosoma /
kromoˈzɔma/
\n
noun(biologia) unità strutturale di organizzazione del DNA in una cellula, insieme a specifiche proteine, col compito di conservare e trasmettere i caratteri ereditari, quindi dai genitori verso i figli
chromosome
cromosomico /
kromoˈsɔmiko/
\n
adjectivechromosomic
cronaca /
ˈkronaka/
\n
noun- narrazione di eventi passati, esposti secondo il loro corretto ordine temporale
chronicle
- (giornalismo) la sezione di un giornale (o telegiornale) dedicata all'esposizione dei più rilevanti eventi del giorno
news
cronico adjective(medicina) di malattia o affezione a decorso lento o stazionario
chronic
habitual
inveterate
cronista /
kroˈnista/
\n
noun(professione) giornalista che si occupa di cronaca
chronicler
columnist
commentator
journalist
reporter
crono-
cronofago adjectiveche richiede troppo tempo, in particolare come uno spreco.
chronophagous
cronologia /
kronoloˈd͡ʒia/
\n
noun(storia) (astronomia) successione temporale in cui si sono avverati specifici episodi
chronology
cronologico adjectiveche è inerente alla cronologia
chronology
cronometria /
kronomeˈtria/
\n
nounchronometry
cronometro noun(tecnologia) (ingegneria) speciale orologio che determina con precisione il trascorrere del tempo anche nelle sue frazioni decimali, centesimali e millimetriche
stopwatch
cronotassi /
krɔnoˈtassi/
\n
nounchronotaxis
cross-dresser
crossare /
krosˈsare/
\n
verb(sport) nel calcio, effettuare un cross, ovvero un passaggio della palla verso l'area avversaria finalizzato al tiro in porta (ed eventuale gol) da parte dei compagni in essa presenti
cross
crossdresser
crossdressing /
krosˈdressing/
\n
noun(forestierismo), (psicologia) abitudine di adottare atteggiamenti e vestiari associati al sesso opposto
crossdressing
crosta /
ˈkrɔsta/
\n
noun- strato di materiale indurito e compatto situato sulla superficie più esterna di un corpo altrimenti più soffice
- (in particolare), (geologia) (astronomia) lo strato geologico più superficiale di un pianeta roccioso
crust
Crostacei /
krosˈtat͡ʃei/
\n
noun(zoologia) invertebrati acquatici con corpo suddiviso in addome, torace e capo e rivestito da un tegumento formato da cheratina e carbonato di calcio, fornito di quattro antenne e dieci zampe, di cui le prime due con funzione prensile
crustaceans
shellfish
crostaceo /
kroˈstat͡ʃeo/
\n
nouncrustacean
shellfish
crostare /
krosˈtare/
\n
verb(cucina) causare la formazione di una crosta croccante ell'esterno di una pietanza, mediante cottura
form
crucciare /
krutˈt͡ʃare/
\n
verbcausare un cruccio, ovvero un dolore o pena (soprattutto psicologica) in qualcuno
sadden
torment
upset
worry
crucciato /
krutˈt͡ʃato/
\n
adjectiveafflitto da cruccio
concerned
troubled
worried
cruccio /
ˈkrutt͡ʃo/
\n
noun(spregiativo) irritazione, afflizione mista a risentimento; stizza
annoyance
concern
distress
resentment
trouble
vexation
crucco
cruciale /
kruˈt͡ʃale/
\n
adjectiveche richiede una decisione immediata
critical
crucial
crudele /
kruˈdɛle/
\n
adjectivecruel
merciless
pitiless
- che è irrispettoso e solito compiacersi delle sofferenze e/o delle disgrazie altrui
bitter
distressing
painful
crudelmente /
krudelˈmente/
\n
adverbcruelly
pitilessly
crudeltà /
krudelˈta/
\n
nounazione crudele ed efferata
cruelty
crudezza nounbluntness
forthrightness
harshness
severity
crudo /
ˈkrudo/
\n
adjective- che non è cotto
raw
uncooked
- (senso figurato) privo di armonia
harsh
cruento /
kruˈɛnto/
\n
adjectiveAggettivo che significa Sanguinoso, che crea spargimenti di sangue.
bloodthirsty
bloody
ferocious
crumiro /
kruˈmiro/
\n
nounstrike-breaker
cruna
crusca /
ˈkruska/
\n
noun(gastronomia) residuo commestibile ma non assimilabile né digeribile della lavorazione del grano, formato in gran parte dal tegumento dei semi
bran
cruscotto /
kruˈskɔtto/
\n
nounparete anteriore di abitacolo posizionata sotto il parabrezza di un autoveicolo e nella quale sono inseriti il quadro degli strumenti, portaoggetti e altro
dashboard
Cuba
cubano adjective(geografia) di Cuba
Cuban
cubano /
kuˈbano/
\n
nounnativo di Cuba o che ne ha acquisito la nazionalità
Cuban
cubatura /
kubaˈtura/
\n
nouncubic capacity
cubica /
ˈkubika/
\n
nouncube-shaped
cubic
cubical
cubico /
ˈkubiko/
\n
adjectivecube-shaped
cubic
cubical
cubismo /
kuˈbizmo/
\n
noun(arte) (pittura) corrente artistica e culturale nata in Francia all'inizio del ventesimo secolo, secondo cui le figure umane e naturali erano scomposte in forme geometriche
Cubism
cubism
cubista /
kuˈbista/
\n
noun- (arte) chi appartinee alla corrente artistica del cubismo
Cubist
cubist
cubistic
- ballerino da discoteca
go-go dancer
podium dancer
cubito /
ˈkubito/
\n
noun- (anatomia) parte dello scheletro corrispondente all'avambraccio
cubitus
- (storia) unità di misura di lunghezza dell'antichità classica, pari alla lunghezza media dell'avambraccio di un uomo adulto
cubit
cuccagna /
kukˈkaɲɲa/
\n
nounabundance
plenty
cucchiaio /
kukˈkjajo/
\n
nounposata da tavola fornita di manico e parte concava atta a portare alla bocca pietanze liquide o dense
spoon
cucciolata /
kutt͡ʃoˈlata/
\n
nounflock
- (zoologia) gruppo di cuccioli messi al mondo nello stesso parto da una cagna o da altri animali
brood
litter
cucciolo /
ˈkutt͡ʃolo/
\n
noun- (zoologia) cane da poco venuto al mondo o di qualche mese
- (per estensione) (zoologia) piccolo mammifero
pup
puppy
cub
whelp
cucina /
kuˌt͡ʃiːna/
\n
nouncooker
kitchen
- (gastronomia) insieme di pratiche e tradizioni legate alla cottura (e più in generale alla preparazione) di cibi e bevande
kitchen
cookery
cooking
- (architettura) luogo o stanza adibito/a al cucinare
galley
- attrezzatura a fornelli per cucinare i cibi
galley
hob
range
stove
cucinare /
kut͡ʃiˈnare/
\n
verbessere occupato nella preparazione del pasto
cook
cucinato /
kut͡ʃiˈnato/
\n
adjectivecooked
cucire /
kuˈt͡ʃi.re/
\n
verbcongiungere pezzi di panno, tela, cuoio e altro mediante un filo passato per essi con l'ago
sew
cucito adjectiveunito con delle cuciture
needlework
sewing
sewn
stitched
cucito /
kuˈt͡ʃito/
\n
noun- (arte) (abbigliamento) (tessile) arte di cucire
needlework
sewing
- (araldica) attributo araldico utilizzato come qualificativo di tolleranza, primariamente riservato al capo e alla campagna e poi esteso, per motivi di blasonatura ad altre pezze o figure di metallo su metallo o di colore su colore, in dispregio della Regola di contrasto dei colori; taluni riservano questo termine al solo caso di colore su colore, preferendo saldato per il caso di metallo su metallo
cousu
cucitura /
kut͡ʃiˈtura/
\n
nounhem
seam
stitching
cuculo /
kuˈkulo/
\n
noun(zoologia), (ornitologia) uccello che si caratterizza perché lascia le uova nei nidi di altri uccelli; la sua classificazione scientifica è Cuculus canorus ( tassonomia)
common cuckoo
cuckoo
cucurbitacea /
kukurbiˈtat͡ʃea/
\n
noun(botanica) ogni vegetale appartenente alla famiglia delle cucurbitacee
cucurbit
cucù
cuffia /
ˈkuffja/
\n
noun- copricapo che si chiude sotto il mento tramite due nastri, lasciando il viso scoperto; utilizzato per igiene e per tenere i capelli in ordine
cap
bonnet
- singolo dispositivo acustico per ascoltare individualmente musica o suoni
headphone
cuffiato adjective(araldica) attributo araldico che si applica alla persona, o all'animale, con la testa coperta da una cuffia o un cappello (raramente una corona, ma in questo caso sarebbe preferibile coronato)
with hat
cuffie /
ˈkuffje/
\n
nounheadphones
cugino
culatello /
kulaˈtɛllo/
\n
nounculatello
culattone
culbianco /
kulˈbjaŋko/
\n
nounnorthern wheatear
wheatear
culinario /
ˈkuliˈnarjo/
\n
adjectiveculinary
culla /
ˈkulla/
\n
nounpiccolissimo letto per bimbi appena nati
cradle
crib
crot
cullare /
kulˈlare/
\n
verbdondolare un bambino con movimenti lenti e ripetitivi, per indurlo al sonno
cradle
culminante adjective(senso figurato) decisivo
culminating
culmine /
kulmine/
\n
noun- punto più alto
- (senso figurato) momento esaltante o elevato
climax
height
peak
summit
top
culo /
ˈku.lo/
\n
noun- (popolare) (volgare) fondoschiena
- (senso figurato) (popolare) la parte inferiore di una cosa
- (volgare) ano di una persona
- (volgare) ano di un animale
- (popolare) (volgare) fortuna
backside
- (volgare) (spregiativo) omosessuale (maschio)
backside
faggot
culotte
cultismo
culto /
ˈkulto/
\n
nounadoration
cult
religion
worship
cultore /
kulˈtore/
\n
noun(letterario) chi è appassionato di qualcosa
buff
enthusiast
lover
cultura /
kulˈtura/
\n
noun- (antropologia) (sociologia) insieme di saperi, opinioni, credenze e comportamenti che contraddistinguono un gruppo umano particolare
- (per estensione) sapienza conosciuta e di cui si fa esperienza anche grazie alla memoria
culture
enlightenment
knowledge
cultura di massa
culturale /
kultuˈrale/
\n
adjectivecultural
culturalmente
culturismo /
kultuˈrizmo/
\n
nounbody building
culturista /
kultuˈrista/
\n
nounbodybuilder
cumene
cumino
cumulo /
ˈkumulo/
\n
noun- massa di materiale radunato insieme in modo disordinato ma compatto, in modo da avere una certa elevazione dal suolo
- cumulo gratuito: proporzione, anche riguardo ad una o più pensioni, tra l'acconto e le possibilità finanziarie un cumulo (nuvola)
heap
pile
- (senso figurato) grande numero, grande quantità
heap
load
mass
number
pile
- (meteorologia) tipo di nuvola, dalle dimensioni contenute e dall'aspetto paffuto e tondeggiante ai margini; si forma generalmente per convenzione e non causa pioggia, ma a seconda delle condizioni atmosferiche può aumentare di dimensioni ed eventualmente evolvere in un cumulonembo temporalesco
cumulus
heap
pile
cuneato adjective- (botanica) a forma di cuneo, più largo all'apice e più stretto alla base
cuneate
- (araldica) attributo araldico che si applica a una linea di contorno, o una pezza, fatta di denti molto lunghi e poco numerosi; non se ne blasona la posizione quando costituisce la linea di partizione di un troncato, negli altri casi si deve specificare la posizione ed anche il numero di punte e mezze punte di ciascuno smalto; la lunghezza dei denti di norma non supera un terzo della larghezza dello scudo, ma i denti possono estendersi da un lembo a quello opposto e allora si usa l'espressione cuneato allungato, cuneato da parte a parte o da un bordo all'altro, o da un fianco all'altro
indented
cuneiforme adjective(botanica) a forma di cuneo o piramide, più largo all'apice si restringe verso la base
cuneate
cuneo /
ˈkuneo/
\n
noun- (teatro) settore di un anfiteatro in cui anticamente la cavea era suddivisa dalle scalinate
- (architettura) ciascuno degli elementi di un arco o di una volta, formato da due facce convergenti sull’asse dell’intradosso, le quali formano la superficie di combaciamento e di contrasto con le analoghe facce degli elementi contigui
wedge
cunicolo /
kuˈnikolo/
\n
nounstretta galleria sotterranea ad uso bellico
tunnel
cunnilingio
cuoco /
ˈkwɔko/
\n
noun(professione) (gastronomia) chi cucina in un ristorante o in mense
cook
cuoio /
ˈkwɔjo/
\n
noun- (tessile) (abbigliamento) pelle di animali resa in fogli spessi imputrescibili attraverso la concia
- (antico) pelle di animale vivo o scuoiato da poco tempo
leather
hide
cuoio capelluto /
ˈkuɔːjo-kapeˈlluːto/
\n
nounSkalp
scalp
cuore /
ˈkwɔːre/
\n
noun- (biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) organo muscolare, nei vertebrati, cavo e a forma di cono situato nell'uomo tra i polmoni, sterno e diaframma, con la punta volta verso sinistra che contraendosi ritmicamente è centro motore dell'apparato circolatorio
heart
core
essence
gist
kernel
- (senso figurato) centro, parte più interna ed essenziale di qualcosa
- (araldica) posizione corrispondente al punto centrale dello scudo: abisso
core
essence
gist
kernel
cuori /
ˈkwɔri/
\n
noun(carte) seme di carte
hearts
cuoriforme
cupidigia /
kupiˈdid͡ʒa/
\n
nouncovetousness
cupidity
greed
Cupido /
kuˈpido/
\n
pronoun(zoologia), (entomologia)
Cupid
cupido /
ˈkupido/
\n
noun(zoologia), (entomologia)
covetous
greedy
cupo /
ˈkupo/
\n
adjectivedull morose
pitch-black
- (per estensione) di colore scuro
dark
deep
despondent
gloomy
grave
obscure
cupola /
ˈkupola/
\n
noun(architettura) (edilizia) (tecnologia) (ingegneria) copertura simmetrica a calotta, di base circolare, ellittica o poligonale
dome
cupralluminio /
,kupralluˈminjo/
\n
nounaluminium bronze
cuprolega
cura /
ˈkura/
\n
noun- premura per qualcosa o per qualcuno, spesso fondata sulla fiducia reciproca
attention
care
- terapia medica al fine di ottenere una guarigione o la guarigione stessa
attention
care
therapy
treatment
curabile /
kuˈrabile/
\n
adjectivecurable
healable
curare /
kuˈrare/
\n
verb- (medicina), (farmacologia) somministrare tutte le terapie, cure, rimedi e interventi medici necessari ad ottenere la guarigione da una malattia, afflizione fisica o altra problematica di salute
cure
heal
treat
- (di farmaco, terapia etc.) essere efficace nel combattere una determinata malattia
cure
heal
- (per estensione) prestare cura, ovvero attenzione, e prodigarsi per il corretto andamento di qualcosa
look after
curarsi verbbe
care
follow
look after
mind
pay attention
curatela /
kuraˈtɛla/
\n
nouncuratorship
curato /
kuˈrato/
\n
noun(religione), (cristianesimo) nel cattolicesimo sacerdote che esercita la cura delle anime
curate
cured
priest
treated
vicar
well-finished
curatore /
kuraˈtore/
\n
noun- (diritto) (economia) chi dirige e coordina un'iniziativa
- esperto che si occupa dell'edizione di un libro
- chi organizza un evento
researcher
scholar
- chi assiste e difende qualcuno, specie un minore
- chi cura un'edizione di un'opera altrui
administrator
curator
researcher
scholar
superintendent
curcuma /
ˈkurkuma/
\n
noun(botanica) (gastronomia) (farmacologia) pianta erbacea delle Zingiberacee (Curcuma longa), originaria dell'Asia tropicale, dai cui rizomi si ricavano una fecola usata per condire alimenti salati e un colorante giallo noto come curcumina
curcuma
turmeric
curdo /
ˈkurdo/
\n
noun(linguistica) lingua indoeuropea parlata in Kurdistan
Kurdish
curdo centrale /
[ ˈkuɾ.do tʃenˈtɾa.le ]/
\n
noundialetto dalla lingua curda parlato in regioni dal Kurdistan irakiano ed Iran
Central Kurdish
curia /
ˈkurja/
\n
nounRoman Curia
curio
curiosamente /
kurjozaˈmente/
\n
adverbin modo singolare, bizzarro, strano
oddly
qeerly
strangely
curiosità /
kurjoziˈta/
\n
noun- profondo interesse ad apprendere cose nuove
curiosity
inquisitiveness
meddling
- cosa o avvenimento insolito, capace di suscitare interesse
curiosity
curio
oddity
quirk
strangeness
curioso /
kuˈrjozo/
\n
adjectiveenquiring
inquisitive
- desideroso di conoscere
busybody
inquiring
meddler
- (gergale) che si ostina nel sapere o nel vedere cose che non lo riguardano, neanche indirettamente
bizarre strange
busybody
curious
interesting
intriguing
meddler
- (per estensione) con un piacevole interesse per qualcosa che si immagina giusto e vero; amante della verità
- (familiare) (gergale) che suscita perplessità e lascia irrisolto o meno un dilemma; in modo sarcastico indica che qualcosa è impossibile, troppo assurda per essere creduta
busybody
medding
meddler
curling /
ˈkurliŋɡ/, /
ˈkɜː(ɹ)lɪŋ/
\n
nouncurling
curricolo
cursore
curva
curva algebrica
curva anallagmatica
curvare /
kurˈvaːre/
\n
verbpiegare qualcosa da una forma diritta a un'altra forma
bend
curve
curvatura /
kurvaˈtura/
\n
nouncurving
- (matematica)
curvature
curvo verso la punta adjective(araldica) attributo araldico che si applica a una pezza, o a una figura, che presenta un solo lato curvo, quando questo ha la concavità rivolta verso la punta
arched in base
cuscinetto /
kuʃʃiˈnetto/
\n
noun- diminutivo di cuscino
pad
buffer
- (meccanica) elemento cilindrico cavo che, negli accoppiamenti rotoidali, è interposto fra il supporto e il perno per abbassare l'attrito e l’usura dei materiali
bearing
buffer
- (senso figurato)
buffer
cuscino /
kuʃˈʃino/
\n
nounpillow
cushion
cuscus
cuspide /
ˈkuspide/
\n
noun(architettura) terminazione superiore triangolare di una facciata
cusp
pinnacle
spire
custode /
kusˈtɔde/
\n
nounChi custodisce, cioè vigila su cose, animali, persone affidate alle sue cure e alla sua sorveglianza, specialmente persone condannati a rimanere in prigione
custodian
doorkeeper
guardian
keeper
custodia /
kuˈstɔdja/
\n
nounprotection
- contenitore fatto per custodire o difendere cose di pregio o facili a rovinarsi
box
case
conservation
container
safekeeping
- (diritto) controllo o affido di qualcosa o qualcuno
conservation
safekeeping
- (economia) conservazione di valori in cambio di un corrispettivo
conservation
custody
detention
safekeeping
custodire /
kustoˈdire/
\n
verbconserve
guard
customizzare /
kustomitˈtsare/
\n
verbeffettuare in un prodotto delle modifiche che rispondono alle specifiche e personali richieste di un cliente
customize
cutaneo /
kuˈtaneo/
\n
adjective(anatomia) (medicina) della cute, relativo alla cute
cutaneous
skin
cute noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) lo strato cellulare esterno che funge da rivestimento continuo del corpo dei vertebrati, a sua volta costituito da due frazioni cellulari distinte: l'epidermide, più esterna e di natura epiteliale, e il sottostante derma di natura connettiva
cutis
skin
CVD
cybersesso
cyberspazio
dabbenaggine /
dabbeˈnadd͡ʒine/
\n
nounfoolishness
credulity
gullibility
dabbene /
dabˈbɛne/
\n
adjectivedecent
respectable
dacia /
ˈdat͡ʃa/
\n
noundacha
datcha
dacriocistite noun(medicina) infiammazione acuta o cronica del sacco lacrimale
dacryocystitis
dadaismo /
dadaˈizmo/
\n
noun(arte), (letteratura) movimento e pensiero che sorse nel periodo 1916-1920, in concomitanza con la I Guerra Mondiale. Coinvolse molti movimenti, ed in particolare le arti visive, e predicava il rifiuto della guerra e la sua condanna
Dada
Dadaism
dadaista adjective(letteratura) (arte) che aderisce al dadaismo
Dadaist
Dadaistic
dadaista /
dadaˈista/
\n
nounchi aderisce al dadaismo
Dadaist
Dadaistic
dado /
ˈdado/
\n
noun- (gioco) cubetto d'avorio, plastica o legno con facce numerate da uno a sei con puntini dipinti o con piccole cavità usato, spesso non da solo, in vari giochi
dice
die
- (gastronomia) cubetto di estratti vegetali o di carne usato per dare un migliore sapore a pietanze di consistenza liquida
bouillon
- (meccanica) piccolo prisma a forma di quadrato o di esagono, filettato e generalmente a foro passante, usato per fissare una vite e creare un bullone
nut
- (arte) (architettura) blocco di pietra che forma la parte centrale e piana di un piedistallo
dado
die
Dafne pronounnome proprio di persona femminile
Daphne
dafnia /
ˈdafnja/
\n
noun(zoologia) crostaceo
daphnia
daga
dagherrotipia /
daɡerrotiˈpia/
\n
noun- (fotografia) (tipografia) tecnica fotografica, in uso verso la metà dell'Ottocento, per lo sviluppo delle immagini su lastre di rame ricoperte da un'argentatura resa sensibile alla luce con vapori di iodio
- la fotografia ottenuta con questo procedimento
daguerreotypy
daino /
ˈdaino/
\n
noun- (zoologia), (mammalogia) mammifero dell'ordine degli Artiodattili, simile al cervo, dal pelo rossiccio in estate e grigio scuro in inverno, la sua classificazione scientifica è Dama dama ( tassonomia)
fallow deer
- pelle dell'animale utilizzata nel confezionamento di abiti e altri accessori per abbigliamento, o per lucidare vetri e simili
buckskin
Dakota del Nord
Dakota del Sud
dal piè nodrito adjective(araldica) attributo araldico che si applica al giglio del quale si vedono i fioroni e le stanghette ma non i peduncoli
couped
dalia /
ˈdalja/
\n
noun(botanica) pianta ornamentale con fiori di diversi colori
dahlia
dalmata adjectiverelativo alla Dalmazia
Dalmatian
dalmata noun(zoologia), (mammalogia) comune razza di cane domestico, caratterizzata da una maculazione nera o marrone su pelo bianco e corto
Dalmatian
dalmata /
ˈdalmata/
\n
nounpersona originaria della Dalmazia
Dalmatian
dalmatica /
dalˈmatika/
\n
noun(religione)
dalmatic
Dalmazia /
dalˈmattsja/
\n
pronoun(toponimo) regione costiera della Croazia
Dalmatia
daltonico /
dalˈtɔniko/
\n
adjective(biologia) (medicina) che è affetto da daltonismo
daltonian
daltonic
daltonismo /
daltoˈnizmo/
\n
noun(biologia) (medicina) malattia ereditaria recessiva dell'uomo, contraddistinta dalla mancanza di distinzione dei colori, in particolare del rosso e del verde
colour-blindness
daltonism
dama /
ˈdama/
\n
noun(gioco) (scacchi) gioco da tavolo giocato su una scacchiera con dischi bianchi e neri
draughtboard
damare /
daˈmare/
\n
verb(giochi) nel gioco della dama, porre una pedina sopra un'altra, realizzando appunto una "dama", capace di muoversi liberamente in tutte le direzioni sulla scacchiera; nelle regole classiche questo avviene quando si riesce a portare la pedina in questione sul bordo opposto della scacchiera
crown
damascare /
daˈmasko/
\n
verb(tessile) realizzare tessuti decorati con fini disegni a tema floreale, che derivano dalla disposizione delle fibre tessili nella trama e nell'ordito del tessuto stesso, come quelli che resero celebre la città di Damasco nel XII secolo
damask
damaschinare /
damaskiˈnare/
\n
verb(metallurgia) decorare oggetti di metallo, e in particolare d'acciaio, con intarsi in oro e argento che realizzano dei ghirigori sulla sua superficie
damascene
Damasco /
daˈmasko/
\n
pronounDamascus
damasco /
daˈmasko/
\n
noun(tessitura) tessuto di seta pregiato con un disegno giocato sul contrasto lucido-opaco
damascus
damerino /
dameˈrino/
\n
noun- uomo che si veste in maniera ricercata
damerino
- (spregiativo) chi cerca di affascinare o fare la corte a qualcuno con modi galanti e ricercati
beau
damerino
dandy
fop
damigella /
damiˈd͡ʒɛlla/
\n
noun- diminutivo di dama
- donna non sposata
- (zoologia) Zygoptera
damsel
damselfly
damigiana /
damiˈd͡ʒana/
\n
noundemijohn (wine basket)
carboy
danaro
danaroso /
danaˈrozo/, /
danaˈroso/
\n
adjectiveche ha molti soldi
rich
danese adjectiverelativo alla Danimarca
Danish
danese nounabitante della Danimarca
Dane
danese /
daˈnese/, /
daˈneze/
\n
noun(linguistica) lingua germanica settentrionale parlata in Danimarca
Danish
Daniele /
[ da.ni'ɛ.le ]/
\n
pronounDaniel
Danimarca /
daniˈmarka/
\n
pronoun(toponimo) penisola dell'Europa settentrionale affacciata sul mar Baltico e sul Kattegat ad est, sullo Skagerrak a nord e sul mar del Norte ad ovest, confinante a sud con la Germania, e facente parte dei paesi scandinavi. Questo territori è governato da un omonimo regno che comprende inoltre le isole Fær Øer e la Groenlandia, e la cui capitale è Copenaghen
Denmark
dannare
dannato /
danˈnato/
\n
nouncondannato all’inferno
damnable
dreadful
frightful
miserable
tremendous
wretched
dannazione /
dannaˈtsjone/
\n
noundamnation
danneggiamento /
dannedd͡ʒaˈmento/
\n
noundamage
danneggiare /
dannedˈd͡ʒare/
\n
verbfare danno a qualcosa o qualcuno
damage
danneggiato /
dannedˈd͡ʒato/
\n
adjectiveche ha patito un danno
damaged
danno /
ˈdanno/
\n
noun- (diritto) (economia) conseguenza di un'azione o di un evento che causa la riduzione quantitativa o funzionale di qualsiasi cosa che abbia valore economico, affettivo o morale
loss
damage
harm
impairment
offence
pain
- (medicina) ogni fenomeno patologico che modifichi l'organismo o l'efficienza di una parte del corpo
harm
pain
dannoso /
danˈnoso,/, /
danˈnozo/
\n
adjectiveche apporta danno
deleterious
harmful
injurious
noxious
dantesco /
danˈtesko/
\n
adjectiveDante
Dantesque
danubiano /
danuˈbjano/
\n
adjectiveDanube
Danubian
Danubio /
daˈnubjo/
\n
pronoun(geografia) fiume dell'Europa centrale e orientale, che attraversa Vienna, Bratislava, Budapest e Belgrado; è il secondo del continente per lunghezza
Danube
danza /
ˈdantsa/
\n
noun- (arte) (musica) (danza) serie di movimenti del corpo successivi e ritmati, in genere accompagnati da musica o percussioni
- (raro) con riferimento ad alcuni movimenti spontaneamente armoniosi di taluni animali, talvolta persino di insetti volanti
dance
danza del ventre /
ˈdant͡sadɛlˈvɛntre/
\n
noundanza eseguita per lo più da donne in costumi speciali su musiche orientali.
belly dance
danza su ghiaccio
danzare /
danˈtsare/
\n
verb(musica) (danza) muoversi in modo ritmato a tempo di musica
dance
danzaterapia
dappertutto /
dapperˈtutto/
\n
adverbeverywhere
dappocaggine /
appoˈkadd͡ʒine/
\n
nounworthlessness
dardeggiare /
dardedˈd͡ʒare/
\n
verb- (anche intransitivo o assoluto) lanciare con violenza, detto di dardi o frecce; con uso intransitivo lanciare dardi
dart
- (senso figurato), (anche intransitivo o assoluto) mandare verso l'esterno, detto dei raggi solari; con uso intransitivo risplendere emettendo raggi
coruscate
sparkle
dardo
dare noun(diritto) (economia) (commercio) (finanza) insieme delle spese di un'azienda
debit
dare /
ˈdare/
\n
verb(per estensione) lasciare, permettere che qualcosa venga preso e/o ricevuto
give
dare addosso
dare alla luce verbpartorire, mettere al mondo
give birth
Daria
Dario
darmstadtio
darsena
darwinismo /
darviˈnizmo/
\n
noun(biologia) teoria elaborata in biologia dal naturalista inglese Charles Darwin (1809-1882), secondo la quale ogni specie vivente, nel corso delle generazioni, evolve solo con la sopravvivenza di elementi in grado di adattarsi all'ambiente circostante
Darwinism
data /
ˈdata/
\n
nounindicazione di uno specifico giorno, mese e anno
date
time
database /
dataˈbaze/
\n
noundatabase
datazione /
dataˈtsjone/
\n
noun(geologia) indicazione del periodo di un reperto archeologico
dating
dativo noun(linguistica) in alcune lingue flessive e agglutinanti, caso del complemento di termine
dative
datore di lavoro
dattero /
ˈdattero/
\n
noun(botanica) frutto zuccheroso della palma, il più delle volte seccato al sole
date
dattilografare /
dattiloɡraˈfare/
\n
verbtypewrite
dattilografia /
dattiloɡraˈfia/
\n
nountypewriting
typing
dattiloscritto adjectivedocumento o atto cartaceo che riproduce scrittura effettuata a mezzo meccanico (computer o macchina da scrivere) con la digitazione di tasti corrispondenti a singole lettere alfanumeriche
typescript
typewritten
dattiloscrivere /
dattilosˈkrivere/
\n
verbtypewrite
davanzale /
davanˈtsale/
\n
nounwindowsill
Davide /
ˈdavide/
\n
pronounDavíd
David
davvero /
davˈvero/
\n
adverbin verità
really
indeed
truly
dazio
dea /
ˈdɛa/
\n
noun(mitologia) divinità femminile
goddess
deacidificare /
at͡ʃidifiˈkare/
\n
verb(chimica) annullare o diminuire sensibilmente l'acidità di una soluzione
deacidify
deambulatorio adjective(fisiologia)
deambulatory
deambulatorio /
deambulaˈtɔrjo/
\n
noun(religione) (cristianesimo) (architettura) ambiente di passaggio posto a fianco di un ambiente principale
ambulatory
deambulatory
debacle /
deˈbakl/
\n
nounumiliante sconfitta
debacle
debilitante adjectivedebilitating
weakening
debilitazione /
debilitatˈtsjone/
\n
noundebilitation
- (raro) mancanza di forze
enfeeblement
prostration
debito adjectiveche è dovuto ad altri
debt
debito pubblico
debitore
debole adjective- (fisica) (di) interazione tra cariche elettriche di segno opposto
- (chimica) (di) elettrolita che in soluzione acquosa presenta basso grado di dissociazione
weak
debolezza /
deboˈlettsa/
\n
nounweakness
debolmente /
debolˈmente/
\n
adverbweakly
debordare /
deborˈdare/
\n
verb(per estensione) spuntare in fuori
flood
overflow
debosciato /
deboʃˈʃato/
\n
adjectivedebauchee
- reso stanco da una condotta di vita viziosa
debauched
depraved
lecherous
Debrecen /
ˈdɛbrɛtsɛn/
\n
pronounDebrecen
debuttante adjectiveche si presenta per la prima volta ad uno spettacolo canoro, teatrale, cinematografico, televisivo o sportivo per cantare, recitare o gareggiare
beginner
novice
debuttante /
debutˈtante/
\n
nounchi si presenta per la prima volta ad uno spettacolo canoro, teatrale, cinematografico, televisivo o sportivo per cantare, recitare o gareggiare
beginner
novice
debuttare /
debutˈtare/
\n
verb- (teatro) uscire sulla scena per la prima volta
debut
- (per estensione) cominciare una carriera
begin
start
debutto
decadentismo /
dekadenˈtizmo/
\n
noun(letteratura) (arte) movimento artistico e letterario sviluppatosi in Europa nella seconda metà del diciannovesimo secolo, che si contrapponeva alla razionalità del positivismo scientifico e del naturalismo
decadence
decadentism
decadenza /
dekaˈdɛntsa/
\n
noun- fenomeno di progressiva degenerazione
- (diritto) privazione di un diritto per non averlo utilizzato entro la data prestabilita
- (diritto) la fine delle funzioni collegate ad un carica elettiva
decadence
decline
downfall
fall
decadere /
dekaˈdere/
\n
verb(fisica)
decay
decompose
decadimento /
dekadiˈmento/
\n
noun(fisica) progressivo diminuire nel tempo del numero di particelle
decay
decline
deterioration
radioactive decay
decaduto /
dekaˈduto/
\n
adjective- impoverito
collapsed
deteriorated
disgraced
fallen
impoverished
decayed
decaedro /
dekaˈɛdro/
\n
noundecahedron
decaffeinare /
dekaffejˈnare/
\n
verb(cucina) rimuovere, del tutto o quasi, la caffeina da una bevanda
decaffeinate
decagono
decagrammo /
dɛkaˈɡrammo/
\n
noundekagram
decalcificare /
dekalt͡ʃifiˈkare/
\n
verb(chimica) rimuovere, del tutto o in parte, il calcio presente in una soluzione, composto o sostanza
decalcify
decalcomania /
dekalkomaˈnia/
\n
noundecal
decalcomania
transfer
decalitro /
deˈkalitro/
\n
noundecaliter
decalitre
decalogo /
deˈkaloɡo/
\n
nounserie di dieci precetti
guide
handbook
manual
rulebook
decampare /
dekamˈpare/
\n
verbtogliere il campo, l’accampamento; andare via da un luogo, andarsene
decamp
decano /
deˈcano/
\n
noun- membro più anziano (per età o durata della carica ricoperta) di un gruppo professionale che è il primus inter pares dei suoi componenti
doyen
- (per antonomasia) (religione) (cristianesimo) chi presiede il collegio dei cardinali
dean
decane
decantare /
dekanˈtare/
\n
verb- celebrare qualcuno con lodi
extol
- (fisica) (chimica) (tecnologia) (ingegneria) sottoporre un liquido alla decantazione
decant
settle
decanter /
deˈkanter/
\n
noundecanter
decapaggio /
dekaˈpadd͡ʒo/
\n
noun(metallurgia) operazione chimica che si effettua per rimuovere strati superficiali di un materiale con soluzioni di acido o di alcali
pickling
decapare /
dekaˈpare/
\n
verb(metallurgia) rimuovere ogni impurità esterna (come ossidazioni, incrostazioni etc.) da una superficie metallica, con l'operazione appunto detta decapaggio, per prepararla a successive lavorazioni
scour
strip
pickle
decapitare /
dekapi'tare/
\n
verb- uccidere qualcuno tramite il taglio della testa
- (per estensione) privare qualcuno o qualcosa della testa
behead
decapitate
decapitazione /
dekapitaˈtsjone/
\n
noun- l'atto del decapitare; il tagliare la testa a qualcuno
beheading
decapitation
- (medicina) rimozione chirurgica della parte superiore infetta di un foruncolo
defacing
mutilation
decarbossilare /
dekarbossiˈlare/
\n
verb(chimica) rimuovere gruppi funzionali carbossilici (-COOH) da un composto o molecola
decarboxylate
decarbossilasi
decarbossilazione /
dekarbos:ilaˈtsjone/
\n
noundecarboxylation
decarburare /
dekarbuˈrare/
\n
verb(chimica), (metallurgia) ridurre il carbonio presente in una sostanza, detto in particolare di composti metallici durante le lavorazioni metallurgiche
decarburize
decarburazione
deceduto adjective(filosofia) (diritto) (biologia) (medicina) di animale o persona che ha smesso di vivere
deceased
decelerare /
det͡ʃeleˈrare/
\n
verbdecelerate
decennio /
deˈt͡ʃɛnnjo/
\n
noun(astronomia) periodo di tempo di dieci anni
decade
decennium
period of ten years
decente /
deˈt͡ʃɛnte/
\n
adjective- che è conforme al decoro, alla dignità, al pudore
decent
fair
proper
respectable
satisfactory
seemly
- decoroso anche se modesto
decent
decorous
fair
proper
respectable
satisfactory
- (letterario) pieno di grazia,
adequate
decent
fair
proper
reasonable
respectable
decentralizzare /
det͡ʃentralidˈdzare/
\n
verb(politica) spostare il potere decisionale, o altre funzioni amministrative, da una amministrazione centrale in favore di settori periferici, detto di strutture governative, enti ed aziende
decentralise
decentralize
decenza /
deˈt͡ʃɛntsa/
\n
noundecency
decerebrare /
det͡ʃereˈbrare/
\n
verb(medicina) ridurre chirurgicamente la funzionalità del sistema nervoso centrale, praticando o una recisione dei nervi spinali oppure una asportazione completa o parziale dei lobi dell'encefalo (generalmente in contesti di sperimentazione scientifica, per studiare gli effetti del malfunzionamento del cervello)
decerebrate
decerebrato /
det͡ʃereˈbrato/
\n
adjective(spregiativo)(scherzoso) di persona poco intelligente, molto sciocca
brainless
decespugliare /
det͡ʃespuʎˈʎare/
\n
verbrimuovere cespugli, erbacce e altri arbusti indesiderati da un luogo
clear
decesso /
deˈt͡ʃɛsso/
\n
noundeath
decease
passing
decibel noun(fisica) unità di misura del livello d'intensità energetica di un suono, pari ad un decimo di bel
decibel
decidere /
deˈt͡ʃidere/
\n
verbdecide
decidua noun(anatomia) quella parte della mucosa dell'utero che, in caso di ciclo mestruale o di gravidanza, subisce alterazioni
deciduous
deciduo /
deˈt͡ʃiduo/
\n
adjectivedeciduous
decifrare /
det͡ʃiˈfrare/
\n
verbdecodificare un messaggio segreto
decipher
decode
interpret
decifrato /
det͡ʃiˈfrato/
\n
noundecoded
decigrammo /
dɛt͡ʃiˈgrammo/
\n
noundecigram
decilitro /
deˈt͡ʃilitro/
\n
noundeciliter
decilitre
decima /
ˈdɛt͡ʃima/
\n
noun(storia), (economia)nel Medioevo, tassa del dieci per cento che si pagava alla Chiesa sui frutti dei terreni
tithe
decimale /
det͡ʃiˈmale/
\n
noun(matematica) cifra a destra della virgola
decimal
decimalizzare /
det͡ʃimalidˈdzare/
\n
verbrendere decimale, ovvero convertire (un sistema di misura) in uno basato su multipli e sottomultipli di 10
decimalise
decimalize
decimare /
det͡ʃiˈmare/
\n
verbdecimate
decimetro /
deˈt͡ʃimetro/
\n
noundecimeter
decimetre
decisamente /
det͡ʃizaˈmente/
\n
adverbdecidedly
- in modo deciso, con risolutezza
certainly
decisione /
det͡ʃiˈzjone/
\n
noun(per estensione) valutazione ferma e determinante
decision
call
resolution
decisionismo /
det͡ʃizjoˈnizmo/
\n
noundecisionism
decisivo /
det͡ʃiˈzivo/
\n
adjectiveche è capace di far giungere a una decisione
decisive
crucial
deciding
determining
deciso /
deˈt͡ʃizo/
\n
adjectiveche non sa decidersi
clean
decided
definite
determined
fixed
marked
declamare /
deklaˈmare/
\n
verbpronunciare (parole, discorsi, scritti) a voce alta e con stile oratorio
declaim
declassare /
deklasˈsare/
\n
verb(familiare) malgrado le capacità decisionali già dimostrate, è l'azione di rendere uno o più lavoratori impossibilitati a svolgere compiti di gestione o addirittura di amministrazione sostituendoli appunto con mansioni di grado inferiore
degrade
demenan
declinare /
dekliˈnare/
\n
verb- subire un declino, una diminuzione di intensità o importanza
decline
- in grammatica, elencare le forme flesse di una parola per genere o caso
decline
inflect
- rifiutare con gentile fermezza un'offerta
decline
turn down
- di corpo celeste, scendere verso l'orizzonte
go down
set
- muoversi o dirigersi verso il basso
go down
slope
- muovere verso il basso
lower
pull down
put down
declinazione /
deklinatˈtsjone/
\n
noun(grammatica) in molte lingue flessive e agglutinanti, variazione della struttura di un nome, aggettivo, articolo o pronome, in base a criteri di genere, numero e caso
declension
declination
declino /
deˈklino/
\n
noun- decremento di reputazione
decline
deterioration
downfall
- (per estensione) essere a rischio politico-finanziario
decline
wane
waning
decodificare /
dekodifiˈkare/
\n
verbdecipher
decode
decodificatore /
dekodifikaˈtore/
\n
noundecoder
decodificazione /
dekodifikatˈtsjone/
\n
noundecoding
decollare /
dekolˈlare/
\n
verb- (raro) tagliare la testa di una persona
behead
decapitate
decollate
- (aeronautica) di un aeromobile (come un aeroplano o un elicottero) sollevarsi dal suolo sostenendosi "autonomamente" in volo
start up
- (senso figurato) iniziare a svilupparsi con successo nella maniera desiderata
behead
decapitate
decollate
start up
decollo
decolonizzare /
dekolonidˈdzare/
\n
verbdare l'indipendenza politica ad un paese o regione soggetto al controllo di altro stato
decolonize
decolonizzazione /
dekoloniddzatˈtsjone/
\n
noundecolonization
decolorare /
dekoloˈrare/
\n
verbrimuovere il colore da
bleach
decolorize
decomposizione /
dekompozitˈtsjone/
\n
noundecomposition
decomprimere /
dekomˈprimere/
\n
verb- diminuire, o fare diminuire, la pressione interna del gas o liquido presente in luogo/oggetto
- (informatica) rimuovere la compressione, ovvero gli algoritmi di riduzione dei bit, da un file/programma informatico
decompress
deconcentrare /
dekont͡ʃenˈtrare/
\n
verb- riferito a cose o persone, collocare su di un luogo ampio, mantenendo spazio tra di esse ed evitandone la concentrazione
spread
- riferito a poteri, mansioni etc., distribuire tra più persone o entità, evitando che ricadano su una sola persona o organo
share out
- (senso figurato) fare perdere la concentrazione mentale, la capacità di focalizzare l'attenzione su un compito specifico
distract
divert
make
decongelare /
dekond͡ʒeˈlare/
\n
verbriportare a temperatura superiore allo zero qualcosa di precedentemente congelato, detto in particolare di cibi
defrost
thaw
decongestionare /
dekond͡ʒestjoˈnare/
\n
verb(medicina) liberare da congestione, ovvero da accumulo eccessivo di sangue o altri fluidi in organi o tessuti
decongest
decontaminare /
dekontamiˈnare/
\n
verbliberare da contaminazione, ovvero dalla presenza di elementi tossici, velenosi, infettivi o comunque nocivi cose, luoghi o persone
decontaminate
decontestualizzare /
dekontestualidˈdzare/
\n
verbriportare parole, frasi, parti di discorsi o simili al di fuori del loro contesto, spesso alterandone il significato originario
decontextualize
decorare /
dekoˈrare/
\n
verb- aggiungere decorazioni a qualcosa
- insignire di un'onorificenza
decorate
decorativo /
dekoraˈtivo/
\n
adjective(arte) (tecnologia) (architettura) che riguarda la decorazione
decorative
ornamental
decorato /
dekoˈrato/
\n
adjectiveadorno, ornato
adorned
decorated
dressed
garnished
decorazione /
dekoratˈtsjone/
\n
noundecoration
decoro adjective(obsoleto) (letterario) bello, leggiadro
dignified
elegant
fair
decoro /
deˈkɔro/
\n
nouncomportamento interiore e relazionale di elevata qualità
decency
decorum
dignity
propriety
decoroso /
dekoˈroso/, /
dekoˈrozo/
\n
adjectiveconfacente al decoro
appropriate
decent
decorous
respectable
decorrere /
deˈkorrere/
\n
verb- riferito a periodo di tempo, essere compreso tra due avvenimenti
elapse
go by
pass by
- avere validità o effetto a partire da una certa data (espressa da un complemento di tempo)
have effect
decorso adjective(raro), (obsoleto) trascorso, passato
gone by
past
decorso /
deˈkorso/
\n
noun- atto dello scorrere, corso
- variazione nel tempo delle condizioni patologiche dovute a una malattia
course
decorticare /
dekortiˈkare/
\n
verb- (botanica) rimuovere la corteccia da (un albero o arbusto)
decorticate
hull
strip
- (agricoltura), (gastronomia) rimuovere la scorza esterna dai semi commestibili, e in particolare dai cereali o dai legumi
hull
decotto adjective(economia) (commercio) (finanza) in perdita
bankrupt
insolvent
lossmaking
decremento /
dekreˈmento/
\n
noundecrease
decrement
decrepito /
deˈkrɛpito/
\n
adjective- senso figurato
declining
- vecchio
decrepit
decrescente /
dekreʃˈʃɛnte/
\n
adjective(matematica) di progressione o serie dove i termini successivi hanno valore sempre minore
decreasing
diminishing
ebbing
waning
decrescenza /
dekreʃˈʃɛntsa/
\n
noundecrease
diminution
fall
wane
decrescere /
deˈkreʃʃere/
\n
verbridurre a poco a poco la propria grandezza
decrease
decretare verbstabilire con un decreto
decree
order
decreto /
deˈkreto/
\n
noun(storia) (politica) (diritto) deliberazione del potere amministrativo o giudiziario
decree
decriminalizzare /
dekriminalidˈdzare/
\n
verb(diritto) cessare di considerare come reato, e quindi di vietare e perseguire ai termini di legge, un atto o comportamento precedentemente ritenuto tale
decriminalize
decrittare /
dekritˈtare/
\n
verbrendere comprensibile un testo o altro messaggio scritto in codice cifrato
decipher
decrypt
decussato adjective(araldica) attributo araldico che si applica a due elementi disposti in forma di croce di Sant'Andrea o a una figura che ha due componenti passati in forma di decusse, come i rami di un rovere
in saltire
decusse noun(araldica) pezza onorevole (di primo ordine) costituita dalla somma di una banda e di una sbarra (croce di S. Andrea)
saltire
dedalo /
ˈdɛdalo/
\n
noun(architettura) viavai di passaggi che fanno perdere l'orientamento, simile ad un labirinto
labyrinth
maze
dedicato /
dediˈkato/
\n
adjectivededicated
devoted
dedurre /
deˈdurre/
\n
verb(filosofia) (matematica) giungere ad una deduzione basandosi su fatti o indizi
deduce
conclude
deduttivo /
dedutˈtivo/
\n
adjectivedeductive
deduzione /
deduˈtsjone/
\n
noun- (diritto) specificazione di prove
deduction
inference
- (economia) (commercio) (finanza) sottrazione di un importo dal reddito complessivo col fine di determinare la base imponibile
deduction
defalcare /
defalˈkare/
\n
verbdeduct
substract
defecare /
defeˈkare/
\n
verbdefecate
move
defecazione /
defekaˈtsjone/
\n
noun(fisiologia) (medicina) atto di espellere le feci
defecation
defecografia
defenestrare /
defeneˈstrare/
\n
verbtransfenestrate
defensina
defensine
deferente /
defeˈrɛnte/
\n
adjective- (anatomia) che permette lo scorrere di un liquido
- che è rispettoso dell'altrui volontà, che si rimette alle decisioni altrui
deferent
deferenza /
defeˈrɛntsa/
\n
noundeference
defezionare /
defettsjoˈnare/
\n
verbabbandonare, andare via da una associazione, gruppo di persone, comunità a cui si apparteneva fino a quel momento, mancando agli impegni presi verso di essa; detto in particolare di partiti o fazioni politiche
desert
defect
defezione /
defeˈtsjone/
\n
nounil mancare, il venire meno alla parola, a un impegno preso
defection
desertion
deficiente adjective- notevolmente scarso o insufficiente
inadequate
insufficient
- (per estensione) (spregiativo) imbecille, stupido
half-wit
idiot
imbecile
moron
deficiente /
defiˈt͡ʃɛnte/
\n
noun(per estensione) (spregiativo) imbecille, stupido
half-wit
idiot
imbecile
moron
deficienza /
defiˈt͡ʃɛntsa/
\n
nouninsieme delle mancanze evidenti o meno in qualcuno o qualcosa, in difetto o in eccesso
deficiency
insufficiency
shortage
defiggere /
deˈfidd͡ʒere/
\n
verb(raro) rimuovere dal proprio posto una cosa affissa, fissata in tale luogo
rip out
defilarsi /
defiˈlarsi/
\n
verbbolt
slip away
sneak away
definibile /
defiˈnibile/
\n
adjectivedefinable
definire /
defiˈnire/
\n
verbdefine
determine
- risolvere una questione
adjudge
resolve
definitivamente /
definitivaˈmente/
\n
adverbdefinitely
definitività /
definitiviˈta/
\n
noundefinitiveness
finality
definitivo /
definiˈtivo/
\n
adjective- che pone un termine cronologico, semantico o risolutorio concludendo in modo non discutibile o risolvendo una disputa, un problema, una discussione, una situazione
- che non si può più cambiare
conclusive
definitive
final
ultimate
definizione /
definiˈtsjone/
\n
noundefinition
- (filosofia) rappresentazione rigorosa e metodica di ciò che vuol dire una parola
- operazione logica consistente in una equivalenza tra un termine e il significato del termine stesso. Tali definizioni, pur non essendo equivalenti, non si escludono a vicenda.
settlement
- processo, atto di definire qualcosa
clue
defiscalizzare /
defiskalidˈdzare/
\n
verb(economia), (finanza) sottrarre qualcosa dal regime fiscale, e quindi rendere esente dal pagamento di imposte
detax
exempt
untax
deflagrare
deflazionare /
deflattsjoˈnare/
\n
verbcausare deflazione, ovvero ridurre il quantitativo di moneta circolante facendone aumentare il potere d'acquisto
deflate
deflazione /
deflaˈtsjone/
\n
noundeflation
deflegmare /
defleɡˈmare/
\n
verb(obsoleto), (chimica) filtrare una sostanza liquida composita per separare l'acqua dalle altre sostanze in essa contenute
dephlegmate
distill
deflettore /
defletˈtore/
\n
nounspoiler
deflorare /
defloˈrare/
\n
verb(sessualità) (letterario) togliere la verginità
deflower
defluire
deflusso /
deˈflusso/
\n
noundownflow
outflow
- (fisica) (meccanica) spostamento di un fluido verso l'esterno in un sistema
flow
defogliare /
defoʎˈʎare/
\n
verb(agricoltura), (botanica) rimuovere le foglie dai rami di una pianta, manualmente, meccanicamente o più spesso tramite prodotti chimici che ne causano la caduta
defoliate
deforestare /
deforesˈtare/
\n
verbrimuovere completamente alberi e vegetazione da un luogo precedentemente coperto da foreste e boschi
deforest
deforestazione /
deforestatˈtsjone/
\n
noun(agricoltura) rimozione o abbattimento di foreste a fini commerciali o agricoli
deforestation
deformabile /
deforˈmabile/
\n
adjectivedeformable
deformare /
deforˈmare/
\n
verbalterare in peggio la forma di qualcosa
deform
distort
deformarsi /
deforˈmarsi/
\n
verbcontort
distort
deformato /
deforˈmato/
\n
adjectivedeformed
distorted
misshapen
deformazione /
deformaˈtsjone/
\n
noundeformation
deformity
disfigurement
deformità /
deformiˈta/
\n
noundeformation
deformity
defosforazione
defosforilazione
deframmentare /
frammenˈtare/
\n
verb(informatica) ottimizzare la modalità di archiviazione dei dati nella memoria di un computer, facendo in modo che quelli relativi ad uno stesso file siano immagazzinati in zone contigue del supporto di memoria, e siano pertanto accessibili più facilmente e velocemente
defrag
defragment
deframmentazione /
deframmentatˈtsjone/
\n
noun(informatica) riscrittura di parti di un file i sul disco rigido, al fine di liberare spazio, migliorandone la velocità
defragmentation
defraudare /
defrawˈdare/
\n
verbrendere qualcuno oggetto di una frode volta a privare costui di qualcosa che egli possiede o a cui ha diritto, a vantaggio altrui
cheat
defraud
swindle
defunto /
deˈfunto/
\n
adjectiveche ha smesso di vivere
deceased
defunct
degassare /
deɡasˈsare/
\n
verb(chimica) rimuovere i gas presenti in un luogo o, più comunemente, in una soluzione
degas
outgas
degassificare /
deɡassifiˈkare/
\n
verb(chimica) rimuovere i gas presenti in un luogo o, più comunemente, in una soluzione
degas
outgas
degenerativo /
ded͡ʒeneraˈtivo/
\n
adjectivedegenerative
degenerazione /
ded͡ʒeneratˈtsjone/
\n
nounnotevole scadimento delle condizioni psichiche, fisiche o spirituali di un individuo
degeneracy
degeneration
perversion
degente /
deˈd͡ʒɛnte/
\n
adjectivebedridden
degenza /
deˈd͡ʒɛntsa/
\n
nounconvalescence
hospitalization
recovery
deglutizione
degnamente /
deɲɲaˈmente/
\n
adverbworthily
deservingly
degno /
ˈdeɲɲo/
\n
adjectivedeserving
meriting
- che è da ammirare per specifiche qualità
proper
respectable
right
suitable
suited
worthy
degradabile /
deɡraˈdabile/
\n
noundegradable
degradante /
deɡraˈdante/
\n
adjectiveche mortifica l'animo,che arreca umiliazione
degrading
demeaning
humiliating
degradare /
deɡraˈdare/
\n
verb(geologia) causare un'erosione
declass
demote
downgrade
degradarsi /
deɡraˈdarsi/
\n
verbdegrade
degradazione /
deɡradatˈtsjone/
\n
noun- (senso figurato) macchiare colpevolmente; conseguenza di una o più azioni riprovevoli
- (per estensione) (senso figurato) disfacimento di un ordine valoriale individuale o collettivo
demotion
degustare /
deɡusˈtare/
\n
verbconsumare una piccola porzione di cibo o bevanda per sperimentarne attentamente il sapore
taste
sample
savor
degustatore
degustazione nountasting
organoleptic examination
sensory evaluation
taste
deidratare /
deidraˈtare/
\n
verbrimuovere l'acqua, o in generale qualunque liquido, da una sostanza o substrato
dehydrate
deiezione /
dejeˈtsjone]/
\n
noun- (geologia) ammasso di detriti spostati dal vento o dall'acqua
alluvium
- (fisiologia) (medicina) fuoriuscita di feci o escrementi
defecation
deificare /
deifiˈkare/
\n
verb- (religione) considerare (qualcuno o qualcosa) come una divinità, rivolgendo ad esso/essa preghiere ed atti votivi
- (per estensione) considerare (qualcuno o qualcosa) pari ad un dio, e quindi degno della massima stima e rispetto
deify
deificazione /
deifikatˈtsjone/
\n
nounattribuzione di caratteristiche divine a qualcosa
deification
glorification
deindustrializzazione
deionizzare /
dejonidˈdzare/
\n
verb(chimica), (fisica) rimuovere gli ioni, ovvero le particelle elettricamente cariche, da una soluzione o miscuglio
deionize
deiscente
deismo /
deˈizmo/
\n
noun(filosofia) dottrina filosofica che riconosce un dio come inizio dell'universo ma non accetta la religione rivelata e la provvidenza
deism
delatore /
delaˈtore/
\n
nouninformer
delega /
ˈdɛleɡa/
\n
noun(politica) (diritto) (economia) conferimento di un incarico ad un esperto in materia
mandate
proxy
delegazione /
deleɡaˈtsjone/
\n
noun(politica) (diritto) (economia) affidamento di un incarico ad un esperto
delegation
deleterio /
deleˈtɛrjo/
\n
adjectivegravemente nocivo per la salute o per il morale
injurious
baneful
deleterious
harmful
noxious
pernicious
delezione
delfino /
delˈfino/
\n
noun- (zoologia) (mammalogia), (cetologia) mammifero cetaceo, lungo circa due metri, con il corpo affusolato che termina sul muso con un becco; la sua classificazione scientifica è Delfinidi ( tassonomia)
dolphin
dauphin
- (storia)(nella Francia monarchica) principe ereditario, titolo assegnato al primogenito del re
dauphin
delibare /
deliˈbare/
\n
verb(senso figurato) gustare di qualcosa buono
sample
taste
delibera /
deˈlibera/
\n
noun(diritto) decisione collettiva da parte di un organo giuridico
approval
deliberation
resolution
sanction
deliberare /
delibeˈrare/
\n
verb(diritto) nella pubblica amministrazione o in organismi appositi di aziende decidere collegialmente di attuare un programma
decide
deliberatamente /
deliberataˈmente/
\n
adverbin modo deliberato
deliberately
deliberazione /
deliberatˈtsjone/
\n
noundecision
deliberation
determination
resolution
delicatamente /
delikataˈmente/
\n
adverbcarefully
delicately
gently
gingerly
lightly
delicatezza /
delikaˈtettsa/
\n
noun- cogliere per esempio il momento adatto; senza affronto né sregolatezza
delicacy
grace
kindness
tact
- (per estensione) natura graziosa di qualcuno e/o qualcosa
daintiness
discretion
frailty
grace
refinement
- di pietanza e/o cibo deliziosi, ricercati, assai preziosi ed elaborati; con sapore delicato
dainty
delicacy
discretion
- semplicità genuina e nobile
delicacy
fragility
kindness
sensitivity
ticklishness
delicato /
deliˈkato/
\n
adjective(senso figurato) riguardo al mondo femminile, allude alla grazia
delicate
breakable
fragile
delineare /
delineˈare/
\n
verbchalk out
define
delineate
outline
represent
trace (out)
delinquente /
de.lin.ˈkwɛn.te/
\n
nouncriminal
delinquent
offender
- (diritto) chi delinque, chi infrange la legge
rascal
scoundrel
delinquenza /
deliŋˈkwɛntsa/
\n
noun(diritto) attività criminosa intesa come manifestazione associativa
crime
criminality
delinquency
delirante /
deliˈrante/
\n
adjectiveche è insensato
irrational
nonsensical
unreasonable
delirio /
deˈlirjo/
\n
noun(senso figurato) condizione che segnala il venir meno della ragione a causa dell'inebriarsi della fantasia
delirium
delitto /
deˈlitto/
\n
noun- (diritto) grave reato
crime
felony
offence
- (per estensione) omicidio
murder
delizia /
deˈlittsja/
\n
noun(per estensione)
delight
pleasure
deliziare /
delitˈtsjare/
\n
verbcharm
delight
delizioso /
de.litˈtsjo.so/
\n
adjectivedelicious
dell'uno all'altro adjective(araldica) attributo araldico che si applica a una figura posta sulla linea di partizione fra due campi di smalto diverso e che li alterna
counterchanged
dell'uno nell'altro adjective(araldica) attributo araldico che si applica a due figure, generalmente identiche, caricate su campi e che si scambiano gli smalti rispetto ai campi; l'attributo è vincolato alla circostanza che le due figure non aderiscano alla linea di separazione tra i campi e, conseguentemente, non si tocchino fra loro
counterchanged
delocalizzare /
delokalidˈdzare/
\n
verbdelocalize
deltaplano nounhang glider
hang-glider
deltoide adjective(botanica) a forma di un rombo ma con i lati inferiori corti, tale da apparire triangolare simile al delta greco maiuscolo
deltate
deltoid
deltoide /
delˈtɔjde/
\n
noun(anatomia) muscolo triangolare del retro della spalla, che permette al braccio di muoversi in tutte le direzioni
deltoid
delucidazione /
delut͡ʃidatˈtsjone/
\n
nounclarification
elucidation
explanation
deludente /
deluˈdɛnte/
\n
adjective- inadeguato
disappointing
inadequate
insufficient
lacking
meager
- insoddisfacente
disappointing
mediocre
unsatisfying
deludere /
deˈludere/
\n
verbdisappoint
delusione /
deluˈzjone/
\n
noun- emozione che prova chi non ha visto realizzate le proprie speranze, aspettative o desideri
- (per estensione) la cosa, l'evento o la persona che delude
disappointment
deluso /
deˈluzo/
\n
adjective(gergale) gravemente dispiaciuto per uno o più errori commessi da qualcuno vicino, per esempio parente o amico
disappointed
embittered
demagnetizzare /
demaɲɲetidˈdzare/
\n
verb(fisica) fare perdere le proprietà magnetiche a (un oggetto, sostanza etc.)
demagnetize
demagogia /
demaɡoˈd͡ʒia/
\n
noundemagogy
demagogism
demagoguery
demagoguism
demagogo /
demaˈɡɔɡo/
\n
noundemagogue
demanio /
deˈmanjo/
\n
nounstate ownership
state property
demarcare /
demarˈkare/
\n
verbdemarcate
demarcazione nounatto di segnare un confine
demarcation
demente /
deˈmɛnte/
\n
adjective- (psicologia) (medicina) (psichiatria) (psicanalisi) che soffre di demenza
- (per estensione)
idiot
demenza /
deˈmɛnt͡sa/
\n
noun(medicina) perdita irreversibile e progressiva della memoria, del linguaggio, dell'orientamento e della capacità di giudizio
dementia
demenziale /
demenˈtsjale/
\n
adjective- (psicologia) (medicina) (psichiatria) (psicanalisi) che riguarda la demenza
absurd
crazy
demented
demential
deranged
screwball
- (gergale) privo di logica
- (familiare) che si rende ridicolo e, pur con ciò, persevera in comportamenti non graditi e con parole disdicevoli
- musica demenziale: resa di proposito satirica, ilare e paradossale, anche rischiando di apparire ridicola
absurd
crazy
screwball
wacky
demilitarizzare /
demilitaridˈdzare/
\n
verbrimuovere da un luogo la presenza militare, e dunque i soldati, le caserme, le strutture di comando e difesa, le industrie ad esse collegate etc., restituendolo interamente alla gestione della popolazione civile
demilitarise
demilitarize
demineralizzare /
demineralidˈdzare/
\n
verb(chimica) rimuovere, del tutto o parzialmente, i minerali da una sostanza o soluzione
demineralize
demitizzare /
demitidˈdzare/
\n
verbrimuovere tutti gli aspetti mitologici, leggendari da un evento, personaggio etc., dandone una lettura o interpretazione maggiormente realistica e concreta
demythologize
demiurgo /
deˈmjurɡo/
\n
noun(storia) nell'antica Grecia, chi lavorava liberamente
demiurge
democraticamente
democratico /
demoˈkratiko/
\n
adjectivedemocrat
democratic
democratizzazione /
demokratiddzatˈtsjone/
\n
noundemocratization
democrazia /
demokraˈtsia/
\n
noun(storia) (politica) sistema di governo dove la sovranità viene esercitata, direttamente o meno, da cittadini che ricorrono a votazioni
democracy
demodulare /
demoduˈlare/
\n
verb(tecnologia) riconvertire l'onda di un segnale elettromagnetico nella sua banda di frequenza base
demodulate
demografia /
demoɡraˈfia/
\n
noundemography
demografico /
demoˈɡrafiko/
\n
adjectivedemographic
population
demografo /
deˈmɔɡrafo/
\n
noundemographer
demolire /
demoˈlire/
\n
verb- (architettura) (edilizia) (tecnologia) (ingegneria) buttar giù, far crollare una struttura solida
demolish
- (senso figurato) distruggere o annientare completamente qualcuno o qualcosa
demolish
ruin
wreck
demolizione /
demoliˈtsjone/
\n
noun- (edilizia) (architettura) (tecnologia) (ingegneria) riduzione in frammenti di un manufatto
demolition
breaking-up
degradation
destruction
scrapping
- (per estensione) rottamazione di un veicolo
demolition
degradation
destruction
demoltiplicare /
demoltipliˈkare/
\n
verb(tecnica) diminuire il valore di una grandezza fisica, riducendola di un determinato fattore
reduce
demone /
ˈdɛmone/
\n
noun- (religione) nelle religioni politeiste spirito con natura divina e forma umana che può interagire, nel bene e nel male, nei fatti umani
- entità che personifica le passioni umane
demon
daemon
demonetizzare /
demonetidˈdzare/
\n
verb(economia) cessare di utilizzare qualcosa come moneta, ovvero come mezzo legalmente riconosciuto per gli scambi economici; dichiarare qualcosa privo di valore ed inutilizzabile come moneta
demonetize
demonetise
demoniaco /
demoˈniako/
\n
adjectivedemon
demoniac
demoniacal
devilish
demonico /
deˈmɔniko/
\n
adjectivedemonic
diabolic
demonio /
deˈmɔnjo/
\n
noundemon
- (senso figurato) individuo cattivo
devil
fiend
imp
pest
terror
wizard
demonizzare
demoralizzare /
demoralidˈdzare/
\n
verbdemoralize
discourage
dishearten
demoralizzazione /
demoraliddzatˈtsjone/
\n
noundemoralization
demordere /
deˈmɔrdere/
\n
verbdarsi per vinto, cedere alla fatica, alla stanchezza, all'abbattimento, allo scoramento insiti e talvolta sottovalutati in un compito, impresa, lavoro, ecc. che si vuole o si deve portare a termine; è spesso presente in costrutti negativi e sono poco usati participio passato e tempi composti
give in
give up
demoscopico /
demosˈkɔpiko/
\n
adjectivedemoscopic
denaro /
deˈnaro/
\n
noun(economia) (commercio) (finanza) strumento di scambio, conto e valore di beni e servizi
money
dinar
denaturare /
denatuˈrare/
\n
verb(chimica) (tecnologia) (ingegneria) introdurre sostanze nocive in un prodotto chimico, per renderlo adatto a scopi diversi da quello di partenza
denature
denazificare /
denattsifiˈkare/, /denaddzifiˈkare/
\n
verbrimuovere tutte quelle persone, concetti, elementi riconducibili all'ideologia nazista da (luoghi, opere etc.)
denazify
denazionalizzare /
denattsjonalidˈdzare/
\n
verb- (antropologia) fare perdere i caratteri identificativi propri di una nazione a (un popolo, un gruppo umano etc.)
denationalize
- (economia) convertire una azienda, ente o bene dalla gestione pubblica, governativa, alla gestione privata
denationalize
privatize
dendrite /
denˈdrite/
\n
noun(geologia)
dendrite
dendron
denigrare /
deniˈɡrare/
\n
verbbelittle
defame
denigrate
disparage
vilify
denigrato /
deniˈɡrato/
\n
adjectivescorned
denigratoria /
deniɡraˈtɔrja/
\n
adjectivedenigrating
disparaging
denigratorio /
deniɡraˈtɔrjo/
\n
adjectivedenigrating
disparaging
denigrazione /
deniɡraˈtsjone/
\n
noundefamation
denigration
disparagement
denitrificare /
denitrifiˈkare/
\n
verbdenitrify
denocciolare /
denott͡ʃoˈlare/
\n
verb(cucina) togliere il nocciolo, ovvero il seme interno non edibile, ad un frutto
pit
stone
denominare /
denomiˈnare/
\n
verbassegnare un nome a qualcosa
call
dub
name
nominate
denominatore /
denominaˈtore/
\n
noun(matematica) (economia) (statistica) termine di una frazione che suddivide un numeratore in un numero specifico di parti uguali
denominator
denominazione /
denominatˈtsjone/
\n
nounnome
denominating
denomination
naming
denotare /
denoˈtare/
\n
verbesprimere, indicare con estrema chiarezza
denote
indicate
densamente
densimetro /
denˈsimetro/
\n
noun(fisica)
hydrometer
densità
densità energetica
denso /
ˈdɛnso/
\n
adjectivedense
thick
dentale /
denˈtale/
\n
adjectivedental
tooth
dentario /
denˈtarjo/
\n
adjective(anatomia)inerente ai denti
dental
tooth
dentato adjective(araldica) attributo araldico che si applica a una linea di contorno, o una pezza, fatta a denti; se i denti sono di grandi dimensioni si preferisce il termine increspato o a spina di pesce, mentre se i denti sono minuti si preferisce il termine merlettato; per la fascia dentata solo nella parte inferiore si usa anche il termine foglia di sega; l'araldica francese ammette che la foglia di sega possa essere posta anche in banda o in sbarra
indented
dentatura /
dentaˈtura/
\n
noun- (biologia) (anatomia) (fisiologia) disposizione dei denti
teeth
- (araldica) filiera dentata
bordure indented
dente /
ˈdɛnte/
\n
noun- (anatomia) organo osseo situato nella bocca, che permette di masticare il cibo e di parlare
tooth
cog
- (tecnologia) parte della corona di una ruota dentata, che consiste in un sporgenza poliedrica che insieme ad altre permette ad un ingranaggio di accoppiarsi con un altro per trasmettere potenza
prong
dentice reale
denticolato adjective(araldica) attributo araldico che si applica a uno scudo i cui bordi sono circondati da piccoli merli; la composizione ordinaria è di quattordici merli, ma si presentano frequentemente anche in numero diverso
denticulated
dentiera /
den'tjɛra/
\n
noundentures
rack
dentina
dentinogenesi
dentista /
denˈtista/
\n
noun(medicina) (professione) medico specializzato nella cura dei denti, della bocca, delle mascelle e dei relativi tessuti
dentist
dentistico /
denˈtistiko/
\n
adjectivedentistic
dentro adverb- all'interno:
inside
in
within
- (senso figurato) nell'intimo:
inside
dentro /
ˈdentro/
\n
prepositionintroduce il complemento di moto a luogo con il senso "verso l'interno di":
into
denuclearizzare /
denuklearidˈdzare/
\n
verb- (militare) mettere al bando la produzione, stoccaggio e utilizzo di armi nucleari da un luogo, stato etc.
denuclearize
denuke
- (per estensione) rimuovere tutte le strutture dedicate alla produzione di energia nucleare tramite fissione atomica da un luogo
denuclearize
denudare /
denuˈdare/
\n
verb- di persona, parte del corpo etc., rendere nudo, togliere i vestiti da
bare
denude
strip
- (per estensione) rimuovere ogni decorazione, suppellettile, ornamento, materiale prezioso da un luogo/oggetto
strip
- (per estensione) rimuovere completamente la vegetazione, gli alberi, le frasche da un luogo
bare
strip
- (senso figurato) privare della ricchezza, rendere povero
impoverish
- (senso figurato), (poetico) rendere palese, evidente, chiaro e comprensibile a tutti
reveal
uncover
unveil
denuncia /
deˈnunt͡ʃa/
\n
nouncondemnation
denunciation
denunciare /
denunˈt͡ʃare/
\n
verbdeclare
report
state
- (diritto) avvisare l'autorità competente dell'avverarsi di un reato
denounce
denunzia
denutrito /
denuˈtrito/
\n
adjectivemalnourished
undernourished
denutrizione /
denutriˈtsjone/
\n
nounmalnutrition
deontologia /
deontoloˈd͡ʒia/
\n
noundeontology
deossidare /
deossiˈdare/
\n
verb(chimica) sottoporre a disossidazione (o deossidazione), ovvero rimuovere atomi di ossigeno da una molecola o composto
deoxidate
deoxidize
deostruire /
deostruˈire/
\n
verbrimuovere un'ostruzione, un impedimento al passaggio, da un luogo; detto in particolare di parti anatomiche quali i bronchi, l'esofago eccetera
unblock
depenalizzare /
depenalidˈdzare/
\n
verb(diritto) non considerare più come reato penale, e dunque cessare di perseguire penalmente davanti alla legge, un comportamento, atto etc. precedentemente vietato in base al codice penale, e passare la giurisdizione su di esso al codice civile
decriminalize
depennare /
depenˈnare/
\n
verbeliminare con l'utilizzo di una penna parti di uno scritto
delete
deperibile /
depeˈribile/
\n
adjectiveperishable
deperire /
depeˈrire/
\n
verb- deteriorarsi
deteriorate
perish
- }}
waste away
- }} di piante
wilt
depilare /
depiˈlare/
\n
verbrimuovere (in tutto o in parte) i peli corporei da una determinata zona del corpo
depilate
epilate
deplezione
deplorabile
deplorare /
deploˈrare/
\n
verbesprimere il proprio biasimo o la propria intensa disapprovazione verso cosa o persona
bewail
blame
deplore
deplorazione /
deploratˈtsjone/
\n
nounblame
disapproval
reproof
deplorevole /
deploˈrevole/
\n
adjectiveche merita biasimo, riprovazione o compianto
deplorable
disgraceful
depolarizzare /
depolaridˈdzare/
\n
verb(chimica), (fisica), (biologia) provocare una depolarizzazione, ovvero un abbassamento nella differenza di potenziale elettrico tra due punti, e in particolare tra i due lati di una membrana semipermeabile (come quelle delle cellule viventi)
depolarize
depoliticizzare /
depolitit͡ʃidˈdzare/
\n
verbrimuovere ogni caratteristica riconducibile all'attività, militanza o impegno politico, alle ideologie di partito etc. da qualcosa (solitamente riferito ad associazioni, opere, raramente anche a persone)
depoliticize
depolverizzare /
depolveridˈdzare/
\n
verb(tecnologia) rimuovere, del tutto o in parte, le particelle di polvere o pulviscolo presenti in sospensione in un gas
remove dust
deporre /
deˈporre/
\n
verb- porre giù, mettere in terra o comunque lasciar andare un peso, un carico, qualcosa che si trasporta
deposit
lower
put down
- (per estensione) abbandonare o smettere di utilizzare un determinato oggetto, cessando di compiere la funzione ad esso associata, per un tempo limitato o per sempre
abandon
give up
testify
- costringere a lasciare il potere
depose
testify
- (diritto) rendere una testimonianza di un fatto, in sede ufficiale e di fronte a un giudice o alle forze dell'ordine
testify
- (zoologia) di un animale oviparo, depositare le proprie uova in un determinato luogo in attesa della schiusa
lay
- (diritto) (economia) affidare in custodia a terzi valori o cose di proprietà
deposit
put
set aside
deportare /
deporˈtare/
\n
verbtrasferire a forza qualcuno (una persona, un gruppo di persone etc.) da un luogo ad un altro, generalmente lontano, impedendone il successivo ritorno
deport
deposito /
deˈpɔzito/
\n
noun- (diritto) (economia) contratto col quale una parte detta depositario riceve dall'altra, detta deponente, una cosa mobile con l'obbligo di custodirla e di restituirla in natura
deposit
dregs
precipitate
sediment
- azione di dare in custodia un oggetto per poi riprenderlo
depository
depot
safekeeping
storage
warehouse
deposito postale
deposto /
deˈposto/
\n
adjectivedestituito
removed
depotenziare /
depotenˈtsjare/
\n
verbrendere (qualcuno o qualcosa) meno potente, e dunque più debole; fare diminuire la forza di qualcuno o qualcosa, in senso letterale o figurato
weaken
depravare /
depraˈvare/
\n
verbprivare della moralità, della rettezza etica e morale qualcuno o qualcosa; rendere qualcuno o qualcosa malvagio, ingiusto, scorretto sul piano etico e morale
deprave
pervert
corrupt
depravazione /
depravatˈtsjone/
\n
noun(per estensione) tentativo di ricavare un vago piacere, appunto insano ed immorale, tramite la mortificazione, il danno, addirittura la violenza, la menomazione, quindi persino ferite e/o lesioni e gli effetti di questi, perciò normalmente indesiderati
debasement
depravation
deprecabile /
depreˈkabile/
\n
adjectivedisgraceful
deprecare /
depreˈkare/
\n
verbdeprecate
depredare /
depreˈdare/
\n
verbrapinare con violenza
despoil
loot
pillage
plunder
rob
depressione /
depresˈsjone/
\n
noun- (geografia) porzione di superficie terrestre posta sotto il livello del mare o della regione circostante
- (economia) (finanza) fase discendente del ciclo produttivo, successiva alla crisi e caratterizzata da staticità degli affari, calo dei prezzi, liquidazioni, fallimenti e disoccupazione
depression
dip
hollow
- (psicologia) (medicina) (psichiatria) (psicanalisi) alterazione del tono d'umore caratterizzata da malinconia, scarso interesse per il futuro e sensi di colpa
dejection
depression
despondency
depressivo /
depresˈsivo/
\n
adjectivedepressant
depressing
depressive
- (psicologia) (medicina) (psichiatria) (psicanalisi) che riguarda la depressione
depressed
depresso adjective(di terreno) che è più basso del livello del mare
backward
dejected
depressed
depressive
disadvantaged
underdeveloped
depressurizzare /
depressuridˈdzare/
\n
verb(fisica), (tecnologia) fare diminuire la pressione di un gas (raramente di un liquido) all'interno di uno spazio chiuso
depressurize
depressurise
deprezzare /
depretˈtsare/
\n
verb- causare una diminuzione nel prezzo, nel valore di un prodotto o di un bene
depreciate
belittle
- (senso figurato)
belittle
depreciate
deprimente /
depriˈmɛnte/
\n
adjectiveche provoca debolezza
demoralizing
depressing
disheartening
deprimere /
deˈprimere/
\n
verb- (raro) spingere giù, spingere verso il basso esercitando una pressione
deject
demoralize
depress
press down
- (senso figurato) causare una diminuzione della forza e del vigore, sia in senso fisico sia psicologico
- (per estensione), (medicina) causare depressione psicologica
deject
demoralize
depress
- (per estensione), (economia) causare perdita di valore economico e/o di ricchezza
deject
demoralize
depress
hold down
deprivare /
depriˈvare/
\n
verbprivare completamente qualcuno, togliere del tutto a qualcuno; generalmente riferito a beni essenziali per la sopravvivenza, materiali e immateriali
deprive
depuratore /
depuraˈtore/
\n
noun(ecologia) (chimica) (tecnologia) (ingegneria) impianto per eliminare sostanze dannose liquide
purifier
deputato /
depuˈtato/
\n
noun(storia) (politica) (diritto) parlamentare che rappresenta direttamente i cittadini
deputy
MP
congressman
appointed
assigned
deputed
dequalificare /
dekwalifiˈkare/
\n
verbdisqualify
deragliamento
deragliare
deragliatore /
deraʎʎaˈtore/
\n
nounderailleur gear
derapare /
deraˈpare/
\n
verbperdere aderenza col terreno e muoversi lateralmente, nel momento di compiere una curva, verso l'esterno della stessa seguendo la direzione del moto; detto in particolare di veicoli su ruote, ma anche di sciatori
skid
slide
derattizzare /
derattidˈdzare/
\n
verbuccidere o scacciare i ratti presenti da un luogo; liberare un luogo dalla presenza di ratti
disinfest
derby
deregolamentare /
dereɡolamenˈtare/
\n
verbeliminare o ridurre i regolamenti, e dunque le norme e i vincoli giuridici, relativi ad una determinata attività, esercizio etc.
deregulate
deregolazione
derepressione /
derepresˈsjone/
\n
nounderepression
dereprimere /
dereˈprimere/
\n
verb(biologia), (biochimica) permettere lo svolgimento di una reazione o funzione metabolica precedentemente repressa di un enzima o di un'altra molecola, arrestando la funzionalità di quest'ultimo
derepress
derequisire /
derekwiˈzire/
\n
verb(diritto) cessare la requisizione di un bene, ovvero il suo accaparramento coatto da parte dello stato o altra autorità, restituendo la piena proprietà e gestione dello stesso al legittimo proprietario
derequisition
deresponsabilizzare /
deresponsabilidˈdzare/
\n
verbliberare da responsabilità, oppure dal senso di responsabilità, verso qualcuno o qualcosa
deresponsibilize
deretano /
dereˈtano/
\n
nounbackside
posterior
deridere /
deˈridere/
\n
verb- scherzare in modo offensivo o oltraggioso e con cattiveria su qualcuno, mettendone crudelmente in ridicolo i difetti o le mancanze
- imbarazzare uno o più individui immaginando maliziosamente che "difficoltà" altrui suscitino sarcasmo
deride
mock
derisione /
deriˈzjone/
\n
nounderision
mockery
ridicule
deriva /
deˈriva/
\n
noun(marina) natante senza rotta che si sposta in balia delle onde, delle correnti marine o per azione dei venti detto scarroccio
drift
derivare /
deriˈvare/
\n
verbdraw
extract
gain
get
obtain
- (senso figurato) (linguistica) trarre origine da qualcosa
conclude
construe
deduce
gather
infer
derivata /
deriˈvata/
\n
noun(matematica) misura della quantità di cambiamento del valore di una funzione col variare della sua variabile indipendente
derivative
derivato adjectiveche deriva da altro, fatto con parte di altro
by-product
derivato /
deriˈvato/
\n
noun(chimica) sostanza ottenuta da altra sostanza
by-product
derivazione /
derivaˈtsjone/
\n
noun- (linguistica) lo studio dell'origine di una parola a partire da un'altra, appartenente alla stessa lingua e di uso corrente, mediante l'uso di suffissi o prefissi
derivation
origin
route
source
- (idraulica) il prelievo da un bacino d'acqua destinata alla produzione di energia o altro
- (matematica) il calcolare una derivata
derivation
- (elettrotecnica) (tecnologia) (ingegneria) l'elemento di un circuito o di un pannello messo in parallelo ad un altro
shunt
dermatite /
dermaˈtite/
\n
noundermatitis
dermatologia /
dermatoloˈd͡ʒia/
\n
noundermatology
dermatologo /
dermaˈtɔloɡo/
\n
noun(professione) (medicina) medico specialista in dermatologia, che si occupa ovvero della pelle e delle sue malattie
dermatologist
dermatoplastica
dermatosi noun(medicina) qualsiasi malattia non infiammatoria della pelle
dermatosis
dermico /
ˈdɛrmiko/
\n
adjective(anatomia) (medicina) che riguarda il derma
dermic
dermopatia noundermopathy
skin disease
deroga /
ˈdɛroɡa/
\n
noun(diritto) variazione su normativa esistente
derogation
dispensation
waiver
derubricare /
derubriˈkare/
\n
verb(per estensione) attribuire a qualcosa importanza minore rispetto a quanto precedentemente ritenuto
diminish
derviscio /
derˈviʃʃo/
\n
nounTermine usato in Europa a partire dal sec. 17° per indicare l’affiliato alle confraternite religiose musulmane.
dervish
desacralizzare /
desakralidˈdzare/
\n
verb(religione) eliminare ogni connotazione o attributo sacro (da qualcosa o qualcuno)
deconsecrate
desacralize
desalinizzare /
desalinidˈdzare/
\n
verbrimuovere il sale presente in una soluzione, composto o sostanza
desalinate
desalt
desco
descolarizzare /
deskolaridˈdzare/
\n
verbridurre il livello di scolarizzazione, ovvero la possibilità di accedere all'istruzione scolastica, in un luogo, regione, paese etc.; ad esempio limitando il numero di edifici scolastici, di insegnanti, di programmi per l'incentivazione allo studio, se non attivamente impedendo ai giovani di frequentare le scuole
deschool
descrivere /
desˈkrivere/
\n
verbdescribe
depict
draw
explain
expound
illustrate
descrivibile
descrizione /
deskriˈtsjone/
\n
noundefinizione di qualcosa per mezzo di parole
depiction
description
portrayal
representation
desegretare /
deseɡreˈtare/
\n
verb(diritto) cessare di considerare, ai termini di legge, qualcosa come un segreto coperto da segretazione, rendendo pubbliche, tramite una disposizione giuridica, le informazioni ad essa concernenti; detto di faccende istituzionali, quali i segreti di stato, delle quali è impedita la divulgazione per legge
declassify
desensibilizzare /
desensibilidˈdzare/
\n
verbfare diminuire, o perdere del tutto, la sensibilità verso qualcosa; detto sia della percezione sensoriale che di quella emotiva
desensitize
desertico /
deˈzɛrtiko/
\n
adjectivedesert
desertificato /
dezertifiˈkato/
\n
adjectivedi luogo geografico trasformatosi in deserto a causa della scarsità d'acqua o di fattori climatici
desertified
desertificazione /
dezertifikatˈtsjone/
\n
noun(geologia) processo ambientale e climatico che trasforma un ambiente naturale in deserto
desertification
deserto adjective- che è luogo desolato o spopolato
- (letterario)
desert
deserto /
deˈzɛrto/
\n
noun(geografia) luogo arido privo di vegetazione o quasi, dal clima secco privo di precipitazioni e nel quale sono assenti fonti d'acqua fatta eccezione per le oasi
desert
desessualizzare /
desessualidˈdzare/
\n
verbfare perdere (a qualcuno o qualcosa) ogni caratteristica riconducibile al sesso o alla sessualità
desexualize
desiderare /
dezideˈrare/
\n
verbvolere qualcosa intensamente
desire
wish
long
like
want
desiderio
desideroso /
desideˈroso/, /
desideˈrozo/
\n
adjectivelonging
thirsty
yearning
- che desidera
amorous
desirous
lustful
design degli interni
design della comunicazione
design della moda
designare /
desiˈɲɲare/
\n
verbdecidere la nomina di qualcuno per affidargli un incarico
designate
designazione /
desiɲɲaˈtsjone/, /
deziɲɲaˈtsjone/
\n
nounappointment
designation
nomination
designer /
deˈzajner/
\n
noun(forestierismo) (professione) chi predispone progetti di beni e servizi
designer
desinenza /
deziˈnɛntsa/
\n
noun(linguistica) (grammatica) parte terminale e mutevole di natura morfologica che si aggiunge alla radicea di un verbo o di un sostantivo per specificare gli svariati tipi di flessione
desinence
ending
desir
desistenza /
desisˈtɛntsa/
\n
noun(diritto)
abandonmen
discontinuance
desistere /
deˈsistere/
\n
verbdesist
give up
desmodromico
desmosoma
desolante /
dezoˈlante/
\n
adjectivedisheartening
distressing
desolare /
dezoˈlare/
\n
verb- riferito a luogo, privare completamente di vegetazione, di abitanti, di forme di vita in generale
lay waste
- riferito a persona, privare di ogni gioia, felicità; rendere triste
grieve
make sorrow
desolato /
dezoˈlato/
\n
adjective- è una forma di abbandono
- forma di educazione, che esprime rammarico
abandoned
deserted
desolate
empty
- dispiaciuto o triste, per breve o ampio periodo di tempo, spesso per avere una o più colpe rispetto ad uno o più individui
depressed
desolate
despondent
forlorn
grief-stricken
sorrowful
desolforare /
desolfoˈrare/
\n
verb(chimica) rimuovere, in tutto in parte, lo zolfo presente in una molecola, composto, sostanza
desulfurise
desulfurize
desolforazione
desonorizzare /
desonoridˈdzare/
\n
verb(glottologia) rendere sorda la pronuncia di un fonema sonoro
devoice
despota /
ˈdɛspota/
\n
noun- (storia) nell'Ellade il dominus
- (storia) appellativo degli dei e dei re dell'oriente, nel significato di monarca assoluto
- (senso figurato) una persona che esercita il potere in modo marcatamente autoritario
despot
tyrant
dictator
desquamare /
deskwaˈmare/
\n
verb- rimuovere le squame o le scaglie dalla pelle di pesci o rettili
scale
- (per estensione) detto della pelle umana, provocare il distacco di parte dello strato più esterno gli eritemi spesso desquamano la pelle
peel
scale
- (per estensione) detto di rocce, causare la formazione di crepe superficiali che portano al distacco di schegge, solitamente come risultato di un rapido congelamento o riscaldamento una roccia vulcanica desquamata dal rapido raffreddamento
scale
spall
destagionalizzare /
destad͡ʒonalidˈdzare/
\n
verb- (statistica) applicare degli aggiustamenti o algoritmi in una statistica che permettano di neutralizzare le fluttuazioni indotte nel campione di riferimento dalle inevitabili variazioni stagionali nel dato ricercato
- (economia) rendere la domanda e l'offerta di un prodotto commerciale indipendente dalla stagione dell'anno in cui ci si trova
deseasonalize
destinare /
destiˈnare/
\n
verb- riservare per qualcosa
destine
- (economia) accantonare parte degli utili
earmark
- (raro) spedire, mandare
address
destinatario /
destinaˈtarjo/
\n
noun- (linguistica)chi riceve un messaggio
addressee
listener
usufructuary
- chi riceve un bene
addressee
usufructuary
destinazione /
destinatˈtsjone/
\n
noundestination
destino /
deˈstino/
\n
noun(filosofia) il procedere degli avvenimenti considerato come qualcosa di prefissato da una forza che travalica la volontà umana
consignee
delivery address
destination
destiny
doom
fate
destituito /
destituˈito/
\n
adjective- privo di
destituite
devoided
lacking
dismissed
desto
destra /
ˈdɛstra/
\n
noun(araldica) parte destra dello scudo: posta a sinistra dell'osservatore
dexter
destreggiare /
destredˈd͡ʒare/
\n
verbessere in grado di evitare con destrezza e abilità a ogni ostacolo, problema, imprevisto che possa capitare
maneuver
manoeuvre out
destri /
ˈdɛstri/
\n
nounright-hand
- plurale di destro
dexter
right
right-hander
destriero /
desˈtrjɛro/
\n
nouncharger
destro /
ˈdɛstro/
\n
noun- (sport), (pugilato)
adroit
chance
dexter
dexterous
opportunity
right
- (sport), (calcio) piede nostro
adroit
chance
dexter
dexterous
opportunity
destrocherio noun(araldica) figura araldica convenzionale che rappresenta il braccio umano destro, movente generalmente dal lembo sinistro dello scudo e piegato a scaglione; quando muove dal lembo destro dello scudo mostra il dorso della mano e non il palmo
dexter arm
destrorso /
de'strorso/
\n
adjective- che va da sinistra verso destra
clockwise
right-hand
right-handed
- (politica) di orientamento ideologico o politico tendente a destra
dextrogyrate
dextrorotatory
right-wing
rightist
destrutturare /
destruttuˈrare/
\n
verbprivare (qualcosa) di struttura, di organizzazione interna; sovvertire completamente e profondamente l'ordine presente in qualcosa, per crearlo nuovamente da zero oppure come opera di distruzione
destructure
desueto /
dezuˈɛto/
\n
adjective- (letterario) non più abituato a qualcosa
- caduto in disuso
obsolete
outdated
desumere /
deˈsumere/,/deˈzumere/
\n
verbestrarre informazioni da una fonte
take
detassare /
detasˈsare/
\n
verb(economia) rimuovere, o abbassare sensibilmente, le tasse gravanti su di una attività economica, bene di consumo, un patrimonio etc.
detax
untax
detenere /
deteˈnere/
\n
verb(economia) (commercio) (finanza) possedere
hold
detentore
detenuto adjectiveche sconta una pena detentiva
detainee
convict
detenzione /
detenˈtsjone/
\n
noun(diritto) obbligo di chi ha commesso un reato a scontare una condanna in un luogo di reclusione, perdendo la libertà personale
confinement
custody
detention
imprisonment
detergente adjectiveche lava
cleaning
detergente /
deterˈd͡ʒɛnte/
\n
noun(chimica) (farmacologia) miscela di sostanze chimiche in polvere o liquide, che serve a rimuovere lo sporco da una superficie
cleaning
detergere /
deˈtɛrd͡ʒere/
\n
verbtogliere lo sporco
cleanse
deterge
mop
deterioramento /
deterjoraˈmento/
\n
noundeterioration
deteriorare /
deterjoˈrare/
\n
verb(senso figurato)
cause
damage
degrade
deteriorate
perish
spoil
deteriorato /
deterjoˈrato/
\n
adjectivedamaged
deteriorated
- riferito a cibi
off
spoilt
deteriore /
deteˈrjore/
\n
adjectiveche è molto scadente
inferior
worse
determinabile /
determiˈnabile/
\n
adjectivedefinable
determinable
identifiable
determinante adjectiverelativo a una cosa che risulta di importanza fondamentale per raggiungere un certo scopo o per il risultato di un certo evento; risolutivo, decisivo
critical
crucial
decisive
determiner
determinante /
determiˈnante/
\n
noun(matematica) valore numerico che si attribuisce, secondo una determinata regola, a una matrice quadrata
determinant
determinare /
determiˈnare/
\n
verb- stabilire con precisione i confini, l'estensione, la grandezza etc. di qualcosa
define
determine
calculate
establish
set out
- (per estensione) giungere a una decisione tramite accurati ragionamenti, calcoli, discussioni etc.
decide
define
establish
- essere causa di uno specifico effetto o risultato
bring about
cause
- (matematica) giungere ad un risultato o valore compiendo un calcolo
calculate
determinato /
determiˈnato/
\n
adjective- (per estensione) qualificato in modo peculiare
determined
given
specific
- che fa una o più scelte in modo progettuale e risoluto
decisive
determined
resolute
determinazione /
determinatˈtsjone/
\n
noun- definizione di qualcosa con esattezza
calculation
determination
reckoning
resoluteness
resolution
- (matematica) definizione del valore di un'espressione
decision
determination
- (per estensione) quanto espresso secondo caratterizzazione peculiare; effetto della qualità specifica o particolare
determination
establishment
fixing
settlement
- (biologia) insieme di cambiamenti irreversibili che avvengono durante lo sviluppo di un embrione, in seguito alla comparsa di una graduale specializzazione dei blastomeri, che li indirizza verso l'evoluzione in un tipo specifico di cellule e non un altro
determination
resoluteness
resolution
- (senso figurato) capacità di avere una visione della realizzazione fattibile di un progetto
determination
determinismo /
determiˈnizmo/
\n
noun(filosofia) concezione filosofica secondo cui gli eventi si verificano solo in base a principi necessari variamente formulati; in Hegel esso rispecchia la correlazione tra il mondo universale della storia ed il simbolismo antropomorfico-interiore, quindi con riferimento alle categorie politico-esistenziali
determinism
deterministico /
determiˈnistiko/
\n
adjectivedeterminist
deterrente /
deterˈrɛnte/
\n
nounarma, mezzo o comportamento in grado di respingere un possibile aggressore
deterrent
deterrenza /
deterˈrɛntsa/
\n
noundeterrence
detersivo adjectiveche deterge
detergent
detersivo /
deterˈsivo/
\n
noun(chimica) prodotto che serve a pulire indumenti, ambienti o altro, solitamente in polvere o liquido
detergent
dishwashing
floor cleaner
washing powder
washing-up liquid
deterso /
deˈterso/
\n
adjective- pulito
cleansed
- (di sudore) asciugato
mopped
wipped
detestabile /
detesˈtabile/
\n
adjectivedespicable
detestable
dreadful
detestare /
deteˈstare/
\n
verbodiare per ragioni morali
abhor
abominate
detest
dislike
hate
loathe
detestazione /
detestatˈtsjone/
\n
noundetestation
detonare /
detoˈnare/
\n
verbcausare o subire un'esplosione fragorosa
detonate
explode
detonatore /
detonaˈtore/
\n
noundetonator
- (armi) (chimica) dispositivo per rinforzare l’azione innescante di un accenditore in una carica esplosiva
trigger
detonazione /
detonatˈtsjone/
\n
noundetonation
detossificare /
detossifiˈkare/
\n
verb(chimica), (medicina), (farmacologia) rimuovere la tossicità da una sostanza, composto etc.
detoxify
detraibile /
detraˈibile/
\n
adjectivedeductible
detrarre /
deˈtrarre/
\n
verbdeduct
take away
detrattore /
detratˈtore/
\n
nounchi calunnia, diffama, denigra
derogator
detractor
detrazione /
detratˈtsjone/
\n
noundeduction
detrimento /
detriˈmento/
\n
noundetriment
detrito /
deˈtrito/
\n
nounalluvium
debris
detritus
silt
detronizzare /
detronidˈdzare/
\n
verbprivare del trono, del potere regale un monarca
depose
dethrone
detrudere
detta nounsoprannominata
called
dubbed
dettagliante /
dettaʎˈʎante/
\n
noun(professione) (economia) (commercio) chi vende merci e prodotti a consumatori finali
retailer
dettagliare /
dettaʎˈʎare/
\n
verb- descrivere un evento, fatto, racconto etc. fornendo tutti i precisi dettagli, i particolari ad esso relativi
detail
- (raro), (economia) vendere beni al dettaglio, al consumatore finale
detail
retail
dettagliato /
dettaʎˈʎato/
\n
adjectivepieno di dettagli
detailed
itemized
dettaglio /
detˈtaʎʎo/
\n
noun- (economia) (commercio) vendita di merci al minuto
retail
- (per estensione) parte o decorazione aggiunte per abbellire
detail
particular
dettame /
detˈtame/
\n
noundictate
precept
dettare /
detˈtare/
\n
verbdire parola con lentezza
articulate
dictate
impose
instruct
order
prescribe
dettato /
detˈtato/
\n
noun- (scuola) esercizio scolastico che consiste nello scrivere un testo sotto dettatura da parte di un insegnante
dictation
provisions
- (raro) motto
saw
saying
detto /
ˈdetto/
\n
nounconciso aforisma
above-mentioned
aforementioned
called
dubbed
known ad
saying
deturpare /
deturˈpare/
\n
verb- (senso figurato) sfigurare qualcuno
- (per estensione) rovinare senza "distruggere"
disfigure
deumidificare /
deumidifiˈkare/
\n
verbrimuovere, del tutto o in parte, l'umidità presente in un luogo, oggetto, sostanza etc.
dehumidify
deumidificatore
deuterio /
dewˈtɛrjo/
\n
noun(fisica) (chimica) isotopo stabile dell'idrogeno il cui nucleo, chiamato deutone o deuterone, è composto da un protone e un neutrone
deuterium
Deuteronomio /
[ dew.te.ro'no.mjo ]/
\n
nounDeuteronomy
deutoplasma
devanagari /
devaˈnaɡari/
\n
noun(linguistica) usato assolutamente, si riferisce all'alfabeto quando è maschile o alla scrittura quando è femminile
Devanagari
Devanagari script
devastante /
devasˈtante/
\n
adjectivecrushing
devastating
disastrous
- }}
devastating
devastare /
devasˈtare/
\n
verbdistruggere completamente
devastate
ravage
ruin
devastatore adjectiveche devasta
destructive
devastating
devenire /
deveˈnire/
\n
verb(antico), (raro) riuscire a raggiungere, ad arrivare, detto di una conclusione, un termine, un accordo (con il complemento di moto a luogo figurato per la conclusione cui si giunge)
arrive
reach
deviante /
deviˈante/
\n
adjective- anormale
abnormal
deviant
- fuorviante
inaccurate
misleading
devianti /
deviˈanti/
\n
adjectiveplurale di deviante
abnormal
deviant
inaccurate
misleading
devianza /
deviˈantsa/
\n
noun(sociologia) comportamento che deborda dalla normalità
deviance
deviare /
deviˈare/
\n
verb- allontanare qualcosa dalla sua direzione
deflect
divert
reroute
- (senso figurato) sviare
deviate
deviatore /
deviaˈtore/
\n
nounchi o che devia
pointsman
shunter
signalman
switchman
deviazione /
devjaˈtsjone/
\n
noun- (senso figurato) rimozione dei propri valori interiori
departure
deviation
straying
swerving
wandering
- (matematica) (statistica) stima di variabilità di una serie di dati
detour
deviation
diversion
deviscerare /
deviʃʃeˈrare/
\n
verbrimuovere le viscere, ovvero gli organi interni quali apparato digerente, cuore, polmoni etc.; detto in particolare di animali, per prepararli ad essere cucinati
disembowel
eviscerate
devitalizzare /
devitalidˈdzare/
\n
verb(medicina) privare completamente un dente della polpa, ovvero dei tessuti molli compresi vasi sanguigni e nervi, rendendolo insensibile
devitalize
devitaminizzare /
devitaminidˈdzare/
\n
verb(fisiologia) privare un organismo delle vitamine ad esso essenziali per il corretto funzionamento fisiologico
devitaminize
devoluzione
devoniano /
devoˈnjano/
\n
noun(geologia) quarto periodo dell’era paleozoica, racchiuso tra 400 e 350 milioni di anni fa (Devoniano)
Devonian
devotamente adverbin modo devoto, con devozione
devoutly
devoto adjectiveche antepone la fede religiosa alla materialità
committed
dedicated
devoted
faithful
devoto /
deˈvɔto/
\n
nounindividuo religioso
devout
faithful
pious
devozione /
devoˈtsjone/
\n
noun- (religione) stato d'animo che implica adorazione nei confronti di Dio e che si manifesta pregando o in altri modi
- (per estensione) legame indissolubile con Dio, nella fede è anche anelito per la verità
devotion
di /
ˈdi/
\n
prepositionby
than
about
for
- indica appartenenza o possesso
of
- indica provenienza
from
di inchiesta noun(araldica) espressione che si applica alle armi che non rispettano la regola di contrasto dei colori e che presentano quindi le combinazioni smalto su smalto o metallo su metallo; le armi di questo tipo sono dette anche armi dimandanti o armi enigmatiche
a enquerre
di nuovo
di persona
di soppiatto /
di sopˈpjatto/
\n
adverbfurtively
stealthily
diabete /
djaˈbɛte/
\n
noun(medicina) termine con il quale si identificano alcune malattie caratterizzate da poliuria (abbondante produzione di urina) e polidipsia (abbondante ingestione di acqua)
diabetes
diabetologia /
dia,bɛtoloˈd͡ʒia/
\n
noun(medicina) ramo della medicina che si occupa dei procedimenti per individuare le cause del diabete e per determinarne le cure
diabetology
diabolico /
djaˈbɔliko/
\n
adjectivedevilish
diabolic
diabolical
fiendish
diaconato /
djakoˈnato/, /
iakoˈnato/
\n
noundiaconate
diacono /
diˈakono/
\n
noun(cristianesimo) ministro che ha ricevuto il primo grado dell'Ordine sacro delle chiese cristiane
deacon
diacritico /
di.a.ˈkri.ti.ko/
\n
adjective(linguistica) riferito a un segno grafico che viene apposto a un altro segno, generalmente a una lettera, per modificarne il valore
diacritical
diacronia /
diakroˈnia/
\n
noun(linguistica) analisi degli eventi linguistici nella loro susseguirsi e nei loro cambiamenti cronologici
diachrony
diadema
diademato adjective(araldica) attributo araldico che si applica ad aquile o santi (raramente leoni, agnelli pasquali ecc.) aventi il nimbo di gloria, o aureola; talora si applica anche a figure umane con la testa adornata di un diadema
nimbed
with halo
with nimbus
diadico /
diˈadiko/
\n
adjectivedyadic
diadoco /
diˈadoko/
\n
noundiadochos
diafano /
diˈafano/
\n
adjectivediaphanous
- (fisica) di corpo che ha una trasparenza tale da lasciare vedere il contorno dell'oggetto posto dietro di esso
- (biologia) con riferimento all'aspetto di una persona o di un animale, pallido al punto da lasciar trasparire gli organi sotto la pelle
alabaster
ethereal
transparent
diafisi /
diˈafizi/
\n
noun(anatomia) parte centrale di un osso lungo
diaphysis
diafonia /
diafoˈnia/
\n
noun- Insieme di suoni diversi che, anche se combinati, l'orecchio percepisce distinti
cross-talk
- (fisica) (elettronica) (tecnologia) (ingegneria) interferenza elettromagnetica che si può generare tra due cavi vicini in un circuito elettronico
cross-talk
diaphony
diaframma noun- (biologia) (anatomia) (fisiologia) fascio di muscoli sito nella parte inferiore del torace a contatto con l'addome; è impiegato nella respirazione
diaphragm
midriff
screen
- (medicina) membrana che si può inserire nel collo dell'utero come anticoncezionale
diaphragm
diaframmare /
diaframˈmare/
\n
verb(fotografia) (ottica) aggiustare il diaframma di un apparecchio ottico, e in particolare di una macchina fotografica, per regolare la quantità di luce che può entrare nell'apparecchio stesso
stop
diagnosi /
diˈaɲɲozi/
\n
noun(medicina) riconoscimento di una malattia
diagnosis
diagnostica /
diaɲˈɲɔstika/
\n
noun(medicina) complesso di conoscenze scientifiche e tecniche necessarie per riconoscere una malattia
diagnostics
diagnostica per immagini
diagnosticare /
djaɲɲostiˈkare/
\n
verbdiagnose
diagonale
diagonale noun(matematica) (geometria) segmento che unisce due vertici non consecutivi di un poligono o di un poliedro
diagonal
cross
twilled
diagonale principale
diagonalizzabile
diagramma /
djaˈɡramma/
\n
nounrappresentazione grafica dei dati statistici
diagram
diagrammare /
diaɡramˈmare/
\n
verbriportare dei dati su un diagramma
chart
dialettica /
diaˈlɛttika/
\n
nounarte del ragionare, dell'argomentare
dialectic
dialectis
dialettico adjectiveche è inerente alla dialettica
dialectic
dialectical
dialetto /
djaˈlɛtto/
\n
noun(linguistica) (sociologia) idioma in uso presso una determinata area geografica, contrapposto alla lingua nazionale
dialect
patois
vernacular
dialisi /
diˈalizi/
\n
noun- (fisica) (chimica) (tecnologia) (ingegneria) processo di trasferimento di un soluto attraverso due soluzioni, che avviene sotto la spinta di un gradiente di concentrazione del soluto stesso nelle soluzioni. Le soluzioni si trovano in due comportamenti di un'apparecchiatura, divisi da una membrana semipermeabile (attraverso la quale può passare il solo soluto). Questo processo viene sfruttato nel trattamento medico dell'emodialisi
dialysis
- dialisi peritoneale: (medicina) lavatura costante del peritoneo per permettere l'espulsione di residui azotati in caso di insufficienza renale
dialysis
haemodialysis
hemodialysis
dialogante adjectiveche dialoga
communicative
dialogico /
diaˈlɔd͡ʒiko/
\n
adjectivedialogic
dialogue
dialogo /
diˈaloɡo/
\n
noundiscussione moderata tra due o più individui; dialettica verbale con scambio di idee e/o opinioni
dialogue
diamagnetico
diamagnetismo /
diamaɲɲeˈtizmo/
\n
noundiamagnetism
diamante /
diaˈmante/, /
djaˈmante/
\n
noun(chimica), (mineralogia) minerale più duro, il cui reticolo cristallino è formato da atomi di carbonio arrangiati secondo una geometria tetraedrica; si usa per produrre gioielli, per rendere i coltelli più taglienti, e per via dell'elevata conducibilità termica, nei semiconduttori per impedirne il surriscaldamento
diamond
diamantino /
diamanˈtino/
\n
adjectivediamantine
diametralmente /
diametralˈmente/
\n
adverbdiametrally
diametrically
diametro /
diˈametro/
\n
noundiameter
diammina /
diamˈmina/
\n
noun(chimica) (chimica organica) composto chimico organico che contiene due gruppi amminici
diamine
Diana
diapason /
diˈapazon/
\n
noun- (musica)
diapason
octave
peak
- (musica) estensione di voce
compass
diapason
octave
peak
- (storia)
diapason
peak
diapedesi
diapositiva /
diapoziˈtiva/
\n
noun(fotografia) pellicola con immagine positiva ad uso proiezione
slide
diapositive
transparency
diarchia
diario
diaristico /
diaˈristiko/
\n
adjectivediaristic
diarrea /
djarˈrɛa/
\n
noun(medicina) escrezione ripetuta di feci liquide o semisolide
diarrhoea
diarrhea
diaspora /
diˈaspora/
\n
noun(per antonomasia) lo sparpagliamento degli ebrei dopo la demolizione del tempio di Gerusalemme compiuto dagli antichi Romani (70 d.C.); metaforicamente indica l'esilio interiore degli ebrei, considerando altresì l'esodo dall'Egitto antico inclusione come popolo, quindi come inizio di libertà e redenzione
Diaspora
diastereoisomeria
diastole /
di'astole/
\n
noun- (medicina), (anatomia), (fisiologia) periodo di rilassamento e quindi di allargamento degli atri e di riempimento dei ventricoli cardiaci che subentra alla sistole e viceversa
- (metrica) allungamento di una sillaba breve per comodità (nella metrica classica)
diastole
diastolico /
diasˈtɔliko/
\n
adjective(fisiologia) (medicina) relativo alla diastole cardiaca
diastolic
diatriba /
diaˈtriba/, /
ˈdiatriba/
\n
noundiatribe
invective
diavoleria /
djavoleˈria/
\n
noundevilment
devilry
witchcraft
diavolo /
ˈdjavolo/
\n
noun- (religione) (cristianesimo) spirito malefico presente in diversi miti e religioni, rappresentato spesso con corna, ali simili a pipistrello, coda appuntita e un forcone in mano
- (antonomasia) (sport) (calcio) società sportiva italiana Milan
devil
diazotare /
diaddzoˈtare/
\n
verb(chimica) fare reagire un composto aromatico dotato di un gruppo funzionale amminico con un reagente capace di fornire azoto, realizzando la reazione detta appunto diazotazione
diazotize
dibattere
dibattimento /
dibattiˈmento/
\n
noundebate
discussion
dibattito /
diˈbattito/
\n
noun(filosofia) discussione pubblica su un determinato argomento
debate
discussion
diboscare /
dibosˈkare/
\n
verbdeforest
dicastero /
dikaˈstɛro/
\n
noun(storia) (politica) (diritto) ognuno dei rami in cui è suddivisa l'amministrazione dello stato
ministry
dicembre /
diˈt͡ʃɛmbre/
\n
noun(astronomia) nel calendario gregoriano dodicesimo ed ultimo mese (diviso in 31 giorni) dell'anno; segue novembre e precede gennaio dell'anno seguente
December
diceria /
dit͡ʃeˈria/
\n
nounnotizia poco affidabile, diffusa per screditare, attraverso passaparola
gossip
rumour
dichiarare verbaffermare qualcosa
declare
dichiarato /
dikjaˈrato/
\n
adjective- manifesto
avowed
declared
declared
explicit
professed
reported
stated
- palese, evidente
manifest
open
patent
dichiarazione /
dikjaraˈtsjone/
\n
noun(diritto) (economia) (commercio) (finanza) documento di dimostrazione di una condizione, solitamente con validità giuridica
affidavit
bulletin
communiqué
declaration
release
statement
dichiarazione dei redditi
diciannove /
dit͡ʃanˈnɔve/
\n
numeral(matematica), (aritmetica) numero naturale che segue il diciotto e precede il venti
nineteen
diciannovesimo /
dit͡ʃannoˈvɛzimo/
\n
numeral- numero ordinale che indica che qualcuno o qualcosa occupa il posto 19 in un ordine, una serie, una classifica di qualsiasi tipo
- parte di un tutto diviso in diciotto parti
nineteenth
diciassette /
dit͡ʃasˈsɛtte/
\n
numeral(matematica), (aritmetica) numero successivo di sedici e precedente a diciotto
seventeen
diciassettesimo /
dit͡ʃassetˈtɛzimo/
\n
numeral- (matematica), (aritemetica) numero ordinale che indica che qualcuno o qualcosa occupa il posto 17 in un ordine, una serie, una classifica di qualsiasi tipo
- parte di un tutto diviso in diciassette parti
seventeenth
diciottenne adjectiveche ha diciotto anni
eighteen-year-old
diciottenne /
dit͡ʃotˈtɛnne/
\n
nounpersona di diciotto anni
eighteen-year-old
diciottesimo /
dit͡ʃotˈtɛzimo/
\n
numeral- che indica chi occupa la posizione numero 18 in un ordine, una serie, una classifica di qualsiasi tipo
- parte di un tutto diviso in diciotto parti
- corrisponde al numero cardinale 18, precede il diciannovesimo e segue il diciassettesimo
eighteenth
diciotto numeral(matematica) (aritmetica) numero naturale che segue il diciassette e precede il diciannove; è due volte il quadrato di tre
eighteen
dicitore /
dit͡ʃiˈtore/
\n
nounorator
speaker
dicitura
dicotiledone /
dikotiˈlɛdone/
\n
adjective(botanica) di pianta o del suo embrione che ha due cotiledoni
dicotyledon
dicotyledonous
dicotomia /
dikotoˈmia/
\n
noun(filosofia) suddivisione di un concetto in due categorie distinte e opposte
dichotomy
dicotomico /
dikoˈtɔmiko/
\n
adjectivedichotomic
dichotomous
dicumarina
didascalia /
didaskaˈlia/
\n
nounspiegazione scritta di un'immagine, posta accanto ad essa, per renderla comprensibile a chi la guarda
caption
subtitle
tagline
didascalico /
didasˈkaliko/
\n
adjective- che ha come scopo la spiegazione di concetti
academic
didactic
educational
pedagogic
pedagogical
- studiato appositamente per essere di facile comprensione
- volto a trasmettere o a spiegare
academic
didactic
educational
didattica /
diˈdattika/
\n
noun(scuola) scienza dell'insegnamento
didactic
didactics
educational
teaching
didattico /
diˈdattiko/
\n
adjectiveconcernente l'insegnamento, che insegna
didactic
educational
dieci /
ˈdjɛt͡ʃi/
\n
noun- cifra 10
- (scuola) il voto più alto in tutti i sistemi di valutazione, corrispondente all'eccellenza
A
- moneta da dieci centesimi
- giocando a carte del valore di dieci
ten
dieci numeral(matematica) numero naturale che segue il nove e precede l'undici; due volte cinque
ten
diecimila /
djet͡ʃiˈmila/
\n
numeral(matematica) dieci volte mille; è il prodotto della quarta potenza di due per quella di cinque
ten-thousand
Diego pronounnome proprio di persona maschile
Diego
dielettricità
dielettrico adjective(fisica) (elettrotecnica) (tecnologia) (ingegneria) di materiale che a causa della sua bassa conducibilità elettrica viene usato come isolante
dielectric
dieresi /
diˈɛrezi/
\n
noun(linguistica) segno diacritico che, nell'ortografia di una lingua, indica tale fenomeno: è presente per esempio in francese, in latino, in greco; normalmente il segno si pone sulla vocale che, qualora la coppia facesse dittongo, sarebbe la più debole; nell'ortografia italiana non è usato, si può trovare nella poesia per indicare che un dittongo, per esigenze di metrica, deve essere pronunciato separato
diaeresis
dieresis
diesare /
dieˈzare/
\n
verb(musica) marcare una nota con un diesis, alzandola di un semitono
sharp
dieta /
ˈdjɛta/
\n
noun- [[stile di vita nell'ambito alimentare di un essere vivente
- (storia) (politica) in alcuni paesi del mondo (es. Giappone), nome dato al parlamento
diet
dietetica
dietista noundietician
nutritionist
difendere /
diˈfɛndere/
\n
verbsalvaguardare un individuo, una posizione o un'idea
defend
protect
safeguard
difenile
difesa /
diˈfeza/
\n
noun(storia) (politica) (militare) (diritto) atto e risultato di difendere o di essere difeso
defence
fortified
protected
sheltered
difeso adjective- riparato
protected
sheltered
- fortificato
fortified
- (araldica) attributo araldico che si applica al cinghiale, l'elefante e l'unicorno quando ha denti o zanne di smalto diverso
tusked
difettare /
difetˈtare/
\n
verb- essere mancante, privo di un elemento, qualità o caratteristica necessaria (con il complemento di specificazione per ciò che manca)
lack
- detto di elemento, qualità o caratteristica, essere mancante, non essere presente in qualcuno/qualcosa (con il complemento di termine per colui a cui l'elemento manca)
be lacking
lack
- avere un difetto, una mancanza che impedisce la perfezione
be defective
difettivo /
difetˈtivo/
\n
adjective(matematica) di numero naturale maggiore della somma dei suoi divisori interi, tranne sé stesso
defective
difetto /
diˈfɛtto/
\n
nounmancanza di qualcosa
lack
want
absence
shortage
diffamare /
diffaˈmare/
\n
verbdefame
slander
- (per estensione) rendere volontariamente offeso un individuo o più dinanzi ad una o più persone
libel
diffamato /
diffaˈmato/
\n
adjective(araldica) attributo araldico che si applica all'animale, per lo più un leone, privo di coda; è marchio di infamia
defamed
without tail
diffamatorio adjectivedefamatory
libelous
slanderous
diffamazione /
diffamaˈtsjone/
\n
noundefamation
liber
slander
differente /
diffeˈrɛnte/
\n
adjectivedifferent
differing
dissimilar
unlike
differentemente /
differenteˈmente/
\n
adverbdifferently
- in maniera, modo differente
otherwise
differenza /
diffeˈrɛntsa/
\n
noundifference
differenziarsi /
ifferenˈtsjarsi/
\n
verbdistinguish
differenziato /
differenˈtsjato/
\n
adjective- diversificato, distinto
differentiated
distinguished
separated
separate
specialized
differenziazione /
differentsjatˈtsjone/
\n
noundifferentiation
differire /
diffeˈrire/
\n
verb- posticipare qualcosa
defer
postpone
- presentare differenze, essere differente da qualcuno o da qualcosa
deviate
differ
diverge
differita /
diffeˈrita/
\n
nounbroadcast delay
differito /
diffeˈrito/
\n
adjectivedeferred
postponed
difficile /
difˈfit͡ʃile/
\n
adjectivedifficult
hard
difficilmente /
diffit͡ʃilˈmente/
\n
adverbhardly
difficoltoso /
diffikolˈtoso/, /
diffikolˈtozo/
\n
adjectivehard
tough
- (raro) Di persona o carattere, che si contenta difficilmente, che oppone continue obiezioni, cavilloso
difficult
exacting
difficoltà /
diffikolˈta/
\n
noun- ostacolo di varia natura che si incontra nella esecuzione di una azione
- circostanze esistenziali di sofferenza o pena
hardship
- (per estensione) (senso figurato) fatica al limite, talvolta con sofferenza, o qualcosa che necessita forza
complexity
difficulty
hardship
- (per estensione) (senso figurato) dubbio, dilemma
difficulty
hardship
problem
trouble
diffida /
difˈfida/
\n
noundiritto
intimation
notice
warning
diffidente /
diffiˈdɛnte/
\n
adjectivecolui che manca di fiducia
cautious
distrustful
reluctant
sceptical
skeptical
suspicious
diffidenza /
diffiˈdɛntsa/
\n
noundefensiveness
distrust
mistrust
mistrustfulness
suspicion
suspiciousness
diffondere /
difˈfondere/
\n
verbspandere qualcosa vicino
diffuse
spread
difformare /
difforˈmare/
\n
verb(obsoleto), (letterario) alterare in peggio l'aspetto, le qualità o le caratteristiche di qualcuno/qualcosa
corrupt
deform
make ugly
difforme /
difˈforme/
\n
adjectivedifferent
dissimilar
unlike
diffrangere
diffrazione /
diffratˈtsjone/
\n
noundiffraction
diffusamente /
diffuzaˈmente/
\n
adverbdiffusely
fully
diffusione /
diffuˈzjone/
\n
nounla propagazione o l'espansione nello spazio intorno, anche in modo figurato
diffusion
spread
diffuso /
difˈfuzo/
\n
adjectivecommon
current
widespread
difterite /
difteˈrite/
\n
noun(medicina) malattia infettiva acuta, epidemica e contagiosa, tipica dell'infanzia e determinata dal bacillo di Löffler, che penetra nelle prime vie respiratorie o attecchisce direttamente sulle mucose; si manifesta di solito con tonsille arrossate, tumefatte e ricoperte da pseudomembrane, accompagnate a febbre e difficoltà e dolore alla deglutizione
diphtheritis
diga
digerente /
did͡ʒeˈrɛnte/
\n
adjectiveche digerisce
digestive
digeribile /
did͡ʒeˈribile/
\n
adjectivedigestible
- che si digerisce senza difficoltà
acceptable
digerire /
did͡ʒeˈrire/
\n
verbmaster
tolerate
understand
- (biologia) (fisiologia) trasformare gli alimenti in sostanze in grado di far funzionare l'organismo
digest
bear
stand
- (chimica) decomporre una sostanza con appositi reattivi
bear
stand
digestione /
did͡ʒeˈstjone/
\n
noun(biologia) (fisiologia) processo chimico e meccanico che trasforma e riduce in complessità le macromolecole provenienti dai cibi in sostanze più semplici assorbibili, assimilabili ed eliminabili dall'organismo
digestion
digitale adjective- (biologia) (anatomia) (fisiologia) relativo al dito o a più dita delle estremità
foxglove
digital
digitalis
- (elettronica) (informatica) (tecnologia) (ingegneria) di segnale elettrico discreto, con sequenze ordinate di accensione e spegnimento, e che trasporta informazioni ottenute da un segnale analogico continuo con un convertitore
digital
foxglove
digitalis
digitale /
did͡ʒiˈtale/
\n
noun(botanica) (farmacologia) genere erbaceo della famiglia delle Scrophulariaceae (come la bocca di leone), con fiori che hanno una caratteristica forma simile a un ditale; i fiori sono riuniti in racemi terminali unilaterali all'apice del fusto;la sua classificazione scientifica è Digitalis ( tassonomia); alcune specie contengono glicosidi con effetti cardiotonici
foxglove
digitalis
digitalizzare verb(informatica) produrre una copia digitale di un oggetto fisico, quale un testo scritto, un'immagine, una raccolta di dati eccetera, trasformando le informazioni in esso contenute in valori discreti, che possono essere letti da un computer e conservati nella sua memoria
digitize
digitalize
digitalizzatore /
did͡ʒitaliddzaˈtore/
\n
noundigitizer
digitalizzazione /
did͡ʒitalidd͡zatˈtsjone/
\n
noun(tecnologia) trasformazione di un fenomeno fisico da valori continui a valori discreti
digitalization
digitare verbfinger
key
key in
press
type
digitato adjective(botanica) organo le cui parti partono dallo stesso punto e si separano come le dita della mano, indica:
digitate
digitazione /
did͡ʒitatˈtsjone/
\n
noun- (anatomia) prolungamento di un organo che ricorda, nella forma, le dita di una mano
digitation
- (musica) sinonimo di diteggiatura
fingering
- (elettronica) (informatica) inserimento di dati in un computer con azione su una tastiera
keying
digitossina
digiunare /
did͡ʒuˈnare/
\n
verbmangiare poco o per nulla, non assumere cibo, parzialmente o completamente, per un periodo di tempo più o meno prolungato
fast
digiuno adjective- che non mangia da tempo
fast
fasting
- (senso figurato) senza informazioni
fasting
digiuno /
diˈd͡ʒuno/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) sezione dell'intestino tenue che trasporta i frammenti molecolari alimentari dal duodeno all'ileo
jejunum
dignitario /
diɲɲiˈtarjo/
\n
noundignitary
dignitoso /
diɲɲiˈtoso/, /
diɲɲiˈtozo/
\n
adjectiveche denota dignità
dignified
fair
refined
respectable
dignità /
diɲɲiˈta/
\n
noundignity
- (per estensione) "stato" di coscienza e consapevolezza valoriali
- (per estensione) (raro) di chi è degno, mondo, capace
self-respect
digrassare /
diɡrasˈsare/
\n
verbrimuovere il grasso presente in un alimento o materiale di origine animale, oppure sopra una superficie
degrease
skim
digredire
digressione /
diɡresˈsjone/
\n
noundeviazione dal percorso che si sta seguendo
deflection
detour
deviation
side trip
digrignare
digrumare /
diɡruˈmare/
\n
verb- (regionale toscano) di erbivori, masticare l'erba durante la ruminazione
ruminate
- (regionale toscano), (senso figurato) pensare insistentemente a qualcosa
brood
muse
ruminate
diguazzare /
diɡwadˈdzare/
\n
verb- (raro) immergere e muovere qualcosa all'interno di un liquido
splash about
- (raro), (per estensione) muovere di qua e di là, detto in particolare di contenitori ripieni di liquido, ma anche di oggetti in genere
jolt
shake
- muoversi stando parzialmente immersi in un liquido, provocando schizzi
paddle
diidrossifenilalanina noundihydroxyphenylalanine
dilacerare /
dilat͡ʃeˈrare/
\n
verb- lacerare con violenza, fare ferocemente a pezzi
lacerate
tear apart
- (per estensione) causare estremo dolore, pena, sofferenza, sia in senso fisico che psicologico
tear
torment
dilagante /
dilaˈgante/
\n
adjectiveche si diffonde in modo veloce
rampant
unbridled
unrestrained
widespread
dilagare /
dilaˈɡare/
\n
verb- di liquidi, corsi d'acqua o simili, formare un lago, estendendosi su di un territorio e ricoprendolo interamente
flood
- (senso figurato) diffondersi ovunque, occupare ogni luogo fino a diventare onnipresente, detto di elementi fisici, ma anche di concetti immateriali o di emozioni
be rampant
spread
dilamare /
dilaˈmare/
\n
verb(geologia), (raro) di terreno, perdere coesione per effetto delle piogge, del disgelo etc. ed andare incontro a frane
be unstable
slide down
dilapidare
dilatare /
dilaˈtare/
\n
verbextend
widen
dilatato /
dilaˈtato/
\n
adjectiveche è stato allargato
dilated
distended
swollen
dilatazione /
dilataˈtsjone/
\n
noun(medicina) ingrandimento anomalo di una parte del corpo
dilation
enlargement
expansion
dilatazione termica /
dilata'tsione 'termika/
\n
nounthermal expansion
dilatorio
dilazionare
dilazione /
dilatˈtsjone/
\n
noun- rinvio dell'esecuzione di un compito
deferment
extension
postponement
respite
- (diritto) (economia) (commercio) (finanza) rinvio di un pagamento
deferment
delay
extension
respite
dileggiare /
diledˈd͡ʒare/
\n
verbderide
mock
scoff at
dileggio /
diˈledd͡ʒo/
\n
nounderision
mocking
scoffing
dileguare /
dileˈɡware/
\n
verb- fare scomparire, eliminare del tutto dalla vista, o comunque non rendere più percepibile da altri (detto anche di sentimenti o concetti astratti)
dispel
disperse
vanish
- allontanarsi da qualcuno o qualcosa fino a non essere più percepibile, con la vista o con gli altri sensi (detto anche di sentimenti o concetti astratti)
vanish
dilemma /
diˈlɛmma/
\n
noun- (filosofia) argomentazione con cui da due premesse contrarie si arriva a un solo risultato
- (gergale) (scherzoso) cosa che si suppone irrisolta ma di cui in realtà si conoscono i termini
dilemma
dilettantismo /
dilettanˈtizmo/
\n
noundilettantism
- (sport) attività da dilettante
amateurishness
amateurism
dilettantistico /
dilettanˈtistiko/
\n
adjectiveamateur
dilettare /
diletˈtare/
\n
verbamuse
delight
please
dilettevole adjectiveche procura diletto
charming
delightful
pleasant
dilettevole /
diletˈtevole/
\n
nounciò che procura diletto
charming
delightful
pleasant
diletto /
diˈlɛtto/
\n
nounqualcuno o qualcosa allettanti in modo "positivo"
amusement
beloved
cherished
dear
delight
joy
diligentemente /
dilid͡ʒenteˈmente/
\n
adverbcarefully
diligently
diligenza nouncarrozza trainata da una coppia o due di cavalli,nel passato usata per trasportare persone o merci
coach
diligenza /
diliˈd͡ʒɛntsa/
\n
nounprecisione, scrupolo nel eseguire un lavoro
diligence
assiduousness
perseverance
zeal
diliscare /
dilisˈkare/
\n
verb(raro) rimuovere la lisca, ovvero le ossa della spina dorsale, da un pesce
bone
fillet
diluente adjective(fisica) (chimica) (di) sostanza inerte che viene aggiunta ad un'altra per renderne più bassa la concentrazione
diluent
diluting
diluito /
diluˈito/
\n
adjectiveliquido a cui è stata aggiunta una quantità di altro liquido (normalmente acqua) con l'effetto di diminuirne la concentrazione.
diluited
watered
diluizione /
diluitˈtsjone/
\n
noundilution
dilungare /
dilunˈɡare/
\n
verb- (obsoleto) rendere lungo, estendere in lunghezza
extend
- (obsoleto), (per estensione) far durare nel tempo, prolungare la durata di qualcosa, posticipandone la conclusione
defer
- (obsoleto) tenere lontano, a distanza, non fare avvicinare
push away
diluvio
dimagrare /
dimaˈɡrare/
\n
verbperdere peso
lose weight
make look slimmer
dimenarsi /
dimeˈnarsi/
\n
verbmuoversi in maniera incontrollata
struggle
thrash
wiggle
dimensione /
dimenˈsjone/
\n
noun(matematica) (geometria) (fisica) estensione di un corpo quanto a lunghezza, larghezza e altezza
dimension
magnitude
scope
size
dimenticanza /
dimentiˈkantsa/
\n
nounperdita dei ricordi
carelessness
forgetfulness
inattention
omission
dimenticare /
dimentiˈkare/
\n
verbsmarrire il ricordo di qualcosa
forget
dimenticarsi /
dimentiˈkarsi/
\n
verbforget
dimentico /
diˈmentiko/
\n
adjectiveforgetful
unmindful
- (letterario) detto di persona che non ricorda qualcosa
- (per estensione) detto di persona ingrata, noncurante
oblivious
unaware
dimesso /
diˈmesso/
\n
adjective- (militare) (familiare)
humble
lowly
- (per estensione) con un breve e transitorio oppure definitivo abbandono di un lavoro
modest
plain
shabby
simple
soft
unassuming
dimestichezza /
dimestiˈkettsa/
\n
noun- relazione di profonda familiarità con altri
familiarity
- (per estensione) (senso figurato) buona capacità nel fare qualcosa, soprattutto disinvoltura nel lavoro
experience
dimetilamina
dimetilammina /
dime,tilamˈmina/
\n
noundimethylamine
dimetro
dimettere /
diˈmettere/
\n
verbdischarge
dismiss
release
remove
dimettersi /
dimetˈtersi/
\n
verb(politica) (diritto) (economia) fornire le dimissioni
resign
quit
dimezzato /
dimedˈdzato/
\n
adjectivehalved
diminuire /
diminuˈire/
\n
verbdecrease
diminish
cut
fall
go down
lower
diminutivo /
diminuˈtivo/
\n
noun(grammatica) forma alterata di sostantivi, aggettivi o verbi, ottenuta con l'aggiunta di suffissi diminutivi
diminutive
diminuzione noundecrease
diminution
drop
loss
reduction
dimissionare /
dimissjoˈnare/
\n
verb(nel gergo burocratico o amministrativo) costringere (qualcuno) alle dimissioni, forzare a rinunciare ad un incarico, impiego etc.
dismiss
fire
dimissione /
/dimisˈsjone/
\n
nounresignation
discharge
release
dimora /
diˈmɔra/
\n
nounluogo nel quale una persona fisica giace occasionalmente
residence
sojourn
stay
dimorare /
dimoˈrare/
\n
verbdwell
live
stay
dimorfismo /
dimorˈfizmo/
\n
noun(geologia), (chimica), (mineralogia) proprietà di una sostanza che può esistere in due diverse forme cristalline
dimorphism
dimostrabile /
dimoˈstrabile/
\n
adjectivedemonstrable
dimostrativo /
dimostraˈtivo/
\n
adjectivedemonstration
demonstrative
dimostrato /
dimosˈtrato/
\n
adjectivedemonstrated
displaied
manifested
showed
dimostrazione /
dimostraˈtsjone/
\n
noundemonstration
display
manifestation
show
dinamica /
diˈnamika/
\n
noun- (fisica) ramo della meccanica che studia le proprietà delle forze in grado di far muovere i corpi
dynamics
- (senso figurato) sequenza di fatti, anche nelle relazioni sociali
- (psicologia) dinamiche comportamentali: è quell'insieme di comportamenti conseguenti ad altri in un contesto sociale
dynamism
dinamica molecolare
dinamico /
diˈnamiko/
\n
adjectiveche imprime movimento
dynamic
dynamics
fast-moving
dinamismo /
dinaˈmizmo/
\n
noun- (fisica) (meccanica) accentuata attività di movimento
- (filosofia)
drive
dynamism
energy
dinamite /
dinaˈmite/
\n
noun(chimica) esplosivo a base di nitroglicerina
dynamite
dinamitificio nounbomb factory
dynamite factory
dinamizzare /
dinamidˈdzare/
\n
verbdynamize
dinamo /
ˈdinamo/
\n
noundynamo
generator
dinamoelettrico
dinamometro /
dinaˈmɔmetro/
\n
noun(fisica) strumento a molla per misurare la forza
dynamometer
dinanzi adjective(obsoleto) che sta davanti inteso sia nel tempo che nello spazio
before
front
facing
forward
head
opposite
dinanzi /
diˈnantsi/
\n
adverb- (obsoleto) specifica la posizione di qualcosa indicando che si trova davanti a qualcosa altro
- (senso figurato) nel procedere, nel corso di
facing
opposite
dinaro
dinastia /
dinaˈstia/
\n
noun(storia) (politica) (diritto) serie di re o di principi di una stessa famiglia che si succedono al governo di uno o più paesi
dynasty
dinastico /
diˈnastiko/
\n
adjectivedynastic
dinosauro /
dinoˈsauro/
\n
noun(erpetologia) ciascuno dei rettili di grandi dimensioni, appartenenti all'ordine dei Saurischi, vissuti nell'era mesozoica
dinosaur
Dio
dio /
ˈdio/
\n
noun(religione) (per estensione) (nelle religioni monoteiste) un essere sovrannaturale, unico, spesso onnipotente, che governa gli uomini e il mondo
god
deity
Dio Padre /
ˈpadreˈdio/
\n
pronoun(religione) Primera Persona della Trinità
God the Father
diocesi /
diˈɔt͡ʃez/
\n
noun(cristianesimo) (ecclesiastico) porzione di un comunità cristiana delimitata in maniera territoriale e governata da un vescovo
diocese
see
diodo /
ˈdiodo/
\n
noun(elettronica) componente elettronico col fine di far passare corrente elettrica in una sola direzione
diode
diolo
Dionigi
dionisiaco /
dioniˈziako/
\n
adjectiveDionysian
diorama
diossina noun(chimica) (chimica organica) composto organico eterociclico di formula C4H4O2, usato per produrre erbicidi, battericidi e coloranti, e cancerogeno ad alte dosi
dioxin
dipanare /
dipaˈnare/
\n
verbwind into a ball
wind off
- togliere il filo da una matassa per poi fabbricarne un gomitolo
clarify
clear up
disentangle
resolve
unravel
- (senso figurato) risolvere una questione difficile
clarify
clear up
resolve
dipartimento /
dipartiˈmento/
\n
noundepartment
dipartire /
diparˈtire/
\n
verb- (obsoleto), (letterario) dividere qualcosa in più parti
divide
part
separate
- (obsoleto), (letterario) andare via, andare lontano
leave
depart
divide
push away
dipartita /
diparˈtita/
\n
noun- (letterario) (allontanarsi) partenza definitiva
departure
- (senso figurato) (letterario) morte
departure
passing
dipendente adjective(di) lavoratore subordinato
employee
dipendenti adjectivefemminile di dipendente
depending
dipendenza /
dipenˈdɛntsa]/
\n
noundependence
dipingere /
diˈpind͡ʒere/
\n
verbpaint
diplococco
diploide /
diˈplɔjde/
\n
noun(biologia) cromosoma esistente in due copie nella cellula
diploid
diploidia /
diplojˈdia/
\n
noundiploidy
diploma /
diˈplɔma/
\n
nouncertificate
diploma
qualification
diplomare /
diploˈmare/
\n
verb(scuola) consegnare a qualcuno un diploma, un attestato di conclusione degli studi
graduate
diplomatica /
diploˈmatika/
\n
noundisciplina storica e sociale col compito di attestare la veridicità di documenti pubblici del passato, soprattutto del medioevo
diplomatics
diplomato adjectiveche ha un diploma
degreed
diplomato nounchi ha un diploma
graduate
diplomazia /
diplomatˈtsia/
\n
noun- (senso figurato) discrezione, sagacia, perizia nell'esame di affari complessi e che necessitano di prudenza, anche nei rapporti interpersonali
diplomacy
- (per estensione) esprimere un'opinione con una neutralità tale da permettere che la verità in essa non possa assolutamente essere mai contraddetta
ambassador
harbinger
messenger
dipolo /
diˈpɔlo/
\n
noun(fisica) (chimica) sistema formato da due enti identici ma di diversa polarità
dipole
diradare verb- rendere qualcosa meno fitto o spesso
- fare una cosa con una frequenza minore della solita
- rendere meno visibile
dispel
disperse
dissipate
diradare /
diraˈdare/
\n
verb- diventare meno fitto, rado o compatto
- diventare meno frequente
dispel
disperse
dissipate
diramato /
diraˈmato/
\n
adjectiveissued
dire /
ˈdire/
\n
verb- trasmettere uno o più messaggi, soprattutto parlando
say
tell
- (per estensione) parlare, considerando anche la possibilità di non essere ascoltati pienamente
say
tell
mean
recite
think
directory
diretta /
diˈrɛtta/
\n
noun(telecomunicazioni) trasmissione televisiva o radiofonica che si svolge in contemporanea alla sua realizzazione, seguendo in tempo reale ciò che avviene
aimed
direttamente /
direttaˈmente/
\n
adverbdirect
directly
straight
direttiva /
diretˈtiva/
\n
nounguideline
direttore adjectiveche indica un senso di marcia
editor
head
headmaster
master
principal
warden
direttore /
diretˈtore/
\n
noun(politica) (diritto) (economia) (arte) colui che organizza il lavoro o un'attività di un gruppo di persone o che comanda altri lavoratori, che svolgono mansioni complementari tra loro, al fine di ottenere un prodotto materiale o immateriale sempre più efficiente
conductor
editor
governor
head
headmaster
master
direttore finanziario nounchief financial officer
direttoriale /
direttoˈrjale/
\n
adjectivedirectorial
managerial
direttrice /
diretˈtrit͡ʃe/
\n
noun- femminile singolare di direttore
editor
editor-in-chief
headmistress
principal
- linea di condotta imposta dall'alto
editor
editor-in-chief
direzionale /
direttsjoˈnale/
\n
adjectivedirectional
direzionare /
direttsjoˈnare/
\n
verbmuovere l'orientamento di qualcosa verso una specifica direzione
point
direzione /
direˈtsjone/
\n
noun- punto verso cui è rivolta una persona o una cosa
direction
course
way
- (diritto) (economia) azione o incarico di supervisione e controllo
direction
control
leadership
management
supervision
- ufficio del direttore o in generale luogo in cui si trova un organo direttivo
administrative department
manager
- (musica) coordinamento un'orchestra
conduction
dirigente adjectiveche concerne l'attività di direzione
leading
managing
ruling
dirigente /
diriˈd͡ʒɛnte/
\n
noun(diritto) (economia) chi dirige altre persone
executive
leader
manager
dirigenza /
diriˈd͡ʒɛntsa/
\n
nounleadership
management
dirigenziale /
dirid͡ʒenˈtsjale/
\n
adjectiveexecutive
managerial
dirigere /
diˈrid͡ʒere/
\n
verb- (politica) (diritto) (economia) tenere in regola lo svolgimento di un'attività
aim
direct
head
point
steer
- (senso figurato) tendere verso un preciso scopo
manage
supervise
dirigibile adjective(raro) si dice di una cosa che può essere guidata, diretta;
steerable
dirigible
dirigibile /
diriˈd͡ʒibile/
\n
noun(aeronautica) mezzo di trasporto aereo sostenuto da gas leggeri, costituito da un involucro di dimensioni enormi collegato ai motori, alla cabina di pilotaggio ed eventualmente a una o più cabine per i passeggeri
airship
dirigible
dirigismo
dirimente /
diriˈmente/
\n
adjectiveche risolve
diriment
nullifying
dirimere /
diˈrimere/
\n
verb- risolvere definitivamente, far cessare situazioni intricate; sbrogliare (contese)
settle
- (obsoleto) troncare, staccare, disgiungere, disunire
separate
set apart
diritti civili
diritti umani
diritto amministrativo
diritto bancario
diritto canonico
diritto civile noun(politica) (diritto) ramo del diritto privato che si occupa delle obbligazioni (contratti e responsabilità civile), dei diritti reali (proprietà ecc.), dei concetti di persona e famiglia e delle successioni
civil law
diritto commerciale noun(diritto) (economia) (commercio) (finanza) ramo del diritto privato che si occupa dell'impresa, del diritto societario, della concorrenza, della tutela del consumatore, dei titoli di credito e del diritto fallimentare.
commercial law
diritto comparato
diritto comune
diritto costituzionale
diritto d'autore
diritto del lavoro
diritto delle assicurazioni
diritto ecclesiastico
diritto fallimentare
diritto finanziario
diritto greco antico
diritto industriale
diritto informatico
diritto internazionale
diritto penale
diritto penitenziario
diritto privato noun(diritto) ramo del diritto che si occupa dei rapporti reciproci fra soggetti privati (ad es. affari, lavoro, illecito civile o disturbo di vicinato) al di fuori dello Stato, dei loro interessi privati e della procedura che descrive come tale diritto può essere applicato
private law
diritto processuale
diritto pubblico
diritto romano
diritto societario
diritto tributario
dirittura /
diritˈtura/
\n
noun- (sport) porzione di una pista sportiva che si sviluppa in linea retta
straight
- direzione o movimento in linea retta
honesty
rectitude
uprightness
dirompente /
diromˈpɛnte/
\n
adjectivebursting
disruptive
explosive
- che scoppia con violenza
sensational
dirottamento /
dirottaˈmento/
\n
nounhijacking
skyjacking
dirottare /
dirotˈtare/
\n
verbhijack
skyjack
dirotto /
diˈrotto/
\n
adjectiveabbondante, copioso
abundant
copious
dirupare /
diruˈpare/
\n
verb- (antico) fare cadere giù da un precipizio, o comunque da un luogo alto
hurl
- (antico) scendere verso il basso lungo un precipizio, scarpata o altro ripido pendio, velocemente ed in modo incontrollato
fall
dirupo /
diˈrupo/
\n
nouncliff
crag
precipice
disabile adjectiveche è privo di alcune attitudini fisiche o mentali
disabled
handicapped
disabile /
diˈzabile/
\n
noun(medicina) soggetto affetto da disfunzioni corporee (motorie, visive, uditive) o psichico/cognitive
disabled
handicapped
disabilitare /
dizabiliˈtare/
\n
verbdisable
disabilitato /
dizabiliˈtato/
\n
adjectiveparticio passato di disabilitare
disabled
unplug
disabilità noun(medicina) condizione propria di chi ha subito alterazioni strutturali e funzionali tali da avere un grado molto basso di interazione con l'ambiente sociale, rispetto a norme comunemente accettate
disability
handicap
disabitato /
dizabiˈtato/
\n
adjectiveempty
uninhabited
disabituare /
dizabituˈare/
\n
verbfare perdere l'abitudine, la familiarità con qualcosa
make unused
unaccustomed
disaccaride /
disakˈkaride/
\n
noun(chimica) (chimica organica) (biologia) (biochimica) zucchero formato dall'unione di due monosaccaridi
disaccharide
disaccentare /
dizatt͡ʃenˈtare/
\n
verb(raro), (glottologia) rimuovere l'accento da una lettera, sillaba etc.
remove
disaccoppiare /
dizakkopˈpjare/
\n
verballontanare tra loro gli elementi di una coppia
decouple
uncouple
disaccordo /
dizakˈkɔrdo/
\n
noun(musica) carenza di accordo tra suoni
conflict
contention
contrast
disarmony
discord
discordance
disacerbare /
dizat͡ʃerˈbare/
\n
verb(letterario) rendere meno aspro, meno acre; sia in senso letterale che figurato
mitigate
sweeten
disacidificare verbin enologia, rendere meno acido il vino durante la sua fermentazione o invecchiamento
deacidify
disacidificazione
disadattato adjective(psicologia) che è affetto da disadattamento
maladjusted
disadattato /
dizadatˈtato/
\n
noun(spregiativo) (psicologia) individuo continuamente rifiutato
maladjusted
disadorno /
dizaˈdorno/
\n
adjectiveprivo di ornamenti
bare
plain
unadorned
disaeratore
disaffezionare /
dizaffettsjoˈnare/
\n
verbcausare (in qualcuno) la perdita dell'affetto, dei sentimenti di amore o attaccamento verso qualcuno o qualcosa, o verso sé stessi
alienate
estrange
disaffezione /
dizaffetˈtsjone/
\n
nounalienation
estrangement
disagevole /
dizaˈd͡ʒevole/
\n
adjectivefaticoso, impervio, scomodo
challenging
difficult
inconvenient
disagiato /
dizaˈd͡ʒato/
\n
adjective- misero, stentato
destitute
impoverished
needy
poor
distressing
inconvenient
troubling
uncomfortable
disagio /
diˈzad͡ʒo/
\n
noundiscomfort
inconvenience
trouble
- (senso figurato) trovarsi in una situazione in cui più cose sono fuori posto senza poter far nulla in merito
awkwardness
embarrassment
hardships
poverty
unease
disalberare /
dizalbeˈrare/
\n
verb(marina) rimuovere da una nave l'albero maestro, oppure l'intera alberatura che sorregge le vele
dismast
disallineare /
dizallineˈare/
\n
verbfare perdere l'allineamento, muovere degli oggetti precedentemente allineati in una disposizione diversa e non in linea
misalign
disamare /
dizaˈmare/
\n
verb- (letterario) cessare di amare, di provare amore, affezione per qualcuno o qualcosa verso il quale in precedenza si avevano tali sentimenti
fall out of love
unlove
- (letterario) provare viva avversione, odio o insofferenza per qualcuno o qualcosa
hate
disambiguare /
dizambiɡuˈare/
\n
verbrisolvere ogni ambiguità, rendere chiaro il senso di ciò che viene detto o scritto
disambiguate
clarify
disaminare /
dizamiˈnare/
\n
verb(letterario) sottoporre (qualcosa) ad attenta e scrupolosa osservazione, atta ad esporre nei minimi particolari tutti i dettagli
examine carefully
disamorare /
dizamoˈrare/
\n
verbalienate
disaffect
disancorare /
dizankoˈrare/
\n
verb- (marina) liberare (una nave) dal fermo imposto dall'ancora, permettendone il libero movimento
raise
- (senso figurato) liberare (qualcuno) da freni, vincoli ed impedimenti in genere, fisici o psicologici, che impediscono la piena libertà di movimento, di scelta, di azione etc.
emancipate
free
- (economia) riferito a monete o valute, rendere il loro valore indipendente dal tasso di cambio con un bene, e in particolare con l'oro, oppure con una valuta estera
delink
free
disappannare /
dizappanˈnare/
\n
verbrimuovere da una superficie, e in particolare dal vetro, il velo di umidità che lo rendeva appannato, non trasparente
demist
disapparire
disapprendere /
dizapˈprɛndere/
\n
verbdimenticare delle nozioni precedentemente apprese
unlearn
forget
disapprovazione /
dizapprovatˈtsjone/
\n
noundisapproval
disarcionare /
dizart͡ʃoˈnare/
\n
verbunhorse
unseat
unsaddle
disarmare /
dizarˈmare/
\n
verbdisarm
- (senso figurato) non lasciare alcuna alternativa, altrimenti con responsabilità normalmente impossibili da affrontare da soli
dismantle
disarmato /
dizarˈmato/
\n
adjective(araldica) attributo araldico che si applica a un animale, generalmente il leone, privo di artigli
without claws
disarmonia /
dizarmoˈnia/
\n
noun- assenza di armonia
discord
disharmony
- (musica)
discord
disarticolare /
dizartikoˈlare/
\n
verb- (medicina) causare cedimento strutturale, rottura o scioglimento di una articolazione anatomica
dislocate
- (senso figurato) causare disgregazione tra i diversi apparati che formano una struttura sociale complessa, quale può essere un'organizzazione, associazione etc. impedendo o ostacolando il normale svoglimento delle sue attività
break up
disascondere /
dizasˈkondere/
\n
verb(letterario) rendere (nuovamente) visibile, evidente per tutti una cosa fino a quel momento nascosta
disclose
disastrare /
dizasˈtrare/
\n
verbcausare disastri, e quindi gravi danni e perniciosi sconvolgimenti, in qualcosa, oppure in un luogo
devastate
ravage
disastro /
diˈzastro/
\n
noungrave sciagura
calamity
cataclysm
catastrophe
clades
crash
disaster
disastrosamente
disastroso /
dizasˈtroso/, /
dizasˈtrozo/
\n
adjectivedevastating
disastrous
ruinous
- che provoca disastri
dreadful
shocking
terrible
disatomizzare /
dizatomidˈdzare/
\n
verb(raro) vietare l'utilizzo e/o la produzione di energia da fonti nucleari, e lo stoccaggio di materiali radioattivi, siano essi a scopi bellici o pacifici, in un luogo
denuclearize
disattento /
dizatˈtɛnto/
\n
adjectivecareless
inattentive
disattenzione /
dizattenˈtsjone/
\n
nouncarelessness
disattivare /
dizattiˈvare/
\n
verbarrestare il funzionamento di un apparecchio, strumento, ordigno etc., rendendolo inattivo e pertanto incapace di svolgere la sua funzione
deactivate
disable
defuse
disattrezzare /
dizattretˈtsare/
\n
verb- privare (qualcuno o qualcosa) dell'attrezzatura, degli strumenti necessari a compiere la propria funzione
remove
- (in particolare), (marina) rimuovere le vele da una nave
strip
unrig
disavventura /
dizavvenˈtura/
\n
nounmisadventure
misfortune
mishap
disboscamento /
dizboskaˈmento/
\n
nounclearance
deforestation
disafforestation
disforestation
disboscare /
dizbosˈkare/
\n
verbrimuovere gli alberi, o in generale le piante, presenti in una zona boscosa
deforest
disbramare /
dizbraˈmare/
\n
verb(obsoleto), (letterario) rendere soddisfatto e appagato, detto di desideri, voglie, brame
satisfy
disbrigare /
dizbriˈɡare/
\n
verb- aiutare (qualcuno) a cavarsi d'impaccio, liberandolo da ostacoli, impedimenti o comunque da situazioni problematiche
get
- portare a termine velocemente e completamente, detto di faccende, pratiche, compiti etc.
carry out
execute
perform
discacciare /
diskatˈt͡ʃare/
\n
verb(letterario) mandare via, mandare lontano (da sé stessi o da un luogo specifico), in modo permanente e con durezza
chase away
expel
throw out
discalculia /
diskalkuˈliːa/
\n
noun(medicina) incapacità innata di far di conto
dyscalculia
discanto
discapitare /
diskapiˈtare/
\n
verb(raro) andare incontro a perdite economiche
lose money
discapito /
disˈkapito/
\n
noun(per estensione) a discapito: a danno, senza comprensione per gli altrui bisogni né per le loro necessità e/o esigenze, addirittura utilizzando metodi artificiosi ma banali per primeggiare
detriment
disadvantage
discarica /
diˈska.ri.ka/
\n
noundump
dumping ground
tip
discaricare /
diskariˈkare/
\n
verb(letterario) trarre un carico giù, fuori da un mezzo di trasporto, per depositarlo a terra
unburden
unload
discectomia
discendente adjectiveche discende, che cala
deriving
descending
ebbing
heir
discendente /
diʃʃenˈdɛnte/
\n
nounun discendente è un parente collocato in avanti lungo la linea generazionale: è un figlio, o un figlio dei figli, o un figlio dei figli dei figli, ecc.... . Vale sia per le persone che per ogni altra forma di vita
descendant
descending
ebbing
falling
heir
discendere /
diʃˈʃendere/
\n
verb- digradare
- }}
descend
drop
follow
proceed
- tramontare
set
sink
discente /
diʃˈʃɛnte/
\n
noun(uso letterario) chi impara
learner
pupil
discentrare /
dist͡ʃentrare/ ''oppure'' /diʃʃenˈtrare/
\n
verb(raro) muovere qualcosa lontano dal centro, dal punto centrale (sia in senso letterale che figurato)
decentralize
decentre
discernere /
diʃˈʃer.ne.re/
\n
verb- riuscire a vedere chiaramente, riuscire a comprendere appieno ciò che la vista (o altri sensi) comunica
discern
descry
make out
see clearly
- (per estensione) operare una distinzione, considerare come diversi e non confondibili tra loro due o più elementi
discern
discriminate
distinguish
see
discesa /
diʃˈʃesa/
\n
noun- venire giù
- riduzione di una misura
descent
drop
fall
- (per estensione) strada, via, sentiero ripidi con inclinazione discendente
descent
downgrade
drop
fall
dischiomare /
diskjoˈmare/
\n
verb- (letterario) riferito a persone, privare della chioma, della capigliatura
pluck
- (letterario), (per estensione) riferito ad alberi o piante, privare della chioma, delle fronde, delle foglie
prune
dischiudere /
disˈkjudere/
\n
verb(letterario), (per estensione) rendere visibile, nota o manifesta una cosa nascosta
disclose
reveal
dischiumare /
diskjuˈmare/
\n
verb(obsoleto) rimuovere la schiuma da
skim
discindere /
diʃˈʃindere/
\n
verb(obsoleto), (letterario) ridurre in brandelli, in pezzi, dividere in strisce (detto soprattutto di tessuti, ma anche di altre cose, senso esteso)
tear
disciplinare adjective(scuola) orientato ad una disciplina
disciplinary
disciplinato /
diʃʃipliˈnato/
\n
adjectivedisciplined
discipline umanistiche
disco /
ˈdisko/
\n
noun(geometria) un oggetto rotondo relativamente sottile
disk
discus
disco fisso
disco magnetico
discografia
discolo /
ˈdiskolo/
\n
adjectivedisobedient
ill-behaved
undisciplined
unruly
- Ragazzino (o ragazzina) indisciplinato
daredevil
madcap
mischievous
naughty
rascal
reckless
discolpa /
disˈkolpa/
\n
noungiustificazione
defence
excuse
exoneration
justification
discolpare /
diskolˈpare/
\n
verbdimostrare l'innocenza di qualcuno accusato di una colpa
clear
discontinuità /
diskontinuiˈta/
\n
noun- carenza di continuità
break
change
discontinuity
fitfulness
irregularity
- (matematica) caratteristica matematica
discontinuity
discontinuo /
diskonˈtinwo/
\n
adjective- che presenta interruzioni nel tempo e nello spazio
- (senso figurato) che commette spesso errori
- che presenta una condizione non totale, non completa
- (matematica) (fisica) formato da parti non uguali
broken
desultory
discontinuous
erratic
inconstant
patchy
discopatia
discordante /
diskorˈdante/
\n
adjectiveche non è in accordo
clashing
conflicting
discordant
dissonant
unconformable
discordare /
diskorˈdare/
\n
verbessere in disaccordo
disagree
discordia /
disˈkɔrdja/
\n
noundiscord
discorso /
diˈskorso/
\n
noun(linguistica) manifestazione di pensiero in forma di comunicazione linguistica
debate
speech
lecture
discostare
discoteca noun(musica) locale in cui si balla al ritmo di musica registrata su dischi o appositi apparati
disco
discount /
diˈskaːunt/
\n
noundiscounter
discrasia /
diskraˈzia/
\n
noun(medicina) alterazione che riguarda la composizione dei liquidi organici, in particolar modo del sangue.
dyscrasia
discredito /
disˈkredito/
\n
noundiscredit
disrepute
discrepanza /
diskreˈpantsa/
\n
noundisagreement
discrepancy
divergence
mismatch
discretamente /
diskretaˈmente/
\n
adverbin misura sufficiente, quanto basta
delicately
discreetly
quietly
tactfully
discreto /
diˈskreto/
\n
adjective- che ha savoir-faire, di persona che non ama mettersi in mostra
- (per estensione) umile e con prudenza
discrete
- (per estensione) che è sufficientemente soddisfacente
fair
good
reasonable
- (per estensione) senza sfrontatezza
discrete
fair
- (per estensione) (senso figurato) in lieve equilibrio per una o più scelte "positive" e/o "negative"; quanto viene espresso discretamente
discreet
fair
moderate
reasonable
unobtrusive
discrezionale /
diskrettsjoˈnale/
\n
adjective(diritto)
discretionary
discrezione /
diskreˈtsjone/
\n
noun- capacità, facoltà di discernere e di giudicare in modo giusto ed equilibrato
circumspection
discernment
discretion
iscrimination
judgement
moderation
- senso della misura
circumspection
discretion
prudence
discriminante adjectiveche discerne
discriminant
discriminating
discriminante noun(matematica) quantità di un polinomio che dà informazioni sulle sue radici
discriminant
discriminating
discriminare /
diskrimiˈnare/
\n
verbdistinguere in base a dati oggettivi
discriminate
discriminato adjectiveche è oggetto di disparità di trattamento
discriminated
discriminato /
diskrimiˈnato/
\n
nounchi è oggetto di disparità di trattamento
discriminated
discriminazione /
diskriminatˈtsjone/
\n
noundiscrimination
discussione /
diskusˈsjone/
\n
noun- diverbio, ovvero contrasto verbale in cui due o più soggetti non si sono trovati d'accordo e hanno parlato molto; in quest'accezione presuppone astio e contrapposizione dei parlanti
argument
disagreement
discussion
- divergenza di opinioni
discussion
debate
debating
discusso /
disˈkusso/
\n
adjectivedebated
discussed
disputed
discutere /
diˈskutere/
\n
verbdiscuss
debate
discutibile /
diskuˈtibile/
\n
adjectivequestionable
discutibilità
discutibilmente /
diskutibilˈmente/
\n
adverbquestionably
disdegnare /
dizdeɲˈɲare/
\n
verbdisdain
scorn
spurn
disdegno /
diˈzdeɲɲo/
\n
noundisprezzo, indifferenza
contempt
disdain
scorn
disdetta /
dizˈdetta/
\n
noun- comunicazione formale della cessazione univoca di un accordo o contratto in precedenza stipulato
cancellation
retraction
- (per estensione) sfortuna, evento sfortunato ed infausto
bad luck
disdicevole /
dizdiˈt͡ʃevole/
\n
adjectiveimproper
unbecoming
unseemly
disdoro /
diˈzdɔro/
\n
noundiscredit
disgrace
disrepute
diseducare /
dizeduˈkare/
\n
verbmiseducate
diseducazione /
dizedukatˈtsjone/
\n
nounmiseducation
disegnare /
dizeˈɲɲare/
\n
verb(arte) (tecnologia) tracciare segni con la matita su un foglio al fine di delineare un'immagine
draw
paint
design
outline
style
trace
disegnato /
dizeɲˈɲato/
\n
adjective(araldica)
designed
sketched
disegnatore /
diseɲɲaˈtore/
\n
nounartist
cartoonist
designer
draftsman
draughtsman
drawer
disegno /
diˈzeɲɲo/
\n
noun- (arte) (architettura) (tecnologia) rappresentazione grafica di un oggetto su una superficie, di natura artistica, ricreativa o tecnica
- (familiare) disegno animato: sequenza di immagini realizzata con tecniche varie
drawing
bill
- (arte) modo di disegnare
bill
- rappresentazione grafica e tecnica di qualcosa da costruire
design
drawing
- (religione) determinismo provvidenziale in cui è presente anche il libero arbitrio delle persone
drawing
disegno architettonico
disegno industriale
disegno tecnico /
diˈzeɲɲoˈtɛkniko/
\n
nountechnical drawing
diseredare
diseredato adjectiveche è escluso dall'eredità
disinherited
disowned
diseredato /
dizereˈdato/
\n
nounchi è escluso dall'eredità
disinherited
disowned
disfacimento /
disfat͡ʃiˈmento/
\n
noun- dissoluzione
break-up
- decomposizione
decay
decomposition
- rovina
decay
destruction
- geologia
weathering
disfagia
disfare /
disˈfare/
\n
verbdestroy
take to pieces
- sciogliere, slegare
undo
untie
- riferito a pacchi
unpack
unwrap
disfatta /
diˈsfatta/
\n
noundefeat
rout
disfattismo /
disfatˈtizmo/
\n
noundefeatism
negativism
disfattista /
disfatˈtista/
\n
nounpessimist
- colui che è esageratamente pessimista
defeatist
negative
pessimistic
disfatto /
disˈfatto/
\n
adjectivenon fatto
exhausted
melted
spent
undone
disfemismo
disforia /
disfoˈria/
\n
noundysphoria
disfunzione /
disfunˈtsjone/
\n
noun- (biologia) (medicina) alterazione di funzionamento dell'organismo o di una sua parte
disorder
dysfunction
- (per estensione) malfunzionamento di organismi, enti o società
failing
malfunction
disgenesia
disgiungere /
dizˈd͡ʒuŋd͡ʒere/
\n
verbseparare degli elementi in precedenza congiunti tra loro
separate
disgiunto /
dizˈd͡ʒunto/
\n
adjective(araldica) attributo araldico che si applica a pezze delimitate da due linee parallele (palo, fascia, banda, sbarra) quando sono costituite da due rettangoli separati che si toccano per un vertice e presentano due lati contrapposti allineati sulla stessa retta
detached
disjoined
fracted
parted
separated
disgrafia /
dizgraˈfia/
\n
noun(medicina) incapacità innata di scrivere
dysgraphia
disgrazia /
diˈzɡratsja/
\n
noun- privazione del favore di altri
- grave danno, talvolta con sofferenza e/o dolore
adversity
calamity
disgraziatamente /
dizɡrattsjataˈmente/
\n
adverbunfortunatelity
disgraziato adjective- infelice, colpito dalla disgrazia
rascal
rogue
scoundrel
wretch
- che ha subito una disgrazia
miserable
rascal
rogue
scoundrel
unfortunate
unlucky
disgraziato /
dizɡratˈtsjato/
\n
nounindividuo che ha subito disgrazie
rascal
rogue
scoundrel
wretch
disgregare /
dizɡreˈɡare/
\n
verbseparare le parti di un oggetto
solubilize
disgregazione /
dizɡreɡaˈtsjone/
\n
nounbreaking down
- (senso figurato) perdita di accordo
break-up
disintegration
dispersal
disguido /
dizˈɡwido/
\n
nounsbaglio nell'invio o nella consegna di qualcosa
hitch
snag
disgustare /
dizɡusˈtare/
\n
verb(di cibo, persona) provare disgusto
disgust
sicken
disgustato /
dizɡusˈtato/
\n
adjectiveche prova un senso di disgusto o repulsione verso qualcuno o qualcosa
disgusted
nauseated
repulsed
shocked
sickened
disgusto /
dizˈɡusto/
\n
noun- repulsione fisica per cibi e bevande
aversion
disgust
dislike
- (senso figurato) repulsione
aversion
dislike
disgustoso /
dizɡuˈstozo/
\n
adjectiveloathsome
sickening
- che provoca disgusto (sia morale che fisico)
abbhorent
detestable
disgusting
nauseating
repugnant
revolting
disidratare /
dizidraˈtare/
\n
verb- (medicina) indurre un paziente in uno stato patologico in cui l'acqua persa è maggiore di quella assunta
dewater
- (fisica) (chimica) rimuovere acqua da una sostanza
dehydrate
disidratato /
dizidraˈtato/
\n
adjective(di cibo) seccato
dried
disimballare /
dizimbalˈlare/
\n
verbunpack
disimparare /
dizimpaˈrare/
\n
verbdimenticare delle nozioni precedentemente apprese, e/o perdere la familiarità precedentemente posseduta verso qualcosa
forget
unlearn
disimpegno /
dizimˈpeɲɲo/
\n
noundisengagement
disincantato /
diziŋkanˈtato/
\n
adjective(senso figurato) senza illusioni
disappointed
disenchanted
disillusioned
disinfestazione /
dizinfestatˈtsjone/
\n
noundisinfestation
extermination
disinfettante /
dizinfetˈtante/
\n
noundisinfectant
disinfettare /
dizinfetˈtare/
\n
verbdisinfect
disinfezione /
diziŋfeˈtsjone/
\n
noundisinfection
disinformato /
dizinforˈmato/
\n
adjectiveuninformed
disinformazione /
dizinformatˈtsjone/
\n
noundisinformation
misinformation
disinganno noundisenchantment
disillusionment
disinibito /
diziniˈbito/
\n
adjectiveuninhibited
disintegrare /
dizinteˈɡrare/
\n
verbdisintegrate
pulverize
disintegrazione /
dizinteɡratˈtsjone/
\n
noundisintegration
- rovina
downfall
end
ruin
disinteressato /
dizinteresˈsato/
\n
adjectivedisinterested
- altruista
unselfish
disinteresse /
dizinteˈrɛsse/
\n
noun- (filosofia) (psicologia) mancanza di interesse
- (per estensione) (raro) oblio esistenziale
disinterestedness
unselfishness
disintossicare /
dizintossiˈkare/
\n
verbdetox
- (senso figurato)
detoxify
disintoxicate
disinvestimento /
dizinvestiˈmento/
\n
nounatto di ridurre il quantitativo di capitale finanziario attraverso la vendita di titoli come partecipazioni azionarie, attuato per strategia finanziaria oppure come forma di boicottaggio nei confronti di aziende, enti o stati
disinvestment
disinvolto /
dizinˈvɔlto/
\n
adjective- sciolto nel modo di fare; privo di timidezza, di indecisione; con confidenza e decisione
arrogant
brash
brrezy
casual
cheeky
impudent
- non artificioso
arrogant
brash
cheeky
impudent
saucy
disinvoltura /
dizinvolˈtura/
\n
noununconstraint
disistima /
diziˈstima/
\n
nouncontempt
disesteem
disrespect
dislessia /
dizlesˈsia/
\n
noun(medicina) incapacità innata di leggere, parlare e formulare discorsi
dyslexia
dislessico /
dizˈlɛssiko/
\n
noun(medicina) individuo che è colpito da dislessia
dyslectic
dyslexic
dislocare /
dizloˈkare/
\n
verb- (marina)
displace
- (militare) collocare in luoghi opportuni
deploy
position
station
dislocazione /
dizlokatˈtsjone/
\n
noun- (sociologia) (politica) (economia) trasferimento di un'attività produttiva in una sede diversa da quella d'origine, per difenderla da aggressioni militari e rivolte, per favorire lo sviluppo economico e sociale di regioni depresse e per accedere in meno tempo e con meno spese all'uso di una materia prima
deployment
detachment
position
positioning
posting
stationing
- (fisica) (chimica) (mineralogia) deformazione strutturale di un solido cristallino
dislocation
displacement
dismembrato adjective(araldica) attributo araldico che si applica a un animale, prevalentemente il leone, la cui figura è suddivisa in varie porzioni separate tra loro
disjointed
dismembered
disneyano /
dizneˈjano/
\n
adjective(cinematografia) che riguarda il produttore e regista cinematografico statunitense Walt Disney
Disney
disobbedienza
disobbedire /
dizobbeˈdire/
\n
verbrifiutare di obbedire ad un ordine o comunque alle disposizioni di una autorità superiore, evitando di agire o agendo in modo contrario alle direttive ricevute
disbey
disoccupato adjective(diritto) (economia) che non lavora per cause indipendenti dalla propria volontà
empty
jobless
out of work
unemployed
unoccupied
vacant
disoccupato /
dizokkuˈpato/
\n
nounchi non lavora per cause indipendenti dalla propria volontà
empty
unemployed
unoccupied
vacant
disoccupazione /
dizokkupaˈtsjone/
\n
nounjoblessness
unemployment
disonesto adjective- che manca di onestà
dishonorable
dishonourable
immoral
improper
unseemly
- (per estensione) che approfitta ingiustamente dell'altrui mancata conoscenza di una o più cose, soprattutto nel commercio, per imbrogliare
deceitful
deceptive
dishonest
dishonorable
dishonourable
immoral
disonesto /
dizoˈnɛsto/
\n
nounchi manca di onestà
dishonorable
dishonourable
immoral
improper
unseemly
disonorare /
dizonoˈrare/
\n
verbdishonour
disonorato /
dizonoˈrato/
\n
adjectiveche è senza onore
disgraced
dishonored
dishonoured
seduced
disonorevole /
disono'revole/
\n
adjectivedisgraceful
dishonorable
dishonourable
shameful
disordinare /
dizordiˈnare/
\n
verbmettere in (maggiore) disordine
fluster
disordine nounconfusion
disorder
disturbance
excess
intemperance
riot
- conseguenza del tentativo di stabilire una concordanza tra cose non simili
- (per estensione) ammasso di cose non ben definito
chaos
disorganization
mess
disorganico /
dizorˈɡaniko/
\n
adjectiveche è senza coordinamento razionale
inconsistent
patchy
disorientamento /
dizorjentaˈmento/
\n
noun(senso figurato) momentaneo senso d'insicurezza di cui si è comunque consapevoli
bewilderment
confusion
disorientation
disorientare /
dizorjenˈtare/
\n
verbbewilder
confuse
disorient
disorientate
disorientato /
dizorjenˈtato/
\n
adjectiveche è senza orientamento
bewildered
confused
disorientated
disoriented
lost
mystified
disossidante /
/dizossiˈdante/
\n
adjective(chimica) di prodotto che sottrae l'ossigeno ad un metallo
deoxidant
deoxidizing
disossidare /
disossiˈdare/
\n
verb(chimica) sottoporre a disossidazione (o deossidazione), ovvero rimuovere atomi di ossigeno da una molecola o composto
deoxidate
deoxidize
dispaccio /
diˈspatt͡ʃo/
\n
noundispatch
dispareunia
dispari /
ˈdispari/
\n
adjective(matematica) (di) numero non divisibile per 2
odd
dispendio /
diˈspɛndjo/
\n
nounexpenditure
expense
dispendioso /
dispenˈdjoso/, /
dispenˈdjozo/
\n
adjectiveche necessita di un ingente pagamento di denaro
costly
expensive
extravagant
lavish
dispensa /
disˈpɛnsa/
\n
noundistribuzione di oggetti
booklet
dispensation
pamphlet
dispensare /
dispenˈsare/
\n
verbadminister
allocate
allot
bestow
deal out
- elargire
bestow
dispense
- distribuire
dispense
distribute
- esonerare
dispense
exempt
exonerate
release
dispensario /
dispenˈsarjo/
\n
noundispensary
dispepsia /
dispeˈpsia/
\n
noun(medicina) disturbo della digestione
dyspepsia
disperare /
dispeˈrare/
\n
verbdespair
give up hope
disperatamente adverbdesperately
hopelessly
disperazione noundesolation
hopelessness
misery
- stato d'animo di chi ha smarrito ogni speranza
anguish
despair
desperation
distress
disperdere /
disˈpɛrdere/
\n
verbsparpagliare cose o persone per romperne l'unità
disperse
dissipate
scatter
dispermia
dispersione /
disperˈsjone/
\n
noundispersal
dispersion
scattering
- distribuzione senz'ordine
- (chimica) miscela di due o più componenti in cui uno, che risulta in quantità prevalente, disperde gli altri
- (matematica) (statistica) modo col quale i singoli dati riguardanti l'andamento di un fenomeno si distribuiscono intorno al valore medio
- (fisica) processo di separazione delle componenti di una dispersione di un raggio di luce in un prisma\nradiazione, un'onda sonora complessa, etc.,in conformità con caratteristiche tali come, frequenza, lunghezza d'onda o energia
- (senso figurato)
dissipation
waste
disperso adjectiverelativo a chi è scomparso
scattered
sprinkled
disperso /
disˈpɛrso/
\n
nounchi è scomparso
lost
missing
scattered
sprinkled
dispetto /
disˈpɛtto/
\n
nounsensazione di avversione
annoyance
irritation
vexation
dispiacere noun- espressione interiore di delusione
disappointment
grief
- di chi trattiene un'emozione di contrizione, talvolta solidale
displease
displeasure
upset
- (senso figurato) (per estensione) amarezza suscitata anche per altri
regret
sorrow
dispiacere /
dispjaˈt͡ʃere/
\n
verbrecare grave turbamento emotivo, talvolta di sofferenza
dislike
mind
dispiaciuto /
dispjaˈt͡ʃuto/
\n
adjectiveche è addolorato o pentito
annoyed
sorry
upset
vexed
displuvio /
disˈpluvjo/
\n
nounwatershed
dispnea /
dispˈnɛa/
\n
noun(medicina) sforzo nella respirazione
dyspnoea
dyspnea
disponibile /
dispoˈnibile /
\n
adjectiveavailable
disponibilità /
disponibiliˈta/
\n
noun- possibilità di libera utilizzazione, carattere, condizione di chi, di ciò che è disponibile
assets
availability
available funds
cash
current assets
disposability
- (senso figurato)
assets
available funds
cash
current assets
friendliness
helpfulnes
disporre /
diˈsporre/
\n
verb- collocare e sistemare qualcosa secondo un certo ordine o criterio
arrange
- impartire degli ordini o istruzioni da seguire
command
order
- (seguito da di) avere a disposizione, possedere ed essere in grado di utilizzare (qualcuno o qualcosa)
have
disporsi /
disˈporsi/
\n
verbarrange
get ready
place
prepare
put out
dispositivo adjectiveche è diretto e indirizzato a stabilire qualcosa
enacting
dispositivo /
disposiˈtivo/
\n
noun- (tecnologia) macchinario che, applicato ad un congegno, mette in atto, svolge una specifica operazione: è apparato costruito per fornire una specifica funzionalità
device
apparatus
system
- parte dispositiva di un contratto, quella che, dopo le premesse, specifica tutti i termini pattuiti nell’accordo stesso
enacting
- (diritto) enunciato mediante il quale si dispone, si stabilisce, si ordina, come per esempio la parte dispositiva di una legge, di un contratto o giudizio. Può essere il documento che contiene una dichiarazione di volontà, sia nel campo del diritto privato sia in quello del diritto pubblico.
ruling
purview
- (militare) schieramento di un reparto sul terreno per affrontare il nemico
deployment
disposition
disposizione /
dispoziˈtsjone/
\n
noun(filosofia) (politica) (diritto) (matematica) collocazione di qualcosa in un certo ordine
direction
disposition
instruction
order
predisposition
provision
disposto adjectivedetto di persona pronta a fare qualcosa
willing
disposto /
disˈposto/
\n
noun(diritto) provvedimento
provision
dispotico /
disˈpɔtiko/
\n
adjective(storia) di un despota
autocratic
despotic
dispotismo /
dispoˈtizmo/
\n
noundespotism
- (storia) (politica) (diritto) forma di governo dove il potere viene eseguito da una sola persona, esercitato senza alcun rispetto della legge.
tyranny
disprezzare /
dispretˈsare/
\n
verbnon ritenere qualcuno degno di stima, indegno della propria considerazione, avere in poco conto
despise
disprezzo /
diˈsprɛttso/
\n
noun- assenza di stima nei riguardi di cose o persone
- (per estensione) grave derisione
contempt
disdain
scorn
- indifferenza con spregio e mancanza di rispetto, spesso conseguente alla ribellione
contempt
disdain
disregard
scorn
disprosio /
disˈprɔzjo/
\n
noundysprosium
disputa /
ˈdisputa/
\n
nounvivace e accesa discussione e/o confronto tra opinioni, talvolta con opposizione
dispute
argument
conflict
debate
disagreement
discussion
disputare /
dispuˈtare/
\n
verbargue
contend
contest
discuss
dispute
fight
- discutere animosamente
argue
debate
- (sports)
play
take part
disquisizione /
diskwizitˈtsjone/
\n
noundisquisition
disritmia
disruzione
dissacrante /
dissaˈkrante/
\n
adjective(per estensione) (gergale) chi, pur avendo una vaga idea sul valore di qualcuno o qualcosa, vuole rovinarne la fama o l'onorabilità in modo irriverente, talvolta svilendone la dignità o il decoro
desecrating
sacrilegious
dissacrare /
dissaˈkrare/
\n
verb- (raro)
- (senso figurato)
deconsecrate
discredit
dissalare /
desalinidˈdzare/
\n
verbrimuovere il sale presente in una soluzione, composto o sostanza
desalinate
desalt
dissapore /
dissaˈpore/
\n
nounmisunderstanding
unpleasantness
disseminazione noun(botanica)
dissemination
scattering
dissennato /
dissenˈnato/
\n
adjectiveprivo di senno
crazy
foolish
insane
mad
senseless
dissenso /
disˈsɛnso/
\n
noundisagreement
dissent
dissenteria /
dissenteˈria/
\n
noundysentery
dissentire /
dissenˈtire/
\n
verbdiffer
disagree
dissent
disseppellire /
disseppelˈlire/
\n
verbdisinter
exhume
dissertare /
disserˈtare/
\n
verbsviluppare in un discorso un argomento in modo molto ampio
descant
discourse
dissert
expatiate
dissertazione /
dissertatˈtsjone/
\n
nounconferenza o documento che studia con accuratezza un argomento particolarmente di natura scientifica o umanistica
lecture
presentation
talk
dissestato adjective- che non ha solidità
- (senso figurato)
dismal
ruined
dissestato /
dissesˈtato/
\n
noun(senso figurato) individuo che non riesce a far fronte ai propri debiti
dismal
ruined
dissesto /
disˈsesto/
\n
nounsquilibrio, instabilità
imbalance
instability
dissetante /
disseˈtante/
\n
adjectiverefreshing
thirst-quenching
dissezione /
dissetˈtsjone/
\n
nounchirurgia
dissection
dissidente adjectiveche non si adegua al pensiero e al modo di agire di una maggioranza
Dissenter
Nonconformist
dissenter
dissentient
dissenting
dissident
dissidente /
dissiˈdɛnte/
\n
nounchi non si adegua al pensiero e al modo di agire di una maggioranza
Dissenter
Nonconformist
dissenter
dissentient
dissenting
dissident
dissidio /
disˈsidjo/
\n
nounconflict
discord
disharmony
dissension
quarrel
strife
- (raro) litigio tra simili
- contraddizione
- (senso figurato) disorientamento interiore
- (per estensione) scisma tra gruppi, anche in un sistema sociale e/o religioso quindi tra individui precedentemente appunto apparentemente accomunati da qualcosa non più accettato o condiviso
disagreement
dissimulare /
dissimuˈlare/
\n
verb- fingere per nascondere qualcosa
alter
disguise
- (estensione) nascondere
conceal
hide
dissimulatore adjectiveche dissimula
dissembling
dissimulatore /
dissimulaˈtore/
\n
nouncolui che dissimula, ovvero colui che nasconde un proprio convincimento o un proprio stato d'animo
dissembler
dissimulator
dissimulazione /
dissimulaˈtsjone/
\n
nounconcealment
dissembling
dissimulation
- azione e risultato del dissimulare, finzione
pretence
simulation
dissing /
ˈdɪsɪŋ/
\n
noun(forestierismo) (musica rap) canzone derisoria nei confronti di qualcuno, tipica della musica rap
diss
dissipare /
dissiˈpare/
\n
verb- fugare qualcosa, in generale nuvole, smog
dispel
disperse
dissipate
squander
waste
- (letterario) far sparire spargendo da ogni parte
dispel
disperse
dissipate
dissipazione /
dissipatˈtsjone/
\n
noundissipation
dissociare /
dissoˈt͡ʃare/
\n
verbtenere separati modi di pensare, oggetti o individui che sono usualmente uniti
dissociate
separate
dissociazione /
dissot͡ʃaˈtsjone/
\n
noundissociation
separation
dissolto /
disˈsɔlto/
\n
adjectivedissolved
dissolutezza /
dissoluˈtettsa/
\n
noundebauchery
dissoluto /
dissoˈluto/
\n
adjectivedebauched
dissolute
loose
- che è preda della libidine e del vizio, irrimediabilmente corrotto; sfrenatamente licenzioso
immoral
lascivious
dissoluzione /
dissoluˈtsjone/
\n
noun- dispersione
break-up
disintegration
dissoluteness
dissolution
licentiousness
looseness
- sul piano dei rapporti civili e sociali disgregazione, corruzione
dissoluteness
licentiousness
looseness
dissolversi /
disˈsɔlversi/
\n
verbsvanire
disappear
dissolt
dissonante /
dissoˈnante/
\n
adjective(musica) che crea disarmonia
clashing
discordant
dissonant
dissotterrare /
dissotterˈrare/
\n
verbdisinter
- (senso figurato)
excavate
unearth
dissuadere /
dissuaˈdere/
\n
verbconvincere qualcuno a non compiere una determinata azione, o dal prendere una determinata decisione
dissuade
dissuasione /
disswaˈzjone/
\n
noundeterment
dissuasion
- }}
deterrence
dissuasivo /
dissuaˈzivo/
\n
adjectivedissuasive
dissuaso /
dissuˈazo/
\n
adjectivedissuaded
distaccare /
distakˈkare/
\n
verb- allontanare
alienate
- staccare
detach
- trasferire
detach
detail
distaccato /
distakˈkato/
\n
adjective- (senso figurato) che vuole evitare coinvolgimenti, anche emotivi
divided
separate
- (senso figurato) (spregiativo) indifferente per natura
aloof
detached
distant
divided
indifferent
reserved
- (senso figurato) che opera distinzione tra sé e gli altri nonché tra più cose
aloof
detached
distant
indifferent
reserved
distacco /
diˈstakko/
\n
noundetaching
detachment
disjunction
removal
distale /
disˈtale/
\n
adjective(anatomia) che indica una struttura situata in posizione più lontana rispetto ad una parte considerata centrale
distal
distante /
diˈstante/
\n
adjectivedistant
far
distanza /
diˈstantsa/
\n
noun- la misura (lunghezza) di una linea retta che congiunge un punto con un altro
- (familiare) difficoltà nel poter raggiungere qualcuno amato
- (raro) separazione tra individui differenti
course
distance
- (spregiativo) voluta mancanza di considerazione e confidenza, in genere con riferimento alle relazioni sociali tra rappresentanti, con ruolo di guida o funzioni di gestione, ed i loro rappresentati ma non soltanto
distance
course
- (senso figurato) con riferimento ad un traguardo ormai irraggiungibile
course
distance
gap
distendere /
disˈtɛndere/
\n
verblay
- attenuare la tensione di qualcosa
spread
unfold
distendersi /
disˈtɛndersi/
\n
verbporsi disteso occupando una superficie
extend
relax
stretch
distensivo /
distenˈsivo/
\n
adjectivecalmante
calming
relaxing
soothing
distesa /
disˈteza/
\n
noun(geografia) superficie naturale di notevole estensione
expanse
extended
relaxed
stretch
stretched
sweep
disteso adjectiveche giace orizzontalmente
extended
flat
relaxed
stretched
tranquil
distico adjective(metrica) formato da due versi
couplet
distich
distico /
distiko/
\n
noun(poesia) (metrica) strofa di due versi
couplet
distich
distillazione /
distillaˈtsjone/
\n
noundistillation
distilleria
distimia
distinguere /
disˈtinɡwere/
\n
verbdistinguish
- (raro) avere la possibilità di scegliere tra cose piacevoli e desiderabili e cose di minor qualità o meno adatte
discern
perceive
distinguibile /
distinˈɡwibile/
\n
adjectivedistinguishable
- che si può distinguere, riconoscere da qualcos'altro, che si può vedere chiaramente
noticeable
distinta nounelenco di componenti, sottoassiemi, semilavorati e materie prime con cui si può realizzare un prodotto
distinct
separate
distintamente /
distintaˈmente/
\n
adverb- in modo distinto, con chiarezza
clearly
distinctly
separately
- con distinzione, in manieraoriginale
distinctly
separately
distintivo /
distinˈtivo/
\n
noun- (militare) (diritto) segno di riconoscimento di una professione o di un'autorità
- (senso figurato) caratteristica principale
badge
pin
distinto adjective- differente da qualcos'altro
- dignitoso, che merita rispetto
different
distinct
separate
- evidente
clear
different
distinct
evident
separate
distinto /
disˈtinto/
\n
noun(scuola) un voto alto
different
distinct
separate
distinzione /
distinˈtsjone/
\n
nounproprietà di qualcosa di differire da un'altra sotto alcuni punti di vista
class
difference
discrimination
distinction
elegance
refinement
distogliere /
disˈtɔʎʎere/
\n
verbsviare qualcuno da un proposito
deter
dissuade
distract
divert
remove
turn
distonia /
distoˈnia/
\n
noun(medicina) disordine della tonicità dei muscoli
dystonia
distopia /
distoˈpia/
\n
noundystopia
distopico /
disˈtɔpiko/
\n
adjectivedystopian
distorsione /
distorˈsjone/
\n
noun- (medicina) allontanamento di un'articolazione dalla sua posizione originaria
distortion
sprain
twist
twisting
wrench
- (fisica) cambio di forma di un'onda a causa dell'attraversamento di un componente fisico non lineare
- (musica) in alcuni sottogeneri della musica rock, accentuazione del segnale di una chitarra elettrica da parte di componenti elettronici particolari, in grado di produrre un segnale sonoro finale forte e ruvido
- (statistica) mancato approfondimento di un dato quantitativo
distortion
twisting
distorsore
distorto /
disˈtɔrto/
\n
adjective- (medicina)
sprained
twisted
- (senso figurato)
distorted
twisted
- (fisica)
distorted
distrarre /
disˈtrarre/
\n
verbdistogliere l'attenzione
distract
divert
distratto /
disˈtratto/
\n
adjectivesbadato, disattento
absent-minded
distracted
inattentive
distrazione /
distratˈt͡sjone/
\n
noun- atto o effetto del distrarre
absentmindedness
amusement
carelessness
heedlessness
- (senso figurato) diminuzione della coscienza o della consapevolezza
- (per estensione) impedimento allo svolgimento attivo di qualcosa
amusement
carelessness
embezzlement
heedlessness
misappropriation
- (diritto)
amusement
carelessness
heedlessness
distretto noun(politica) (militare) (diritto) suddivisione del territorio per scopi amministrativi, giudiziari o militari
district
area
precinct
recruiting office
zone
distrettuale adjective(sociologia) (politica) (diritto) (economia) proprio di un distretto
district
distribuire /
distribuˈire/
\n
verb- dividere una quantità in porzioni e assegnare ciascuna di esse a persone diverse
allocate
assign
deliver
distribute
share out
- collocare degli elementi in luoghi diversi, secondo un ordine o criterio
arrange
deploy
- fornire un servizio agli utenti
erogate
- mettere a disposizione del pubblico o dei fruitori, detto di film, libri, prodotti
release
distributivo /
distribuˈtivo/
\n
adjectivedistribution
distributive
distributore /
distribuˈtore/
\n
noundispenser
distributor
distributore automatico
distribuzione /
distribuˈtsjone/
\n
noun- cessione di qualcosa in parti uguali
- (economia) (commercio) messa in vendita di un prodotto
- (statistica) rappresentazione di un carattere nei vari modi in cui si presenta nelle unità di un oggetto di studio
- (tecnologia) (ingegneria) fornitura di servizi a domicilio di singoli utenti
apportionment
distribution
- (matematica) funzione generalizzata
apportionment
distribution
release
distrofia /
distroˈfia/
\n
noun(medicina) irregolare ripartizione di elementi nutritivi a parti del corpo animali
dystrophy
distruggere /
disˈtrudd͡ʒere/
\n
verb(per estensione) azione devastante, spesso conseguenza di astio e rancore
demolish
destroy
exhaust
ruin
wreck
distruggidocumenti
distruttivo /
distrutˈtivo/
\n
adjective- che porta a seminare distruzione e panico
- (senso figurato) che ha un atteggiamento controproducente
destructive
negative
distrutto /
disˈtrutto/
\n
adjectivedestroyed
- il più delle volte quasi scomparso
exhausted
worn-out
- (per estensione) rendere inerte, non più effettivo, debolissimo e/o completamente soggiogato
- (senso figurato) non riuscire più oltre
exhausted
ruined
shattered
worn-out
distruttore /
distrutˈtore/
\n
nounconfector
eversor
vastator
distruzione /
distruˈtsjone/
\n
noundestruction
devastation
ruin
disturbare /
disturˈbare/
\n
verb- dare fastidio
disturb
bother
disrupt
inconvenience
interfere
jam
- interrompere
- fare molestie
disrupt
interfere
jam
disturbarsi /
disturˈbarsi/
\n
verbbother
trouble
disturbo /
disˈturbo/
\n
noun- (senso figurato) ostacolo o difficoltà persistenti
ailment
annoyance
disorder
inconvenience
nuisance
trouble
- disturbo mentale: alterazione patologica dell'attività della mente di un individuo
ailment
annoyance
bother
disorder
inconvenience
nuisance
disubbidiente /
dizubbiˈdjɛnte/
\n
adjectivedisobedient
disuguaglianza /
dizuɡwaʎˈʎantsa/
\n
noun(matematica) (economia) (statistica) relazione d'ordine totale su di un insieme numerico
inequality
disumano /
dizuˈmano/
\n
adjective- che è privo di umanità
inhuman
merciless
- (per estensione) che è immorale quindi inaccettabile ed inconcepibile
bestial
brutish
inhuman
merciless
disunione /
dizuˈnjone/
\n
noundisunion
disunire /
dizuˈnire/
\n
verbseparare
disjoin
disunite
disunito /
dizuˈnito/
\n
adjectivesenza coesione
disunited
divided
separated
disuso
ditale /
diˈtale/
\n
noun- cosa di metallo o di plastica per salvaguardare il dito di chi sta cucendo
thimbl
- (medicina) copertura protettiva per un dito ferito
fingerstall
ditirambo /
ditiˈrambo/
\n
noun(letteratura) (teatro) nella letteratura classica greca, componimento lirico giocoso di vario metro e dal ritmo concitato, originariamente dedicato a Dioniso e il culto dionisiaco
dithyramb
dito /
ˈdito/
\n
noun(zoologia) ognuna delle parti mobili della mano e del piede dell'uomo o della zampa di parecchi animali
finger
toe
digit
ditta
dittatore /
dittaˈtore/
\n
noun(storia) nell'antica Roma, magistrato speciale insignito del potere civile e militare per sei mesi, e che deteneva ogni potere in caso di guerra o di rivolta
dictator
dittatoriale /
dittatoˈrjale/
\n
adjectiveinerente ad un dittatore
dictatorial
dittatura /
dittaˈtura/
\n
noun- (storia) (politica) forma di governo dove il potere risiede in uno o pochi funzionari, contraddistinta dal controllo rigido e repressivo delle attività dei cittadini
- (gergale) (politica) volontà di un individuo al vertice del potere di mantenere la medesima condizione a tempo indeterminato, senza prospettare intenzionalmente alcuna alternativa
dictatorship
Ditteri
dittero /
ˈdittero/
\n
noun(biologia) (zoologia) (entomologia) insetto con ali anteriori atte al volo e ali posteriori con funzione di bilanciamento
dipterous
dittologia /
dittoloˈd͡ʒia/
\n
noundittology
dittongo /
ditˈtɔnɡo/
\n
noundiphthong
diuresi
diuturno /
djuˈturno/
\n
adjectivediuturnal
lasting
long-lasting
diva
divagare /
divaˈɡare/
\n
verbgo off on a tangent
divano /
diˈvano/
\n
noun- (letteratura) raccolta di poesie di un autore orientale
sofa
couch
settee
divan
diwan
- (storia) nell'Impero ottomano, consiglio dei ministri dell'Impero
sofa
couch
settee
divan
divaricatore /
divarikaˈtore/
\n
nounretractor
divaricazione /
divarikatˈtsjone/
\n
nounopening
split
divario /
di'varjo/
\n
nounscarto tra due elementi omogenei
divide
divario digitale
divelto /
diˈvɛlto/
\n
adjectivesradicato
uprooted
divenire noun(filosofia) insieme di cambiamenti che avvengono sia nello spazio che nel tempo
becoming
flux
divenire /
diveˈnire/
\n
verbdiventare, cambiare
become
becoming
flux
get
grow
turn
diventare
diverbio /
diˈvɛrbjo/
\n
nounaltercation
dispute
wrangle
divergente adjective- che si divide
differing
divergent
- (senso figurato)
differing
divergente /
diverˈd͡ʒɛnte/
\n
noun(marina)
differing
divergenza /
diverˈd͡ʒɛntsa/
\n
noundeviation
divergence
separation
- il divergere, ovvero lo scostamento di due entità che hanno un unico punto di origine
- (senso figurato) differenza di pensiero
- (matematica) (geometria) (fisica) campo scalare che misura la tendenza di un campo vettoriale a divergere o convergere verso un punto dello spazio
disagreement
discord
divergere /
diˈvɛrd͡ʒere/
\n
verbdiverge
diversamente /
diversaˈmente/
\n
adverbdifferently
diversificare
diversificarsi /
diversifiˈkarsi/
\n
verbdiffer
diversificazione /
diversifikatˈtsjone/
\n
noundiversification
variation
diversità /
diversiˈta/
\n
nounproprietà di colui o di ciò che è difforme
diversity
variety
diversità sessuale /
diversiˈta sessuˈale/
\n
nounsexual diversity
diverso adjective- che è dissimile
different
- che si distingue tra tante persone
different
diverse
- (per estensione) al plurale indica un'elevata quantità
deviant
different
several
diverso /
diˈvɛrso/
\n
nounchi è dissimile
different
several
divertente /
diverˈtɛnte/
\n
adjective(senso figurato) che sollecita simpatia oppure che stimola positivamente
amusing
fun
divertentemente /
divertente'mente/
\n
adverbamusingly
divertingly
diverticolite
diverticolo /
diverˈtikolo/
\n
noun(anatomia) (medicina) estroflessione della parete di un organo cavo
diverticulum
divertimento /
divertiˈmento/
\n
noun- attività che procura piacere e tiene l'animo lontano da preoccupazioni
amusement
entertainment
fun
pastime
delight
- (musica)
amusement
entertainment
fun
pastime
delight
divertimento
divertire /
diverˈtire/
\n
verbentertain
amuse
cheer
divert
divertirsi
dividendo /
diviˈdɛndo/
\n
noun- (matematica) quantità che si deve dividere in un certo numero di parti uguali, di cui ognuna detta quoziente
- (economia) parte di guadagno consegnata da una società ai suoi azionisti
dividend
dividere /
diˈvidere/
\n
verb- allontanare un oggetto da un altro
- (matematica) ripartire una quantità in un numero definito di parti uguali
divide
divieto /
diˈvjɛto/
\n
nounban
forbiddance
prohibition
proscription
divinamente /
divinaˈmente/
\n
adverbbeautifully
divinely
divinare
divinatore adjective(raro) (letterario) che predice il futuro
divining
divinatore /
divinaˈtore/
\n
noun(raro) (letterario) chi predice il futuro
diviner
divinazione /
divinaˈtsjone/
\n
noundivination
divinità /
diviniˈta/
\n
noundeity
divine nature
divinity
godhead
godhood
divino /
diˈvino/
\n
adjective(religione) quanto concerne Dio
divine
celestial
godly
heavenly
divisa noun- (abbigliamento) indumento d'ordinanza di chi fa parte di un'autorità
detached
divided
livery
separated
uniform
- (araldica) fascia, banda o sbarra di spessore ridotto; generalmente si assume che la riduzione sia a due terzi dell'originale; quando si tratta della sbarra in divisa si usa il termine traversa
currency
bar
livery
uniform
- (araldica) frase, o talvolta figura, che esprime in maniera allegorica e breve qualche pensiero o qualche sentenza impiegato per individuare o caratterizzare una persona o una famiglia (più raramente un organismo o ente di altra natura)
- (sport)
livery
uniform
divisibilità
divisione /
diviˈzjone/
\n
noun- dividere una cosa in più parti, di un certo numero di persone in gruppi
division
partition
- (militare) parte di un esercito formato da tre brigate
- (matematica) ripartizione di una quantità in parti uguali
- (economia) unità organizzativa di un'impresa, preposta alla gestione di un particolare settore produttivo
- (sport), (calcio) insieme di squadre che partecipano allo stesso campionato
division
divisionismo /
divizjoˈnizmo/
\n
noun(arte) (pittura) corrente artistica che prende piede nell'ultima parte dell'Ottocento come evoluzione dell'impressionismo
Divisionism
Pointillism
divismo
diviso /
diˈvizo/
\n
noun(matematica) segno di divisione
divided
divisorio adjectiveche divide o separa tra loro più elementi
dividing
separating
division
partition
divo adjectivedivino
divine
godlike
divo /
ˈdivo/
\n
noun(sociologia) persona del mondo dello spettacolo molto famosa
hero
idol
star
divorante /
divoˈrante/
\n
adjectiveall-consuming
devouring
divorare /
divoˈrare/
\n
verbmangiare con eccessiva foga
devour
divoratore /
divoraˈtore/
\n
nouncolui che divora
devourer
eater
divorziare /
divorˈtsjare/
\n
verbdivorce
divorziato adjectivedi chi ha posto fine al proprio matrimonio con un divorzio
divorced
divorziato /
divorˈtsjato/
\n
nounchi ha posto fine al proprio matrimonio con un divorzio
divorced
divorzio /
diˈvɔrtsjo/
\n
noun(sessualità) (diritto) istituto legislativo che decreta la fine di un matrimonio, lasciandone validi solo gli aspetti amministrativi e legali
divorce
divulgare /
divulˈɡare/
\n
verb- diffondere, far circolare presso una vasta utenza, rendere di pubblico dominio e di chiara e semplice fruibilità
broadcast
divulge
publish
- esporre e spiegare, in una forma e in un linguaggio accessibili a molti, elementi, nozioni, concetti, teorie, studi e simili che altrimenti rimarrebbero confinati ad un ristretto ambiente di specialisti
divulge
popularize
divulgativo /
divulɡaˈtivo/
\n
adjectivedidactic
educational
popular
divulgatore /
divulɡaˈtore/
\n
noundivulger
- (professione) chi illustra nitidamente a tutti materie specialistiche
popular
popularizer
vulgarizer
divulgazione /
divulɡaˈtsjone/
\n
noundistribution
divulgation
- uso di esposizioni piane e compendiose per diffondere il sapere
broadcasting
diffusion
popularization
publication
publishing
spreading
- (per estensione) ampia quantità delle conoscenze o possibilità di accedere alla verità per un numero più alto di persone
broadcasting
disclosure
divulgence
publication
publishing
revelation
dizigotico /
diddziˈɡɔtiko/
\n
adjective(biologia) (di) ciascuno dei gemelli nati dalla fecondazione di due cellule uovo diverse
fraternal
dizionario /
dittsjoˈnarjo/
\n
nouncollezione di parole corredate della loro corretta grafia, etimologia, sinonimi e contrari, significato o traduzione; presentate solitamente in ordine alfabetico o altro che ne faciliti la consultazione
dictionary
wordbook
dizionarista /
dittsjonaˈrista/
\n
noundictionarist
dizione /
ditˈtsjone/
\n
noundiction
DNA ricombinante
DNS
do /
ˈdɔ/
\n
noun(musica) nome del primo grado della scala diatonica di Do
C
do
doh
dobermann /
ˈdɔberman/
\n
noun(zoologia)(mammalogia) cane da guardia con corporatura agile, pelo scuro e orecchie corte, originario della Turingia
Dobermann
doblone /
doˈblone/
\n
nounnumismatica
doubloon
DOC
doccia
doccione /
dotˈt͡ʃone/
\n
noun(architettura) in architettura gotica, parte finale del tubo di una grondaia, spesso decorata con figure mostruose o fantastiche, col compito simbolico di difendere l'edificio da forze oscure
spout
docente adjectiveche insegna
academic
teaching
docente /
doˈtʃɛnte/
\n
noun(professione) (scuola) chi insegna una certa materia a scuola oppure all'università
educator
instructor
lecturer
professor
teacher
docile /
ˈdɔt͡ʃile/
\n
adjectivemanageable
obedient
- che subisce la volontà altrui
docile
- (di animale) che non si ribella
docile
malleable
meek
soft
tractable
workable
docilmente /
dot͡ʃilˈmente/
\n
adverbdocilely
docimologia
dock
docufilm
documentario adjective- di documento
- ciò che è atto a documentare
- (linguistica) caratteristica di ciò che fornisce efficacemente informazioni e notizie, anziché aspirare a convincere
documentary
documentario /
dokumenˈtarjo/
\n
noun(cinematografia) opera audiovisiva dove gli elementi espressivi e narrativi sono colti dalla realtà e non costruiti ad arte
documentary
documentato /
dokumenˈtato/
\n
adjectivechronicled
documented
recorded
documento /
dokuˈmento/
\n
noundocument
dodecaedro /
dodekaˈɛdro/
\n
noun(matematica) (geometria) poliedro formato da dodici poligoni o facce, anche diversi
dodecahedron
dodecagono /
dodeˈkaɡono/
\n
noundodecagon
dodecasillabo adjective(anche sostantivo) verso di 12 sillabe, con accenti fissi sulla 4°, 8°, 11° sillaba.
dodecasyllabic
twelve-syllable
dodicesimo /
dodiˈt͡ʃɛzimo/
\n
numeral- corrisponde al numero cardinale 12, precede il tredicesimo e segue l'undicesimo
- una delle dodici parti in cui è diviso un intero
twelfth
dodici /
ˈdodit͡ʃi/
\n
numeral(matematica) numero naturale che segue l'undici e precede il tredici; è tre volte il quadrato di due
twelve
dogana /
doˈɡana/
\n
nounduty
- (diritto) (economia) ufficio che controlla il movimento di merci e persone al confine tra stati diversi e che riscuote i relativi tributi
custom duties
customs
custons tariffs
doganale
doge
dogmatica /
doɡˈmatika/
\n
noun(religione)
dogmatics
dogmatico adjectiveche rispetta un dogma
dogmatic
dogmatico /
doɡˈmatiko/
\n
nounchi rispetta un dogma
dogmatist
dogmatismo /
doɡmaˈtizmo/
\n
noun- (filosofia)
- (per estensione) irremovibile diniego della discussione di idee prese come necessariamente vere
dogmatism
dolce adjective- (gastronomia) che ha un sapore delicato, né aspro né forte, tipico dello zucchero da tavola, del miele e simili e ritenuto piacevole perché probabilmente né tossico né velenoso, caratteristiche associate invece agli altri quattro gusti fondamentali
sweet
gentle
mild
agreeable
pleasant
- (senso figurato) dal carattere o dai modi gentili e affettuosi
- (senso figurato) moderato
- (senso figurato) persona amorevole e misericordiosa
- (metallurgia) (tecnologia) (ingegneria) di acciaio con carbonio compreso tra lo 0,15% e lo 0,25%, facilmente lavorabile
gentle
mild
dolce /
ˈdolt͡ʃe/
\n
noun- (gastronomia) prodotto alimentare dal gusto dolce
- (linguistica)
- (araldica) animale araldico fantastico che rappresenta una volpe rampante e, spesso, soffiante fiamme
gentle
mild
- (per estensione) tutto quanto contenga sostanze zuccherine
gentle
mild
sweet
tender
- uno dei cinque gusti fondamentali, quasi universalmente considerato una sensazione piacevole
agreeable
gentle
mild
pleasant
sweet
sweetness
dolceamaro
dolcemente /
dolt͡ʃeˈmente/
\n
adverbgently
mildly
softly
sweetly
dolceria
dolcezza /
dolˈt͡ʃettsa/
\n
noun(gastronomia) sapore dolce
sweetness
dolciastro /
dolˈt͡ʃastro/
\n
adjectivesweetish
- (senso figurato)
cloying
ingratiating
sugary
dolcificante adjectivefatto qualcosa di dolce
sweetening
dolcificante /
dolt͡ʃifiˈkante/
\n
noun(gastronomia) sostanza non zuccherina che conferisce sapore dolce ad un alimento oppure ad un medicinale
sweetener
sweetening
dolciume /
dolˈt͡ʃume/
\n
nounconfectionery
sweetmeats
sweets
dolente /
doˈlɛnte/
\n
adjective- (psicologia) (biologia) che fa soffrire
- (fisiologia) (medicina) che altera emozioni e sensi in modo spiacevole
distressed
grieved
regretful
dolere /
doˈlere/
\n
verbache
lament
dolersi /
doˈlersi/
\n
verbprovare dispiacere
regret
rue
dolina /
do'lina/
\n
noun(geologia) cavità di origine carsica, dovuta direttamente all'azione solvente dell'acqua in terreni calcarei, o a crollo di masse rocciose in seguito a dissoluzione di calcari da parte delle acque circolanti nel sottosuolo
dolina
doline
sink
sinkhole
dollarizzazione
dollaro /
ˈdɔllaro/
\n
noun(economia) unità monetaria degli Stati Uniti d'America, e anche di Canada, Australia e altri paesi
dollar
dolmen
dolo /
ˈdɔlo/
\n
noun(diritto) volontà di procurare danni a qualcuno o qualcosa
malice
dolore /
doˈlore/
\n
noun- (psicologia) (biologia) sentimento di profonda tristezza
agony
torment
- (per estensione) fase acuta della sofferenza
pain
ache
sorrow
grief
heartache
suffering
dolorifico /
doloˈrifiko/
\n
adjectivedolorific
pain-producing
doloroso /
doloˈrozo/
\n
adjectiveche causa dolore
painful
agonizing
anguishing
domanda /
doˈmanda/
\n
noun- interrogazione ad una o più persone per avere una risposta
- (informatica) icona contrassegnata dal simbolo ? che serve per risolvere alcuni problemi al computer
question
query
- (economia) (commercio) richiesta di un prodotto
question
request
application
query
claim
domandare /
domanˈdare/
\n
verbchiedere qualcosa, fare una domanda
ask
domare /
doˈmare/
\n
verbfar diventare docile un animale per ammaestrarlo
tame
break in
subdue
control
crush
curb
domatore
domenica /
doˈmenika/
\n
nounsettimo giorno della settimana; segue il sabato e precede il lunedì; presso i popoli di civiltà cristiana è festivo
Sunday
Domenica delle Palme
domenicano adjective(religione), (cristianesimo) del frate predicatore spagnolo Domenico di Guzmán
Dominican
Domenico /
doˈmeniko/
\n
pronounDominic
domestico adjective- relativo alla casa
domestic
familyhold
homehold
household
servant
- di animale allevato in casa
domestic
servant
- di pianta
cultivated
servant
- relativo all' economia interna di uno stato
servant
domestico /
doˈmɛstiko/
\n
noun- (professione) persona dipendente che cura e bada alla casa
- (agricoltura) marza
servant
domicilio /
domiˈt͡ʃiljo/
\n
nounaddress
residence
- (diritto) in diritto privato, luogo nel quale una persona ha stabilito la sede principale dei suoi affari e dei suoi interessi, al di fuori delle strutture che permettono contatti esterni
domicile
dominante adjectiveche domina
dominant
prevailing
ruling
dominanza
dominare /
domiˈnare/
\n
verb- avere potere incontrastato
contain
control
dominate
rule
- avere dominio
dominate
overlook
dominarsi /
domiˈnarsi/
\n
verbcontrol
master
dominatore /
dominaˈtore/
\n
nouncolui che domina
dominator
dominio
domino noun- (latinismo), (letterario) termine aulico per "signore, padrone"
lord
master
- (abbigliamento) maschera carnevalesca costituita da un mantello di seta con cappuccio, caratteristica in particolare del carnevale di Venezia
domino
dominoes
domino /
ˈdɔmino/
\n
noun(giochi) gioco da tavolo costituito da una serie di tessere rettangolari divise a metà e numerate (da 1 a 9) sulle due estremità così risultanti; scopo del gioco è, a turno, cercare di disporre le proprie tessere accanto a quelle già presenti sul tavolo, facendo combaciare le estremità con numerazione identica e accumulando in questo modo dei punti
dominoes
domino
domotica /
doˈmɔtika/
\n
noundomotics
home automation
domotico
donare
donativo
donatore
donatore noun- chi dona
- (fisica) (chimica) specie chimica in grado di donare elettroni a un'altra specie chimica durante una reazione
donor
donazione /
donaˈtsjone/
\n
nounendowment
donation
- (sociologia) (antropologia) (diritto) (economia) elargizione di denaro o di aiuto volontario
donation
donchisciottesco
dondolamento /
dondolaˈmento/
\n
nounrocking
swinging
dondolare
dongiovanni /
dond͡ʒoˈvanni/
\n
adjectiveDon Juan
donna /
ˈdɔnna/
\n
noun- (antropologia) (zoologia) (mammalogia) adulto femminile della specie umana
- (scacchi) pezzo più importante, dopo il re, perché ha le stesse funzioni sia dell'alfiere sia della torre
woman
donna d'affari
donnaiolo /
donnaˈjɔlo/
\n
noun(sessualità) uomo particolarmente abile, incline o dedito a corteggiare le donne, in genere a prescindere da eventuali unioni coniugali sue o loro e con scarso scrupolo nei loro confronti
philanderer
playboy
womanizer
donnicciola /
donnitˈt͡ʃola/
\n
noun(gergale) (spregiativo) donna superficiale
sissy
donnola /
ˈdonnola/, /
ˈdɔnnola/
\n
noun(zoologia), (mammalogia) piccolo mammifero carnivoro dalle zampe corte della famiglia dei Mustelidi, dalla pelliccia pregiata, rossiccia, bianca sul ventre; la sua classificazione scientifica è Mustelis nivalis ( tassonomia)
weasel
dono /
ˈdono/
\n
noun- ciò che viene elargito per generosità
gift
present
- (per estensione) dote innata
donation
flair
gift
present
talent
dopamina /
dopaˈmina/
\n
noun(biologia) (biochimica) neurotrasmettitore eccitatorio formato nel corpo per idrossilazione e dell'amminoacido tirosina e successiva decarbossilazione della diidrossifenilalanina
dopamine
dopante /
doˈpante/
\n
adjective(medicina) (farmacologia) (di) sostanza illegale che aumenta artificialmente il rendimento fisico
doping
dopare
doping /
ˈdɔping/
\n
noun- (sport) assunzione di sostanze che aumentano artificialmente il rendimento fisico
- (fisica) introduzione di impurità metalliche in un semiconduttore per aumentarne la conducibilità elettrica
doping
dopo sbornia
dopobarba /
dopoˈbarba/
\n
noun(cosmetica) lozione usata in cosmetica dagli uomini per contrastare eventuali irritazioni o traumi che si possono verificare con la rasatura
aftershave
dopodomani /
dopodoˈmani/
\n
adverbthe day after tomorrow
dopoguerra /
dopoˈɡwɛrra/
\n
nounpost-war period
dopotutto
doppia cinta noun(araldica) orlatura diminuita in ampiezza e raddoppiata; la pezza può presentarsi anche fiorita, controfiorita o in forma di corda attorcigliata
tressure
doppiaggio /
dopˈpjadd͡ʒo/
\n
noun(sport) (nelle gare di corsa) superamento in pista, per la seconda volta, dei propri concorrenti raggiungendoli da dietro
lapping
doppiare /
dopˈpjare/
\n
verb(sport) nelle gare automobilistiche, nel motociclismo, nella corsa e simili, avviene quando, in un circuito, in una pista, ecc il primo e spesso anche chi lo segue direttamente superano l'ultimo o via via tutti gli altri avversari dietro di un giro, senza che con ciò guadagnino o perdano nella posizione e/o punteggio
dub
lap
doppiato /
dopˈpjato/
\n
adjective}}
dubbing
doppiatore /
doppjaˈtore/
\n
noundubber
voice actor
doppietto /
dopˈpjetto/
\n
noun(ottica) sistema ottico costituito da una coppia di vetri
doublet
doppiezza /
dopˈpjettsa/
\n
noundoubleness
doppino
doppio adjective- (matematica) (economia) (statistica) che corrisponde a due volte ciò che si prende come riferimento, anche riguardo a numeri
- (senso figurato) che è in malafede e cerca di apparire sincero inutilmente
- (per estensione) (senso figurato) del "dualismo", "duale"; composto o costituito da più parti, soprattutto da due, speculari
double
- (familiare) che, in presenza di altre persone, è indifferente e/o si comporta in modo diverso, strano e come uno sconosciuto
double
twofold
doubly
doppio adverb- due volte
- (gergale) molto di più
double
doppio /
ˈdoppjo/
\n
noun- (sport) competizione tennistica a cui partecipano due squadre composte da due giocatori per parte
- (psicologia) si riferisce all'asimmetria del corpo umano, evidente anche nelle due parti frontali e corrispondenti del viso
double
doppio legame
doppio passo /
ˈdoppjoˈpasso/
\n
noun(calcio) finta in cui un giocatore usa uno o più affondi sulla palla per suggerire una direzione di marcia e poi dirige bruscamente la palla in una direzione diversa
step over
doppiomerlato adjective(araldica) attributo araldico che si applica a una pezza merlata su entrambi i lati e con i merli posti in posizione corrispondente sui lati opposti della pezza
bretessed
doppiopesismo /
doppjopeˈzizmo/
\n
noun(giornalismo) giudizio fazioso di una parte politica
bias
Dora
dorare
dorato /
doˈrato/
\n
adjectivegilded
gilt
golden
dorico adjective(arte) (architettura)relativo ad uno dei tre ordini architettonici principali dell'età classica, più austero rispetto agli altri ordini (lo ionico e il corinzio)
Doric
dorico /
ˈdɔriko/
\n
noun(linguistica) dialetto del greco antico, parlato nel Peloponneso, nelle isole di Creta e Rodi, nelle colonie doriche dell'Asia minore e nell'Italia meridionale
Dorian
dormiente adjective(araldica) attributo araldico che si applica agli animali rappresentati in atto di dormire, quindi sdraiati a terra e con la testa poggiata sulle zampe o tra di esse; il tronco dell'animale è appoggiato per terra così come la testa
asleep
dormant
inactive
sleeper
sleeping
dormire /
dorˈmire/
\n
verbsleep
be asleep
dormitorio /
dormiˈtɔrjo/
\n
noun- stanza di riposo dei luoghi in cui si vive in comunità come monasteri, collegi ecc.
dorm
dormitory
- (senso figurato) (architettura) zona urbana residenziale ad alta densità, spesso povera di aree ricreative o di strutture commerciali e abitata soprattutto da pendolari che lavorano in altre zone
commuter town
edge city
dormiveglia /
dormiˈveʎʎa/
\n
noundrowse
dorsale /
/dorˈsale/
\n
noun(geologia)
range
ridge
dorso /
dɔrso/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) parte posteriore del corpo limitata alla parte alta del busto
back
dosaggio noun(chimica) (medicina) (farmacologia)
dosage
dose
dose
dosso /
ˈdɔsso/
\n
noun- (geografia) rilievo del terreno di modesta entità
- sporgenza dal manto stradale
- (letteralmente) schiena
back
dossologia /
dossoloˈd͡ʒiːa/
\n
nounlodare Dio Trinità nella liturgia cristiana
doxology
dotare /
doˈtare/
\n
verbto furnish or provide with something
equipe
fit out
provide
dotato /
doˈtato/
\n
adjectiveendowed
gifted
inclined
talented
- (per estensione) che possiede predisposizione nel fare qualcosa
equipped
provided
dotto adjectiveche conosce molti argomenti
erudite
learned
scholarly
dotto /
ˈdɔtto/
\n
noun- chi ha una vasta cultura
erudite
learned
scholarly
- (anatomia) canale o condotto per il passaggio di liquidi organici
academic
erudite
intellectual
learned
scholar
scholarly
dottorato /
dottoˈrato/
\n
noundoctorate
dottore
dottrina /
dotˈtrina/
\n
noun- (filosofia) (diritto) insieme di teorie e concetti di un ramo del sapere che vengono appresi con lo studio
doctrine
erudition
interpretation
learning
tenet
- (per estensione) una dottrina particolare è, come altre presenti, un metodo o una modalità per esprimere un sistema completo di concezioni e concetti o idee
interpretation
tenet
dove adverbin quale luogo
where
dovere /
doˈvere/
\n
verb- avere intenzione di fare qualcosa
must
have to
owe
be to
- avere l'obbligo o la necessità di fare qualcosa
duty
doveroso /
doveˈrozo/
\n
adjectiverightful
- che è un dovere
due
dovizia /
doˈvitsja/
\n
nounabundance
plenty
richness
wealth
dovuto adjectiveowed
owing
payable
- (diritto) (economia) che si deve pagare
due
proper
right
rightful
dozzina /
dodˈdzina/
\n
noun(matematica) un gruppo di dodici
dozen
dozzinale /
/doddziˈnale/
\n
adjectivecheap
tawdry
trashy
dracma noun(storia) (numismatica) antica moneta greca
drachm
drachma
draconiano /
drakoˈnjano/
\n
adjectiveDraconian
dragamine /
draɡaˈmine/
\n
noun(militare)
minesweeper
drago /
ˈdraɡo/
\n
noun- (mitologia) creatura favolosa, di solito rappresentata come una gigantesca lucertola alata sputafuoco, che simboleggia spesso il male, soprattutto in occidente
- (senso figurato) persona che possiede qualità eccezionali in qualcosa
- (araldica) figura araldica chimerica rappresentata, di norma, alato e con le fauci aperte, le zampe anteriori possono essere sia d'aquila che di leone, il corpo è di rettile , come la coda, e le zampe posteriori, se presenti, sono di leone
dragon
dragonato adjective(araldica) attributo araldico che si applica a un animale che termina in coda di drago
lion dragon
dragoncello noun- (botanica) (gastronomia) (farmacologia) pianta erbacea usata come condimento (Artemisia dracunculus).
- (medicina) (biologia) parassita della famiglia dei nematodi che provoca una grave malattia tropicale (Dracunculus medinensis)
Guinea worm
estragon
dragone
drain
drakkar
dramma /
ˈdramma/
\n
noundrama
play
- (letteratura), (teatro) scritto teatrale tragico
dramatic play
fuss
predicament
- (senso figurato) fatto estremamente increscioso
fuss
predicament
tragedy
- antica moneta greca
drachm
drachma
dram
fuss
predicament
drammatico /
dramˈmatiko/
\n
adjectivestirring
- che riguarda un dramma
- (per estensione) che possiede il pathos di un dramma
dramatic
exaggerated
theatrical
- (letteratura) (teatro) (cinematografia) di opera di finzione incentrata su vicende personali con connotazioni negative
dramatic
exaggerated
theatrical
tragic
drammatizzare /
drammatidˈdzare/
\n
verbdramatize
drammaturgia /
drammaturˈd͡ʒia/
\n
noun(scienza) tecnica di scrivere drammi
dramaturgy
drammaturgo /
drammaˈturɡo/
\n
noun(professione) (arte) (letteratura) (teatro) chi scrive opere destinate alla rappresentazione in scena
dramatist
dramaturge
playwright
drappello /
drapˈpɛllo/
\n
noun- (militare) (diritto) gruppo di uomini armati, soldati
platoon
squad
- (per estensione) gruppo di persone
group
drappo /
dràp/, /
po/
\n
nouncloth
fabric
- tessuto rinomato, particolarmente fatto di seta, utilizzato per vestiti, addobbi e tende
banner
standard
drasticamente /
drastikaˈmente/
\n
adverbin modo drastico
drastically
drastico /
ˈdrastiko/
\n
adjectivedeciso ed efficace negli effetti
drastic
extraordinary
intense
severe
Dresda pronoun(toponimo) (geografia) città della Germania nordorientale, capitale dello stato federato della Sassonia
Dresden
driade /
ˈdriade/
\n
noun(mitologia) divinità minore che abitava i boschi e viveva sotto le querce
dryad
dribblare /
dribˈblare/
\n
verbdribbling
drillo /
ˈdrillo/
\n
noun(zoologia) (mammalogia) primate africano anatomicamente simile al mandrillo ma più piccolo e meno variopinto
drill
dritti /
ˈdritti/
\n
noundirect
erect
right
right-hand
upright
- plurale di dritto
crafty
directly
forehand
knit
plain
plain stitch
dritto adjectiveche è in linea retta
crafty
directly
knit
plain
plain stitch
right side
dritto /
ˈdritto/
\n
adverbin linea retta
crafty
directly
knit
plain
plain stitch
right side
dritto noun- (sport) in genere al volto dell'avversario, nelle arti marziali e nel pugilato è un pugno con la completa distensione del braccio, risultando così la tipica posizione atletica per antonomasia in queste discipline sportive
crafty
directly
forehand
knit
plain
plain stitch
- (gergale) persona furba oppure troppo furba e quindi ridicola
crafty
directly
knit
plain
plain stitch
right side
drive
drizzare /
dritˈtsare/
\n
verbstraighten
droga /
ˈdrɔɡa/
\n
noun- (gastronomia) nome generico di spezie e di aromi di origine vegetale usate in cucina per insaporire le vivande
- (medicina) (farmacologia) qualsiasi sostanza di origine naturale che contiene principi attivi, [in genere] per la salute; è detta più propriamente stupefacente
- (per estensione) (spregiativo) qualcosa che crea uno stato di eccitazione o di stordimento spesso con una connotazione negativa
- (senso figurato) (spregiativo) qualcosa che induce ad una forte dipendenza
drug
- (gergale) sostanze naturali e/o sintetiche, ritenute nocive, la cui assunzione altera lo stato di coscienza o il rendimento nelle prestazioni fisiche e che può indurre alla dipendenza di tale sostanza
dope
drug
drogato adjectivearomatizzato con spezie
laced
spiced
drogheria /
droɡeˈria/
\n
noun(regionale) (commercio) negozio specializzato
chemist’s
drugstore
dromedario /
dromeˈdarjo/
\n
noun(zoologia) (mammalogia) mammifero dell'ordine degli Artiodattili, genere Cammello, presente in Africa e simile al cammello, dal quale differisce per avere una sola gobba e per il colore rosso del pelo; la sua classificazione scientifica è Camelus dromedarius ( tassonomia)
dromedary
drupa /
ˈdrupa/
\n
noun(agricoltura) (botanica) (gastronomia) frutto carnoso indeiscente con buccia (esocarpo) sottile e un solo seme all'interno del nocciolo (endocarpo) legnoso, come, ad esempio, la pesca, la ciliegia, oppure la noce e la mandorla, dove il mesocarpo è costituito dal guscio
drupe
druso
duale
dualismo /
dwaˈlizmo/
\n
noun- (filosofia) (psicologia) compresenza di due principi di vita opposti ed inconciliabili in una persona
dualism
rivalry
- parità di contributi del venditore e dell'acquirente alla formazione della ricchezza
- (politica) (diritto) (economia) tendenza ad affidare la guida di un ente a due persone
- (senso figurato) (geografia) contrasto
rivalry
dubbiezza /
dubˈbjettsa/
\n
noundoubtfulness
dubbio /
ˈdubbjo/
\n
noun- stato incerto che genera timore ed esitazione nella mente ad affermare o decidere qualcosa
doubt
- che è incerto oppure ambiguo
ambiguous
doubtful
dubious
uncertain
dubbioso /
dubˈbjozo/
\n
adjectiveche è pieno di dubbi
doubtful
hesitant
mistrustful
suspicious
uncertain
undecided
dubitare /
dubiˈtare/
\n
verb(per estensione) dover optare tra due o più cose
distrust
doubt
hesitate
mistrust
suspect
Dublino pronoun(toponimo) (geografia) capitale d'Irlanda
Dublin
dubnio
duca
ducato /
duˈkato/
\n
noun- (araldica) titolo araldico di chi occupa il grado inferiore al principato e superiore al marchesato
dukedom
- (storia) il territorio e il periodo di tempo che vedono la reggenza di un duca
duchy
dukedom
- (numismatica) moneta d'oro o d'argento in uso, nel passato, in vari stati italiani e stranieri e più o meno ricalcante l'originario modello coniato nella Venezia dogale
ducat
duce noun(storia) (politica) (militare) condottiero, in ambito sia militare che politico
leader
due numeral(matematica) numero naturale che segue l'uno e precede il tre; è l'unico numero primo pari
two
due punti noun(tipografia) (grammatica) segno di interpunzione (simbolo :) consistente in una coppia di punti fermi posizionati verticalmente l'uno sull'altro, stessa grafia del segno matematico diviso. La pausa di questo simbolo è intermedia tra quella del punto fermo e quella della virgola, identica all'intervallo associato al punto e virgola, al quale però aggiunge un significato deittico.
colon
duecento /
dweˈt͡ʃɛnto/
\n
numeralcorrisponde al numero 200
two hundred
duello /
duˈɛllo/
\n
nounsfida in combattimento fra due avversari, che in genere utilizzavano le stesse armi. Compiuto per risolvere una contesa, riparare un'offesa, o per stabilire la volontà divina; può essere all'ultimo sangue o al primo sangue.
duel
duemila /
dueˈmila/
\n
numeral- (matematica) (aritmetica) due volte mille; numero che viene dopo il millenovecentonovantanove e prima del duemilauno; è il prodotto del cubo di cinque per la quarta potenza di due
- (aritmetica) corrisponde al numero 2000
two thousand
duetto
duglia noun(marina) ciascuna delle spire concentriche formate da una corda o cavo avvolta su sé stessa
fake
dugongo /
duˈɡɔŋɡo/
\n
noun(zoologia), (mammalogia) mammifero marino erbivoro, di notevoli dimensioni, che può raggiungere i 4 metri di lunghezza e i 500 Kg e la spessa pelle è di colore grigio; l'apertura boccale è composta da placche e setole, rischia l'estinzione; la sua classificazione scientifica è Dugong dugon ( tassonomia)
dugong
duna /
ˈduna/
\n
noun(geografia) accumulo di sedimento di sabbia determinato e modellato dall'azione dei venti
dune
dunque conjunctionper questa ragione
so
therefore
dunque /
ˈdunkwe/
\n
nounargomento sul quale verte una discussione
so
therefore
point
duo
duodeno /
duoˈdɛno/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) segmento dell'intestino tenue che unisce lo stomaco al digiuno, che riceve la bile dal dotto coledoco e il succo pancreatico dal condotto del pancreas, per emulsionare i grassi e scomporre proteine e zuccheri nei loro monomeri
duodenum
duodenoscopia
duomo
duopolio
duplicare /
dupliˈkare/
\n
verbdouble
duplicate
duplicato /
dupliˈkato/
\n
noundoppia copia
copied
copy
duplicate
duplicated
reproduced
reproduction
duplicazione nounproduzione di due copie di qualcosa
duplication
duplice /
ˈduplit͡ʃe/
\n
adjectivedouble
twofold
dura madre /
duramadre/
\n
noun(anatomia) la parte più esterna e più spessa delle tre meningi che avvolgono il cervello e il midollo spinale
dura mater
duralluminio
duramente /
duraˈmente/
\n
adverbharshly
sternly
durante adjective(antico) che dura
throughout
durante /
du.ˈran.te/
\n
prepositionlungo un intervallo di tempo
during
durare /
duˈrare/
\n
verbpermanere nel tempo (o per un determinato intervallo di tempo, specificato da un eventuale complemento), continuando ad esistere, senza svanire o morire
last
persist
durata /
duˈrata/
\n
noun(fisica) unità di misura del tempo
duration
duraturo /
duraˈturo/
\n
adjectiveenduring
lasting
- di ciò che durerà nel tempo, destinato a durare
durable
fast
durevole /
duˈrevole/
\n
adjectiveche ha le caratteristiche per durare
durable
long-lasting
lasting
abiding
enduring lasting
sturdy
durezza /
duˈrettsa/
\n
nounhardness
durkheimiano
duro /
ˈduro/
\n
adjective- che oppone resistenza a ogni tipo di pressione; difficile da penetrare
resistant
tough
- (senso figurato) arido, senza desiderio per la bontà propria né per quella altrui
hard
solid
duttilità /
duttiliˈta/
\n
nounductility
décolleté adjective(forestierismo), (abbigliamento), (moda) di abito o scarpa caratterizzati da una profonda scollatura
décolleté
low-cut
décolleté /
dekolte/
\n
noun- (forestierismo), (abbigliamento), (moda) scollatura di un abito, e in particolare scollatura di un abito femminile, che lascia scorgere il seno
décolletage
low-cut dress
neckline
- (per metonimia) un abito femminile dalla scollatura pronunciata
low-cut dress
- (per estensione) la porzione di seno femminile visibile attraverso la scollatura di un abito
cleavage
e
e-book /
iˈbuk/
\n
noun(forestierismo) (letteratura) (informatica) (tecnologia) libro in formato digitale consultabile su computer, telefonino di ultima generazione, palmare ed apposito lettore digitale
e-book
e-mail /
iˈmɛil/
\n
noun(forestierismo) (elettronica) (informatica) messaggio di posta elettronica
e-mail
email
e-reader
ebanisteria
ebano /
ˈɛbano/
\n
noun- (botanica) legno scuro che si ricava dagli alberi del genere Diospyros
- (colori) (senso figurato) colore nerissimo
ebony
- (per estensione) albero del genere Diospyros
ebony
ebony-tree
ebbene /
ebˈbɛne/
\n
conjunction- e quindi
- si usa come interrogazione per ottenere una risposta, in tono polemico
so
well
ebbrezza /
ebˈbrettsa/
\n
noun- (spregiativo) (per estensione) offuscamento del cervello causato dall'ingestione eccessiva di alcol che dà luogo ad intossicazione
- (senso figurato) sana sensazione di sollievo e liberazione
inebriation
intoxication
drunkenness
ebbro /
ˈɛbbro/
\n
adjectivedrunk
inebriated
- (senso figurato) (spregiativo) che ha l'intelletto annebbiato
- (senso figurato) (per estensione) infiammato da alcunché
- (senso figurato) colmo e soddisfatto
elated
enraptured
intoxicated
ebefrenia /
ebefreˈnia/
\n
noun(medicina) varietà di schizofrenia propria della giovane età, contraddistinta da comportamenti incoerenti e confusionali e dalla volontà manifesta del paziente di non affrontare alcuna forma di crescita psicologica
ebephrenic
ebete adjectivedi persona ingenua, che agisce senza senso, stolta
daft
doltish
dull
dull-witted
idiotic
imbecilic
ebete /
ˈɛbete/
\n
nounpersona ingenua, che agisce senza senso stolta
blockhead
dolt
half-wit
idiot
ebollizione /
ebolliˈtsjone/
\n
nounboil
boiling
ebullition
- (senso figurato) effervescenza di idee, grave turbamento nella sfera affettiva
agitation
excitement
ebraismo /
ebraˈizmo/
\n
noun- (religione) religione del popolo ebraico
Judaism
- (linguistica) lemma ebraico recepito in altra lingua
Hebraism
Ebrei /
[ e'bɾei ]/
\n
nounHebrews
ebreo adjective(religione) relativo all'ebraismo
Jewish
ebreo /
eˈbrɛo/
\n
noun- (religione) persona che professa l'ebraismo
Jewish
- (gergale) (stereotipo) chi non appartiene alla propria etnia
Israelite
Jew
ebulliometro /
ebulˈljɔmetro/
\n
nounebulliometer
ebullioscope
eburneo /
eˈburneo/
\n
adjective- fatto di avorio
- (senso figurato) del colore dell'avorio, bianco, candido, pallido
ivory-white
- della Costa d'Avorio
ivory
ivory-white
ecatombe /
ekaˈtombe/
\n
nounhecatomb
eccedenza /
ett͡ʃeˈdɛntsa/
\n
noun- (matematica) (economia) (statistica) (scuola) superamento di un limite determinato
- "in più"
- "in numero" e/o quantità elevati
- che non è possibile enumerare
- (raro) quanto viene considerato contingente o addirittura la conseguenza di accidente
excess
overflow
surplus
eccedere /
etˈt͡ʃɛdere/
\n
verbexceed
eccellente adjectiveche eccelle
delicious
excellent
eminent
exquisite
fantastic
first-class
eccellente noun(scuola) il voto migliore
delicious
excellent
eminent
exquisite
fantastic
first-class
eccellenza /
ett͡ʃelˈlɛntsa/
\n
noun- altissima qualità
excellence
greatness
pre-eminence
- (con iniziale maiuscola) titolo onorifico utilizzato nel Medioevo per sovrani, vescovi ed arcivescovi, ambasciatori
Excellence
eccellere
eccelso adjective- superiore ad altri per meriti, qualità
exalted
excellent
exceptional
high
lofty
outstanding
- (per estensione) talvolta inarrivabile
exalted
excellent
sublime
eccelso /
etˈt͡ʃɛlso/
\n
nounDio
exalted
excellent
sublime
eccentricità
eccentrico adjective- (per estensione) lontano dal centro cittadino, decentrato
eccentric
original
- (senso figurato) (sociologia) (antropologia) di cosa o persona che risulta fuori dagli schemi, del comune, strana, stravagante, bizzarra
eccentric
odd
eccepire /
ett͡ʃeˈpire/
\n
verbsollevare obiezioni o eccezioni
except
object
eccepito /
ett͡ʃeˈpito/
\n
adjectiveobjected
eccessivo /
ett͡ʃesˈsivo/
\n
adjective- che oltrepassa la giusta dimensione
- oltre uno o più limiti
exaggerated
excessive
extravagant
extreme
flamboyant
eccesso /
etˈt͡ʃɛsso/
\n
noun(per estensione) quanto all'etica individuale, indica sregolatezza, mancanza di autocontrollo e misura, poca cura per sé e gli altri conducendo una vita "malsana"
extreme
eccetera /
etˈʧɛtera/
\n
adverband so forth
and so on
etc.
eccezionale /
ett͡ʃetsjoˈnale/
\n
adjective- (senso figurato) oltre la norma; di qualità e pregio
wonderful
exceptional
extraordinary
fantastic
great
outstanding
- (per estensione) pressoché insuperabile
exceptional
extraordinary
fantastic
great
outstanding
rare
eccezionalità
eccezionalmente /
ett͡ʃettsjonalˈmente/
\n
adverbin modo eccezionale
extraordinarily
exceptionally
unusually
eccezione /
ett͡ʃeˈtsjone/
\n
nounscostamento , considerevole e chiaro dalla regola comune
exception
ecchimosi /
ekkiˈmɔzi/, /
ekˈkimozi/
\n
noun(medicina) stravaso di sangue dovuto ad una lesione che provoca, sotto la zona di pelle colpita, una colorazione inizialmente blu o nera, poi giallastra
ecchymosis
eccidio /
etˈt͡ʃidjo/
\n
nounuccisione di massa
carnage
mass murder
massacre
slaughter
eccipiente /
ett͡ʃiˈpjɛnte/
\n
nounexcipient
eccitante /
ett͡ʃiˈtante/
\n
noun(medicina) (farmacologia) sostanza capace di provocare uno stato di eccitazione
stimulant
eccitare /
ett͡ʃiˈtare/
\n
verb- (sessualità) rendere un animale in grado di avere desiderio di contatto sessuale
arouse
cause
provocate
- (biologia) stimolare una determinata reazione in un organismo vivente
excite
stimulate
awaken
rouse
spark
whet
- (fisica) (elettronica) inviare corrente in un circuito per magnetizzarlo
incite
eccitato /
ett͡ʃiˈtato/
\n
adjective- che è in uno stato di turbamento, di inquietudine, quando isterico
- (senso figurato) contento in modo esaltante
aroused
excited
hyper
eccitazione /
ett͡ʃitaˈtsjone/
\n
nounexcitation
stimulation
arousal
craving
excitement
lust
eccitone /
ett͡ʃiˈtone/
\n
nounexciton
Ecclesiaste
ecclesiastico adjective(religione), (cristianesimo) che è inerente alla chiesa
churchman
clergyman
clerical
ecclesiastic
ecclesiastical
priest
ecclesiastico /
ekkleˈzjastiko/
\n
noun(religione), (cristianesimo)
churchman
clergyman
clerical
ecclesiastic
ecclesiastical
priest
ecgonina /
ekɡoˈnina/
\n
nounecgonine
echeggiare /
ekedˈd͡ʒare/
\n
verbprodurre eco
echo
resound
reverberate
echinodermi
eclatante /
eklaˈtante/
\n
adjectiveche è sbalorditivo
evident
eye-catching
glaring
impressive
obvious
resounding
eclettico /
eˈklɛttiko/
\n
adjectiveeclectic
eclettismo /
ekletˈtizmo/
\n
noun(filosofia) modo di pensare che tende ad armonizzare varie filosofie
Eclecticism
eclecticism
eclissare /
eklisˈsare/
\n
verbto eclipse
- (senso figurato) superare di gran lunga, essere molto superiore
to overshadow
eclisse
eclissi
eclittica /
eˈklittika/
\n
nounecliptic
eclittico /
eˈklittiko/
\n
adjective(astronomia)che è relativo all'eclissi o all'eclittica
ecliptic
eco /
ˈɛko/
\n
noun- (fisica) ritorno deformato di un suono nel luogo di partenza che è causato dal suo riflesso contro un ostacolo
echo
- (elettronica) segnale inviato nuovamente al mittente
backlash
spinof
wake
ecoendoscopia
ecografia
ecoico
ecologia /
ekoloˈd͡ʒia/
\n
nounscienza che si occupa dei meccanismi con cui l'ambiente influenza gli esseri viventi e viceversa
ecology
ecologicamente /
ekolod͡ʒikaˈmente/
\n
adverbecologically
ecologico /
ekoˈlɔd͡ʒiko/
\n
adjectiveecological
ecologismo /
ekoloˈd͡ʒizmo/
\n
nounenvironmentalism
ecomuseo
econofisica
econometria /
eko,nɔmeˈtria/
\n
noun(scienza) (economia) ramo dell'economia che usa procedure matematiche e statistiche per aggiungere evidenza numerica alle conclusioni generali offerte dalla scienza economica
econometrics
econometrico /
ekonoˈmɛtriko/
\n
adjectiveeconometric
econometrista /
ekonomeˈtrista/
\n
nouneconometrician
econometrist
economia /
ekonoˈmia/
\n
noun- arte e scienza di ricavare molti vantaggi dall'uso razionale di poche risorse
- buona amministrazione della casa e della famiglia anche detta economia domestica
- complesso delle leggi che regolano il ciclo vitale delle piante (economia vegetale)
economy
frugality
savings
- (sociologia) (politica) (diritto) (economia) scienza umana e sociale che studia le relazioni che riguardano, all'interno delle attività umane, i fattori di produzione, la dispensazione di beni e servizi e la suddivisione di ricchezze e guadagni
economics
framework
structure
economia agraria nounagricultural economics
economia aziendale /
ekonoˈmia adzjenˈdale/
\n
noun(scienza) ramo dell'economia che studia gli aspetti organizzativi, operativi e tecnici delle aziende
business economics
economia bancaria
economia del benessere
economia del lavoro
economia dell'ambiente nounenvironmental economics
economia dell'innovazione
economia della partecipazione nouneconomics of participation
economia dello sviluppo noundevelopment economics
economia di mercato
economia di sussistenza
economia domestica
economia finanziaria
economia industriale
economia internazionale nouninternational economics
economia monetaria
economia politica
economia pubblica
economia relazionale
economia urbana
economicità /
ekonomit͡ʃiˈta/
\n
nouninexpensiveness
economico /
ekoˈnɔmiko/
\n
adjectiveeconomy
financial
- (sociologia) (politica) (diritto) (economia) che riguarda l'economia
cheap
economic
economical
inexpensive
low-cost
economista /
ekonoˈmista/
\n
nouneconomist
economizzare /
ekonomidˈdzare/
\n
verbsave
ecosistema /
ɛkosiˈstɛma/
\n
nounecosystem
ecoterrorismo
ecstasy /
ˈɛkstazi/
\n
noun(forestierismo) (farmacologia) sostanza stupefacente a base di metilendiossimetanfetamina, ottenuta in natura da alcune spezie, con effetti entactogeni e psicostimolanti
ecstasy
ectoplasma /
ektoˈplazma/
\n
noun(biologia) strano esterno semisolido del citoplasma di una cellula
ectoplasm
Ecuador pronoun(geografia) stato dell'America meridionale, con capitale Quito; confinante a nord con la Colombia, e ad est e a sud con il Perù; ad ovest è bagnato dall’Oceano Pacifico
Ecuador
ecuadoriano adjective(geografia) che riguarda l'Ecuador
Ecuadorian
ecumene /
ekuˈmɛne/
\n
noun(geografia) parte abitabile della superficie terrestre
ecumene
oecumene
ecumenico /
ekuˈmɛniko/
\n
adjective(religione) (cristianesimo)che si propone di riavvicinare tutte le chiese cristiane
ecumenic
ecumenical
oecumenic
oecumenical
ecumenismo /
ekumeˈnizmo/
\n
noun(per estensione) (cristianesimo) nel cattolicesimo riconsiderazione postconcilare , dei valori delle religioni non cristiane
ecumenism
oecumenism
edema /
eˈdɛma/, /
ˈɛdema/
\n
noun(medicina) accumulo di liquidi negli spazi interstiziali dell'organismo, accompagnato da tumefazione
oedema
edera /
ˈedera/
\n
noun(botanica) vegetale sempreverde fornita di piccole radici non interrate che si aggrappano ai muri
ivy
edicola /
eˈdikola/
\n
noun- (architettura) edificio a forma di piccolo tempio che di solito racchiude una statua
aedicula
aedicule
bookstall
edicule
kiosk
news-stand
- prefabbricato, collocato sul terreno pubblico (piazze, vie o atri) ove si acquistano quotidiani e periodici
bookstall
kiosk
news-stand
newspaper kiosk
niche
edificante /
edifiˈkante/
\n
adjectiveedifying
enriching
exemplary
uplifting
edificazione /
edifikatˈtsjone/
\n
nounedification
edificio /
ediˈfit͡ʃo/
\n
noun- (edilizia) qualunque tipo di costruzione, di grandezza variabile, destinata a vari scopi
building
edifice
- (senso figurato) complesso di ragionamenti
reasoning
edile adjective(edilizia) (tecnologia) (architettura) (ingegneria) che riguarda la costruzione delle abitazioni e dei centri direzionali
building
construction
edile /
eˈdile/
\n
noun(storia) antico magistrato romano che sovraintendeva alle attività urbanistiche pubbliche e private, e nel contempo al mantenimento dell'ordine
aedile
builder
edilizio /
ediˈlitsjo/
\n
adjectivebuilding
construction
edit war noun(gergale) situazione in cui due contributori di Wikizionario o altro progetto Wikimedia annullano ripetutamente le modifiche dell'altro contibutore ripristinando la propria versione precedente a breve distanza di tempo; può avvenire meno comunemente anche tra più di due contributori o tra gruppi di contributori;
edit war
editare
edito /
ˈɛdito/
\n
adjectiveprinted
published
editore adjectiveche compra e vende opere letterarie, musicali, cinematografiche, di divulgazione e simili
publishing
editore /
ediˈtore/
\n
noun- (professione) (arte) (letteratura) chi compra e vende opere letterarie, musicali, cinematografiche, di divulgazione e simili
publisher
editor
- casa editrice
publisher
publishing house
editoriale adjectiverelativo all'editoria
editorial
publishing
editoriale /
editoˈrjale/
\n
nounarticolo scritto generalmente in prima pagina nelle prime due colonne di un quotidiano che ,non essendo firmato, rispecchia il pensiero del direttore e , implicitamente dell'editore
editorial
editorialista /
editorjaˈlista/
\n
noungiornalista che scrive gli articoli di fondo
editorialist
editto /
eˈditto/
\n
noun- (storia) nel diritto romano, atto di governo proveniente da un magistrato o dall'imperatore.
edict
- (per estensione) (politica) (diritto) ordine, comando, scritto, emanato da una pubblica autorità.
decree
edict
order
edizione /
ediˈtsjone/
\n
noun(letteratura) pubblicazione di un testo
broadcast
edition
Edoardo
edonismo /
edoˈnizmo/
\n
noun- (filosofia) concezione morale che identifica il bene col piacere
- (economia)
Hedonism
hedonism
edonista /
edoˈnista/
\n
noun(filosofia) chi segue l'edonismo
hedonist
edonistico /
edoˈnistiko/
\n
adjectiveproprio dell'edonismo e dell'edonista
hedonistic
edotto /
eˈdɔtto/
\n
adjectivecondotto fuori
informed
Eduardo
educatamente /
edukataˈmente/
\n
adverbcivilly
politely
educativo /
edukaˈtivo/
\n
adjective(scuola) che riguarda l'educazione
educational
educato /
eduˈkato/
\n
adjectivecourteous
polite
well-bred
well-mannered
- di persona che ha cura, di buona creanza, premurosa
well-behaved
- (senso figurato) che sa come comportarsi secondo l'etichetta
attuned
educated
practised
refined
trained
educatore /
edukaˈtore/
\n
nouncolui che educa
educational
educationalist
educationist
educative
educator
teaching
educazione /
edukaˈtsjone/
\n
nouneducation manners
education
- (familiare) buona creanza, modo di comportarsi corretto e urbano nei rapporti sociali
comitas
humanitas
educazione artistica
educazione fisica
educazione sessuale /
edukaˈt͡sjoːneseˈssuaːle/
\n
nounsex education
edulcorante adjective(gastronomia) di sostanza in grado di conferire sapore dolce al cibo
sweetener
sweetening
edulcorante /
edulkoˈrante/
\n
nounprodotto che rende dolce
sweetening
edulcorare /
edulkoˈrare/
\n
verb- (chimica) (gastronomia) (farmacologia) rendere dolce
sweeten
- (senso figurato) far sembrare un'informazione o un concetto meno negativo di quanto lo sia
soften
sweeten
edulcorato /
edulkoˈrato/
\n
adjective- che è diventato dolce
sweetened
- (senso figurato) che è attenuato
softened
sweetened
watered-down
edule /
eˈdule/
\n
adjectiveedible
efebico /
eˈfɛbiko/
\n
adjectiveephebic
efebo /
eˈfɛbo/
\n
noun(storia) nella Grecia antica, giovane che apparteneva alla classe di età detta efebia; era il primo gradino dell'arruolamento di leva
ephebe
Efesini /
[ e'fɛ.zi.ni ]/
\n
nounEphesians
effemeride /
effeˈmɛride/
\n
noun(astronomia) un libro che contiene una raccolta di tali tabelle
ephemeris
effeminatezza
effeminato /
effemiˈnato/
\n
adjective(sessualità), (sociologia), (psicologia) di uomo il cui comportamento somiglia molto vagamente a quello di una donna
effeminate
unmanly
womanish
efferato /
effeˈrato/
\n
adjectiveche è estremamente spietato
atrocious
brutal
heinous
savage
wicked
effervescente /
efferveʃˈʃɛnte/
\n
adjectivefizzy
- (senso figurato) che sprigiona energia
bubbly
effervescent
expansive
sparkling
effettivamente /
effettivaˈmente/
\n
adverbin modo effettivo, in realtà
really
actually
indeed
effettivo adjective- che viene applicato, fatto; che presenta utilità nella prassi
- (senso figurato) in vigore
- (per estensione) che produce un effetto
- (familiare) lampante ovvero che non è più nascosto oppure di chi si rivela per quel che è
- (gergale) reale e/o possibile
actual
real
effetto /
efˈfɛtto/
\n
noun- (filosofia) la conseguenza di un fatto
effect
impression
- (medicina) (familiare) quanto percepito con l'azione delle "proprietà" delle droghe leggere utilizzate
effect
force
effetto Joule
effetto Seebeck
effettuare /
effettuˈare/
\n
verbcarry out
effect
make
effettuarsi verbbe carried out
take place
effettuato /
effettuˈato/
\n
adjectivecarried out
effected
efficace /
effiˈkat͡ʃe/
\n
adjectiveefficacious
- che produce l'effetto desiderato o raggiunge l'obiettivo previsto
effective
telling
- (fisica)
effective
efficacemente /
effikat͡ʃeˈmente/
\n
adverbeffectively
efficaciously
efficiently
tellingly
efficacia /
effiˈkat͡ʃa/
\n
nouneffectiveness
efficacy
efficiente /
effiˈt͡ʃɛnte/
\n
adjectiveeffective
efficient
efficientemente /
effit͡ʃenteˈmente/
\n
adverbefficiently
efficienza /
effiˈt͡ʃɛntsa/
\n
nounefficiency
effimera
effimero adjective- che dura solamente un giorno
ephemeral
short-lived
passing
transient
transitory
- (senso figurato) transitorio, fuggevole, fugace, precario
ephemeral
evanescent
fleeting
passing
effimero /
efˈfimero/
\n
nounqualcosa che dura poco senza lasciare traccia, inconsistente
ephemeral
effluvio /
efˈfluvjo/
\n
noun- (letterario) propagazione nell'aria di un odore gradevole, di un profumo
aroma
fragrance
- (per estensione) emanazione
effusion
emanation
effondere /
ef'fondere/
\n
verbpour
shed
spread
effrazione
effusivo /
effuˈzivo/
\n
adjective(geologia)
extrusive
egemone /
eˈd͡ʒɛmone/
\n
adjectiveche ha la supremazia
hegemon
hegemonic
leading
ruling
egemonia /
ed͡ʒemoˈnia/
\n
noundominance
domination
hegemony
predominance
- potere di uno stato sugli altri
leadership
supremacy
egeo /
eˈd͡ʒɛo/
\n
adjective(geografia) che è relativo al mar Egeo
Aegean
egida /
ˈɛd͡ʒida/
\n
noun- (mitologia) scudo di Zeus (Giove) e di Atena (Minerva)
Aegis
- (senso figurato) protezione, tutela
aegis
protection
Egidio
egira noun(religione) (storia) inizio dell'era musulmana coincidente con la fuga di Maometto dalla Mecca verso Medina nell'anno 622 d.C.
Hegira
Hejira
Hijra
Egitto /
eˈd͡ʒitto/
\n
pronoun(toponimo) (geografia) vasta nazione dell'Africa nordorientale, con capitale Il Cairo, conosciuta per il deserto del Sahara e per il fiume Nilo, che confina con il Sudan, la Libia e l'Israele, ed è bagnato dal Mar Mediterraneo e dal Mar Rosso
Egypt
egittologia /
ed͡ʒittoloˈd͡ʒia/
\n
nounEgyptology
egittologo
Egizi /
eˈd͡ʒit͡si/
\n
nouninsieme dei cittadini e degli abitanti dell'Egitto. Termine usato in particolar modo in riferimento all'antico popolo egiziano
Egyptians
egiziano nounabitante o nativo dell'Egitto
Egyptian
egizio adjective- inerente o proprio dell'antico Egitto o degli antichi egiziani
- (matematica) che riguarda il sistema di numerazione decimale in uso nell'antico Egitto, che si scriveva sia coi geroglifici che in ieratico
Egyptiac
egli pronoun(letterario) (arcaico) (regionale) pronome impersonale in funzione di soggetto
he
egloga /
ˈɛɡloɡa/
\n
noun(letteratura), (poesia) componimento della poesia bucolica celebrante la vita agreste, pastorale
eclogue
egocentricamente /
eɡot͡ʃentrikaˈmente/
\n
adverbegocentrically
egocentrico adjective(per estensione) relativo a chi vuole fare tutto da sé
egocentric
self-centred
egocentrico /
eɡoˈt͡ʃɛntriko/
\n
noun- chi pone se stesso al centro dell'attenzione propria e altrui, considerando gli altri e le loro cose sempre in rapporto e in subordinazione a sè e alle proprie cose
- (per estensione) chi vuole fare tutto da sé
- linguaggio egocentrico: linguaggio tipico dei bambini, in cui non vi sono riferimenti sociali
egocentric
egocentrismo /
eɡot͡ʃenˈtrizmo/
\n
nounegocentricity
egocentrism
self-centredness
egoista noun- individuo che ha [solo] un amore e/o brama per la "propria persona", per i propri e per gli altrui beni soltanto per sé stesso, che non tiene conto delle altrui esigenze
egotistic
egotistical
- (per estensione) chi vuol conservare soltanto per sé oggetti considerati belli e/o buoni anche se non in suo possesso
egomaniac
egotist
egoistico
egotismo /
eɡoˈtizmo/
\n
noun(psicologia) il mettere il proprio interesse come fondamento del proprio agire
egotism
egregiamente /
eɡred͡ʒaˈmente/
\n
adverbexcellently
egregio /
eˈɡrɛd͡ʒo/
\n
adjectiveadmirable
distinguished
outstanding
singular
- (burocrazia) negli indirizzi e nelle attestazioni ufficiali, formula di cortesia
Dear
eminent
excellent
illustrious
egrotante /
eɡroˈtante/
\n
adjectiveill
sick
eguagliare /
eɡwaʎˈʎare/
\n
verbequal
match
egualitarismo /
eɡwalitaˈrizmo/
\n
nounegalitarianism
eh
eiaculare /
ejakuˈlare/
\n
verb(biologia) (fisiologia) far uscire il liquido seminale dall'uretra
ejaculate
jism
jizz
eiaculazione /
ejakulatˈtsjone/
\n
noun(fisiologia) emissione dello sperma, causato dall'orgasmo maschile, dall'uretra
ejaculation
eidetico
einsteinio /
ain ˈstainjo/
\n
nouneinstenium
elaborare /
elaboˈrare/
\n
verb- (psicologia) analisi soggettiva di un vissuto o di una fantasia o di un pensiero
digest
elaborate
- (per estensione) ricordare un'esperienza vissuta analizzandola da un punto di vista neutrale trovandone quindi soluzione
elaborate
develop
realize
- (elettronica) (informatica) (tecnologia) (ingegneria) produrre e cambiare informazioni e dati con un sistema elettronico di calcolo, con l'esecuzione di apposite operazioni
digest
elaborate
process
secrete
elaborato adjectiveenormemente accurato
elaborate
elaboratore /
elaboraˈtore/
\n
nouncomputer
elaborazione /
elaboraˈtsjone/
\n
noundrafting
elaboration
formulation
- (elettronica) (informatica) (tecnologia) (ingegneria) procedimento per produrre e cambiare informazioni e dati con un sistema di calcolo, con l'esecuzione di apposite operazioni
modification
process
processing
elaborazione elettronica
elastam /
elasˈtaːm/
\n
nounfibra sintetica di poliuretano molto utilizzata per elasticizzare i tessuti
elastane
elastanza
elastasi noun(biologia) (biochimica) enzima del gruppo delle proteasi prodotto dal pancreas esocrino, col compito di degradare l'elastina
elastase
elasticità /
elastit͡ʃiˈta/
\n
noun(fisica) (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) capacità di un materiale di opporre resistenza meccanica alle forze che agiscono su di esso deformandosi, e poi di riacquistare la propria forma originale quando queste forze cessano
elasticity
elastico /
eˈlastiko/
\n
noun(chimica) sottile anello di gomma o plastica che si usa per tenere chiusi pacchi o scatole o per tenere legati assieme oggetti
elastic
elastomero /
elasˈtɔmero/
\n
nounelastomer
elce /
ˈelt͡ʃe/
\n
noun(botanica) (letterario) nome alternativo per indicare il leccio
evergreen oak
holm-oak
ilex
elefante /
eleˈfante/
\n
noun(zoologia) (mammalogia) mammifero terrestre, il più grande fra tutti gli animali che vivono sulla terraferma, dotato di proboscide, lunghe zanne e grandi orecchie; la sua classificazione scientifica è Elephantidae ( tassonomia)
elephant
elefantiaco /
elefanˈtiako/
\n
adjective- relativo all'elefantiasi
- affetto da elefantiasi
- che ha raggiunto dimensioni eccessive, che è cresciuto troppo
elephantiasic
elefantiasi /
elefanˈtiazi/
\n
noun(medicina) malattia caratterizzata da ispessimento cutaneo e sottocutaneo ossia da aumento notevole sia di massa che di volume di certe regioni del corpo, special modo gli arti inferiori, dovuto a ipertrofia della pelle e del tessuto cellulare sottocutaneo, conseguenza di disturbi circolatorii, edema persistente, infiammazioni croniche dei vasi sanguigni e linfatici, ecc.
elephantiasis
elegante /
eleˈɡante/
\n
adjective- (arte) (architettura) (abbigliamento) (tecnologia) che dimostra semplicità e grazia
- (senso figurato) che ha gusto e pregio
fashionable
- (per estensione) (senso figurato) affascinante, che suscita ammirazione
elegant
fashionable
elegantemente /
eleɡanteˈmente/
\n
adverbelegantly
eleganza /
eleˈɡantsa/
\n
nounstyle
- (arte) (architettura) (tecnologia) (abbigliamento) dimostrazione di grazia e semplicità con la cura e il buon gusto
elegance
grace
gracefulness
polish
refinement
smartness
eleggere /
eˈlɛdd͡ʒere/
\n
verb- nominare
appoint
elect
nominate
- scegliere qualcuno per una carica tramite voto
choose
elect
vote
eleggibile /
eledˈd͡ʒibile/
\n
adjectiveelectable
eligible
elegia /
eleˈd͡ʒia/
\n
noun(letteratura) (poesia) tipo di poesia sviluppatasi nell'antica Grecia, di stampo oggettivo ed erudito, soggettiva, sentimentale e melanconica
elegy
elegiaco /
eleˈd͡ʒiako/
\n
adjective(letteratura) (poesia) che riguarda l'elegia
elegiac
melancholy
mournful
plaintive
elementare /
elemenˈtare/
\n
adjective- molto semplice
easy
elementary
simple
- (elettronica) (informatica) (tecnologia) (ingegneria) di ciascuno dei circuiti elettrici che rappresentano gli elementi costitutivi dei vari circuiti complessi presenti in un elaboratore elettronico
basic
easy
elemental
elementary
fundamental
simple
- scuola elementare/elementari: in genere dai 5-6 anni d'età sino ai 10, sono gli studi che i bambini compiono prima delle scuole medie
easy
elementary
primary
simple
elemento /
e.le.ˈmen.to/
\n
nounelement
elemento chimico /
eleˈmento ˈkimiko/
\n
noun(fisica) (chimica) classe elementare costituita da atomi con lo stesso numero atomico;
chemical element
elemosina /
eleˈmɔzina/
\n
nounalms
charity
handout
elemosinare
elemosiniere /
elemoziˈnjɛre/
\n
nounalmoner
Elena
elencare /
elenˈkare/
\n
verbmettere in elenco
enumerate
list
elenco
Eleonora
eletto adjective- che è stato nominato tramite elezioni
newly elected
- (senso figurato) che è prediletto; il più amato
chosen
eletto /
eˈlɛtto/
\n
nounchi è stato nominato tramite elezioni
newly elected person
elettorale /
elettoˈrale/
\n
adjective(politica) (diritto) che riguarda un'elezione
election
polling
elettoralistico /
elettoraˈlistiko/
\n
adjectiveinerente all'elettoralismo
electoralist
elettorato /
elettoˈrato/
\n
noun(politica) (diritto) insieme di persone con facoltà di esprimere un voto in un'elezione
electorate
electorship
elettore /
eletˈtore/
\n
noun(politica) (diritto) chi ha facoltà di esprimere il proprio voto in un'elezione
elector
Elector
constituent
voter
elettrauto /
eletˈtrauto/
\n
nouncar electrician
elettrete
elettricamente
elettricista /
elettriˈt͡ʃista/
\n
noun(professione) chi installa e ripara impianti elettrici
electrician
elettricità /
elettrit͡ʃiˈta/
\n
nounelectricity
elettrico adjective(fisica) (elettrotecnica) (tecnologia) (ingegneria) che ha a che fare con l'elettricità
electric
electrical
nervous
taut
elettrico /
eˈlɛttriko/
\n
noun- lavoratore del ramo elettrico
- (gergale) tutto quanto concerne il settore delle “case automobilistiche” e delle corrispettive loro industrie
electric
nervous
taut
elettrificare /
elettrifiˈkare/
\n
verbelectrify
elettrificazione /
elettrifikaˈtsjone/
\n
nounelectrification
elettrizzato /
elettridˈdzato/
\n
adjective- che è stato sottoposto ad un procedimento di elettrizzazione
- (per estensione) agitato, talvolta timoroso
electrified
excited
elettrizzazione
elettro
elettro- /
/eˈlɛttro/
\n
prefixelectro
elettroacustica
elettroacustico
elettroanalisi
elettrobiologia
elettrobisturi
elettrocardiografia /
e,lɛttrokardjoɡraˈfia/
\n
nounelectrocardiography
elettrocardiogramma /
elettrokardjoˈɡramma/
\n
noun(medicina) diagramma ricavato tramite l’elettrocardiografo
electrocardiogram
elettrochimica /
elettroˈkimika/
\n
nounelectrochemistry
elettrochirurgia
elettrocinetico /
elettrot͡ʃiˈnɛtiko/
\n
adjectiveelectrokinetic
elettrodiagnostica
elettrodinamica /
elettrodiˈnamika/
\n
nounelectrodynamics
elettrodinamico /
elettrodiˈnamiko/
\n
adjectiveelectrodynamic
elettrodo /
eˈlɛttrodo/
\n
noun(fisica) (chimica) conduttore elettrico di prima specie, ovvero dove il trasporto di carica è dovuto al moto degli elettroni, usato per formare un contatto elettrico con una parte non metallica di circuito
electrode
elettrodotto
elettroencefalografia nounelectroencephalography
elettroencefalografo /
e,lɛttroent͡ʃefaˈlɔɡrafo/
\n
nounelectroencephalograph
elettroerosione nounelectrical discharge machining
elettrofilo
elettrofisica
elettrofisiologia /
e,lɛttrofizjoloˈd͡ʒia/
\n
nounelectrophysiology
elettrofisiologico adjectiveelectrophysiological
elettroforesi
elettroformatura
elettroforno
elettrogenesi
elettrogeno /
eletˈtrɔd͡ʒeno/
\n
adjectiveelectrogen
elettrogravimetria
elettroidraulico /
e,lɛttroidˈrawliko/
\n
adjectiveelectrohydraulic
elettrolisi /
eletˈtrɔlizi/
\n
nounelectrolysis
elettrolita
elettrolitico /
elettroˈlitiko/
\n
adjective(fisica) (chimica) (elettrotecnica) (tecnologia) (ingegneria) che riguarda un elettrolita
electrolytic
elettrologia /
elettroloˈd͡ʒia/
\n
nounelectricity
electrology
electrophysics
elettrologico
elettromagnete /
e,lɛttromaɲˈɲɛte/
\n
noun(fisica) (elettrotecnica) (tecnologia) (ingegneria) nucleo ferromagnetico avvolto da un filo elettrico, che usa elettricità per generare un campo magnetico, in modo da acquisire la capacità di attirare metalli o mandare e ricevere informazioni audiovisive
electromagnet
elettromagnetico /
e,lɛttromaɲˈɲɛtiko/
\n
adjective(matematica), (fisica) che riguarda l'elettromagnetismo
electromagnetic
elettromagnetismo /
e,lɛttromaɲɲeˈtizmo/
\n
noun(fisica) ramo dell'elettrologia che studia le relazioni tra fenomeni elettrici e magnetici e le loro applicazioni pratiche
electromagnetism
elettromeccanica /
elettromekˈkanika/
\n
nounelectro-mechanics
electromechanics
elettromedicale
elettrometallurgia /
e,lɛttrometallurˈd͡ʒia/
\n
nounelectrometallurgy
elettrometallurgico adjectiveelectrometallurgical
elettrometria /
elettromeˈtria/
\n
nounelectrometry
elettrometrico
elettrometro /
eletˈtrɔmetro/
\n
noun(fisica) (elettrotecnica) (tecnologia) (ingegneria) strumento atto a misurare l'intensità di una carica elettrica
electrometer
elettromiografia
elettromotore adjective(fisica) in grado di far muovere cariche elettriche
electromotive
elettromotore noun(elettrotecnica) (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) dispositivo che trasforma elettricità in energia meccanica
electric motor
elettromotrice /
e,lɛttromoˈtrit͡ʃe/
\n
noun(elettrotecnica) (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) locomotiva elettrica
electromotive
elettrone /
eletˈtro:ne/
\n
noun(fisica) (chimica) particella subatomica elementare di carica negativa che orbita intorno al nucleo dell'atomo
electron
elettronegatività
elettronegativo
elettroneurografia
elettronica /
eletˈtrɔnika/
\n
noundisciplina scientifica e tecnica che studia le proprietà degli elettroni e le loro applicazioni pratiche
electronics
elettronica analogica
elettronica applicata
elettronica di potenza
elettronica digitale
elettronica molecolare nounmolecular electronics
elettronica quantistica
elettronico /
eletˈtrɔniko/
\n
adjective(elettrotecnica) (elettronica) (tecnologia) (ingegneria) che riguarda i processi di emissione e propagazione di elettroni nel vuoto e nella materia
electronic
electron
elettronucleare /
e,lɛttronukleˈare/
\n
adjectiveelectronuclear
elettronvolt
elettropompa
elettropositività
elettropositivo
elettroretinografia
elettrosiderurgia /
e,lɛttrosiderurˈd͡ʒia/
\n
nounelectrosiderurgy
elettrosintesi
elettrosmosi
elettrosmotico
elettrostatica
elettrostatico
elettrostimolazione
elettrostrizione
elettrotecnica /
e.lɛt.tro.ˈtɛk.ni.ka/
\n
nouninsieme di applicazioni pratiche dell'elettricità
electrotechnics
electrotechnology
elettroterapia /
elettroteraˈpia/
\n
nounelectrotherapy
elettrotermia /
elettroterˈmia/
\n
nounelectrothermics
elettrotermico /
elettroˈtɛrmiko/
\n
adjectiveelectrothermic
elettrotreno /
elettroˈtrɛno/
\n
nounelectric train
elettrovalvola
elevare /
eleˈvare/
\n
verb- (matematica) moltiplicare un numero per sé stesso un numero (intero, razionale, reale o anche complesso) di volte
raise
- (per estensione) permettere di avere maggior rilevanza: rinvigorire, nobilitare
lift
raise
elevato /
eleˈvato/
\n
adjective- che si trova ad altezza ragguardevole, alto
- (senso figurato) riferito ad uno scritto o al modo di parlare, solenne, forbito
risen
- (senso figurato) notevole, ingente, abbiente
- (senso figurato) pacificato spiritualmente, con virtù, tramite ascesi o meditazione e sapienza
additional
high
raised
risen
- (senso figurato) di persona eccezionale dal punto di vista morale, nobile, solenne, eletto
additional
elevated
lofty
noble
raised
risen
elevazione /
elevatˈtsjone/
\n
nounelevation
lifting
raising
uplifting
elezione /
eleˈt͡sjone/
\n
noun(politica) voto mediante il quale una persona è nominata a un ufficio
election
elfo /
ˈɛlfo/
\n
noun(mitologia) nella mitologia germanica, essere soprannaturale con sembianze riconducibili a quelle dell'uomo ma col potere di incarnare i fenomeni atmosferici e naturali, e che vive in comunità spensierate nelle foreste
elf
elica /
ˈɛlika/
\n
noun- (aeronautica) (marina) organo rotante a due o più pale, la cui rotazione imprime un moto a spirale ad un fluido e genera propulsione
propeller
screw
- (matematica) (geometria) curva nello spazio a tre dimensioni, rappresentata da una linea avvolta con un angolo costante attorno ad un cilindro
helix
- (biologia) (biochimica) struttura compatta a spirale, caratteristica di alcune macromolecole biologiche
rotor
elicasi
elicicoltore
elicoplano
elicotterista /
elikotteˈrista/
\n
noun(professione) pilota di elicotteri
Hubschrauberpilot
helicopter pilot
elicotteristico /
elikotteˈristiko/
\n
adjectivehelicopter
elicottero /
eliˈkɔttero/
\n
noun(aeronautica) aeromobile a motore sostenuto da ali rotanti, predisposto per compiere atterraggi e decolli verticali e voli in tutte le direzioni
helicopter
elidere /
eˈlidere/
\n
verb(grammatica), (linguistica) eliminare la vocale finale di un lemma quando quello seguente inizia per vocale
elide
eliminare /
elimiˈnare/
\n
verbeliminate
eliminato /
elimiˈnato/
\n
adjectiveeliminated
removed
eliminazione /
eliminaˈtsjone/
\n
nounelimination
removal
Elio
elio /
ˈɛljo/
\n
noun(chimica) elemento chimico gassoso, facente parte del gruppo dei gas nobili, avente numero atomico 2, peso atomico 4,0026 e simbolo chimico He. È un gas incolore e inodore
helium
eliocentrico /
eljoˈt͡ʃɛntriko/
\n
adjectiveheliocentric
eliocentrismo /
eljot͡ʃenˈtrizmo/
\n
noun(astronomia) dottrina astronomica che pone il Sole al centro del sistema dei pianeti che gli ruotano attorno
heliocentrism
elioelettrico /
,ɛljoeˈlɛttriko/
\n
adjectivehelioelectrical
elioterapia
eliporto /
,ɛliˈpɔrto/
\n
nounheliport
eliportuale /
eliportuˈale/
\n
adjectiveheliport
Elisa /
eˈliza/
\n
pronounElisa
Eliza
Elisabetta pronounnome proprio di persona femminile
Elizabeth
Bessie
Betty
Lisa
elisci
elisir
elisoccorso
elisuperficie /
,ɛlisuperˈfit͡ʃe/
\n
nounhelipad
elite
ella /
ˈella/
\n
pronounpronome personale in funzione di soggetto, si riferisce a una persona di sesso femminile precedentemente nominata o conosciuta; può essere sottinteso; quasi completamente scomparso nell'italiano moderno e usato solo in circostanze estremamente formali, negli altri casi sostituito dal pronome "lei".
she
Ellade
elleboro
ellenico /
elˈlɛniko/
\n
adjectivedegli elleni, cioè degli abitanti dell'Ellade (Grecia antica); dell'Ellade stessa
Greek
Hellenic
ellenismo /
elleˈnizmo/
\n
noun(linguistica) parola o locuzione della lingua greca fatta propria da un'altra lingua
Hellenism
ellenistico /
elleˈnistiko/
\n
adjectiveHellenistic
ellenizzazione
ellisse /
elˈlisse/
\n
noun(matematica) (geometria) figura geometrica ottenuta sezionando obliquamente un cono, e luogo dei punti la cui somma delle distanze da due punti fissi detti fuochi rimane costante
ellipse
oval
ellissi /
elˈlissi/
\n
noun(grammatica) figura retorica che consiste nell'omissione, all'interno di una frase, di uno o più termini che sia possibile sottintendere usata spesso nei proverbi
ellipsis
ellittico /
elˈlittiko/
\n
adjective(botanica) di foglia, che ha il margine simile ad un'ellisse quindi più lungo che largo, ristretto e arrotondato alle estremità. Ha larghezza massima verso la metà della foglia e le due semilamine, apicale e basale, sono quasi simmetriche
elliptic
elliptical
elmo /
ˈelmo/
\n
noun(per estensione) sezione dello scafandro dello sommozzatore che riveste la testa ed è provvista di vetri per permettere la visibilità esterna
helmet
elogiare /
loˈd͡ʒare/
\n
verbencomiare qualcuno
commend
praise
elogiativo /
elod͡ʒaˈtivo/
\n
adjectivecomplementing
eulogistic
elogio /
eˈlɔ:d͡ʒ:o/
\n
noundiscorso o scritto di lode solitamente di carattere solenne
eulogy
acclaim
approbation
approval
commendation
compliment praise
eloquio /
eˈlɔkwjo/
\n
nouneloquence
language
speech
eltsiniano
eludere /
eˈludere/
\n
verbevitare volutamente ciò che se preso in considerazione potrebbe complicare o inficiare la realizzazione del proprio intento
elude
escape
elusione fiscale
elvetico adjective- (storia)relativo all'Elvezia o algli Elvezi
Helvetian
Helvetic
- (per estensione) relativo alla Svizzera o agli Svizzeri
Helvetian
Helvetic
Swiss
emaciato /
emaˈt͡ʃato/
\n
adjectiveskinny
wasted
- detto di animale o, più comunemente, di persona che mostra nel volto e nel corpo i segni di un deperimento fisico lento e quasi connaturale all'individuo oppure di una rapida consunzione, talvolta anche come conseguenza o riflesso somatico di una sofferenza psichica; molto magro o dimagrato, livido e sofferente o debole
drawn
emaciated
emanare /
emaˈnare/
\n
verb- (di qualcosa) buttare fuori
emanate
issue
- (di odore, calore) avere una specifica provenienza
emanate
give off
issue
promulgate
radiate
send out
emanazione /
emanatˈtsjone/
\n
nounemanation
emancipare /
emant͡ʃiˈpare/
\n
verb(storia) (sociologia) (politica) (diritto) liberare qualcuno da una costrizione
emancipate
free
liberate
emancipato /
mat͡ʃiˈpato/
\n
adjectiveemancipated
free
independent
liberated
emancipazione /
emant͡ʃipatˈtsjone/
\n
nounemancipation
Emanuele /
emanuˈɛle/
\n
pronounEmanuel
Emmanuel
emarginare /
emard͡ʒiˈnare/
\n
verbmettere in disparte
marginalize
emarginato adjective- di appunto o documentazione annotata ai margini di un testo
- (familiare) apparentemente senza riferimenti, altrimenti solitamente individuati in persone simili, oppure che vive con lieve timidezza i nuovi rapporti sociali
alienated
exclused
marginalised
ostracized
emarginato /
emard͡ʒiˈnato/
\n
noun(spregiativo) persona ritenuta non socialmente capace né idonea per stabilire equilibrate relazioni sociali
alienated
exclused
marginalised
ostracized
outcast
emarginazione /
emard͡ʒinatˈtsjone/
\n
nounisolation
marginalization
ematico /
eˈmatiko/
\n
adjective(biologia) (medicina) che riguarda il sangue
blood
haemic
hemic
ematite
ematocrito /
emaˈtɔkrito/
\n
nounhaematocrit
hematocrit
ematologia /
ematoloˈd͡ʒia/
\n
noun(medicina) ramo della medicina che studia le malattie del sangue, degli organi che lo producono e di quelli collegati (midollo osseo, linfonodi, milza, timo)
haematology
ematologico /
ematoˈlɔd͡ʒiko/
\n
adjectivehaematological
ematologo /
emaˈtɔloɡo/
\n
noun(professione) (medicina) medico specialista nello studio delle malattie del sangue
haematologist
hematologist
ematoma /
emaˈtɔma/
\n
noun(medicina) raccolta di sangue stravasato nello spessore di un tessuto
haematomna
hematoma
emblema /
emˈblɛma/
\n
noun- figura simbolica di un'idea, di un concetto, a volte accompagnata da un motto o una sentenza, spesso insegna di organismi amministrativi
- raffinata opera d'intarsio nel pavimento che venive eseguita nell'antichità
- (araldica) figura, o complesso di figure, che hanno un significato speciale che può essere spiegato da chi conosca la storia o le tradizioni della famiglia o della istituzione che usa come proprio rfierimento tale figura
emblem
symbol
- (per estensione) simbolo rappresentativo
badge
crest
emblem
symbol
emblematica /
emblɛˈmatika/
\n
noun- disciplina che studia gli emblemi
- raccolta, collezione di emblemi
emblematic
symbolic
emblematicamente /
emblɛmatikaˈmente/
\n
adverbemblematically
significally
typically
emblematico /
emblɛˈmatiko/
\n
adjective- di emblema, che si riferisce a emblema
symbolic
- fortemente pieno di significato
emblematic
emblematical
representative
significant
symbolic
typical
embolia noun(biologia) (medicina) repentina occlusione di un vaso del sangue o linfatico causato da un embolo che provoca infarto
embolism
embolo
embriogenesi /
embrjoˈd͡ʒɛnezi/
\n
nounembryogenesis
embriologia /
embrjoloˈd͡ʒia/
\n
noun(biologia) ramo della biologia che si occupa dei processi di formazione e sviluppo degli esseri viventi che avvengono subito dopo il loro concepimento
embryology
embrionale /
embrjoˈnale/
\n
adjectiveembryonic
embrione /
embriˈone/
\n
noun- (biologia) organismo animale o vegetale ad uno stadio primordiale dello sviluppo e non ancora completo
- (senso figurato)
embryo
germ
nucleus
emendamento /
emendaˈmento/
\n
noun(politica) (diritto) in ambito legislativo, proposta di parziale modifica di un disegno di legge
alteration
amendment
correction
modification
emendare /
emenˈdare/
\n
verbriferito a un progetto di legge, modificarlo nel corso della discussione parlamentare
amend
correct
improve
mend
revise
emendativo /
emendaˈtivo/
\n
adjectiveamendatory
corrective emendatory
emendato /
emenˈdato/
\n
adjective- corretto
amended
corrected
improved
mended
revise
unreformed
emergenza /
emerˈd͡ʒɛntsa/
\n
nounact
emergence
finding
phenomenon
- (psicologia) (medicina) situazione negativa improvvisa cui si deve far fronte in modo immediato
- (politica) (familiare) condizione di elevato rischio, di abbandono, per catastrofi e/o per atti disumani o ingiusti
emergency
plight
predicament
urgency
emergere /
eˈmɛrd͡ʒere/
\n
verb- (di un liquido) salire in superficie
appear
come out
emerge
rise
surface
- mettersi in evidenza
rise
emerito /
eˈmɛrito/
\n
adjectiveemeritus
- di individuo che mantiene titoli e onori anche se ha finito di esercitare la sua funzione
absolute
arrant
distinguished
egregious
eminent
illustrious
emersione /
emerˈsjone/
\n
noun- }}
emergence
surfacing
emerging
emerso /
eˈmɛrso/
\n
adjectiveabove
surfaced
emettere /
eˈmettere/
\n
verbemit
give out
issue
emicellulosa /
emit͡ʃelluˈloza/ /
\n
noun(biologia), (chimica) (biochimica) polisaccaride complesso presente nei vegetali con la cellulosa e la lignina come costituente delle pareti cellulari o come materiale di riserva
hemicellulose
emiciclo /
emiˈt͡ʃiklo/
\n
nounhemicycle
semicircle
emicrania /
emiˈkranja/
\n
noun(medicina) una nevralgia di testa
migraine
headache
emigrare /
emiˈɡrare/
\n
verbespatriare
emigrate
relocate
emigrato /
emiˈɡrato/
\n
nounPersona trasferitasi all'estero (o in regione diversa dalla propria), temporaneamente o definitivamente, per ragioni economiche o politiche.
emigrant
Emiliano
emiliano adjective(geografia) relativo all'Emilia
Emilian
Emilio
eminente /
emiˈnɛnte/
\n
adjectiveche è autorevole tra i tanti
distinguished
eminent
excellent
high
outstanding
towering
emiparesi /
emipaˈrɛzi/, /
emipaˈrɛzi/
\n
noun(medicina) perdita parziale di motilità di una metà laterale del corpo
hemiparesis
emiplegico /
emiˈplɛd͡ʒiko/
\n
noun(medicina) individuo ammalato di emiplegia
hemiplegic
Emirati Arabi Uniti /
emiˈrati ˈarabi uˈniti/
\n
pronounUnited Arab Emirates
emirato
emiro
emisfero /
emiˈsfɛro/
\n
noun- metà di una sfera
- (geografia) ciascuna delle parti in cui è divisa la Terra dall'equatore o da un meridiano
- (biologia) (anatomia) (fisiologia) una delle parti in cui è diviso il cervello
hemisphere
emissario /
emisˈsarjo/
\n
noun- (geografia) corso d'acqua che fuoriesce da un lago
- chi mette in atto un'azione per conto terzi
emissary
emissione /
emisˈsjone/
\n
nountransmission
- passaggio all'esterno di qualcosa
broadcast
broadcasting
emission
telecast
- (elettronica) (tecnologia) (ingegneria) formazione di segnali in una via di trasmissione
broadcast
emission
broadcasting
output
telecast
- (economia) messa in circolazione di monete o di titoli di credito
broadcast
broadcasting
emission
issue
telecast
emittente adjective- che emette
broadcasting
issuer
transmitting
- (economia) (commercio) (finanza) che emette titoli di credito
issuer
emittente /
emitˈtɛnte/
\n
noun- (diritto) chi emette titoli di credito
- struttura commerciale e tecnica col compito di occuparsi della diffusione a distanza di contenuti visivi e sonori, che possono essere seguiti da chi dispone di un apposito impianto di ricezione
issuer
- (linguistica) chi manda un messaggio
issuer
sending
emivita /
emiˈvita/
\n
noun(fisica) (chimica) tempo di dimezzamento di un isotopo radioattivo
half life
Emma
emoagglutinina
emoblasto /
emoˈblasto/
\n
nounhaemoblast
emocomponente
emocromo /
emoˈkrɔmo/
\n
noun(medicina) ricerca di laboratorio che valuta il contenuto di cellule e molecole del sangue
blood count
emofilia /
emofiˈlia/
\n
noun(biologia) (medicina) malattia ereditaria recessiva dell'uomo, contraddistinta dalla minore coagulazione del sangue dovuta alla carenza dei fattori bloccanti l'emorragia
haemophilia
hemophilia
emofiliaco adjective- (biologia), (medicina) che riguarda l'emofilia
- (biologia), (medicina) di persona, che soffre di emofilia
haemophiliac
hemophiliac
emofiliaco /
emofiˈliako/
\n
noun(biologia), (medicina) persona che soffre di emofilia
haemophiliac
hemophiliac
emoglobina /
ɛmoɡloˈbina/
\n
noun(biologia) (biochimica) proteina che colora il sangue e scambia ossigeno ed anidride carbonica
haemoglobin
hemoglobin
emoglobinopatia /
emoɡlobinopaˈtia/
\n
nounhaemoglobinopathy
emolliente adjectiveatto a rammollire, rilassare, dolcificare,i tessuti dissipandone gli indurimenti patologici, le infiammazioni ecc.
emollient
softening
emolliente /
emolˈljɛnte/
\n
noun(medicina) (farmacologia) medicinale che difende le mucose dalle infiammazioni e dall'accumulo d'acqua
emollient
soothing
emopoiesi noun(biologia) insieme di processi fisici e chimici da cui derivano le cellule del sangue
hematopoiesis
emoproteina /
,ɛmoproteˈina/
\n
nounhemeprotein
emorragia /
emorraˈd͡ʒia/
\n
noun(medicina) fuoriuscita di sangue da una ferita
haemorrhage
hemorrhage
emorragico /
emorˈrad͡ʒiko/
\n
adjectivehaemorrhagic
hemorrhagic
emorroidi noun(medicina) strutture vascolari del canale anale che giocano un importante ruolo nel mantenimento della continenza fecale
haemorrhoids
emospermia
emostasi
emostasia
emostatico adjective(medicina) (farmacologia) in grado di fermare un'emorragia
haemostatic
hemostatic
styptic
emotivamente /
emotivaˈmente/
\n
adverbemotionally
emotività /
emotiviˈta/
\n
nounemotionalism
sensibility
sensitiveness
volatility
emotivo adjective- propenso a non controllare le proprie emozioni
- (per estensione) che sta per manifestare un'emozione o un sentimento
emotional
emotive
excitable emotionalist
emotorace /
,ɛmotoˈrat͡ʃe/
\n
noun(medicina) versamento di sangue nella pleura
haemothorax
emozionante /
emotsjoˈnante/
\n
adjectiveche suscita emozioni
exciting
moving
stirring
touching
emozionare /
emotsjoˈnare/
\n
verbprodurre emozioni
excite
move
touch
emozionarsi /
emottsjoˈnarsi/
\n
verbget excited
emozionato /
emottsjoˈnato/
\n
adjectiveche è turbato
excited
moved
thrilled
touched
emozione /
emoˈtsjone/
\n
noun(per estensione) sensazione interiore o anche ricezione spirituale
emotion
commotion
excitement
thrill
empatia /
empaˈtia/
\n
noun(psicologia) capacità istantanea di immedesimazione nello stato d'animo di un'altra persona e quindi di comprensione della stessa
empathy
empietà /
empjeˈta/
\n
noungodlessness
impiety
ungodliness
empio adjectiveche rivela empietà, che è contrario alle credenze religiose
cruel
godless
impious
pitiless
ungodly
empio /
ˈempjo/
\n
nounpersona sacrilega; chi ha commesso azioni scellerate empiamente
evil
wicked
empire verb(antico) adempiere, compiere,
fill
empireo adjective(religione) nella teologia del medioevo decimo e ultimo cielo, dove vivono sia Dio sia i beati
empyreal
empyrean
empireo /
emˈpireo/
\n
noun(filosofia)
empyrean
paradise
empiricamente /
empirikaˈmente/
\n
adverbempirically
empirico /
emˈpiriko/
\n
adjective(filosofia) ciò che si fonda sull'esperienza pratica e non su teoremi
empirical
empirismo /
empiˈrizmo/
\n
noun- (filosofia) dottrina che ritiene l’esperienza sia l'origine del sapere
- (medicina)
empiricism
empito /
ˈempito/
\n
noun- (letterario) (toscano) impeto, forza violenta
force
impetus
- (letterario) slancio, ardore
ardour
emulare
emulativo /
emulaˈtivo/
\n
adjectiveemulative
emulous
emulo /
ˈɛmulo/
\n
nounemulativo
emulative
emulous
emulsionare
emulsione /
emulˈsjone/
\n
nounemulsion
emungere
emù /
eˈmu/
\n
noun(zoologia), (ornitologia) grande uccello casuariforme australiano; la sua classificazione scientifica è Dromaius novaehollandiae ( tassonomia)
emu
encausto /
eŋˈkausto/
\n
nounencaustic painting
encefalico /
ent͡ʃeˈfaliko/
\n
adjective(biologia) (anatomia) (fisiologia) inerente all'encefalo
encephalic
encefalo /
enˈt͡ʃɛfalo/
\n
noun(anatomia) (medicina) parte del sistema nervoso situata all'interno del cranio
encephalon
encefalomielite
enciclica /
enˈt͡ʃiklika/
\n
noun(religione), (cristianesimo), nel cattolicesimo lettera del papa a vescovi e fedeli su temi morali, sociali o religiosi.
encyclical
enciclopedia /
ent͡ʃiklopeˈdia/
\n
nounencyclopedia
enciclopedico /
ent͡ʃikloˈpɛdiko/
\n
adjectiveencyclopaedic
encyclopedic
enciclopedismo /
ent͡ʃiklopeˈdizmo/
\n
nounencyclopaedism
encyclopedism
enciclopedista
encomiabile /
eŋkoˈmjabile/
\n
adjectiveexcellent
first-class
high-ranking
meritorious
praiseworthy
prominent
- degno di encomia, ricompensa
commendable
laudable
encomiabilmente
encomiare verblodare pubblicamente per merito
praise
commend
encomio /
enˈkɔmjo/
\n
nouncomponimento elogiativo recitato durante feste o banchetti
commendation
praise
endecasillabo adjective(metrica) di verso in cui l'accento principale cade sulla decima sillaba. Se l'ultima parola è tronca, piana, sdrucciola o bisdrucciola, ha rispettivamente 10, 11, 12, 13 sillabe
hendecasyllabic
hendecasyllable
endecasillabo /
endekaˈzillabo/
\n
noun(metrica) verso in cui l'accento principale cade sulla decima sillaba. Se l'ultima parola è tronca, piana, sdrucciola o bisdrucciola, ha rispettivamente 10, 11, 12, 13 sillabe
hendecasyllabic
hendecasyllable
endemia /
endeˈmia/
\n
nounmedicina
endemia
endemy
endemico /
enˈdɛmiko/
\n
adjective- (biologia) in zoologia e botanica, di specie o altre categorie sistematiche (vedi taxon) diffuse in modo esclusivo in un territorio circoscritto (endemismo)
endemic
- (senso figurato) detto di ciò che si manifesta in modo ricorrente o persistente, specialmente se negativo, in un contesto culturale, sociale ed economico ben definito; radicato
chronic
endemic
native
endiadi /
enˈdiadi/
\n
nounhendiadys
endo- /
ˈɛndo/
\n
prefixento-
intra-
endocardio /
endoˈkardjo/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) membrana endoteliale che riveste l'interno del cuore
endocardium
endocranico /
endoˈkraniko/
\n
adjective(biologia) (anatomia) (fisiologia) relativo all'interno del cranio
endocranial
endocranio /
endoˈkranio/
\n
noun(anatomia) strato tra la dura madre e il cranio
endocranium
endocrino /
enˈdɔkrino/
\n
adjective(fisiologia) (biologia) (anatomia) di ghiandola o cellula a secrezione interna
ductless
endocrine
incretory
endocrinologia /
endokrinoloˈd͡ʒia/
\n
nounendocrinology
endocrinologico adjectiveendocrinologic
endocrinological
endocrinologo /
endokriˈnɔloɡo/
\n
noun(medicina) (professione) medico specialista in endocrinologia
endocrinologist
endocrinoterapia
endodonzia
endofita
endogamia /
endoɡaˈmia/
\n
noun- (antropologia), (sociologia), (etnologia) istituto sociale per cui i matrimoni avvengono tra individui di uno stesso gruppo sociale, etnico e vari quali la casta, la tribù, la famiglia
- (zoologia) (zootecnica) accoppiamento tra individui dello stesso ceppo per ottenere una linea geneticamente pura
endogamy
endogeno /
enˈdɔd͡ʒeno/
\n
adjective- (geologia) che avviene nella crosta terrestre, situato in profondità
endogenic
- (biologia) processo o sostanza che proviene dall'interno di un tessuto, organo o cellula.
endogenous
endomisio noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) tessuto connettivo che avvolge le singole fibre muscolari
endomysium
endoplasma
endorsement
endoscopia
endostio nounendosteum
medullary membrane
endotelio /
endoˈtɛljo/
\n
nounendothelium
endotermico /
endoˈtɛrmiko/
\n
adjectiveendothermic
endotossina /
endotosˈsina/
\n
nounendotoxin
energetica /
enerˈd͡ʒɛtika/
\n
nounenergetic
energy
- (fisica) (chimica) (tecnologia) (ingegneria) ramo dell'ingegneria che studia l'energia, le sue trasformazioni e le fonti energetiche
energizing
invigorating
stimulating
energetico /
enerˈd͡ʒɛtiko/
\n
adjectiveenergetic
energia
energia cinetica
energia elettrica
energia idroelettrica
energia potenziale
energia solare
energia termica
energicamente /
enerd͡ʒikaˈmente/
\n
adverbenergetically
vigorously
energumeno /
enerˈɡumeno/
\n
noun- (antico) (raro) persona posseduta dal demonio
energumen
- (per estensione) persona dai modi di fare irosi o violenti
energumen
madman
enfasi /
ˈɛŋfazi/
\n
noun- emozione che esprime in modo particolare un termine utilizzato in un testo piuttosto che alcuni suoi sinonimi
- (per estensione) lieve entusiasmo di cui si ama compiacersi o per cui si ha soddisfazione
emphasis
stress
enfaticamente /
enfatikaˈmente/
\n
adverbemphatically
over-emphatically
enfatico /
enˈfatiko/
\n
adjectiveimpregnato di enfasi
emphatic
enfatizzare /
enfatidˈdzare/
\n
verbspell
stress
- esprimere, pronunciare con enfasi
- (senso figurato) esaltare, ingigantire il valore di qualcosa
underline
enfatizzazione /
enfatiddzatˈtsjone/
\n
nounimportanza esagerata data a qualche avvenimento
emphasizing
exaggeration
enfiare /
enˈfjare/
\n
verb(transitivo)
distend
inflate
swell
enfiteusi /
enfiˈtɛwzi/
\n
noun(diritto) contratto tramite il quale il proprietario elargisce per sempre o per un tempo prestabilito la fruizione di un terreno ad altro individuo, con l'impegno di renderlo più produttivo e di pagare un canone annuale in denaro o in alimenti
emphyteusis
enigma /
eˈniɡma/
\n
nounbreve componimento, spesso in versi, che esprime un concetto nascosto che può essere trovato solo con l'interpretazione delle metafore e delle allusioni presenti nel componimento stesso
conundrum
enigma
puzzle
riddle
enigmatico /
enigˈmatiko/
\n
adjectiveche si riferisce ad un enigma
enigmatic
mysterious
enigmistica /
eniɡˈmistika/
\n
nounl'arte di creare e risolvere giochi o enigmi di vario tipo, spesso linguistici, come sciarade, rebus
puzzles
enigmistico /
eniɡˈmistiko/
\n
adjectivepuzzle
ennadecagono
ennagono
ennesimo /
enˈnɛzimo/
\n
adjective(matematica) in una sequenza, relativo all'indice n
nth
enogastronomia /
,ɛnoɡastronoˈmia/
\n
nounenogastronomy
enologia /
enoloˈd͡ʒia/
\n
nounenology
oenology
enologo /
eˈnɔloɡo/
\n
nounenologist
enorme /
eˈnɔrme/
\n
adjectivedi quantità quasi impossibile
enormous
great
immense
enormemente /
enormeˈmente/
\n
adverbenormously
- in modo enorme
awfully
terribly
enormità /
enorˈmettsa/
\n
noungrandezza
enormity
greatness
magnitude
scale
enoteca /
enoˈtɛka/
\n
nouncollection
enoteismo /
enoteˈizmo/
\n
nounhenotheism
Enrica
Enrico /
enˈriko/
\n
pronounHenry
Harry
ensiforme adjective(botanica) a forma di sciabola, con superficie piatta, margine tagliente e apice acuminato
ensiform
entalpia /
entalˈpia/
\n
nounenthalpy
entalpico
enterite
enterocita
enteroclisma /
,ɛnteroˈklizma/
\n
nounclyster
enema
enterocolite /
,ɛnterokoˈlite/
\n
nounenterocolitis
enteroglucagone
enterotossina
entesite
entità /
entiˈta/
\n
noun- (filosofia) insieme delle proprietà stabilite e specificate che formano la natura dell'essere
being
entity
extent
importance
scope
size
- (matematica) (fisica) grandezza esprimibile per mezzo di un numero e di un riferimento
- (per estensione) tutto quanto si componga di un'essenza e di una forma
extent
importance
scope
size
entomofago adjectiveche si ciba di insetti
entomphagous
insectivorous
entomofobia
entomologia /
entomoloˈd͡ʒia/
\n
noun(biologia), (zoologia), (entomologia) branca della zoologia che studia gli insetti
entomology
entomologo /
entoˈmɔloɡo/
\n
nounentomologist
entrambi adjectivetutti e due, sia l'uno che l'altro
both
entrambi /
enˈtrambi/
\n
pronountutte e due
both
entrare /
enˈtrare/
\n
verbenter
come in
entrata /
enˈtrata/
\n
noun- 'atto di entrare
entry
- luogo attraverso il quale si entra
entrance
way in
- (architettura) stanza immediatamente dopo la porta d'entrata
entry
hall
vestibule
- (economia) (commercio) (finanza) somma ricevuta per la vendita di beni e servizi
revenue
earning
income
receipts
- (sport) intervento falloso di un giocatore
earning
receipts
revenue
tackle
- (musica) l'iniziodi un brano musicale
entrance
cue
entro
entro prepositionnon oltre un certo momento
by
entropia /
entroˈpia/
\n
noun(fisica) in termodinamica, particolare funzione dello stato interno di un corpo, misurata in joule/kelvin o calorie/kelvin, la cui variazione, in una qualsiasi trasformazione elementare reversibile e isoterma, è data dal rapporto fra la quantità di calore scambiato dal corpo con l'esterno e la temperatura assoluta assunta dal corpo durante la trasformazione
entropy
entropico /
enˈtrɔpiko/
\n
adjectiveentropic
entusiasmante /
entuzjazˈmante/
\n
adjectiveappassionante
electrifying
engrossing
exciting
stimulating
thrilling
entusiasmare /
entuzjazˈmare/
\n
verbexcite
arouse enthusiasm
stir
thrill
entusiasmo /
entuˈzjazmo/
\n
noun- (sociologia) (psicologia) sentimento di appassionato interesse nei confronti di un ideale o di una causa
- contentezza impetuosa, anche nel compiere qualcosa
- forte vitalità
- (per estensione) (senso figurato) "trasporto emotivo"
- (senso figurato) appassionato attaccamento, per esempio alla verità, alle scoperte, nelle relazioni sociali e/o per un impegno in genere
ebullience
ebulliency
- intenzione irrefrenabile
- vivace e gioiosa concitazione
ebullience
ebulliency
enthusiasm
excitement
passion
entusiasta /
entuˈzjasta/
\n
noun- chi vive con slancio, con ottimismo
- (per estensione) chi "esterna" massimamente soddisfazione e celere impegno
enthusiast
enthusiastic
exuberant
passionate
- estremamente vivace, impegnato attivamente ed in modo proficuo, risoluto con efficacia
- gioioso e volenteroso
enthusiastic
exuberant
passionate
entusiasticamente /
entuzjastikaˈmente/
\n
adverbenthusiastically
enucleare /
enukleˈare/
\n
verbclarify
explain
- sottoporre a enucleazione chirurgica.
enucleate
enumerare /
enumeˈrare/
\n
verbesporre una lista di argomenti in modo ordinato e dettagliato
enumerate
list
enumerazione /
enumeraˈtsjone/
\n
nounenumeration
enunciare /
enunˈt͡ʃare/
\n
verb(filosofia) (matematica) formulare, esporre con precisione
enunciate
formulate
enunciato /
enunˈt͡ʃato/
\n
nounenunciated
enunciation
formulation
sentence
stated
statement
enunciazione /
enunt͡ʃatˈtsjone/
\n
nounannouncement
declaration
statement
- (linguistica) atto con cui si realizza il concreto impiego della lingua in un contesto comunicativo
enunciation
formulation
terms
enzima /
enˈdzima/
\n
noun(chimica) (chimica organica) (biologia) (biochimica) proteina col compito di aumentare la velocità di una reazione chimica
enzyme
enzimatico /
endziˈmatiko/
\n
adjective(chimica) (chimica organica) (biologia) (biochimica) che riguarda un enzima
enzymatic
enzimologia
enzimologo /
endziˈmɔloɡo/
\n
nounenzymology
Eocene
eocene
eolico adjective- (storia) dell'Eolide
Aelonian
Aeolic
- (fisica) (elettrotecnica) (tecnologia) (ingegneria) che riguarda l'uso dell'energia cinetica del vento per produrre elettricità
wind aeolian
eparina
eparinoide
epatectomia
epatico adjective(anatomia) (medicina) relativo al fegato
hepatic
liver
epatite /
epaˈtite/
\n
nounhepatitis
epatocita
epatologia /
epatoloˈd͡ʒia/
\n
noun(medicina) ramo della medicina che studia le malattie del fegato, della colecisti e delle vie biliari
hepatology
epatosplenomegalia /
ɛpatosplenomeɡaˈlia/
\n
nounhepatosplenomegalia
epcidina
ependima
epentesi /
eˈpɛntezi/
\n
noun(grammatica) (linguistica) aggiunta di un suono non etimologico all'interno di una parola (gruppo sintattico o gruppo fonetico)
epenthesis
epicentro /
epiˈt͡ʃɛntro/
\n
noun- (geologia) luogo, posto sulla verticale dell'ipocentro, di irradiazione di un terremoto in superficie e quindi che ne subisce maggiormente i danni
epicentre
- (per estensione) punto di nascita
centre
epicentre
focus
heart
epiciclo /
epiˈt͡ʃiklo/
\n
noun(astronomia)
epicycle
epico adjective(letteratura) relativo alla poesia epica
epic
epicorico
epicureismo /
epikureˈizmo/
\n
noun(filosofia) insegnamento del filosofo greco Epicuro basato sul piacere, interpretato come privazione di dolore
Epicureanism
epicureo adjective(filosofia) di Epicuro
epicure
epicurean
epicureo /
epikuˈrɛo/
\n
noun- (filosofia) chi si rifà alla filosofia di Epicuro
Epicurean
epicure
epicurean
- (per estensione) chi gode nell'appagare i propri sensi
epicure
epicurean
epidemia /
epideˈmia/
\n
noun(medicina) malattia infettiva che colpisce in breve tempo un grande numero di individui
epidemic
outbreak
epidemiologia /
epi,dɛmjoloˈd͡ʒia/
\n
noun(medicina) disciplina biomedica che studia le modalità di distribuzione e frequenza di eventi di rilevanza sanitaria nella popolazione
epidemiology
epidemiologico /
epidemjoˈlɔd͡ʒiko/
\n
adjective(medicina) che riguarda la frequenza e la distribuzione delle malattie nella popolazione
epidemiological
epidemiologo /
/epideˈmjɔlogo/
\n
noun(professione) (statistica) (medicina) medico specialista in epidemiologia
epidemiologist
epidermico /
epiˈdɛrmiko/
\n
adjective(anatomia) (medicina) che riguarda l'epidermide
epidermal
epidermic
immediate
instinctive
skin-deep
superficial
epidermide /
epiˈdɛrmide/
\n
noun(anatomia) (medicina) struttura ad epitelio pavimentoso a base di cheratina, a cinque strati formanti lo strato più esterno della pelle, senza vasi sanguigni ma ricco di terminazioni nervose, e in grado di rinnovarsi in poco tempo
epidermis
skin
epidiossido
epifania /
epifaˈnia/
\n
nounepiphany
epifisi /
eˈpifizi/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) ghiandola endocrina posta alla base del cervello, coinvolta nel controllo dello sviluppo sessuale e del ritmo circadiano
epiphysis
epigenetica
epigenetico /
epid͡ʒeˈnɛtiko/
\n
adjective(biologia) che riguarda l'epigenesi
epigenetic
epiglottide /
epiˈɡlɔttide/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) struttura cartilaginea impari e mediana che fa parte delle cartilagini principali della laringe
epiglottis
epigona
epigono /
eˈpiɡono/
\n
nounepigone
imitator
epigrafe /
eˈpiɡrafe/
\n
nounepigraph
inscription
epigrafia /
epiɡraˈfia/
\n
noun- (archeologia) branca dell'archeologia che si occupa delle iscrizioni antiche e della loro interpretazione
- complesso delle epigrafi oggetto di un particolare studio, specialmente se appartenenti ad un dato periodo o ad una certa lingua
epigraphs
epigraphy
epigrafico /
epiˈɡrafiko/
\n
adjectiveepigraphic
terse
epigramma /
epiˈɡramma/
\n
noun- (letteratura) (poesia) iscrizione di tipo funerario, scoplita su pietra o incisa su bronzo in epoca greca
epigraph
- breve componimento, generalmente di stile satirico, a partire dall'epoca ellenistica e tardo-repubblicana latina
epigram
epilessia /
epilesˈsia/
\n
noun(psicologia) (medicina) (psichiatria) malattia nervosa ad eziologia varia e semisconosciuta caratterizzata da episodi parossistici dovuti a scariche neuronali patologiche
epilepsy
epilogo /
eˈpiloɡo/
\n
nounfine reale o inventata dall'autore di un libro
conclusion
end
ending
epimorfismo noun(matematica) omomorfismo suriettivo, ovvero funzione suriettiva tra due strutture algebriche che conserva le operazioni
epimorphism
epiploico /
e.pi.ˈplɔj.ko/
\n
verbepiploic
episcopale /
episkoˈpale/
\n
adjective(religione) (cristianesimo) del vescovo
bishop's
episcopal
episcopio /
epiˈskɔpjo/
\n
noun(ottica) (fisica) apparecchio per proiettare immagini di oggetti opachi
episcope
episiotomia /
epizjotoˈmia/
\n
nounepisiotomy
episodico /
epiˈzɔdiko/
\n
adjective- di fenomeno o evento che si presenta in episodi occasionali, quindi difficilmente prevedibili, e dalla durata non eccessivamente lunga
episodic
occasional
- (letteratura) di racconto (sia esso scritto, narrato, recitato etc.) costituito da episodi, ovvero da un insieme di singoli eventi legati tra loro debolmente o non legati affatto
episodic
episodio /
epiˈzɔdjo/
\n
noun- parte di una narrazione che, anche se è estrapolata dal contesto, conserva la sua comprensibilità
episode
- fatto già avvenuto
episode
event
epistassi /
e.pis.ˈtas.si/
\n
nounepistaxis
nosebleed
epistemofilia
epistemologia /
eˌpistemoloˈd͡ʒia/
\n
noun- (filosofia) ramo della filosofia che si occupa delle condizioni che danno luogo alla scienza
- filosofia della scienza
epistemology
epistemologico /
epistemoˈlɔd͡ʒiko/
\n
adjective(filosofia)riguardante l'epistemologia
epistemological
epistolario /
epistoˈlarjo/
\n
nounletters
epitaffio /
epiˈtaffjo/
\n
noun(letteratura) iscrizione, in genere celebrativa, posta sulla tomba di un defunto
epitaph
epitelio /
epiˈtɛljo/
\n
noun- (biologia) tessuto animale formato da cellule di forma regolare e quasi geometrica, che aderiscono le une alle altre e svolgono funzioni di rivestimento, secrezione, trasporto ed assorbimento
- (botanica)
epithelium
epiteto /
eˈpiteto/
\n
noun(per estensione) titolo ingiurioso
epithet
insult
name
epitome /
eˈpitome/
\n
noun(raro) compendio di un'opera, creato con scopi di divulgazione o didattica
abridgement
compendium
epitome
summary
epitopo
epoca /
ˈe.po.ka/
\n
noun- periodo
age
epoch
era
period
- (geologia) era, età
epoch
eponimo adjectiveche dà il nome a un periodo storico, a una città, a un popolo
eponym
eponymous
eponimo /
eˈpɔnimo/
\n
nounchi dà il nome a un periodo storico, a una città, a un popolo
eponym
eponymous
epopea
epossido
eppure /
epˈpure/
\n
conjunction- ciò nonostante
- (Escalamazione) esprime rammarico
but
still
yet
epta-
eptadecagono
eptano
eptarchia
eptile
epurare
epurazione /
epuratˈtsjone/
\n
nounallontanamento o liquidazione di una persona indesiderata (disolito ad un regime autoritario)
expulsion
purge
purging
equalizzare verb(elettronica) (tecnologia) (ingegneria) eliminare o ridurre distorsioni nella trasmissione di un segnale
equalize
equalizzatore
equalizzazione /
ekwalidd͡zatˈt͡sjone/
\n
noun- (elettronica) rimozione di imperfezioni da un segnale elettrico
- (economia) realizzazione di uno stato stazionario
equalization
equamente /
ekwaˈmente/
\n
adverbequitably
fairly
equanime /
eˈkwanime/
\n
nounispirato nel giudizio imparziale "secondo tutti i crismi"
fair
impartial
just
objective
unbiased
equanimità /
ekwanimiˈta/
\n
nounimpartiality
justness
equatore /
ekwaˈtore/
\n
noun(geografia) linea circolare attorno alla Terra, equidistante sia dal polo nord sia dal polo sud, che taglia idealmente la Terra in due emisferi rispettivamente boreale ed australe
equator
equatoriale adjective(geografia) dell'equatore
equatorial
equazione /
ekwatˈtsjone/
\n
noun(matematica) uguaglianza tra due espressioni contenenti una o più variabili dette incognite
equation
equazione algebrica
equazioni di Maxwell
equestre /
eˈkwɛstre/
\n
adjectiveequestrian
equidistante /
,ɛkwidisˈtante/
\n
adjective(matematica) (geometria) che ha la stessa distanza, rispetto ad un oggetto, da un altro oggetto o da un punto di riferimento
equidistant
equilatero
equilibrante /
ekwiliˈbrante/
\n
adjectivebalancing
equilibrare /
ekwiliˈbrare/
\n
verbmettere in equilibrio
balance
poise
equilibrato /
ekwiliˈbrato/
\n
adjectiveche è bilanciato
balanced
poised
equilibratore /
ekwilibraˈtore/
\n
nounelevator
equilibrio /
ekwiˈlibrjo/
\n
nounequilibrium
balance
- (per estensione) condizione di integrità, coscienza e conoscenza
aequitas
equilibrista /
ekwiliˈbrista/
\n
nounacrobat
equino adjective- relativo ai cavalli
- di cavallo
equine
horse
horse-like
equino /
eˈkwino/
\n
noun(zoologia) (mammalogia) mammifero erbivoro degli Equidi
equine
equinozio /
ekwiˈnɔtsjo/
\n
noun(astronomia) ognuna delle due giornate dell'anno in cui la durata del giorno è, sul nostro pianeta, identica a quella della notte
equinox
equipaggiamento /
ekwipadd͡ʒaˈmento/
\n
nounequipment
equipaggio /
ekwiˈpadd͡ʒo/
\n
nounpersonale di grado inferiore a ufficiale che presta servizio su una nave con il compito di provvedere al suo funzionamento; anche, il personale imbarcato su un aeromobile o su un veicolo spaziale
company
complement
crew
equitazione /
ekwitatˈtsjone/
\n
nounequitation
horse-riding
horsemanship
riding
- (sport) sport equestre
showjumping
equivalenza /
ekwivaˈlɛntsa/
\n
noun(matematica) proprietà di un ente di avere la stessa validità di un altro
equivalence
equivocità /
ekwivot͡ʃiˈta/
\n
nounshadiness
- volontaria o in modo fortuito, è una situazione in cui si continua a dialogare, ad agire e/o pensare in una forma errata ma simile al vero tanto da illudere i presenti che possa essere veridica, quindi quando non è ancora chiara la soluzione del problema o della questione affrontati
- (per estensione) palese mancanza di sincerità, astuta strategia ingannevole
ambiguity
equivocality
equivocation
equivoco adjective- sospetto di poca sincerità e di poca onorabilità; malfamato
- (per estensione) individuo che, volutamente con malizia e talvolta per trarre in inganno, utilizza argomentazioni o termini che potrebbero essere interpretati sia positivamente sia negativamente in merito ad eventi, persone, fatti, ecc
mistake
misunderstanding
equivoco /
eˈkwivoko/
\n
nounpensiero, esperienza, incontro, detto, avvenimento, trascorso e/o vissuto momentaneamente erronei, spesso involontariamente
mistake
misunderstanding
equo /
ˈɛkwo/
\n
adjectivedi individuo, che valuta con obiettività ed ponderazione
equitable
fair
just
reasonable
equocommercio
equosolidale /
,ɛkwosoliˈdale/
\n
adjectivefairtrade
fsira
era /
ˈɛːra/
\n
noun- (storia) conteggio degli anni a partire da una data specifica
era
time
- (fisica) (geologia) periodo di tempo formato da numerosi millenni, a sua volta facente parte di un eone
era
eradicare /
eradiˈkare/
\n
verberadicate
uproot
erariale /
eraˈrjale/
\n
adjectivefiscal
public
revenue
state
taxation
erario /
eˈrarjo/
\n
noun- (storia) nell'antica Roma rappresentava il tesoro e il luogo dove veniva tenuto l'archivio dello Stato
aerarium
- (diritto) (economia) (commercio) (finanza) il tesoro dello Stato
Treasury
Erasmo pronounnome proprio di persona maschile
Erasmus
erba /
ˈɛrba/
\n
noun- (botanica) pianta bassa con fusto non legnoso
grass
- tappeto erboso
grass
lawn
- (gergale) (familiare) marijuana
grass
dope
erbaccia /
erˈbatt͡ʃa/
\n
noun(botanica)
weed
erbaceo /
erˈbaʧeo/
\n
adjectiveherbaceous
erbario /
erˈbarjo/
\n
noun- (botanica) insieme di piante essiccate e catalogate
herbarium
- libro in cui vengono descritte le proprietà delle piante
herbarium
herbal
Erberto
erbicida adjective(chimica) (agricoltura)che distrugge le erbacce
herbicidal
erbicida /
erbiˈt͡ʃida/
\n
noun(chimica) (agricoltura)sostanza atta a distruggere le erbacce
herbicide
weedkiller
erbio
erbivendolo /
erbiˈvendolo/
\n
noungreengrocer
erbivoro /
erˈbivoro/
\n
noun(biologia) (zoologia) essere vivente che si ciba in pratica solo di vegetali
herbivore
herbivorous
erboristeria /
erboristeˈria/
\n
nounherbalism
erboristico
erboso /
erˈboso/, /
erˈbozo/
\n
adjectivegrass
grass-covered
grass-grown
grassy
erculeo /
erˈkuleo/
\n
adjective- (mitologia) che riguarda il semidio greco-romano Ercole
- (senso figurato) che presenta prerogative eccezionali di statura e forza fisica
Herculean
erede /
eˈrɛde/
\n
noun(senso figurato) una persona che, ad essa destinato, assume un ruolo che le permette di condurre altri e perseguire, gestire e/o coordinare attività, progetti, ideali e simili, in quanto presente in modo pressoché continuo presso una guida, un maestro, un leader, ecc
heir
inheritor
scion
ereditare /
erediˈtare]/
\n
verbinherit
ereditarietà nounhereditariness
heredity
ereditario /
erediˈtarjo/
\n
adjective(biologia) (di) carattere vitale in grado di passare da una generazione alla successiva
hereditary
eredità /
erediˈta/
\n
noun- (diritto) l'universalità dei, ovverosia, senza eccezione alcuna, tutti i diritti ed oneri, trasferibili per natura agli eredi, afferenti ad una persona all'istante della sua morte; anche se non noti
estate
inheritance
- (per estensione) passaggio di proprietà e/o beni, anche pecuniari, per la morte di qualcuno, in favore di una o più persone
heritage
legacy
- (biologia) insieme di caratteri vitali trasmessi ad un essere vivente da almeno un genitore
heredity
inheritance
eremacausi
eremita /
ereˈmita/
\n
noun(per estensione) persona solitaria che non condivide la sua vita con nessuno
hermit
anchorite
recluse
eremitaggio /
eremiˈtadd͡ʒo/
\n
nounhermitage
eresia /
ereˈzia/
\n
noun- (religione) (cristianesimo) (storia) dottrina del cristianesimo che prende posizioni diverse dal cattolicesimo su questioni teologiche
- (per estensione) setta che si distacca dalle idee della religione più diffusa, la cui cosa è considerata ragione di biasimo da quest'ultima
- (senso figurato) asserzione contrapposta al modo di pensare comune
heresy
nonsense
eretico adjective- (cristianesimo) (dispregiativo) non conforme all'ortodossia religiosa
heretical
häretisch
- (per estensione) estremamente scettico riguardo alla verità e spesso contrario ad essa cercando vanamente alternative non esaurienti
heretic
eretico /
eˈrɛtiko/
\n
noun- chi crede in una dottrina non conforme all'ortodossia di una religione
- (per estensione) chi non crede ed è addirittura contro Dio
heretic
eretto /
eˈrɛtto/
\n
adjectiveerect
upright
erezione /
ereˈtsjone/
\n
noun(fisiologia) processo fisiologico che, a seguito dell'interazione fra reazioni psicologiche, neurologiche, vascolari ed ormonali, provoca l'inturgidimento e l'aumento di dimensioni del pene, del clitoride o del capezzolo
erection
construction
putting up
ergastolano /
erɡastoˈlano/
\n
noun(diritto) chi ha subito la condanna all'ergastolo
lifer
ergere
ergometro /
erˈɡɔmetro/
\n
nounergometer
ergonomia /
erɡonoˈmia/
\n
nounergonomics
ergonomico /
erɡoˈnɔmiko/
\n
adjectiveergonomic
erigere /
eˈrid͡ʒere/
\n
verb(architettura) (edilizia) (tecnologia) (ingegneria) innalzare un edificio
construct
erect
raise
erisipela /
eriˈzipela/
\n
noun(medicina) infiammazione acuta della pelle, causata dallo streptococco e caratterizzata da arrossamento diffuso
erysipelas
eristico /
eˈristiko/
\n
adjectiveeristic
eritema /
eriˈtɛma/
\n
noun(medicina) arrossamento irritativo della pelle, dovuto all'accumulo di sangue nei capillari del derma superficiale
erythema
rash
eritroblastico
eritroblasto
eritrocita nounerythrocyte
red blood cell
eritromicina
eritropoiesi
eritropoietina /
eritropojeˈtina/
\n
nounerythropoietin
erma
ermafroditismo /
ermafrodiˈtizmo/
\n
nounhermaphroditism
ermafrodito adjective(sessualità) di individuo o vegetale che presenta i caratteri di entrambi i sessi
hermaphroditic
ermafrodito /
ermafroˈdito/
\n
noun(sessualità) (biologia) (medicina) individuo o vegetale che presenta i caratteri di entrambi i sessi
hermaphroditic
ermellino /
ermelˈlino/
\n
noun(zoologia), (mammalogia) carnivoro dei Mustelidi
ermine
stoat
Ermenegilda
Ermenegildo
ermeneuta /
ermeˈnɛwta/
\n
noun(filosofia) studioso di ermeneutica
hermeneutician
ermeneutica /
ermeˈnɛutika/
\n
noun(filosofia)
hermeneutics
ermeneutico /
ermeˈnɛwtiko/
\n
adjectivehermeneutic
hermeneutical
ermeticamente /
ermetikaˈmente/
\n
adverb- in modo ermetico
- (senso figurato) in modo difficilmente comprensibile
cryptically
hermetically
obscurely
tight
tightly
ermetico adjectivedi chiusura a perfetta tenuta che impedisce totalmente il passaggio di fluidi
airtight
hermetic
hermetical
watertight
ermetismo /
ermeˈtizmo/
\n
noun- (filosofia) dottrina filosofica, diffusasi in Grecia tra il I e il III secolo d.C., attribuita a Ermete Trismegisto e caratterizzata dalla grande oscurità
Hermeticism
- (letteratura) (poesia) tendenza poetica sviluppatasi in Italia tra le due guerre mondiali, che tende alla purezza ed alla essenzialità attraverso l'oscurità del linguaggio
Ermetismo
inscrutability
obscureness
obscurity
reconditeness
- (senso figurato) problematicità interpretativa
Ermetismo
Ernerio
Ernesto
ernia /
ˈɛrnja/
\n
noun(medicina) (chirurgia) fuoriuscita di un organo interno dalla cavità dove normalmente si trova
hernia
rupture
eroe /
ɛˈrɔe/
\n
noun- (mitologia) nel mito classico, semidio o uomo dotato di virtù eccezionali e autore di gesta leggendarie
hero
demigod
- (spregiativo) persona inutilmente spavalda, senza necessità
hero
- (arte) protagonista di un'opera letteraria, teatrale o cinematografica
hero
protagonist
erogare /
eroˈɡare/
\n
verbdeliver
distribute
supply
erogazione /
eroɡatˈtsjone/
\n
noundistribution
emanation
supply
eroicamente /
erojkaˈmente/
\n
adverbheroically
eroico
eroicomico /
erojˈkɔmiko/
\n
adjectivemock-heroic
eroina /
eroˈina/
\n
noun(chimica organica) (biochimica) (medicina) (farmacologia) sostanza stupefacente derivata dall'oppio, ottenuta dall'acetilazione della morfina e dotata di effetti deprimenti sul sistema nervoso
heroin
heroine
eroismo /
eroˈizmo/
\n
noun- straordinario coraggio
- (per estensione) ampie capacità di lotta, difesa ed azione dimostrate contro quanto moralmente ritenuto destabilizzante, pericoloso e minaccioso
bravery
heroism
Eros
erosione
erotico adjective- (sessualità) che riguarda il sesso e l'amore
- che stimola il desiderio sessuale o che ha per argomento il sesso
aphrodisiac
erotic
erotismo /
eroˈtizmo/
\n
noun- insieme di manifestazioni dell'istinto sessuale
- (per estensione) carattere erotico
- (per estensione) tipo di relazione che si instaura tra soggetti che sono coinvolti nel desiderio sessuale
eroticism
erotomane /
eroˈtɔmane/
\n
nounerotomaniac
erpetologia /
erpetoloˈdʒia/
\n
nounerpetology
erpice
erpice saraceno noun(araldica) figura araldica convenzionale è rappresentato generalmente composto da sei traverse di legno, unite a formare un quadrato con una croce interna, con delle punte metalliche rivolte verso l'alto; talora compare costituito da sole quattro traverse in forma di triangolo con una delle traverse parallela alla base
harrow
errabondo /
erraˈbondo/
\n
noun(raro) che si aggira senza meta
rambling
roaming
wandering
errante /
erˈrante/
\n
adjective- che vaga senza una meta precisa
wandering
errant
misguided
mistaken
- che è in errore
errant
misguided
mistaken
wandering
errare /
erˈrare/
\n
verb- (obsoleto) sviarsi, deviare
- (poetico) sbagliare
err
mistake
- (raro) (poetico) andare, percorrere vagando
stray
rove
wander
ramble
roam
errato adjectivenon corretto, che contiene errori
flawed
incorrect
wrong
erroneamente /
erroneaˈmente/
\n
adverberroneously
mistakenly
wrongly
erroneo /
erˈrɔneo/
\n
adjectiveerroneous
false
improper
mistaken
wrong
errore /
erˈrore/
\n
noun- opinione non combaciante con la realtà dei fatti, lontana dal vero, dalla realtà effettiva
error
mistake
fault
- azione contraria alle norme morali o legali, oppure non rispondente ai propri impegni o obblighi, generalmente compiuta senza malizia ma accidentalmente
error
fault
sin
transgression
- (diritto) falsa rappresentazione della realtà fattuale o normativa, che può portare all'annullamento di un contratto o alla mancanza di validità di un processo giuridico
error
- azione condotta sulla base di presupposti non corretti, e che finisce per nuocere a chi la compie
- mancanza di aderenza ai principi stabiliti di una specifica disciplina
- (matematica), (statistica) non corrispondenza di un valore misurato rispetto a quello effettivo osservabile; nelle scienze è considerata una caratteristica intrinseca di qualunque misurazione, e come tale gestita matematicamente
error
mistake
- (informatica) compilazione non corretta del codice di un programma, che può portare al mancato funzionamento del programma stesso, ad un funzionamento parziale oppure risultare in una vulnerabilità agli attacchi informatici Linux Kernel Panic causato da un errore di hard disk
bug
error
erto /
ˈerto/
\n
adjective(senso figurato) arduo, che presenta notevoli difficoltà
precipitous
steep
erubescente
eruciforme /
e,rut͡ʃiˈforme/
\n
adjectiveeruciform
eruditamente
erudito adjective(filosofia) che possiede una notevole quantità di cognizioni
erudite
scholar
erudito /
eruˈdito/
\n
nounpersona che possiede una notevole quantità di cognizioni
erudite
scholar
eruttare /
erutˈtare/
\n
verbto erupt
eruttazione /
eruttatˈtsjone/
\n
nouneructation
eruzione /
eruˈtsjone/
\n
noun- (di vulcano) fenomeno geologico che ha come caratteristica la fuoriuscita, più o meno violenta, della lava dalle bocche di un vulcano; spesso la lava è unita ad altre sostanze quali zolfo, pomice, cenere, lapilli, gas
eruption
eructation
- (medicina) manifestazione cutanea dovuta a eritemi solari, affezioni microbiche, fungine o altro
eruption
rash
erzyra
esacerbare /
ezat͡ʃerˈbare/
\n
verbexacerbate
esacerbato /
ezat͡ʃerˈbato/
\n
adjective(di individuo) che è offeso
exacerbated
esacerbazione /
ezat͡ʃerbatˈtsjone/
\n
noun(medicina) peggioramento di uno stato morboso che può riguardare un solo aspetto di una data malattia o nel suo complesso
aggravation
exacerbation
exasperation
heightening
increasing
worsening
esacordo /
,ɛzaˈkɔrdo/
\n
noun}}
hexachord
esadecagono
esaedro /
ezaˈɛdro/
\n
noun(geometria) figura geometrica con 6 lati
hexahedron
esagerare /
ezad͡ʒeˈrare/
\n
verbgo overboard
- fare oltre il limite di quanto concesso
exaggerate
overstate
- (per estensione) eccedere, anche utilizzando esempi o paragoni non propri e/o non attinenti
go too far
overdo it
overindulge
esageratamente /
ezad͡ʒerataˈmente/
\n
adverbabsurdly
exaggeratedly
ridiculously
esagerato adjectiveche è eccessivo nelle misure e nella verità
exaggerated
excessive
flamboyant
overdone
overstated
esagerazione /
ezad͡ʒeratˈtsjone/
\n
nounexaggeration
overstatement
esagitato adjective- in stato di frenesia esternato senza alcuna inibizione
- (per estensione) commosso da passione veemente
frantic
frenzied
overexcited
restless
troubled
esagonale /
ezaɡoˈnale/
\n
adjectivehexagonal
esagono /
eˈzaɡono/
\n
noun(matematica) (geometria) poligono formato da sei lati e sei angoli
hexagon
esalazione /
ezalaˈtsjone/
\n
noun(fisica) (chimica) (geologia) emanazione di gas, vapori, odori e sim.
emission
exhalation
esaltare /
esal'tare/
\n
verbfare di qualcuno o qualcosa l'oggetto di entusiastici elogi o magnificazioni
excite
inflame
esaltato adjective(spregiativo) sovreccitato invano, che è in preda a mania di auto-referenziale egocentrismo quindi senza un vero valido motivo
fanatical
passionate
esame /
eˈzame/
\n
noun(scuola) (diritto) valutazione finale alla quale un individuo è soggetto per ottenere una promozione se è uno studente, o l'abilitazione alla professione se è un lavoratore
examination
exam
esame del sangue /
eˈzamedelˈsaŋgue/
\n
nounesame della composizione del sangue prelevato
blood test
esame di maturità noun(scuola) (burocrazia) (diritto) prova di valutazione che si sostiene alla fine della scuola secondaria di secondo grado, il cui superamento serve per attestare il completamento di quest'ultima
matura
esametro /
eˈzametro/
\n
noun(poesia) (metrica) verso formato da sei unità di ritmo, tipico della metrica antica
hexameter
esaminare /
ezamiˈnare/
\n
verbguardare con attenzione
scrutinize
examine
check
control
inspect
observe
esanime /
eˈzanime/
\n
adjectivedead
inert
lifeless
esano
esantema /
ezanˈtɛma/
\n
noun(medicina) eruzione cutanea formata da pustole, vescicole e bolle, tipica di alcune malattie virali dell'infanzia
exanthema
esantematico /
ezanteˈmatiko/
\n
adjective(medicina) che riguarda un esantema
exanthematic
exanthematous
esarchia
esasperato /
ezaspeˈrato/
\n
adjective- che ha raggiunto il limite
- al limite della sopportazione
exaggerated
exasperated
extreme
irritated
maddened
esastilo /
eˈzastilo/
\n
adjective(architettura)
hexastyle
esatomico /
,ɛzaˈtɔmiko/
\n
adjectivehexatomic
esattamente /
ezattaˈmente/
\n
adverbin modo esatto, con esattezza
exactly
precisely
esattezza /
ezatˈtettsa/
\n
noun- (matematica) (economia) (statistica)
- (per estensione) mancanza di errore
exactitude
exactness
precision
esatto adjective- di cosa fatta con cura e precisione, e il più possibile corrispondente al vero o alla realtà dei fatti
accurate
careful
correct
exact
exactly
precise
- "come si deve"; senza mancanze
correct
right
true
esatto /
eˈzatto/
\n
interjectionesclamazione utilizzata per mostrare totale concordanza e condivisione con ciò che un'altra persona sta dicendo
correct
prompt
punctual
right
true
esattoria /
ezattoˈria/
\n
nountax office
esattoriale /
ezattoˈrjale /
\n
adjectivetax
esaudire
esauriente /
ezawˈrjɛnte/
\n
adjectiveche tratta in modo compiuto un argomento
complete
comprehensive
exhaustive
full
thorough
esaurientemente /
ezawrjenteˈmente/
\n
adverbin modo esauriente
exhaustively
esaurimento /
ezauriˈmento/
\n
nounexhaustion
esaurire verbfinire qualcosa
complete
conclude
consume
deplete
exhaust
sell out
esaurito /
ezauˈrito/
\n
adjectiveexhausted
out of print
run-down
- che è completamente finito
finished
sold out
used up
- (per estensione) (senso figurato) privo di forze fisiche e mentali
stressed
esaustivo /
ezawsˈtivo/
\n
adjectiveche affronta compiutamente un argomento, un problema
complete exhaustive
thorough
esausto /
eˈzausto/
\n
adjectivesfruttato fino alle ultime possibilità
exhausted
worn out
esautorare /
ezautoˈrare/
\n
verbdivest
esavalente /
ezavaˈlɛnte/
\n
adjective(chimica) (fisica) di ione o gruppo atomico con sei elettroni di valenza
hexavalent
esazione /
ezatˈtsjone/
\n
nouncollection
exaction
esca noun- cibo che si offre in pasto ad un animale per attirarlo, spesso allo scopo di metterlo in trappola
- (in particolare) cibo (o piccolo oggetto la cui forma o colore ricorda quello del cibo) posto sull'amo di una canna da pesca, allo scopo di catturare i pesci
bait
lure
- insieme di sostanze infiammabili (spesso di origine vegetale, successivamente imbevute di salnitro) utilizzato anticamente per accendere la polvere da sparo nei cannoni o in altre armi da fuoco
tinder
escapismo
escatologia /
eskatoloˈd͡ʒia/
\n
noun(filosofia) insieme delle teorie che riguardano il fine ultimo dell'uomo e dell'universo
eschatology
escatologico adjective- che si riferisce all'escatologia
- relativo alla parte della teologia riguardante il destino ultimo dell'uomo e dell'universo
eschatological
escavatore noun(edilizia) (tecnologia) macchina capace di scavare mediante benna o/e cucchiaio
digger
excavator
escavatrice /
eskavaˈtore/
\n
noun(edilizia) (tecnologia) macchina per scavare o rimuovere terra, macerie
digger
excavator
escissione noun(medicina)(chirurgia) rimozione chirurgica di una parte limitata di un organo o tessuto
excision
esclamare /
esklaˈmare/
\n
verbexclaim
cry
esclamativo /
esklamaˈtivo/
\n
adjectiveexclamation
exclamatory
escludere /
esˈkludere/
\n
verbdebar
shut out
- (gergale) mettere fine a qualcosa
exclude
keep out
leave out
omit
rule out
- (familiare) non considerare qualcuno o qualcosa in un gruppo più ampio
leave out
omit
- (senso figurato) essere contrari ad un'opinione, ad un'idea, ad un'intuizione altrui, pur se incontrovertibile
rule out
esclusione /
eskluˈzjone/
\n
nounelimination
exception
exclusion
- (fisica) (meccanica) proprietà caratteristica delle particelle formanti gli atomi, per la quale in un sistema di fermioni non possono coesistere due particelle caratterizzate da numeri quantici ordinatamente uguali
disqualification
expulsion
esclusiva noun(diritto) (economia) (commercio) (finanza) concessione di un bene e/o di un servizio generalmente di qualità, di un diritto solo a chi ne usufruisce
exclusive
monopoly
patent
scoop
esclusivamente /
eskluzivaˈmente/
\n
adverbexclusively
only
esclusivo /
eskluˈzivo/
\n
adjectiveselect
unique
- che dà privilegi o ricchezze ad un individuo
- che è bello, accogliente, comodo, confortevole, apprezzabile, amabile, speciale
- (diritto) (economia) (di) facoltà che compete a un solo ente, escludendo tutti gli altri dall’esercizio della facoltà medesima
exclusive
high-class
selected
sole
escluso /
esˈkluzo/
\n
adjectiveexcept
excluded
excluding
escogitare /
eskod͡ʒiˈtare/
\n
verbconcoct
contrive
excogitate
escoriazione /
eskorjatˈtsjone/
\n
noun(medicina) lesione superficiale della cute da sfregamento
abrasion
graze
escort /
ˈeskort/
\n
noun(forestierismo) chi accompagna qualcuno in occasioni formali in cambio di compenso, in alcuni casi offrendo anche prestazioni sessuali
escort
escrescenza /
eskreʃˈʃɛntsa/
\n
noun(anatomia) (biologia) (medicina) protuberanza sulla superficie di un essere vivente
bulge
excrescence
growth
process
protuberance
wart
escrima
escursione nounexcursion
hike
range
trip
escursionismo /
eskursjoˈnizmo/
\n
nountouring
escursionistico /
eskursjoˈnistiko/
\n
adjectiveexcursion
hiking
tour
Esdra
esecrando /
ezeˈkrando/
\n
adjective(letterario) da esecrare, da disprezzare
appalling
atrocious
execrable
esecrazione /
ezekraˈtsjone/
\n
nounabomination
execration
esecutivi /
ezekuˈtivi/
\n
noun(diritto), (politica) plurale di governo
enforceable
executive
executory
feasible
esecutivo adjective- che riguarda la messa in atto di una decisione
feasible
- (politica) (diritto) che riguarda la facoltà di rendere operativa una legge
enforceable
executive
executory
esecuzione /
ezekuˈtsjone/
\n
nouncarrying out
- (elettronica) (informatica) (tecnologia) (ingegneria) attività di un programma
interpretation
performance
rendering
- (per estensione) continuazione di qualcosa
execution
esedra /
eˈsɛdra/, /
ˈɛsedra/
\n
noun(architettura) struttura di forma circolare o semicircolare spesso dotata di colonne
exedra
esegesi /
eseˈd͡ʒɛzi]/, /
[eˈsɛd͡ʒezi/
\n
noun(letteratura) (linguistica) studio ordinato e dettagliato di un testo, col fine di individuarne e definirne il significato
exegesis
esegetico /
ezeˈd͡ʒɛtiko/
\n
adjectiveexegetic
exegetical
eseguibile /
ezeˈɡwibile/
\n
adjectiveexecutable
feasible
eseguire /
ezeˈɡwire/
\n
verbmettere in atto un comando
carry out
do
effect
execute
fulfill
make
eseguito adjectivecarried out
executed
esempio /
eˈzɛmpjo/
\n
nounexample
instance
model
paragon
esemplare adjective- che rappresenta un originale
copy
exemplary
model
- persona con caratteristiche ammirevoli
copy
example
exemplar
specimen
- (per estensione) qualcosa detto o fatto in modo pressoché perfetto
example
exemplar
exemplary
perfect
sample
specimen
- individuo di una specie animale
copy
exemplar
specimen
esemplare /
ezemˈplare/
\n
verbcopiare da un modello base
copy
example
exemplar
exemplary
model
paragon
esemplarità
esemplarmente /
ezemplarˈmente/
\n
adverbexemplarily
esemplificativo /
ezemplifikaˈtivo/
\n
adjectiveexemplifying
illustrative
esentare
esentasse /
ezenˈtasse/
\n
adjective(diritto) (economia) (commercio) (finanza) libero dal pagamento di tasse
tax-exempt
tax-free
esenzione /
ezenˈtsjone/
\n
nounexemption
esequiale /
ezeˈkwjale/
\n
adjectivefunereal
esequie
esercitare /
ezert͡ʃiˈtare/
\n
verbexercise
practice
train
- tenere in attività una persona
- (diritto) (economia) esplicare una professione
drill
esercitarsi
esercitato /
ezert͡ʃiˈtato/
\n
adjectiveexercised
exerted
practised
trained
esercitazione /
ezert͡ʃitaˈtsjone/
\n
noun(scuola) (militare) (diritto) (economia) azione diretta ad acquistare pratica in una disciplina
exercise
drill
esercito /
e'zɛrt͡ʃito/
\n
noun- (storia) (politica) (militare) (diritto) struttura operativa e tecnica alle dirette dipendenze di uno stato, col compito di difenderlo da aggressioni esterne da parte di altri paesi, operando prevalentemente sulla terraferma
army
- grande moltitudine di persone, animali o cose
army
crowd
host
esercizio /
ezerˈt͡ʃitsjo/
\n
noun(gergale) tentativo, possibilità di apprendere una disciplina, un lavoro o un sapere tramite più prove o elaborazioni
exercise
esergo /
eˈzɛrɡo/
\n
nounepigraph
exergue
opening
esibire
esibirsi
esibizione /
ezibitˈtsjone/
\n
noun- consegna di documenti a chi ha il potere legale di richiederla
show
display
exhibition
ostentation
showing off
- spettacolo
appearence
display
exhibition
ostentation
performance
show
esibizionismo /
ezibitsjoˈnizmo/
\n
noun(psicologia) (medicina) (psichiatria) (psicanalisi) tendenza a mettere in mostra comportamenti lontani dal senso comune
exhibitionism
ostentation
esibizionista nounindividuo che adora mettersi in mostra, solitamente fatto per vanità, ambizione, ostentazione o altro motivo
self-presenter
esigente /
eziˈd͡ʒɛnte/
\n
adjectivechoosy
demanding
exacting
exigent
fussy
esigere /
eˈzid͡ʒere/
\n
verb(diritto) (economia) (commercio) (finanza) procedere all'esazione fiscale o alla riscossione di pagamenti cui si ha diritto per legge
demand
esigibile /
eziˈd͡ʒibile/
\n
adjectivecollectable
due
mature
payable
receivable
esiguo /
eˈziɡuo/
\n
adjective- (per estensione) (gergale) di poco conto; tenuto in poca considerazione
narrow
poor
slender
- gracile o che ha perso forza
scant
scarce
slim
small
esilarante /
ezilaˈrante/
\n
adjectiveche fa ridere
amusing
cheering
exhilarating
funny
hilarious
esile /
ˈɛzile/
\n
noun(chimica) (chimica organica) gruppo a di esano senza un atomo d'idrogeno
slim
esiliato /
eziˈljato/
\n
adjectivebanished
exiled
- che è inviato, quasi in prigionia, in un paese non proprio e spesso sotto sorveglianza
- (per estensione) disperso o diffuso in tutto il mondo
deportee
exile
outcast
esilio /
eˈziljo/
\n
nounbanishment
- (politica) (diritto) pena che infligge a chi la subisce il trasferimento obbligatorio e la conseguenza residenza in un altro stato
- (per estensione) fuoriuscita intenzionale dalla patria
exile
- (per estensione) condizione, talvolta duratura, senza riferimenti propri e mancato riconoscimento, anche individuale o identitario
exile
isolation
retirement
withdrawal
esimo /
ˈɛzimo/
\n
suffix(matematica) suffisso utilizzato nella formazione degli aggettivi numerali ordinali successivi a "decimo"
nd
rd
st
th
esistenza /
eziˈstɛntsa/
\n
nounexistence
esistenziale /
ezistenˈtsjale/
\n
adjectiveexistential
- (filosofia) che riguarda l'esistenza e quindi lo studio ed indagine dell'esistenza di oggetti e di individui percepibili nel mondo reale
existentialist
esistenzialismo /
ezistentsjaˈlizmo/
\n
noun(filosofia) corrente di pensiero che si sofferma in gran parte sull'esistenza, sulla vita e su tutti i significati ad esse collegati; nata in Germania intorno al 1920 e diffusasi in Francia dopo la seconda guerra mondiale:
existentialism
esistere /
eˈzistere/
\n
verbvivere
exist
live
esitante adjectiveche esita
doubtful
hesitant
irresolute
tentative
uncertain
esitante /
eziˈtante/
\n
nounchi esita
doubtful
hesitant
irresolute
tentative
uncertain
esitare
esitazione /
ezitaˈtsjone/
\n
nounhesitation
esito /
ˈɛzito/
\n
nounoutflow
outlet
esobiologia
esochinasi
Esodo /
[ 'ɛ.zo.do ]/
\n
nounExodus
Book of Exodus
esodo
esofageo /
ezofaˈd͡ʒɛo/
\n
adjectiveesophageus
esofagite
esofago /
eˈzɔfaɡo/
\n
noun(anatomia) organo cavo dell'apparato digerente che collega la faringe con lo stomaco, col compito di condurre dal primo al secondo il cibo degradato dalla masticazione, mediante contrazioni muscolari alternate dette peristalsi
esophagus
oesophagus
esogeno adjectiveche viene da fuori
exogenous
esone
esonerare /
ezoneˈrare/
\n
verb(diritto) (economia) destituire da un incarico
exempt
exonerate
relieve
esonero /
eˈzɔnero/
\n
nounexemption
exoneration
release
esonimo /
eˈzɔnimo/
\n
nounnome di un'area geografica in una lingua non parlata in quell'area
exonym
esopianeta noun(neologismo), (astronomia) pianeta orbitante attorno a una stella esterna al sistema solare
exoplanet
esorbitante /
ezorbiˈtante/
\n
adjectiveche va oltre la normalità, oltre un certo limite
exorbitant
excessive
expensive
esorcismo /
ezorˈt͡ʃizmo/
\n
noun(religione), (cristianesimo) pratica religiosa volta a scacciare il male o il demonio, in genere da un individuo umano
exorcism
esorcista /
ezorˈt͡ʃista/
\n
nounexorcist
esorcizzare /
ezort͡ʃidˈdzare/
\n
verb- allontanare
- religione
exorcize
esordiente adjectiveche fa una prima apparizione
beginner
debuting
esordiente /
ezorˈdjɛnte/
\n
nounchi fa una prima apparizione
beginner
debuting
esordio /
eˈzɔrdjo/
\n
noundebutto, prima prova di un artista o di uno sportivo
exordium
introduction
preamble
esordire
esoreattore /
ɛzɔrɛatˈtore/
\n
nounjetengine
esortare
esortazione /
ezortaˈtsjone/
\n
nounexhortation
esosfera /
ezosˈfɛra/
\n
nounexosphere
esoterico /
ezoˈtɛriko/
\n
adjective- detto di insegnamento intimo e segreto che gli antichi filosofi insegnavano a un ristretto gruppo di discepoli iniziati
esoteric
obscure
vague
- (senso figurato) incomprensibile dai più
obscure
vague
esoterismo /
ezotɛˈrizmo/
\n
nounesotericism
esotermico /
ezoˈtɛrmiko/
\n
adjective(fisica) (chimica) (tecnologia) (ingegneria) (di) processo fisico e chimico che emette energia sotto forma di calore
exothermal
exothermic
esotico /
eˈzɔtiko/
\n
adjectiveexotic
foreign
esotismo /
ezoˈtizmo/
\n
nounexoticism
esotossina
espandere /
esˈpandere/
\n
verbenlarge
expand
extend
- (fisica) (chimica) detto di gas, aumentare di volume
prŏpāgāre
espandersi /
esˈpandersi/
\n
verbdiffondersi ampiamente
expand
grow
espansione /
espanˈsjone/
\n
noun(geografia) (politica) allargamento territoriale
expansion
enlargement
espansionismo /
espansjoˈnizmo/
\n
nounexpansionism
espansivo /
espanˈsivo/
\n
adjectivedemonstrative
effusive
outgoing
warm
- (fisica)
expansive
espanso /
esˈpanso/
\n
adjectiveexpandable
expanded
espatriare /
espaˈtrjare/
\n
verbto emigrate
to expatriate
espediente /
espeˈdjɛnte/
\n
nounscappatoia che risolve momentaneamente una situazione difficile
device
expedient
stopgap
espellere
esperantista /
esperanˈtista/
\n
nounchiunque abbia imparato la lingua esperanto e creda nei suoi principi
esperantist
esperanto /
e.speˈran.to/
\n
nounlingua artificiale inventata dal medico e linguista polacco Ludwik Lejzer Zamenhof tra il 1872 e il 1887; lo scopo di questa lingua è fornire un codice di comunicazione aggiuntivo a persone di nazionalità e lingua diverse, da qui la classificazione linguistica di "lingua ausiliaria internazionale"; la grammatica è volutamente molto semplificata e regolare, mentre il lessico si è formato partendo da radici comuni alle lingue neolatine, germaniche e slave
Esperanto
esperienza /
espeˈrjɛntsa/
\n
noun(filosofia) (psicologia) acquisizione cumulativa di conoscenza della realtà e di capacità di manipolazione degli oggetti che costituiscono il mondo naturale e sociale come campo di applicazione pratica di abilità necessarie al soddisfacimento di bisogni e di manifestazione fattiva dell'uomo nella sua più elevata complessità mentale, affettiva e relazionale direttamente per percezione degli stimoli sensoriali poi rielaborati dall'intelletto, per prove e tentativi suscettibili di errori o conferme oppure osservando o seguendo il modello suggerito o impartito dal comportamento e dalla condivisione di conoscenze dell'altro
experience
esperimento /
esperiˈmento/
\n
nounprova eseguita per verificare un'ipotesi scientifica a livello empirico
experiment
test
esperto adjectiveche ha conoscenze specifiche in un ben delineato settore
expert
capable
experienced
seasoned
skilled
esperto /
eˈspɛrto/
\n
nounindividuo professionalmente competente in uno specifico ambito
expert
adept
experienced
insider
seasoned
specialist
espiare /
espiˈare/
\n
verbscontare un errore o una colpa subendo una punizione
expiate
espirare /
espiˈrare/
\n
verb(fisiologia) espellere l'aria fuori dai polmoni durante la respirazione
expire
espirazione
esplicare /
espliˈkare/
\n
verbexplain
esplicativo /
esplikaˈtivo/
\n
adjectiveexplanatory
explicative
explicatory
esplicazione /
esplikaˈtsjone/
\n
nounexplanation
esplicito /
eˈsplit͡ʃito/
\n
adjectiveexplicit
express
esplodere verb(fisica) (chimica) provocare un'esplosione
blow up
explode
esplorare verb- tentare di comprendere appieno un fenomeno, un concetto o altro, indagandolo e cercando di scoprirne anche gli aspetti più reconditi
explore
investigate
analyse
analyze
probe
search
- (in particolare) viaggiare in lungo e in largo per un luogo, allo scopo di conoscerne approfonditamente tutti gli aspetti, dalla conformazione fisica ai costumi degli eventuali abitanti
explore
reconnoiter
esplorazione /
esploraˈtsjone/
\n
nounreconnaissance
scan
- (medicina)
exploration
probing
esplosione /
esploˈzjone/
\n
nounblow-up
burst
- (fisica) (chimica) improvviso e violento rilascio di calore e di energia meccanica da parte di una fonte di energia chimica, con conseguente liberazione di gas a temperatura molto elevata
blast
blasting
explosion
flare-up
outbreak
outburst
- (senso figurato) manifestazione vistosa di uno stato d'animo
- (geologia) periodo originario di emissione di lava da un vulcano
blast
explosion
flare-up
outbreak
outburst
esplosività
esplosivo adjective- (fisica) (chimica) che è in grado di esplodere
critical
dangerous
explosive
sudden
violent
xplosive
- (senso figurato) molto attraente
astonishing
critical
dangerous
explosive
extraordinary
remarkable
esplosivo /
esploˈzivo/
\n
noun(arma) (chimica) materiale che può decomporsi molto rapidamente sviluppando una grande quantità di calore e gas, generando un'onda di pressione tale da determinare un rapido allontanamento di oggetti posti nelle immediate vicinanze
astonishing
critical
dangerous
explosive
extraordinary
remarkable
esponente /
espoˈnɛnte/
\n
noun- (politica) (diritto) (economia) qualunque membro di un'organizzazione (e in particolare di un partito politico) o di un qualunque gruppo di persone che funga da portavoce dell'organizzazione stessa, appunto esponendo quello che è il suo pensiero o posizione su un dato argomento
exponent
representative
- (matematica) nella notazione grafica di una potenza, piccolo numero scritto in alto a destra, che indica la quantità di volte nella quale il numero di partenza detto base si deve moltiplicare per sé stesso
exponent
esponenziale adjective(matematica) che riguarda l'esponente di una potenza
exponential
esponenziale /
esponenˈtsjale/
\n
noun(matematica) funzione con variabile all'esponente
exponential
esporre /
esˈporre/
\n
verbmettere in mostra
display
exhibit
explain
expose
expound
hazard
esporsi /
esˈporsi/
\n
verb- (figuratively)
compromise
incur debt
lay
expose
esportabile /
esporˈtabile/
\n
adjectiveexportable
esportare /
esporˈtare/
\n
verbcondurre all’estero
export
esportatore /
esportaˈtore/
\n
nounchi esporta
exporter
esportazione /
esportaˈtsjone/
\n
nounexport
espositivo /
espoziˈtivo/
\n
adjectivedeclarative
exhibiting
explanatory
expository
esposizione /
espozitˈtsjone/
\n
noundisplay
explaining
expounding
- tempo di apertura di un apparecchio fotografico
displaying
exhibit
exhibition
exposition
exposure
fair
- (per estensione) presentazione di prodotti di mercato, anche per l'innovazione, spesso in luoghi predeterminati
exhibit
exhibition
exposition
exposure
fair
position
- (per estensione) il presentarsi e/o l'atto di stare dinanzi a qualcosa e/o qualcuno
exhibit
exhibition
exposition
exposure
fair
show
esposto adjectiveche è posto in vista
exhibited
manifested
shown
esposto /
eˈsposto/
\n
noun(diritto) segnalazione di un dissidio privato alle autorità
exhibited
explained
exposed
facing
manifested
shown
espressamente /
espressaˈmente/
\n
adverbexpressly
espressione /
espresˈsjone/
\n
noun- particolare modo per comunicare agli altri il proprio pensiero e punto di vista
- (matematica) un insieme di simboli, numeri o lettere che, combinati, denotano un calcolo
- (biologia) l'insieme dei processi biochimici e genetici che permettono la trascrizione e la traduzione dei geni negli organismi viventi, al fine di produrre proteine
expression
- una postura facciale o gestuale che trasmette non verbalmente un proprio stato d'animo o un'emozione
demonstration
display
expression
manifestation
espressione di genere /
espresˈsjone ˈdi ˈd͡ʒɛ.ne.re/
\n
noungender expression
espressionismo /
espressjoˈnizmo/
\n
noun(arte) (letteratura) (architettura) (storia) corrente artistica e letteraria dell'inizio del ventesimo secolo, che si oppose alla raffigurazione realistica sostenendo il soggettivismo dei sentimenti
expressionism
espressività /
espressiviˈta/
\n
nounexpressiveness
- intensità di espressione
- (arte) nelle arti figurative, qualità di mostrare sentimenti e stati d'animo con atteggiamenti e gesti nei volti delle figure
expressivity
espressivo /
espresˈsivo/
\n
adjectiveche è relativo all'espressione
eloquent
expressive
meaningful
revealing
telling
espresso adjectivedetto in modo chiaro, evidente, esplicito.
explicit
express
instant
espresso /
eˈsprɛsso/
\n
noun- affrancatura specifica e aggiuntiva per lettera in consegna rapida:
express
instant
- (gastronomia) caffè preparato al momento con apposita macchina
espresso
express
expressed
expresso
uttered
- (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) treno veloce, ora intercity
express
fast
esprimere
esproprio /
esˈprɔprjo/
\n
nounexpropriation
espulsione /
espulsioni/
\n
nounexpulsion
ejection
essenza /
esˈsɛntsa/
\n
noun- (filosofia) ciò per cui una cosa è quello che è; la natura di un ente, ciò che gli appartiene necessariamente, non in modo accidentale.
being
essence
spirit
- (chimica) (farmacologia) parte estratta di un tutto identificabile
essence
being
core
heart
spirit
essenziale adjective- che costituisce l'essenza di qualcosa
essential
basica
- (chimica) che si riferisce a essenza
essential
essenziale /
essenˈtsjale/
\n
nounla cosa principale e necessaria
essential
basic
basica
fundamental
simple
essenziali /
essenˈtsjali/
\n
nounplurale di' essenziale
basic
basics
essential
fundamental
important
simple
essenzialità /
essentsjaliˈta/
\n
nounessentiality
essenzialmente /
essentsjalˈmente/
\n
adverbessentially
basically
fundamentally
essere
essere /
ˈɛs.se.re/
\n
verb- serve per la coniugazione dei tempi composti di molti verbi intransitivi
have
be
- serve per la coniugazione della forma passiva dei verbi transitivi
be
have
- ha funzione di copula nel predicato nominale, specifica il soggetto o una sua caratteristica
be
essere capace di verb- riferito a un contenitore: avere la capacità di, avere un'ampiezza sufficiente per contenere:
- (senso figurato) riferito a persona o animale (regge l'infinito presente): sapere, potere, avere la conoscenza o l'abilità per:
be able to
essere umano noun(zoologia) (mammalogia) (sociologia) (antropologia) essere vivente della specie Homo sapiens (od un'altra specie umana) a prescindere dal genere
human being
essiccamento /
essikkaˈmento/
\n
noundrying
essiccare /
essikˈkare/
\n
verb- prosciugare
drain
dry
dry
exsiccate
essiccato /
essikˈkato/
\n
adjectivedried
essiccazione /
essikkaˈtsjone/
\n
noundrying
essivo /
[ e'si.vo ]/
\n
adjectiveessive
essudato /
essuˈdato/
\n
nounexudate
ooze
essudazione /
essudazioni/
\n
nounexudation
est adjectivein senso opposto a quello occidentale
east
eastern
est /
ɛst/
\n
noun(geografia) il punto cardinale opposto a ovest, verso oriente
east
eastern
estasi /
ˈɛstazi/
\n
noun- (per estensione) passione estrema, apice dell'entusiasmo
bliss
delight
ecstasy
rapture
- (religione) condizione di "piacere" spirituale; abnegazione spirituale in uno stato di pace e tranquillità
conte,mplation
ecstasy
elation
estasiato /
estaˈzjato/
\n
adjectiveenraptured
entranced
estate
estemporaneo /
estempoˈraneo/
\n
adjectiveextemporaneous
extemporary
extempore
impromptu
estendere /
esˈtɛndere/
\n
verb- rendere più vasta nello spazio o nel tempo una sfera di influenza o di controllo, aumentare gli elementi e i fattori concreti o astratti che rientrano in un dominio o ambito generici; in un senso più concreto, ingrandire, espandere, incrementare l'ampiezza o la durata di qualcosa
- (letterario) occuparsi della compilazione di un atto legale o della stesura di un testo con un certo carattere di ufficialità
extend
increase
- (senso figurato) allargare il campo di acquisizioni materiali e culturali per far lievitare sviluppo, capacità, attività, efficienza, ecc.
- ampliare il numero di persone o le categorie di persone che usufruiscono di un diritto, di una prerogativa, ecc. o che divengono soggette all'applicazione di una legge
broaden
expand
extend
estendersi /
esˈtɛndersi/
\n
verbimpadronirsi di un territorio più grande di quello già occupato
expand
estendibile /
estenˈdibile/
\n
adjectiveexpandable
estensibile /
estenˈsibile/
\n
adjectiveextensible
estensibilità
estensimetro /
estenˈsimetro/
\n
nounextensometer
estensione /
estenˈsjone/
\n
nounextension
expanse
expansion
extent
range
estensore adjectiveche estende
extension
estensore /
estenˈsore/
\n
noun- (diritto)
author
writer
- (anatomia)
extensor
- (sport)
expander
estenuante /
estenuˈante/
\n
adjectiveenervating
exhausting
fatiguing
stenuous
trying
wearisome
estenuato /
estenuˈato/
\n
adjectiveexhausted
tired-out
worn-out
Ester
esteriore /
esteˈrjore/
\n
adjectiveouter
outside
outward
- circoscritto a quanto può essere visto
exterior
external
superficial
esteriormente /
esterjorˈmente/
\n
adverbexternally
outwardly
esternalizzazione
esternamente /
esternaˈmente/
\n
adverbexteriorly
externally
outwardly
esternare verbexpress
externalize
give expression
manifest
voice
esterni noun(cinema) scene girate all'aperto
exteriors
esterno adjective- che è all'aperto
- che è intorno
external
outer
outside
esterno /
eˈstɛrno/
\n
nounciò che circonda
external
outer
estero /
ˈɛstero/
\n
noun(geografia) il complesso degli stati stranieri
foreigners
esterofilia
esterofobia
esterrefatto /
esterreˈfatto/
\n
adjective- (per estensione) in stato di shock
- (per estensione) che non riesce [ancora] a capire cosa sia successo
- (senso figurato) in condizione di estraneazione, talvolta per il rischio di conseguenze e/o concause gravi
aghast
amazed
appalled
astonished
dumbfounded
flabbergasted
esteso /
eˈstezo/
\n
adjectivelarge
wide
- che ha una vasta area
ample
broad
extended
extensive
vast
widespread
esteta
estetico /
esˈtɛtiko/
\n
adjectiveaesthetic
- (filosofia) (arte) che riguarda il concetto di bello
attractive
beautiful
beauty
lovely
estetismo /
esteˈtizmo/
\n
nounaestheticism
estetista /
esteˈtista/
\n
nounbeautician
cosmetologist
estimativa /
estimaˈtiva/
\n
noun(letterario)
estimative
evaluative
estimatore /
estimaˈtore/
\n
nounchi valuta
appraiser
assayer
connoisseur
evaluator
estimatori /
estimaˈtori/
\n
nounplurale di estimatore
appraiser
assayer
connoisseur
evaluator
estimo /
ˈɛstimo/
\n
noun(economia) complesso di tecniche e metodi che permettono di stimare il valore di beni tra loro differenti
appraisal
estimate
evaluation
rating
valuation
estinguere /
eˈstiŋɡwere/
\n
verb- soffocare un fuoco
extinguish
quench
- (diritto) (economia) (commercio) (finanza) pagare un debito
discharge
extinguish
quench
redeem
estinto adjectiveche non esiste più
extinct
extinguished
estintore /
estinˈtore/
\n
nounfire extinguisher
estinzione /
estinˈtsjone/
\n
noun- (ecologia) (biologia) (paleontologia) scomparsa di una determinata specie di esseri viventi
extinction
- (diritto) (economia) (commercio) (finanza) annullamento di un'obbligazione
discharge
extinction
paying-off
redemption
wiping-out
estirpare /
estirˈpare/
\n
verbextirpate
uproot
estivo /
eˈstivo/
\n
adjectivesummery
summer
Estonia
estorsione /
estorˈsjone/
\n
nounextortion
estorto
estradiolo
estradizione /
estradiˈtsjone/
\n
noun(diritto) forma di cooperazione giudiziaria tra Stati, che consiste nella consegna da parte di uno Stato di un individuo, rifugiato nel suo territorio, a un altro Stato, affinché venga sottoposto al giudizio penale, oppure a sanzioni penali se già condannato
extradition
estraibile adjectivedetachable
extractable
removable
estraneità /
estraneiˈta/
\n
nounextraneousness
irrelevance
non-involvement
unrelatedness
estraneo adjectivedi individuo, che è fuori da un ambiente
strange
extraneous
irrelevant
stranger
unknown
unrelated
estraneo /
eˈstraneo/
\n
nounchi è fuori da un ambiente
strange
stranger
unknown
estrapolare /
estrapoˈlare/
\n
verbextrapolate
estratto adjectivetirato fuori dall'urna tramite sorteggio
drawn
excerpt
extract
extracted
selected
statement
estratto /
eˈstratto/
\n
noun(chimica organica) (biochimica) (medicina) (farmacologia) quello che si ottiene da essenze animali o vegetali
essence
excerpt
extract
stock
synthesis
estrazione /
estraˈtsjone/
\n
nounottenimento di qualcosa fuori da un'altra
descent
extraction
lineage
origin
estremamente /
estremaˈmente/
\n
adverbexceedingly
extremely
highly
estremità /
estremiˈta/
\n
nounend
extremity
limit
point
tip
estremo adjective- superlativo di esterno
desperate
drastic
extreme
- terminale nello spazio
amazing
exceptional
extreme
last
outer
outstanding
estrinseco adjectiveexternal
extrinsic
estro /
ˈɛstro/
\n
noun- capacità di un artista di creare opere originali
fancy
whim
whimsy
- (biologia) (zoologia) insieme di cambiamenti fisiologici che avvengono nelle femmine dei mammiferi e determinano la stagione degli amori
heat
bent
flair
gift
inspiration
oestrum
estromettere /
estroˈmettere/
\n
verbexclude
expel
estroso adjectivewhimsical
- che agisce per ispirazione in modo stravagante o bizzarro
capricious
estroversione /
estroverˈsjone/
\n
nounextroversion
estroverso adjectiveche è cordiale, gioviale, che ama comunicare con gli altri
congenial
extroverted
friendly
estrusione
estuario
esuberante /
ezubeˈrante/
\n
adjective- superiore alla norma
- pieno di vigore, di grande vitalità
abundant
exuberant
lavish
lively
profuse
esuberanza /
ezubeˈrantsa/
\n
nounsovrabbondanza di qualcosa
exuberance
liveliness
luxuriance
superabundance
vivacity
esubero /
eˈzubero/
\n
nounsovrabbondanza
excess
esule
esultanza /
ezulˈtantsa/
\n
nounestrema gioia, pressoché incontenibile
celebrations
exultation
esultare /
ezulˈtare/
\n
verbprovare, manifestare grande allegria
be exultant
exult
rejoice
triumph
esumare /
ezuˈmare/
\n
verb- portare o riportare alla luce uno o più cadaveri o ciò che ne resta, poiché il verbo può riferirsi tanto alla salma che ha avuto degna sepoltura quanto ai corpi inumati in fosse comuni
exhume
dig up
unearth
disinter
- (senso figurato) riscoprire, strappare alla dimenticanza e talvolta recuperare persino agli antichi fasti ricordi, oggetti, mode, abitudini, costumi sepolti nel proprio passato o in quello generazionale
revive
etano
etanolo
etciù interjectionatchoo
atishoo
etene
etera /
eˈtɛra/
\n
noun(storia) nella Grecia antica, donna di compagnia, in genere forestiera, amante occasionale o raffinata concubina
courtesan
harlot
hetaera
etereo adjective- (letterario) qualcosa di poco definibile
ethereal
etherial
heavenly
- (chimica) che ha a che fare con l'etere
ether
ethereal
etherial
heavenly
eternamente /
eternaˈmente/
\n
adverbeternally
forever
eternare /
eterˈnare/
\n
verbeternalize
immortalize
perpetuate
eternità /
eterniˈta/
\n
noun(per estensione) specie di immortalità terrena ottenuta dalla celebrità
eternity
immortality
eterno /
eˈtɛrno/
\n
adjective(religione), (filosofia) che, pur avendo avuto inizio, non avrà mai fine, o che quantomeno durerà finché esisteranno il mondo o il tempo stesso
eternal
everlasting
unending
endless
sempiternal
timeless
eteroclito /
eteˈrɔklito/
\n
adjective(per estensione) (grammatica) irregolare
heteroclitic
eterodina
eterogamete
eterogamia /
eteroɡaˈmia/
\n
noun(biologia) riproduzione sessuale dove i gameti maschili differiscono da quelli femminili per forma e dimensione
heterogamy
eterogeneità /
eterod͡ʒeneiˈta/
\n
nounheterogeneity
heterogeneousness
eterolisi
eteromorfismo /
eteromorˈfizmo/
\n
noun(botanica) caratteristica di alcune piante di possedere, contemporaneamente o in momenti diversi della loro vita, organi aventi forme diverse, ma che svolgono le stesse funzioni (esempio le radici dell'edera che sono sia sotterranee che aree o le foglie della quercia da sughero che a seconda dell'età della pianta hanno forma, bordatura e colori diversi)
heteromorphism
eteroschedastico
eterosessualità /
eterosessualiˈta/
\n
nouncondizione propria di chi prova attrazione emotiva e fisica nei confronti di persone di sesso opposto al proprio
heterosexuality
eterosoma /
eteroˈsɔma/
\n
nounheterosome
eterotermia /
eteroterˈmia/
\n
nounheterothermy
eterotermo adjective(biologia), (zoologia) animale in grado di cambiare la temperatura corporea col variare della temperatura dell'ambiente esterno, come pesci, anfibi e rettili
heterothermic
eterotrofo /
eteˈrɔtrofo/
\n
adjectiveheterotrophic
eterozigosi
eterozigote adjective(biologia) di individuo portatore di una coppia di alleli diversi per un solo carattere ereditario, che presenta perciò due caratteri trasmissibili, dei quali però uno è manifesto (dominante) e l'altro non lo è (recessivo)
heterozygote
heterozygous
eterozigote /
,ɛteroddziˈɡɔte/
\n
noun(biologia) individuo portatore di una coppia di alleli diversi per un solo carattere ereditario, che presenta perciò due caratteri trasmissibili, dei quali però uno è manifesto (dominante) e l'altro non lo è (recessivo)
heterozygote
heterozygous
ethos
etica /
ˈɛtika/
\n
noun- (filosofia) (sociologia) ramo della filosofia che si occupa del comportamento pratico dell'uomo nei confronti dei suoi simili e degli oggetti
- educazione al bene
- (religione)
ethics
etichetta /
etiˈketta/
\n
noun- (economia) (commercio) cartellino che si applica su un oggetto per indicarne il contenuto o il proprietario
- (sociologia) l'insieme delle regole che disciplinano il comportamento della nobiltà e dell'alta borghesia
label
etiquette
tag
politeness
- modo corretto di comportarsi
etiquette
politeness
etichettare /
etiketˈtare/
\n
verblabel
tag
etichettatrice /
e.ti.ket.taˈtri.t͡ʃe/
\n
nounlabeller
labelling machine
etichettatura /
etikettaˈtura/
\n
nounlabelling
etico adjective(filosofia) che riguarda il comportamento pratico dell'uomo nei confronti dei suoi simili e degli oggetti
ethical
moral
etilbenzene
etile
etilico /
eˈtiliko/
\n
adjectiveethylic
etilismo /
etiˈlizmo/
\n
noun(raro) (medicina) alcolismo
alcoholism
etilometro /
etiˈlɔmetro/
\n
nounbreathalyser
breathalyzer
etimo /
ˈɛtimo/
\n
nounetymon
rootword
etimologa
etimologhe
etimologi
etimologia /
etimoloˈd͡ʒia/
\n
noun- (linguistica) studio della storia della derivazione delle parole da altre lingue o da parole nella stessa lingua ma non più di uso corrente
- origine di una parola
etymology
etimologico /
etimoˈlɔd͡ʒiko/
\n
adjectiveetymological
etimologista /
etimolod͡ʒi'sta/
\n
nounetymologist
etimologizzatore nounetymologizer
lemmatizer
etimologizzazione nounetymologisation
etymologization
lemmatization
etimologo /
etiˈmɔloɡo/
\n
nounetymologist
Etiopia pronoun(toponimo) (geografia) stato dell'Africa orientale, che confina con il Sudan, il Sudan del Sud, il Kenya, la Somalia, il Gibuti e l'Eritrea, e la cui capitale è Addis Ababa
Ethiopia
etiopico adjective(geografia) dell'Etiopia
Ethiopian
etiopico nounoriginario o residente in Etiopia
Ethiopian
etiopico /
etiˈɔpiko/
\n
noun(linguistica) lingua degli Etiopi
Ethiopian
Ethiopic
Etna /
ˈɛtna/
\n
pronoun(toponimo) nome del principale vulcano in Sicilia, vicino alla città di Catania
Etna
Eatna
etnia /
etˈnia/
\n
nounethnic group
ethnicity
race
etnico /
ˈɛtniko/
\n
adjectiveethnic
ethnical
etnobiologia
etnocentrismo /
etnot͡ʃenˈtrizmo/
\n
nounethnocentrism
etnofarmacia
etnografia /
etnoɡraˈfia/
\n
nounethnography
etnograficamente
etnografico
etnolinguistica
etnologia /
etnoloˈd͡ʒia/
\n
nounethnology
etnologico
etnomatematica
etnopsichiatria
etnopsicologia
etologia /
etoloˈdʒia/
\n
nounethology
etologico /
etoˈlɔd͡ʒiko/
\n
adjectiveethological
etologo /
eˈtɔloɡo/
\n
nounethologist
etrusco adjective(storia) che riguarda gli Etruschi, antica popolazione di lingua pre-indoeuropea del centro e nord Italia
Etrurian
Etruscan
etrusco nounfacente parte della popolazione degli Etruschi
Etruscan
etrusco /
eˈtrusko/
\n
noun(linguistica) lingua parlata dagli Etruschi, e che insieme al greco antico ispirò il latino
Etruscan
etruscologia
ettagono
ettaro /
ˈɛttaro/
\n
noun(agricoltura) (geometria) (fisica) superficie coltivabile pari all'area di un quadrato di lato di cento metri
hectare
ette
ettolitri /
etˈtɔlitri/
\n
nounhectoliter
ettolitro /
etˈtɔlitro/
\n
noun(fisica) cento litri
hectoliter
ettometro
ettopascal
Ettore
età /
ɛˈta/
\n
noun(antropologia) (biologia) ognuno dei periodi formanti la vita umana, a cui corrispondono specifiche mutazioni biologiche
age
eubatterio /
ewbatˈtɛrjo/
\n
nouneubacterium
eucalipto /
,ɛwkaˈlipto/
\n
noun(botanica) albero australiano
eucalyptus
eucarestia /
,ɛwkaresˈtia/
\n
noun(religione), (cristianesimo) sacramento cristiano che ricorda la consacrazione del pane e del vino fatta da Gesù Cristo nell'ultima cena ; simboleggia la passione di Cristo e il sacrificio sulla croce celebrati nella comunione dei fedeli
Eucharist
eucariote /
ewkaˈrjɔte/
\n
nouneukaryote
eucariotico /
ewkaˈrjɔtiko/
\n
adjectiveeukaryotic
eucaristia noun(religione), (cristianesimo) il sacramento della comunione
Eucharist
eucaristico /
ewkaˈristiko/
\n
adjective(religione), (cristianesimo) che è attinente all'eucarestia
eucharistic
eucharistical
euclideo /
ewkliˈdɛo/
\n
adjective(matematica) che riguarda il matematico greco Euclide
Euclidean
Euclidian
eucologia /
eucoloˈd͡ʒia/
\n
nouneuchology
eufemismo /
eufeˈmizmo/
\n
noun(linguistica) figura retorica che consiste nell'esposizione di un concetto o di un termine utilizzando parole che ne attenuino il significato negativo, a fine riduttivo o di censura
euphemism
eufemistico /
ewfeˈmistiko/
\n
adjectiveeuphemistic
euforia /
ewfoˈria/
\n
noun(per estensione) stato di esultanza ed armonia
euphoria
euforico /
ewˈfɔriko/
\n
adjective- (per estensione) estremamente contento ed entusiasta, talvolta in modo evidente anche esternamente
elated
exhilarated
- (gergale) attributo della condizione di chi è sotto l'effetto di droghe
euphoric
eugenetica /
eud͡ʒeˈnɛtika/
\n
noun(biologia) scienza che studia il cambiamento in meglio del genere umano
eugenics
eugenetiche noun(bilogia) femminile di eugenetica
eugenics
eugenetico /
ewd͡ʒeˈnɛtiko/
\n
adjective(biologia) che è inerente all'eugenetica
eugenic
Eugenia
Eugenio
euleriano
eunuco /
euˈnuko/
\n
noun- (storia) (sessualità) uomo che custodisce gli harem nei paesi del Medio Oriente
- (senso figurato)
- (medicina) uomo che, per disfunzioni fisico-organiche o evirazione, non può procreare
weakling
eurafricano adjectiveEuropean African
eurasiatico
euristico /
euˈristiko/
\n
adjectiveheuristic
euritmia /
euritˈmia/
\n
noun(medicina) battito cardiaco regolare
eurhythmia
eurythmia
eurizzazione
euroamericano adjectiveEuropean American
eurocentrico /
ewroˈt͡ʃɛntriko/
\n
adjectiveEurocentric
eurocentrismo /
ewrot͡ʃenˈtrizmo/
\n
nounEurocentricity
Eurocentrism
Europa /
ɛwˈrɔpa/
\n
pronoun(geografia) continente che si estende dall'Oceano Atlantico all'Asia, della quale ultima costituisce in realtà una grande penisola, limitata convenzionalmente ad est dai monti Urali e dal Caucaso
Europe
Europa
europeismo /
ewropeˈizmo/
\n
noun(politica) atteggiamento di chi propone l'integrazione tra i vari paesi d'Europa fino alla loro possibile unione in un solo stato
Europeanism
europeizzazione
europeo adjective(geografia) concernente l'Europa
European
europio /
euˈrɔpjo/
\n
noun(chimica) elemento chimico solido, facente parte del gruppo dei lantanidi, avente numero atomico 63, peso atomico 151,96 e simbolo chimico Eu
europium
euroscetticismo noun(politica) atteggiamento di critica e di opposizione all'integrazione economica e politica dei vari stati d'Europa
euroscepticism
eurozona /
ɛwrodˈdzɔna/
\n
nounEurozone
eustatico /
,ɛwsˈtatiko/
\n
adjectiveeustatic
eustatismo /
ewstaˈtizmo/
\n
nouneustasy
eutanasia /
eutanaˈzia/
\n
nouneuthanasia
eutimia
Eva
evacuare verblasciare in fretta collettivamente un luogo per scampare ad un pericolo
defecate
evacuate
evacuazione /
evakwaˈtsjone/
\n
nounevacuation
evadere
evanescente /
evaneʃˈʃɛnte/
\n
adjectiveche tende a dissolversi, che si trasforma nel nulla
evanescent
indistinct
vague
evangelista /
evand͡ʒeˈlista/
\n
nounevangelist
evangelizzare /
evanʤelidˈdzare/
\n
verbatto che si pone l'obiettivo di far conoscere il vangelo cristiano alla massa, intesa come pluralità di persone
evangelise
evangelize
evangelizzazione
evaporatore /
evaporaˈtore/
\n
nounevaporator
evaporazione /
evaporaˈtsjone/
\n
noun(fisica) (chimica) passaggio dallo stato di aggregazione liquido allo stato di aggregazione di vapore; può avvenire tramite aumento di temperatura o diminuzione di pressione
evaporation
vaporization
evasione nounbreakout
clearing
dispatching
escape
escapism
getaway
evasione fiscale
evaso /
eˈvazo/
\n
nounpersona che è fuggita da un carcere, ed è attualmente in fuga o comunque latitante
escaped prisoner
escapee
fugitive
runaway
evemerismo
evenienza /
eveˈnjɛntsa/
\n
nounoccurrence
- situazione che può presentarsi o verificarsi
circumstance
event
eventuality
evento /
eˈvɛnto/
\n
nouncase
episode
event
fact
occasion
occurrence
eventuale /
eventuˈale/
\n
adjectivepotential
prospective
- (filosofia) (diritto) che si può verificare
contingent
possible
eventualità /
eventwaliˈta/
\n
noun(filosofia) (statistica) possibilità di un evento di avvenire
contingency
eventuality
possibility
eventualmente /
eventualˈmente/
\n
adverbin case
evergreen /
,ɛverˈgrin/
\n
adjective(forestierismo) (musica) sinonimo di sempreverde, o intramontabile, se riferito a personaggi dello spettacolo o canzoni che hanno mantenuto la propria notorietà nonostante il trascorrere del tempo
evergreen
eversione /
everˈsjone/
\n
nouninsurgency
subversion
terrorism
eversivo /
everˈsivo/
\n
adjective(politica) di provvedimento legislativo che punta ad abolire
revolutionary
subversive
evidente /
eviˈdɛnte/
\n
adjective- visibile da tutti
evident
obvious
apparent
manifest
patent
- (non comune) dichiaratamente vero
apparent
clear
evident
manifest
obvious
patent
evidentemente /
evidenteˈmente/
\n
adverbin modo evidente
evidently
clearly
evidenza nounpeculiarità di ciò che appare ovvio, indubbio, ben in vista (in senso metaforico e non)
facts
obviousness
evincere /
eˈvint͡ʃere/
\n
verb(soprattutto al passivo o nel riflessivo) fornire prove della veridicità di qualcosa; giungere alla verità circa qualcosa tramite dimostrazioni dirette o deduzioni
evince
evirare /
eviˈrare/
\n
verbcastrate
emasculate
evirate
evirato /
eviˈrato/
\n
adjective(araldica) attributo araldico che si applica all'animale privo degli organi genitali; è probabile marchio di infamia o disonore
emasculated
evirazione /
eviratˈtsjone/
\n
nouncastration
emasculation
eviration
eviscerare verbesportare le viscere di volatili, pesci o selvaggina
eviscerate
evitare verbagire in modo da non fare qualcosa
avoid
shun
evizione /
evitˈtsjone/
\n
noun(diritto) l'azione con cui questo terzo titolare agisce per rivendicare il suo diritto
eviction
evocare /
evoˈkare/
\n
verbcall forth/up
conjure up
raise
- richiamare dal mondo dei morti con arti medianiche
conjure
evoke
invoke
evocativo /
evokaˈtivo/
\n
adjectiveevocative
summoning
evocazione /
evokatˈtsjone/
\n
nounazione e risultato dell'evocare
conjuring
evocation
raising
evolutivo /
evoluˈtivo/
\n
adjectiveinerente all'evoluzione
developmental
evolutional
evolutionary
evolutive
evoluto /
evoˈluto/
\n
adjective- (sociologia) (economia) che ha raggiunto il pieno sviluppo sociale e politico
adulte
fully-developed
fully-evolved
mature
- (biologia) che ha raggiunto il pieno sviluppo organizzativo e fisico
adulte
advanced
civilized
fully-developed
fully-evolved
mature
evoluzione /
evoluˈtsjone/
\n
noun- miglioramento che procede a poco a poco
development
- (biologia) accumulo progressivo e privo di interruzioni di modificazioni da una generazione alla successiva, fino a manifestare, in un arco di tempo ampio a sufficienza, significativi cambiamenti di forma, struttura e funzione in un essere vivente
evolution
development
evoluzionismo /
evolutsjoˈnizmo/
\n
nounevolutionism
evolvente /
evolˈvɛnte/
\n
noun(matematica) (geometria) qualsiasi curva della quale la curva data sia l'evoluta
evolvent
evolvere /
eˈvɔlvere/
\n
verbdevelop
evolve
grow
ex /
ˈɛks/
\n
noun(linguaggio giovanile) persona con la quale si è avuta una storia d'amore poi conclusasi
ex
ex prepositionanteposto al nome di una carica o funzione indica che tale compito non è più esercitato
former
ex
extra adjective(per estensione) in merito a qualcosa aggiunto ad altro già esistente
best-quality
choice
first-rate
select
top-grade
extracomunitario adjective(diritto) che non appartiene all'Unione Europea
non-EU
non-European
extracomunitario /
ekstrakomuniˈtarjo/
\n
noun(familiare) qualsiasi persona proveniente da paesi non appartenenti all'UE o differenti dall'Italia, in genere alludendo maggiormente agli africani seppur in modo generalizzato e talvolta con espliciti richiami razzisti
alien
illegal
illegal immigrant
extrasistole /
ekstraˈsistole/
\n
noun(medicina) contrazione rapida e prematura del cuore
extrasystole
extraterrestre adjectiveesterno alla Terra
extra-terrestrial
extraterrestre /
ekstraterˈrɛstre/
\n
noun(astronomia) (biologia) ipotetico essere vivente di provenienza esterna alla Terra
alien
extra-terrestrial
extraterrestrial
Ezechiele
eziologia /
ettsjoloˈd͡ʒia/
\n
nounetiology
fa adverb(familiare) trascorso da tempo
ago
fa noun(musica) quarta nota musicale
F
ago
fabbisogno /
fabbiˈzoɲɲo/, /fabbiˈsɔɲɲo/
\n
noundemand
needs
requirement
fabbrica /
ˈfabbrika/
\n
noun(economia) (architettura) edificio munito di operai e macchinari per la produzione di beni industriali, anche come prodotto finito
factory
plant
works
fabbricante
fabbricare /
fabbriˈkare/
\n
verb- (economia) produrre oggetti in fabbrica
build
construct
erect
invent
- (architettura) (edilizia) (tecnologia) (ingegneria) innalzare edifici
- (senso figurato) escogitare qualche trovata
erect
invent
fabbricazione /
fabbrikaˈtsjone/
\n
noun(economia) (tecnologia) (ingegneria) produzione di oggetti
making
manufacture
production
fabbro /
ˈfabbro/
\n
noun- (professione) artigiano che produce o ripara oggetti metallici
blacksmith
smith
craftsman
creator
maker
smithy
- (letterario) artigiano in generale
craftsman
creator
maker
Fabiana
Fabiola
Fabrizio
faccenda nounaffair
business
issue
matter
thing
faccendiere /
fatt͡ʃenˈdjɛre/
\n
noun(diritto) chi si occupa di affari poco leciti
busybody
intermediary
wheeler-dealer
wide boy
faccia /
ˈfatt͡ʃa/
\n
noun- (biologia) (anatomia) (fisiologia) parte del corpo che indica generalmente tutta la parte anteriore della testa
face
- (matematica), (geometria), (mineralogia) ognuna delle parti esterne di un poliedro o di un cristallo
face
side
faccia di bronzo
facciale /
fatˈt͡ʃale/
\n
adjective(biologia) (anatomia) (fisiologia) che riguarda la faccia
facial
facciata /
fatˈt͡ʃata/
\n
noun- parte anteriore
appearances
outside
page
- (edilizia) (architettura) superficie di un edificio rivolta verso l'esterno
façade
front
face
frontage
page
- (geometria) ciascuna delle superfici di un poliedro
page
- ciascuna delle due superfici di un foglio di carta
exterior
page
side
faceto adjectiveHumouristic
Joking
facezia /
faˈt͡ʃɛttsja/
\n
nounjest
joke
pleasantry
quip
witticism
fachiro /
faˈkiro/
\n
noun(religione) asceta indiano mendicante di religione islamica o induista in grado di sottoporsi a prove particolarmente gravose che riguardano la resistenza al dolore, la privazione di cibo o altro
fakir
facile /
ˈfat͡ʃile/
\n
adjective- che si può svolgere senza troppo impegno
easy
simple
facile
effortless
inclined
prone
- (per estensione) che si compie senza considerare le conseguenze, "senza troppi problemi"
inclined
prone
facilitare /
fat͡ʃiliˈtare/
\n
verbfacilitate
facilitato /
fat͡ʃiliˈtato/
\n
adjectiveche è reso possibile
assisted
facilitazione /
fat͡ʃilitatˈtsjone/
\n
nounfacilitation
facilmente /
fat͡ʃilˈmente/
\n
adverbeasily
readily
- (senso figurato) senza ostacoli né impedimento
probably
facinoroso adjectiveche è incline alla violenza e alla ribellione, turbolento
violent
facinoroso /
fat͡ʃinoˈrozo/
\n
nounchi è facilmente rissoso
thug
facocero /
fakoˈt͡ʃɛro/
\n
noun(zoologia) mammifero africano artiodattile dei Suidi simile al cinghiale
warthog
facoltativamente /
fakoltativaˈmente/
\n
adverboptionally
facoltativo /
fakoltaˈtivo/
\n
adjectivefacultative
optional
facoltoso /
fakolˈtozo/
\n
adjectiverich
wealthy
facoltà
facondo /
faˈkondo/
\n
adjective(senso figurato) di linguaggio scritto, musicale, delle arti visive, ecc. per denotarne la ricca eloquenza
eloquent
faggio /
ˈfadd͡ʒo/
\n
noun(botanica) albero delle Cupolifere di zona montana, con corteccia liscia, rami sottili e maestosa chioma composta da foglie ovali caduche. Il frutto commestibile è un riccio non pungente in cui sono gli acheni
beech
fagus
fagiano /
faˈd͡ʒano/
\n
noun(zoologia) (ornitologia) grosso uccello dei Galliformi, facente parte della famiglia dei fasianidi avente la testa sormontata da un ciuffo di piume, una lunga coda ed un piumaggio variopinto, specialmente nei maschi, e carni pregiate; la sua classificazione scientifica è Phasianidae ( tassonomia)
black grouse
pheasant
fagiolo /
faˈdʒɔlo/
\n
noun(botanica) pianta leguminosa commestibile
bean
kidney bean
faglia /
ˈfaʎʎa/
\n
noun- (geologia) fenditura e spostamento degli strati delle formazioni rocciose
fault
- (tessile) stoffa di seta di grossa trama
faille
fagocita noun(biologia) qualsiasi cellula in grado di ingerire e distruggere corpi estranei
phagocyte
fagocitare /
faɡot͡ʃiˈtare/
\n
verb(biologia) assimilare per fagocitosi
phagocytize
fagocito /
faɡoˈt͡ʃito/
\n
noun(biologia) cellula in grado di ingerire e distruggere corpi estranei
phagocyte
fagocitosi /
faɡot͡ʃiˈtɔzi/
\n
noun(biologia) capacità di alcune cellule di ingerire e distruggere materiali estranei
phagocytosis
fagosoma
fagotto /
faˈɡɔtto/
\n
noun(musica) strumento musicale di legno ad ancia doppia
bassoon
bundle
faida /
ˈfajda/
\n
noun(storia), (militare), (diritto) contesa tra clan rivali, fomentata da vendette o rivalse
feud
faina /
faˈina/
\n
noun(zoologia) mammifero carnivoro dei Mustelidi con corpo allungato, lunga coda, gambe corte e pelliccia marrone
beech-marten
stone marten
falange /
faˈland͡ʒe/
\n
noun- (storia), (militare) nell’antica Grecia, e presso la Macedonia di Filippo II e di Alessandro Magno, ordinamento assunto dalle fanterie sul campo di battaglia secondo uno schieramento frontale, poco profondo, serrato e compatto, con grande forza d’urto in attacco e di resistenza in difesa ma poco mobile
Falange
Phalange
- (senso figurato) moltitudine di individui
army
host
mass
- (biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) ognuno dei tre piccoli ossi di un dito, ad eccezione del pollice che ne ha solo due
phalanx
falangismo /
falanˈd͡ʒizmo/
\n
noun(storia) (politica) (militare) movimento politico d'ispirazione fascista, che faceva capo alla falange in Spagna
Falangism
falcata adjective- femminile di falcato
- (araldica) femminile di falcato
curvet
- (botanica) femminile di falcato
curvet
falcate
falcata /
falˈkata/
\n
noun(sport) passo di uno sportivo nella corsa
curvet
stride
falce
falcetto noun- utensile agricolo tagliente utilizzato per mietere il grano e per potatura
sickle
- (araldica) figura araldica convenzionale costituita da un manico su cui è inserita una lama semicircolare; il manico non è sempre presente
sickle
scythe-blade
falchetta
falciatore /
falt͡ʃaˈtore/
\n
nounmower
falciatrice /
fal.t͡ʃa.ˈtri.t͡ʃe/
\n
noun(agricoltura) attrezzo agricolo per falciare erba, foraggi e cereali
mower
falcidia noun- detrazione
deduction
- massacro
massacre
slaughter
- diminuzione
reduction
falcidiare /
falt͡ʃiˈdjare/
\n
verbdestroy
reduce
slaughter
falco /
ˈfalko/
\n
noun- (zoologia) (ornitologia) uccello rapace di media taglia, la sua classificazione scientifica è falco ( tassonomia)
falcon
hawk
- (senso figurato) (militare), (politica) chi è un guerrafondaio o non è (pre)disposto ai compromessi
- (per estensione) persona intransigente pronta a criticare qualunque piccola pecca
hawk
falcone /
falˈkone]/
\n
noun(araldica) figura araldica che rappresenta un falco
falcon
falda /
ˈfalda/
\n
nounmeasures
seam
stratum
- (geologia)
layer
- (architettura) (edilizia) (tecnologia) (ingegneria) ciascuna delle due superfici in cui viene suddiviso il tetto di un edificio
brim
foot
foothills
layer
slope
faldistorio /
faldisˈtɔrjo/
\n
nounfaldstool
falegname /
faleˈɲɲame/
\n
noun(professione) colui che lavora il legno fabbricando e riparando mobili e altri oggetti
cabinetmaker
falegnameria /
faleɲɲameˈria/
\n
nounbottega artigiana dove si producono manufatti in legno
carpentry
falena /
faˈlɛna/
\n
noun(entomologia) farfalla notturna della famiglia dei Geometridi con antenne pettinate ed ali delicate, le cui larve divorano i germogli degli alberi a primavera; la sua classificazione scientifica è Operophtera brumata ( tassonomia)
winter moth
falesia /
faˈlɛzja/
\n
noun(geologia) roccia a picco sul mare
cliff
sea-cliff
fallace /
falˈlat͡ʃe/
\n
adjectivedeceptive
fallacious
misleading
vain
fallacia /
falˈlat͡ʃa/
\n
nounfallacy
fallare
fallico /
ˈfalliko/
\n
adjectivephallic
fallimentare /
fallimenˈtare/
\n
adjectivebankrupt
failing
fallimento /
falliˈmento/
\n
noun- (diritto) (economia) (commercio) (finanza) risultato dell'impossibilità dell'impresa di far fronte ai propri impegni finanziari ottenuto su azione dei creditori; si ha come conseguenza la spartizione tra i creditori del patrimonio dell'impresa e dell'imprenditore se obbligato solidarmente, attraverso la liquidazione giudiziale
failure
bankruptcy
breakdown
collapse
- (per estensione) l'insuccesso di un'impresa o di una iniziativa
bankruptcy
fallire
fallito adjective- che non è riuscito
good-for-nothing
loser
missed
unsuccessful
- (diritto) che ha subito una procedura fallimentare
good-for-nothing
loser
unsuccessful
- che è stato mancato
bankrupt
failed
good-for-nothing
insolvent
loser
unsuccessful
fallito /
falˈlito/
\n
noun(diritto) chi ha subito una procedura fallimentare
good-for-nothing
loser
unsuccessful
fallo /
ˈfallo/
\n
noun- (letterario) azione inadeguata
error
mistake
- (sport) (calcio) azione di gioco irregolare da sanzionare
error
foul
mistake
- (sport) (tennis) azione di gioco irregolare da sanzionare
error
fault
mistake
- (anatomia) (fisiologia) organo sessuale maschile
error
mistake
phallus
falloplastica
falloppiano /
fallopˈpjano/
\n
adjectiveFallopian
falsamente /
falsaˈmente/
\n
adverbfalsely
- in modo falso, con falsità
wrongfully
wrongly
falsariga noun(senso figurato) Maniera di fare qualcosa di simile a modelli già esistenti, ad esempio uno stile musicale
example
guide
model
pattern
falsificare /
falsifiˈkare/
\n
verbcounterfeit
falsificato /
falsifiˈkato/
\n
adjectivefaked
falso adjective- cosa o persona che non dice o tace il vero
- supposizione non vera di fatti o di princìpi
false
untrue
- simulato con l'inganno
false
feigned
mock
sham
- non autentico
false
fake
imitation
sham
falso /
ˈfalso/
\n
noun- cosa falsa ed in genere falsità
counterfeit
deceitful
false
falsified
forged
lying
- (diritto) imitazione di un'opera o di un documento che non corrisponde al vero
falsehood
untruth
falso amico
falò /
faˈlɔ/
\n
nouncampfire
bonfire
fama /
ˈfama/
\n
noungodere di una buona o cattiva reputazione
celebrity
fame
name
renown
reputation
repute
fame /
ˈfame/
\n
nounhunger
starvation
famelico /
faˈmɛliko/
\n
adjectivedi animale che ha fame
eager
famelic
famished
ravenous
famigerato /
famid͡ʒeˈrato/
\n
adjectiveill-famed
infamous
notorius
famiglia
famiglia etimologica
familiare adjective- che riguarda la famiglia
station wagon
- che è semplice e cordiale, tale da evocare sentimenti noti e rassicuranti conosciuti nella propria famiglia d'origine
familiar
family
station wagon
confidential
domestic
familiare nounchi fa parte di una famiglia per vincolo di sangue o di affinità
station wagon
family member
familiare /
famiˈljare/
\n
nounautomobile spaziosa, con grande bagagliaio al suo interno
station wagon
famoso /
faˈmoso/
\n
adjectivemolto conosciuto e apprezzato
famous
renowned
well-known
ill-famed
notorious
fanale /
faˈnale/
\n
noundispositivo per l'illuminazione e la segnalazione impiegato sui mezzi di locomozione
beacon
lamp
lantern
light
fanatismo /
fanaˈtizmo/
\n
nounfanaticism
- (filosofia) (psicologia) dedizione smodata per una causa
- (per estensione) avere come interesse una cosa soltanto, in modo appunto eccessivo e smodato
- (familiare) atteggiamento ostile ed esageratamente ostinato di chi "ce l'ha messa tutta" ma proprio non ce la fa e, ciò malgrado, esige dagli altri riconoscimenti e ripetute conferme per la propria vanagloriosa presunzione, tutto ciò nient'altro che con molta superficialità
keenness
mania
fanciullezza /
fant͡ʃulˈlett͡sa/
\n
nounetà molto giovane
Kindheit
childhood
fanciullo /
fanˈt͡ʃullo/
\n
nounessere umano nell'età compresa tra i 6 e i 10 anni
boy
child
fandonia /
fanˈdɔnja/
\n
nounhumbug
nonsense
story
yarn
- falsa notizia
falsehood
fib
lie
whopper
fanghiglia
fango /
ˈfanɡo/
\n
noun- (geologia) poltiglia formata da un miscuglio di terra e acqua.
mud
slush
mire
- (senso figurato) abiezione morale
mud
- (spec. al plur.) impasto di acqua e materiali di natura vulcanica utilizzato per scopi terapeutici.
mud
mud bath
fangoso /
fanˈɡoso/
\n
adjectivemiry
muddy
fangoterapia
fannullone /
fannulˈlone/
\n
nounpersona pigra, che evita, in qualsiasi modo, di lavorare o di compiere qualcosa in modo costruttivo
idle
idler
lazy
lazybones
loafer
slack
fanone /
faˈnone/
\n
noun(zoologia), (mammalogia) ciascuna delle lamine che compongono la dentatura delle balene
baleen
whalebone
FANS
fantascienza /
fantaʃˈʃɛntsa/
\n
nounscience fiction
fantasia /
fan.ta.ˈzi.a/
\n
noun- (filosofia), (arte) visione della mente dovuta all'immaginazione
fantasy
imagination
- (abbigliamento) nella moda indica stoffa con disegni e colori insoliti
design
pattern
fantasioso /
fantaˈzjoso/
\n
adjective- qualcuno con molta fantasia
- (per estensione) che va oltre, spesso per rivelare verità altrimenti non trasmissibili
- (per estensione) che eccede correlando ambiti o parti senza affinità, spesso per stupire
creative
imaginative
inventive
fantasista /
fantaˈzista/
\n
noun- (professione) (arte) artista di varietà molto versatile
variety artist
- (sport) (calcio) sportivo che rompe gli schemi di gioco degli avversari
striker
fantasma noun(mitologia) in alcune credenze popolari, entità senziente incorporea, rappresentata spesso dallo spirito di un defunto
ghost
fancy
fantasy
figment
illusion
phantasm
fantasmagoria /
fantazmaɡoˈria/
\n
nounphantasmagoria
phantasmagory
fantasticamente
fantasticare /
fantastiˈkato/
\n
verbto dream up
to imagine
fantasticheria /
fantastikeˈria/
\n
noundaydream
fancy
reverie
fantastico /
fanˈtastiko/
\n
adjective- (filosofia) (arte) relativo alla fantasia
fantastic
fictional
illusory
imaginary
- (gergale) buonissimo, oltre le aspettative
fabulous
great
terrific
wonderful
fante /
ˈfante/
\n
noun(storia) (militare) soldato semplice che si muove a piedi
infantryman
footsoldier
fanteria /
fanteˈria/
\n
noun(storia) (militare) arma di un esercito formata da soldati a piedi
infantry
fantino
fantoccio /
fanˈtɔtt͡ʃo/
\n
nounpuppet
fantomatico
fantosmia
fantozziano adjectiveawkward
tragicomical
farabutto /
faraˈbutto/
\n
noun(per estensione) chi adesca persone non totalmente coscienti delle conseguenze, approfittando dell'ingenuità di innocenti
cheat
rascal
rogue
scoundrel
swindler
trickster
faraglione
faraona /
faraˈona/
\n
noun(zoologia), (ornitologia) uccello domestico commestibile facente parte della famiglia dei fasianidi, originario dell'Africa, avente penne grigie brizzolate, testa quasi nuda con due pendenti carnosi, coda breve e squisite carni; la sua classificazione scientifica è Numida meleagris ( tassonomia)
guinea fowl
faraone /
faraˈone/
\n
noun(storia) monarca divinizzato dell'antico Egitto
pharaoh
farcela verb(gergale) riuscire nella vita, avere successo, uscire da difficoltà o problemi, resistere al dolore
can (do)
can (manage to)
farcito /
farˈt͡ʃito/
\n
adjective(gastronomia) solitamente è attribuito ad un panino con cibarie al suo interno ma anche a pollo e tacchino, a pesce di vario genere, a salumi, persino a dessert o dolci
filled
stuffed
fardello /
farˈdɛllo/
\n
noun- (nodef)
- qualcosa difficile da sopportare, che limita e opprime le nostre capacità
- (senso figurato) peso psicologico
bundle
burden
load
weight
fare nounl'operare per realizzare qualcosa
make
fare /
ˈfaːre/
\n
verb- compiere un'azione
do
make
- accompagnato a un sostantivo, spesso sostituisce il verbo corrispondente
make
do
- atteggiarsi a, imitare
make
fare l'amore
fare tap
faretra
farfalla /
farˈfalla/
\n
noun- farfalla diurna: caratterizzata da abitudini diurne, corpo snello, antenne clavate e grandi ali vivacemente colorate e che sono tenute erette in posizione di riposo
butterfly
- farfalla notturna: caratterizzata da abitudini notturne o crepuscolari, corpo grosso, antenne pennate o filiformi ed ali più piccole di colori spenti e che sono piegate piattamente in posizione di riposo
moth
farfallone /
farfalˈlone/
\n
nounphilanderer
- persona leggera e volubile
blunder
farfugliare /
farfuʎˈʎare/
\n
verbdire qualcosa in modo confuso, poco comprensibile
mumble
farina /
faˈrina/
\n
noun(agricoltura), (gastronomia) prodotto di macinazione di cereali, in particolare del grano
flour
meal
farinaceo /
fariˈnat͡ʃeo/
\n
adjectivefloury
faringe /
faˈriŋd͡ʒe/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) nei Vertebrati, condotto che unisce la bocca con l'esofago e con la laringe
pharynx
faringeo /
farinˈd͡ʒɛo/, /
faˈrind͡ʒeo/
\n
adjective(biologia) (anatomia) (fisiologia) che ha a che fare con la faringe
pharyngal
pharyngeal
faringite /
farinˈd͡ʒite/
\n
nounpharyngitis
faringoiatria /
farinɡojaˈtria/
\n
nounpharingoiatry
faringoscopia /
farinɡoskoˈpia/
\n
noun(medicina) esame interno della faringe mediante strumenti specifici
pharyngoscopy
fariseo /
fariˈzɛo/
\n
noun- (storia) (religione), (ebraismo) appartenente a un'antica setta religiosa ebraica del mondo giudaico dell'epoca precristiana che predicava rigorismo morale e zelo religioso della legge mosaica
Pharisaic
Pharisaical
Pharisee
- (senso figurato) persona falsa e ipocrita che ostenta rigore morale e si cura solo delle apparenze esteriori e guarda più all'apparenza delle cose che alla sostanza
hypocrite
pharisee
farlocco /
farˈlɔkko/
\n
noun- individuo sprovveduto, ingannabile, distratto
idiot
moron
- (per estensione) oggetto falso, taroccato, comunque di poco valore
fake
false
idiot
made-up
moron
farmaceutica /
farmaˈt͡ʃɛwtika/
\n
noun(chimica) (medicina) (farmacologia) (tecnologia) settore dell'industria che si occupa della produzione di medicinali
drug
pharmaceutical
pharmacology
farmaceutico /
farmaˈt͡ʃɛutiko/
\n
adjectivedrug
pharmaceutical
farmacia /
farmaˈt͡ʃia/
\n
nounapothecary
pharmacy
- (chimica) (medicina) (farmacologia) (tecnologia) insieme di principi teorici e pratici per preparare e dispensare medicinali
- laboratorio specializzato dove si preparano e vendono farmaci
drugstore
pharmacy
- (scuola) facoltà universitaria dov'è studiata tale materia
dispensary
drugstore
pharmacy
farmacia clinica
farmacista /
farmaˈt͡ʃista/
\n
noun(professione) (medicina) (farmacologia) (chimica) (tecnologia) professionista laureato in farmacia, abilitato a preparare, classificare e vendere medicinali
pharmacist
druggist
chemist apothecary
farmaco /
ˈfarmako/
\n
noun(chimica) (medicina) (farmacologia) (tecnologia) tutto ciò che può curare una malattia
drug
medicine
farmaco biologico
farmacobotanica
farmacochimica
farmacocinetica
farmacodiacosmia /
,farmakodiakozˈmia/
\n
nounpharmacodiacosmy
farmacodinamica
farmacodipendenza
farmacoeconomia
farmacoepidemiologia
farmacoergasia /
,farmakoerɡaˈzia/
\n
nounpharmacoergasy
farmacofisica
farmacofobia
farmacoforo
farmacogenetica
farmacogenomica
farmacogeografia /
,farmakod͡ʒeoɡraˈfia/
\n
nounpharmacogeography
farmacognosia /
,farmakoɲɲoˈzia/
\n
nounpharmacognosy
farmacologia /
farmakoloˈd͡ʒia/
\n
nounpharmacology
farmacologia clinica nounclinical pharmacology
farmacologico /
farmakoˈlɔd͡ʒiko/
\n
adjectivepharmacological
farmacologo /
farmaˈkɔloɡo/
\n
nounpharmacologist
farmacomorfologia /
farmakomorfoloˈd͡ʒia/
\n
nounpharmacomorphology
farmacopatologia /
,farmakopatoloˈd͡ʒia/
\n
nounpharmacopathology
farmacopea /
farmakoˈpɛa/
\n
nounpharmacopoeia
farmacoresistenza
farmacoterapia /
,farmakoteraˈpia/
\n
nounpharmacotherapy
farmacovigilanza
farmacozoologia /
,farmakoddzooloˈd͡ʒia/
\n
nounpharmacozoology
farneticante /
farnetiˈkante/
\n
adjectiveraving
faro /
ˈfaro/
\n
noun- (marina) edificio collocato su un punto ben visibile della costa per le segnalazioni luminose ad ausilio della navigazione marittima notturna
beacon
lighthouse
- guida o punto di riferimento (in senso figurato);
lodestar
farragine /
farˈrad͡ʒine/
\n
nounfarrago
hotchpotch
medley
- mistura di erbe varie, utilizzata per nutrire il bestiame
- (senso figurato) moltitudine confusa di cose disparate
jumble
mishmash
farraginoso /
farrad͡ʒiˈnozo/
\n
adjectivehotchpotch
jumbled
- ammucchiato alla rinfusa, confusionario
chaotic
confused
muddled
farro /
ˈfarro/
\n
noun(botanica) pianta erbacea della famiglia delle graminacee utilizzato per produrre piatti succulenti
spelt
farsa /
ˈfarsa/
\n
noun(teatro) breve commedia buffa, perlopiù in un atto; oggi, con valore normalmente spreg., commedia grossolana, con poche o nessuna ambizione artistica.
farce
farsesco /
farˈsesko/
\n
adjectivefarcical
- di farsa
funny
ridiculous
farsi /
ˈfarsi/
\n
verb- (popolare) drogarsi, assumere stupefacenti
acquire
get
- affrontare, superare, elaborare qualcosa
become
get
grow
- comprare qualcosa di costoso, lussuoso
buy
get
fascia /
ˈfaʃʃa/
\n
noun- (marina) camicia
fess
- striscia di terreno coltivabile
band
bandage
belt
sash
strip
fascia di reddito
fascia in divisa noun(araldica) fascia di larghezza ridotta alla metà
closet
fasciato
fasciato dentato adjective(araldica) si tratta di un fasciato in cui le fasce sono dentate
barry dancetty
barry indented
fasciato-bandato adjective(araldica) ripartizione che si ottiene componendo un bandato con un fasciato: il risultato è un losangato in cui due lati delle losanghe sono orizzontali e gli altri due sono in banda
barry bendy
fasciato-sbarrato adjective(araldica) ripartizione che si ottiene componendo uno sbarrato con un fasciato: il risultato è un losangato in cui due lati delle losanghe sono orizzontali e gli altri due sono in sbarra
barry bendy sinister
fasciatura /
faʃʃaˈtura/
\n
noun- atto e il risultato dell'avvolgere con fasce e l'insieme delle fasce stesso
bandage
bandaging
dressing
- (marina) tela catamatra arrotolata sui cavi per difenderli dall'usura
bandaging
binding
dressing
fascicolo /
faʃˈʃikolo/
\n
noun- insieme di documenti e altri scritti attinenti ad un incartamento o ad un individuo
booklet
file
folder
- (anatomia) minuscolo insieme di fibre
dossier
fascina /
faʃˈʃina/
\n
nounmazzo di legna piccola da ardere
faggot
fascino /
ˈfaʃʃino/
\n
nounallure
appeal
charm
fascination
fascio /
ˈfaʃʃo/
\n
noungrande mucchio di fieno o altro legato
bundle
fascio littorio noun(araldica) figura araldica convenzionale che rappresenta il fascio di verghe portato dai littori romani completo di scure di bronzo
lictors' fasces
fascismo /
faʃˈʃizmo/
\n
noun(storia) movimento e poi partito politico fondato nel 1919 da Benito Mussolini in risposta alle mancate conquiste della prima guerra mondiale, salito al potere in Italia nel 1922, i cui tratti principali erano l'esaltazione della patria e della nazione, il rifiuto del comunismo e del socialismo e la gerarchizzazione della società
fascism
fascista /
faʃˈʃista/
\n
noun(storia) (politica) (diritto) seguace del fascismo
fascist
fase /
ˈfaze/
\n
noun(chimica) porzione di materia fisicamente distinguibile e delimitata che ha proprietà intensive uniformi
phase
fasore
fastello /
fasˈtɛllo/
\n
nounsheaf
- fascio di modeste dimensioni. Solitamente si fa riferimento ad un f. di legna, ma anche, ad es. f. di paglia o f.di fieno
bunch
bundle
handful
fastidio /
faˈstidjo/
\n
noun- sensazione persistente d'insofferenza o di malessere
- (per estensione) danno non sopportabile
- qualcosa che crea un disagio, anche fisico
trouble
bother
nuisance
- (familiare) qualcosa che si preferirebbe non ci fosse
trouble
bother
nuisance
to annoy
to bother
to get on one's nerves
fastidioso /
fastiˈdjoso/
\n
adjectivebothersome
- che dà fastidio
annoying
irritable
irritating
tiresome
touchy
troublesome
fastigio /
fasˈtid͡ʒo/
\n
noun- (architettura) sommità del coronamento di un'opera architettonica
apex
fastigium
height
peak
pediment
summit
- (per estensione)
- (senso figurato)
apex
height
peak
summit
fastosamente /
fastosaˈmente/
\n
adverbmagnificently
splendidly
sumptuously
fastoso /
faˈstozo/
\n
adjectivericco di fasto
gorgeous
lavish
magnificent
splendid
sumptuous
fasullo /
faˈsullo/, /
faˈzullo /
\n
adjectiveche ha requisiti solo in apparenza
counterfeit
fake
phony
fata /
ˈfata/
\n
noun- meraviglioso essere fantastico dotato di poteri eccezionali utilizzati a fin di bene
- (senso figurato) donna stupenda
fairy
fatale /
faˈtale/
\n
adjective- che ha esito drammatico
- (sessualità) (di) persona, specie donna, che col suo fascino può destare passioni improvvise e violente
deadly
destined
disastrous
fatal
fated
ineluctable
fatalismo /
fataˈlizmo/
\n
nounfatalism
fatalità
fatalmente /
fatalˈmente/
\n
adverb- in modo fatale
fatally
inevitably
unfortunately
- per fatalità
fatally
inevitably
fatica /
faˈtika/
\n
noun- (fisiologia) (medicina) sforzo fisico o mentale compiuto nell'attuazione di un'attività rigorosa e metodica, che causa progressiva diminuzione di resistenza fisica
difficulty
effort
exertion
strain
struggle
- condizione di un organo risultante dopo un lavoro prolungato dovuta ad esaurimento di sostanze energetiche e nel deficit di ossigeno
- risultato di uno sforzo fisico o mentale con diminuzione di volontà e di attenzione
difficulty
faticare /
fatiˈkare/
\n
verbGuadagnare od ottenere con difficoltà
struggle
toil
faticosamente /
fatikosaˈmente/
\n
adverbhardly
laboriously
faticoso /
fatiˈkoso/
\n
adjectivedemanding
difficult
hard
laborious
laboured
tiring
fatidico /
faˈtidiko/
\n
adjective- che predice il destino
- che riguarda il destino
fateful
fatidic
prophetic
fatiscente /
fatiʃˈʃɛnte/
\n
adjectivedi edificio o altra struttura architettonica che è prossima a crollare
dilapidated
crumbling
obsolete
fato nounpresso i greci, potenza arcana e incontrastabile, che disciplina il mondo e gli uomini
destiny
doom
fate
fatta /
ˈfatta/
\n
nounspecie
kind
nature
sort
type
fattezza /
fatˈtettsa/
\n
nounappearance
features
fattibile /
fatˈtibile/
\n
adjectivedoable
feasible
possible
practicable
workable
fattibilità /
fattibiliˈta/
\n
nounfeasibility
practicability
fattispecie /
fattisˈpɛt͡ʃe/
\n
noun(filosofia) (diritto) insieme di circostanze oggettive riguardanti un fatto di rilievo per la legge
case
instance
fattivo /
fatˈtivo/
\n
adjective- che fa o opera qualcosa
- (linguistica) lo stesso che causativo, detto di verbi in cui l'azione è fatta compiere ad altri.
effective
efficacious
fatto adjectiveche è stato portato a compimento
completed
done
fatto /
ˈfatto/
\n
noun(filosofia) (diritto) evento accaduto realmente
fact
fattore /
fatˈtore/
\n
noun- (agricoltura), (professione) chi produce materie prime agricole in proprio
creator
farmer
land agent
maker
steward
- (economia) ogni elemento che permette di produrre beni e servizi
bailiff
consideration
element
factor
ingredient
steward
- (biologia) sostanza naturale con azione specifica
coefficient
factor
fattore primo
fattoria /
fattoˈria/
\n
noun(agricoltura) insediamento rurale con produzione agricola
farm
fattorino /
fattoˈrino/
\n
noun(professione) lavoratore, alle dipendenze di un' azienda che ha piccole mansioni e incarichi,
messenger
fattorizzare /
fattoridˈdzare/
\n
verbfactor
factorise
factorize
fattorizzazione nounfactorisation
factorization
fattucchiera /
fattukˈkjɛra/
\n
nounsorceress
witch
fattura /
fatˈtura/
\n
nounmanufacture
production
- (diritto) (economia) (commercio) (finanza) documento fiscale obbligatorio, col fine di attestare la vendita di beni e servizi particolari
cut
design
invoice
spell
- (popolare) azione stregonesca
execution
make
making
processing
workmanship
fatturare /
fattuˈrare/
\n
verbaccount
invoice
fatturato /
fattuˈrato/
\n
noun(diritto) (economia) (commercio) (finanza) insieme di ricavi generati dalle vendite di un'azienda
turnover
revenue
sales
fatuità /
fatuiˈta/
\n
nounfatuousness
fatwa /
ˈfatwaː/
\n
noun(religione) nell'islam: sentenza in materia di diritto religioso emessa da un muftì
fatwa
fauna /
ˈfawna/
\n
noun(biologia) (zoologia) insieme di specie animali che risiedono in un dato territorio o in un particolare ambiente in un preciso periodo storico o geologico
fauna
faunistico /
fawˈnistiko/
\n
adjectivefaunal
fauno /
ˈfawno/
\n
noun(mitologia)
faun
fausto /
ˈfausto/
\n
adjectivehappy
propitious
fautore /
fauˈtore/
\n
nouncolui che sostiene una persona, un progetto, un ideale... con fervore e convinzione
advocate
supporter
fauvismo /
/foˈvizmo/
\n
noun(arte), (pittura)
Fauvism
fava /
ˈfava/
\n
nounbroad bean
fava bean
field bean
horse bean
tic bean
bell bean
favo /
favo/
\n
nouncomb
- (medicina)
favus
favola /
ˈfavola/
\n
noun- (letteratura) breve racconto in prosa o versi dove parlano e agiscono animali o cose inanimate, e che contiene un insegnamento morale
- (familiare) tipico dialettale romanesco, gergale "na favola!", si riferisce a qualcosa di meravigliosamente azzeccato, stupendo, talvolta divertente. Insomma: consapevolmente perfetto!
yarn
- (storia), (diritto) nel diritto medievale, accordo stretto con giuramento tra i componenti di una comunità di vicini per regolare rapporti di comune interesse, di solito per determinare le colture delle terre e le libertà e gli obblighi degli utenti
fable
yarn
favolosamente /
favolosaˈmente/
\n
adverbfabulously
favoloso /
favoˈloso/
\n
adjectivewonderful
- che possiede le peculiarità della favola
- (per estensione)
fabulous
fantastic
favore
favoreggiamento /
favoredd͡ʒaˈmento/
\n
nounfacilitating
favoreggiare /
favoredˈd͡ʒare/
\n
verb(diritto) favorire qualcuno che sta commettendo qualcosa di illecito
abet
aid and abet
connive at
favor
favour
favorevole /
favoˈrevole/
\n
adjective- che reca un vantaggio
advantageous
favourable
opportune
- che accetta, convalida
- (per estensione) "accogliente" un'intenzione e/o un'azione o fatto
favourable
- (per estensione) con propositi che non "escludono"
approving
favourable
positive
favorevolmente /
favorevolˈmente/
\n
adverbfavorably
favourably
favorire /
favoˈrire/
\n
verbfavor
favour
aid
encourage
give
help
favoritismo /
favoriˈtizmo/
\n
nounfavoritism
favouritism
favorito adjective(sport) di concorrente considerato il possibile vincente di una competizione
favourite
favorito /
favoˈrito/
\n
noun- Basette molto lunghe e folte, comuni nel XIX secolo.
- (sport) probabile vincitore
darling
favourite
pet
fax /
ˈfaks/
\n
noun- abbreviazione di telefax
- (per estensione) copia ricevuta dall'omonimo dispositivo
fax
fazione /
faˈtsjone/
\n
nouncamp
faction
sect
faziosa /
faˈtsjoza/
\n
adverbfaziosa
faziosamente /
fattsjosaˈmente/
\n
adverbfaziosamente
faziose /
faˈtsjoze/
\n
adverbfaziose
faziosi /
faˈtsjozi/
\n
adverbplurale di fazioso
partisan
fazioso adjective(spregiativo) che appoggia e difende apertamente una causa, anche in modo acritico, senza conoscerne tutte le dinamiche e conseguentemente, pur contraddicendosi, insiste ostinatamente ma in modo astuto
factious
fazioso /
faˈtsjozo/
\n
noun(per estensione) chi utilizza parole pretestuose credendo che possano dissuadere soltanto perché con più significati quindi senza affrontare apertamente ed in modo leale argomentazioni varie o difficoltà intervenute
factionist
partisan
fazzoletto /
fattsoˈletto/
\n
nounpezzo di stoffa o di carta solitamente quadrato con diversi usi, tra i quali pulirsi, soffiarsi il naso
handkerchief
febbraio /
febˈbrajo/
\n
noun(astronomia) secondo mese dell'anno (dapprima nel calendario giuliano e poi quello gregoriano) che segue gennaio e precede marzo e che si contraddistingue perché è il più breve ( 28 giorni, o 29 se l'anno è bisestile) di tutti gli altri
February
febbre
febbrile /
feb.ˈbri.le/
\n
adjective- (biologia) (medicina) relativo o causato dalla febbre
febrile
feverish
frantic
hectic
restless
- (senso figurato)
feverish
frantic
hectic
restless
febbrilmente /
feb.bril.ˈmen.te/
\n
adverbfeverishly
hectically
restlessly
fecaloma
feccia /
ˈfɛtt͡ʃa/
\n
noun- (enologia) residuo della lavorazione del mosto
dregs
lees
bottoms
sediment
- (senso figurato) (spregiativo) persona o gente di infimo livello
dregs
scum
feccioso
feci /
ˈfɛt͡ʃi/
\n
noun(fisiologia) (medicina) ciò che non è stato digerito e pertanto è spinto fuori dall'intestino
faeces
feces
stools
fecola
fecondabile /
fekonˈdabile/
\n
adjectivefertilizable
fecondare /
fekonˈdare/
\n
verb- (biologia) dare inizio alla procreazione
- far diventare fertile
laetĭfĭcāre
fecondazione /
fekondaˈtsjone/
\n
nounfertilization
insemination
fecondità /
fekondiˈta/
\n
nounfecundity
fertility
fecondo /
feˈkondo/
\n
adjectivefecund
productive
rich
- (biologia) idoneo alla riproduzione
fertile
fruitful
prolific
fede /
ˈfede/
\n
noun- (religione) il credere fermamente in qualcosa o qualcuno: confidare in Dio
creed
faith
credence
- (araldica) figura araldica convenzionale che rappresenta due mani, nude o vestite, che si stringono; abitualmente posta in fascia ed estesa da un lato dello scudo a quello opposto
handshake
two hands clasped
fedele adjective- (religione) che appartiene convintamente ad una religione
true
faithful
- (familiare) che mantiene le promesse, presente anche in momenti di difficoltà
accurate
exact
faithful
fedele /
feˈdele/
\n
noun(religione) chi appartiene convintamente ad una religione
true
faithful
fedelmente /
fedelˈmente/
\n
adverbcon fedeltà
faithfully
loyally
truly
fedeltà /
fedelˈta/
\n
nounaccuracy
allegiance
exactness
faithfulness
fidelity
loyalty
federa /
ˈfɛdera/
\n
nounsacco in tessuto che ha lo scopo di ricoprire un cuscino
pillow case
federale /
fedeˈrale/
\n
adjective(storia) (geografia) (politica) (diritto) che riguarda uno stato formato dall'unione di più stati federati, controllati da un governo centrale ma con proprie leggi particolari in alcuni settori
federal
federalismo /
federaˈlizmo/
\n
noundottrina, corrente politica che propugna un'alleanza tra più Stati, nell'ambito della quale essi si diano organismi rappresentativi comuni, pur conservando ciascuno una propria autonomia
federalism
federalismo fiscale noun(diritto) (economia) (commercio) (finanza) dottrina economica e politica secondo cui le imposte riscosse da un ente territoriale devono aumentare all'aumentare dell'uso che ne fa l'ente stesso
fiscal federalism
federalista adjective(storia) (politica) (diritto) relativo al federalismo
federalist
federalista noun(politica) (diritto) chi sostiene il federalismo
federalist
federalistico /
federaˈlistiko/
\n
adjective(storia) (politica) (diritto) federalista
federalist
federalistic
federato /
fedeˈrato/
\n
adjective(storia) (geografia) (politica) (diritto) (di) stato che fa parte di uno stato più grande detto federazione, che dispone di proprie leggi particolari in alcuni settori ma dipende da un governo centrale
confederate
federate
federazione /
federatˈtsjone/
\n
noun(storia) (geografia) (politica) (diritto) stato formato dall'unione di più stati federati, dove i poteri sovrani sono ripartiti con un sistema di divisione, che permette agli stati membri di conservare una parte della propria sovranità
federation
Federica
Federico /
fedeˈriko/
\n
pronounFrederick
Fred
fedifrago adjective(letterario) di persona che non sta ai patti o non mantiene la promessa fatta
faithless
fedifrago /
feˈdifraɡo/
\n
nounchi infrange il patto di fedeltà tra coniugi
unfaithful
fedina /
feˈdina/
\n
noun- (gergale) anello di fidanzamento
- (diritto) certificato che attesta le condanne penali definitive di chi ha commesso reati
criminal record
feeling
fegato /
ˈfeɡato/
\n
noun- (anatomia) grossa ghiandola multilobata annessa al tubo digerente e situata nella parte superiore destra della cavità addominale dei vertebrati
liver
- coraggio
courage
nerve
felce /
ˈfelt͡ʃe/
\n
noun(botanica) pianta con spore di sesso opposto per la riproduzione e foglie particolari, che popola ambienti umidi e freschi, in genere boschi di montagna; la sua classificazione scientifica è Pteridophyta ( tassonomia)
fern
Felice
felice /
feˈlit͡ʃe/
\n
adjective(matematica) di numero caratterizzato dal fatto che, sommando i quadrati delle sue cifre e ripetendo la somma dei quadrati per tutti i numeri che si ottengono, alla fine risulta uno
happy
glad
pleased
felicemente /
felit͡ʃeˈmente/
\n
adverbhappily
luckily
successfully
felicitarsi verbbe glad
congratulate
rejoice
felicitazione
felicità /
felit͡ʃiˈta/
\n
noun- (filosofia) (psicologia) stato di piena soddisfazione dei propri intenti
delight
pleasure
- (per estensione) completezza totalizzante in gioia ed esultanza con estatica contemplazione
bliss
delight
glee
happiness
pleasure
satisfaction
felino /
feˈlino/
\n
noun(zoologia) (mammalogia) mammifero carnivoro di piccole (come il gatto domestico o selvatico), medie e grandi dimensioni, caratterizzato da zanne affilate, folta pelliccia (a volte striata o maculata), zampe con artigli retrattili (ad eccezione del ghepardo), vista e udito molto sviluppati, appartenente alla famiglia dei Felidi, che conta le tre sottofamiglie dei Felini (o piccoli felini), dei Panterini (grandi felini) e degli Acinonichini, ricompresi nei grandi felini e comprendenti il solo ghepardo (Acynonis jubatus)- la sua classificazione scientifica è Felidae ( tassonomia)
catlike
feline
fellatio /
felˈlattsjo/
\n
noun(sessualità) atto sessuale con il quale si stimola il pene per via orale
blowjob
fellone /
felˈlone/
\n
nounfelon
rogue
traitor
villain
felpa /
ˈfelpa/
\n
noun- (tessile) particolare stoffa, caratterizzata da un pelo lungo e morbido
plush
- (per estensione) (abbigliamento) capo d'abbigliamento sportivo o giovanile
sweatshirt
felpato adjective(per estensione)
stealthy
feltro noun(tessile) (abbigliamento) tessuto composto molto compatto usato per la produzione di capi di abbigliamento (cappelli) formato da peli di animali (coniglio) o di ovini (lana) pressati
felt
femmina /
ˈfemmina/
\n
noun(sessualità) (biologia) (zoologia) nelle specie viventi a riproduzione sessuata, chi produce uova
female
femminicidio /
fem:iniˈt͡ʃidjɔ/
\n
nounfeminicide
femminile /
femmiˈnile/
\n
adjectivefemale
- (grammatica) (linguistica) di genere femminile
feminine
femminilità /
femminiliˈta/
\n
nounfemininity
womanhood
femminismo /
femmiˈnizmo/
\n
nounfeminism
femminista adjective(storia) (sociologia) (politica) (diritto) relativo al femminismo
feminist
femminuccia /
femmiˈnutt͡ʃa/
\n
noun- diminutivo di femmina)
- (spregiativo) fifone
sissy
femorale /
femoˈrale/
\n
adjective(biologia) (anatomia) (fisiologia) che è concernente al femore
femoral
femore /
ˈfɛmore/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) osso della coscia
femur
femtosecondo
fenachistoscopio nounphenakistiscope
phenakistoscope
fenciclidina /
fɛnt͡ʃikliˈdina/
\n
noun(medicina)(farmacologia) sostanza allucinogena a base di piperidina, nota in gergo come polvere d'angelo
phencyclidine
fendente
fendere /
ˈfɛndere/
\n
verbsolcare, attraversare
split
cleave
crack
pass through
rend
fenditura /
fendiˈtura/
\n
nouncrack
split
- il fendere, il fendersi
crevice
fissure
slit
fenice /
feˈnit͡ʃe/
\n
noun(araldica) figura araldica convenzionale che rappresenta un uccello posto su un rogo ardente: questo uccello rassomiglia molto all'aquila araldica ed è talvolta definita come una sua variante; è rappresentata di fronte, con la testa di profilo, le ali spiegate, su un rogo, chiamato immortalità, che non si blasona se è dello stesso colore della fenice
phoenix
fenicio adjective(storia) che riguarda i Fenici, antica popolazione del mar Mediterraneo orientale, situata in gran parte nell'odierno Libano
Phoenician
fenicio /
feˈnit͡ʃo/
\n
noun(storia) chi appartiene alla popolazione dei Fenici
Phoenician
fenicottero /
feniˈkɔttero/
\n
noun(zoologia), (ornitologia) uccello dei Fenicotteriformi ; la sua classificazione scientifica è Phoenicopterus ( tassonomia)
flamingo
fenilalanina /
fe,nilalaˈnina/
\n
nounphenylalanine
fenilchetonuria
fenile
fenitoina
fenolo /
feˈnɔlo/
\n
noun- (chimica) composto chimico di formula C6H6O, formato dall'unione di un ossidrile (-OH) con un anello benzenico (-C6H5)
- (chimica organica) (biochimica) (medicina) (farmacologia) (per estensione) composto chimico nella cui molecola è presente almeno un ossidrile legato ad un anello benzenico. Si parla in questo senso della classe dei fenoli
phenol
fenomenale /
fenomeˈnale/
\n
adjective(gergale) con capacità, precedentemente potenziali poi dimostrate
exceptional
extraordinary
phenomenal
fenomenico /
fenoˈmɛniko/
\n
adjective(filosofia) (chimica) (fisica) (meccanica) inerente al fenomeno
phenomenal
fenomeno /
feˈnɔmeno/
\n
noun- (chimica), (fisica), (meccanica) accadimento, evento specie se di origine naturale
event
phenomenon
- (familiare) (familiare) persona, animale o oggetto dotati di capacità notevolissime
marvel
phenomenon
wizard
wonder
fenomenologia /
fenomenoloˈd͡ʒia/
\n
noun(filosofia) tutto il sistema ordinato concernente un "raggruppamento" determinato di categorie con correlazioni ed intermediazioni
phenomenology
fenomenologico /
fenomenoˈlɔd͡ʒiko/
\n
adjectivenella filosofia di Hegel è tutto quanto rientra nel principio "teorico-filosofico" che rispetta l'ordine logico-razionale secondo la verità di una tesi, un'antitesi ed una "soluzione"... le medesime rispettando tale principio sia nel loro legame sia approfondite ognuna singolarmente infine "diramandosi" in categorie differenti
phenomenological
fenotipico /
fenoˈtipiko/
\n
adjective(biologia) che riguarda il fenotipo
phenotypic
phenotypical
fenotipo /
fenoˈtipo/, /
feˈnɔtipo/
\n
noun(biologia) manifestazione fisica di un organismo, determinata dai geni e dai fattori ambientali e contrapposta al genotipo
phenotype
feone noun(araldica) figura araldica convenzionale che rappresenta la punta di un dardo munita di denti, da cui anche il nome alternativo ferro di dardo indentato
pheon
broad-arrow head
ferace /
feˈrat͡ʃe/
\n
adjectivefertile
feracità /
ferat͡ʃiˈta/
\n
nounfertility
Ferdinanda
Ferdinando
feretro /
fɛretro/
\n
nounbier
casket
coffin
feria
ferino
ferire
ferirsi
ferita /
feriˈta/
\n
noun- (medicina) lacerazione traumatica della pelle di tutti gli animali, compreso l'uomo
grief
hurt
injury
pain
suffering
wound
- (senso figurato)
grief
hurt
pain
suffering
ferito adjective- che è stato leso
- (senso figurato) che soffre in seguito ad ingiustizie
bruised
distressed
hurt
offended
ferito /
feˈrito/
\n
nounindividuo che è stato leso
bruised
distressed
hurt
offended
feritoia
ferma noun(militare) durata obbligatoria del servizio militare
[closed
defunct
determined
draft
firm
fixed
fermare /
ferˈmare/
\n
verbfix
stop
- bloccare
halt
stop
fermarsi
fermata /
ferˈmata/
\n
nounarea stradale riservata alla salita o alla discesa dei passeggeri dei mezzi di trasporto pubblici
arrested
blocked
detained
stopped
fermentazione /
fermentaˈtsjone/
\n
noun(gastronomia) riduzione di uno zucchero con formazione di alcol e di anidride carbonica
fermentation
fermento /
ferˈmento/
\n
noun(biologia) microrganismo in grado di provocare la fermentazione di materie organiche
enzime
ferment
fermentation
leavenong
rising
turmoil
fermezza /
ferˈmettsa/
\n
noun- caratteristica che permette di agire o interagire con "decisione"
firmness
resoluteness
stability
steadfastness
steadiness
strength
- (per estensione) evitando di essere corrotti interiormente, essa è intesa come pazienza
firmness
stability
steadiness
fermio
fermione
fermo adjective- (fisica) (meccanica) che non si sposta
custody
detention
determined
dull
firm
flat
- (araldica) arrestato
custody
detention
determined
firm
motionless
resolute
- (per estensione) saldo ed integro; che non si lascia dissuadere, lusingare né traviare
catch
clamp
custody
detention
determined
fastener
- (raro) severo al fine di evitare errori e talvolta correggerli prima che si manifestino persino le loro conseguenze
constant
custody
detention
determined
firm
frezze
fermo /
ˈfermo/
\n
noun(economia) (finanza) interruzione della efficacia di un titolo di credito
custody
detention
determined
dull
firm
flat
fermoimmagine
Fernanda
Fernando
feroce /
feˈrot͡ʃe/
\n
adjectivesavage
cruel
ferocious
fierce
merciless
ruthless
ferocia /
feˈrɔt͡ʃa/
\n
nounferocity
ferociousness
fierceness
savagery
wildness
feromone /
feroˈmone/
\n
nounpheromone
ferraglia /
ferˈraʎʎa/
\n
noun(metallurgia) (tecnologia) (ingegneria) ammasso di frammenti di ferro
scrap iron
ferragosto /
ferraˈɡosto/
\n
noun- (per estensione) brevi giorni di ferie intorno al 15 agosto che segnano l'apice delle vacanze italiane
- (storia) nella Roma antica la festa del primo agosto
August
mid-August holiday
ferrare
ferrata noun(sport) in alpinismo, tratto impegnativo munito di funi d'acciaio
knowledgeable
shod
ferrato /
ferˈrato/
\n
adjective- munito di ferro
- (senso figurato) che ha nozioni profonde e sicure
knowledgeable
ferreo /
ˈfɛrreo/
\n
adjectivedi ferro
firm
hard
hardy
inflexible
iron
rigid
ferrico
ferriera /
ferˈrjɛra/
\n
nounironworks
ferrifero /
ferˈrifero/
\n
adjectiveferriferous
iron-yielding
ferrigno /
ferˈriɲɲo/
\n
adjectiveiron
ferritina /
ferriˈtina/
\n
nounferritin
ferro /
ˈfɛrro/
\n
noun(chimica) (mineralogia) (metallurgia) elemento chimico solido, di colore grigiastro, facente parte del gruppo dei metalli del gruppo d, avente numero atomico 26, peso atomico 55,847 e simbolo chimico Fe; si tratta di un elemento indispensabile per la vita di quasi tutti gli esseri viventi, e per via del basso costo e dell'elevata resistenza meccanica, si usa come materiale da costruzione per realizzare automobili, scafi, navi e gli elementi portanti degli edifici
iron
ferro d'ancoraggio noun(araldica) figura araldica convenzionale che trae origine da corrispondente elemento costruttivo, detto anche da taluni ferro da muro; ha la forma di due curve a forma di C addossate e legate insieme da una o due traverse. Non deve essere confuso con il ferro da mulino che se ne distingue per l'avere un foro quadrato centrale
expanding anchor
millrind
wall anchor
ferro da fucile noun(araldica) figura araldica che rappresenta l'elemento d'acciaio impiegato per scaturire la scintilla dalla pietra focaia; in alcuni stemmi deriva dalla deformazione della lettera greca beta (le quattro beta d'oro che compaiono nello stemma di Costantinopoli sono frequentemente rappresentate da ferri da fucile)
fire-steel
fire-steel of Burgundy
furison
steel
ferro da fucile del Toson d'Oro noun(araldica) figura costituita da un ferro da fucile che sormonta una pietra focaia scintillante; queste figure, in coppie simmetriche, costituiscono la catena cui è appeso il Toson d'Oro che è l'insegna dell'omonimo ordine cavalleresco
flint and steel
ferro da mulino noun(araldica) figura araldica convenzionale che presenta un foro quadrato, o a losanga, attraverso cui si vede lo smalto del campo
anille
fer de moline
inkmoline
mill-ink
millrind
millrine
ferro da stiro
ferro di cavallo noun(araldica) figura araldica convenzionale in cui il ferro di cavallo è rappresentato, di norma, posto in palo e con la parte anteriore verso il capo
horseshoe
ferro di lancia noun(araldica) figura araldica convenzionale che rappresenta solo la punta metallica dell'arma; esiste anche la figura detta ferro di lancia all'antica simile a una corona a tre punte
lance head
ferroelettricità /
,fɛrroelettrit͡ʃiˈta/
\n
nouniron electricity
ferroelettrico
ferrolega /
,fɛrroˈleɡa/
\n
noun(metallurgia) lega di ferro con un altro elemento, escluso il carbonio
ferroalloy
ferromagnetico /
ferromaɲˈɲɛtiko/
\n
adjective(fisica) (chimica) che riguarda la capacità di alcuni metalli di attirare elettroni a temperature molto basse
ferromagnetic
iron magnetic
ferromagnetismo /
fɛrromaɲɲeˈtizmo/
\n
nouniron magnetism
ferroportina
ferroso /
ferˈroso/
\n
adjective- che contiene ferro in senso generico
- (chimica) relativo al ferro con stato di ossidazione pari a +2
ferrous
ferroterapia
ferrovia /
ferroˈvia/
\n
noun(trasporti) tracciato formato da due rotaie di ferro su cui transitano i treni
railroad
railway
ferroviere /
ferroˈvjɛre/
\n
nounrailwayman
ferryboat
fertile /
ˈfɛrtile/
\n
adjective- (agricoltura) (botanica) (di) pianta o terreno in grado di produrre molti frutti
fertile
fecund
prolific
- (biologia) (zoologia) (di) femmina di animale in grado di generare figli
fertile
fruitful
fecund
prolific
rich
fertilità /
fertiliˈta/
\n
noun(agricoltura) attitudine di un terreno coltivato a produrre commestibili
fertility
fertilizzante /
fertilidˈdzante/
\n
noun(chimica) (agricoltura) sostanza, di origine organica o chimica, destinata a rendere fertile un terreno o un campo
fertilizer
fertilizzare /
fertilidˈdzare/
\n
verbfertilize
fervente /
ferˈvɛnte/
\n
adjectiveappassionato, ardente
ardent
fervent
passionate
zealous
fervere /
ˈfɛrvere/
\n
verb- (di attività) svolgersi con intensità e ardore;
- (senso figurato)essere al massimo
swarm
- (di liquido) ribollire, essere in ebollizione;
boil
swarm
- (letterario) essere ardente
blaze
burn
swarm
fervido /
'fervido/
\n
adjectiveardent
fervent
fervid
glowing
hearty
heated
fervore /
ferˈvore/
\n
noun- appassionata meticolosità
alacritas
fervor
fervour
- (senso figurato) forte "spinta", per esempio nel lavoro e/o in un'attività
alacritas
excitement
fervor
fervour
fessura /
fesˈsura/
\n
nounspaccatura in un oggetto solido
crack
fissure
chink
festa /
ˈˈfɛsta/
\n
noun- (sociologia) giorno di solennità religiosa o civile, che viene commemorato con cerimonie e riti particolari
feast
- (familiare) giorno di riposo dallo studio o dal lavoro, vacanza
holiday
- festeggiamento organizzato
party
festante /
fesˈtante/
\n
adjectiveche è colmo di esultanza e gioiosa esaltazione
celebrating
festive
joyful
jubilant
rejoicing
festeggiamento /
festedd͡ʒaˈmento/
\n
nouncelebration
festeggiare /
festedˈd͡ʒare/
\n
verbcelebrate
festival /
festiˈval/, /
ˈfɛstival/
\n
nounfestival
festività /
festiviˈta/
\n
nounfeast
festivity
holiday
festivo /
feˈstivo/
\n
adjectiveSunday
festive
holiday
festone /
fesˈtone/
\n
noun- ornamento di festa fatto di rami intrecciati con foglie e fiori o di pezzi di stoffa
festoon
garland
- (per estensione) catena formata da strisce di carta incollata alle proprie estremità, in modo da formare un anello chiuso
festoon
festosamente /
festosaˈmente/
\n
adverbjoyfully
festosità /
festosiˈta/
\n
nounallegria
festiveness
liveliness
festoso /
fesˈtoso/
\n
adjectivecheerful
festive
joyful
merry
fetale /
feˈtale/
\n
adjective(biologia) che riguarda un feto
fetal
foetal
fetente /
feˈtɛnte/
\n
adjective- maleodorante, fetido
fetid
foul-smelling
rank
reeking
rotten
smell
- (sostantivo)
skunk
stinker
feticcio /
feˈtitt͡ʃo/
\n
noun- (religione) nelle religioni primitive, oggetto inanimato venerato come una divinità
idol
fetish
- (per estensione) personaggio famoso talmente adorato dai suoi estimatori da essere considerato quasi una divinità
- (senso figurato)
idol
feticismo /
fetiˈt͡ʃizmo/
\n
nounfetishism
fetido /
ˈfɛtido/
\n
adjectivefetid
foul
stinking
- che esala fetore
- (senso figurato)
disgusting
gross
smelly
stinky
feto /
ˈfɛto/
\n
noun(biologia) risultato della fecondazione nei mammiferi, non ancora giunto a termine, ma già dotato di forme e caratteristiche della relativa specie
fetus
foetus
fetologo /
feˈtɔloɡo/
\n
noun(medicina) (professione) medico specialista in fetologia
fetologist
foetologist
fetore /
feˈtore/
\n
nounfetor
hum
mell
niff
pong
rankness
fetta /
ˈfetta/
\n
nounporzione di cibo tagliata col coltello
slice
wedge
fettuccia /
fetˈtut.tʃa/
\n
nounrotella metrica
measuring tape
feudale /
fewˈdale/
\n
adjective- (storia) (diritto) relativo al feudalesimo
- (spregiativo) dispotico e finalizzato alla spartizione di privilegi
feudal
feudalesimo /
feudaˈleːzimo/
\n
noun(storia) configurazione economica, politica e sociale tipica del medioevo, che considerava lo stato una forma estesa di proprietà privata, suddivisa a sua volta in appezzamenti di terra amministrati da funzionari del re
feudalism
feudatario /
fewdaˈtarjo/
\n
nounfeudatory
feudo /
ˈfɛwdo/
\n
noun- (storia) (diritto) appezzamento di terra caratteristico del medioevo, sul quale un signore, detto feudatario, esercitava la sua autorità e la tramandava ai discendenti
domain
fee
feud
fief
- (senso figurato) ambito in cui una persona o un'organizzazione detengono un potere
domain
fiaba /
ˈfjaba/
\n
nounfable
legend
myth
fiabesco /
fjaˈbesko/
\n
adjective(letteratura) caratteristico di una fiaba
fairy-tale
fiacca adjectivefemminile di fiacco
laziness
slackness
sluggishness
fiacca /
ˈfjakka/
\n
noun- carenza di forza
- (per estensione) mancanza di lavoro o di ricavi
laziness
slackness
sluggishness
- Stato di ottusità e di mancanza di energie
fatigue
laziness
slackness
sluggishness
tiredness
weariness
fiaccamente /
fjakkaˈmente/
\n
adverblistlessly
sluggishly
weakly
wearily
fiacchezza /
fjakˈkettsa/
\n
nounspossatezza
exhaustion
tiredness
weariness
fiacco /
ˈfjakko/
\n
adjective- }}
dull
feeble
half-hearted
slack
weak
- debole
feeble
weak
- pigro
lazy
- svogliato
listless
slack
sluggish
- }} scadente
poor
- spossato
tired
weary
fiaccola
fiala
fiamma /
ˈfjamma/
\n
noun- (fisica) (chimica) fuoco vivo che si leva in alto, lingua di fuoco che vibra, colonna di gas o vapori incandescenti
blaze
flare
pennant
pennon
- (senso figurato) forte passione
flame
flare
gas
pennant
pennon
- (botanica) piante parassite scolorite, con fusto sottilissimo che si attacca e si innesta ad altre piante facendole perire privandole dell'umore: hanno fiori piccoli in fascetti
flare
pennant
pennon
- (araldica) figura araldica convenzionale che rappresenta una fiamma composta da tre lingue di fuoco ondeggianti in palo, generalmente di rosso, aventi la base comune
flame
flare
pennant
pennon
fiammata /
fjamˈmata/
\n
noun- (fisica) (chimica) fiamma intensa e viva prodotta da materiali molto combustibili
- (senso figurato) focoso e fugace flirt
blaze
flare
fiammeggiante /
fjammedˈd͡ʒante/
\n
adjectiveflaming
- (araldica) attributo araldico che si applica a figure o pezze che terminano in fiamme ondate e aguzzate; si applica anche a figure o pezze appuntite naturalmente (pila, spada, punta, raggio) quando hanno bordi ondati a forma di fiamma
wavy
fiammifero /
fjamˈmifero/
\n
nounstrumento utilizzato per produrre del fuoco composto da un bastoncino di legno o altri materiali con un'estremità ricoperta da una capocchia infiammabile allo sfregamento
match
fiancata /
fjanˈkata/
\n
nounlato di veicolo o di nave
side
fiancato adjective(araldica) attributo araldico che si applica a uno scudo che presenta due porzioni verticali, ciascuna di dimensioni alquanto minori a un terzo del totale, aderenti ai due lati dello scudo, delimitate da due linee verticali; qualora le linee verticali siano incurvate verso l'interno dello scudo si usa il termine fiancato in arco
flanches
flasques
voiders
fiancheggiare /
fjankedˈd͡ʒare/
\n
verbstare di lato
flank
fianchetto
fianco /
ˈfjaŋko/
\n
nounside
- (araldica) lembo laterale dello scudo; ma anche linea che delimita lateralmente lo scudo
flank
hip
- (anatomia) parte laterale dell'addome, situata tra le ultime coste e la cresta iliaca nel corpo umano, tra le coste e gli arti posteriori negli altri animali
hip
Fiandre
fiaschetteria /
fjasketteˈria/
\n
nountavern
fiasco /
ˈfjasko/
\n
nounflasque
- (senso figurato) azione o impresa conclusa con un plateale insuccesso
fiasco
fiatare /
fjaˈtare/
\n
verb- far uscire il fiato
breathe
speak
- (senso figurato)
speak
fiato /
ˈfjato/
\n
noun- aria emessa dai polmoni attraverso la bocca e il naso durante il movimento di espirazione
- (musica) strumento a fiato: fiati, strumenti musicali le cui vibrazioni sonore sono prodotte dall'aria espirata dal suonatore
breath
fibbia /
ˈfibbja/
\n
noun(araldica) figura araldica convenzionale che rappresenta il fermaglio utilizzato sia sulle cinture che sugli abiti; si trovano sia di foggia quadrata che circolare ed anche versioni più stilizzate
buckle
fibra /
ˈfibra/
\n
noun(tessile) filo di tessuto
fiber
fibre
string
fibra ottica
fibra tessile /
ˈfibraˈtɛssile/
\n
noun(tessile) insieme di prodotti in fibra in grado di unirsi in filatura in fili sottili, tenaci e flessibili, che si usano nell'industria tessile per fabbricare filati e tessuti
fibre
fibrillazione /
fibrillatˈtsjone/
\n
noun(medicina) alterazione patologica della contrattilità di un muscolo
anxiety
fibrillation
fibrina
fibrinogeno
fibroblasto
fibrocellula
fibrocita
fibronectina noun(chimica) (chimica organica) (biologia) (biochimica) glicoproteina strutturale ad alto peso molecolare del tessuto connettivo
fibronectin
fibrosi
fibroso /
fiˈbroso/
\n
adjectivefibrous
- (biologia) (di) struttura biologica di forma allungata e di natura filamentosa
stringy
fica /
ˈfi.ka/
\n
interjection(volgare) denota stupore o rabbia
cunt
hottie
pussy
ficare /
fiˈkare/
\n
suffixsuffisso di molti verbi, la cui prima parte è generalmente riconducibile a un aggettivo o sostantivo, che indica il realizzare, trasformare in e/o rendere simile a ciò che è espresso dal prefisso
fy
ficcanaso /
fikkaˈnazo/
\n
noun- (gergale) persona indiscreta che si intromette in cose che non la riguardano, spesso in cerca di cose da raccontare e di cui vantarsi quindi senza agire benevolmente
- (spregiativo) (per estensione) (gergale) (senso figurato) chi proprio non riesce a farsi gli affari propri e cerca una sorta di riscatto appoggiandosi su un supposto aiuto dato
busybody
meddler
fico adjective(gergale) (popolare) molto bello, alla moda, di successo
cool
fico /
ˈfiko/
\n
noun(botanica) pianta da frutto denominata anche come albero del fico; pianta di media grandezza, corteccia liscia, foglie grandi e lucide; la sua classificazione scientifica è Ficus carica ( tassonomia)
fig
fig-tree
ficosecco
fiction
fidanzamento /
fidantsaˈmento/
\n
nounbetrothal
engagement
fidanzare
fidanzarsi /
fidanˈtsarsi/
\n
verbget engaged
fidanzato adjectiveche ha comunicato l'intenzione di sposarsi
boyfriend
fidanzato /
fidanˈtsato/
\n
noun- persona coinvolta in un'unione affettiva stabile, che ha comunicato l'intenzione di sposarsi
boyfriend
engaged
- (per estensione) ragazzo, uomo con cui si ha una relazione sentimentale
engaged
fideistico /
fideˈistiko/
\n
adjective(filosofia) relativo al fideismo
fideistic
fidelizzazione
fido /
ˈfido/
\n
noun(per antonomasia) appellativo dato al cane
faithful
loyal
trusty
fiducia /
fiˈdut͡ʃa/
\n
nounconfidence
trust
credit
faith
fiduciario /
fiduˈt͡ʃarjo/
\n
adjectivefiduciary
fiducioso /
fiduˈt͡ʃozo/
\n
adjective- persona che valuta con intelligenza o che ragionevolmente considera tra sé e sé a favore di qualcuno e/o per qualcosa
- (familiare) che ha speranza
certain
confident
trustful
fieno /
ˈfjɛno/
\n
noun(botanica) erba seccata destinata al nutrimento del bestiame
hay
fiera /
ˈfjera/
\n
noun- (economia) (commercio) raduno di venditori ambulanti o fornitori, clienti, compratori, ecc che ha luogo periodicamente in una determinata località
fair
- (per estensione) l'edificio preposto ad ospitare fiere
chaos
exhibition
fair
mess
show
trade fair
fieramente
fierezza nounboldness
daring
haughtiness
pride
fieristico /
fjeˈristiko/
\n
adjectiveexhibition
fair
trade fair
trade show
fiero
fievole /
fjɛvole/
\n
adjective(per estensione) senza grande intensità
faint
feeble
weak
fievolmente
figata /
fiˈɡata/
\n
nounawesome
cool
sweet
figliare verb(specialmente di animali)
breed
bring forth
give birth
litter
figliastro /
fiʎˈʎastro/
\n
nounfiglio avuto da un precedente matrimonio e da un coniuge diverso
stepson
figlio /
ˈfiʎʎo/
\n
noundiscendente diretto maschile, di un uomo e di una donna che lo ha concepito o che è stato adottato
son
child
figlio di puttana nounson of a bitch
motherfucker
daughter of a bitch
fatherfucker
figliolanza /
fiʎʎoˈlantsa/
\n
nounoffspring
figliolo
fignolo /
ˈfiɲɲolo/
\n
nounforuncolo doloroso
boil
furuncle
pimple
figura /
fiˈɡura/
\n
noun- (matematica) (geometria) costruzione data da un insieme di punti, di linee e di superfici
- (senso figurato) quanto riveste qualcosa
imago
simulacrum
- qualcosa che si staglia su uno sfondo. In un'immagine il rapporto tra l'area delimitata da una figura e l'area delimitata dallo sfondo è variabile e corrisponde al rapporto tra pieno e vuoto
form
shape
- (carte) il re, la regina, il fante o il cavallo
coat card
court card
face card
picture card
figura retorica
figurante /
fiɡuˈrante/
\n
noun- (teatro)
- (senso figurato)
extra
walk-on
figurativismo /
fiɡuratiˈvizmo/
\n
noun(arte) tendenza delle arti visive a ritrarre modelli reali e sensibili, in modo da permettere un immediato confronto con la realtà
figurativism
figurativo /
fiɡuraˈtivo/
\n
adjective(arte) che tende a rappresentare qualcosa in figura
figurative
figurato /
fiɡuˈrato/
\n
adjective(araldica) attributo araldico che si applica a mezzelune, bisanti o specchi nei quali compare un volto umano (per il sole e la luna è attributo essenziale e non occorre dirlo)
with human face
fila /
ˈfila/
\n
nounsuccessione di oggetti od individui allineati uno vicino all'altra o uno dietro l'altra
line
row
filaccia /
fiˈlatt͡ʃa /
\n
nounthread
filamento
filantropia /
filantroˈpia/
\n
nounphilanthropy
filantropico /
philanthropic/
\n
adjective(filosofia) che si dedica alla filantropia, ovverosia alla sovvenzione di opere culturali e sociali
charitable
philanthropic
filare /
fiˈlare/
\n
verb- lasciar colare qualcosa sotto forma di un filo sottile di liquido
court
flirt
follow
line
row
tally
- (marina) lasciar scorrere
- scappare molto velocemente (ausiliare: essere)
court
flirt
- procedere con un'andatura molto veloce (ausiliare: essere)
bowl
speed
- avere consequenzialità logica (ausiliare: essere)
spin
filaria
filastrocca /
filaˈstrɔkka/
\n
nounnursery rhyme
rhyme
verse
filatelia /
filateˈlia/
\n
nounphilately
stamp-collecting
filatelista /
fi: lɒt a li:sˈ ta/
\n
noununa persona che raccoglie francobolli
philatelist
filato adjectiveche è rimpicciolito in fili
spun
filatoio /
filaˈtojo/
\n
noun(meccanica) (tessile) apparecchio realizzato in legno, dotato di una girella azionata da un pedale che, collegata da una cinghia all'aspo, dà la rotazione al rocchetto su cui si avvolge il filo e alle alette che provvedono a distribuirlo regolarmente sul rocchetto
spinning wheel
Filemone /
[ fi.le'mo.ne ]/
\n
nounPhilemon
filetto nounfillet
- (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) sporgenza elicoidale da un corpo cilindrico che forma la vite o, in negativo, il bullone, per i meccanismi da unire o far scorrere
riband
filetto in croce noun(araldica) figura formata da due filetti posti in croce; secondo alcuni araldisti si tratta di una croce ridotta alla sua quarta parte
fillet cross
filiale /
fiˈljale/
\n
noun(economia) divisione di un gruppo economico dipendente da un'altra sede centrale
subsidiary
filibustiere /
filibuˈstjɛre/
\n
noun- (storia) pirata del Mar dei Caraibi
filibuster
freebooter
pirate
- (per estensione) corsaro
rascal
scoundrel
- (scherzoso) furbacchione
buccaneer
freebooter
rascal
scoundrel
filiera noun(araldica) bordura ridotta a metà della larghezza ordinaria e mantenuta aderente ai lati dello scudo
bordure
filigrana /
,filiˈɡrana/
\n
noun(numismatica) (economia) impronta nello spessore di alcuni tipi di carta, visibile solo in trasparenza, che si ottiene durante la fabbricazione mediante un disegno o una scritta composta da un intreccio di sottili fili di metallo; in particolare si trova nelle banconote e nei francobolli per renderne più difficile la falsificazione
filagree
filigree
watermark
filippica /
fiˈlippika/
\n
nounphilippic
tirade
Filippine
Filippo
filisteo adjective(spregiativo) conformista, dalle idee molto ristrette
Philistine
philistine
filisteo /
filiˈstɛo/
\n
noun(spregiativo) persona conformista, dalle idee molto ristrette
Philistine
philistine
film noun(forestierismo) (arte) (fotografia) (cinematografia) sequenza di immagini in movimento registrate su un supporto dedicato
film
movie
motion picture
filmare /
filˈmare/
\n
verbto film
to shoot
filmato adjectiveripreso con una telecamera o videocamera
filmed
shot
filmato /
filˈmato/
\n
noun(arte) (fotografia) (cinematografia) sequenza di immagini in movimento di breve durata
clip
film
footage
filmico /
ˈfilmiko/
\n
adjectivefilmic
filmografia /
filmoɡraˈfia/
\n
nounfilmography
filmologia
filo
filo elettrico
filodiffusione /
filodiffuˈzjone/
\n
nouncable radio
filofobia
filogenesi /
,filoˈd͡ʒɛnezi/
\n
noun(biologia) processo di formazione di differenti linee evolutive a partire da progenitori comuni
phylogeny
filogenetico /
filod͡ʒeˈnɛtiko/
\n
adjective(biologia) che riguarda la filogenesi
phylogenetic
filogenia /
filod͡ʒeˈnia/
\n
nounphylogeny
filogovernativo /
filoɡovernaˈtivo/
\n
adjectivepro-government
filologia /
filoloˈd͡ʒia/
\n
noun(scienza) disciplina storica e sociale che studia l'origine e l'evoluzione delle tradizioni linguistiche e letterarie di un popolo, con l'interpretazione delle opere scritte
philology
filologico /
filoˈlɔd͡ʒiko/
\n
adjectivephilologic
philological
filologo /
fiˈlɔloɡo/
\n
nounphilologist
filone /
fiˈlone/
\n
noun(gastronomia) pane di forma allungata, paragonabile alla francese baguette
loaf
filosofare /
filozoˈfare/
\n
verbphilosophize
filosofia /
filozoˈfia/
\n
noundisciplina nata nell'antica Grecia nel VI sec a.c., col compito di definire concetti e fondamenti dell'esistenza dell'uomo e della realtà circostante
philosophy
filosofia del diritto
filosofia dell'architettura nounphilosophy of architecture
filosofia dell'arte
filosofia dell'economia nounphilosophy of economics
filosofia della biologia nounphilosophy of biology
filosofia della chimica nounphilosophy of chemistry
filosofia della fisica nounphilosophy of physics
filosofia della matematica nounphilosophy of mathematics
filosofia della natura
filosofia politica
filosofico /
filoˈzɔfiko/
\n
adjectivephilosophical
filosofo /
fiˈlɔzofo/
\n
nounphilosopher
filossera /
fiˈlɔssera/
\n
noun(zoologia), (entomologia) insetto che distrugge la vite
phylloxera
filtrare
filtrazione
filtro /
ˈfiltro/
\n
noun- (fisica) (elettronica) (tecnologia) (ingegneria) dispositivo elettronico in grado di rendere più limpido un segnale, rendendo in uscita solo determinate frequenze del segnale che lo attraversa
- dispositivo (in genere a forma di disco) applicato all'obiettivo di una macchina fotografica o telecamera allo scopo di dare dei particolari effetti ottici
cleaner
refiner
strainer
- (matematica) sottoclasse non vuota di una classe di oggetti, in grado di soddisfare certe condizioni
filter
sieve
filtropressa
filza /
ˈfiltsa/
\n
noun}} sequela
row
series
string
fimosi /
fiˈmɔzi/
\n
noun(medicina) restringimento del prepuzio
phimosis
finale adjectiveciò che è decisivo, determinante per la conclusione
final
finalismo /
finaˈlizmo/
\n
noun(filosofia) pensiero secondo cui tutto ciò che esiste ha uno scopo
finalism
finalità /
finaliˈta/
\n
noun- fine, scopo, obiettivo
aim
end
goal
objective
purpose
- filosofia
finality
finalizzare
finalmente /
finalˈmente/
\n
adverbfinally
finanza /
fiˈnant͡sa/
\n
noun- (economia) insieme di risorse economiche a disposizione di un ente, soprattutto dello stato, per far funzionare un'attività produttiva
finance
- plurale di finanza (1) (scherzoso) condizioni monetarie
- totalità dei finanzieri
finances
finanza aziendale
finanza comportamentale
finanza di progetto
finanza etica
finanza internazionale nouninternational finance
finanza pubblica
finanza quantitativa
finanziamento /
finantsjaˈmento/
\n
noun- (diritto) (economia) (commercio) (finanza) fornitura di denaro da parte di terzi
funding
- (per estensione) il denaro finanziato
backing
financing
funds
loan
sponsoring
finanziamento collettivo /
finantsjaˈmento kolletˈtivo/
\n
nouncrowdfunding
finanziare /
finanˈtsjare/
\n
verbfinance
back
fund
subsidize
- (diritto) (economia) (commercio) (finanza) fornire denaro a un'azienda mettendola in condizione di impiegarlo nell'avviamento di una propria attività
sponsor
finanziaria /
finanˈtsjarja/
\n
nounfinance company
investment company
finanziario /
finanˈtsjarjo/
\n
adjectivefinancial
finanziatore adjectiveche fornisce denaro a un'attività produttiva
backer
financing
sponsor
finanziatore /
finantsjaˈtore/
\n
noun(diritto) (economia) (commercio) (finanza) chi fornisce denaro a un'attività produttiva
backer
sponsor
finanziere /
finanˈt͡sjaːre/
\n
nounesperto di finanza
financier
fine adjectiveche presenta armonia d'aspetto
end
fine
slender
thin
fine nounpezzo minuto di un oggetto
end
fine
slender
thin
fine /
ˈfine/
\n
noun- motivo per cui agisce
- termine, conclusione
end
fine
slender
thin
fine settimana /
ˈfine settiˈmana/
\n
nounultimi due giorni della settimana (generalmente sabato e domenica), soprattutto in contrasto con la settimana lavorativa
weekend
fine-settimana
finemente /
fineˈmente/
\n
adverbdelicately
finely
finesettimana
finestra /
fiˈnɛstra/
\n
noun- (architettura) apertura di una parete di un edificio a scopo di illuminazione o ricambio d'aria che permette di vedere all'esterno
- (informatica) nelle interfacce grafiche, un'area dello schermo delimitata con un contenuto specifico
window
finestrato adjective(araldica) attributo araldico che si applica a edifici con finestre di smalto diverso da quello dell'edificio e del campo; se la finestra è di smalto uguale a quello del campo si preferisce il termine aperto
pierced
windows ...
finezza /
fiˈnettsa/
\n
noun- grazia sia nel comportamento sia nelle caratteristiche fisiche di bellezza
keenness
sharpness
- (familiare) insieme di rare qualità amabili ed apprezzate nell'educazione con gli altri ma comunque ancora rispetto all'alterità in genere
nicety
refinement
subtlety
- (per estensione) dolcezza dell'essere, anche in un'innocente spontaneità
keenness
nicety
refinement
sharpness
subtlety
finferlo
fingere /
fiŋd͡ʒere/
\n
verbfeign
pretend
finire /
fiˈnire/
\n
verbconclude
complete
end
finish
finlandese adjective(geografia) relativo alla Finlandia
Finnish
Finn
finlandese /
finlanˈdese/
\n
noun(linguistica) lingua ugrofinnica parlata in Finlandia
Finnish
Finlandia pronoun(geografia) stato dell'Europa settentrionale, la cui capitale è Helsinki; confina con la Norvegia a nord, la Russia ad est e la Svezia a nord-ovest, e bagnata dal mar Baltico (gli golfi di Botnia e della Finlandia) a sud e ad ovest. Ha come moneta ufficiale l'euro
Finland
fino adjective- fine
exquisite
fine
noble
precious
pure
refined
- (per estensione) relativo a soluzioni non palesi o di precisione o di difficile realizzazione
as far as
until
up to
finocchio /
fiˈnɔkkjo/
\n
noun- (botanica) pianta mediterranea del genere Finocchio (Foeniculum vulgare)
fennel
- (gergale) (spregiativo) (volgare) omosessuale
fairy
gay
queer
finta noun- atto di finzione e di simulazione, volto ad ingannare il prossimo
pretence
- (sport) in molti sport che prevedono il confronto diretto, azione volta a ingannare e disorientare l'avversario, aprendo delle falle nella sua difesa: ne sono esempi la simulazione di un tiro o passaggio negli sport di palla, la simulazione di una stoccata nella scherma etc.
dummy
feint
finzione /
finˈtsjone/
\n
noun- (per estensione) tentativo di apparire cordiali e pacifici con molti, dinanzi a chi si vuole quindi ingannare
appearance
facade
fantasy
fiction
make-believe
pretense
- (letteratura) (arte) ciò che si crea con l'immaginazione
appearance
facade
pretense
fiocco /
ˈfjɔkko/
\n
noun- (tessile) ornamento costituito di un pezzo di stoffa intrecciata, che può essere utilizzato per chiudere dei pacchi o come ornamento per fiori e simili
bow
- agglomerato di cristalli di neve
flake
- (marina) vela triangolare posta a prua
headsail
fiocina /
ˈfjɔt͡ʃina/
\n
nounattrezzo da pesca per grandi pesci
harpoon
fioco /
ˈfjɔko/
\n
adjective- di suono attutito o insufficientemente udibile
dim
faint
weak
- di luce attuttita
dim
faint
fioraio /
fjoˈrajo/
\n
noun(professione) chi vende o coltiva fiori
florist
fiordalisato adjective(araldica) attributo araldico che si applica a pezze, o figure, con le estremità troncate da cui escono dei gigli, o bordate di gigli; quando i gigli compaiono anche nella parte interna si usa il termine controfiordalisata. Molti araldisti preferiscono i termini fiorito di gigli e contrafiorito di gigli. L'esempio più noto della bordura fiordalisata e controfiordalisata è presente nello stemma reale di Scozia.
fleuretty
floretty
flurty
fiordaliso /
fjordaˈlizo/
\n
noun- (botanica)
bluebottle
cornflower
- (araldica) termine che identifica il giglio araldico, in particolare il giglio di Francia
fleur-de-lis
lily
fiordo /
ˈfjɔrdo/
\n
noun(geografia) lunga e stretta insenatura del mare che bagna una costa montuosa
fjord
fiord
fiore /
ˈfjoːre/
\n
noun- (biologia) (botanica) organo riproduttivo delle piante a frutto, dove si sviluppano le cellule germinali, avviene la fecondazione e si sviluppa il seme
flower
bloom
blossom
- (senso figurato) parte migliore
cream
flower
fiorentino adjective(geografia) di Firenze
Florentine
fiorentino /
fjorenˈtino/
\n
nounabitante di Firenze
Florentine
fioretta
fioretto /
fjoˈretto/
\n
nounfloret
floweret
small flower
fioriera /
fjoˈrjɛra/
\n
nounflower bowl
flower box
fiorino /
fjoˈrino/
\n
noun- unità monetaria dell'impero austriaco
- (economia) unità monetaria dell'Ungheria
florin
fiorire verb- essere in fiore
- (di superficie) rivestirsi di muffa
- (senso figurato) migliorare l'aspetto di qualcosa
embellish
fiorista
fiorito /
fjoˈrito/
\n
adjectiveflowering
- in fiore
florid
flowery
- (araldica) attributo araldico che si applica a un vegetale con fiori smaltati fuor di natura; o per indicare il numero dei fiori; spesso il termine indica anche il fatto che i fiori sono di smalto diverso dal ramo che li porta
flowered
flowery
florid
fioritura /
fjoriˈtura/
\n
noundisplay
embellishment
flourishing
- (botanica)
blomm
bloom
blooming
blossom
crop
fioritura
- (medicina)
- (senso figurato) rinascita e/o rinnovamento
blomm
bloom
blooming
blossom
crop
florescence
fiorrancino noun(zoologia), (ornitologia)
firecrest
fiotto /
ˈfjɔtto/
\n
noun(fisica) (meccanica) fuoriuscita impetuosa di un liquido
grumbling
gush
spurt
Firenze /
fiˈrɛnt͡se/
\n
pronoun(toponimo) Capoluogo della regione Toscana in Italia, ottava del paese per numero di abitanti e prima per importanza artistica e letteraria
Florence
firma /
ˈfirma/
\n
nounscrittura olografa del proprio nome e cognome
signature
signing
firmamento /
firmaˈmento/
\n
nounfirmament
sky
firmare /
firˈmare/
\n
verbmettere la firma
sign
endorse
fisarmonica /
fizarˈmɔnika/
\n
noun(musica) strumento musicale
accordion
concertina
fiscal drag
fiscale /
fiˈskale/
\n
adjectivefiscal
punctilious
tax
fiscalismo /
fiskaˈlizmo/
\n
adjectivefiscalism
fiscalista /
fiskaˈlista/
\n
nounfiscalist
tax consultant
fiscalità
fiscalizzazione
fiscalmente
fischiettio /
fiskjetˈtio/
\n
nounwhistling
fischio /
ˈfiskjo/
\n
nounwhistle
whizz
fischione /
fisˈkjone/
\n
noun(zoologia), (ornitologia) uccello degli Anseriformi che assomiglia all'anatra; la sua classificazione scientifica è Anas penelope ( tassonomia)
widgeon
wigeon
fisco /
ˈfisko/
\n
nounerario dello stato
fisc
fish-eye /
ˈfɪʃaɪ/
\n
nounfisheye
fisheye lens
fisiatria /
fizjaˈtria/
\n
nounphysiatry
fisica /
ˈfizika/
\n
noun(scienza) disciplina che fa uso di basi sperimentali per lo studio dei fenomeni della natura, individuando le loro proprietà e formulando le leggi che li governano
physics
physicist
fisica applicata
fisica classica
fisica dei semiconduttori nounsemiconductor physics
fisica della materia condensata nouncondensed matter physics
fisica dello spazio
fisica dello stato solido
fisica economica
fisica moderna
fisica nucleare
fisica statistica
fisica tecnica
fisica teorica
fisicamente /
fizikaˈmente/
\n
adverbphysically
fisicità
fisico adjective- (matematica) (fisica) relativo alla disciplina della fisica
physicist
- (biologia) (anatomia) (medicina) (sport) relativo al corpo umano
physical
fisico /
ˈfiziko/
\n
nouncostituzione del corpo umano
physique
fisicochimico
fisima /
fizima/
\n
nounfaddiness
foible
- (medicina) piccola mania
fancy
whim
- (familiare) sospetto errato e quindi in malafede secondo cui una o più persone frequentate abbiano più opinioni avverse ed ostili nei confronti del proprio modo di fare, del proprio comportamento, addirittura dei propri pensieri o di quanto detto e fatto
crotchet
fad
fancy
fixation
obsession
whim
fisiochinesiterapia
fisiocratico adjective(storia) (economia) che riguarda la fisiocrazia
physiocratic
fisiocratico nounchi sosteneva la fisiocrazia
physiocrat
fisiocrazia /
fizjokratˈtsia/
\n
noun(storia) (economia) teoria economia e sociale nata in Francia a metà del diciottesimo secolo, secondo cui l'agricoltura era la vera base dell'economia perché in grado di produrre, mentre l'industria poteva solo trasformare e il commercio solo distribuire
physiocracy
fisiologia /
fizjoloˈd͡ʒia/
\n
noun(scienza) ramo della biologia che si occupa dei processi di natura fisica e chimica alla base del funzionamento degli esseri viventi
physiology
fisiologico /
fizjoˈlɔd͡ʒiko/
\n
adjectivephysiological
fisiologo /
fiˈzjɔloɡo/
\n
nounphysiologist
fisionomia /
fizjonoˈmia/
\n
noun- (anatomia) (fisiologia) complesso dei tratti somatici e delle espressioni del viso proprie di ogni persona
face
features
physiognomy
- (per estensione) aspetto, carattere peculiare di qualcosa
face
physiognomy
fisiopatologia /
fizjopatoloˈd͡ʒia/
\n
nounphysiopathology
fisiopatologico adjectivephysiopathological
fisioterapia /
,fizjoteraˈpia/
\n
nounphysiotherapy
fisioterapico
fisioterapista /
fizjoteraˈpista/
\n
noun(professione) (medicina) chi si occupa di riabilitazione motoria
physiotherapist
fissa /
ˈfissa/
\n
nouncraze
fad
trend
whim
fissante adjective(araldica) attributo araldico che si applica agli animali con lo sguardo intenzionalmente diretto verso un'altra figura
regardant
fissare /
fisˈsare/
\n
verb- stabilire qualcosa
anchor
arrange
attach
clamp
fasten
fix
- (senso figurato) definire maggiormente
arrange
join to
lash
look fixedly
set
stare at
fissarsi verb- permanenza in un luogo, in genere in seguito ad uno spostamento
- (familiare) insistere sullo stesso punto, con lo stesso argomento
- (per estensione) creare paura in modo esagerato negli altri attraverso apparenti moralismi quindi non secondo vera giustizia o amor per la legge ovvero in modo intransigente e senza alcuna flessibilità né abbastanza liberalità
- (spregiativo) comportarsi come un maniaco nei riguardi di qualcosa che altrimenti dovrebbe essere apprezzato e valorizzato, attaccarsi a qualcosa in modo estremamente avido
be fixed
get
settle
fissazione noun(gergale) una volta proiettati un'emozione, un pensiero o un'idea secondo una coincidenza apparente di un momento, una fissazione porta, stimola la volontà a ricercare continuamente il soggetto della proiezione per rinnovare quelli stessi o per averli rivissuti nuovamente; ciò avviene quasi in modo istintivo
fixation
obsession
scheduling
setting
fissione
fissione nucleare /
fisˈsjonenukleˈare/
\n
noun(fisica) reazione nucleare nella quale il nucleo di un elemento chimico pesante decade in nuclei di elementi di numero atomico inferiore, emettendo grande quantità di energia e di radioattività
nuclear fission
fisso /
ˈfisso/
\n
nounassegno stabile, opposto ad incerto o eventuale
engrossed
fixated
focused
immovable
intent
rapt
fistola
fitochimica
fitocomplesso
fitogeografia
fitormone /
,fitorˈmone/
\n
nounplant hormone
fitosanitario
fitosociologia /
fitosot͡ʃoloˈd͡ʒia/
\n
noun(geografia) (botanica) scienza che studia la distribuzione geografica e i metodi di convivenza e di equilibrio dinamico delle piante
phytosociology
fitoterapia /
,fitoteraˈpia/
\n
noun(medicina) (farmacologia) scienza che propone l'uso di alcune piante e dei loro derivati per contenere le malattie
phytotherapy
fitta /
ˈfitta/
\n
noun- (medicina) intenso dolore localizzato di breve durata
dense
impenetrable
pain
thick
- intaccatura
dense
impenetrable
thick
fittamente /
fittaˈmente/
\n
adverbdensely
thickly
fittizio /
fitˈtitsjo/
\n
adjective(filosofia) (arte) non effettivo
fictitious
fitto adjective- che è denso
fast
- (araldica)attributo araldico che si applica al palo, la croce o la pezza verticale la cui parte inferiore è resa aguzza come se dovesse essere piantato per terra
dense
fast
fitchy
thick
fitto /
ˈfitto/
\n
noun- prezzo stabilito per l'utilizzo di una abitazione
fast
- (diritto) (economia) (commercio) prestito di qualcosa in cambio di denaro
depths
fast
middle
thick
fiumana /
fiu'mana/
\n
noun- (geografia) lo scorrere impetuoso e violento della piena di un fiume
flood
fluvial
river
stream
swarm
torrent
- (senso figurato) miriade di oggetti od individui che si dirige in una direzione
flood
fluvial
river
stream
swarm
fiume /
ˈfjume/
\n
noun(geografia) corso d'acqua che scorre prevalentemente in pianura o, comunque, nel cui percorso prevalga una pendenza molto bassa in modo che lo scorrere dell'acqua sia regolare
river
fiutare /
fjuˈtare/
\n
verbcercare di intendere, indovinare, presentirla
smell
sniff
fiuto /
ˈfjuto/
\n
nounatto del fiutare, odore
scenting
smelling
sniffing
flabellato adjective(botanica) che ha forma di ventaglio
flabellate
flaccido /
ˈflatt͡ʃido/
\n
adjectiveflabby
flaccid
slack
- Privo di compattezza, di tonicità, di elasticità
- (figurato) privo di forza morale
feeble
weak
weak-willed
flacone
flagellare /
flad͡ʒelˈlare/
\n
verb- colpire (qualcuno o qualcosa) con un flagello o una frusta
flog
whip
scourge
- (per estensione) picchiare, colpire ripetutamente e con violenza (detto soprattutto di fenomeni naturali, come pioggia o grandine)
beat
hit
flagello /
flaˈd͡ʒɛllo/
\n
noun- (senso figurato) individuo che è temuto fortemente
plague
scourge
whip
- (biologia) appendice motoria lunga e sottile di una cellula
bane
flagellum
scourge
whip
flagrante adjective(diritto) scoperto sul delitto
evident
flagrant
glaring
open
flagrante /
flaˈɡrante/
\n
noun(diritto)
evident
flagrant
glaring
open
flamberga
flamenco noun(musica) (danza) musica andalusa
flamenco
flangia /
ˈflaŋd͡ʒa/
\n
noun(idraulica) (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) pezzo meccanico di forma anulare destinato ad un accoppiamento non permanente di altri pezzi mediante viti o bulloni
flange
flatulenza /
flatuˈlɛntsa/
\n
noun(fisiologia) (medicina) miscela anomala di gas e di particelle aerosolizzate di feci, presenti nello stomaco e nell'intestino, rilasciate attraverso l'ano con un caratteristico odore sgradevole
flatulence
flautato /
flawˈtato/
\n
adjectiveflutelike
velvety
flautista /
flawˈtista/
\n
nounflautist
flauto /
ˈflau̯to/
\n
noun(musica) strumento musicale appartenente al gruppo dei legni, consistente in un tubo sottile munito di fori
flute
flauto dolce /
ˈflaːutoˌdolt͡ʃe/
\n
noun(musica) strumento musicale di legno facente parte della famiglia degli aerofoni
recorder
flauto traverso /
ˈfla:utotraˈvɛrso/
\n
noun(musica) strumento musicale aerofono ad imboccatura libera
Western concert flute
flavoproteina
flebile /
ˈflɛbile/
\n
adjective- riferito a voce, suono tenue, leggero, basso, sottile
faint
feeble
soft
weak
- che ricorda il pianto
faint
feeble
mournful
plaintive
soft
weak
flebilmente /
flebilˈmente/
\n
adverbin modo flebile, lamentoso
faintly
feebly
mournfully
plaintively
fleboclisi /
fleboˈklizi/
\n
nounphleboclysis
flebologia /
fleboloˈd͡ʒia/
\n
nounphlebology
flebotomia /
flebotoˈmia/
\n
nounphlebotomy
flegma
flemma /
ˈflɛmma/
\n
noun- (storia) uno dei quattro umori fondamentali dell'organismo secondo l'antica medicina ippocratica
phlegm
- (per estensione) calma, tranquillità nei movimenti del corpo, nel parlare, nel comportamento
calm
coolness
phlegm
flemmatico /
flemˈmatiko/
\n
adjectiveimpassive
stolid
unconcerned
flemmone
flessibile /
flesˈsibile/
\n
adjective- (fisica) (meccanica) che si può piegare, flettere
flexible
manageable
pliable
pliant
tractable
versatile
- (per estensione) che si può adattare a situazioni o contesti differenti
extendible
extensible
manageable
pliable
tractable
versatile
flessibilità /
flessibiliˈta/
\n
nounflexibility
flessimetro /
flesˈsimetro/
\n
nounedilizia
deflectometer
flessionale adjectiveflexional
inflected
inflexional
flessione /
flesˈsjone/
\n
nounflexion
inflection
flessivo adjectiveflexional
inflected
inflexional
flessuoso /
flessuˈoso/
\n
adjectivebending
lissom
lithe
pliable
supple
winding
flettere /
ˈflɛttere/
\n
verbinflect
bend
decline
master
submit
flettersi /
ˈflɛttersi/
\n
verb- piegarsi
- essere oggetto di una flessione, essere piegato
bend
- (grammatica) assumere le forme della flessione
inflect
flicorno /
fliˈkɔrno/
\n
nounflugelhorn
flipper /
ˈflipper/
\n
noun(forestierismo) (giochi) biliardino elettrico con conteggio automatico dei punti
pinball
flirt /
ˈflɛrt/ˈflɛrt/
\n
noun(forestierismo), (inglesismo) (sociologia) relazione sentimentale effimera
fling
flirtation
flirtare /
flerˈtare/, /
flørˈtare/
\n
verbflirt
flocculazione
floema /
floˈɛma/
\n
noun(botanica) tessuto di conduzione della linfa in una pianta
phloem
flogistico /
floˈd͡ʒistiko/
\n
adjective(biologia) (medicina) relativo all'infiammazione
inflamed
inflammatory
flogosi /
floˈɡɔzi/, /
ˈflɔɡozi/
\n
nounphlogosis
flop /
ˈflɔp/
\n
noun(forestierismo) (commercio) mancato successo di un prodotto rispetto alle aspettative del produttore venditore
flop
flora
floreale adjective(biologia) (botanica) tutto ciò che appartiene o è in relazione con i fiori
floral
flower
Florida /
floˈrida/ /, /
ˈflɔrida/ /
\n
pronoun(toponimo) (geografia) uno dei cinquanta Stati degli Stati Uniti d'America situato su una penisola tra l'Oceano Atlantico e il Golfo del Messico
Florida
florido /
ˈflɔrido/
\n
adjectiveglowing
floscio /
ˈflɔʃʃo/
\n
adjectivefloppy
limp
- privo di consistenza o rigidità
- (per estensione) che ha perduto vigore e robustezza
feeble
flabby
flaccid
slack
soft
weak
flotta /
ˈflɔtta/
\n
noun- (marina) l'insieme di tutte le navi appartenenti ad un determinato stato, nazione o società commerciale
fleet
navy
- (marina) un gruppo di navi militari che navigano una accanto all'altra, e/o che sono dislocate insieme in una determinata area
- (per estensione), (aeronautica) il complesso dei veicoli, soprattutto aerei ma anche, per estensione, di qualunque tipo, in possesso o usufrutto di una azienda o società commerciale
fleet
flottazione /
flottaˈtsjone/
\n
nounflotation
fluente /
/fluˈɛnte/
\n
adjectiveflowing
fluent
- }} abbondante
plentiful
prolific
fluentemente
fluidificante /
flujdifiˈkante/
\n
noun- (chimica) sostanza che rende fluida un'altra sostanza
fluidizing
liquefying
- (medicina) (farmacologia) medicinale in grado di rendere più fluida la secrezione dei bronchi
expectorant
fluidizing
liquefying
fluidità /
flujdiˈta/
\n
nounfluency
fluidity
fluido adjective- di liquido che cola e si espande facilmente
Fluidum
aura
fließend
flowing
fluid
flüssig
- (senso figurato) scorrevole
Flüssigkeit
fließend
flowing
fluid
flüssig
- instabile
fließend
flowing
fluid
flüssig
fluido /
ˈfluido/
\n
noun(fisica) (chimica) corpo liquido o aeriforme
Flüssigkeit
fluid
fluidodinamica /
,flujdodiˈnamika/
\n
nounfluid dynamics
fluire /
fluˈire/
\n
verbscorrere, sgorgare con abbondanza e facilità
flow
fluitare /
flujˈtare/
\n
verbfloat
raft
fluorescente /
fluoreʃˈʃɛnte/
\n
adjective(chimica) (fisica) che mostra fluorescenza
fluorescent
fluorescenza noun(chimica), (fisica) proprietà di molte sostanze di riemettere le radiazioni elettromagnetiche da cui sono colpite
fluorescence
fluoro
fluorocarburo noun(chimica) (chimica organica) composto chimico formato esclusivamente da atomi di fluoro e carbonio
fluorocarbon
fluorurare
flusso /
ˈflusso/
\n
noun(fisica) (meccanica) l'avanzamento di un fluido
flow
flux
stream
flutto /
ˈflutto/
\n
noun(letterario) onda
wave
fluttuante /
fluttuˈante]/
\n
adjectivefloating
fluctuating
fluttuare /
fluttuˈare/
\n
verbessere mosso dalle onde del mare
fluctuate
fluttuazione /
fluttuatˈtsjone/
\n
noun- (fisica) (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) movimento ondeggiante di una superficie
surging
tossing
- (senso figurato) (economia)
floating
fluviale /
fluˈvjale/
\n
adjective(geografia) di fiume
copious
flowing
fluvial
river
fobia
fobia /
foˈbia/
\n
nounavversione, intolleranza verso qualcosa.
phobia
foca /
ˈfɔka/
\n
noun(zoologia), (mammalogia) animale appartenente al tipo dei Vertebrati, alla classe dei Mammiferi, all'ordine dei Carnivori ed al sottordine dei Pinnipedi, la sua classificazione scientifica è Phocidae ( tassonomia)
seal
focaccia /
foˈkatt͡ʃa/
\n
noun- (gastronomia) tipo di pane schiacciato e cotto in forno a base di farina, acqua, lievito e sale
bun
flat bread
white pizza
- (gastronomia) prodotto di panificio e/o ristorante con lavorazione di farina di grano e soprattutto olio d'oliva
cornbread
- (gastronomia) dolce lievitato di forma rotonda
raisin bread
focale /
foˈkale/
\n
adjective- (matematica) inerente ai fuochi di una conica
- (fisica)
focal
focalizzare /
fokalidˈdzare/
\n
verb(fotografia) mettere a fuoco
focalize
focus
foce
focena /
foˈt͡ʃɛna/
\n
noun(zoologia), (mammalogia), (cetologia) nome comune per i cetacei appartenenti alla famiglia dei focenidi, più piccoli dei delfini e con denti a spatola anziché a cono - la sua classificazione scientifica è Phocoenidae ( tassonomia)
porpoise
fochista
focolaio /
fokoˈlajo/
\n
nounfocus
- (medicina) luogo geografico circoscritto che è stato oggetto di un'epidemia batterica o virale
cluster
hotspot
locus
outbreak
focolare
focoso /
foˈkoso/
\n
adjective(senso figurato) colmo di ardore
ardent
fiery
hot-blooded
impetuous
passionate
focus /
ˈfɔkus/
\n
noun(medicina) focolaio o centro di propagazione di una infezione o di una epidemia, quindi punto di concentrazione di virus, germi e tossine
focus
foderare
fodero /
ˈfɔ.de.ro/
\n
nouninvolucro usato per contenere le armi bianche
scabbard
sheath
foggia /
ˈfɔdd͡ʒa/
\n
noun(per estensione) modo, stile nel vestirsi, nell'acconciarsi
shape
appearance
foglia /
ˈfɔʎʎa/
\n
noun(biologia) (botanica) organo delle piante col compito di farle ricevere, col meccanismo della fotosintesi, anidride carbonica in cambio di ossigeno
leaf
blade
foglia d'ortica
foglia di ninfea noun(araldica) figura araldica convenzionale costituita da un cuore con il lato superiore incavato in forma trilobata; talvolta l'incavatura è semplicemente a forma circolare
march rose
water-lily leaf
fogliame /
foʎˈʎame/
\n
nounfoliage
leaves
fogliare
fogliato adjective(araldica) attributo araldico che si usa per indicare le particolarità delle foglie, eccetto nelle viti; l'attributo può indicare sia lo smalto diverso delle foglie rispetto al fusto, sia il numero delle foglie, quando questo sia araldicamente rilevante
leaved
foglie noun(carte) seme di carte
leaves
foglietto
foglio /
ˈfɔʎʎo/
\n
noun- pezzo rettangolare di carta
leaf
page
- sottile e piatto strato di un materiale
sheet
paper
plate
document
layer
veneer
foglio elettronico
fogna /
ˈfoɲɲa/
\n
noundrain
sewer
- (idraulica) (ingegneria) canale sotterraneo che accoglie le acque di scarico
- (spregiativo) (senso figurato) luogo insalubre e sudicio
pigsty
fognatura
foiba /
ˈfɔiba/
\n
noun(geografia) depressione usuale nel panorama carsico, a forma di imbuto
doline
fola /
ˈfɔla/
\n
noun- notizia non vera
- (per estensione) cosa di poca importanza
fairy-tale
tall story
folata /
foˈlata/
\n
nounraffica repentina di vento
blast
gust
rush
folgorante /
folɡoˈrante/
\n
adjective(senso figurato) violento e inaspettato
dazzling
flashing
glaring
striking
sudden
folgorato /
folɡoˈrato/
\n
adjectiveper scarica elettrica
electrocuted
foliazione /
foljaˈtsjone/
\n
nounfoliation
folla /
ˈfol.la/
\n
noungrande quantità di individui radunati insieme
crowd
mob
throng
follatura nounpunching down the cap,plunging the cap
folle adjective- (psicologia) (medicina) (psichiatria) (psicanalisi) che si comporta con sventatezza
- (diritto) nella criminalità, per “malattia” e crudeltà [assieme]
demented
deranged
folle /
ˈfɔlle/
\n
noun- chi si comporta con sventatezza
- (per estensione) stupido oppure esagerato
demented
deranged
- (gergale) (spregiativo) chi immagina cose inammissibili ed indicibili
demented
deranged
lunatic
madman
follemente adverbin modo folle, pazzamente
crazily
madly
folletto
follia /
folˈlia/
\n
noun- (psicologia), (medicina), (psichiatria), (psicanalisi) acuta malattia psichica che conduce alla smarrimento della ragione
folly
insanity
- (per estensione) il confondere, in modo assiduo e spesso irrisolvibile, elementi senza inerenza e/o assumere comportamenti non conformi alla realtà etica, morale e/o civile; mancanza di discernimento; incapacità di cogliere il vero/la verità
folly
insanity
lunacy
madness
follia omicida
follicolo /
folˈlikolo/
\n
nounfollicle
folto /
ˈfolto/
\n
adjectiveche è fitto
dense
thick
fonazione /
fonaˈtsjone/
\n
noun(fisiologia) capacità umana di emettere suoni con la voce e di ricavarne parole
phonation
fondaco /
ˈfondako/
\n
noun(storia) (architettura) edificio di origine medievale, che nelle città di mare svolgeva il ruolo di magazzino
store
warehouse
fondale /
fonˈdale/
\n
noun- (per estensione) fondo del mare
bottom
depth
sounding
- (teatro) lo sfondo del palco alle spalle degli attori
backdrop
fondamenta
fondamentale /
fondamenˈtale/
\n
adjective- che è la base su cui far riferimento per capire in modo essenziale
fundamental
basic
essential
- (gergale) senza cui non si può vivere; assolutamente necessario
essential
basic
fundamental
fondamentali /
fondamenˈtali/
\n
nounbasic
fundamental
- (sport) ciò che costituisce la preparazione di base
basics
fondamentalmente /
fondamentalˈmente/
\n
adverbin modo fondamentale
basically
fundamentally
fondamento noun- (senso figurato) presupposto elementare necessario
bedrock
foundation
- (storia) (filosofia) (matematica) (fisica) ciascuno dei principi generici di un determinato ramo del sapere
basis
grounds
reason
fondamento /
fondaˈmento/
\n
noun-fondamento: per esempio idea-fondamento oppure valore-fondamento, è l'asserzione di un riferimento-base
basis
grounds
reason
fondare
fondarsi
fondata nounestablished
founded
- (toscano)
valid
well-founded
fondatezza /
fondaˈtettsa/
\n
nountruth
validity
fondato /
fonˈdato/
\n
adjectiveestablished
founded
- (araldica) attributo araldico che si usa per indicare la base su cui si erge un edificio, una colonna, ecc.
legitimat
reliable
sound
valid
well-founded
fondatore /
fondaˈtore/
\n
noun(diritto) colui che inizia una fondazione
founder
fondazione /
fondaˈtsione/
\n
nounpromotion
setting-up
starting(-up)
- (diritto) (economia) istituzione privata riconosciuta come persona giuridica, che ha a disposizione un patrimonio da destinare a determinati scopi, senza fini di lucro
foundation
founding
- (architettura) (edilizia) (tecnologia) (ingegneria) elemento di sostegno
establishment
fondente /
fonˈdɛnte/
\n
adjectiveche fonde
bittersweet
dark
fondere /
ˈfondere/
\n
verb(metallurgia) (tecnologia) (ingegneria) unire metalli in leghe metalliche
melt
fuse
smelt
fonderia
fonditore
fondo noun- parte più bassa di una cosa vuota
bottom
- (agricoltura) podere agricolo
acreage
land
pilot
- in una biblioteca, complesso di libri rinvenienti da un'altra biblioteca o frutto di donazione privata
capital
editorial
leader
fondo pensione /
ˈfondopenˈsjone/
\n
noun(economia) istituto finanziario privato col fine di raccogliere contributi da parte di lavoratori autonomi e dipendenti, e di concederli ad altri lavoratori in cambio di quote e pensioni aggiuntive
pension fund
fondoschiena /
fondosˈkjɛna/
\n
noun(spesso scherzoso) parte del corpo compresa tra la schiena e le cosce
back
backside
fondotinta /
,fondoˈtinta/
\n
noun(chimica) (farmacologia) cosmetico fluido che copre le imperfezioni della pelle
base
foundation
fonema /
foˈnɛma/
\n
noun(linguistica) unità minima distintiva di un sistema fonico che, in combinazione rispetto alle altre, dà luogo alle parole di una lingua
phoneme
fonendoscopio /
fonendosˈkɔpjo/
\n
noun(medicina) strumento usato in medicina per l’auscultazione degli organi interni, formato da una capsula metallica chiusa da una membrana vibratile, che si applica sui punti da esaminare, e da due piccoli tubi flessibili che trasmettono all'orecchio dell'esaminatore le onde sonore raccolte dalla capsula
phonendoscope
fonetica /
foˈnɛtika/
\n
noun(linguistica) scienza che studia la corretta pronuncia delle parole
phonetics
fonetico /
foˈnɛtiko/
\n
adjectivephonetic
fonografo /
foˈnɔɡrafo/
\n
nounphonograph
fonogramma
fonologia /
fonoloˈd͡ʒia/
\n
noun(linguistica) branca della linguistica che studia i suoni semanticamente distintivi di una lingua, detti fonemi
phonology
fonometria /
fonomeˈtria/
\n
nounphonometry
fonometrico /
fonoˈmɛtriko/
\n
adjectivephonometric
fonometro /
foˈnɔmetro/
\n
noun(fisica) strumento per misurare la pressione acustica
phonometer
fontana
fontanile /
fontaˈnile/
\n
nounspring
trough
fonte /
ˈfonte/
\n
noun(geologia) (idraulica) (tecnologia) (ingegneria) luogo dal cui terreno esce acqua
spring
fonte battesimale
fonte di reddito
football americano
foraggera /
foraˈdd͡ʒɛːra/
\n
noun(agricoltura) pianta coltivata specialmente per farne foraggio per il bestiame
forage
foraggio /
foˈradd͡ʒo/
\n
noun(botanica) (agricoltura) prodotto vegetale usato come commestibile per il bestiame domestico
fodder
forage
provender
foraneo /
foˈraneo/
\n
adjectiveoffshore
outer
forato /
foˈrato/
\n
adjective- che ha uno o più fori
- (araldica) attributo araldico che si applica a una figura che, contrariamente alla sua natura, presenta un foro tondo; se il foro è di forma diversa, questa va blasonata
pierced
punctured
forbice
forbici all'antica noun(araldica) figura araldica convenzionale che rappresenta una molla circolare cui sono saldate le due lame della forbice
shears
forbicina /
forbiˈt͡ʃina/
\n
nounearwig
forbitamente /
forbitaˈmente/
\n
adverbelegantly
forbito /
forˈbito/
\n
adjective(senso figurato) elegante e privo di disuguaglianze. Si può riferire sia ad un testo, uno stile letterario che ad una persona
refined
forca noun(agricoltura) attrezzo composto da un bastone di legno alla cui estremità è fissato una forcella metallica o di legno
crutch
fork
hayfork
pass
pitchfork
forcata adjective(araldica) attributo araldico che si applica alla coda quando è bifida e incrociata in decusse; quando la coda doppia non è incrociata in decusse si preferisce il termine bifida
forked
fourchy
forcella /
forˈt͡ʃɛlla/
\n
noun- (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) oggetto meccanico composto da un'asta che a un certo punto si divide in due parti
fork
- sinonimo di forcina per capelli
hairpin
- nei telefoni a disco, il punto dove si posava la cornetta.
cradle
rest
- (geografia) valico di montagna caratterizzato dall'essere in mezzo a pareti ravvicinate, ripide e scoscese Forcella di Monte Rest, valico friulano tra Caprizi e Tramonti di Sopra
col
pass
- (militare) lancio di due colpi di cannone, uno di gittata troppo corta e l'altro troppo lunga, per delimitare l'angolo di tiro
- (matematica) (statistica) intervallo tra il valore massimo e quello minimo di una stima
bracket
forchetta /
forˈketta/
\n
nounposata da tavola, tipicamente a quattro punte (dette rebbi), adatta per mangiare cibi solidi
fork
forense /
foˈrɛnse/
\n
adjective(diritto) che riguarda l'attività giudiziaria e le persone che ne fanno parte
forensic
foresta /
foˈrɛsta/
\n
noun- (geografia) (botanica) vasta zona incolta, dove la vegetazione, ed in particolare gli alberi ad alto fusto, cresce spontaneamente
- (senso figurato)
forest
bush
thicket
forestierismo /
forestjeˈrizmo/
\n
noun(linguistica) vocabolo, locuzione o altra costruzione linguistica importata da altra lingua; nel contesto di una lingua regionale, come un dialetto, il concetto di forestierismo si riferisce a parole e locuzioni importate da altri dialetti e così via
foreignism
loanword
forestiero adjective(geografia) che riguarda uno stato al di fuori del proprio
foreign
tourist
forestiero /
foreˈstjɛro/
\n
nounchi visita un'area o centro abitato estranei, provenendo da un paese o una terra lontano
foreign
foreigner
stranger
forfait
forfora
forgia /
ˈfɔrd͡ʒa/
\n
noun(metallurgia) (tecnologia) (ingegneria) apparecchio usato da un fabbro per riscaldare un pezzo di metallo prima e durante la lavorazione, dove il riscaldamento è prodotto da combustione di carbone attivata a mano per mezzo di mantici o ventilatori
forge
forgiabile /
forˈd͡ʒabile/
\n
adjectiveforgeable
forgiare /
forˈd͡ʒare/
\n
verb(metallurgia) (tecnologia) (ingegneria) modellare un corpo metallico con l'ausilio di una forgia
forge
forgiatura
foriero adjectiveche precede, prevede, preannuncia qualcosa
harbinger
foriero /
foˈrjɛro/
\n
nounchi guida un gruppo
heralding
presaging
forma /
ˈforma/
\n
noun- (grammatica) struttura morfologica di una parola
form
procedure
- (filosofia) ciò che permette di capire la struttura interna di un oggetto, di cui rappresenta una semplificazione percepibile
appearance
form
cheese
- (arte) (letteratura) modo di esprimersi specifico nell'attività artistica
procedure
- (gastronomia) formaggio tipicamente in Emilia-Romagna, in particolare per il Parmigiano-Reggiano o simili, già grattugiati, da servire con i primi piatti
appearance
form
mould
- (musica) articolazione complessiva delle strutture armoniche, melodiche e ritmiche di una composizione musicale
shape
form
forma verbale
formaggio /
forˈmadd͡ʒo/
\n
noun(gastronomia) prodotto alimentare che si ricava facendo coagulare, mediante il caglio, latte vaccino o ovino in blocchi, generalmente a forma di cilindro smussato, detti forme, e talora facendo stagionare e aromatizzare queste ultime in apposite cantine
cheese
formaldeide /
,fɔrmalˈdɛjde/
\n
noun(chimica) (chimica organica) (medicina) (farmacologia) aldeide formata dall'unione di un carbonile con due atomi d'idrogeno, usata per produrre resine, materie plastiche e vaccini e come disinfettante
formaldehyde
formale /
forˈmale/
\n
adjective- (grammatica) (filosofia) che riguarda la forma
formal
- (matematica) (statistica) che riguarda tutto ciò che non dipende da significati particolari che si possono attribuire a simboli oppure operazioni, ma solo dalla loro definizione generale
formal
solemn
formalismo /
formaˈlizmo/
\n
noun(filosofia)
formalism
formalista /
formaˈlista/
\n
adjectiveformalist
formalità /
formaliˈta/
\n
nounform
formality
formalizzazione /
formaliddzatˈtsjone/
\n
noun(filosofia)
formalization
formalmente /
formalˈmente/
\n
adverbformally
formare /
forˈmare/
\n
verb"effettuare", secondo uno o più "modelli", una o più cose compiute
educate
form
shape
train
create
make
formato adjectiveche è compiuto
format
fully-developed
fully-grown
grown-up
size
formato /
forˈmato/
\n
noun- dimensione di una pagina o di una fotografia
- (elettronica) (informatica) (tecnologia) (ingegneria) convenzione che permette di leggere, scrivere e comprendere i contenuti di una lista di informazioni e dati in un computer
format
size
trained
formatore adjectiveche forma
educator
formatore /
formaˈtore/
\n
nounchi dà forma ad oggetti
educator
formattare /
formatˈtare/
\n
verb(elettronica) (informatica) (tecnologia) (ingegneria) predisporre un supporto di memoria di massa a raccogliere dati
format
formattazione /
formattatˈtsjone/
\n
noun(elettronica) (informatica) (tecnologia) (ingegneria) predisposizione di un supporto di memoria di massa a raccogliere dati
formatting
formazione /
formaˈtsjone/
\n
noundevelopment
establishment
making
- (scuola) procedimento complesso di trasferimento di contenuti e metodi per far acquisire alle persone livelli intellettuali, culturali, emotivi e spirituali sempre maggiori
- (geologia) complesso di rocce contraddistinte da identiche caratteristiche litologiche e paleontologiche
building
formation
moulding
- (sport) complesso dei giocatori che disputano una partita
building
formation
moulding
squad
team
formiato /
forˈmjato/
\n
noun(chimica) sale di acido formico
formate
formica /
forˈmika/, /
ˈfɔrmika/
\n
noun(zoologia) (entomologia) (mirmecologia) piccolo insetto che vive in grandi colonie composte principalmente da femmine attere e sterili (formiche operaie), e in piccola parte dai maschi e dalle regine, la sua classificazione scientifica è Formicidae ( tassonomia) ordine degli Imenotteri
ant
pismire
formichiere /
formiˈkjɛre/
\n
noun(zoologia) (mammalogia) mammifero che si ciba di formiche
anteater
formico /
ˈfɔrmiko/
\n
adjectiveformic
formidabile /
formiˈdabile/
\n
adjectiveextraordinary
impressive
remarkable
tremendous
- fuori dal comune
formidable
powerful
formile
formoso /
forˈmoso/
\n
adjective(familiare), (scherzoso) (di corpo femminile) ben fatto e attraente
curvaceous
shapely
formula /
ˈfɔrmula/
\n
noun(matematica) rappresentazione simbolica della relazione fra enti matematici
formula
formula chimica
formulare /
formuˈlare/
\n
verb- dimostrare tramite una formula codificata e tecnicamente senza errori
- manifestare nei dovuti modi
express
formulate
formulario /
formuˈlarjo/
\n
noun(scuola) insieme di formule di una disciplina
formulary
data booklet
formula handbook
formulazione /
formulatˈtsjone/
\n
noun- compilazione
compilation
- l'esprimere
expression
- il formulare
formulation
- di sentenza
phrasing
- testo
text
wording
fornace /
forˈnat͡ʃe/
\n
noun- (chimica) (edilizia) (tecnologia) (ingegneria) forno per cuocere materiali da costruzione
- edificio dove risiede il suddetto forno
brickyard
furnace
kiln
- (senso figurato) luogo molto caldo
furnace
oven
fornaio noun(professione) (gastronomia) lavoratore preposto alla produzione del pane
baker
bakery
fornello /
forˈnɛllo/
\n
nounapparecchio su cui si cucina il cibo
stove
fornicare verbavere una relazione sessuale con chi non è il proprio marito o la propria moglie
fornicate
fornicazione /
fornikatˈtsjone/
\n
nounfornication
fornito adjective- (botanica)
endowed
equipped
furnished
provided
stocked
supplied
- (araldica) attributo araldico che si applica a:
equipped
furnished
provided
rigged
stocked
supplied
fornitore adjectiveche fornisce
supplier
fornitore /
forniˈtore/
\n
noun- chi fornisce
- (economia) soggetto economico col compito di fornire beni e servizi
supplier
fornitura /
forniˈtura/
\n
noun- (economia) somministrazione di beni e servizi
- atto di dare qualcosa
supply
forno /
ˈforno/
\n
noun(gastronomia) (tecnologia) (ingegneria) dispositivo che genera calore per scaldare cibi o materiali
oven
foro /
ˈforo/, /
ˈfɔro/
\n
noun- (storia) (architettura) piazza di superficie rettangolare, che presso i romani era il luogo d'incontro della vita politica, religiosa, commerciale e sociale.
authority
court
forum
jurisdiction
law court
- (diritto) luogo dove si svolgono le azioni giudiziarie
- persona che per lavoro fa l'avvocato
court
law court
- piccolissimo buco
bore
borehole
court
law court
foroptero
forra
forse adverb- chissà, indica incertezza o parziale verifica in merito all'eventualità che l'azione o comunque la funzione espressa dal verbo possa effettivamente realizzarsi o meno
maybe
perhaps
- circa (seguito de un numero)
about
forse /
ˈfor.se/
\n
nounincertezza
uncertainty
forte adjective- che può sopportare un grande affaticamento
considerable
great
heavy
large
- che possiede portento e potenza
powerful
strong
- coraggioso e continuamente tenace
strong
stout
tough
forte noun(gergale) grande capacità per predilezione
considerable
great
heavy
large
fortemente /
forteˈmente/
\n
adverbstrongly
- in modo forte
deeply
greatly
hard
tight
tightly
very
fortezza /
forˈtett͡sa/
\n
noun(religione) nel cattolicesimo la virtù cardinale che permette all'uomo, con l'aiuto di Dio,di affrontare le avversità
fortress
fortitude
fortificare /
fortifiˈkare/
\n
verb- rendere forte
fortify
- (architettura) munire di opere di difesa
brace
invigorate
fortificato /
fortifiˈkato/
\n
adjectivefortified
fortificazione /
fortifikaˈtsjone/
\n
noun(militare) (architettura) qualsiasi protezione usata per difendersi dalle azioni offensive di un nemico
fortification
fortilizio /
fortiˈlitsjo/
\n
nounfortalice
fortuitamente /
fortuitaˈmente/
\n
adverbaccidentally
fortuito /
forˈtuito, fortuˈito/
\n
adjectiveche accade per caso, casuale
fortuitous
casual
fortuna /
forˈtuna/
\n
noun- destino o sorte alterna
fate
- buona sorte
luck
- (mitologia) personificazione della fortuna nella religione romana
fortuna
fortunale /
fortuˈnale/
\n
noun(meteorologia) in ambito nautico temporale molto intenso, contraddistinto da raffiche di vento che raggiungono circa i 100 km orari, tempesta violenta che causa rilevanti distruzioni gravi a terra e motivo di ragguardevoli problematicità alla navigazione.
storm
fortunatamente /
fortunataˈmente/
\n
adverbfortunately
fortunato /
fortuˈnato/
\n
nounfortunate
lucky
foruncolo /
foˈrunkolo/
\n
nounboil
furuncle
pimple
spot
forza armata /
ˈfɔrt͡sa arˈmaːta/
\n
noun(militare) struttura operativa e tecnica alle dirette dipendenze di uno stato, col compito di difenderlo da aggressioni esterne da parte di altri paesi
armed force
forza lavoro
forza peso
forza pubblica
forzare
forzatamente /
fortsataˈmente/
\n
adverbforcedly
perforce
forzato adjective- costretto, obbligato a forza, privo di naturalezza
arbitrary
contrived
forced
strained
twisted
unnatural
- (storia) (diritto) di forma di lavoro non spontaneo che può avere valore di punizione per l'infrazione di leggi che regolano la convivenza sociale o di occupazione a scopo di rieducazione e recupero
arbitrary
artificial
strained
twisted
forzato /
erɡastoˈlano/
\n
noun- condannato a lavori forzati
arbitrary
strained
twisted
- (senso figurato)
arbitrary
rigorous
strained
strict
stringent
twisted
forzatura /
fortsaˈtura/
\n
noun- inutile opposizione o persistente ostilità, per esempio in un dialogo o in un confronto dialettico
- (gergale) uso di termini o di sintassi errati, per esempio in uno scritto ma anche verbalmente
twist
twisting
forziere /
forˈtsjɛre/
\n
nounchest
coffer
strongbox
forzuta /
forˈtsuta/
\n
adjectiverobust
strong
forzute /
forˈtsute/
\n
adjectiverobust
strong
forzuti /
forˈtsuto/
\n
adjectiverobust
strong
forzuto /
forˈtsuto/
\n
adjectiverobust
strong
foschia /
foˈskia/
\n
noun(meteorologia) oscuramento dell'atmosfera dovuto a vapore, fumo o smog
haze
mist
fosco /
ˈfosko/
\n
adjective- tetro, deprimente
black
bleak
- scuro
dark
- offuscato
- torvo, cupo
dull
overcast
fosfatasi
fosfatazione
fosfato /
fosˈfato/
\n
noun(chimica) (chimica inorganica) (biochimica) (medicina) (farmacologia) gruppo chimico funzionale formato da un atomo di fosforo e quattro atomi di ossigeno
phosphate
fosfoproteina
fosforescente /
fosforeʃˈʃɛnte/
\n
adjective- (chimica) (fisica) fornito di fosforescenza
- (per estensione)
glowing
phosphorescent
fosforescenza /
fosforeʃˈʃɛntsa/
\n
nounphosphorescence
fosforilazione
fosforo /
ˈfɔsforo/
\n
noun(chimica) elemento chimico solido, incolore, rosso, bianco-argenteo a seconda della forma cristallina, facente parte del gruppo dei non metalli, avente numero atomico 15, peso atomico 30,9738 e simbolo chimico P
phosphor
phosphorus
fosfuro /
fosˈfuro/
\n
nounphosphide
fossa
fossetta
fossile adjective(paleontologia) di albero o animale o essere umano sotterrati migliaia di anni fa e tornati visibili
archaic
outdated
fossile /
ˈfɔssile/
\n
noun(geologia) (biologia) (paleontologia) albero o animale sotterrati migliaia di anni fa e tornati visibili
fossil
fossilifero /
,fɔssiˈlifero/
\n
adjective(geologia), (paleontologia)
fossiliferous
fossilizzare /
fossilidˈdzato/
\n
verbfossilize
fossilizzato /
fossilidˈdzato/
\n
adjectivefossilised
- }}
fossilised
set
fosso /
ˈfɔsso/
\n
nounfossa estesa e fonda, naturale o costruita dall'uomo, scavata nel suolo per lo scarico delle acque o per irrigazione
ditch
moat
foto nounabbreviazione di fotografia
photo
fotobiologia
fotocamera /
fɔtoˈkamera/
\n
nouncamera
fotocatalisi
fotocatalitico adjectivephotokatalytical
fotocatalizzatore
fotocatodo
fotocellula
fotochimica
fotochimico /
,fɔtoˈkimika/
\n
adjectivephotochemical
fotocomporre /
,fɔtokomˈporre/
\n
verb(tipografia) eseguire una fotocomposizione, preparando un testo scritto per la stampa
photocompose
fotoconduttività /
,fɔtokonduttiviˈta/
\n
noun(fisica) aumento di conduttività elettrica in un un semiconduttore colpito da una radiazione elettromagnetica
photoconductivity
fotoconduzione
fotocopiare
fotocopiatrice /
fotokopjaˈtriːt͡ʃe/
\n
noun(tecnologia) apparecchio elettronico, presente da solo o integrato in una stampante, che riproduce documenti, disegni e fotografie in fotocopie su uno o più fogli
photocopier
fotocronista /
,fɔtokroˈnista/
\n
nounfotoreporter
fotodiodo /
,fɔtoˈdiodo/
\n
noun(elettronica) (informatica) diodo che trasforma la luce in segnali elettrici
photodiode
fotoelettricità /
,fɔtoelettrit͡ʃiˈta/
\n
nounphotoelectricity
fotoelettrico
fotoelettrone /
fɔtoeletˈtrone/
\n
nounphotoelectron
fotoelettronica
fotoelettronico
fotofobia /
fotofoˈbia/
\n
nounphotophobia
fotogenia /
fotod͡ʒeˈnia/
\n
nounphotogenia
fotogenico /
fotoˈd͡ʒɛniko/
\n
adjectivephotogenic
fotogeologia
fotografare /
fotoɡraˈfare/
\n
verbphotograph
fotografia /
fotoɡraˈfia/
\n
noun- (tecnica) formazione di immagini statiche con procedure di conservazione permanente di interazioni tra luce e materia
photograph
photography
- l'immagine stessa prodotta dal processo di ripresa e stampa a mezzo di apparecchio fotografico
photography
photograph
fotografico adjectivephoto
photograph
photographic
fotografo /
foˈtɔɡrafo/
\n
nounphotographer
fotogramma /
fotoˈɡramma/
\n
noun(fotografia)(cinematografia) ciascuna delle immagini che compongono una pellicola fotografica o cinematografica
photogram
fotogrammetria /
foto,ɡrammeˈtria/
\n
nounphotogrammetry
fotolitografia /
fɔtolitoɡraˈfia/
\n
nounphotolithography
fotometria /
fotomeˈtria/
\n
nounphotometry
fotometrico
fotomodello /
fɔtomoˈdɛllo/
\n
nounchi posa per professione per foto artistiche, pubblicitarie e di moda
photographic model
fotomoltiplicatore /
,fɔtomoltiplikaˈtore/
\n
nounphotomultiplier
fotomontaggio /
,fɔtomonˈtadd͡ʒo/
\n
nounphotomontage
fotone /
foˈtone/
\n
noun(fisica) quanto di energia di una radiazione elettromagnetica
photon
fotoneutrone /
,fɔtonewˈtrone/
\n
nounphotoneutron
fotonica /
fotonica/
\n
nounphotonics
fotonico /
foˈtɔniko/
\n
adjectivephotonic
fotonucleare /
,fɔtonukleˈare/
\n
adjectivephotonuclear
fotoresist
fotoresistenza
fotoresistore
fotosensore noun(elettrotecnica) (elettronica) (tecnologia) (ingegneria) dispositivo elettronico che trasforma la luce in segnali elettrici
light sensor
fotosfera /
fotosˈfɛra/
\n
noun(astronomia) parte esterna lucente del Sole e delle altre stelle che ha un temperatura di circa 5.000/6.000 gradi
photosphere
fotosintesi /
,fɔtoˈsintezi/
\n
noun(chimica) (chimica organica) (biologia) (biochimica) processo biochimico che permette ad alcuni esseri viventi di usare la luce del sole per ricavare zuccheri dall'anidride carbonica e dall'acqua metabolica
photosynthesis
fotostatico /
,fɔtosˈtatiko/
\n
adjectivephotostatic
fototerapia
fototransistor
fotovoltaico /
fɔtovolˈtajko/
\n
adjectivephotovoltaic
fottere /
ˈfottere/
\n
verb- (volgare) fare sesso
fuck
fuck over
have a screw
- (volgare) (gergale) imbrogliare
pinch
cheat
do
dupe
screw down
steal
fottio /
foˈtti.o/
\n
noun(gergale) (volgare) grande quantità
fuckload
fuckton
shitload
fottuto /
fotˈtuto/
\n
adjectivebloody
fucking
- (volgare) dannato, maledetto
fucked
screwed
foxtrot /
,fɔksˈtrɔt/
\n
noun(danza) ballo da sala dal Nord America in quattro-quattro volte
foxtrot
fra preposition- in mezzo a
among
between
within
- indica la distanza tra due luoghi
- indica un periodo di tempo
- indica una relazione
among
between
- indica quanto tempo succederà qualcosa
in
within
fracassare /
frakasˈsare/
\n
verbshatter
smash
fracasso /
fraˈkasso/
\n
nounracket
- forte e scomposto rumore prodotto dal rompersi, o dal cadere, o dal trascinarsi di cose
clatter
crash
din
hubbub
hullabaloo
loads
fradicio /
ˈfradit͡ʃo/
\n
adjectivedrenched
soaked
sodden
- imbevuto d'acqua
decayed
rotten
- (di cibo) andato a male
broken
decayed
rotten
fragile /
ˈfrad͡ʒile/
\n
adjective- (tecnologia) (ingegneria) cosa che è possibile rompere con facilità
delicate
faint
fragile
frail
weak
- (medicina) che è poco resistente
faint
fragile
frail
weak
fragilità /
frad͡ʒiliˈta/
\n
noun- (tecnologia) (ingegneria) tendenza di alcuni materiali a rompersi bruscamente in assenza di precedenti deformazioni e snervamenti
brittleness
delicacy
faintness
fragility
frailness
frailty
- (senso figurato) momento di estrema delicatezza interiore, talvolta suscettibile di delusione o smarrimento anche come lieve reazione a parole, gesti, segni, intenzioni persino nelle loro minime manifestazioni
delicacy
frailness
frailty
weakliness
weakness
fragilmente /
frad͡ʒilˈmente/
\n
adverbweakly
fragola adjectiveche ha il colore della fragola
strawberry
strawberry-colour
fragola /
ˈfraɡola/
\n
noun(botanica) pianta che produce le fragole, la sua classificazione scientifica è Fragaria ( tassonomia)
strawberry
fragore nounrumore assordante
buzz
clamour
commotion
din
frenzy
racket
fragorosamente /
fragorosaˈmente/
\n
adverbloudly
noisily
fragoroso /
fraɡoˈrozo/
\n
adjectivecrashing
resounding
roaring
- che fa rumore
deafening
loud
thunderous
fragrante /
fraˈɡrante/
\n
adjectivedi odore forte e piacevole
fragrant
scented
fragranza /
fraˈɡrantsa/
\n
noun(chimica) (farmacologia) forte odore piacevole che penetra nell'aria
aroma
fraintendere /
frainˈtɛndere/
\n
verbinterpretare erroneamente, mancando di capire (in parte o del tutto) il significato di ciò che si sta comunicando
misapprehend
misinterpret
misunderstand
fraintendimento /
fraintendiˈmento/
\n
nounspiegazione lacunosa, discutibile od errata delle parole o dei comportamenti di qualcuno
disagreement
misunderstanding
frame
frammentariamente /
frammentarjaˈmente/
\n
adverbfragmentarily
frammentario /
frammenˈtarjo/
\n
adjectiveformato da frammenti
disjointed
fragmentary
fragmented
frammentazione /
frammentatˈtsjone/
\n
nounfragmentation
frammento /
framˈmento/
\n
nounbit
chip
crumb
flake
particle
piece
- parte alquanto più piccola di un tutto
fragment
passage
scrap
sliver
splinter
- (senso figurato) minuscola quantità
passage
frana /
ˈfrana/
\n
noun(geologia) distacco dal fianco di una montagna o collina, o comunque da un terreno in pendenza, di materiale roccioso con conseguente caduta di tale materiale verso il basso
landslide
landslip
francamente /
fraŋkaˈmente/
\n
adverbbluntly
candidly
frankly
honestly
openly
plainly
Francesca /
ˈfranˈt͡ʃeska/
\n
pronounFrances
francescano adjective(religione), (cristianesimo) (cattolicesimo) relativo a San Francesco d'Assisi e all'ordine monastico da lui fondato
Franciscan
francescano /
frant͡ʃeˈskano/
\n
noun(religione), (cristianesimo), (cattolicesimo) monaco dell'ordine fondato da S. Francesco d'Assisi
Franciscan
Francesco /
franˈt͡ʃesko/
\n
pronounFrancis
francese adjective(geografia) relativo alla Francia
French
francese noun(linguistica) lingua romanza originaria della Francia del nord e oggi diffusa in diverse parti del mondo come prima o seconda lingua; è la lingua romanza lessicalmente più simile a quelle germaniche
French
francese /
franˈtʃeze/
\n
nounpersona originaria della Francia
Frenchman
franchezza /
franˈkettsa/
\n
nounfrankness
openness
outspokenness
straightforwardness
franchigia /
fraŋˈkid͡ʒa/
\n
noun- (diritto) (economia) (statistica) parte di un contratto d'assicurazione che comprende una somma di denaro che spetta a chi ha subito un danno
excess
- (sport) in America del Nord, compagnia sportiva privata col fine di produrre guadagni, sia con risultati sportivi che con le attività collegate
exemption
franchismo /
franˈkizmo/
\n
noun(storia) (politica) regime politico dittatoriale d'ispirazione reazionaria e militarista, instaurato in Spagna alla fine della guerra civile (1939-1975) dal generale Francisco Franco
Francoism
Francia /
ˈfrant͡ʃa/
\n
pronoun(toponimo) (geografia) (politica) (diritto) nazione dell'Europa Occidentale, - confinante ad est con Belgio, Lussemburgo, Germania, Svizzera, e Italia, a sud con Monaco, Andorra, e la Spagna, e bagnata dal Mar Mediterraneo, Oceano Atlantico, e la Manica, e la cui capitale è Parigi - appartenente ai membri fondatori dell'Unione Europea e denominata politicamente Repubblica francese
France
francio /
ˈfrantʃo/
\n
noun(chimica) elemento chimico solido, facente parte del gruppo dei metalli alcalini, avente numero atomico 87, peso atomico 223 e simbolo chimico Fr
francium
Franco /
franko/
\n
pronounFrancis
Frank
franco adjective- diretto
candid
frank
open
- esente da dazi e tasse
free
- (storia) che riguarda i Franchi, antica popolazione germanica formata da diverse tribù, che in origine erano stanziate nella regione del basso Reno, e poi nel quinto secolo invasero la Gallia, conquistandola e contribuendo con le genti locali a gettare le basi dell'odierna Francia
candidly
frankly
openly
franco /
ˈfraŋko/
\n
noun- (per estensione) chi è esplicito ma in modo corretto
candid
frank
open
- (storia) persona del popolo dei Franchi
Frank
Frankish
- (economia) unità monetaria della Svizzera
Franc
- (numismatica) unità monetaria della Francia fino al 2002, prima dell'euro
confident
decisive
francobollo /
fraŋkoˈbollo/
\n
noun(storia) (economia) (filatelia) piccolo pezzo di carta che si applica su lettere e documenti per attestare il pagamento di chi li deve spedire a distanza
stamp
francofilo /
franˈkɔfilo/
\n
adjectiveFrancophile
pro-French
francofobia /
frankofoˈbia/
\n
nounFrancophobia
francolino /
frankoˈlino/
\n
noun(zoologia), (ornitologia)
francolin
frangente /
franˈd͡ʒɛnte/
\n
noun- onda dalla cresta impetuosa e dall'impatto improvviso e particolarmente forte
breaker
- (senso figurato) situazione difficile
predicament
frangere /
ˈfrand͡ʒere/
\n
verb(letterario) rompere, dividendo in più pezzi
break
frangia /
ˈfrand͡ʒa/
\n
noun- striscia di tessuto utilizzata per adornare abiti o, più spesso, teli da arredamento (come ad es. tende o tappeti); viene realizzata sfilacciando verticalmente il tessuto lasciando così liberi i fili d'ordito, che restano fissati solo ad una delle estremità
fringe
bangs
- (moda) ciocca di capelli che copre parzialmente la fronte
embellishment
frill
- (politica) l'insieme dei membri di un partito o movimento politico che hanno visioni più estremiste rispetto alla maggioranza del partito stesso
fringe
- (per estensione) la parte più esterna o periferica che sta al contorno di una cosa più importante
bangs
frangiare /
franˈd͡ʒare/
\n
verbadornare qualcosa con delle frange
fringe
frantoio /
franˈtojo/
\n
noun- macchina che rompe le olive per produrre l'olio
- (per estensione) (agricoltura) (architettura) luogo dove si attiva l'omonima macchina
olive-press
frantumato /
frantuˈmato/
\n
adjectivebroken
frappè
frappé
frasca /
ˈfraska/
\n
nounbranch
spray
twig
frase
frassino /
'frassino/
\n
noun(botanica) albero a foglie decidue delle Oleacee
ash
ash tree
frastagliato /
frastaʎˈʎato/
\n
adjectiveindended
jagged
frastornare verbconfondere colpendo qualcuno violentemente con oggetti o per mezzo di suoni molto forti
daze
distract
disturb
interrupt
stun
frastornato /
frastorˈnato/
\n
adjectiveche è confuso
bewildered
confused
dazed
frastuono /
fraˈstwɔno/
\n
nounuproar
din
hubbub
fratazzo /
fraˈtattso/
\n
noun(non comune)(edilizia) variante di frattazzo
float
frate /
ˈfra.te/
\n
noun(religione) (cristianesimo) nella chiesa cattolica religioso, appartenente ad un ordine religioso mendicante
friar
monk
fratellanza /
fratelˈlant͡sa/
\n
nounrelazione di parentela tra fratelli
brotherhood
fratellastro /
fratelˈlastro/
\n
nounpersona di sesso maschile con un solo genitore in comune con un'altra persona
stepbrother
fratello /
fraˈtɛllo/
\n
noun(senso figurato) membro di una congregazione religiosa (si veda anche frate) o civile, contraddistinta da profondi legami tra i suoi membri, o ancora ideologica o astratta.
brother
sibling
fraternamente /
fraternaˈmente/
\n
adverbfraternally
fraterno /
fra.ˈtɛr.no/
\n
adjectivebrotherly
fraternal
fratta /
ˈfratta/
\n
nounbush
thicket
frattaglia
frattanto /
fratˈtanto/
\n
conjunctionnello stesso tempo
meanwhile
while
frattura /
fratˈtura/
\n
noun- (medicina) rottura parziale o totale di un osso del corpo
fracture
- (geologia) spaccatura di strati della Terra
breach
break
crack
disruption
fracture
gap
- (senso figurato) cessazione di un rapporto politico o religioso
break
disruption
interruption
- (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) rottura di un organo meccanico
break
fracture
rupture
fraudolento /
fraudoˈlɛnto/
\n
adjective(diritto) che agisce con frode
false
fraudulent
illicit
frazionare /
frattsjoˈnare/
\n
verb(matematica) (economia) (statistica) suddividere con una frazione
divide
parcel
subdivide
frazionario /
frattsjoˈnarjo/
\n
adjective(matematica) (economia) (statistica) che riguarda una frazione
fractional
fractionary
frazione /
fraˈtsjone/
\n
nounfraction
part
portion
freatico /
freˈatiko/
\n
adjective(geologia)
phreatic
freccia /
ˈfrett͡ʃa/
\n
noun- (armi) verga solitamente lignea dotata di una punta ad un'estremità e scagliata tramite armi da getto come l'arco
- (per estensione) oggetto o disegno impiegato come indicazione avente la forma più o meno stilizzata di una freccia
- (per estensione) l'indicatore di direzione di un mezzo di locomozione
arrow
frecciata /
fretˈt͡ʃata/
\n
noun(senso figurato) (gergale) non offesa volgare, né gaffe e volontaria o meno, comunque prendendo coscienza del fatto anche dopo, è una frase detta educatamente ed in modo fermo ma diretta e talvolta offensiva, lasciando intendere però che sia un suggerimento appunto perché quasi senza alcun problema nel dirla e spesso con un'allusione ma esplicita, capita quindi senza alcun equivoco
cutting
dig
gibe
remark
frecciato adjective(araldica) attributo araldico che si applica alla pezza con le estremità a forma di freccia
barby
freddamente /
freddaˈmente/
\n
adverbcoldly
- in modo freddo, con freddezza
calmly
composedly
coolly
freddezza /
fredˈdettsa/
\n
nouncoldness
- (fisica) (chimica) condizione di ciò che è freddo
cold-heartedness
detachment
indifference
- (per estensione) (gergale) con sangue freddo, con fermezza
calmness
cold-heartedness
coolness
detachment
indifference
sang-froid
freddo adjective(fisica) (chimica) di oggetto che ha temperatura bassa o più bassa rispetto a quella ambientale o corporea
cold
chilly
freddo /
ˈfreddo/
\n
noun(spesso al pl.) temperatura fredda, gelo
cold
freddura
freddurista /
fredduˈrista/
\n
nounsmart aleck
wag
freelance /
friˈlɛns/
\n
adjective(economia) di professionista non vincolato da contratti in esclusiva e pagato a prestazione
freelance
freezer /
ˈfriddzer/, /
ˈfrizer/
\n
noundeep-freezer
freezer
fregare /
freˈɡare/
\n
verb- (popolare) tirare un bidone
rub
- rubare
pinch
lift
swipe
fregarsi /
freˈɡarsi/
\n
verbpassare la mano, scuotendola, su una parte del proprio corpo
rub
fregata /
freˈɡata/
\n
noun(zoologia), (ornitologia) uccello dei Suliformi; la sua classificazione scientifica è Fregata ( tassonomia)
frigate
frigatebird
fregio
fregnaccia /
freɲˈɲatt͡ʃa/
\n
nouncrap
nonsense
rubbish
fremere /
ˈfrɛmere/
\n
verbquiver
shudder
throb
fremito /
ˈfrɛmito/
\n
nounquiver
shiver
frenare /
freˈnare/
\n
verbbrake
- (senso figurato) controllare una forte emozione
backpedal
check
control
curb
hold back
frenarsi
frenatura /
frenaˈtura/
\n
nounbraking
freneticamente /
frenetikaˈmente/
\n
adverbdeliriously
frantically
frenziedly
frenico /
ˈfrɛniko/
\n
adjectivephrenic
freno /
ˈfreno/, /
ˈfrɛno/
\n
noun(meccanica) congegno in grado di arrestare un corpo dinamico
brake
frenologia /
frenoloˈdʒia/
\n
nounphrenology
frenologo /
freˈnɔloɡo/
\n
nounphrenologist
frenulo /
ˈfrɛnulo/
\n
noun- (anatomia) detto - linguale, è il lembo di pelle che collega la lingua alla cavità orale
- (anatomia) detto - del pene, è il lembo di pelle che collega il glande al prepuzio
- (anatomia) detto - del clitoride, è il lembo di pelle che collega il clitoride all'orifizio uretrale
fraenum
frenulum
frenum
frequentare verb- andare abitualmente in un certo luogo
associate
attend
be
frequent
go
haunt
- incontrare spesso qualcuno
- praticare spesso qualcosa
attend
be
go
frequentarsi
frequentativo /
frekwentaˈtivo/
\n
adjectivegrammatica
frequentativus
frequentato /
frekwenˈtato/
\n
adjectivebusy
frequented
patronized
visited
- (di luogo)visitato spesso
popular
frequentazione /
frekwentatˈt͡sjone/
\n
noun- atto e risultato del frequentare
frequentation
intercourse
- (sociologia) interazione tra persone, rapporto sociale
- (retorica) accumulo di più argomenti in un solo contesto
frequentation
frequente /
freˈkwɛnte/
\n
adjective(matematica) (statistica) che succede spesso
accelerated
fast
frequent
habitual
intensive
recurring
frequentemente /
frekwenteˈmente/
\n
adverbfrequently
often
frequenza /
freˈkwɛntsa/
\n
noun- il ricorrere ripetutamente, a breve distanza, dello stesso fatto
frequency
number
regularity
- (matematica) (fisica) ripetizione di eventi identici, pari al reciproco di un periodo
frequency
prevalence
- (fisiologia) (medicina) frequenza cardiaca, numero di battiti del cuore al minuto, pari al numero di pulsazioni ritmiche dell'arteria radiale del polso nel suddetto tempo, a sua volta pari al rapporto tra la gittata cardiaca e quella sistolica
attendance
freschezza /
freˈskettsa/
\n
nounfreshness
fresco /
ˈfresko/
\n
adjectivecool
fresh
wet
fretta /
ˈfretta/
\n
nounhurry
haste
frette noun(araldica) figura costituita da un filetto posto a rombo ed intrecciato con altri due filetti posti l'uno in banda e l'altro in sbarra (forma inglese); figura costituita da quattro filetti scorciati posti a rombo con le estremità che si sovrappongono alternativamente (forma francese)
fret
frettoloso /
frettoˈloso/
\n
adjectivequick
- che ha premura
hasty
hurried
rushed
friabile /
friˈabile/
\n
adjectivedi corpo solido che, se sottoposto a pressione anche leggera si sbriciola, si sgretola facilmente
crumbly
friable
friabilità /
friabiliˈta/
\n
nouncondizione di ciò che è friabile
crumbliness
friability
friendzone
friggere /
ˈfridd͡ʒere/
\n
verb(gastronomia) cuocere in olio, nel burro o nel grasso bollente
fry
frigio adjectiverelativo o appartenente alla regione della Frigia, in Anatolia
Phrygian
frigio /
ˈfrid͡ʒo/
\n
nounabitante della Frigia
Phrygian
frigo adjectiveaggettivo
refrigerated
frigo /
ˈfriɡo/
\n
noun(familiare)abbreviazione di frigorifero
fridge
frigorifero /
friɡoˈrifero/
\n
noun(tecnologia) (elettrotecnica) (ingegneria) elettrodomestico da cucina utilizzato per la conservazione di generi deperibili (alimentari e non), operante a basse temperature
fridge
refrigerator
fringuello /
frinˈɡwɛllo/
\n
noun(zoologia), (ornitologia) uccello dell'ordine dei passeriformi noto per il suo canto; la sua classificazione scientifica è Fringilla coelebs ( tassonomia)
chaffinch
frinire
frittata /
fritˈtata/
\n
noun(gastronomia) alimento a base di uova sbattute ed eventualmente altri ingredienti, fritto in padella con olio o burro
omelet
omelette
frittata
fritto adjective(senso figurato) reiterato con monotonia
finished
fritto /
ˈfritto/
\n
nounfritto misto: caratteristico piatto con pesce fritto di vario genere, soprattutto totani e gamberi o gamberetti ma anche triglie, ecc e con un pesce fritto più grande come portata principale appunto nella stessa porzione, spesso servito con sale e limone a parte da aggiungere a discrezione dell'ospite o cliente
fried
frittura /
fritˈtura/
\n
noun(gastronomia) cottura di alimenti in olio, burro o grasso
fry
fry-up
frying
Friuli
frivolezza /
frivoˈlettsa/
\n
nounmancanza di serietà
frivolousness
frivolo /
ˈfrivolo/
\n
adjective- che dimostra scarsa serietà
- (familiare) che ha poca importanza
frivolous
frizione noun- deciso strofinamento di una parte del corpo con prodotti terapeutici o cosmetici
friction
- (per estensione) pedale che aziona l'omonima parte del motore di un automobile
clutch
frizzante adjective- (per onomatopea) (specifico) (detto di acqua minerale) con anidride carbonica aggiunta
- (senso figurato) (raro) allegro e spensierato
bubbly
sparkling
frociaggine /
froˈt͡ʃadd͡ʒine/
\n
noun(volgare) omosessualità maschile
faggotry
frocio /
ˈfrɔʧo/
\n
noun(volgare) (offensivo) (dialettale) (romanesco) maschio omosessuale
faggot
frodare /
froˈdare/
\n
verb(diritto) commettere una frode ai danni di qualcuno
cheat
deceive
defraud
swindle
frodatore /
frodaˈtore/
\n
nounfraudator
interceptor
frode /
ˈfrɔde/
\n
noun- qualunque artificio diretto a nuocere o trarre in inganno qualcuno
- (diritto) comportamento pregiudizievole del diritto di altri effettuato con l'inganno
fraud
frodo
fronda /
ˈfronda/
\n
noun- (botanica) parte dell'albero composta dalle foglie.
frond
opposition
rebellion
revolt
- (storia) gruppo parlamentare ostile alla politica del cardinale Mazzarino
Fronde
frond
rebellion
revolt
frondoso /
fronˈdoso/
\n
adjectiveleafy
frontale adjective(anatomia) relativo alla fronte
frontal
head-on
frontalmente /
frontalˈmente/
\n
adverbfrontally
fronte noun- (biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) parte della testa tra le sopracciglia e l'attaccatura dei capelli
forehead
front
frontage
brow
face
façade
- (per estensione) parte antistante di qualcosa che è rivolto verso chi guarda
alliance
coalition
face
façade
frons
front
fronteggiare /
frontedˈd͡ʒare/
\n
verbhandle
- posizionarsi di fronte a qualcuno per contrastarlo
confront
face
front
meet
frontespizio
frontiera /
fronˈtjɛra/
\n
noun- (diritto) (geografia) postazione al limite di uno stato per il controllo e la perquisizione, da parte di alcuni poliziotti, della patente e dell'autoveicolo, ecc
frontier
- (senso figurato) linea di divisione
border
boundary
frontman /
frontˈmɛn/
\n
noun(forestierismo) (musica) soprattutto nella musica rock e pop, componente di un gruppo musicale che risulta maggiormente in vista presso il pubblico, in genere il cantante
frontman
frontone /
fron'tone/
\n
noun(architettura) elemento decorativo tipico degli edifici religiosi greci e rinascimentali dalla forma triangolare, situato nella parte alta delle facciate
pediment
fronton
fronzolo /
ˈfrɔndzolo/
\n
noun- ornamento, spesso di cattivo gusto o ad ogni modo visto come inutile
finery
flippery
gimmick
- (senso figurato) (generalmente al plurale, in frasi negative) stile di scrittura con molte digressioni
frills
gimmick
fronzuto /
fronˈdzuto/
\n
adjectivecon molte fronde o rami
leafy
frugale /
fruˈɡale/
\n
adjective- riferito ai pasti, al cibo o ad un regime alimentare modesto e semplice
- riferito ad una persona, indica la sua moderazione nel consumare le pietanze
- (agricoltura) riferito ad una pianta che ha bisogno di poche cure e che non ha bisogno di abbondante concimazione
frugal
frugalità /
fruɡaliˈta/
\n
nounmoderazione nell'alimentazione e nello stile di vita
frugality
meagreness
scantiness
thriftiness
frugalmente /
fruɡalˈmente/
\n
adverbfrugally
frugare /
fruˈɡare/
\n
verb- cercare in mezzo a un piccolo mucchio di oggetti
- (senso figurato)
rummage
search
frugivoro /
fruˈd͡ʒivoro/
\n
adjectivefrugivorous
fruibile /
fruˈibile/
\n
adjectiveavailable
enjoyable
usable
fruizione /
fruitˈtsjone/
\n
nounuse
consumption
enjoyment
fruition
frullatore noun(gastronomia) (elettrotecnica) (tecnologia) (ingegneria) elettrodomestico che trita finemente i cibi in cucina per ricavarne impasti e frullati
blender
liquidiser
mixer
frullino /
frulˈlino/
\n
noun(zoologia), (ornitologia) ; la sua classificazione scientifica è Lymnocryptes minimus ( tassonomia)
beater
grinder
jacksnipe
whisk
frumento /
fruˈmento/
\n
noun(botanica) (gastronomia) nome generico per indicare alcune specie di piante del genere Triticum della famiglia delle graminacee o poacee. Viene usato per produrre farina per pane e per paste alimentari;la sua classificazione scientifica è Triticum ( tassonomia)
corn
wheat
fruscio /
fruʃˈʃio/
\n
nounrustle
rustling
swish
frusta /
ˈfrusta/
\n
nounstrumento costituito da un manico e una corda, usato per percuotere animali
whip
strap
frustare /
sferˈtsare/
\n
verb- colpire (qualcuno o qualcosa) con una frusta
flog
lash
whip
- (cucina) mescolare insieme degli ingredienti utilizzando una frusta da cucina
whip
- (senso figurato), (regionale) consumare qualcosa, ad es. un abito o del tessuto, fino a renderlo liso e logoro
wear out
frustata
frustrante adjectiveche causa frustrazione
frustrating
frustrare /
frusˈtrare/
\n
verbfrustrate
thwart
frustrato /
frusˈtrato/
\n
adjective- che tenta di emulare o impiegare per sé comportamenti o costumi non propri ma senza riuscire, senza motivazioni reali né sincera volontà dinanzi ad una scelta, spesso senza soluzione
- individuo che alterna fasi di apparente dominio a fasi di umiliazione senza riferimenti, motivazioni né spiegazioni, quindi oltre ogni criterio
frustrated
thwarted
frustrazione /
frustratˈtsjone/
\n
nounfrustration
frutice /
frutit͡ʃe/
\n
noun(botanica)
frutex
shrub
fruttato adjective(araldica) attributo araldico che si applica alla pianta:
fructed
frutteria
frutteto
fruttifero /
frutˈtifero/
\n
adjectivefructiferous
fruit
fruit-bearing
fruttificare /
fruttifiˈkare/
\n
verbfare frutti
fructify
fruttivendolo /
fruttiˈvendolo/
\n
nounfruiterer
frutto /
ˈfrutto/
\n
noun- (botanica) (gastronomia) prodotto di una pianta che deriva dal fiore, soprattutto quando è considerato un alimento
- (botanica) parte della pianta costituita dall'ovario maturo e che ne contiene i semi
fruit
- (senso figurato) prodotto della mente
- (senso figurato) effetto di una premessa
outcome
result
fruttosio /
frutˈtɔzjo/
\n
nounfructose
levulose
fruttuosamente /
fruttuosaˈmente/
\n
adverbutiliter
ftalato
ftalico
fucilare /
fut͡ʃiˈlare/
\n
verbuccidere o condannare a morte qualcuno per mezzo della fucilazione
shoot
fucilata nouncolpo di fucile
gunshot
shot
fucilazione
fucile /
fuˈt͡ʃile/
\n
noun(arma) arma da fuoco impugnabile a canna lunga
gun
rifle
shotgun
fuciliere
fucina /
fuˈt͡ʃina/
\n
noun- (metallurgia) (tecnologia) (ingegneria) focolare a carbone per riscaldare piccoli pezzi di ferro a temperature molto alte, per renderli adatti a successive lavorazioni plastiche
forge
smithy
- (per estensione)
- (senso figurato) posto, habitat, situazione dove si dà origine a qualcosa
smithy
fuco /
ˈfuko/
\n
noun- (zoologia) (entomologia) maschio delle api senza pungiglione e non atto a fare il miele
drone
kelp
- (botanica) alga mediterranea delle fucacee di colore porpora con tallo laminare piatto e ramificato
fucus
fucsia adjective(colori) (fisica) di colore che assomiglia a quello dei fiori della fucsia
fuchsia
fuetto
fuga /
ˈfuɡa/
\n
nounescape
flight
- partenza improvvisa e rapida da un luogo per timore di un evento sfavorevole, dannoso o letale
- nel ciclismo, l'azione di uno o più corridori che si avvantaggiano dal gruppo
- (familiare) tentativo appunto illegale di sfuggire alle forze dell'ordine o alla polizia in genere
leak
leakage
- (musica)
fugue
leak
leakage
fugace /
fuˈɡat͡ʃe/
\n
adjectivefugacious
short-lived
transient
- che fugge, che è solito fuggire
- (senso figurato) di breve durata
cursory
fleeting
quick
fugare
fugato
fuggevole /
fudˈd͡ʒevole/
\n
adjectivefleeting
short-lived
transient
fuggire /
fudˈd͡ʒire/
\n
verbflee
fly
take
- (sport) andare in fuga
escape
avoid
fulcro /
ˈfulkro/
\n
noun(fisica) (meccanica) punto di sostegno della leva
fulcrum
fulgente /
fulˈd͡ʒɛnte/
\n
adjectivebright
brilliant
shining
fulgore /
fulˈɡore/
\n
noun(fisica) splendore intenso, abbagliante
brightness
radiance
splendor
splendour
fuligginoso /
fulidd͡ʒiˈnoso/
\n
adjectivesooty
full noun(carte) nel poker, combinazione di carte costituita da un tris ed una coppia
full
fulmaro
fulminante adjective(medicina)
fulminating
fulmine /
ˈfulmine/
\n
nounlightning
thunderbolt
Fulvia
Fulvio
fulvo /
ˈfulvo/
\n
adjectivefawn-coloured
tawny
fumaiolo /
fumaˈjɔlo/
\n
noun(tecnologia) (ingegneria) parte terminale della canna fumaria di un impianto di combustione, che scarica fumi nell’aria e favorisce il tiraggio
funnel
smokestack
fumante adjectivesmoking
- (senso figurato) cotto di recente
steaming
- (araldica) attributo araldico che si applica alla figura che produce fumo di smalto diverso
fumant
fumare
fumatore
fumettistico /
fumetˈtistiko/
\n
adjectivecartoonish
comic-strip
fumetto /
fuˈmetto/
\n
nouncomics
comic
- nuvoletta utilizzata per contenere i dialoghi dei fumetti, generalmente con contorni frastagliati o arrotondati (indicanti il modo con cui il personaggio sta parlando)
balloon
- (spregiativo) film o libro di poco importanza e dal contenuto banale
soap
fumo /
ˈfumo/
\n
noun(fisica) (chimica) (meteorologia) prodotto della combustione che si sprigiona come gas e che contiene particelle in sospensione
smoke
fumogeno adjectiveche crea fumo
smoke bomb
fumogeno /
fuˈmɔd͡ʒeno/
\n
noun(chimica) materiale che crea fumo
smoke bomb
fumosità /
fumosiˈta/
\n
nounobscurity
vagueness
fumoso /
fuˈmoso/
\n
adjectivesmoking
smoky
- (senso figurato) poco comprensibile
fanciful
obscure
vague
woolly
fune /
ˈfu.ne/
\n
noun(tessile) grande corda
cord
rope
funebre /
ˈfunebre/
\n
adjectivefuneral
- di funerale
dismal
funereal
gloomy
lugubrious
mournful
funerale /
funeˈrale/
\n
noun- (religione) celebrazione della morte di una persona o altro essere vivente che precede la sepoltura
- (per estensione) evento del tutto privo di allegria
funeral
burial
funereo /
fuˈnɛreo/
\n
adjective- relativo alla morte
- (senso figurato)
funeral
funereal
gloomy
mournful
sad
funesto /
fuˈnɛsto/
\n
adjectivesad
unlucky
- che porta dolore, che è causa di lutti, che reca gravi danni
baleful
deadly
evil
fatal
- (per estensione) colpito o relativo alla morte, a lutti: triste, doloroso
distressing
sorrowful
tragic
woeful
fungo /
ˈfuŋɡo/
\n
noun- (gastronomia) (comune) corpo fruttifero commestibile, tossico o velenoso
mushroom
- (medicina)
mushroom
fungus
funicolare adjective- che assomiglia ad una fune
- che si sposta tramite funi
funicular
funicolare /
funikoˈlare/
\n
noun(meccanica) (tecnologia) (ingegneria) mezzo di trasporto su rotaia utilizzato per superare forti pendenze, dove le carrozze vengono trainate da una fune metallica che si muove grazie ad un motore
funicular
funzionale /
funtsjoˈnale/
\n
noun(matematica) quantità che dipende da una variabile indipendente
handy
funzionalità /
funtsjonaliˈta/
\n
noun(informatica) (familiare) più funzioni assieme
characteristic
feature
functionality
funzionamento /
funtsjonaˈmento/
\n
noun(economia) (tecnologia) (fisiologia) maniera di funzionare
characteristic
feature
functionality
functioning
operation
working
funzionante adjectivefunctioning
serviceable
funzionare /
funtsjoˈnare/
\n
verbessere funzionante
function
work
funzionario /
funtsjoˈnarjo/
\n
noun(politica) (diritto) (economia) chi assolve a compiti direttivi
functionary
official
funzione /
funˈtsjone/
\n
nounFunction
funzione algebrica
funzione iperbolica
fuochi d'artificio
fuoco /
ˈfwɔko/
\n
noun(astrologia) trigono che comprende i segni dell'Ariete, del Leone e del Sagittario
fire
fuorché conjunction- si usa davanti a verbi di modo infinito con valore eccettuativo
- (raro) a meno che
apart from
but
except
save
fuorché /
fworˈke/
\n
prepositionsi usa con valore eccettuativo
apart from
but
except
save
fuorigioco /
,fwɔriˈʤoko/
\n
noun(sport) (calcio) ingresso nell'area avversaria senza superare la difesa dei giocatori
offside
off-side
fuoriserie adjectivedi prodotto manifatturiero speciale, non riproducibile in serie
custom-built
fuoristrada /
fwɔrisˈtrada/
\n
nounautoveicolo o motoveicolo con ruote speciali in grado di attraversare corsi d'acqua e per fare off-road
off-road vehicle
fuoriuscita /
fwɔriuʃˈʃita/
\n
noundischarge
emission
fuorviante /
fwɔrviˈante/
\n
adjectivedeceptive
misleading
furberia
furetto /
fuˈretto/
\n
noun(zoologia), (mammalogia) mammifero dell'ordine dei carnivori appartenente alla famiglia dei mustelidi, varietà albina della puzzola; la sua classificazione scientifica è Mustela putorius furo ( tassonomia)
ferret
furfantesco /
furfanˈtesko/
\n
adjectiveknavish
roguish
scoundrelly
furia /
ˈfurja/
\n
nounstato di rabbia di breve durata, impetuosa violenza
fury
furibondo /
furiˈbondo/
\n
adjectivein balia di un' ira furiosa
enraged
furious
irate
violent
furioso /
fuˈrjoso/
\n
adjective- violentemente agitato, molto impetuoso, estremamente collerico
furious
- (araldica) attributo araldico che si applica ai bovini in posizione di rampante; raramente è applicato anche all'unicorno
charging
leaping
furore
furtivamente
furtivo /
furˈtivo/
\n
adjective- che deriva da furto, collegato a furto
stolen
- che è fatto di nascosto, per non essere visto, con circospezione
covert
furtive
stealthy
surreptitious
furto /
fur to/
\n
noun(diritto) l'atto di rubare qualcosa
theft
fusa noun- plurale arcaico di fuso
purr
- (zoologia), (solo plurale) verso caratteristico simile ad un leggero brontolio emesso dal gatto, in circostanze particolari, durante la respirazione che indica benessere e soddisfazione
purr
melted
fusato adjective(araldica) attributo araldico che si applica a un campo, o una pezza, coperto di fusi, accollati e appuntati; di norma sono posti in palo, ma possono seguire anche le altre direzioni araldiche
fusilly
fusione /
fuˈzjone/
\n
nounatto o effetto del fondere o del fondersi
fusion
fusione nucleare /
fuˈzjonenukleˈare/
\n
noun(fisica) reazione per cui due nuclei leggeri danno luogo a ristrutturazione dei nucleoni, formando due o più prodotti di reazione e liberando energia
nuclear fusion
fuso /
ˈfuso/, /
ˈfuzo/
\n
noun- (tessile) piccolo strumento di legno tornito, panciuto al centro e assottigliato alle estremità, usato nella filatura a mano in coppia colla conocchia per torcere il filo e avvolgerlo sulla spola
- (meccanica) (tessile) nella filatura meccanica, pezzo cilindrico rotante dei filatoi e dei ritorcitoi meccanici usato per torcere e avvolgere il filo
spindle
- (biologia) struttura del citoscheletro di una cellula eucariotica coinvolta nella mitosi e nella meiosi, col compito di separare i cromosomi e tutto il materiale di una cellula madre durante la divisione cellulare, per dare origine alle cellule figlie: fuso acromatico, fuso mitotico
fused
liquefied
molten
- (araldica) quadrilatero più allungato di una losanga; se il termine indica l'attrezzo femminile occorre blasonarlo
fusil
fusobatterio noun(biologia) (medicina) genere di batteri anaerobi fusiformi, di cui alcuni caratteristici delle ferite infette
fusobacterium
fusoliera
fustato adjective(araldica) attributo araldico che si applica a:
shafted
fustigare /
fustiˈɡare/
\n
verbpunire con verga
flog
whip
fustigazione /
fustiɡatˈtsjone/
\n
nounflogging
lashing
whipping
fusto /
ˈfusto/
\n
noun- (botanica) organo assile delle piante cormofite che si sviluppa in direzione opposta alla radice e porta le foglie
- sezione allungata o portante di un oggetto
trunck
- (architettura)
shaft
- recipiente cilindrico di grande capacità, fatto in fibra, compensato, plastica o metallo per spedizione e magazzinaggio di vari prodotti
drum
futile /
ˈfutile/
\n
adjectivetrivial
frivolous
futile
meaningless
niggling
pettifogging
futurismo /
futuˈrizmo/
\n
noun(arte), (letteratura), (pittura), (architettura) movimento artistico-letterario di rilevanza internazionale nato in Italia nel 1909 che magnificava l'attualità e la tecnologia
futurism
Futurism
futuro anteriore
futuro semplice noun(grammatica) tempo del verbo che rappresenta un'azione che si svolgerà nel futuro; il termine è utilizzato nella grammatica italiana nel modo indicativo per distinguerlo dal tempo futuro anteriore;
simple future
fylfot noun(araldica) croce i cui bracci terminano con un breve tratto trasversale, di lunghezza inferiore a quella del braccio; i bracci terminano sui lati dello scudo e non si tratta quindi di una croce gammata che è scorciata
cross potent rebated
fylfot
föhn noun(meteorologie) vento autunnale secco e caldo
föhn
gabbano /
ɡabˈbano/
\n
noun- (abbigliamento) lungo cappotto con cappuccio, spesso foderato di pelliccia. In uso nel Medioevo, veniva indossato per proteggersi dal freddo e dalla pioggia, soprattutto durante le cavalcate
loose overcoat
- (abbigliamento) casacca da lavoro per operai e contadini
overall
gabbare /
ɡabˈbare/
\n
verbcompiere un inganno, raggiro, truffa, imbroglio ai danni di qualcuno mettendo contemporaneamente in evidenza e ridicolo la sua dabbenaggine
cheat
dupe
fool
swindle
gabbia /
ˈɡabbja/
\n
nounpiccola struttura generalmente in ferro atta a imprigionare una persona o un animale
cage
gabbiano /
ɡabˈbjano/
\n
noun(ornitologia) uccello acquatico marino o lacustre Caradriformi , di colore bianco provvisto di grandi ali alle estremità nere, che si nutre generalmente di pesci o molluschi
gull
seagull
gabbietta nounfilo metallico intrecciato usato per trattenere il tappo di sughero nelle bevande gassate, specialmente nello spumante
muselet
wire cap
gabinetto /
ɡabiˈnetto/
\n
nounprivate room
study
Gabriele /
ɡabriˈɛle/
\n
pronounGabriel
gadget
gadolinio /
ɡadoˈlinjo/
\n
noungadolinium
Gaetano
gagliardo /
ɡaʎˈʎardo/
\n
adjectivehardy
lusty
strong
vigorous
- che ha forza e vigore
bold
brave
courageous
forceful
full-bodied
lively
gaglioffo adjectivebuono a nulla
clumsy
gagà
gaio /
ˈɡajo/
\n
adjectivecheerful
gay
lively
merry
cheery
jolly
gala /
ˈɡala/
\n
noun- ricevimento solenne dove si fa sfoggio di eleganza
luxury
pomp
show
- (marina) insieme di bandierine legate insieme e fissate tra gli alberi di una nave
flag
flounce
frill
luxury
pomp
show
galante /
ɡaˈlante/
\n
adjectivegallant
chivalrous
galanti /
ɡaˈlante/
\n
adjectivegallant
chivalrous
galantuomo /
ɡalanˈtwɔmo/
\n
noungentleman
galassia /
ɡaˈla:ssja/
\n
noun(astronomia) complesso di stelle facenti parte di una zona ben definita dell'universo
galaxy
galateo /
ɡalaˈtɛo/
\n
noun- (sociologia) (psicologia) (antropologia) insieme delle buone maniere da usare nelle varie occasioni in società
- libro che tratta delle suddette norme ispirato all'originale di mons. Giovanni della Casa
breeding
etiquette
manners
galattico /
ɡaˈlattiko/
\n
adjective(astronomia) inerente alla galassia
fantastic
galactic
wonderful
galattorrea /
ɡalattorˈrɛa/
\n
noungalactorrhea
galattosio /
ɡalatˈtɔzjo/
\n
noun(chimica organica) (biochimica) (medicina) (farmacologia) zucchero semplice aldeico a sei atomi di carbonio, che unito al glucosio con un legame glicosidico forma il lattosio, presente nel latte
galactose
galenico /
ɡaˈlɛniko/
\n
adjectivegalenic
galenical
galeone /
ɡaleˈone/
\n
noun(marina) (storia) (storia marina)vascello con tre o quattro ordini di remi, o con quattro alberi per le vele
galleon
galeotto /
ɡaleˈɔtto/
\n
noun- condannato alla galera od ai lavori forzati
convict
- mezzano in amore o di qualsiasi cosa che lo favorisca
go-between
matchmaker
- individuo molto furbo che imbroglia e danneggia gli altri
knave
ruffian
scoundrel
- nome di un personaggio, Galehaut, dei racconti bretoni che favorì l'amore di Ginevra e Lancillotto
galley-slave
go-between
matchmaker
galera /
gaˈlɛra/
\n
noun(marina) nave militare o commerciale di legno mossa a remi da uomini asserviti a ciò per condizione di schiavitù, ferma militare o arruolamento.
galley
joint
galero noun(araldica) cappello ecclesiastico, detto anche cappello con i fiocchi, utilizzato come ornamento esteriore dello scudo, più che come figura araldica nello scudo; come ornamento distingue i vari gradi della gerarchia ecclesiastica per mezzo del colore e del numero dei fiocchi (o nappe) che pendono dai cordoni che scendono ai lati dello scudo
ecclesiastical hat
hat with fiocchi
hat with tassels
galla /
ˈɡalla/
\n
noun- piccola vescica che si manifesta sulla pelle, particolarmente per scottatura
blister
gall
- (botanica) rigonfiamento inusuale di gemme vegetali in seguito a punture di insetti o interazioni con agenti biotici (virus, batteri)
gall
galleggiamento /
ɡalledd͡ʒaˈmento/
\n
nounfloatation
floating
flotation
galleggiante adjectiveche non affonda
floating
buoy
galleggiante /
ɡalledˈd͡ʒante/
\n
noun- (pesca) nella pesca piccolo sughero, al cui interno passa la lenza, che in acqua rimane in superficie
buoy
- (tecnologia) corpo in grado di emergere in parte dalla superficie di un liquido in condizione di equilibrio tra la forza peso e la spinta verticale ricevuta, in linea col principio di Archimede
float
buoy
galleggiare /
ɡalledˈd͡ʒare/
\n
verb(aeronautica) essere sospeso nell'aria
float
galleria /
ɡalleˈria/
\n
noun- (zoologia) (entomologia) genere di farfalla
Galleriinae
- (architettura) corridoio molto ampio
gallery
Galles
gallese adjective(geografia) del Galles
welsh
gallese nounabitante del Galles
Welshman
welsh
gallese /
ɡalˈlese/, /ɡalˈleze/
\n
nounlingua, parlata nel Galles, di origine celtica
Welsh
kembraeg
welsh
galletta
galletto /
ɡalˈletto/
\n
noun- diminutivo di gallo
- vite o dato con alette
cockerel
wing nut
Gallia pronoun(storia), (toponimo) nome dato dagli antichi Romani ad una zona geografica situata nell'Europa centro-occidentale, grosso modo corrispondente agli odierni Francia e Belgio (e che in età repubblicana comprendeva anche l'Italia del nord); era abitata da popolazioni celtiche che i Romani chiamarono Galli
Gaul
gallicismo /
ɡalliˈt͡ʃizmo/
\n
nounGallicism
gallina /
ɡalˈlina/
\n
noun(zoologia) (ornitologia) femmina adulta del gallo, appartenente alla famiglia dei fasianidi allevata in numerose varietà per le uova e la carne
hen
gallinella d'acqua
gallio /
ˈɡalljo/
\n
noun(chimica) elemento chimico solido, di colore bianco argenteo, facente parte del gruppo dei metalli del gruppo p, avente numero atomico 31, peso atomico 69,72 e simbolo chimico Ga; si usa per produrre radiofarmaci, termometri, specchi, leghe metalliche, e per aumentare la conducibilità elettrica del silicio nei componenti elettronici
gallium
gallo /
ˈɡal.lo/
\n
noun(zoologia) (ornitologia) uccello, maschio della gallina; la sua classificazione scientifica è Gallus gallus ( tassonomia)
rooster
cock
galloitalico /
,ɡalloiˈtaliko/
\n
adjectiveGallo-Italian
gallone /
gaˈlloːne/
\n
noun(fisica) unità di misura del volume in uso nei paesi di lingua inglese
gallon
galoppante /
galopˈpante/
\n
adjective- che galoppa
- (senso figurato)
- (araldica) attributo araldico che si applica al cavallo messo a tale andatura
galloping
galoppare /
ɡalopˈpare/
\n
verbgalop
- andare al galoppo
- (senso figurato) correre in modo affannoso
race
run
galvanismo /
ɡalvaˈnizmo/
\n
noungalvanism
galvanizzazione /
ɡalvaniddzatˈtsjone/
\n
noun- (metallurgia) (tecnologia) (ingegneria) ricoprimento di un metallo con zinco
galvanization
- (fisica) (medicina) stimolazione diagnostica o terapeutica dell'organismo con corrente elettrica galvanica
galvanism
galvanometro /
ɡalvaˈnɔmetro/
\n
noungalvanometer
galvanoplastica noungalvanoplastic process
galvanoplastico /
ɡalvanoˈplastiko/
\n
adjectivegalvanoplastic
galvanostegia /
ɡalvanosteˈd͡ʒia/
\n
nounelectroplating
gamba /
ˈɡamba/
\n
noun- (biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) arto inferiore del corpo umano delimitato dal ginocchio e dal piede
leg
- (araldica) arto umano tagliato all'altezza della coscia con un taglio netto
stem
gamberetto noun(zoologia) infraordine di crostacei, la sua classificazione scientifica è Caridea ( tassonomia)
shrimp
gambero /
ˈgambero/
\n
noun(araldica) figura araldica convenzionale che rappresenta di norma il crostaceo di smalto rosso e montante, cioè visto dall'alto, posto in palo e con la testa verso il capo
prawn
gambetto /
ɡamˈbetto/
\n
noun- sgambetto
trip
- (scacchi) apertura in cui si sacrifica un pedone
gambit
gambo noun(per estensione) parte affilata di una cosa che funge da piedistallo
stalk
stipe
gambuto adjective(araldica) attributo araldico che si applica al fiore, o frutto, con lo stelo o il gambo di smalto diverso; raramente indica anche il solo fatto che il fiore o il frutto siano completo di stelo o gambo
bladed
slipped
game
gamete /
ɡaˈmɛte/
\n
noun(biologia) cellula sessuale
gamete
sex cell
gametico
gametofito
gamma /
ˈɡamma/
\n
noun- (musica) scala musicale
gamut
scale
- terza lettera dell'alfabeto greco
gamma
- spesso con riferimento ad una casa di produzione e/o agenzia di vendita, insieme di mezzi stradali disponibili presso le stesse, talvolta anche per elencazione dei modelli e/o tipologie specifiche
array
range
selection
gammaglobulina
gamofobia
ganascia /
ɡaˈnaʃʃa/
\n
noun(anatomia) mascella e guancia
jaw
gancio /
ˈɡant͡ʃo/
\n
noun- oggetto solitamente ricurvo il cui scopo è agganciare
hook
fishhook
- tiro della pallacanestro che consiste nella tensione del braccio accompagnando dolcemente il pallone, [quasi] lungo un lato del corpo, dal basso all'alto, con il corpo posto lateralmente al canestro e spesso ad ampia distanza
hook
Gand /
ɡɑ̃/
\n
pronoun(toponimo) città e capoluogo della provincia delle Fiandre Orientali in Belgio
Ghent
ganga /
ˈɡaŋɡa/
\n
noun- (mineralogia) materiale di scarto che deve essere tolto dal minerale prima che questo possa essere usato
- (zoologia), (ornitologia) uccello dei pteroclidi
band
gang
gangue
- (gergale), (scherzoso) brigata
band
gang
ganglio /
ˈɡanɡljo/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) ammasso di neuroni che trasmettono impulsi elettrici dal sistema nervoso al resto del corpo o viceversa
ganglion
ganzo /
ɡandzo/
\n
noun(spregiativo) amante clandestino
clever
cool
paramour
smart
gara /
ˈɡa.ra/
\n
nounrace
competition
contest
garante /
ɡaˈrante/
\n
nounguarantor
surety
warrantor
garantire /
ɡaranˈtire/
\n
verb- tutelare qualcuno in caso di evento imprevisto
guarantee
warrant
- (diritto) (familiare) prevenire problematiche di vario tipo affinché non accadano
- (gergale) confermare con fermezza e decisione qualcosa a qualcuno
protect
safeguard
garantito /
ɡaranˈtito/
\n
adjectivecertain
guaranteed
garanzia /
ɡaranˈtsia/
\n
nounguarantee
security
warrant
garbatamente /
ɡarbataˈmente/
\n
adverbgently
politely
garbatezza /
ɡarbaˈtettsa/
\n
nouncourtesy
politeness
garbato /
ɡarˈbato/
\n
adjective- dai modi gentili
amiable
courteous
gentle
kind
nice
well-behaved
- (gergale) di bell'aspetto
gentle
garbo /
ˈɡarbo/
\n
noun- comportamento aggraziato ed educato, anche nel compiere qualcosa
- (storia)
kindness
garbuglio /
ɡarˈbuʎʎo/
\n
nounmess
- oggetto intricato, problematico
- (senso figurato) situazione complicata, difficile da affrontare
web
gardenia /
ɡarˈdɛnja/
\n
noun(botanica)
gardenia
gargarismo /
ɡarɡaˈrizmo/
\n
noungargle
gargling
garibaldino adjective- (storia) (politica) (militare) che riguarda il generale italiano Giuseppe Garibaldi
- (senso figurato)
bold
daring
dashing
reckless
garibaldino /
ɡaribalˈdino/
\n
noun(storia) (politica) (militare) soldato di Giuseppe Garibaldi
Garibaldian
bold
daring
dashing
reckless
garofano /
ɡaˈrɔfano/
\n
noun(botanica) fiore della famiglia delle Caryophyllaceae, la sua classificazione scientifica è Dianthus caryophyllus ( tassonomia)
carnation
gillyflower
garrulo /
ˈɡarrulo/
\n
adjectivechirping
twittering
- che garrisce o che produce suoni striduli come garriti
- loquace fino a rasentare la petulanza
- festoso, allegramente chiassoso
- detto di drappo, gonfalone, bandiera, stendardo, vessillo, ecc. che schiocca agitato dal vento
garrulous
verbose
garza /
ˈɡardza/
\n
noun- (tessile) una classe di tessuti dall'intreccio solitamente molto aperto e trasparente, ma comunque stabile
muslin
gauze
- (medicina) tessuto leggero a trama larga, di seta, cotone o lino, usato per bende o per tendaggi
gauze
mull
garzare /
ɡarˈdzare/
\n
verbteasel
teazle
garzetta /
ɡarˈdzetta/
\n
noun(zoologia) (ornitologia) uccello della famiglia degli aironi, di piccole dimensioni e piumaggio bianco; la sua classificazione scientifica è Egretta garzetta ( tassonomia)
little egret
garzone
gas esilarante nounlaughing gas
nitrous oxide
gas naturale
gas naturale liquefatto nounliquefied natural gas
gas nobile noun(fisica) (chimica) elemento chimico gassoso in natura con un guscio elettronico completo, e perciò esente da reazioni con altri elementi
noble gas
gasdinamica /
ɡaʃdiˈnamika/
\n
noungas dynamics
gasolina /
ɡazoˈlina/
\n
noun(chimica) prodotto derivante dalla distillazione frazionata degli oli leggeri del petrolio, che si può usare come combustibile se mescolato con alte concentrazioni di etanolo
gasolene
gasoline
gasolio /
ɡaˈzɔ:ljo/
\n
noun(chimica) miscela di idrocarburi ottenuta dalla raffinazione del petrolio, che si usa come combustibile nei motori diesel e per il riscaldamento domestico in alcune caldaie
diesel
gasoil
gasometro /
ɡaˈzometro/
\n
noungasometer
gassificare /
ɡassifiˈkare/
\n
verbgasify
gassificatore
gassoso /
ɡasˈsoso/, /
ɡasˈsozo/
\n
adjective- di gas
- (fisica) (chimica) che si trova nello stato della materia proprio di un gas, cioè aeriforme
gaseous
gassy
Gastone /
gasˈtone/
\n
pronounGaston
gastrica /
ˈɡastrika/
\n
noun- (medicina)
- (ornitologia) variante di castrica
gastric
gastrico adjective(anatomia) (medicina) relativo allo stomaco
gastric
gastrina
gastrite /
ɡasˈtrite/
\n
noungastritis
gastrodinia
gastroduodenale /
,ɡastroduodeˈnale/
\n
adjectivegastroduodenal
gastroenterico /
,ɡastroenˈtɛriko/
\n
adjective(medicina) (biologia) (anatomia) (fisiologia) che riguarda lo stomaco e l'intestino
gastroenteric
gastroenterite /
ɡastroenteˈrite/
\n
noun(medicina) infiammazione acuta o cronica dello stomaco e dell'intestino tenue
gastroenteritis
gastroenterologia /
,ɡastro,ɛnteroloˈd͡ʒia/
\n
noungastroenterology
gastrointestinale /
ɡastrointestiˈnale/
\n
adjective(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) che riguarda lo stomaco e l'intestino
gastrointestinal
gastronomia /
ɡastronoˈmia/
\n
noun- (gastronomia) (tecnologia) arte e tecnica di preparare cibi e pietanze
gastronomy
cuisine
delicatessen
- settore gastronomico
- bottega dove e si vendono cibi già cucinati o cotti
delicatessen
gastronomico /
ɡastroˈnɔmiko/
\n
adjective(gastronomia) relativo alla gastronomia
gastronomic
gastronomo noungastronome
gastronomist
- buongustaio
gourmet
gatta /
ˈɡatta/
\n
noun(marina)
cat
gattamorta /
,ɡattaˈmɔrta/
\n
nountease
gattino
gatto noun(araldica) figura araldica convenzionale che rappresenta di norma l'animale passante e con la testa di fronte, nella posizione simile a quella del leopardo
cat
tomcat
gattonare /
ɡattoˈnare/
\n
verbprocedere a gattoni, procedere strisciando (sia in riferimento agli animali che all'uomo)
crawl
gattopardismo /
gattoparˈdizmo/
\n
noun(politica) tendenza di alcune condizioni economiche, sociali e politiche a subire cambiamenti esclusivamente formali
gattopardism
gattopardo /
ɡattoˈpardo/
\n
noun- (zoologia) variante di ocelot o gatto americano
ocelot
- (zoologia) variante di servalo o gatto africano
serval
- (ittiologia) variante di gattuccio o pesce gatto
catfish
nursehound
- (ittiologia) squalo appartenente alla famiglia Sciliorinidi, detto anche gattuccio maggiore, la sua classificazione scientifica è Scyliorhinus stellaris ( tassonomia)
nursehound
gaudente adjective- che si gode la vita
pleasure-loving
pleasure-seeker
pleasure-seeking
- gioioso, pieno di gioia
pleasure-seeker
gaudio
gavitello /
gaviˈtɛllo/
\n
nounpiccolo galleggiante a doppio cono o sferico, usato per segnalazioni varie o anche per ormeggiare piccole imbarcazioni. Può essere costruito in legno, sughero, lamierino o plastica, ed è assicurato al fondo del mare tramite un peso (detto "corpo morto") che lo mantiene in posizione. È più piccolo di una boa.
buoy
gaydar
gaz
gazebo
gazza /
ˈɡad.d͡za/
\n
noun(zoologia) (ornitologia) uccello della famiglia dei Corvidi, di colore nero e bianco; la sua classificazione scientifica è Pica pica ( tassonomia)
magpie
gazzarra
Gazzella /
ɡadˈdzɛlla/
\n
noun(zoologia), (mammalogia) genere di Mammiferi Artiodattili Bovidi Antilopini che include parecchie tipi di animali tra cui la specie omonima
gazelle
gazzella /
ɡadˈdzɛlla/
\n
noun(zoologia), (mammalogia) antilope dell'Africa
gazelle
gazzetta /
ɡadˈdzetta/
\n
noun- sinonimo di giornale, quotidiano
gazette
gossip
- (numismatica) antica moneta veneziana
- (tecnologia) contenitore in materiale refrattario usato nella produzione di ceramiche
gossip
geenna /
d͡ʒeˈɛnna/
\n
noun(religione)
gehenna
gefirofobia
gel /
ˈd͡ʒɛl/
\n
noun(fisica) (chimica) (farmacologia) fase semisolida di un sistema colloidale, dove il soluto è la fase continua e il solvente la fase dispersa, e che si può formare per raffreddamento o evaporazione del sol
gel
gelare /
d͡ʒeˈlare/
\n
verb- (fisica) (chimica) apportare gelo
chill
petrify
- avere freddo
chill
freeze
gelata /
d͡ʒeˈlata/
\n
noun- gelo
frost
- ghiacciata
frozen
ice-cold
gelataio /
d͡ʒelaˈtajo/
\n
nounice cream dealer
gelateria /
d͡ʒelateˈria/
\n
nounice-cream shop
gelatina /
ʤelaˈtina/
\n
noun(gastronomia) brodo diventato solido
jelly
gelato adjectiveche si è trasformato in ghiaccio
frozen
icy
very cold
gelato /
d͡ʒeˈlato/
\n
noun(gastronomia) dolce freddo che si mangia solitamente in estate
ice cream
frozen
icy
very cold
gelidamente adverbcoldly
frigidly
gelidly
icily
gelido /
ˈd͡ʒɛlido/
\n
adjective(fisica) (chimica) molto freddo
frosty
icy
gelificare /
d͡ʒelifiˈkare/
\n
verbcongeal
gel
gelo /
ˈd͡ʒɛːlo/
\n
nounbite
nip
- (meteorologia) freddo forte e pungente che si manifesta quando la temperatura minima trasforma l'acqua in ghiaccio
chill
chilliness
frost
ice
- (senso figurato) senso di paura
frost
cold
shudder
gelone nounlesione alle estremità e alle parti più esposte del corpo causata dal freddo intenso e caratterizzata da rossore, bruciore e ulcerazioni
chilblain
gelosia /
dʒelɔˈzja/
\n
nounjealousy
- (psicologia) timore di essere tradito dalla persona amata; con di si specifica tanto l'oggetto dell'amore quanto il rivale
- che è attaccato alle proprie cose e quindi le tratta con molta cura
- (regionale)
- (architettura) serramento di finestra a stecche incrociate
- (spregiativo) opposta all'ammirazione è difetto di chi, perché nota vagamente la superiorità di qualcuno e non sopportando la propria condizione di "escluso/a", cerca crudelmente di fare soffrire ma fingendo di curarsi del bene di questi
envy
resent
resentment
geloso /
dʒeˈlɔzo/
\n
adjectivepersona che prova gelosia
jealous
envious
gelso /
ˈd͡ʒɛlso/
\n
noun(botanica) pianta asiatica della famiglia delle Moracee le cui foglie sono il nutrimento del baco da seta
mulberry
mulberrytree
gelsomino /
d͡ʒelsoˈmino/
\n
noun(botanica) fiore dell'omonima pianta
jasmine
gemella /
d͡ʒeˈmɛlla/
\n
noun(araldica) coppia di fasce ridotte separate da una striscia di campo della stessa ampiezza: l'insieme occupa uno spazio pari a quello della fascia ordinaria; la gemella si può trovare anche orientata secondo le altre direzioni blasoniche (gemella in palo, gemella in banda, gemella in sbarra) o secondo talune altre pezze onorevoli (gemella in croce, gemella in scaglione)
bar gemel
gemellaggio
gemellanza /
d͡ʒemelˈlantsa/
\n
nountwinship
Gemelli /
d͡ʒeˈmɛlli/
\n
pronoun(astronomia) costellazione dello zodiaco
Gemini
gemello
gemere /
ˈd͡ʒɛmere/
\n
verbemettere un verso dagli accenti che ricordano un lamento, detto del colombo e della tortora
groan
moan
geminale
geminare /
d͡ʒemiˈnare/
\n
verbgeminate
geminato adjective(linguistica) di consonante ripetuta due volte di seguito all'interno di una parola (anche "consonante doppia")
geminate
geminated
geminato /
d͡ʒemiˈnato/
\n
noun(mineralogia) cristallo nel quale sono presenti due (geminato singolo) o più porzioni (geminato multiplo) mutuamente orientate secondo precise leggi geometriche, che non corrispondono alle operazioni di simmetria verificabili nel cristallo semplice
twinned crystal
gemitare /
d͡ʒɛ.mi'ta.re/
\n
verbgemere (emettere gemiti o di dolore o di lamento, o di entrambi i tipi)
groan
moan
gemito /
ˈd͡ʒɛmito/
\n
nounmoan
lamentation
moaning groan
sob
wail
gemma /
ˈd͡ʒɛmma/
\n
noun- (botanica) abbozzo di un germoglio, rivestito di squame, dal quale si svilupperà il fusto della pianta
bud
gemma
- (chimica) (mineralogia) cristallo di gran pregio per la compattezza, la durezza, la trasparenza e la proprietà di riflettere e rifrangere i raggi della luce
gemstone
gem
jewel
pearl
gemmato /
d͡ʒemˈmato/
\n
adjectivebudding
gendarme /
d͡ʒenˈdarme/
\n
nounpoliceman
genderfluido
gene /
ˈd͡ʒɛne/
\n
noun(biologia) (genetica) (genetica molecolare) sequenza di nucleotidi che contiene informazioni che permettono la sintesi di una proteina, che si trova nel nucleo di una cellula e si trasmette negli esseri viventi con meccanismo ereditario da una generazione alla seguente
gene
genealogia /
d͡ʒenealoˈd͡ʒia/
\n
noun(diritto) studio della nascita di una famiglia e della storia di quelle da essa originate esaminate biologicamente
genealogy
lineage
pedigree
genealogicamente
generale adjective- che si riferisce a qualcuno o qualcosa costituenti un insieme
general
collective
overall
widespread
- (per estensione) che "include"
overall
widespread
- (diritto) (economia) direttore generale, chi dirige e coordina l'organizzazione di un'azienda
general
head
overall
widespread
generale /
d͡ʒeneˈrale]/
\n
noun- (militare) militare che, nel corso della propria carriera , può comandare dapprima una brigata, poi una divisione, un corpo d'armata e infine diventare capo di stato maggiore
common
general
head
marshal
overall
widespread
- (religione) il capo supremo di un ordine religioso
overall
widespread
generalizzare /
d͡ʒeneralidˈdzare/
\n
verbincludere tutti i sensi, non fare distinzioni
share
spread
generalizzazione /
d͡ʒeneraliddzatˈtsjone/
\n
noungeneralization
generalmente /
d͡ʒeneralˈmente/
\n
adverbgenerally
generare /
d͡ʒeneˈrare/
\n
verbmettere al mondo la prole
beget
breed
procreate
generativo /
ʤeneraˈtivo/
\n
adjectivegenerative
generatore di corrente
generatore elettrico
generatore elettrostatico nounelectrostatic generator
generatore termoelettrico nounthermoelectric generator
generazione /
d͡ʒeneraˈtsjone/
\n
noungeneration
genere /
ˈd͡ʒɛ.ne.re/
\n
noun- (biologia) nella tassonomia, la categoria compresa tra la famiglia e la specie
genus
genre
- (linguistica) ciascuna categoria grammaticale in cui sono classificati principalmente i sostantivi in modo indipendente dal numero e a cui le altre parti del discorso si accordano
- (musica) tipo di espressione sonora con caratteristiche proprie di forma e contenuto
gender
genus
- (sessualità) (sociologia) insieme di prerogative tipicamente collegate con la rappresentazione sociale dell'identità maschile e femminile, in contrapposizione col sesso, che ne riguarda invece la natura biologica
gender
genericamente /
d͡ʒenerikaˈmente/
\n
adverbgenerically
genericità /
d͡ʒenerit͡ʃiˈta/
\n
nounindefiniteness
genero /
ˈd͡ʒɛnero/
\n
nounmarito di una figlia, rispetto ai genitori di costei
son-in-law
generosità /
d͡ʒeneroziˈta/
\n
noungenerosity
liberality
generoso /
d͡ʒeneˈrozo/
\n
adjectiveliberal
- che mostra generosità
generous
- che elargisce, dona, presta, regala una o più cose a qualcuno abbastanza, ampiamente e/o con misura
fertile
generous
rich
Genesi /
[ 'dʒe.ne.zi ]/
\n
noun(religione) (bibliografia) primo libro dalla Bibbia, facente parte del Pentateuco composto di cinquanta capitoli
Genesis
genesi /
ˈd͡ʒɛnezi/
\n
nounevoluzione biologica
birth
creation
genesis
origin
genetica /
d͡ʒeˈnɛtika/
\n
noun(biologia) ramo della biologia che si occupa dei caratteri trasmissibili dai genitori ai figli e da una generazione alla successiva
genetics
genetica medica
genetica molecolare
geneticamente /
d͡ʒenetikaˈmente/
\n
adverbgenetically
genetiche adjective(biologia) femminile plurale di genetico
genetic
genetico /
d͡ʒeˈnɛtiko/
\n
adjective(biologia) della genetica
genetic
genetismo
genetista /
d͡ʒeneˈtista/
\n
noungeneticist
gengiva /
d͡ʒenˈd͡ʒiva/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) parte della bocca in cui sono incastonati i denti
gingiva
gum
geniale /
d͡ʒeˈnjale/
\n
adjectivebrillant
gifted
imaginative
ingenious
outstanding
talented
genialità /
d͡ʒenjaliˈta/
\n
nounbrilliance
genius
genico /
ˈd͡ʒɛniko/
\n
adjectivegenic
genio
genitivo /
d͡ʒeniˈtivo/
\n
noungenitive
genitive case
genitore /
d͡ʒeniˈtore/
\n
nounparent
genitoriale /
d͡ʒenitoˈrjale/
\n
adjectiveparental
gennaio /
d͡ʒenˈnajo/
\n
nounJanuary
genocidio /
d͡ʒenoˈt͡ʃidjo/
\n
noungenocide
genoma /
d͡ʒeˈnɔma/
\n
noun(biologia) (biotecnologia) complesso di DNA contenuto in una cellula, formato dall'insieme di geni di un essere vivente
genome
genomica /
d͡ʒeˈnɔmika/
\n
noungenomics
genomico /
d͡ʒeˈnɔmiko/
\n
adjective(biologia) (biotecnologia) che riguarda il genoma
genomic
genotipico
genotipo /
d͡ʒeˈnɔtipo/, /
d͡ʒɛnoˈtipo/
\n
noun(biologia), (genetica) totalità dei caratteri genetici di un individuo o di una popolazione oppure l'insieme dei geni che genera i tratti somatici di una persona
genotype
Genova /
ˈd͡ʒɛnova/
\n
pronoun(toponimo) capoluogo della regione Liguria in Italia, sesta città del paese per numero di abitanti
Genoa
gentaglia /
d͡ʒenˈtaʎʎa/
\n
noun(spregiativo) insieme di gente disprezzabile, stupida e disonesta
mob
rabble
scum
gente /
ˈdʒɛn.te/
\n
nouninsieme di persone:
people
gentildonna /
d͡ʒentilˈdɔnna/
\n
noungentlewoman
lady
gentile adjective- che tratta gli altri con modi garbati
courteous
decent
genial
graceful
gracious
kind
- chi dimostra delle premure o delle attenzioni, soprattutto se inaspettate
caring
considerate
dear
gentle
graceful
gracious
gentile /
d͡ʒenˈtile/
\n
noun(religione) per i primi cristiani, chi era pagano, mentre, nel Medioevo, per gli ebrei chi era cristiano
genteel
graceful
gracious
gentilezza /
d͡ʒentiˈlettsa/
\n
noun- cortesia
friendliness
kindness
- frasi gentili
courtesy
gentili /
d͡ʒenˈtili/
\n
noun(religione) coloro che che non erano israeliti
courteous
delicate
fine
gentle
graceful
gracious
gentilizio /
d͡ʒentiˈlittsjo/
\n
adjective(storia) che riguarda le famiglie nobili dell'antica Roma
aristocratic
gentilitial
noble
gentilmente /
d͡ʒentilˈmente/
\n
adverbin maniera gentile
courteously
kindly
politely
gentiluomo /
d͡ʒentiˈlwɔmo/
\n
noun- individuo che proviene da una famiglia nobile
gentleman
noble
nobleman
- (per estensione) chi manifesta un comportamento corretto e rispettoso e modi signorili e raffinati
gentleman
genuflessione /
d͡ʒenuflesˈsjone/
\n
noungenuflection
genuflexion
genuinamente /
d͡ʒenuinaˈmente/
\n
adverbgenuinely
genuino /
d͡ʒenuˈino/
\n
adjective- che si distingue per doti e/o qualità
genuine
natural
spontaneous
- che non ha patito snaturamento
authentic
genuine
natural
real
spontaneous
wholesome
genziana /
d͡ʒenˈtsjana/
\n
noun(botanica)
gentian
geobiologia
geobotanica
geocentrico /
d͡ʒeoˈt͡ʃɛntriko/
\n
adjective(astronomia)che considera la Terra come centro dell'universo
geocentric
geocentrismo /
d͡ʒeot͡ʃenˈtrizmo/
\n
noun(astronomia) dottrina astronomica, formulata da Aristotele e ripresa da Tolomeo, che pone la Terra al centro del sistema dei pianeti
geocentrism
geochimica
geocronologia
geodesia /
,d͡ʒɛodeˈzia/
\n
noungeodesy
geodeta
geodinamica
geodiritto
geoeconomia
geoeconomico
geoelettricità /
,d͡ʒɛoelettrit͡ʃiˈta/
\n
noun(geologia) (fisica) scienza che si occupa dei fenomeni elettrici interni della Terra
geoelectricity
geoelettrico
geofinanza
geofisica /
,d͡ʒɛoˈfizika/
\n
noungeophysics
geofisico /
d͡ʒeoˈfiziko/
\n
adjective(geologia) (fisica) che riguarda l'applicazione dei metodi della fisica allo studio della conformazione della Terra
geophysical
geoglifo /
ˌd͡ʒɛoˈɡlifo/
\n
noungeoglyph
geografia /
d͡ʒeoɡraˈfia/
\n
nounscienza che studia le caratteristiche fisiche, economiche e sociali della superficie della Terra
geography
geografia amministrativa nounadministrative geography
geografia applicata
geografia astronomica /
d͡ʒeoɡraˈfiaastronoˈmia/
\n
nounastronomical geography
geografia culturale
geografia del commercio
geografia economica /
d͡ʒeoɡraˈfiaekoˈnɔmika/
\n
noun(scienza) ramo della geografia che studia l'influsso, da parte del territorio, nei confronti delle attività produttive
economic geography
geografia fisica
geografia linguistica
geografia matematica nounmathematical geography
geografia politica
geografia umana
geografia urbana
geografico /
d͡ʒeoˈɡrafiko/
\n
adjectivegeographic
geographical
geoide /
d͡ʒeˈɔjde/
\n
noun(astronomia) superficie equipotenziale assumibile dalla Terra con l'estensione a tutto il globo terrestre del livello del mare
geoid
geolocalizzazione
geologa noun(geologia) femminile di geologo
geologist
geologia /
d͡ʒeoloˈd͡ʒia/
\n
nounscienza naturale che studia l'origine e l'evoluzione della crosta terrestre
geology
geologia ambientale nounenvironmental geology
geologia applicata
geologico /
d͡ʒeoˈlɔd͡ʒiko/
\n
adjectivegeological
geologo /
d͡ʒeˈɔloɡo/
\n
noungeologist
geomagnetismo
geomarketing
geomatica
geomedicina
geometra /
d͡ʒeˈɔmetra/
\n
nounsurveyor
geometria /
d͡ʒeomeˈtria/
\n
noungeometry
geometria algebrica
geometria analitica
geometria descrittiva
geometria differenziale noundifferential geometry
geometria elementare
geometricamente
geometricità /
d͡ʒeometrit͡ʃiˈta/
\n
noun(senso figurato) schematismo
schematism
geometrico /
d͡ʒeoˈmɛtriko/
\n
adjective(matematica) (geometria) che riguarda lo spazio e le sue forme
geometrical
geomorfologia /
d͡ʒɛomorfoloˈd͡ʒia/
\n
noungeomorphology
geopolitica /
d͡ʒɛopoˈlitika/
\n
noundisciplina che studia le relazioni tra i caratteri geografici, economici e politici di uno stato
geopolitics
geopolitico /
,d͡ʒɛopoˈlitiko/
\n
adjectivegeopolitical
geopsicologia
Georgia /
d͡ʒeˈɔrd͡ʒa/
\n
pronoununo dei cinquanta Stati federati degli Stati Uniti d'America (figura 3 e 4)
Georgia
geostatica
geostatistica
geotecnica /
d͡ʒɛoˈtɛknika/
\n
noun(edilizia) (geologia) uso di modelli matematici e fisici per lo studio delle proprietà meccaniche del suolo e del sottosuolo e delle loro implicazioni nella produzione di vie di comunicazione e di infrastrutture
geotechnics
geotecnico
geotermia /
d͡ʒeoterˈmia/
\n
noungeothermics
geotermico
geotermoelettrico adjectivegeothermoelectric
Geova /
ˈd͡ʒɛ.o.va/
\n
pronounJehovah
geranio /
d͡ʒeˈranjo/
\n
noun(botanica)
geranium
storksbill
gerarchia /
d͡ʒerarˈkia/
\n
noun(antropologia) (politica) sistema asimmetrico di graduazione e di organizzazione delle cose, che implica un reciproco rapporto di supremazia e di subordinazione di tipo piramidale
hierarchy
gerarchico /
d͡ʒeˈrarkiko/
\n
adjectivehierarchical
Gerardo
Geremia /
d͡ʒereˈmia/
\n
pronounJeremiah
Jeremy
geremiade /
d͡ʒereˈmiade/
\n
noun(uso letterario)(raro) discorso lungo e dal tono lamentoso
jeremiad
gerenza /
d͡ʒeˈrɛntsa/
\n
nounmanagement
gergale /
d͡ʒerˈɡale/
\n
adjectivecolloquial
slang
gergo /
ˈd͡ʒɛrɡo/
\n
noun- (linguistica) linguaggio convenzionale utilizzato all'interno di un gruppo o una categoria al fine di impedire la comprensione ad estranei
jargon
slang
- (per estensione) linguaggio proprio di un ambiente specialistico di difficile comprensione
jargon
geriatra /
d͡ʒeˈrjatra/
\n
noun(professione) medico specialista in geriatria
geriatrician
geriatria /
d͡ʒerjaˈtria/
\n
noungeriatrics
geriatrico
gerla
Germania /
d͡ʒerˈmanja/
\n
pronounGermany
germanico /
d͡ʒerˈmaniko/
\n
adjectiveGermanic
Germanio
germanio /
dʒerˈmanjo/
\n
noungermanium
germanismo /
d͡ʒermaˈnizmo/
\n
nounGermanism
germanistico /
d͡ʒermaˈnistiko/
\n
adjectiveGermanistic
germanizzazione /
d͡ʒermaniddzatˈtsjone/
\n
nounGermanization
germanofobia
germinare /
d͡ʒermiˈnare/
\n
verbgerminate
germinazione /
d͡ʒerminatˈtsjone/
\n
noungermination
germogliare /
d͡ʒermoʎˈʎare/
\n
verb- (botanica)
germinate
bud
- (senso figurato)
germinate
germoglio /
d͡ʒerˈmoʎʎo/
\n
noun- (botanica) pianta nella fase iniziale del suo sviluppo dal seme
bud
beginning
germ
origin
seed
shoot
- (senso figurato) l'origine di qualcosa, il suo inizio
beginning
germ
origin
seed
geroglifico adjectiveproprio dei segni pittorici che compongono il sistema di scrittura utilizzato dagli antichi Egizi
hieroglyph
hieroglyphic
hieroglyphical
geroglifico /
d͡ʒeroˈɡlifiko/
\n
nounsegni pittorici che compongono il sistema di scrittura utilizzato dagli antichi Egizi
hieroglyph
gerontocrazia /
d͡ʒerontokratˈtsia/
\n
noungerontocracy
gerontofilia
gerontofobia /
d͡ʒerontofoˈbia/
\n
noungerontophobia
gerontologia /
d͡ʒerontoloˈd͡ʒia/
\n
noun(medicina) scienza che studia l'invecchiamento dal punto di vista anatomico, immunologico, funzionale e psicologico
gerontology
gerontologo /
d͡ʒeronˈtɔloɡo/
\n
noun(professione) (medicina) medico specialista in gerontologia
gerontologist
gerosolimitano adjectivedi Gerusalemme
Jerusalem
gerundio
Gerusalemme
gessetto
Gessica /
ˈd͡ʒɛssika/
\n
pronounnome proprio di persona femminile
Jessica
gesso
gesta /
ˈd͡ʒɛsta/
\n
nounaccomplishments
achievements
deeds
exploits
gestante adjectivedi donna che è in stato interessante
pregnant
gestazione /
d͡ʒestaˈtsjone/
\n
noun(fisiologia) (medicina) periodo che va dal concepimento al parto, ovvero il periodo in cui il nascituro si trova nell'utero della madre
gestation
gestibile /
d͡ʒesˈtibile/
\n
adjectivemanageable
gestionale /
d͡ʒestjoˈnale/
\n
adjectiveadministrative
management
gestione di qualità
gesto /
ˈd͡ʒɛsto/
\n
noun- movimento degli arti superiori o della testa che rileva le intenzioni di chi lo esprime
attitude
gesture
pose
position
sign
- (per estensione) atto fatto da un individuo
act
gesture
sign
gestore
gestuale /
d͡ʒestuˈale/
\n
adjectivegestural
gesuita /
d͡ʒezuˈita/
\n
noun(religione), (cristianesimo) nel cattolicesimo sacerdote appartenente all'ordine religioso fondato da Sant'Ignazio di Loyola e riconosciuto da papa Paolo III
Jesuit
gesuitismo /
d͡ʒezuiˈtizmo/
\n
noun- (religione)
Jesuitism
- (senso figurato) atteggiamento ipocrita
Jesuitry
hypocrisy
gettare /
d͡ʒetˈtare/
\n
verb(fisica) (meccanica) scagliare qualcosa o qualcuno
throw
toss
gettito /
ˈd͡ʒɛttito/
\n
nounlevy
receipts
yield
getto /
ˈd͡ʒɛtto/
\n
noun- (fisica) (meccanica) l'azione di mandare qualcosa in avanti nell'aria
hurling
throwing
- (metallurgia) (tecnologia) (ingegneria) prodotto finale di un processo di fusione e colata
casting
- (per estensione) aeroplano a reazione
jet
spout
throw
getto del peso /
ˈd͡ʒɛttodelpeso/
\n
noun(sport) disciplina in cui l'atleta cerca di scagliare il più lontano possibile una sfera metallica (il peso)
shot put
gettone /
d͡ʒetˈtone/
\n
nounslug
- disco di metallo o altro materiale, usato per il funzionamento di macchine automatiche
check
chip
counter
token
geyser
Ghana noun(toponimo) (geografia) stato dell'Africa occidentale, con capitale Accra, che confina a sud con l'Oceano Atlantico, ad ovest con la Costa d'Avorio, a nord con il Burkina Faso e ad est con il Togo
Ghana
ghepardo /
ɡeˈpardo/
\n
noun(zoologia) (mammalogia) mammifero appartenente all'ordine dei Carnivori e alla famiglia dei Felidi, quasi identico al leopardo ma con le zampe più lunghe e un pelame scuro e rotondo; la sua classificazione scientifica è Acinonyx jubatus venaticus ( tassonomia)
cheetah
gheppio /
ˈɡeppjo/
\n
noun(zoologia), (ornitologia) uccello dei Falconiformi; la sua classificazione scientifica è Falco tinnunculus ( tassonomia)
kestrel
gheriglio /
ɡeˈriʎʎo/
\n
noun(botanica) parte morbida della noce che si trova sotto il guscio ed è mangiabile
kernel
meat
nutmeat
gherminella /
ɡermiˈnɛlla/
\n
noun}}
trick
ghermire /
ɡerˈmire/
\n
verb(per estensione) afferrare qualcuno o qualcosa con veloce, energica saldezza
grab
seize
snatch
gheronato adjective(araldica) attributo araldico che si applica a uno scudo diviso in gheroni, cioè in settori triangolari che hanno la base sui lati dello scudo e i vertici nel centro dello scudo; il numero dei gheroni è sempre pari e assume valori compresi fra 6 e 16
gyronny
gironny
gheronato di dieci pezzi adjective(araldica) attributo araldico che si applica a uno scudo diviso in dieci porzioni da cinque linee, quattro oblique e una verticale (gheronato partito) o orizzontale (gheronato troncato) che si incontrano nel cuore
gyronny of ten
gheronato di dodici pezzi adjective(araldica) attributo araldico che si applica a uno scudo diviso in dodici porzioni da quattro oblique cui se ne aggiungono una verticale e una orizzontale che si incontrano nel cuore
gyronny of twelve
gheronato di otto pezzi adjective(araldica) attributo araldico che si applica a uno scudo diviso in otto porzioni da quattro linee, due diagonali, una verticale e una orizzontale che si incontrano nel cuore; se le quattro linee sono tutte oblique ed hanno una posizione intermedia rispetto alle precedenti si ha il gheronato in croce patente
gyronny of eight
gheronato di sei pezzi adjective(araldica) attributo araldico che si applica a uno scudo diviso in sei porzioni da due linee oblique e da una linea verticale (gheronato partito) o da una linea orizzontale (gheronato troncato)che le incontra nel cuore
gyronny of six
gherone /
ɡeˈrone/
\n
noun- (abbigliamento)
gusset
- (araldica) pezza triangolare, prodotta da due linee di partizione intersecantisi nel cuore dello scudo
gyron
- (marina)
gore
ghiacciaio /
ɡjatˈt͡ʃajo/
\n
nounglacier
ghiacciato /
ɡjatˈt͡ʃato/
\n
adjectivefrozen
- (fisica) (chimica) ridotto a ghiaccio
freezing
ghiaccio adjectiveghiacciato
icy
cold
ghiaccio /
ˈɡjat.t͡ʃo/
\n
noun(fisica) (chimica) nome comune usato per designare l'acqua allo stato solido
ice
ghiacciolo /
ɡjatˈt͡ʃɔlo/
\n
noun(meteorologia) un tipo di formazione di ghiaccio comune con la pioggia sopraffusa, la nebbia sopraffusa o a causa dello scioglimento della neve
icicle
ghiaia
ghiaiata
ghianda /
ˈɡjanda/
\n
noun(botanica) frutto delle querce, alberi della famiglia Fagacee
acorn
ghiandaia /
ɡjanˈdaja/
\n
noun(zoologia), (ornitologia) uccello dal piumaggio bruno e becco nero, con ali a strisce nere e azzurre. Si nutre di ghiande; la sua classificazione scientifica è Garrulus glandarius ( tassonomia)
jay
Eurasian jay
ghiande noun(carte) seme di carte
acorns
ghiandifero adjective(araldica) attributo araldico che si applica alla quercia, o al rovere, con ghiande di smalto diverso
acorned
ghiandola /
ˈɡjandola/
\n
noun(anatomia) (medicina) organo secretore deputato alla sintesi e alla liberazione di sostanze utili all'organismo
gland
ghiandolare /
ɡjandoˈlare/
\n
adjectiveglandular
ghibellino noun(storia) seguace dell'imperatore nella guerra tra impero e papato del XIII secolo d.C.
Ghibelline
ghiera
ghigliottina /
ɡiʎʎotˈtina/
\n
noun- (storia) (diritto) strumento di supplizio che taglia la testa attraverso la caduta di una mannaia
guillotine
- tipo di supplizio
ghigliottina
ghigliottinare /
ɡiʎʎottiˈnare/
\n
verbcondannare a morte una persona tagliandogli la testa con la ghigliottina
guillotine
ghiotto /
ˈɡjotto/
\n
adjectiveche mangia tanto e di gusto
gluttonous
ghiottone /
ɡjotˈtone/
\n
noun- chi è ghiottissimo
- (zoologia) mammifero dei mustelidi
glutton
wolverine
ghiottoneria /
ɡjottoneˈria/
\n
noungluttony
greed
greediness
ghirigoro nounaccavallamento di linee
doodle
squiggle
ghirlanda /
ɡirˈlanda/
\n
noungarland
wreath
- (botanica) corona di fiori
- (araldica) corona formata da fiori o fronde
circle
ring
ghiro /
ˈɡiro/
\n
noun(zoologia), (mammalogia) piccolo roditore, a forma di topo, della famiglia dei Gliridi, unica specie del genere Ghiro; la sua classificazione scientifica è Glis glis ( tassonomia)
dormouse
edible dormouse
loir
ghosting
giacca /
ˈd͡ʒakka/
\n
noun(abbigliamento) indumento caratteristico dell'abbigliamento maschile e di alcune varianti di quello femminile, in genere di stoffa, di pelle o di lana, che ricopre la parte superiore del corpo fin sotto la vita, ed è fornito di maniche
coat
jacket
giacché /
d͡ʒakˈke/
\n
conjunctionas
since
giacinto /
d͡ʒaˈt͡ʃinto/
\n
noun(per estensione) (botanica)
hyacinth
Giacobbe /
d͡ʒaˈkɔbbe/
\n
pronounJacob
Giacomo
giada /
ˈd͡ʒada/
\n
noun(geologia) (mineralogia) pietra dura di aspetto ceroso e calda al tatto, traslucida e di colore verde, usata fin dall’antichità per oggetti di pregio, soprattutto in Oriente
jade
giaguaro /
d͡ʒaˈɡwaro/
\n
noun(zoologia) (mammalogia) grosso mammifero appartenente all'ordine dei Carnivori, al genere pantera ed alla famiglia dei felidi, con pelliccia di colore principalmente giallo, ma anche rosso-marrone, con chiazze nere, la sua classificazione scientifica è Panthera onca ( tassonomia)
jaguar
gialappa
giallo adjectivedi colore intermedio tra il verde e l'arancione
yellow
giallo /
ˈd͡ʒallo/
\n
noun(colore) (fisica) colore percepito dall'occhio umano con una lunghezza d'onda fra i 565 e i 590 nanometri
yellow
detective story
thriller
giallo curry
giallo dahlien
giallo limone
giallo melone
giallo miele
giallo narciso
giallo navone
giallo ocra
giallo olivastro
giallo oro
giallo polenta
giallo sabbia
giallo scopa
giallo segnale
giallo traffico
giallo zafferano
giallo zinco
giallo zolfo
giallognolo /
d͡ʒalˈlɔɲɲolo/, /
d͡ʒalˈloɲɲolo/
\n
adjectiveyellowish
Giamaica
giambo /
ˈd͡ʒambo/
\n
noun(letteratura) (poesia) (metrica) nella metrica greca e latina, piede di ritmo ascendente formato da una sillaba breve e una lunga
iamb
iambus
giammai
gianduia /
d͡ʒanˈduja/
\n
noungianduja
Gianluca
Gianmarco
giannizzero /
d͡ʒanˈnittsero/
\n
noun- (storia) soldato appartenente ad un corpo scelto di fanteria dell'impero ottomano. Tale corpo veniva spesso utilizzato come guardia del corpo personale del sultano
janizary
- (senso figurato) (spregiativo) individuo che fa parte del seguito di una persona importante e ne esegue gli ordini
henchman
Giano /
[ 'dʒia.no ]/
\n
pronounJohn
Jack
Sean
Shane
Shawn
Gianpaolo
Giappone /
d͡ʒappoˈne/
\n
pronounJapan
giapponese adjective- (geografia) relativo al Giappone
Japanese
Japan
- (gergale) (spregiativo) schematico, amante dei computer
Japanese
giapponese /
d͡ʒappoˈneze/
\n
noun(linguistica) (diritto) lingua agglutinante parlata in Giappone
Japanese
giara
giardinaggio /
d͡ʒardiˈnadd͡ʒo/
\n
nounarte dell'impianto e della coltivazione di giardini e parchi
gardening
horticulture
giardiniere
giardino /
d͡ʒarˈdi.no/
\n
noungarden
giarrettiera
giaurro
giavellottista
giavellotto /
d͡ʒavelˈlɔtto/
\n
noun- (armi) arma costituita da una lancia con punta metallica
- (sport) analogo attrezzo utilizzato nelle gare di lancio dell'atletica
javelin
gibbone /
d͡ʒibˈbone/
\n
noun(zoologia), (mammalogia), (primatologia) piccola scimmia aplorrina (cioè dal naso asciutto) catarrina (cioè del vecchio cotinente) antropomorfa del sudest asiatico appartenente alla superfamiglia Hominoidea ed alla famiglia degli Ilobati (Hylobatidae), dalle braccia tanto lunghe che l'animale stando ritto si può toccare i malleoli; vive sugli alberi; la sua classificazione scientifica è Hylobatidae ( tassonomia)
gibbon
gibbosità /
ʤibbosiˈta/
\n
nounbump
protrusion
gibboso /
d͡ʒibˈboso/, /
d͡ʒibˈbozo/
\n
adjectivegibbous
- (di individuo o animale )che possiede la gobba
- (per estensione)
humpbacked
hunchbacked
gibbuto /
d͡ʒibˈbuto/
\n
adjectivegibbous
Gibilterra /
d͡ʒibilˈtɛrra/
\n
pronoun(geografia) territorio d'oltremare del Regno Unito, situato nel sud estremo della penisola iberica
Gibraltar
Gibuti
gigahertz noun(fisica) un miliardo di hertz
gigahertz
gigametro
gigante adjectiveche è fuori dalla normalità
giant
gigantic
colossal
enormous
huge
gigante /
d͡ʒiˈɡante/
\n
noun- (mitologia) nella mitologia classica, ciascuno dei figli del Cielo e della Terra, aventi immense proporzioni ma aspetto umano
giant
behemoth
- (biologia) (anatomia) (medicina) persona di statura notevolmente al di sopra della media
- (senso figurato) persona che eccelle per capacità, virtù e quant'altro
giant
- (astronomia) classificazione di stelle di massa notevole
giant
gigantic
colossal
enormous
huge
gigantesco /
d͡ʒiɡanˈtesko/
\n
adjectiveche è attinente a qualcosa di gigante
colossal
gigantic
huge
gigantismo /
d͡ʒiɡanˈtizmo/
\n
noungigantism
gigatone
gigliato adjective(araldica) attributo araldico che si applica a:
florencé
flory
semé de lis
giglio /
ˈd͡ʒiʎʎo/
\n
noun- (botanica) pianta erbacea; la sua classificazione scientifica è Lilium ( tassonomia)
lilium
lily
- (araldica) figura convenzionale, detta anche fiordaliso, che ha origine dal simbolo presente sullo stemma francese; la figura che rappresenta il fiore del giglio naturale è detta giglio di giardino
fleur de lis
lily
giglio dal piè nodrito noun(araldica) giglio mancante della radice, per cui sembra essere nodrito nel terreno
fleur de lis couped
giglio di Firenze noun(araldica) deformazione convenzionale del giglio araldico che presenta cinque petali superiori (tre principali e due stami più sottili e bocciolati) e delle ramificazioni inferiori, tutte disposte in modo simmetrico. Questa figura deriva il suo nome dall'essere il simbolo della città di Firenze
fleur de lis flowered
gigolo
Gilberto /
d͡ʒilˈbɛrto/
\n
pronounGilbert
gineceo /
d͡ʒineˈt͡ʃɛo/
\n
noun- (storia) (architettura) nell'antica Grecia, parte della casa riservata alle donne
- (botanica) parte femminile del fiore composta da uno o più pistilli
gynoecium
ginecologia /
d͡ʒinekoloˈd͡ʒia/
\n
noun(medicina) ramo della medicina che studia le malattie dell'apparato genitale femminile
gynecology
gynaecology
ginecologo /
d͡zineˈkɔːlogo/
\n
noungynaecologist
ginepraio /
d͡ʒineˈprajo/
\n
noun(senso figurato) situazione o vicenda intricata e confusa:
quagmire
ginepro /
d͡ʒiˈnepro/
\n
noun(botanica) genere delle Cupressaceae, comprende specie arboree e arbustive, tra cui molte spontanee della flora italiana e adatte alla selvicoltura
juniper
ginestra /
d͡ʒiˈnɛstra/
\n
noun(botanica) pianta leguminosa coi fiori gialli odorosi.
broom
Ginevra /
d͡ʒiˈnevra/
\n
pronoun(toponimo) città in Svizzera, capoluogo dell'omonimo cantone
Geneva
gingillo /
d͡ʒinˈd͡ʒillo/
\n
nounknick-knack
trinket
ginkgo biloba
ginnare
ginnasta noun- (professione) (sport) chi pratica ginnastica
- (per estensione)
gymnast
ginnasta /
d͡ʒinˈnasta/
\n
noun(storia) chi si occupava dell'educazione fisica dei giovani negli antichi ginnasi
gymnast
ginnastica
ginocchiera /
d͡ʒinokˈkjɛra/
\n
nouncuscinetto protettivo legato al ginocchio
knee pad
kneepad
ginocchio /
d͡ʒiˈnɔkkjo/
\n
noun(anatomia) (medicina) parte dell'arto inferiore, corrispondente all'articolazione tra la coscia e la gamba, formata da femore, tibia e rotula
knee
Gioacchino /
d͡ʒoakˈkino/
\n
pronounJoachim
Giobbe
giocabile
giocare /
d͡ʒoˈkare/
\n
verb- dedicare del tempo al gioco, ad una attività ludica, per svago
- (per estensione), (sport) dedicarsi ad uno sport, ad una attività sportiva
play
- (per estensione) compiere azioni volte a divertire o svagare sé stessi e gli altri, prive di serietà o reale impegno
jest
joke
- (per estensione), (sport) prendere parte ad una competizione, gara, o simili
play
compete
- (per estensione) detto di ingranaggi, meccanismi o simili, avere gioco, ovvero avere spazio per muoversi liberamente
have backlash
- (senso figurato) avere peso o importanza, essere preso in considerazione nel prendere decisioni, o comunque in una data situazione
play
compete
matter
- detto di carte, pedine o simili, metterle in gioco, utilizzarle nel corso della propria mano di gioco
play
move
- detto di denaro, o comunque di una posta, metterla in palio al gioco, o in una scommessa, impegnandosi a cederla al vincitore in caso di sconfitta (più comune nel riflessivo giocarsi)
bet
wager
- (senso figurato) rendere qualcuno oggetto di un inganno, beffa o truffa
cheat
deceive
swindle
trick
giocare con il fuoco
giocata /
d͡ʒoˈkata/
\n
noun- (sport) nel calcio si riferisce ad un'azione che sta per compiersi o si è compiuta in modo corretto e completo, talvolta avendo già in parte rivelato tale compiutezza appunto nel corso dell'esecuzione
bet
stake
- (per estensione) una partita nella sua totalità
game
giocatore /
d͡ʒo.kaˈto.re/
\n
noun(sport) colui che partecipa a competizioni sportive come dilettante o professionista
player
giocattolaio /
d͡ʒokattoˈlajo/
\n
nountoy seller
giocattolo /
d͡ʒoˈkattolo/
\n
nountoy
novelty
giochetto /
d͡ʒoˈketto/
\n
noundiminutivo di gioco
pastime
gioco /
ˈd͡ʒɔko/
\n
nounmodo di giocare, nello sport o in una competizione in cui si punta denaro
game
sport
distraction
gioco d'azzardo
giocoliere /
d͡ʒo.kɔˈljɛ.re/
\n
nounjuggler
- (professione) (arte)
- (senso figurato)
artist
wizard
giocondo /
d͡ʒoˈkondo/
\n
adjectivecheerful
delighted
happy
jocund
joyful
joyous
- che mette in evidenzia la propria tranquillità
carefree
delightful
giocoso /
d͡ʒoˈkozo/
\n
adjectiveche ama svagarsi
facetious
ironic
jocular
jolly
jovial
light-hearted
Gioele /
[ dʒioˈɛ.le ]/
\n
pronounJoel
giogo /
ˈd͡ʒoɡo/
\n
noun- attrezzo di legno sagomato che si pone sul collo degli animali da tiro per tenerli vicino
yoke
- (geografia) cima lunga e tondeggiante di un monte, o anche valico montano
beam
col
pass
summit
top
gioia /
ˈd͡ʒɔja/
\n
nounjoy
delight
cheerfulness
pleasure
sunshine
gioielleria /
d͡ʒojelleˈria/
\n
nounjewelry
gioiello
gioiosa /
d͡ʒoˈjoza/
\n
adjectivehappy
joyful
gioiosamente /
d͡ʒojosaˈmente/
\n
adverbcherrfully
joyfully
gioiose /
d͡ʒoˈjoze/
\n
adjectivehappy
joyful
gioiosi /
d͡ʒoˈjozo/
\n
adjectivehappy
joyful
gioioso /
d͡ʒoˈjozo/
\n
adjectivehappy
joyful
gioire /
d͡ʒoˈire/
\n
verbprovare gioia
delight
Giona
Gionata
Giorgio /
ˈdʒordʒo/
\n
pronounGeorge
giornalaio /
d͡ʒornaˈlajo/
\n
noun(professione) chi vende giornali e riviste
news-stand
newsagent's
giornale /
d͡ʒorˈnale/
\n
nounpubblicazione periodica di notizie di attualità
journal
newspaper
giornalismo /
d͡ʒornaˈlizmo/
\n
nounjournalism
giornalista /
d͡ʒornaˈlista/
\n
noun(professione) chi raccoglie e diffonde notizie per conto di un giornale
journalist
reporter
giornalistico /
d͡ʒornaˈlistiko/
\n
adjectivejournalistic
giornalmente
giornata /
d͡ʒorˈnata/
\n
noun- (astronomia) giorno, le ore di luce di un giorno fra l'alba e il tramonto, spesso in relazione ai fatti accaduti durante tale periodo, alle condizioni atmosferiche, alle attività e alle condizioni fisiche e mentali di chi lo trascorre
- (diritto) (economia) lavoro compiuto da un qualcuno in un giorno in cambio di un relativo salario
- giorno destinato a celebrazioni particolari al fine di sensibilizzare su date questioni di natura sociale, umanitaria, ecc.
day
giorno /
ˈd͡ʒorno/
\n
nounday
daytime
giostra /
ˈd͡ʒɔstra/
\n
nouncarousel
joust
merry-go-round
ride
Giosuè
giovamento /
d͡ʒovaˈmento/
\n
nounatto ed effetto del giovare
benefit
giovane adjective- (sociologia) (psicologia) (antropologia) (fisiologia) che è nell'età della giovinezza
- relativo a cosa, pianta o animale nato, costituito o formato da poco, recentemente
young
- (per estensione) (enologia) di cibo non stagionato, non invecchiato, specialmente in riferimento al vino
fresh
new
- come apposizione, aggettivo usato per distinguere fra personaggi celebri omonimi di età diverse quello più giovane
junior
younger
giovane adverbin modo giovanile, da o come un giovane; giovanilmente
young
youthful
junior
younger
giovane /
ˈd͡ʒovane/
\n
noun- persona nell'età della giovinezza, fra l'adolescenza e la maturità
youth
- specialmente nei contesti lavorativi, chi aiuta il principale o pratica l'apprendistato; commesso, garzone, aiutante; alunno, scolaro, allievo, apprendista
boy
assistant
giovanile /
d͡ʒovaˈnile/
\n
adjectivejuvenile
teen
young
giovanilismo /
d͡ʒovaniˈlizmo/
\n
nounjuvenilism
Giovanna /
d͡ʒoˈvanna/
\n
pronounJean
Joan
Joanna
Giovanni /
d͡ʒoˈvanni/
\n
pronounJohn
Jack
giovanotto /
d͡ʒovaˈnɔtto/
\n
noungiovane uomo
young man
Giove /
ˈd͡ʒɔve/
\n
pronoun- (mitologia) il re e padre degli dei nel pantheon romano, ispirato dal greco Zeus
Jupiter
Jove
- (astronomia) il quinto pianeta del nostro sistema solare per distanza dal Sole, il primo per grandezza
Jupiter
giovedì /
dʒoveˈdi*/, /
dʒoveˌdi pˈprɔssimo/
\n
nounnei calendari occidentali quarto giorno della settimana, segue mercoledì e precede venerdì
Thursday
giovedì santo /
d͡ʒoveˈdi ˈssanto/
\n
nounMaundy Thursday
Sheer Thursday
Holy Thursday
giovenca /
d͡ʒoˈvɛnka/
\n
noun(zoologia) giovane vacca
heifer
gioventù /
d͡ʒovenˈtu/
\n
noun- (sociologia) (psicologia) parte della vita umana che si situa tra l'adolescenza e l'età matura
adolescence
early years
youth
- l'insieme generalizzato o collettivo dei giovani
youth
adolescence
early years
gioviale /
d͡ʒoˈvjale/
\n
adjectiveche solitamente è contento
jovial
convivial
genial
good-humoured
hearty
jolly
giovialità /
d͡ʒovjaliˈta/
\n
noungeniality
heartiness
jollity
joviality
giovinastro /
d͡ʒoviˈnastro/
\n
nounhoodlum
hooligan
giovinezza /
d͡ʒoviˈnettsa/
\n
noun- periodo della vita umana che si colloca tra l'adolescenza e l'età matura
- qualità e caratteristiche proprie dell'essere giovane
youth
giradischi /
d͡ʒiraˈdiski/
\n
noun(tecnologia) apparecchio elettromeccanico rotante per registrare e riprodurre voce e suoni con dischi in resina o magnetici, molto diffuso nel ventesimo secolo
turntable
giraffa /
d͡ʒiˈraffa/
\n
noun- (zoologia) (mammalogia) mammifero erbivoro africano dell'ordine degli Artiodattili, famiglia dei Giraffidi, che può superare i cinque metri di altezza e la tonnellata di peso, dal mantello e munito di arti e collo lunghi, lingua di colore blu e piccole corna ricoperte di pelle (ossiconi) pezzato di colore bruno su fondo beige; la sua classificazione scientifica è giraffa camelopardalis ( tassonomia)
- (zoologia) mammifero appartenente al genere Giraffa
giraffe
camelopard
- (con iniziale maiuscola) genere appartenente alla famiglia dei Giraffidi
- (senso figurato) persona alta e magra o con il collo lungo
giraffe
- (cinema) (televisione) lunga asta microfonica utilizzata per avvicinare un microfono alla testa degli attori durante una ripresa
boom microphone
giraffe
giramondo /
d͡ʒiraˈmondo/
\n
nounchi vagabonda da uno stato all'altro
globe-trotter
ramp
vagrant
girare /
d͡ʒiˈrare/
\n
verbrevolve
stir
swivel
turn (over)
wind
- (fisica) (meccanica) far effettuare un movimento circolare attorno all' asse di un oggetto
spin
turn
film
flip
ramble
rotate
- (diritto) (economia) (commercio) (finanza) trasferire titoli di credito da un possessore a un altro, che si effettua con apposizione della propria firma sul titolo all'atto della consegna
- (senso figurato) far vedere in modo diverso
- (sport) (gergale) correre in auto su pista
film
shoot
girasi
girasole /
d͡ʒiraˈzole/
\n
noun(botanica) vegetale di color giallo rivolto verso il sole; la sua classificazione scientifica è Helianthus annuus ( tassonomia)
sunflower
girato
giratore /
d͡ʒiraˈtore/
\n
noungyrator
giravolta
giretto nounstroll
- (familiare) chi per passione o per diletto, chi per relax o come spasso, viene fatto con un'auto o in moto, in barca oppure come piacevole passeggiata
drive
girino /
d͡ʒiˈrino/
\n
noun(zoologia), (erpetologia) stadio immaturo di sviluppo di molti anfibi (come rane, rospi e salmandre) caratterizzato da un corpo di forma discoidale, privo di arti ma in possesso di una coda relativamente lunga e dotato di branchie, che gli consentono di condurre una vita interamente acquatica; giunto a maturità va incontro ad un graduale processo di metamorfosi, che veda la formazione di arti posteriori e anteriori e polmoni, fino a divenire un esemplare adulto
tadpole
pollywog
giro
giromanica /
d͡ʒiroˈmanika/
\n
noun(moda) parte dell’abito, o dell’indumento, dov’è l’attacco della manica
armhole
gironzolare /
d͡ʒirondzoˈlare/
\n
verbandare in giro senza motivo
stroll
amble
giroplano
giroscopio /
d͡ʒirosˈkɔpjo/
\n
noungyroscope
girotondo /
d͡ʒiro'tondo/
\n
nounring a ring o' roses
girovagare /
d͡ʒirovaˈɡare/
\n
verbwander about
girovita
gita /
ˈd͡ʒita/
\n
nounexcursion
trip
gittata /
d͡ʒitˈtata/
\n
noun(fisica) (meccanica) (armi) distanza longitudinale percorsa da un corpo lanciato in aria
range
giubba noun(abbigliamento) indumento di lana o cotone che copre la giacca
jacket
giubbotto /
d͡ʒubˈbɔtto/
\n
noun(abbigliamento) giacca attillata in tessuto o in pelle
blouson
giubileo /
d͡ʒubiˈlɛo/
\n
noun(religione) (cristianesimo) nel cattolicesimo indulgenza plenaria elargita dal papa, dapprima ogni cent'anni, poi cinquant'anni, successivamente ogni venticinque o in ricorrenze straordinarie, e assoggettata al viaggio a Roma o alla visita ad un santuario
jubilee
Giuda /
[ 'dʒiu.da ]/
\n
pronounJudas
giuda /
ˈd͡ʒuda/
\n
nountraitor
turncoat
giudaico /
d͡ʒuˈdajko/
\n
adjectiveJewish
Judaic
giudeo adjectivedella Giudea
Jewish
giudeo /
d͡ʒuˈdɛo/
\n
noun(storia) residente o nativo della Giudea
Jew
giudicare /
d͡ʒudiˈkare/
\n
verbsottoporre a valutazione
judge
evaluate
giudicato /
ʤudiˈkato/
\n
noun(raro) (diritto)
judgment
sentence
giudice /
ˈd͡ʒudit͡ʃe/
\n
noun- chi è chiamato a giudicare, chi giudica
judge
arbitrer
justice
magistrate
referee
umpire
- (diritto) pubblico ufficiale con l'autorità di pronunciare una sentenza in un processo, in base a norme vigenti di diritto ed a discrezionalità ogni volta fondandosi sulle misure giudicanti
- (storia), (religione) nella storia ebraica, nome di capi politico-religiosi
arbitrer
referee
umpire
Giudici
giudiziario /
d͡ʒuditˈtsjarjo/
\n
adjectivejudiciary
giudizio /
d͡ʒuˈditsjo/
\n
nounreasoning
- (diritto) parere emesso in applicazione di leggi, emesso in genere da un giudice
decision
judgement
verdict
giudizioso /
d͡ʒuditˈtsjoso/, /
d͡ʒuditˈtsjozo/
\n
adjectivein grado di esprimere un giudizio
judicious
sensible
giuggiola /
ˈd͡ʒudd͡ʒola/
\n
nounjujube
giugno /
ˈd͡ʒuɲɲo/
\n
noun(astronomia) sesto mese dell'anno nel calendario giuliano e gregoriano, (in quest'ultimo segue maggio e precede luglio) lungo trenta giorni
June
Giulia
Giuliana
giuliano /
d͡ʒuˈljano/
\n
adjectiveJulian
giulivo /
ɡiulivo/
\n
adjectiveblithe
cheerful
joyful
- sventato fino all'imbecillità
dumb
merry
giullare
giunca
giuncata
giungere /
ˈd͡ʒuŋd͡ʒere/
\n
verb- arrivare
arrive
- (raro) unire, congiungere
join
giungla
giunonico /
d͡ʒuˈnɔniko/
\n
adjectiveJunoesque
giunta /
ˈd͡ʒunta/
\n
noun- (storia) (politica) (diritto) organo collegiale ristretto, di solito con funzioni consultive, esecutive o deliberative
council
executive (committee)
- in un comune, in una provincia o in una regione, organo collegiale che esercita funzioni esecutive, presieduto rispettivamente dal sindaco, dal presidente della provincia o dal presidente della regione
addition
executive (committee)
inlay
inlet
insert
giunto /
ˈd͡ʒunto/
\n
noun- (architettura) (edilizia) sottile interstizio tra un elemento di costruzione e l'altro
arrived
joined
- (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) dispositivo in grado di rendere solidali tra loro due estremità d'albero in modo tale che l'uno possa trasmettere un movimento torcente all'altro
arrived
coupling
joined
joint
giuntura /
d͡ʒunˈtura/
\n
nounpunto di unione tra due elementi
joint
juncture
giunzione /
d͡ʒunˈtsjone/
\n
noun(meccanica) (fisica) (elettronica) (tecnologia) (ingegneria) interfaccia che separa le parti di un semiconduttore sottoposte a differente tipo di drogaggio
junction
Giura
giurassico adjective(geologia) di periodo intermedio dell'era mesozoica tra il triassico ed il cretacico
Jurassic
giurassico /
d͡ʒuˈrassiko/
\n
noun(geologia) periodo intermedio dell'era mesozoica tra il triassico ed il cretacico
Jurassic
giurato /
d͡ʒuˈrato/
\n
noun(diritto) giudice popolare
juror
giuria /
d͡ʒuˈria/
\n
noun(storia) (diritto) complesso di giudici popolari che concorrono con quelli ordinari a pronunciare sentenze per reati di sangue
jury
giuridico /
d͡ʒuˈridiko/
\n
adjectivejuridical
legal
giurisdizionale /
ʤurizdittsjoˈnale/
\n
adjectivejurisdictional
giurisdizione /
d͡ʒurizditˈtsjone/
\n
nounjurisdiction
giurisprudenza /
d͡ʒurispruˈdɛntsa/
\n
nounjurisprudence
law
giuscibernetica
Giuseppa
Giuseppe /
d͡ʒuˈzɛppe/, /d͡ʒuˈsɛppe/
\n
pronounJoseph
Joe
Joey
giuseppinismo /
d͡ʒuzeppiˈnizmo/
\n
noun(storia) nel Settecento, politica introdotta da Giuseppe II d'Asburgo, tendente a contrastare il potere ecclesiastico in campo civile
Josephism
josephinism
giuseppismo /
d͡ʒuzepˈpizmo/
\n
noun(storia) sinonimo di giuseppinismo
Josephinism
Josephism
giusnaturalismo /
d͡ʒuznaturaˈlizmo/
\n
nounjusnaturalism
giusnaturalista
giusnaturalistico
giusprivatistico /
d͡ʒusprivaˈtistiko/
\n
adjectiveprivate law
giuspubblicistico /
d͡ʒuspubbliˈt͡ʃistiko/
\n
adjectivepublic law
giustacuore /
,d͡ʒustaˈkwɔre/
\n
nounjusticoat
giustapposizione /
d͡ʒustappozitˈtsjone/
\n
noun(linguistica) accostamento di parole in una locuzione compiuta
collocation
juxtaposition
giustificare /
d͡ʒustifiˈkare/
\n
verbjustify
giustificato /
d͡ʒustifiˈkato/
\n
adjectiveexcused
justified
giustificazione /
d͡ʒustifikatˈtsjone/
\n
nounjustification
- (filosofia) atto di ritenere giusto qualcosa
- (tipografia) impaginazione di una colonna di testo in modo che tutte le righe siano allineate verticalmente fra loro sia lungo il margine sinistro sia lungo quello destro
- (per estensione) motivazione data in merito ad una verità o ad una certezza di cui altri hanno un forte dubbio o addirittura sospetto
- (familiare) tentativo per convincere qualcuno della propria innocenza o per provare di non essere responsabile di colpe e/o di danni
excuse
giustinianeo
Giustino
giustizia /
d͡ʒuˈstitsja/
\n
nounjustice
giustizialismo /
d͡ʒustitsjaˈlizmo/
\n
nounPeronism
justicialism
giustiziare /
d͡ʒustiˈtsjare/
\n
verbexecute
put to death
giustiziere /
d͡ʒustitˈtsjɛre/
\n
noungiudice o l'esecutore della sentenza, carnefice
executioner
hangman
giusto adjective- che agisce secondo giustizia
- conforme a qualcuno o qualcosa
- (religione) persona di levatura spirituale
- che, pur con umiltà, sa essere "rilevante" e distinguersi
equitable
even
even-handed
right
upright
- che è fondato su giustizia
equitable
even
even-handed
law-abiding
legitimate
right
- (familiare) imparziale, veritiero, senza corruzione né danno
equitable
even
even-handed
fair
just
right
- che, anche se talvolta in difficoltà, è capace nel progettare in modo consono, perché buono
decent
equitable
even
even-handed
right
righteous
- (gergale) quanto ripetuto due volte consecutivamente significa senza esubero, appunto in modo esatto
correct
equitable
even
even-handed
exact
precise
giusto /
ˈd͡ʒusto/
\n
noun- chi ha il senso della verità ed è buono e pio
equitable
even
even-handed
right
upright
- (per estensione) chi è imparziale, onesto, chi sa come agire in modo adeguato con tutti
due
equitable
even
even-handed
lawful
right
- corretto, chi sa come comportarsi gentilmente e considerando le necessità altrui… “per il bene”
decent
equitable
even
even-handed
right
righteous
già /
ˈdʒa/
\n
adverb(temporale) indica che l'azione espressa dal verbo è un fatto trascorso
already
yet
giù /
ˈd͡ʒu/
\n
adverbverso il basso
down
glabro /
ˈɡlabro/
\n
adjectivehairless
glabrou
smooth-skinned
glaciale /
ɡlaˈt͡ʃale/
\n
adjective- (fisica) (chimica) relativo al ghiaccio
- (senso figurato) relativo a mancanza di affetto e/o di amore nonché di fede
icy
chilly
cold
freezing
glacial
glaciazione /
ɡlat͡ʃatˈtsjone/
\n
noun(storia) (geologia) periodo nel quale ha avuto luogo un'espansione significativa dei ghiacciai sulla superficie terrestre
glaciation
glaciologia /
https:/glat͡ʃoloˈd͡ʒia/
\n
nounglaciology
glaciologo /
ɡlaˈt͡ʃɔloɡo/
\n
nounglaciologist
gladiatore /
ɡladjaˈtore/
\n
noun- (storia) nell'antichità, schiavo o carcerato che lottava in un anfiteatro con un gladio o altra arma
gladiator
fighter
- (senso figurato) chi s'impegna con coraggio per uno scopo
fighter
gladiatrice
glagolitico /
ɡlaɡoˈlitiko/
\n
adjectiveGlagolitic
glande /
ˈɡlande/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) parte terminale del pene composta da un rigonfiamento del corpo cavernoso nel quale si trova l'orifizio uretrale
glans
glasnost /
ˈglaznost/
\n
noun(storia) tendenza ad ammettere apertamente modi di agire e pensare, inaugurata dal governo dell'Unione Sovietica alla fine degli anni ottanta
glasnost
glassa noun(gastronomia) rivestimento a base di zucchero e cioccolato, che sciolto al fuoco nell’acqua, viene versato e lasciato solidificare sopra torte e pasticcini
glaze
glaucoma /
glawˈkɔma/
\n
noun(medicina) malattia degli occhi dovuta ad aumento della pressione interna del globo oculare determinante la progressiva riduzione del campo visivo e può provocare anche la cecità
glaucoma
gleba
gliadina noun(biologia) (biochimica) proteina componente del glutine, contenuta in quasi tutti i cereali
gliadine
gliale
glicano
glicemia /
ɡlit͡ʃeˈmia/
\n
noun(fisiologia) (medicina) valore della concentrazione di glucosio nel sangue
glycaemia
glicemico /
ɡliˈt͡ʃɛmiko/
\n
adjective(fisiologia), (medicina) che è attinente alla glicemia
glycaemic
glycemic
glicerina /
ˈɡli.tʃe.ˈri.na/
\n
nounglycerine
glycerol
glicerolo /
ɡlit͡ʃeˈrɔlo/
\n
nounglycerol
glicina /
ɡliˈt͡ʃina/
\n
nounglycine
glicine /
ˈɡlit͡ʃine/
\n
noun(botanica)pianta rampicante che ha forma di un arbusto dai fiori lilla
wistaria
wisteria
glicogenogenesi
glicogenolisi
glicol
glicolato /
ɡlikoˈlato/
\n
nounglycollate
glicolico
glicolipide
glicolisi /
ɡlikoˈlizi/
\n
nounglycolysis
glicoproteico
glicoproteina /
,ɡlikoproteˈina/
\n
noun(chimica) (chimica organica) (biologia) (biochimica) molecola formata dall'unione di una proteina con uno zucchero
glycoprotein
glicosidasi /
ɡlikoziˈdazi/
\n
nounglycosidase
glicoside /
ɡlikoˈzide/
\n
nounglycoside
glie /
ʎe/, /
ˈɡli.e/, /
[ʎe]/, /
[ʎːe]/, /
[ˈɡliːe]/
\n
pronounpronome personale clitico, complemento di termine, riferito all'interlocutore o agli interlocutori come forma di cortesia
her
him
to her
to him
gliosi
globale /
ɡloˈbale/
\n
adjectiveglobal
globalismo /
ɡlobaˈlizmo/
\n
nounglobalism
globalizzare /
ɡlobalidˈdzare/
\n
verbglobalize
globalizzazione /
ɡlobaliddzatˈtsjone/
\n
noun(politica) (economia) diffusione di tendenze economiche e sociali particolari a livello globale
globalization
globalism
globo /
ˈɡlɔbo/
\n
nounball
sphere
- corpo rotondo solido contenuto da una stessa superficie, i cui punti sono tutti equidistanti dal centro
globe
earth
globulare /
ɡlobuˈlare/
\n
adjective- che ha l'aspetto di un globo
globular
- (medicina) che è inerente ai globuli rossi sanguigni
corpuscular
globular
globulina /
ɡlobuˈlina/
\n
noun(chimica) (chimica organica) (biologia) (biochimica) ogni proteina semplice coagulabile al calore, insolubile in acqua, solubile nelle soluzioni diluite di sali di acidi e basi forti e precipitata da solfato di magnesio a saturazione e da solfato ammonico a semisaturazione; fa parte di molti liquidi organici sia vegetali che animali
globulin
globulo /
ˈɡlɔbulo/
\n
nounglobule
- (biologia) (medicina) elemento corpuscolato del sangue
corpuscle
glomerulonefrite
gloria /
ˈɡlɔrja/
\n
noun- alto onore, fama ed ammirazione universalmente riconosciuti, acquisiti per azioni straordinarie
fame
glory
doxology
- (cristianesimo) inno di lode nella santa messa
doxology
glorificare /
ɡlorifiˈkare/
\n
verbattribuire a qualcuno la gloria; celebrare, onorare la gloria di qualcuno
glorify
exhalt
glorioso /
ɡloˈrjoso/, /
ɡloˈrjozo/
\n
adjectiveglorified
- di persona fiera di se stessa o vanitosa di quello che crede di saper fare
glorious
heroic
illustrious
proud
swaggering
glossa /
ˈɡlɔssa/
\n
nouncommentare qualcosa con glosse, piccoli commenti in calce alla pagina
gloss
note
glossario
glossite noun(medicina) infiammazione acuta o cronica della lingua
glossitis
glottologia /
ɡlottoloˈd͡ʒia/
\n
nounlinguistics
glottologo /
ɡlotˈtɔloɡo/
\n
nounglottologist
linguistic
glottoteta /
ɡlottoˈtɛta/
\n
nounconlanger
glucagone /
ɡlukaˈɡone/
\n
nounglucagon
glucide /
ɡluˈtʃide/
\n
nouncarbohydrate
glycose
saccharide
gluconeogenesi
glucosio /
ɡluˈkɔzjo/
\n
noun(chimica organica) (biochimica) (medicina) (farmacologia) il più importante degli zuccheri semplici, cristallino, bianchiccio, solubile, presente in natura allo stato libero soprattutto nella frutta matura; è largamente impiegato nell'industria alimentare, chimica e farmaceutica
glucose
grape sugar
gluone
glutenina noun(biologia) (biochimica) proteina strutturale del mais e del frumento, che insieme alla gliadina forma il glutine
glutenine
gluteo /
ˈɡluteo/
\n
noun(anatomia) (medicina) ciascuno dei tre muscoli del fondoschiena
gluteus
glutine /
ˈɡlutine/
\n
noun(chimica) (chimica organica) (biochimica) (biologia) complesso di lipoproteine contenuto nei collanti per carte e tessuti, negli eccipienti per medicinali ma soprattutto nei prodotti derivati dalla farina come il pane e la pasta
gluten
gnatologia /
ɲatoloˈd͡ʒia/
\n
noungnathology
gnatoplastica
gnocca noun- (eufemismo) (volgare) vagina
babe
cunt
- (senso figurato) donna molto attraente
babe
gnomo
gnomone
gnomonista /
ŋjomoˈnista/
\n
adjectivegnomonist
gnostico adjective(religione) (filosofia) che è relativo alla conoscenza
gnostic
gnostico /
ˈɲɔstiko/
\n
noun(religione) (filosofia) chi aderisce a particolari dottrine gnostiche
gnostic
gnu /
ˈɲɲu/
\n
noun(zoologia) (mammalogia) grosso mammifero ungulato africano, simile all'antilope africana, dotato di grandi corna dalla forma ricordante una parentesi e avente pelo bruno; la sua classificazione scientifica è Connochaetes ( tassonomia)
gnu
wildbeest
go noun(gioco) antico gioco da tavola strategico cinese a due giocatori. Si gioca su una scacchiera (goban) a 19 righe e 19 colonne, e i due giocatori possiedono delle pietre di colore nero e bianco rispettivamente. Lo scopo del gioco è controllare una zona di goban più grande di quella dell'avversario
go
go-kart /
goˈkart/
\n
noun(sport) piccola autovettura monoposto da competizione, formata da un telaio di dimensioni essenziali e da un motore a scoppio di piccola cilindrata
kart
goccia /
ˈɡott͡ʃa/
\n
noundrop
- (per antonomasia) goccia di pioggia
raindrop
gocciato
gocciolare /
ɡott͡ʃoˈlare/
\n
verbdrip
trickle
- iniziare a piovere
drizzle
godere /
ɡoˈdere/
\n
verbbe pleased
- assaporare qualcosa
delight
enjoy
godimento /
ɡodiˈmento/
\n
nounenjoyment
pleasure
possession
goffaggine nounawkwardness
clumsiness
goffamente /
ɡoffaˈmente/
\n
adverbawkwardly
clumsily
Goffredo
gogna /
ˈɡoɲa/
\n
nounanello di ferro che si chiudeva intorno al collo di coloro che erano puniti esponendoli al pubblico ludibrio
pillory
stocks
goi
gol
gola /
ˈɡola/
\n
noun- parte anteriore del collo
throat
- (geografia) valle stretta e profonda dalle pareti molto ripide
gulch
gully
golena /
ɡoˈlɛna/
\n
noun(geografia) striscia di terreno pianeggiante adiacente alle rive o agli argini di froldo (posti cioè in corrispondenza delle sponde naturali) di un corso d'acqua, che viene sommersa nei periodi di piena; se il corso d'acqua è provvisto di argini maestri (insommergibili) e argini secondari, si definisce golena sia la zona compresa tra l'alveo di magra e l'argine secondario (golena indifesa), che l'ampia fascia delimitata dall'argine secondario e l'argine maestro (golena difesa).
floodplain
golfista
golfo /
ˈɡolfo/
\n
noun(geografia) tratto di mare o di oceano delimitato da terraferma
gulf
golfo mistico
goliardico /
ɡoˈljardiko/
\n
adjectiveGoliardic
goliardo /
ɡoˈljardo/
\n
nounLa goliardia è il tradizionale spirito che anima le comunità di studenti, soprattutto in ambito universitario, in cui alla necessità dello studio si accompagnano il gusto della trasgressione, la ricerca dell'ironia, il piacere della compagnia e dell'avventura.
student
gollismo
goloso /
ɡoˈlozo/, /
ɡoˈloso/
\n
adjectivegreedy
gluttonous
golpe noun- (botanica) malattia, causata da un fungo, che danneggia alcune piante
- (araldica) dolce (animale araldico)
roundle
gomena /
ˈɡomena/
\n
noun- (marina) grosso cavo di canapa con vari utilizzi, tra cui l'ormeggio e il traino
hawser
- (araldica) tratto di corda che esce dall'anello superiore dell'ancora e scende con andamento solitamente ondeggiante intorno all'ancora stessa
cable of an anchor
gomitata /
ɡomiˈtata/
\n
nouncolpo inferto con il gomito
dig with the elbow
gomito /
ˈɡomito/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) articolazione tra l'avambraccio e il braccio
elbow
gomitolo
gomma /
ˈɡomma/
\n
noun- (chimica) materiale naturale o sintetico che si può allungare in modo notevole per poi tornare subito alla lunghezza iniziale al termine dell'azione che ne aveva causato l'allungamento
gum
rubber
- pneumatico per mezzi di trasporto a ruota
tyre
- gommino profilato utilizzato per depennare
rubber
gommalacca
gommapiuma /
ɡommaˈpjuma/
\n
nounfoam
foam rubber
gommone
gonade noun(biologia) (anatomia) organo che produce cellule germinali
gonad
gonadotropina /
,ɡɔnadotroˈpina/
\n
noun(chimica organica) (biochimica) (medicina) (farmacologia) ormone prodotto dall'ipofisi anteriore, che promuove lo sviluppo e l'attività delle gonadi
gonadotropin
gondola
gonfalone /
ɡonfaˈlone/
\n
noun- (araldica) vessillo, di norma rettangolare ma anticamente anche quadrato, appeso per un lato minore ad un'asta orizzontale a sua volta incrociata con una verticale sostenuta dal gonfaloniere e su cui erano inserite le armi comunali
banner
gonfalon
standard
- (araldica) figura araldica convenzionale costituita da una pezza di stoffa orizzontale, sostenuta da tre anelli, da cui pendono tre strisce frangiate in basso, con quella centrale più lunga delle laterali
gonfalon
gonfanon
gonfaloniere /
ɡoŋfaloˈnjɛre/
\n
noungonfalonier
gonfiare /
ɡonˈfjare/
\n
verb- riempire un oggetto non rigido di gas
- aumentare di volume
inflate
gonfiore /
ɡonˈfjore/
\n
nounbulge
swelling
goniometria /
ɡonjomeˈtria/
\n
noun(matematica) (geometria) complesso di metodi necessari per misurare gli angoli
goniometry
goniometrico
goniometro /
ɡoˈnjɔmetro/
\n
noungoniometer
gonna /
ˈɡònna/
\n
noun(abbigliamento) indumento femminile che copre il corpo dalla cintura in giù
skirt
gonococco
gonorrea /
ɡonorˈrɛa/
\n
noungonorrhea
gonzo adjective(di individuo) che è sempliciotto
fool
foolish
idiot
silly
simpleton
gonzo /
gón/, /
zo/
\n
noun(di individuo) chi è un sempliciotto
fool
foolish
idiot
silly
simpleton
googlare
gorgheggio
gorgoglio
gorilla /
ɡoˈrilla/
\n
noun- (mammalogia) genere di scimmie catarrine antropomorfe africane della famiglia degli ominidi (Hominidae), alte più di un uomo e dal pelo bruno nerastro - la sua classificazione scientifica è Gorilla ( tassonomia)
gorilla
- (senso figurato) guardia del corpo
gorilla
heavy
gossip
gota
goto /
ˈɡɔto/
\n
adjective(storia) che riguarda i Goti, antica popolazione germanica originaria delle rive occidentali del Mar Baltico
Goth
Gothic
gotta /
ˈɡotta/
\n
noun(medicina) malattia articolare causata dall'acido urico
gout
gotto /
ˈɡɔtto/
\n
nounbicchiere
glass
gousset noun(araldica) pezza costituita dalla fusione di una punta rovesciata con un palo dello stesso smalto; la pezza può assumere anche la forma derivante dall'unione di una pergola con una punta rovesciata dello stesso smalto (in questo caso si dice gousset francese)
gusset
governante
governante /
goverˈnante/
\n
noundonna di servizio
governess
housekeper
nurse
governare /
ɡoverˈnare/
\n
verbdirect
govern
governativo /
ɡovernaˈtivo/
\n
adjective(storia) (politica) (diritto) che riguarda il governo
governmental
state
governatore /
ɡovernaˈtore/
\n
noun- (storia) (politica) (diritto) capo amministrativo delegato a governare un territorio o una colonia di uno stato
governor
- (economia) (commercio) (finanza) capo di un'istituzione monetaria pubblica
head
governo /
ɡoˈvɛrno/
\n
noungovernment
administration
- (per estensione) configurazione istituzionale di uno stato
management
running
governo d'impresa nouncorporate governance
governance
gozzo /
ˈɡottso/
\n
noun- (ornitologia) parte dilatata dell'esofago di un volatile
crop
- (medicina) ingrandimento patologico della tiroide
goitre
GPL /
d͡ʒ,piˈɛlle/
\n(tecnologia) miscela di idrocarburi che a temperatura normale diventano liquidi
LPG
gracchiare /
ɡrakˈkjare/
\n
verb- produrre il verso dei corvi
- emettere un suono rauco e stridulo
croak
gracchio /
ˈɡrakkjo/
\n
noun(zoologia), (ornitologia)
chough
gracidio /
ɡrat͡ʃiˈdio/
\n
nouncroak
croaking
gracile /
ˈɡrat͡ʃile/
\n
adjective(anatomia) di muscolo della coscia
delicate
frail
weak
gracilità /
ɡrat͡ʃiliˈta/
\n
nounfeebleness
fragility
slenderness
thinness
weakness
gradasso /
ɡraˈdasso/
\n
nounboaster
braggart
loudmouth
gradazione /
ɡradatˈtsjone/
\n
nounpassaggio per gradi
gradation
gradevole /
ɡraˈdevole/
\n
adjectivedetto di cosa o persona che piace, capace di risultare gradito
pleasant
agreeable
nice
enjoyable likable
gradevolezza /
ɡradevoˈlettsa/
\n
nounagreeableness
pleasantness
gradevolmente /
ɡradevolˈmente/
\n
adverbagreeably
pleasantly
gradiente /
ɡraˈdjɛnte/
\n
noun(matematica) (fisica) variazione di una grandezza rispetto a un'altra
gradient
gradimento nounapproval
liking
satisfaction
gradinata /
ɡradiˈnata/
\n
nounterraces
gradino /
ɡraˈdino/
\n
noun- (architettura) dislivello tra due pavimenti contigui
- (senso figurato) grado che distingue un livello superiore da uno inferiore
- (agricoltura) coltivazione a terrazze
step
gradito /
ɡraˈdito/
\n
adjectiveaccolto favorevolmente
relished
welcome
well-accepted
grado /
ˈɡrado/
\n
noungrade
ranke
- parte di una scala di livelli o di una progressione
be able to
be up to
- (matematica) termine che può avere significati molteplici
- (geometria) unità di misura degli angoli, pari a un trecentosessantesimo dell'angolo giro (che misura 360°)
degree
graduale adjectiveche procede per gradi
gradual
step-by-step
gradualmente /
ɡradualˈmente/
\n
adverbgradually
graduare /
ɡraduˈare/
\n
verbdose
grade
scale
graduatoria /
ɡraduaˈtɔrja/
\n
noun(statistica) successione di dati disposti secondo l’ordine crescente o decrescente della loro intensità o grandezza
classification
rankings
grafema
graffettatrice
graffiare /
ɡrafˈfjare/
\n
verbscrabble
graffitismo /
graffiˈtizmo/
\n
nounwriting
graffitista /
ɡraffiˈtista/
\n
nounwriter
grafica /
ˈɡrafika/
\n
noungraphic design
grafico adjective- relativo alla grafia
graphic
- che si esprime attraverso un disegno
diagram
plan
schematic
grafite
grafo
gramigna /
ɡraˈmiɲɲa/
\n
noun(botanica) pianta delle graminacee, molto infestante.
cancer
scutch
weed
grammatica /
ɡramˈmatika/
\n
noungrammar
grammaticale /
ɡrammatiˈkale/
\n
adjective(grammatica) della grammatica
grammar
grammatical
grammatico adjective- di o della grammatica
- grammaticale
grammarian
grammatico /
ɡramˈmatiko/
\n
noun- chi insegna la grammatica
- (spregiativo) chi non vede al di là delle regole
grammarian
grammo /
ˈɡrammo/
\n
noun(fisica) unità di misura del Sistema CGS della massa, equivalente a 10−3 kg. Si indica con il simbolo g ed è uguale al peso di un centimetro cubo di acqua distillata.
gram
gramme
grammo-atomo /
,ɡrammoˈatomo/
\n
noun(fisica) (chimica) massa di un elemento formata da un numero di grammi-massa pari alla massa atomica o peso atomico dell’elemento stesso
gram atom
grammo-ione
grammo-molecola
grammofono /
ɡramˈmɔfono/
\n
noungramophone
phonograph
Gran Bretagna /
ɡran breˈtaːɲa/
\n
pronoun(geografia) isola europea situata fra il mare del nord e l'oceano atlantico, politicamente appartenente al Regno Unito e a sua volta suddivisa in Inghilterra, Galles e Scozia
Great Britain
gran vaio noun(araldica) vaio costituito da tre sole file di pezze (dette campanelle) accampanate ed alternate di argento e di azzurro, rispetto alle quattro del vaio propriamente detto
vair
gran vaio in palo noun(araldica) gran vaio in cui le pezze dello stesso smalto stanno una sull'altra e si toccano
vair en pale
grana noun- oggetto granuloso
grain
- (gastronomia) formaggio caratteristico dell'Emilia e della Lombardia
Grana
Parmesan
- (familiare) (familiare) seccatura
hassle
trouble
grana /
ˈɡrana/
\n
noun(gergale) (popolare) soldi
dough
granaio /
ɡraˈnajo/
\n
noun- (agricoltura) (architettura) edificio adibito alla raccolta di granaglie
- (senso figurato) territorio ampio dove si produce grano
granary
breadbasket
granata /
ɡraˈnata/
\n
noun- (arma) (militare) (chimica) ordigno esplosivo azionato a mano mediante una spoletta
hand-grenade
shell
- (regionale), (toscano) scopa per spazzare
broom
- (araldica) figura araldica convenzionale costituita da una sfera sormontata da una fiamma
bomb-shell
fire-ball
grenade
- (botanica) melagrana
pomegranate
granatiere /
ɡranaˈtjɛre/
\n
noun- (militare) fante alto
- (storia) (militare) chi scagliava le granate
grenadier
grancassa noun(musica) strumento musicale membranofono a percussione
bass drum
granceola
granchio /
ˈɡraŋkjo/
\n
noun(carcinologia) animale acquatico appartenente ai crostacei dotato di chele e guscio a forma di trapezio
crab
grandangolare /
ɡrandanɡoˈlare/
\n
nounfisheye
grandangolo
grande distribuzione nounlarge retail distribution
grande magazzino
grandezza /
ɡranˈdettsa/
\n
noun- qualità astratta dell'essere grande
greatness
- insieme delle dimensioni di un corpo
size
grandinare /
ɡrandiˈnare/
\n
verb- (impersonale) cadere a terra sotto forma di grandine
- (senso figurato)
hail
grandinata /
ɡradiˈnata/
\n
noun- caduta fitta della grandine
hailstorm
- la grandine caduta
hail
grandine /
ˈɡrandine/
\n
noun(meteorologia) tipo di precipitazione atmosferica formata da acqua allo stato solido (ghiaccio)
hail
grandiosamente /
ɡrandjosaˈmente/
\n
adverbmagnificently
grandioso /
ɡranˈdjozo/
\n
adjectiveche sembra maestoso
grand
imposing
impressive
magnificent
majestic
grandissimo /
ɡranˈdissimo/
\n
adjectivedeep
great
high
tall
wide
granello /
ɡraˈnɛllo/
\n
noun(senso figurato)
grain
granitico /
ɡraˈnitiko/
\n
adjective- di granito
granite
rigid
rock-hard
solid
- (senso figurato) che ha la solidità e la robustezza del granito
rigid
rock-hard
solid
granito /
ɡraˈnito/
\n
noun(mineralogia) roccia durissima a struttura granulare formata di quarzo, feldspato potassico, plagioclasio e mica, di colore grigio, rosso e nero
granite
grano /
ˈɡrano/
\n
noun(botanica) (gastronomia) il frutto del frumento o dei cereali affini (grano saraceno, orzo, etc.) detti, appunto, granaglie, ma anche semi o chicchi in genere (grano di caffè o di pepe)
wheat
grain
bead
granule
pellet
granoturco /
,ɡranoˈturko/
\n
nouncorn
maize
granturco
granulare adjectiveche è formato da granelli
granular
granulate
granuloblasto
granulocita
granulocitopenia /
ɡranulo,t͡ʃitopeˈnia/
\n
noun(medicina) diminuzione patologica di granulociti nel sangue
granulocytopenia
granulocitopoiesi
grappa /
ˈɡrappa/
\n
noun(gastronomia) bevanda fortemente alcolica ricavata dalla distillazione delle vinacce
schnapps
grappolo /
ˈɡrappolo/
\n
nounbunch
cluster
graspo
grassatore /
grassaˈtore/
\n
nounhighwayman
robber
grassetto adjective(tipografia)
bold
grassetto /
ɡrasˈsetto/
\n
noun(per estensione)
bold
grasso /
ˈɡrasso/
\n
noun(tecnica) sostanza molto viscosa in grado di abbassare l'attrito di superfici sulle quali agiscono alte pressioni
fat
grease
grassoccio /
ɡrasˈsɔtt͡ʃo/
\n
adjectivecicciottello
chubby
plump
pudgy
tubby
grata /
ˈɡrata/
\n
noun(architettura) struttura formata da elementi incrociati di legno o metallo, che assicura la chiusura di un vano senza impedire il passaggio di aria e luce
grate
grating
grid
grille
graticcio /
graˈtitʧo/
\n
nounlattice
trellis
graticola /
ɡraˈtikola/
\n
noungridiron
grill
graticolato adjective(araldica) attributo araldico che si applica a:
fretty
grilled
gratifica noun(diritto) (economia) compenso straordinario che un datore di lavoro aggiunge a una normale retribuzione a titolo di premio
bonus
gratificante /
ɡratifiˈkante/
\n
adjectivegratifying
rewarding
gratificare /
ɡratifiˈkare/
\n
verbcompensate
gratificazione /
ɡratifikatˈtsjone/
\n
nounbonus
perk
perquisite
premium
gratitudine /
ɡratiˈtudine/
\n
noungratitude
grato /
ˈɡrato/
\n
adjectiveche porta riconoscenza
pleasing
grattacielo /
ɡrattaˈt͡ʃɛ:lo/
\n
nounedificio di grandi dimensioni espanso verso l'alto, formato da numerosi piani abitabili
skyscraper
grattare /
ɡratˈtare/
\n
verbsfregare insistentemente in modo vigoroso
scratch
grattata /
ɡratˈtata/
\n
nounscratch
scratching
grattugia
gratuitamente /
ɡratuitaˈmente/
\n
adverbgratuitously
gratuito /
ɡratuˈito/, /
gra'tuito/
\n
adjective- (economia) che non richiede compenso
- (per estensione) senza fondamento
free
gravato /
ɡraˈvato/
\n
adjectivegravato da imposta
assessed
grave adjective- molto pesante
deep
hard
harsh
heavy
low
severe
- che è difficile da sopportare o affrontare, che mina la forza o la resistenza o che risulta comunque intollerabile
arduous
dangerous
deep
difficult
hard
harsh
- che è di grande importanza, che richiede notevole serietà ed attenzione
dangerous
deep
grave
great
hard
harsh
- (riferito a cose negative) di grande portata, estensione o magnitudine
bad
dangerous
deep
grave
great
hard
- che comporta un grande pericolo, che mette a repentaglio la vita
deep
great
grievous
hard
harsh
heavy
grave noun(fisica) (meccanica) corpo pesante
deep
grave
hard
harsh
heavy
low
gravida
gravidanza /
ɡraviˈdantsa/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) condizione fisica delle femmine di mammifero e quindi anche delle donne, che consiste nell'avere uno o più embrioni impiantati ed in stato di progressivo sviluppo nel proprio utero
pregnancy
gravidity
gestation
maternity
gravido /
ˈɡravido/
\n
adjectivepregnant
gravimetria /
ɡravimeˈtria/
\n
noungravimetry
gravimetrico
gravitare /
ɡraviˈtare/
\n
verbgravitate
gravitazionale /
ɡravitatsjoˈnale/
\n
adjective(fisica) (meccanica) che concerne la gravitazione
gravitational
gravitazione /
ɡravitaˈtsjone/
\n
noungravitation
gravità /
ɡraviˈta/
\n
noungravità ( citazioni)
gravitation
gravity
seriousness
graziato adjective- (religione)
- (senso figurato)
pardoned
saved
graziato /
ɡratˈtsjato/
\n
noun(diritto) chi, scontando una pena di condanna, viene liberato perchè ha ottenuto la grazia
pardoned
saved
grazie mille /
ˈɡrät̪͡ːs̪je'milːe/
\n
thank you very much
grazioso /
ɡratˈtsjoso/
\n
adjectiveche è leggiadro
attractive
delicate
lovely
pretty
refined
Grecia /
ˈɡrɛt͡ʃa/
\n
noun(geografia) stato dell'Europa sudorientale, la cui capitale è Atene, confinante a nord con l'Albania, la Macedonia e la Bulgaria, ad est con la parte europea della Turchia, e bagnata a sud dal Mar Ionio e dal Mar Egeo. La Grecia è considerata la patria delle manifestazioni culturali e tecnologiche del mondo industrializzato
Greece
grecismo /
ɡreˈt͡ʃizmo/
\n
noun(linguistica) Parola o locuzione della lingua greca fatta propria da un'altra lingua.
graecism
grecism
hellenism
grecizzare /
ɡret͡ʃidˈdzare/
\n
verb- (intransitivo)
Hellenize
- (transitivo)
Hellenize
Graecize
Grecize
greco antico
greco-romano /
,ɡrɛkoroˈmano/
\n
adjectiveGraeco-Roman
Greco-Roman
gregario /
ɡreˈɡarjo/
\n
noun- persona che è solita seguire ciecamente le direttive di un superiore
follower
supporter
- (sport) (ciclismo) (automobilismo) corridore che durante una gara offre suo aiuto a un compagno di squadra che in genere è il capitano
gregarious
gregge /
ˈɡreɡ ɡe/
\n
nounflock
- (zoologia) (zootecnica) gruppo o raduno di ovini, tipicamente pecore o capre (volendo anche altri generi di animali domestici), che si può incontrare su un pascolo o in una pianura
- (senso figurato)
- (senso figurato) (spregiativo)
crowd
herd
host
gregoriano /
ɡreɡoˈrjano/
\n
adjective- attinente a papi o ad altri personaggi chiamati Gregorio
- (storia) (astronomia) (di) calendario ufficiale di quasi tutti gli stati del mondo, che conta gli anni dall'ipotetica data di nascita di Gesù, sul modello del vecchio calendario giuliano
Gregorian
Gregorio /
greˈgɔrjo/
\n
pronounGregory
grembiule /
ɡremˈbjule/
\n
noun- (abbigliamento) capo di vestiario di tela utilizzato sopra i vestiti dagli scolari o dagli addetti a lavori sporchevoli
overall
smock
- telo allacciato in cintura utilizzato dagli addetti alle mansioni di cucina per proteggere gli abitiù
- (meccanica)
apron
overall
smock
grembo /
ˈɡrɛmbo/
\n
noun- (anatomia) ventre materno
bosom
lap
uterus
womb
- (araldica) gherone
- es. l' infante che porti in grembo e sta' per nascere
lap
gremito /
ɡreˈmito/
\n
adjectivecolmo di persone
crowded
greppia /
ˈɡrepːja/
\n
noun- (zootecnia) rastrelliera dove viene posto il fieno per l'alimentazione degli animali da stalla
- impiego lucroso
manger
greto
gretola
gretto /
ˈɡretto/
\n
adjectivemean
miserly
stingy
- chi è pessimo in virtù, anche dinanzi ad altri individui; senza pudore né sapienza
limited
narrow
narrow-minded
petty
greve /
ˈɡrɛve/
\n
adjective(senso figurato) che scade facilmente nella volgarità
coarse
crude
grezzo adjective(tecnologia) (ingegneria) di materiale o prodotto non lavorato, non raffinato
crude
gross
raw
uncultivated
unprocessed
vulgar
grida
gridare /
ɡriˈdare/
\n
verbparlare o emettere suoni con la voce con tono eccessivamente alto
scream
shout
grido /
ˈɡrido/
\n
nounpossente voce umana o animalesca
cry
shout
yell
grido di guerra noun- chiamata di incoraggiamento durante una battaglia
- (araldica) ornamento esteriore dello scudo consistente in parole o brevi frasi che esortavano i combattenti in battaglia, e che sono scritti su listelli svolazzanti posti al di sopra dell'elmo o dello scudo
battle cry
grifo /
ˈɡrifo/
\n
nounmuso del maiale
snout
grifone /
ɡriˈfone/
\n
noun- (zoologia), (ornitologia) grande uccello rapace che assomiglia all'avvoltoio; la sua classificazione scientifica è Gyps fulvus ( tassonomia)
griffon
- (araldica) figura araldica convenzionale che rappresenta l'omonima figura mitologica; il grifone è considerata figura araldica femminile, per cui è priva di sesso; di norma il grifone prende:
griffin
gryphon
griffon
griffon-male
gryfin
grigio adjective- (colore) (fisica) di colore intermedio tra il bianco e il nero
- (senso figurato) incerto, scialbo, monotono
- (scherzoso) riferito all'intelligenza
gloomy
sad
grigio /
ˈɡrid͡ʒo/
\n
noun- (colore) il colore grigio con le sue varie tonalità
- (chimica) appellativo di diverse materie principalmente biologiche utilizzate come pigmenti
gloomy
sad
grigio agata
grigio antracite
grigio ardesia
grigio argento
grigio basalto
grigio beige
grigio bluastro
grigio brunastro
grigio calcestruzzo
grigio cemento
grigio ferro
grigio finestra
grigio ghiaia
grigio giallastro
grigio grafite
grigio granito
grigio kaki
grigio luce
grigio muschio
grigio nerastro
grigio olivastro
grigio ombra
grigio pietra
grigio platino
grigio polvere
grigio quarzo
grigio segnale
grigio seta
grigio tenda
grigio topo
grigio topo perlato
grigio traffico a
grigio traffico b
grigio vaio
grigio verdastro
grigiore /
ɡriˈd͡ʒore/
\n
noun(gergale) non vivace, quindi con un richiamo al vuoto, all'oblio
drabness
dreariness
dullness
greyness
griglia /
ˈɡriʎʎa/
\n
noun(per estensione) assieme di sostegni, solitamente travi, con una specifica armonia estetica e funzionale nella disposizione per la struttura portante
grill
grating
grid
grille
grilletto /
ɡrilˈletto/
\n
noun- (militare) levetta che, schiacciata con un dito, muove la molla che, azionandosi, fa partire una fucilata o una pistolettata
- (volgare) clitoride
tongue
trigger
grillo /
ɡrillo/
\n
noun- (zoologia), (entomologia) insetto nero della famiglia dei Grillidi
cricket
whim
shackle
- (senso figurato) ghiribizzo
shackle
whim
grillotalpa /
,ɡrilloˈtalpa/
\n
nounmole cricket
grimaldello /
ɡrimaldello/
\n
nounpicklock
grinfia /
ˈɡrinfja/
\n
noun- (di animale) artiglio
claw
talon
- }}
clutch
grinta /
ˈɡrinta/
\n
noundeterminazione risoluta a conseguire il proprio scopo
determination
grit
scowl
grintoso /
ɡrinˈtozo/, /
ɡrinˈtozo/
\n
adjectivevigoroso
gritty
gutsy
scrappy
grinza /
ˈɡrintsa/
\n
nouncreased
crumpled
wrinkly
grinzosa /
ɡrinˈtsosa/, /ɡrinˈtsoza/
\n
adjectivecreased
crumpled
wrinkly
grinzose /
ɡrinˈtsose/, /ɡrinˈtsoze/
\n
adjectivecreased
crumpled
wrinkly
grinzoso /
ɡrinˈtsoso/, /ɡrinˈtsozo/
\n
adjectivecreased
crumpled
wrinkly
grizzly /
ˈɡritsli/, /
ˈɡrizli/
\n
noun(zoologia), (mammalogia) grosso orso grigio o bruno che vive nell'America del Nord, principalmente vegetariano
grizzly
groenlandese adjective(geografia) relativo alla Groenlandia
Greenland
Greenlander
Greenlandic
Groenlandia /
ɡroenˈlandja/
\n
pronoun(geografia) la più grande isola del mondo, coperta da ghiacci per l'84% della sua superficie; geograficamente appartiene al continente americano, politicamente fa parte della Danimarca
Greenland
grondaia /
ɡronˈdaja/
\n
nouncanale di scolo per l'acqua piovana e la neve
gutter
grondante /
ɡronˈdante/
\n
adjectivedripping
grongo /
ˈɡroŋɡo/
\n
nounconger eel
grossezza /
ɡrosˈsettsa/
\n
nounbigness
largeness
- caratteristica di ciò che è grosso
highness
grossista /
ɡrosˈsista/
\n
noun(professione) (economia) (commercio) chi compra merci e prodotti in grandi quantità da un'azienda produttrice e li vende a clienti esterni che poi a loro volta li vendono al minuto
wholesaler
grossolanamente /
ɡrossolanaˈmente/
\n
adverbcrudely
roughly
widely
grossolanità /
ɡrossolaniˈta/
\n
nouncaratteristica, condizione di chi (o di ciò che) è grossolano
coarseness
grossolano /
ɡrossoˈlano/
\n
adjectivecrude
- che è fatto in modo poco diligente
approximate
cheap
coarse
impolitus
rough
rude
grotta /
ˈɡrɔtta/
\n
noun(geografia) (geologia) caverna, cavità in un monte o nelle viscere della terra particolarmente sviluppata in lunghezza
grotto
cave
cavern
grottesca /
ɡrotˈteska/
\n
noun(pittura) particolare tipo di decorazione pittorica a parete
freakish
grotesque
unnatural
grottesco adjectivecategoria del comico caratterizzata da elementi come il deforme, l'innaturale, il bizzarro, l'inspiegabile e il caricaturale, al punto tale da andare contro il senso comune
grotesque
groviera /
ɡroˈvjɛra/
\n
noun(gastronomia) formaggio di vacca intero, a pasta pressata cotta e prodotto con latte crudo, tipico della Svizzera
gruyere
gruyere cheese
groviglio /
ɡroˈviʎʎo/
\n
nounknot
tangle
gru /
ˈɡru/
\n
noun- (zoologia), (ornitologia) uccello migratore appartenente all'ordine dei Gruiformi caratterizzato da lunghe zampe, il cui habitat è la pianura; la sua classificazione scientifica è Gruidae ( tassonomia)
- (antico) (militare) macchina da guerra utilizzata nel periodo medievale composta da una trave con un'estremità uncinata con la quale venivano afferrate le macchine da guerra nemiche
crane
gruccia /
ˈɡrutt͡ʃa/
\n
noun- apparecchio ortopedico di varia forma usato, da chi è impossibilitato all'uso di uno o di entrambi gli arti, per sorreggersi con l'aiuto di appoggi per le mani e di un tutore che va ad inserirsi sotto l'ascella
crutch
- accessorio usato per appendervi o posarvi qualcosa, in particolare capi d'abbigliamento; anche trespolo per volatili
coat hanger
hanger
grugnito /
ɡruɲˈɲito/
\n
noungrugnito
grugno /
ˈɡruɲɲo/
\n
noun(zoologia) muso del cinghiale o del maiale
snout
grumo /
ˈɡrumo/
\n
nounpiccolo accumulo di materia
granule
clot
lump
gruppo /
ˈɡruppo/
\n
noun(musica) gruppo musicale, insieme di artisti che suonano musica in modo stabile
group
gruppo di pressione
gruppo elettrogeno
gruppo funzionale
gruppo sanguigno
gruzzolo /
ˈɡruttsolo/
\n
nounsomma di denaro accumulata in modo graduale
nest-egg
savings
guadagnare /
ɡwadaˈɲɲare/
\n
verbearn
make
guadagno /
ɡwaˈdaɲɲo/
\n
noun- (economia) (commercio) (finanza) differenza positiva tra ricavo e spesa
gain
benefit
advantage
- (fisica) (elettronica) (tecnologia) (ingegneria) capacità di un circuito elettronico di incrementare l'ampiezza o la potenza di un segnale
gain
advantage
benefit
guadare verbattraversare un corso d'acqua, specialmente presso un punto detto guado
ford
wade
guado /
ˈɡwaːdo/
\n
noun(geografia) punto, lungo un corso d'acqua, in cui la poca profondità permette l'attraversamento a piedi, a cavallo o su un veicolo
ford
wade
guaina /
ɡwaˈina/
\n
nounogni tipo di fodero
sheath
guaio /
ˈɡwajo/
\n
nountrouble
affliction
mess
suffering
- (antico) (letterario) forte lamento, grido (specialmente al plurale)
calamity
guaire /
ɡwaˈire/
\n
verbabbaiare emettendo dei lamenti
yelp
guaito /
ɡwaˈito/
\n
nounwhine
whining
yelp
yelping
gualcire /
ɡwalˈt͡ʃire/
\n
verbcrease
wrinkle
gualdrappato adjective(araldica) attributo araldico che si applica al cavallo coperto di gualdrappa; il termine si applica anche a elefanti o cervi
caparisoned
with trappers
guancia /
ˈɡwant͡ʃa/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) ciascuna delle parti laterali del viso
cheek
guanciale /
ɡwanˈt͡ʃale/
\n
nouncuscino, particolarmente quello su cui si sostiene la testa stando a letto
pillow
guanina /
ɡwaˈnina/
\n
noun(chimica) (biochimica) (biologia) base azotata purinica caratteristica della struttura dei nucleotidi, complementare alla citosina
guanine
guano
guanosintrifosfato nounguanosine triphosphate
guanto /
ˈɡwanto/
\n
nounglove
- (abbigliamento) ciò che ricopre la mano
- (per estensione)
condom
rubber
guar
guardaboschi /
,ɡwardaˈbɔski/
\n
nounwoodsman
guardacaccia /
,ɡwardaˈkatt͡ʃa/
\n
noungamekeeper
guardalinee /
,ɡwardaˈlinee/
\n
nounassistant referee
guardare
guardaroba /
ɡwardaˈrɔba/
\n
noun- (falegnameria) grande armadio dove si conservano i vestiti e la biancheria
wardrobe
- stanza o altro luogo di un edificio pubblico (come alberghi, teatri etc.) in cui è possibile depositare temporaneamente cappotti o altri abiti
cloakroom
guardarobiere
guardavia /
,ɡwardaˈvia/
\n
nouncrash barrier
guardrail
guardia /
ˈɡwardja/
\n
nounguard
watch
guardia del corpo noun(professione) (diritto) chi assicura e difende per professione l'incolumità di una seconda persona a lui affidata
bodyguard
guardiaparco
guardingo /
ɡwarˈdinɡo/
\n
noun(militare) (architettura) fortificazione di origine longobarda, formata essenzialmente da una torre di avvistamento isolata, a guardia di vie di transito, oppure inserita in una cerchia muraria cittadina
cautious
wary
guardone
guardrail /
,ɡardˈrejl/, /
,ɡwardˈrajl/
\n
nouncrash barrier
guarire /
ɡwaˈrire/
\n
verb- (medicina) prestare cure e terapie ad un malato, per riportarlo in salute
- (medicina) causare la remissione, ovvero la scomparsa, di una malattia o altra afflizione fisica (da un dato paziente, o in senso assoluto)
cure
heal
treat
- (di malato) tornare in salute
get well
recover
- (di malattia o afflizione fisica) andar via, cessare di causare i propri effetti nefasti
heal
guaritore
guarnito adjective(araldica) attributo araldico relativo alla guardia delle spade o alla ghiera di strumenti a fiato di smalto diverso o a figure con ornamenti di smalto diverso; taluni applicano il termine anche al corredo e le attrezzature delle navi, ma in questo caso è preferibile fornito
garnished
hilted
pomelled
guarnizione /
ɡwarnitˈtsjone/
\n
noundecoration
trimming
guascone adjective(storia), (geografia) di o relativo alla Guascogna, regione storica della Francia situata nel sud-ovest del paese, lungo le coste dell'Atlantico ed estesa a meridione fino ai Pirenei, al confine con i Paesi Baschi e la Spagna
Gascon
guastafeste /
ɡwastaˈfɛste/
\n
nounkilljoy
guasto adjective- che è inutilizzabile
- (di cibo) che è andato a male
breakdown
fault
failure
damage
glitch
malfunction
guasto /
ˈɡwasto/
\n
nouneffetto di deterioramento di un oggetto
breakdown
fault
failure
broken
damage
glitch
guatemalteco adjectiveoriginario del o relativo al Guatemala
Guatemalan
guatemalteco /
ɡwatemalˈtɛko/
\n
nounabitante del Guatemala
Guatemalan
guazzabuglio /
ɡwattsaˈbuʎʎo/
\n
noun(scherzoso) insieme disordinato di elementi
concoction
confusion
medley
mish-mash
mixture
muddle
guazzare
guelfo adjective(storia) che è propenso al potere temporale del papa
Guelph
guelfo noun(storia) chi è propenso al potere temporale del papa
Guelph
guerra /
ˈɡwɛrra/
\n
noun(storia) (militare) (politica) (diritto) scontro armato tra gruppi organizzati, Stati o loro coalizioni per risolvere controversie
war
guerra batteriologica
guerra biologica
guerra civile
guerra elettronica
guerra fredda
guerrafondaio /
ɡwerrafonˈdajo/
\n
noun(gergale) (spregiativo) chi causa il procedimento di una o più guerre o battaglie manifestandone la scelta con convinzione, anche tramite propaganda, o chi ne condivide le opinioni in proposito
warmonger
warlike
guerreggiare /
ɡwerredˈd͡ʒare/
\n
verbfar guerra
fight
wage war
war
guerriero adjectiveche è pronto alla battaglia
bellicose
hostile
warlike
guerriero /
ɡwerˈrjɛro/
\n
noun- (storia) (militare) chi prende parte a una guerra
bellicose
hostile
warlike
- (araldica) armigero appiedato
bellicose
warlike
hostile
guerriglia /
ɡwerˈriʎʎa/
\n
noun(storia) (militare) serie discontinua di azioni di guerra condotte contro un esercito regolare da piccole formazioni autonome irregolari, molto spesso appoggiate dalla popolazione
guerrilla warfare
guerrigliero /
ɡwerriʎˈʎɛro/
\n
nounguerilla
guerrilla
gufo /
ˈɡufo/
\n
noun- gufo reale: del genere Bubone di grosse dimensioni, con cornetti lunghi e distinti, vive nelle fitte foreste soprattutto alpine; la sua classificazione scientifica è Bubo bubo ( tassonomia)
eagle owl
- gufo comune: della sottofamiglia Asioninae di media grossezza, con ciuffi auricolari relativamente lunghi, vive principalmente nei boschi e nelle foreste di conifere; la sua classificazione scientifica è Asio otus ( tassonomia)
long-eared owl
- (senso figurato) individuo poco socievole
misanthrope
- (popolare) iettatore, menagramo
jinx
guglia /
ˈɡuʎʎa/
\n
noun- (architettura) elemento architettonico decorativo di forma piramidale molto usata nelle cattedrali gotiche
aiguille
pinnacle
spire
- roccia appuntita
aiguille
pinnacle
Guglielmo /
ɡuʎˈʎɛlmo/
\n
pronounWilliam
Bill
Will
gugoleggiare
guida /
ˈɡwida/
\n
noun- insieme dei mezzi e degli strumenti per guidare un veicolo
runner
- libro per chi viaggia che raccoglie notizie ed informazioni dei luoghi
guidebook
- (meccanica) (fisica) strumento che regola il movimento mantenendo la giusta direzione e generalmente costituito da un canale
rail
runner
track
- (professione) (danza) la prima ballerina di un corpo di ballo ed il primo corista
leader
drive
driving
- (professione) guida turistica: persona che mostra la via, conducendo persona o gruppo e fornendo spiegazioni durante la visita di città, musei, gallerie d'arte, chiese e simili
control
runner
sterring
- (professione) alpinista che accompagna nelle scalate delle montagne, insegnando la via e facilitando l'ascesa
control
rail
runner
sterring
track
- (tecnologia) (ingegneria) meccanismo di una costruzione meccanica atto a far descrivere una traiettoria prefissata a punti di un suo membro
guidebook
handbook
- (per estensione) colui che sa come insegnare e come apprendere per insegnare ancora
guide
guidebook
guida turistica - libro con descrizioni di luoghi
travel guide
- (professione) (arte) persona che fa da guida ai turisti e spiega i diversi luoghi
guide
guidare
guidato /
ɡwiˈdato/
\n
adjectiveguided
led
managed
guiderdone
guidone /
ɡwiˈdone/
\n
noun(araldica) banderuola formata da una lunga striscia di stoffa che termina con due punte o code
guidon
guidoslitta
Guinea noun(toponimo) (geografia) stato dell'Africa occidentale, che confina a nord con il Guinea-Bissau e il Senegal, ad est con il Mali e la Costa d'Avorio, a sud con la Liberia e la Sierra Leone, e ad ovest con l'Oceano Atlantico, e la cui capitale è Conakry
Guinea
guinzagliato adjective(araldica) attributo araldico che si applica a cani e falconi tenuti col guinzaglio
jessed
guinzaglio /
ɡwinˈtsaʎʎo/
\n
nounlead
leash
guisa /
ˈɡwiza/
\n
nounin modo che
manner
way
guisarma
guizzare /
ɡwitˈtsare/
\n
verbmuoversi a scatti con movimenti rapidi
dart
Gujarat
gujarati
gulasch /
ˈɡulaʃ/
\n
noun(forestierismo) (gastronomia) zuppa di carne e paprica, originaria dell'Ungheria
goulash
guru /
ˈguru/
\n
nounguru
- illustre religioso indù o sikh
- (per estensione)
- (ironico) (spregiativo) individuo che, senza averne i requisiti, ostenta un comportamento da maestro spirituale
guide
leader
guscio
gustare /
ɡusˈtare/
\n
verb- sentire il sapore
taste
- (senso figurato) provare godimento
enjoy
Gustavo
gusto /
ˈɡusto/
\n
noun- (biologia) (fisiologia) percezione dei sapori dei cibi
taste
flavour
flavor
liking
- (per estensione) particolarità di un cibo, secondo le sue caratteristiche
- canoni specifici per le opere di uno o più autori
taste
liking
gustoso /
ɡusˈtoso/, /
ɡusˈtozo/
\n
adjectiveche ha un sapore piacevole
tasty
guttaperca
gutturale /
ɡuttuˈrale/
\n
adjective- inerente alla gola
- (di voce) che è roca
guttural
habitat /
ˈhabitat/
\n
noun(ecologia) (biologia) insieme di condizioni ambientali ottimali per la vita di un determinato essere vivente
habitat
haitiano adjectiveoriginario di o relativo ad Haiti
Haitian
haitiano /
ai.tiˈa.no/
\n
noun- persona originaria di Haiti
- (linguistica), (solo maschile) lingua parlata ad Haiti
Haitian
hallo /
alˈlɔ/
\n
interjectionhallo
hamburger /
amˈburɡer/
\n
noun(forestierismo) (gastronomia) polpetta di carne di manzo
hamburger
handicappare /
an.di.kapˈpa.re/, /
ɛn.di.kapˈpa.re/
\n
verb- causare una limitazione alle possibili azioni, capacità o risultati di qualcuno o qualcosa
- (sport) nel golf e in altri sport che prevedono un punteggio, assegnare un handicap, ovvero una penalità al punteggio dei giocatori o concorrenti più forti, per equilibrare la gara a favore dei meno dotati e garantire una competizione più appassionante
handicap
Hannover
harem /
ˈharem/
\n
nounnel mondo musulmano, parte della casa riservata alle donne
harem
hassio
heavy metal /
ˈhɛvi ˈmɛtal/
\n
noun(forestierismo) genere musicale derivato dall'hard rock, di cui rafforza ulteriormente i tratti sonori di forza e durezza, nato nel Regno Unito nel 1970
heavy metal
hegeliano /
eɡeˈljano/
\n
adjective(letteratura) (storia) (filosofia) che riguarda lo scrittore, storico e filosofo tedesco Hegel
Hegelian
hegelismo /
eɡeˈlizmo/
\n
noun(letteratura) (storia) (filosofia) filosofia di Hegel
Hegelianism
herpes /
ˈɛrpes/
\n
noun(medicina) affezione virale che si manifesta con vescicole sulle labbra
herpes
hertziano /
erˈtsjano/
\n
adjectiveHertzian
hi-fi /
ˌajˈfaj/
\n
noun(tecnologia) tecnologia per la riproduzione di voce e suoni in modo realistico, diffusa prevalentemente in passato
hi-fi
hindi /
ˈindi/
\n
noun(linguistica) lingua parlata in India, derivata dal sanscrito
Hindi
hinterland /
hinˈterland/
\n
nounhinterland
hippie adjectiverelativo a un hippie, agli hippie o ai loro valori:
hippie
hippy
hitleriano adjectiverelativo al dittatore tedesco Adolf Hitler
Hitlerian
hitleriano /
hitleˈrjano/
\n
nounchi sostiene, segue o si ispira al pensiero, alla politica o al modo di governo di Adolf Hitler
Hitlerian
Hitlerite
hobby
hockey noun(forestierismo) (sport) gioco praticato da due squadre composte da cinque o sei giocatori ciascuna il cui scopo è depositare un disco o una palla nella rete avversaria utilizzando dei bastoni ricurvi chiamati mazze; può essere praticato su ghiaccio, su pista o su prato
hockey
hopi
horror adjectivedell'orrore
horror
scary
hot dog
hotel /
oˈtɛl/
\n
noununa parola usata nelle comunicazioni per rappresentare la lettera h
hotel
housismo /
hauˈzizmo/
\n
nounhouseism
i-esimo
iacuto noun- persona che appartiene al popolo iacuto
- idioma della famiglia altaica
yakut
ialoplasma /
,jaloˈplazma/
\n
nounhyaloplasm
iamatologia
iarda
iato noundiaeresis
dieresis
hiatus
- (senso figurato) stacco, interruzione, discontinuità, frattura all'interno di una catena di eventi, di fatti, di dati o di un'azione, una vicenda, un'operazione, ecc. ; incongruenza, soluzione di continuità
gap
iatria
iatrochimica /
,jatroˈkimika/
\n
nouniatrochemistry
iatrofobia
iatrogenesi
iatrogeno /
jaˈtrɔʤeno/
\n
adjectiveiatrogenic
iatropatologia
iattazione
ibernazione /
ibernaˈtsjone/
\n
nounhibernation
ibero
ibice
ibis /
ˈibis/
\n
noun(zoologia) (ornitologia) uccello dei Pelecaniformi
ibis
ibridare /
ibriˈdare/
\n
verb(biologia) (zoologia) (botanica) incrociare geneticamente organismi di diverse specie o animali di diverse razze
hybridize
ibridazione /
ibridaˈtsjone/
\n
noun- (biologia) combinazione di materiale genetico di specie viventi diverse in nuovi individui
- (fisica) (chimica) combinazione di orbitali di valenza in orbitali ibridi
- (tecnologia) combinazione di materiali a basso costo con altri d'uso consolidato per ricavarne manufatti
- (antropologia) mescolamento di culture
cross-breeding
hybridisation
hybridization
ibridismo /
ibriˈdizmo/
\n
nounhybridism
ibrido /
ˈibrido/
\n
noun(zoologia) animale prodotto di un incrocio tra due specie diverse
hybrid
icastico /
iˈkastiko/
\n
adjectivefigurative
representative
- (di azione) che produce effetti evidenti e incisivi
vivid
iceberg /
ˈajsberg/
\n
nounimmenso blocco di ghiaccio che affiora sui mari polari
iceberg
icneumone /
ikˈnɛumone/
\n
nounichneumon
icona /
iˈkona/, /
iˈkɔna/
\n
noun- (arte) immagine sacra, specialmente dell'arte bizantina, dipinta su una tavola di legno o più raramente su vetro e caratterizzata dall'ampio uso di vernice dorata
- (informatica) immagine di piccole dimensioni che rappresenta il tipo di file informatico ad essa associato
icon
- (senso figurato) persona o gruppo di persone considerate un simbolo
icon
symbol
iconica
iconiche
iconoclasta adjective(storia) propenso ad una discussione distruttiva
iconoclast
iconoclastia /
ikonoklaˈstia/
\n
noun(storia), (religione), (cristianesimo) l'azione e la dottrina, nata nell'VIII secolo a nell'impero bizantino che propugnava la lotta alle immagini divine
iconoclasm
iconografia /
ikonoɡraˈfia/
\n
nouniconography
iconografico /
ikonoˈɡrafiko/
\n
adjectiveiconographic
iconographical
iconoscopio /
ikonosˈkɔpjo/
\n
nouniconoscope
icore
icosaedro /
ikosaˈɛdro/
\n
noun(geometria) icosaedro regolare = icosaedro platonico = poliedro formato da 20 triangoli equilateri uguali, con 12 vertici e 30 spigoli. È uno dei cinque poliedri platonici. È duale del dodecaedro regolare. È poliedro superiore di poliedri composti e poliedri stellati
icosahedron
icosagono
ictus /
ˈiktus/
\n
noun- (metrica) nella metrica classica, la battuta delle mani o dei piedi che sottolineava il tempo forte del verso quantitativo latino (arsi)
- (medicina) sindrome causata da ostruzione di vasi cerebrali che accade quando l’afflusso di sangue che va al cervello si ferma inaspettatamente per l' occlusione o la rottura di un’arteria causando la paralisi o il decesso di una persona
ictus
stroke
iddio
idea /
iˈdɛa/
\n
noun- (filosofia) rappresentazione di qualcosa che esiste soltanto nella mente
- (senso figurato) invenzione industriale, innovazione tecnologica, artistica, filosofica etc. che rappresenta un elemento di novità rispetto a ciò che esisteva e/o era comunemente accettato in precedenza
idea
ideale adjectiveperfetto, senza alcun difetto
abstract
fanciful
ideal
imaginary
idealismo /
ideaˈlizmo/
\n
noun- (storia) (filosofia) ogni concezione filosofica in cui si asserisce che non c'è differenza tra pensiero e realtà
- mancanza di senso pratico
idealism
idealista /
ideaˈlista/
\n
nounidealist
idealizzazione
idealmente /
idealˈmente/
\n
adverbideally
ideazione /
ideaˈtsjone/
\n
nounideation
identico /
iˈdɛntiko/
\n
adjectiveequal
identical
identificare /
identifiˈkare/
\n
verbassociate
equate
identify
identificatore
identificazione /
identifikatˈtsjone/
\n
nounprocesso d'identificazione: aspirazione neutrale ma entusiastica
identification
identità /
identiˈta/
\n
noun(per estensione) (antropologia) (sociologia) (psicologia) coscienza di sé come persona
identity
identità di genere /
identiˈta ˈdi ˈd͡ʒɛnere/
\n
noungender identity
ideogramma /
ideoˈɡramma/
\n
nounideogram
ideologia /
ideoloˈdʒia/
\n
nounideology
ideologicamente
ideologico /
ideoˈlɔd͡ʒiko/
\n
adjective(storia) (filosofia) che riguarda le idee di base di un movimento politico o culturale
ideologic
ideological
ideologo /
ideˈɔːloɡo/
\n
nounideologist
idilliaco /
idilˈliako/
\n
adjectivedetto di cosa che reca tranquillità e benessere, gioia e serenità.
idyllic
idillio /
iˈdilljo/
\n
noun(letteratura) componimento di brevi dimensioni con spiccate caratteristiche soggettive
idyll
idioma /
iˈdjɔma/
\n
noun(linguistica) forma di linguaggio peculiare di una nazione, regione o popolo
idiom
language
parlance
idiomatico /
idjoˈmatiko/
\n
adjectiveidiomatic
idiomatical
idiopatia /
idjopaˈtia/
\n
noun(medicina) malattia di origine ignota
idiopathy
idiopatico /
idjoˈpatiko/
\n
adjectiveidiopathic
idiosincrasia /
idjozinkraˈzia/
\n
noun(medicina) (farmacologia) patologia particolare di alcuni individui sensibili a sostanze normalmente non dannose
idiosyncrasy
idiota /
iˈdjɔta/
\n
nounpersona considerata di scarso intelletto
cretin
fool
idiot
moron
idiotipo
idiotismo
idiozia /
idjotˈtsia/
\n
nounidiocy
nonsense
idolatria
idolo /
ˈidolo/
\n
noun- statua, ma anche immagine oppure oggetto, di una divinità ritenuta simulacro divino, quindi solitamente costruiti da alcuni uomini che paradossalmente li vogliono credere come Dio, e di conseguenza adorati e venerati, appunto pur se costruiti da loro stessi
- (senso figurato) personaggio celebre osannato oppure oggetto molto ambito in modo spropositato
idol
idoneità
idoneo /
iˈdɔneo/
\n
adjectivedetto di qualcosa che è opportuna, adeguata
fit
qualified
suitable
idracido
idrante
idratare /
idraˈtare/
\n
verb(fisica) (chimica) introdurre acqua in una sostanza
hydrate
idratazione
idraulica /
iˈdraulika/
\n
nounhydraulics
idraulico adjective(fisica) (idraulica) (tecnologia) (ingegneria) attinente alla scienza idraulica
plumbing
idraulico /
iˈdrauliko/
\n
noun(professione) (idraulica) un artigiano o un operaio specializzato, addetto a operazioni di installazione e manutenzione di impianti idraulici o del gas
hydraulic
plumber
idrazina
idrico /
ˈidriko/
\n
adjectivewater
idro-
idrobiologia
idrocarburico /
idrokarˈburiko/
\n
adjectivehydrocarburic
idrocarburo /
idrokarˈburo/
\n
noun(chimica organica) composto chimico formato esclusivamente da atomi d'idrogeno e carbonio
hydrocarbon
idrodinamica
idroelasticità
idroelastico
idroelettrico /
idroeˈlɛttriko/
\n
adjectivehydroelectric
idrofilia
idrofisica
idrofobia /
idrofoˈbia/
\n
nounhydrophobia
rabies
idrofobico
idrogenasi
idrogenazione /
idrod͡ʒenaˈtsjone/
\n
nounhydrogenation
idrogeno /
iˈdrɔd͡ʒeno/
\n
noun(chimica) elemento chimico gassoso, incolore, facente parte del gruppo dei non metalli, avente numero atomico 1, peso atomico 1,0079 e simbolo chimico H
hydrogen
idrogeologia /
,idrod͡ʒeoloˈd͡ʒia/
\n
nounhydrogeology
idrogeologico /
,idrod͡ʒeoˈlɔd͡ʒiko/
\n
adjective(geologia) inerente all'idrogeologia
hydrogeologic
hydrogeological
idrografia /
idroɡraˈfia/
\n
nounhydrography
idrolasi
idrolisi /
idroˈlizi/, /
iˈdrɔlizi/
\n
noun(chimica) (biochimica) (medicina) (farmacologia) aggiunta di una molecola d'acqua ad una molecola di altro tipo per degradare quest'ultima
hydrolysis
idrologia /
idroloˈd͡ʒia/
\n
nounhydrology
idromele
idrometallurgia
idrometeora
idrometria /
idromeˈtria/
\n
nounhydrometry
idrometrico
idrometro
idrope
idroplano /
idroˈplano/
\n
nounhydroplane
idropneumatico
idrorepellenza /
idrorepeˈl:ɛntsa/
\n
nounwater repellency
idrosanitario
idrossiapatite /
i,drɔssiapaˈtite/
\n
nounhydroxyapatite
idrossido /
iˈdrɔssido/
\n
nounhydroxide
idrossilazione
idrostatica
idrostatico
idroterapia /
,idroteraˈpia/
\n
nounhydrotherapy
idrotorace
idrovolante /
idrovoˈlante/
\n
noun(aeronautica) velivolo che effettua operazioni di decollo e di ammaraggio sull'acqua
float plane
hydroplane
pontoon plane
seaplane
idrovora /
iˈdrɔvora/
\n
noundraining pump
idruro
iellato /
jelˈlato/
\n
adjective(familiare)
unfortunate
unlucky
wretched
iena /
ˈjɛna/
\n
noun(zoologia) (mammalogia) mammifero della famiglia dei Felidi residente in ambienti caldo-aridi delle zone desertiche ed è noto per il suo verso simile ad una risata e per la sua abitudine di nutrirsi delle carogne avanzate da altri animali; la sua classificazione scientifica è Hyaenidae ( tassonomia)
hyena
ieratico adjective- religioso
hieratic
hieratical
- (per estensione) di cosa (soprattutto di atto, aspetto, gesto, parola) improntata a una compostezza sacerdotale, solenne
solemn
stately
ieri
ierocrazia /
jerokratˈtsia/
\n
nounhierocracy
iettatore /
jettaˈtore/
\n
nounindividuo che porta rogna
hoodoo
jinx
igiene /
iˈd͡ʒɛne/
\n
noun(medicina) ramo della medicina che si occupa delle interazioni tra l'ambiente e la salute dell'uomo, e che elabora criteri, esigenze e misure che riguardano sia lo stato dell'ambiente che il comportamento
hygiene
cleanliness
health
hygienics
sanitation
igienico /
iˈd͡ʒɛniko/
\n
adjectivehealth
hygienic
sanitary
- (ecologia) (medicina) che riguarda l'igiene
- (per estensione)
healthy
igienista dentale
igienizzazione
igloo
ignaro /
iˈɲɲaro/
\n
adjective- che è all'oscuro, che non conosce qualcosa
ignorant
unaware
uninformed
unknowing
- (raro) ignorante
ignorant
ignavia /
iɲˈɲavja/
\n
nounindolence
sloth
ignavo /
iɲˈɲavo/
\n
noun(per estensione) (senso figurato) individuo poco stimato, con minima profondità e lievissimo valore sentimentale e sociale
indolent
slothful
sluggish
ignifugo /
iˈɲɲifuɡo/
\n
adjectivefireproof
ignizione /
iɲɲitˈtsjone/
\n
nounignition
ignobile /
iˈɲɲɔbile/
\n
adjective- privo di nobiltà d'animo, di dignità
- chi non appartiene all'aristocrazia, plebeo
base
despicable
ignoble
low
mean
ignominioso /
iɲɲomiˈnjoso/
\n
adjectiveche non merita onore
disgraceful
ignominious
infamous
shameful
ignorante adjective- (filosofia) (psicologia) che ignora qualcosa
ignorant
unaware
unknowing
- (per estensione) che nega una o più verità, né ha alcuna opinione plausibile in merito; che non tollera gli vengano riferite alcune verità ineccepibili; che non presta attenzione né è interessato a quanto risulta vero, anche se relativo ad una o più azioni e/o pratiche, per esempio nel lavoro e/o nello [[studio]
boorish
churlish
rude
ignorante /
iɲɲoˈrante/
\n
nouncolui che ignora un fatto, un dato, qualcosa
ignorant
illiterate
uneducated
unlearned
ignoranza /
iɲɲoˈrantsa/
\n
nounmancanza di conoscenza delle buone maniere e/o delle regole di comportamento
ignorance
illiteracy
ignorare /
iɲɲoˈrare/
\n
verbdisregard
shrug off
- far finta di non sapere o di non conoscere qualcosa o qualcuno
ignore
be unaware
neglet
overlook
ignoto adjectiveche non è conosciuto
unknown
ignoto /
iˈɲɔto/
\n
nouncosa non conosciuta
unknown
ignudo /
iɲˈɲudo/
\n
adjectivenaked
nude
IGP
igrofilo
igrometria /
igromeˈtria/
\n
nounhygrometry
igrometrico /
iɡroˈmɛtriko/
\n
adjectiveigrometric
iguana /
iˈɡwana/
\n
noun(zoologia), (erpetologia) rettile dell'ordine degli Squamati dell'America centrale e meridionale, affine alla lucertola, lungo fino a due metri e mezzo, caratterizzato, allo stadio adulto, da una cresta che gli percorre il dorso e la coda; la sua classificazione scientifica è Iguanidae ( tassonomia)
iguana
Il Cairo
ilare /
ˈilare/
\n
adjectivecheerful
Ilaria pronounHilary
Hillary
Ilary
Ilario
ilarità /
ilariˈta/
\n
nounglee
hilarity
merriment
mirth
ileo /
ˈileo/
\n
noun- (biologia) (anatomia) (fisiologia) tratto terminale dell'intestino tenue, che separa il digiuno dall'intestino cieco ed assorbe principi nutritivi non acquisiti dal resto del tenue, in particolare la vitamina b12
ileum
- (anatomia) osso
ilium
- (medicina) occlusione acuta o cronica dell'intestino
ileus
iliaco /
iˈliako/
\n
adjective- (anatomia) che è inerente all'ileo o ilio
- (storia) che è attinente ad Ilio, cioè all'antica città di Troia
iliac
illanguidire /
illanɡwiˈdire/
\n
verbdiventare debole
enfeeble
weaken
illativo /
illaˈtivo/
\n
nounillative
inferential
illazione /
illatˈtsjone/
\n
nounconjecture
illation
illecitamente /
illet͡ʃitaˈmente/
\n
adverbillicitly
illegale /
illeˈɡale/
\n
adjective(diritto) che non è ammesso dalla legge
criminal
illegal
illicit
unlawful
illegalità /
illeɡaliˈta/
\n
noun(diritto) atto proibito dalla legge
illegal act
illegality
lawlessness
offence
unlawful
unlawfulness
illegalmente /
illeɡalˈmente/
\n
adverbillegally
unlawfully
illeggibile /
illedˈd͡ʒibile/
\n
adjectiveillegible
- che non si riesce a leggere
unreadable
illegittimamente /
illed͡ʒittimaˈmente/
\n
adverbillicitly
illeonito adjective(araldica) attributo araldico che si applica al leopardo quando è rappresentato in posizione rampante
lion rampant guardant
rampant
illeopardito /
illeoparˈdito/
\n
adjective(araldica) attributo araldico che si applica al leone rappresentato come passante, posizione tipica del leopardo araldico e cioè passante, con la zampa anteriore sollevata e la testa di profilo
passant
illeso /
ilˈlezo/
\n
adjectiveundamaged
unharmed
unhurt
uninjured
- detto di colui che non ha subito danni fisici
intact
unsullied
illetterato adjective(per estensione) che è privo di cultura
illiterate
uncultured
unlettered
illibato /
illiˈbato/
\n
adjectivechaste
pure
virgin
illiberale /
illibeˈrale/
\n
adjectiveilliberal
illimitato /
illimiˈtato/
\n
adjective(matematica) (di) numero decimale con un numero infinito di cifre dopo la virgola
boundless
limitless
Illiria
illividire verbcausare lividi a qualcuno
bruise
illogico /
assurdo/, /
ilˈlɔd͡ʒiko/
\n
adjectiveillogical
illudere /
ilˈludere/
\n
verbdeceive
delude
fool
illude
illuminante /
illumiˈnante/
\n
adjectiveenlightening
illuminating
illuminare /
illumiˈnare/
\n
verb- (fisica) proiettare luce su di un corpo od una zona specifica mediante l'utilizzo di particolari fonti o sorgenti luminose
enlighten
illuminate
light
- (senso figurato) far luce su di uno specifico argomento nel senso di far comprendere con grande chiarezza ciò che in precedenza veniva ignorato.
enlighten
illuminato /
illumiˈnato/
\n
adjectiveilluminated
lit
- che è reso più chiaro dalla luce
enlightened
- (araldica) attributo araldico che si applica a:
enlightened
the eyes ...
- (storia) (religione)
enlightened
knowledgeable
learned
illuminazione /
illuminatˈtsjone/
\n
nounillumination
illuminismo /
illumiˈnizmo/
\n
noun- (storia), (filosofia) corrente filosofica europea del diciottesimo secolo, secondo cui la ragione era la prima fonte della conoscenza
- (per estensione) modo di pensare fondato sul primato della ragione
Enlightenment
illuminista /
illumiˈnista/
\n
noun(storia), (filosofia) pensatore dell'illuminismo del '700
illuminist
illuministico /
illumiˈnistiko/
\n
adjectiveilluministic
illune
illusione /
illuˈzjone/
\n
noun- (filosofia) (psicologia) percezione errata di un oggetto reale
- vaga indicazione verso qualcuno per qualcosa senza poi averne la dovuta cura rendendo vana l'attenzione suscitata
delusion
illusion
self-deception
- (per estensione) convinzione non veritiera su una o più cose e/o persone, quindi secondo un erroneo punto di vista
delusion
hallucination
illusion
self-deception
illusionismo /
illuzjoˈnizmo/
\n
nounmagic
illuso adjective- che si alimenta di illusioni
deceived
deluded
dreamer
fool
- attonito
dreamer
fool
illuso /
ilˈluzo/
\n
noun- individuo che crede vanamente nel verificarsi delle proprie congetture
- (per estensione) chi non riesce a realizzare i propri desideri
dreamer
fool
illusorio /
illuˈzɔrjo/
\n
adjective- che spinge a percepire la realtà in modo ingannevole
deceptive
false
illusory
misleading
unreal
- (senso figurato) che vuole apparire o sembrare diverso da quanto è effettivamente, quindi anche con mezzi non corretti
apparent
fallacious
illustrato /
illuˈstrato/
\n
adjectiveornato con illustrazioni, accompagnato da immagini
illustrated
pictorial
illustratore /
illustraˈtore/
\n
nounillustrator
illustrazione /
illustraˈtsjone/
\n
noun- spiegazione, nota, commento di un testo o di un passo
illustration
picture
explanation
vignette
- (arte) (tecnologia) figura, disegno o fotografia che accompagna, a scopo esplicativo, documentario o ornamentale, un testo di un libro, di un giornale o di un'altra pubblicazione
- persona che è motivo di vanto o di gloria
- illuminazione
illustration
picture
vignette
illustre /
ilˈlustre/
\n
adjectivefamous
illustrious
renowned
ilota /
iˈlɔta/
\n
noun(storia) nell'antica Grecia, ciascuno degli schiavi di Sparta
Helot
helot
ilozoismo /
iloddzoˈizmo/
\n
noun(filosofia) concezione filosofica secondo la quale tutta la materia è dotata di forza dinamica vivente
hylozoism
imballaggio /
imbalˈladd͡ʒo/
\n
noun(per estensione) (economia) spesa sostenuta per l'operazione di imballaggio
packaging
package
imballare /
imbalˈlare/
\n
verbpack
package
imballato /
imbalˈlato/
\n
adjectivepacked
imbalsamare /
imbalsaˈmare/
\n
verbembalm
imbambolato /
imbamboˈlato/
\n
adjectivestupefatto, immobilizzato
blank
glassy
vacant
imbarazzante /
imbaratˈtsante/
\n
adjectiveche genera imbarazzo
awkward
embarrassing
imbarazzare
imbarazzato adjectiveche è in imbarazzo
awkward
embarrassed
uncomfortable
imbarazzo /
imbaˈrattso/
\n
noundifficulty
dilemma
embarrassment
fix
predicament
- (psicologia) intenso stato emotivo di disgusto e disagio di breve durata che si manifesta in una situazione sociale, causato da una situazione moralmente poco accettabile
hindrance
imbarcare /
imbarˈkare/
\n
verbmettere su un'imbarcazione
embark
load
ship
take on board
imbarcazione /
imbarkaˈtsjone/
\n
noun- (marina) (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) piccolo natante idoneo alla navigazione a remi, a vela o a motore
- (raro) imbarco
boat
ship
imbarco /
imˈbarko/
\n
nounBoarding
boarding
imbastardire /
imbastarˈdire/
\n
verb- (allevamento) alterare le caratteristiche genetiche proprie di una razza animale, incrociandone gli esemplari con animali appartenenti a razze diverse o con meticci e generando quindi una discendenza non pura
bastardize
- (senso figurato) far perdere le caratteristiche, l'indole o l'attitudine propria (di un popolo, di una persona etc.)
degenerate
degrade
imbattersi /
imˈbattersi/
\n
verbincontrare per caso
encounter
run into
imbavagliato /
imbavaʎˈʎato/
\n
adjective(araldica) attributo araldico che si applica agli animali, prevalentemente cani, che tengono in bocca un osso o un bastone
bailloned
baillonné
imbeccata nounbeakful
- (senso figurato)
cue
hint
prompt
suggestion
imbeccato adjective(araldica) attributo araldico che si applica all'uccello (tranne l'aquila):
beaked
imbecille adjective- (psicologia) (medicina) (psichiatria) (psicanalisi) affetto da imbecillità
- detto di persona che si rivela poco intelligente
cretinous
dim
dumb
idiotic
imbecile
imbecilic
imbecille /
imbeˈt͡ʃille/
\n
nouncolui che è affetto da imbecillità, colui che si comporta scioccamente
clot
cretin
dummy
fool
idiot
imbecile
imbecillità /
imbet͡ʃilliˈta/
\n
noun(psicologia) (medicina) (psichiatria) (psicanalisi) insufficienza mentale
idiocy
imbecility
imbelle /
imˈbɛlle/
\n
adjectivecowardly
fearful
unwarlike
imberbe adjective- liscio, senza barba per ragioni di crescita, di età
beardless
cleanshaven
- (senso figurato) immaturo, inesperto
callow
inexperienced
imbestialito adjectivemolto arrabbiato
enraged
imbevere /
imˈbevere/
\n
verb- far assorbire un liquido da parte di un corpo solido o di una sostanza
dunk
imbue
soak
- assorbire dentro di sé un liquido, essere riempito da un liquido
drink in
imbibe
imbevibile
imbevuto /
imbeˈvuto/
\n
adjectivesoaked
imbiancare /
imbjanˈkare/
\n
verbbe white
decorate
- far diventare bianco
bleach
paint
whiten
whitewash
imbiancato /
imbjanˈkato/
\n
adjective(aggettivo)
white
imbianchino /
imbjaŋˈkino/
\n
noun(senso figurato) (spregiativo) pessimo pittore
dauber
imboccare /
imboˈkare/
\n
verb- aiutare qualcuno a mangiare
feed
- durante la guida, entrare in una strada
imboccare
imboccatura /
imbokkaˈtura/
\n
noun- varco tramite il quale cui si accde in qualche luogo
access
entrance
mouth
- (musica)
embouchure
mouthpiece
imbocco /
imˈbokko/
\n
nounaccess
entrance
mouth
way in
imbonitore /
imboniˈtore/
\n
noun- venditore ambulante che prova a convincere le persone a fare acquisti decantando la propria merce
- strillone, posto all'ingresso di un locale pubblico, che prova a convincere le persone a entrare
- chi, per propri interessi, esalta con parole altisonanti, le qualità di qualcosa o qualcuno; qualità che in realtà sono inesistenti.
charlatan
swindler
imborghesimento /
imborɡesiˈmento/, /
imborɡeziˈmento/
\n
noun(sociologia) (politica) (diritto) (economia) adozione di comportamenti tipici della borghesia
bourgeoisification
embourgeoisement
imbottigliamento
imbottire /
imbotˈtire/
\n
verbfill
pack
stuff
- trapuntare
quilt
imbottito /
imbotˈtito/
\n
adjective- riempito con materiale di vario tipo
- riferito a panini, alcuni tipi di verdura, rari tipi di pastasciutta, anche specialità di carne... colmi di cibo freddo o, diversamente, appena cucinato
padded
filled
stuffed
imbranato adjective(familiare) che è maldestro
awkard
awkward
cload
clumsy
dolt
muff
imbranato /
imbraˈnato/
\n
nounchi è maldestro
awkard
awkward
cload
clumsy
dolt
muff
imbrattare /
imbratˈtare/
\n
verbsporcare una superficie con sostanze appiccicose o fluide
dirty
soil
stain
imbrigliare /
imbriʎʎˈare/
\n
verb- dotare un cavallo di briglie
bridle
- (senso figurato) contenere o limitare la libertà di movimento e/o la facoltà di agire, di qualcuno o qualcosa
bridle
control
curb
restrain
imbrigliato /
imbriʎˈʎato/
\n
adjective(araldica) attributo araldico che si applica al cavallo con la briglia ma senza la barda o con le briglie di smalto diverso; quando porta la barda, che comprende anche la briglia, si dice bardato
bridled
imbrogliare verbdiddle
trick
- (marina)ammainare le vele
cheat
cozen
dupe
snarl
swindle
- (per estensione) (senso figurato) "rendere" intricato in "malafede" o con "superficialità" per confondere e/o indurre in errore
confuse
mislead
- (per estensione) falsare con parole o compiendo azioni non lecite
cheat
confuse
cozen
dupe
embroil
entangle
imbroglio /
imˈbrɔʎʎo/
\n
noun- intreccio di oggetti difficilmente districabili
- (senso figurato) grana da risolvere
- procurare danni, spesso minacciando
cheat
diddle
entanglement
fraud
muddle
scrape
imbronciato /
imbronˈt͡ʃato/
\n
adjectiveche soffre, e se ne duole, ma cerca di trattenersi
cloudy
overcast
peevish
sulky
sullen
imbrunire nounora del giorno successiva al tramonto
dusk
imbucato /
imbuˈkato/
\n
adjectivegatecrasher
imbufalito /
imbufa'lito/
\n
adjectivefurious
mad
imburrare verb(cucina) spalmare del burro sopra qualcosa
butter
grease
imbutino /
imbuˈtino/
\n
noun(botanica) fungo commestibile di facile reperibilità - la sua classificazione scientifica è Clitocybe ( tassonomia)
common funnel
imbutitura
imbuto /
imˈbuto/
\n
nounstrumento per travasare liquidi in contenitori dall'imboccatura stretta
funnel
bottleneck
imene /
/iˈmɛne/
\n
noun(anatomia) membrana che occlude parzialmente l'orifizio vaginale nella donna vergine, e che normalmente si lacera al primo amplesso o raramente in occasione di un trauma
hymen
imitare verbriprodurre in modo pedissequo e fedele i gesti, i modi e/o l'aspetto di un modello, sia esso una persona o una cosa, spesso in modo personale e/o soggettivo
imitate
mimic
ape
copy
copycat
counterfeit
imitativo /
imitaˈtivo/
\n
adjectiveimitative
imitato /
imiˈtato/
\n
adjectiveimitated
imitazione /
imitaˈtsjone/
\n
noun- azione derivante dall'atto di imitare. Assume un significato positivo nel momento in cui la si intenda come copia fedele all'originale e quindi intrisa degli stessi valori di quest'ultima; negativo quando invece vuole essere un falso spacciato per vero, ovvero una copia dell'originale che non si dichiara come copia, ma come originale
- risultato dell'imitare, oggetto che imita qualcos'altro
copying
- l'atto di imitare qualcuno, ad esempio tentando di riprodurne gli atteggiamenti e la voce
imitation
reproduction
- (musica) ripetizione di una stessa melodia da parte di una voce che segue, con o senza particolari variazioni, una voce precedente
emulation
imitation
impersonation
impression
reproduction
immacolato /
immakoˈlato/
\n
adjectivespotless
- non macchiato, perfettamente pulito
- (senso figurato) senza peccato
clean
immaculate
pure
immagazzinamento
immaginabile /
immad͡ʒiˈnabile/
\n
adjectiveconceivable
imaginable
thinkable
immaginare /
immad͡ʒiˈnare/
\n
verb- (filosofia) (arte) concepire con la fantasia cose possibili o anche irreali
conceive
imagine
- (raro) (per estensione) figurarsi realtà esistenti e/o fantasiose, meditando e riflettendo
imagine
immaginario adjective- (per estensione) che riguarda la fantasia più pura, talvolta concernente la cosiddetta leggenda
- (matematica) (di) numero il cui quadrato è pari a un numero negativo
imaginary
unreal
immaginario /
immad͡ʒiˈnarjo/
\n
noun- (antropologia), (sociologia), (psicologia) insieme di concetti e simboli presenti nell'immaginazione di molti membri di una comunità, da cui deriva la memoria collettiva
imagination
- (filosofia), (arte) tutto ciò che è prodotto dall'immaginazione
unconscious
- (familiare) (raro) secondo le opinioni più diffuse tra la cosiddetta gente comune
imaginary
unreal
immaginario collettivo
immaginativa /
immad͡ʒinaˈtiva/
\n
nounimagination
imaginativeness
immaginativo /
immad͡ʒinaˈtivo/
\n
adjectiveimaginative
immaginazione /
immad͡ʒinatˈtsjone/
\n
nounfancy
imagination
immagine /
imˈmad͡ʒine/
\n
noun- (matematica) complesso di elementi di un insieme corrispondenti ad un elemento specifico di un altro insieme
image
picture
- (biologia) (zoologia) (entomologia) insetto adulto
appearance
figure
Immaginifico /
immad͡ʒiˈnifiko/
\n
adjectiveimaginative
immaginifico /
immad͡ʒiˈnifiko/
\n
adjectiveimaginative
immancabilmente /
immankabilˈmente/
\n
adverbinevitably
unfailingly
immane /
imˈmane/
\n
adjectivedi enorme grandezza e/o portata con un senso accentuato di minaccia o crudeltà
disastrous
dreadful
enormous
huge
immense
superhuman
immanente /
immaˈnɛnte/
\n
adjective(filosofia) contrapposto a trascendente, ciò che rimane entro i propri limiti e le proprie qualità e che già contiene ogni possibile causa o effetto
immanent
immanentismo /
immanenˈtizmo/
\n
noun(filosofia) filosofia di ciò che è reale
immanentism
immanenza
immarcescibile adjective- che non può putrefarsi
- (senso figurato)
imperishable
incorruptible
indestructible
unfading
immaschito adjective(araldica) attributo araldico che si applica all'animale i cui organi genitali sono di smalto diverso
pizzled
membered
immateriale /
immateˈrjale/
\n
adjectiveethereal
immaterial
incorporal
incorporeal
intangible
- spirituale
transcendent
immatricolazione /
immatrikolatˈtsjone/
\n
nounadmission
enrollment
matriculation
registration
immaturità /
immaturiˈta/
\n
nounimmaturity
recklessness
- (raro) precocità
unripeness
immaturo /
immaˈturo/
\n
adjectivechildish
immature
premature
unripe
immediatamente /
immediataˈmente/
\n
adverbnel momento presente, senza alcun ritardo
immediately
straightaway
immediato adjective- che accade subito dopo un evento
direct
immediate
instant
prompt
spontaneous
- privo di interposizioni
immediate
instant
spontaneous
immensità /
immensiˈta/
\n
nounimmensity
immenso /
imˈmɛnso/
\n
adjectiveboundless
huge
vast
- che è privo di confini
enormous
gigantic
immeasurable
immense
limitless
immergere /
imˈmɛrd͡ʒere/
\n
verb- porre (qualcosa) all'interno di un liquido o altro mezzo fluido, interamente o per la maggior parte
plunge
immerse
dip
- (per estensione) fare penetrare in profondità un oggetto acuminato, come una spada, pugnale o altra arma, all'interno di un corpo
drive
plunge
sink
immergersi /
imˈmɛrd͡ʒersi/
\n
verb- addentrarsi, scomparire
disappear
- tuffarsi
dive
submerge
- concentrarsi
immerse
lower
immersione /
immerˈsjone/
\n
noun- l'atto di immergersi nell'acqua
dip
dipping
dive
diving
immersion
submersion
- (nautica) profondità d'immersione
draught
immerso /
imˈmɛrso/
\n
adjectiveche si trova sott'acqua
absorbed
dipped
immersed
soaked
submerged
immettere verbenter
input
launch
lead
put in
put on
immigrante
immigrare /
immiˈɡrare/
\n
verb(sociologia) insediarsi in un territorio diverso da quello d'origine
immigrate
immigrato adjective(sociologia) che si è spostato, per risiedervi, in uno stato che non è il proprio
immigrant
immigrato /
immiˈɡrato/
\n
noun(sociologia) chi si è spostato, per risiedervi, in uno stato che non è il proprio
immigrant
immigrato digitale
immigratorio
immigrazione /
immiɡraˈtsjone/
\n
nounimmigration
imminente /
immiˈnɛnte/
\n
adjectiveche è prossimo ad accadere
near
forthcoming
imminent
impending
threatening
imminenza /
immiˈnɛntsa/
\n
nounapproach
imminence
nearness
immissario /
immisˈsarjo/
\n
nouninlet
tributary
immissione /
immisˈsjone/
\n
nounimmission
intake
launch
- ingresso di qualcosa
entry
inclusion
input
insertion
introduction
immobiliare adjective(edilizia) che riguarda beni immobili
estate
property
real-estate
immobilismo /
immobiˈlizmo/
\n
noun(politica) atteggiamento politico di chi non si mobilita per ottenere miglioramenti sociali o per aumentare la produzione in campo economico
inactivity
ultra-conservatism
immobilità /
immobiliˈta/
\n
nounimmobility
stillness
motionlessness
immobilizzato /
immobilidˈdzato/
\n
adjectivecostretto all’immobilità
fixed
immobilized
immobilizzazione
immodesti /
immoˈdɛsti/
\n
adjectiveplurale di immodesto
arrogant
big-headed
conceited
immodest
impudent
presumptuous
immodesto /
immoˈdɛsto/
\n
adjectivesenza modestia
arrogant
big-headed
conceited
immodest
impudent
presumptuous
immolarsi
immondezza /
immonˈdettsa/
\n
noundirtiness
filthiness
foulness
- sporcizia morale
garbage
rubbish
trash
immondizia /
immonˈditsja/
\n
noungarbage
immondo /
imˈmondo/
\n
adjectivedirty
filthy
foul
unclean
immorale /
immoˈrale/
\n
adjectiveimmoral
immoralità /
immoraliˈta/
\n
nounimmorality
immortalare /
immortaˈlare/
\n
verbimmortalize
immortale adjective- (filosofia) (religione) non mortale
- (senso figurato) che dura in eterno
everlasting
immortal
immortale /
immorˈtale/
\n
nouncolui che non muore
everlasting
immortal
immortalità /
immortaliˈta/
\n
nounimmortality
immotivato adjectivegroundless
unjustified
unmotivated
immune /
imˈmune/
\n
adjective(biologia) (medicina) esente da un contagio
exempt
free
immune
unencumbered
immunitario /
immuniˈtarjo/
\n
adjective(medicina) (anatomia) (biologia) relativo al sistema immunitario
immune
immunità /
immuniˈta/
\n
nounimmunity
immunizzazione /
immuniddzatˈtsjone/
\n
noun(biologia) (medicina) rafforzamento del sistema immunitario di un paziente
immunization
immunobiologia
immunochimica
immunocita
immunocomplesso
immunocompromesso adjectiveimmunocompromesso
immunodepressione
immunoematologia
immunofarmacologia /
im,munofarmakoloˈd͡ʒia/
\n
nounimmunopharmacology
immunogenico
immunoglobulina /
imˌmunoɡlobuˈlina/
\n
noun(biochimica) (medicina) sinonimo comune di anticorpo
immunoglobulin
immunoistochimica
immunologia /
immunoloˈd͡ʒia/
\n
noun(biologia) (biochimica) ramo della medicina e della biologia che studia cellule, organi e funzioni del sistema immunitario
immunology
immunologicamente
immunologico /
immunoˈlɔd͡ʒiko/
\n
adjectiveimmunological
immunologo /
immuˈnɔloɡo/
\n
noun(professione) (biologia) (medicina) studioso di immunologia
immunologist
immunopatologia
immunopatologico /
immunopatoˈlɔd͡ʒiko/
\n
adjectiveimmunopathological
immunopoietico /
immunopoˈjɛtiko/
\n
adjectiveimmunopoietic
immunosoppressione
immunosoppressore /
immunosoppresˈsore/
\n
noun(medicina) (farmacologia) molecola inibente la risposta immunitaria, usata in medicina contro il rigetto dei trapianti e le malattie autoimmuni
immunosuppressive
immunoterapia
immusonito /
immuzoˈnito/
\n
adjectivepouting
sulky
sullen
immutabilità /
immutabiliˈta/
\n
nounimmutability
unchangeability
- caratteristica di ciò che è immutabile
constancy
firmness
immutato /
immuˈtato]/
\n
adjectiveunaltered
unchanged
unvaried
impacciato /
impatˈt͡ʃato/
\n
adjectiveche si muove maldestramente
awkward
clumsy
embarrassed
hampered
hindered
self-conscious
impaccio /
imˈpatt͡ʃo/
\n
nounbother
difficulty
embarrassment
encumbrance
hindrance
obstacle
impacco /
imˈpakko/
\n
noun(medicina)Medicinale contenuto in un sacchetto (acqua bollita,....)
compress
impadronirsi /
impadroˈnirsi/
\n
verb(senso figurato) apprendere bene qualcosa
master
seize
impagabile /
impaˈɡabile/
\n
adjective(di persona) ineguagliabile quanto ad abilità e maestria
priceless
impaginato /
impad͡ʒiˈnato/
\n
adjective(tipografia)
paged
impalamento /
impalaˈmento/
\n
nounimpalement
impalato /
impaˈlato/
\n
adjective- messo a morte con un palo di legno infilzato in corpo
- immobile in piedi
impaled
staked
stiff
impalcatura /
impalkaˈtura/
\n
noun(architettura) (edilizia) (tecnologia) (ingegneria) struttura provvisoria col compito di sostenere i materiali e gli operai occorrenti per l’esecuzione di un’opera, nonché di dare accesso a tutti i punti di lavoro
framework
scaffold
scaffolding
structure
impallidire /
impalliˈdire/
\n
verb- diventare pallido
- (estensivo) spaventarsi o rimanere di stucco
fade
impanatura
imparare /
impaˈrare/
\n
verb- (per estensione) apprendere qualcosa da uno o più individui, talvolta con fatica e/o con facilità
- (spregiativo) rendersi conto di essere in difetto subendo una sonante, in genere ingiusta talvolta violenta, vendetta punitiva
learn
impareggiabile /
imparedˈd͡ʒabile/
\n
adjectiveincomparable
matchless
impari /
ˈimpari/
\n
adjectivemismatched
one-sided
unequal
uneven
unfair
- (matematica) dispari
odd
impartire
imparziale /
imparˈtsjale/
\n
adjective(storia) (sociologia) (politica) (diritto) equo, neutrale, giusto, corretto
equitable
fair
impartial
just
neutral
unbiased
imparzialità /
impartsjaliˈta/
\n
nounfairness
impartiality
imparzialmente /
impartsjalˈmente/
\n
adverbevenly
fairly
impartially
impassibile /
impasˈsibile/
\n
adjectiveemotionless
imperturbable
- (senso figurato) incorruttibile, che stabilmente non viene coinvolto in vanità o leggerezze
impassive
unmoved
unperturbed
impassibilità /
impassibiliˈta/
\n
nounimpassibility
impassiveness
- modo di comportarsi di chi è impassibile
phlegm
impasto /
imˈpasto/
\n
noun- (raro) il procedimento dell'impastare
mixture
mix
- (gastronomia) massa impastabile e gommosa per cuocere al forno o cucinare
dough
- (pittura) vernice spessa su un dipinto
impasto
impatto /
imˈpatto/
\n
noun- (fisica) (meccanica) contatto di un corpo mobile contro un altro
- (balistica) punto in cui un proiettile incontra un bersaglio detto punto d'impatto
- (astronautica) atterraggio di un veicolo spaziale sulla superficie di un pianeta
- (marina) vento di mare perpendicolare alla costa tirrenica detto anche imbatto
- (ambiente) danni per effetto di un'azione che possono essere prodotti sull'ambiente naturale soprattutto da opere pubbliche
confrontation
impact
shock
- forte impressione su di una persona causata dall'influenza di cosa o persona
collision
confrontation
crash
impact
shock
impaurire /
impauˈrire/
\n
verbfrighten
scare
terrify
impaurirsi verbget frightened
take fright
impavido /
imˈpavido/
\n
adjectivepersona leggermente intrepida
dauntless
fearless
uncowed
undaunted
impazienza /
impatˈtsjɛntsa/
\n
nounanxiety
eagerness
impatience
impazzata /
impatˈtsata/
\n
nounwildly
impazzire /
impatˈtsire/
\n
verbgo mad
impeccabile /
impekˈkabile/
\n
adjectivefaultless
flawless
impeccable
perfect
impeccabilmente /
impekkabilˈmente/
\n
adverbfaultlessly
flawlessly
impeccably
impedenza /
impeˈdɛntsa/
\n
nounimpedance
impedenza meccanica
impedimento /
impediˈmento/
\n
nounimpediment
obstacle
impedire /
impeˈdire/
\n
verbhamper
obstruct
prohibit
impedito adjectivechiuso da una barriera
barred
blocked
obstructed
impegnare /
impeɲˈɲare/
\n
verbbegin
start
tie
- (diritto) (economia) (commercio) (finanza) dare un oggetto a qualcuno a fine di garanzia di un prestito
bind
commit
constrain
employ
engage
pawn
- conferire un obbligo
engage
oblige
impegnarsi /
impeɲˈɲarsi/
\n
verb- concentrarsi, cercare una condizione favorevole per espletare uno o più compiti o azioni
endeavor
apply
devote oneself
engage oneself
give oneself
- (familiare) sforzarsi, faticare per raggiungere dei risultati
become involved
engage
get oneself
let oneself
impegnata adjectivefemminile di impegnato
booked
busy
occupied
reserved
impegnativa /
impeɲɲaˈtiva/
\n
nounreferral
- (medicina) (farmacologia) documento con cui un ente mutualistico rimborsa il costo di una prestazione a vantaggio di un assistito, all'ente convenzionato che l'ha fornita
binding
impegnativo /
impeɲɲaˈtivo/
\n
adjective- che tiene impegnato, legato a qualcosa di già deciso, ad un obbligo
binding
formal
promissory
- che mette a considerevole prova l’organismo o la mente
challenging
demanding
exacting
formal
- (per estensione) che sembra difficile ma è realizzabile
formal
impegnato /
impeɲˈɲato/
\n
adjectivepawned
- dato in pegno
- occupato, senza tempo libero
busy
occupied
- prenotato, riservato
booked
reserved
impegno /
imˈpeɲɲo/
\n
nounengagement
- intento assiduo e profondo
commitment
obligation
- (per estensione) spesso senza obbligatorietà, è una necessità e/o qualcosa in cui si crede fermamente
commitment
obligation
responsability
task
- (per estensione) presa di posizione politica e sociale
allegiance
caution
diligence
loyalty
impellente /
impelˈlɛnte/
\n
adjectiveimpellent
impelling
pressing
urgent
impenetrabile /
impeneˈtrabile/
\n
adjectiveimpenetrable
impenitente /
impeniˈtɛnte/
\n
adjectiveimpenitent
unrepentant
- che non è disposto a pentirsi, che persiste nelle sue idee e propositi
confirmed
inveterate
obstinate
impennaggio
impennato /
impenˈnato/
\n
adjective(araldica) attributo araldico che si applica a frecce o dardi con impennature di smalto diverso, o a faretre per indicare che ne fuoriescono frecce di cui si vedono le sole penne terminali; talora utilizzato erroneamente per il cavallo che si impenna (vedi inalberato)
feathered
impensabile /
impenˈsabile/
\n
adjective(per estensione) sconcertante oppure difficilmente realizzabile
inconceivable
unimaginable
unthinkable
imperare /
impeˈrare/
\n
verbesercitare l'autorità imperiale
rule
reign
imperativo adjectiveche contiene, esprime, denota comando
imperative
commanding
imperatival
imperatore /
imperaˈtore/
\n
noun- (storia) (politica) primo rappresentante di un impero
- (carte) carta dei tarocchi
emperor
impercettibile /
impert͡ʃetˈtibile/
\n
adjectiveimperceptible
indiscernible
imperdibile /
imperˈdibile/
\n
adjectiveunmissable
imperdonabile /
imperdoˈnabile/
\n
adjectiveunpardonable
- che non si può perdonare
indefensible
inexcusable
unforgivable
unjustifiable
imperfettivo /
/
\n
adjective(linguistica) tipo di aspetto verbale, caratteristico di alcune lingue come le lingue del ceppo slavo, che descrive un processo o un'azione vista durante il suo svolgimento.
imperfective
imperfetto adjectivenon completamente buono
defective
faulty
imperfect
imperfetto /
imperˈfɛtto/
\n
noun(linguistica) (grammatica) tempo verbale della lingua italiana
imperfect
past progressive
simple past
imperfezione /
imperfetˈtsjone/
\n
noun(per estensione) errore, per esempio in uno studio, in un'opera, in un prodotto
defect
fault
flaw
imperfection
imperialismo /
imperjaˈlizmo/
\n
nounindirizzo politico caratteristico delle grandi potenze moderne e incoraggiato dal crescente sviluppo culturale e tecnologico, col fine di conseguire predominio economico e politico nei confronti dei paesi meno sviluppati
imperialism
imperialistico /
imperiaˈlistiko/
\n
adjectiveimperialist
imperialistic
imperioso /
impeˈrjoso/, /
impeˈrjozo/
\n
nouncommanding
imperious
- che comanda con alterigia e risoluzione
pressing
urgent
imperizia /
impeˈrittsja/
\n
nouninexperience
malpractice
impermeabile adjective(fisica) (chimica) che non si lascia attraversare da liquidi
impenetrable
impermeable
impervious
mack
mackintosh
raincoat
impermeabile /
impermeˈabile/
\n
nounsoprabito primaverile o autunnale
impenetrable
impervious
mack
mackintosh
raincoat
waterproof
impermeabilità /
impermeabiliˈta/
\n
nounimpermeability
water resistance
waterproofness
imperniare
imperniato /
imperˈnjato/
\n
adjectivehinged
impero /
imˈpɛro/
\n
noun(storia) (politica) (diritto) sistema politico e amministrativo di tipo monarchico caratterizzato dalla compresenza di diverse comunità in un organismo superiore, in cui esse si riconoscono in virtù di un sentimento di appartenenza non nazionalistico ma incentrato sul fatto di avere in comune valori tendenzialmente universalistici incarnati nella figura di un monarca detto imperatore (maschio) o imperatrice (femminile)
empire
imperium
Impero Romano
imperscrutabile adjective(familiare) impenetrabile, incomprensibile oppure tenebroso
unpredictable
unstable
impersonale adjective(grammatica)
impersonal
impersonalità /
impersonaliˈta/
\n
nounimpersonality
impersonare verb- interpretare
act
interpret
play
- rappresentare
embody
incarnate
manifest
represent
- personificare
impersonate
personify
symbolize
imperterrito /
imperˈtɛrrito/
\n
adjectiveregardless
undismayed
unperturbed
impertinente adjectiveche, malgrado non sia accettato, insiste con indifferenza contro una o più persone
bold
cheeky
impertinent
pert
saucy
impertinenza /
impertiˈnɛntsa/
\n
nounl'essere sfacciato
impertinence
impudence
insolence
imperturbabile /
imperturˈbabile/
\n
adjectiveche non lascia alcuna possibilità per intervenire, per cambiare
impassive
imperturbable
imperturbabilmente /
imperturbabilˈmente/
\n
adverbimperturbably
imperturbato /
imperturˈbato/
\n
adjectiveche non si scompone
unmoved
unperturbed
unphase
unshaken
imperversare /
imperverˈsare/
\n
verbagire violentemente, sfogarsi con forza
be all the rage
rage
impervio /
imˈpɛrvjo/
\n
adjectiveimpassable
impenetrable
impervious
inaccessible
obstructed
unattainable
- difficile da percorrere, da attraversare perché scosceso, accidentato ecc.
- (senso figurato) difficoltoso a capirsi
occluded
opaque
impeto /
ˈimpeto/
\n
nounimpulse
transport
- potenza manifesta e/o esercitata in modo deciso
- (per estensione) (senso figurato) l'avanzare senza controllo né cautela
ardour
eagerness
enthusiasm
force
gush
heat
- (per estensione) forza che investe in modo violento e indiscriminato
ardour
burst
eagerness
enthusiasm
explosion
fit
impettito /
impetˈtito/
\n
adjectivestiff
impetuosamente /
impetuosaˈmente/
\n
adverbimpetuously
impetuosità /
impetuosiˈta/
\n
nounhastiness
impetuosity
impetuoso /
impetuˈoso/, /
impetuˈozo/
\n
adjectivefurious
raging
rash
violent
- detto di persona che agisce di impulso senza riflettere
impetuous
impulsive
impiallacciatura
impiantazione
impiantistico
impiantito /
impjanˈtito/
\n
noun(sostantivo)
flooring
impianto /
imˈpjanto/
\n
noun- (senso figurato) ossatura di un'opera artistica
establishment
foundation
framework
structure
- (medicina) (chirurgia) dispositivo medico a scopo riparativo
establishment
foundation
implant
implantation
- (economia) (tecnologia) (ingegneria) insieme interconnesso di elementi predisposti per produrre manufatti o servizi in serie
establishment
foundation
installation
impianto elettrico
impianto industriale
impiastro /
imˈpjastro/
\n
nounbore
nuisance
poultice
impiccagione /
impikkaˈd͡ʒone/
\n
nounhanging
impiccare /
impikˈkare/
\n
verbammazzare, eseguire la pena capitale, sospendendo il condannato tramite un cappio intorno al collo
hang
impicciare /
impatˈt͡ʃare/
\n
verb- ostacolare
bar
block
obstruct
- ingombrare
clutter
encumber
- di persona
hamper
impiegare /
impjeˈɡare/
\n
verb- assumere persona, azienda
hire
use
- servirsi di qualcosa per uno scopo
use
impiegarsi
impiegatizio /
impjeɡaˈtittsjo/
\n
adjectiveclerical
white-collar
impiego nounimpiego a breve termine: per lo più per i giovani, non sempre con la possibilità di una carriera appunto lavorativa
employment
impietoso adjectivecruel
merciless
pitiless
unmerciful
impietrire /
impjeˈtrire/
\n
verb- trasformare (qualcuno o qualcosa) in pietra
- diventare di pietra
petrify
impietrito /
impjeˈtrito/
\n
adjective(senso figurato) diventato insensibile
petrified
implacabile /
implaˈkabile/
\n
adjectiveimplacable
implacabilità /
implakabiliˈta/
\n
nounimplacability
implantologia
implementazione /
implementatˈtsjone/
\n
nounimplementation
implicare /
impliˈkare/
\n
verbentail
implicate
imply
involve
implicito /
imˈplit͡ʃito/
\n
adjective- che non necessita di spiegazioni esplicite perché sottintese
implicit
implied
understood
- ad esempio di un significato "racchiuso" in metafora
implicit
implodere /
imˈplɔdere/
\n
verbsubire un'implosione; collassare violentemente su se stessi, verso il proprio interno
implode
implorare /
imploˈrare/
\n
verbbeg
beseech
entreat
implore
plea
implosione /
imploˈzjone/
\n
nounimplosion
impluvio /
imˈpluvjo/
\n
noun(archeologia) nell'antica casa etrusca e romana, bassa vasca rettangolare, con scolo, scavata nel pavimento al centro dell'atrio, per raccogliervi l'acqua piovana proveniente dal compluvio
impluvium
impollinare /
impolliˈnare/
\n
verbpollinate
pollen
impolverato /
impolveˈrato/
\n
adjectivesommerso di polvere
dusty
imponderabile /
impondeˈrabile/
\n
adjectiveimponderable
- che non può essere pesato per la sua grande inconsistenza
necopinatus
imponente /
impoˈnɛnte/
\n
adjectivelarge
magnificent
- di cosa o persona che si impone, per l'appunto, con la sua maestosità sull'ambiente e/o sugli elementi circostanti
imposing
impressive
majestic
imponenza /
impoˈnɛntsa/
\n
nounimpressiveness
stateliness
imponibile /
impoˈnibile/
\n
noun(diritto) (economia) (commercio) (finanza) somma di denaro che può essere gravata d'imposta
taxable
rateable
impopolare /
impopoˈlare/
\n
adjectiveunpopular
imporre /
imˈporre/
\n
verb(per estensione) rendere qualcosa (come una legge, una decisione etc.) forzosamente obbligatoria, costringendo gli altri a obbedirvi o sottostarvi
impose
command
dictate
lay
order
set
imporsi /
imˈporsi/
\n
verb- essere autoritario in modo eccessivo e senza necessità o utilità
assert
stand
- (per estensione) tentativo per obbligare ad essere accettati, spesso in modo invadente
assert
- (per estensione) intromettersi forzosamente
assert
become popular
importabile /
imporˈtabile/
\n
adjectiveimportable
importante /
imporˈtante/
\n
adjectivedi grande interesse o valore
important
elegant
essential
formal
influential
powerful
importanza /
imporˈtantsa/
\n
nounconsequence
significance
- entità o valore di qualcosa o qualcuno
importance
substance
- (per estensione) livello di dignità, palese o meno
authority
importance
influence
prestige
substance
importare /
imporˈtare/
\n
verb- avere importanza, rilievo
count
matter
- (economia) (commercio) acquistare un bene al di fuori del paese d'origine
import
introduce
importatore adjective(economia) (commercio) che importa
importing
importatore
importazione /
importatˈtsjone/
\n
noun- (economia) (commercio) acquisto di prodotti da parte di un ente territoriale
import
importation
- (informatica)
import
importo /
imˈpɔrto/
\n
noun(per estensione) (economia) (commercio) ammontare di denaro
amount
sum
importunare /
importuˈnare/
\n
verbdare fastidio
bother
disturb
importuno /
imporˈtuno/
\n
adjectiveche arreca fastidio o disagio
annoying
importuner
unwelcome
imposizione /
impozitˈtsjone/
\n
nounduty
tax
- disposizione di un ordine
command
enforcement
imposition
levying
order
taxation
impossessarsi /
impossesˈsarsi/
\n
verb(senso figurato) acquisire piena padronanza di argomento
seize
impossibile adjective- (filosofia) (arte) non possibile
- (matematica) (statistica) (di) evento che non si può verificare
absurd
impossible
impossibile /
imposˈsibile/
\n
noun- quanto non può essere ottenuto o realizzato
- ciò che non può essere capito
absurd
impossible
- non realizzabile o non accettabile
absurd
impossible
unbearable
impossibilità /
impossibiliˈta/
\n
noun(filosofia) (arte) (matematica) (statistica) la caratteristica di ciò che non può esistere, realizzarsi, avvenire
impossibility
inability
unlikelihood
imposta /
imˈpɔsta/
\n
noun- (diritto) (economia) (commercio) (finanza) prelievo obbligatorio di ricchezza da un contribuente, col fine di pagare servizi pubblici generali
- (edilizia) ciascuno dei battenti che serve a chiudere una finestra oppure una porta
- (architettura) pietra posta in cima ad un pilastro e che sostiene un arco
tax
levy
shutter
imposta sul valore aggiunto noun(diritto) (economia) (commercio) (finanza) percentuale di spesa destinata allo stato e rappresentata dal valore dei mezzi di produzione; l'acronimo è IVA
VAT
value added tax
impostare /
imposˈtare/
\n
verb- (edilizia) iniziare a mettere le fondamenta ad un edificio
lay down
lay out
plan
set
set out
set up
- inserire nella cassetta della posta
mail
post
impostazione /
impostaˈtsjone/
\n
noundefinition
formulation
lay out
setting
setting out
imposto /
imˈposto/
\n
adjectivefixed
imposed
impostore /
imposˈtore/
\n
nounfake
guller
impostor
impostura /
imposˈtura/
\n
nouninganno
deception
imposture
impotenza /
impoˈtɛntsa/
\n
nounhelplessness
impotence
impotency
powerlessness
impoverimento /
impoveriˈmento/
\n
noundepletion
impoverishment
impoverire /
impoveˈrire/
\n
verbdeplete
impoverish
impoverito /
impoveˈrito/
\n
adjectivedepleted
impoverished
imprecare /
impreˈkare/
\n
verbcurse
swear
imprecazione /
imprekatˈtsjone/
\n
nouncurse
imprecation
invective
oath
imprecisato /
impret͡ʃiˈzato/
\n
adjectiveindefinite
indeterminate
undefined
unknown
unspecified
imprecisione /
impret͡ʃiˈzjone/
\n
nounapprossimazione
imprecision
carelessness
inaccuracy
vagueness
impreciso /
impreˈt͡ʃizo/
\n
adjectiveimprecise
inaccurate
inexact
vague
impregnare /
impreɲˈɲare/
\n
verbimbue
impregnate
soak
fertilize
saturate
impregnazione /
impreɲɲatˈtsjone/
\n
nounmpregnation
imprenditore /
imprendiˈtore/
\n
nounentrepreneur
imprenditoria
imprenditoriale /
imprenditoˈrjale/
\n
adjectiveentrepreneurial
impreparato /
imprepaˈrato/
\n
adjectivedisorganized
incompetent
not prepared
unprepared
unready
untrained
impresa /
imˈpreza/
\n
nounbusiness
company
concern
firm
exploit
undertaking
- azione, generalmente arrischiata o dall' esito imprevedibile
- (diritto) (economia) (commercio) (finanza) attività economica professionalmente organizzata, col fine di produrre e dispensare beni e servizi in cambio di profitto
- (araldica) divisa costituita da una figura accompagnata da parole
challenge
endeavour
enterprise
venture
imprescindibile /
impreʃʃinˈdibile/
\n
adjectiveche è assolutamente necessario
essential
inescapable
unavoidable
impresentabile adjectivemessy
unfit
unkempt
unpresentable
impressionante /
impressjoˈnante/
\n
adjectivegrand
stunning
- qualcosa o qualcuno che spaventa, fa paura
amazing
awesome
impressive
shocking
striking
tremendous
- un fatto o una persona strabiliante
amazing
impressionare /
impressjoˈnare/
\n
verb- suscitare o provocare una sorta di paura con emozione non piacevole
impress
strike
upset
- scuotere, turbare
shake
- (fotografia)
expose
impressionarsi verbbe upset
- (fotografia)
be exposed
impressionato /
impressjoˈnato/
\n
adjective- turbato
affected
shocked
upset
- fotografia
exposed
- spaventato
frightened
scared
impressed
struck
- scosso
shaken
impressione /
impresˈsjone/
\n
noun(filosofia) esperienza soggettiva a carattere transitorio
feeling
impression
impressionismo /
impressjoˈnizmo/
\n
nounImpressionism
impressionista adjective(storia) (arte) che si riferisce all'impressionismo
impressionist
impressionistico /
impressjoˈnistiko/
\n
adjectiveimpressionistic
impresso /
imˈprɛsso/
\n
adjectiveimpressed
imprinted
stamped
imprevedibile /
mpreveˈdibile/
\n
adjectiveunforeseeable
unpredictable
imprevedibilità nouncapriciousness
unforeseenability
unpredictability
imprevisto adjectiveche non è stato programmato
contingency
event
unexpected
unforeseen
unlooked
unplanned
imprigionare /
imprid͡ʒoˈnare/
\n
verbcatch
imprison
incarcerate
jail
put
- mettere qualcuno in prigione
block
immobilize
seize
trap
imprigionato /
imprid͡ʒoˈnato/
\n
adjectivebound
captive
caught
imprisoned
trapped
imprimere /
imˈprimere/
\n
verbimpress
imprint
mark
print
stamp
- lasciare un'impronta
- (senso figurato) fissare in modo indelebile
convey
give
impart
improbabile /
improˈbabile/
\n
adjectivedubious
improbable
- (matematica) (economia) (statistica) (arte) non probabile
absurd
detatable
unconvincing
unlikely
improbabilità /
improbabiliˈta/
\n
nounimprobability
impronta /
imˈpronta/
\n
nounsegno di vario tipo e dimensione lasciato da un corpo su un altro corpo o in un luogo
imprint
mark
print
improntato /
impronˈtato/
\n
adjectiveparticipio passato di improntare
based
full
marked
improntitudine /
improntiˈtudine/
\n
nounimpertinence
impudence
improperio /
improˈpɛrjo/
\n
nouninsult
improprio /
imˈprɔprjo/
\n
adjectiveinappropriate
incorrect
unfit
wrong
- (matematica) (di) frazione dove il numeratore è maggiore ma non multiplo del denominatore
improper
improrogabile /
improroˈɡabile/
\n
adjectivedefinite
improrogabilmente /
improroɡabilˈmente/
\n
adverbdefinitely
improvvido /
imˈprɔvvido/
\n
adjectiveche non è opportuno
improvident
improvvisamente /
improvvizaˈmente/
\n
adverbin modo improvviso
suddenly
unexpectedly
improvvisare /
improvviˈzare/
\n
verbextemporize
improvise
make up
improvvisata /
improvviˈzata/
\n
nounsurprise
improvvisato /
improvviˈzato/
\n
adjectivead-libbed
extempore
improvised
makeshift
off-the-cuff
improvvisazione /
improvvizaˈtsjone/
\n
nounimprovisation
improvviso /
improvˈvizo/
\n
noun(musica) composizione musicale improvvisata
impromptu
imprudente adjectivecareless
imprudent
incautious
rash
impudente /
impuˈdɛnte/
\n
nounfaccia tosta
brazen
cheeky
cocky
impudent
insolent
impudentemente adverbin modo impudente, con impudicizia
impudently
impudenza /
impuˈdɛntsa/
\n
nounimpudence
insolence
impudicizia /
impudiˈt͡ʃitsja/
\n
nounshamelessness
immodest
indiscretion
impudico /
impuˈdiko/
\n
adjectiveimmodest
indecent
shameless
impugnare /
impuɲˈɲare/
\n
verbappeal
challenge
clasp
contest
grasp
grip
- dare inizio ad una guerra
rĕfūtāre
impugnatura /
impuɲɲaˈtura/
\n
noungrip
haft
handle
hilt
impugnazione
impulsività /
impulsiviˈta/
\n
nounimpetuosity
impetuousness
impulsiveness
impulsivity
rashness
impulsivo adjective- che agisce d'istinto, senza riflettere
- (fisica) di grandezza presente per un intervallo di tempo piuttosto breve
driving
impulsive
propulsive
impulsivo /
impulsive /
\n
nounchi agisce d'istinto, senza riflettere
driving
impulsive
propulsive
impulso /
imˈpulso/
\n
nounboost
propulsion
thrust
- (fisica) (meccanica) integrale di una forza nel tempo
drive
impulse
pulse
push
- (psicologia) (medicina) (psichiatria) (psicanalisi) atto o comportamento effettuato oltre le intenzioni del soggetto e senza riflettere sulle conseguenze, rivolto in genere al raggiungimento di un piacere oppure all'attenuazione dell'ansia
impetus
instinct
stimulus
urge
impunemente /
impuneˈmente/
\n
adverbchallengingly
impunito adjective(regionaòle)
unpunished
impunito /
impuˈnito/
\n
noun(regionale)
unpunished
impunità
impurezza
impurità nouncondizione di ciò che non è puro
contaminant
impurity
impuro /
imˈpuro/
\n
adjectivefoul
- che non è puro
contaminated
impure
imputabile /
impuˈtabile/
\n
adjectiveascribable
attributable
chargeable
due
imputable
imputare /
impuˈtare/
\n
verb(diritto) attribuire, ascrivere la responsabilità o la causa di un fatto a qualcuno o qualcosa
accuse
ascribe
attribute
charge
impute
imputato adjectiveattribuito a qualcuno o a qualcosa
accused
charged
imputato /
impuˈtato/
\n
noun(diritto) chi è accusato di un reato ed è sottoposto a processo giudiziario
accused
charged
imputazione /
imputaˈtsjone/
\n
nounaccusation
allocation
charge
imputation
in banda noun(araldica) termine araldico che si applica a:
in bend
in costruzione adjectiveunder construction
in prima persona /
im.ˈpri.ma per.ˈso.na/, /
[ĩmˈpriːma perˈsoːna]/
\n
adverboneself
personally
inabbordabile /
inabborˈdabile/
\n
adjectiveinapproachable
unapproachable
inabile /
iˈnabile/
\n
adjectivedisabled
incapable
unable
unfit
inabilitare verbnon essere in grado di svolgere un'attività
disqualify
incapacitate
inabilità noundisability
inability
incapacity
unfitness
inaccessibile /
inatt͡ʃesˈsibile/
\n
adjectiveinaccessible
inaccettabile /
inatt͡ʃetˈtabile/
\n
adjectiveintolerable
unacceptable
- non conforme, non nella "norma"
inadmissible
incredible
unbelievable
unsatisfactory
inaccostabile adjectiveinapproachable
unapproachable
- che vanifica ogni sforzo per un suo avvicinamento
exorbitant
prohibitive
unaffordable
inadatto /
/inaˈdatto/
\n
adjectiveinappropriate
incapable
inopportune
unable
unfit
unsuitable
inadeguatamente /
inadeɡwataˈmente/
\n
adverbinadequately
inadeguatezza /
inadeɡwaˈtettsa/
\n
nouninappropriateness
incompetence
unsuitableness
inadeguato /
inadeˈɡwato/
\n
adjectiveinadequate
scanty
scarce
unfit
- sproporzionato o manchevole a quel che sarebbe necessario
improper
inappropriate
incompetent
inept
insufficient
unsuitable
inadempienza
inadempiuto /
inademˈpjuto/
\n
adjectiveincomplete
unfulfilled
inafferrabile /
inafferˈrabile/
\n
adjectiveelusive
uncatchable
- che non può essere afferrato
incomprehensible
inaffidabile /
inaffiˈdabile/
\n
adjectiveunreliable
untrustworthy
inagibile adjective(edilizia) di locali o impianti pubblici di cui non è consentito l'uso o l'accesso per la mancanza dei requisiti di legge o di sicurezza
blocked
closed
condemned
impassable
unfit for use
inagibilità
inalberare /
inalbeˈrare/
\n
verb- (marina) issare sull'albero maestro della nave o su una torre
hoist
- (marina) (antico) sollevare in segno di saluto
lift
raise
- dotare di alberi
plant
inalberato adjective(araldica) attributo araldico che si applica al cavallo che si rizza sulle reni; si usa anche per l'unicorno e il pegaso
forcene
rearing
inalienabile /
inaljeˈnabile/
\n
adjective(storia) (diritto) (economia) (commercio) che non può essere alienato, trasferito di proprietà
inalienable
inalterabile /
inalteˈrabile/
\n
adjectiveunalterable
unchangeable
- di persona che non si arrabbia facilmente
fast
permanent
inalterabilità /
inalterabiliˈta/
\n
nounpermanence
unalterability
inalterato adjectiveunaltered
unchanged
inammissibile /
inammisˈsibile/
\n
adjectiveche non può essere ammesso, accolto
inadmissible
inammissibilità /
inammissibiliˈta/
\n
nouninadmissibility
inane /
iˈnane/
\n
adjectiveuseless
vain
inanellare
inanimato /
inaniˈmaːto/
\n
adjective- (fisica) (chimica) privo di vita, inorganico
lifeless
- non abitato da nessun essere vivente
- (linguistica) genere dei nomi in lingua slava
inanimate
inanità /
inaniˈta/
\n
nouninanity
uselessness
vanity
inappagato /
inappaˈɡato/
\n
adjectiveche non è soddisfatto
dissatisfied
unsatisfied
inapplicabile
inappropriato /
inapproˈprjato/
\n
adjectiveche non c'entra con quello che si dice o che si fa, inadatto
inappropriate
unfitting
unsuitable
inappuntabile /
inappunˈtabile/
\n
adjectivefaultless
irreproachable
perfect
inarcare /
inarˈkare/
\n
verbarch
bend
inarcarsi /
inarˈkarsi/
\n
verbarch
bend
inaridimento /
inaridiˈmento/
\n
nounprosciugamento di un terreno
drying up
fading
inaridire /
inariˈdire/
\n
verbdiventare arido o provocare inaridimento
dry up
wither
inarrestabile /
inarresˈtabile/
\n
adjectiveche non si può bloccare
incessant
inexorable
overwhelming
relentless
unstoppable
inarrivabile /
inarriˈvabile/
\n
adjective- che non si può raggiungere
unreachable
incomparable
unavailable
unparalleled
- (di persona) inavvicinabile
unapproachable
incomparable
unparalleled
- (senso figurato)
incomparable
unparalleled
inarticolato /
inartikoˈlato/
\n
adjective(di suono)
inarticulate
inaspettatamente /
inaspettataˈmente/
\n
adverbunexpectedly
inaspettato /
inaspetˈtato/
\n
adjectiveevento o situazione non prevista precedentemente
sudden
unexpected
unforeseen
inasprimento /
inaspriˈmento/
\n
nounexacerbation
worsening
inattaccabile adjective-proof
impregnable
unassailable
untouchable
inattendibile
inatteso /
inatˈteso/
\n
adjectivesudden
unexpected
unforeseen
inattività /
inattiviˈta/
\n
nouninaction
inactivity
inattivo /
inatˈtivo/
\n
adjectiveidle
inactive
standing
inattuale /
inattuˈale/
\n
adjectivedated
old-fashioned
out-dated
inaudito /
inauˈdito/
\n
adjectivemai udito prima
inconceivable
shocking
unheard of
unprecedented
inaugurale /
inawɡuˈrale/
\n
adjectiveinaugural
opening
inaugurazione /
inauɡuraˈtsjone/
\n
nouninauguration
opening
unveiling
inavveduto /
inavvedut/
\n
adjectivecareless
inadvertent
inavvertitamente /
inavvertitaˈmente/
\n
adverbinadvertently
inavvicinabile adjectivecon il quale è faticoso o difficoltoso approssimarsi
inapproachable
unaffordable
unapproachable
inazione nounidleness
inaction
inactive
inactivity
inca adjective(etnologia) relativo ad un antico popolo peruviano
Inca
Incan
incagliare /
inkaʎˈʎare/
\n
verbmettere ostacoli
beach
hamper
hinder
strand
incalcolabile /
inkalkoˈlabile/
\n
adjectivecountless
immeasurable
incalculable
inestimable
incallito adjectivecallous
calloused
hard
hardened
horny
incalzante /
inkalˈtsante/
\n
adjective- imminente
imminent
pressing
impeding
urgent
incalzare /
iŋkalˈtsare/
\n
verb- inseguire senza concedere tregua
chase
tread
- (fig) assillare con insistenza qualcuno
to press
incamerare /
iŋkameˈrare/
\n
verbconfiscate
incancellabile /
iŋkant͡ʃelˈlabile/
\n
adjectiveindelible
incandescente /
inkandeʃˈʃɛnte/
\n
adjective(fisica) tanto caldo da emettere luce propria
fiery
glowing
heated
incandescent
lively
passionate burning
incandescenza /
iŋkandeʃˈʃɛntsa/
\n
nounglow
incandescence
incantare /
inkanˈtare/
\n
verbPrivare qualcuno della volontà tramite formule magiche o incantesimi
auction
bewitch
captivate
delight
enchant
enrapture
incantato /
/inkanˈtato/
\n
adjective(per estensione) (senso figurato) sovrappensiero oppure in fase preparatoria alla riflessione
charmed
enchanted
entranced
magical
spellbound
incantesimo /
iŋkanˈtezimo/
\n
nouncharm
enchantment
spell
incantevole /
iŋkanˈtevole/
\n
adjectivebeatiful
bewitching
charming
delightful
enchanting
incanto noun- ciò che è posto, o da porre, sotto incantesimo
charm
enchantment
spell
- capacità di affascinare
- persona o cosa affascinante, incantevole
charm
enchantment
magic
spell
incapace /
iŋkaˈpat͡ʃe/
\n
adjectiveimpotent
inability
incapable
powerless
unable
unfit
- (diritto) che non è in grado di compiere atti di rilievo per la legge, se non con l'aiuto da parte di un terzo
incapability
incapacity
incompetence
inefficiency
incapacità /
iŋkapat͡ʃiˈta/
\n
nouninability
incapability
incapacity
incappato adjective(araldica) attributo araldico che si applica a uno scudo diviso in tre porzioni da due linee che partono dal punto centrale del capo e vanno ai due punti centrali dei fianchi dello scudo; esistono anche le varianti incappato alzato e incappato abbassato
mantled
incappucciato adjective(araldica) attributo araldico che si applica a:
hooded
chaperonné
chapourné
incarcerare /
inkart͡ʃeˈrare/
\n
verb(diritto) mettere in carcere
imprison
incarcerate
jail
put
incardinare /
inkardiˈnare/
\n
verbhinge
incaricare /
inkariˈkare/
\n
verbask
charge
entrust
give
incarico /
iŋˈkariko/
\n
nouncharge
assignment
commission
job
task
incarnare /
inkarˈnare/
\n
verb(senso figurato) rappresentare con evidenza
embody
incarnarsi /
inkarˈnarsi/
\n
verb(religione) (di Cristo) farsi uomo
incarnate
incarnato /
inkarˈnato/
\n
adjective(di colore) che assomiglia al colore della carne
colour
complexion
incarnate
personified
rosy
incarnazione /
inkarnatˈtsjone/
\n
nouningresso di un essere spirituale in un corpo
incarnation
incartamento /
iŋkartaˈmento/
\n
noundocuments
dossier
file
papers
incassare /
inkasˈsare/
\n
verb(per estensione) mettere in cassa
cash
collect
incastellatura /
inkastellaˈtura/
\n
nounframe
framework
gantry
scaffolding
incastonare /
inkastoˈnare/
\n
verb- inserire, affrancare nel castone una pietra
- (senso figurato) inserire qualcosa per impreziosire o abbellire
mount
set
incastrare /
inkasˈtrare/
\n
verbdrive
embed
fit
fix
- congiungere due o più pezzi tra loro,
wedge
incastrato /
inkasˈtrato/
\n
adjective- ingranato
fitted
- bloccato
jammed
stuck
incastro /
inˈkastro/
\n
noun- atto dell'incastrare
mortise
recess
slot
- (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) tipo di giuntura utilizzato in carpenteria che consente di congiungere due elementi tramite estremità combacianti
joint
mortise
recess
slot
incatenare /
inkateˈnare/
\n
verblegare con le catene
tie
incatenato /
inkateˈnato/
\n
adjective(araldica) attributo araldico che si applica a:
chained
fetted
incautamente /
inkawtaˈmente/
\n
adverbimprovĭde
imprudenter
incaute
incauto /
inˈkawto/
\n
adjectiveimprudent
incautious
incavolato /
inkavoˈlato/
\n
adjectiveangry
annoyed
mad
incazzare /
inkatˈtsare/
\n
verbto piss off
incedere /
inˈt͡ʃɛdere/
\n
verb(letterario) muoversi non raramente sotto lo sguardo ammirato di altri, con un'andatura carica d'una altera gravità o solennità che è il riflesso di un portamento nobile o perfino regale della persona tutta; raro o non attestato è l'uso, oltre che del passato remoto, del participio passato e, conseguentemente, anche dei tempi composti
gait
proceed solemnly
strut
walk solemnly
incendiare /
int͡ʃenˈdjare/
\n
verbignite
inflame
set fire
incendio /
inˈt͡ʃɛndjo/
\n
noun(chimica) combustione di materiali infiammabili, con rilevante sviluppo di fiamme
fire
blaze
inceneritore /
int͡ʃeneriˈtore/
\n
noun(ecologia) (chimica) (tecnologia) (ingegneria) impianto che brucia rifiuti per ricavarne ceneri e polveri
incinerator
incenso /
inˈtsɛnso/
\n
noun- gommaresina ricavata attraverso un'incisione della corteccia di alcune piante usato anche in alcune funzioni religiose
- (per estensione) il fumo o il profumo prodotto da questa gommaresina
incense
incensurato adjectiveprivo di precedenti penali
irreproachable
incentivo /
int͡ʃenˈtivo/
\n
noun(sociologia) (economia) motivazione di un individuo ad agire
incentive
incitement
spur
inceppare /
int͡ʃepˈpare/
\n
verbto get stuck
inceppato /
nt͡ʃepˈpato/
\n
adjective- che è stato messo in ceppi
- che è stato messo in prigione
jammed
incertezza /
int͡ʃerˈtettsa/
\n
noundoubt
indecision
unreliability
- mancanza di certezza per quanto può accadere
hesitation
uncertainty
- (matematica) (statistica) parametro non negativo che caratterizza un intervallo di valori attribuiti a una grandezza che si vuole misurare
instability
uncertainty
incerto adjectiveche non è risoluto
doubtful
dubious
uncertain
uncertian
undecided
unforeseeable
incerto /
inˈt͡ʃɛrto/
\n
noun(matematica) (statistica) tutto quello che non è sicuro
doubtful
dubious
faltering
hesitant
uncertain
uncertian
incessabile
incessante /
int͡ʃesˈsante/
\n
adjectiveche non ha termine
ceaseless
constant
continual
incessant
unceasing
incessantemente /
int͡ʃessanteˈmente/
\n
adverbincessantly
incesso /
in.ˈt͡ʃɛs.so/
\n
noun(letterario) modo di camminare
gait
incestuoso /
int͡ʃestuˈoso/
\n
adjectiveincestuous
incetta /
inˈt͡ʃɛtta/
\n
nounraccolta, acquisto della maggior quantità disponibile di merce a scopo speculativo
stockpiling
inchiedere verb- (obsoleto), (letterario) chiedere con insistenza, ponendo domande precise e meticolose
inquire
- (obsoleto), (letterario) condurre un'inchiesta, un'indagine
inquire
investigate
inchiesta /
iŋˈkjɛsta/
\n
nounsurvey
poll
- (diritto) investigazione disposta dall'autorità competente per accertare fatti delittuosi e scoprirne i responsabili
inquiry
investigation
report
study
inchinarsi
inchiodare /
iŋkjoˈdare/
\n
verbfissare con chiodi
nail
inchiodato /
inkjoˈdato/
\n
adjective(araldica) attributo araldico che si applica quando i ferri di cavallo o il cancellato presentano chiodi di smalto diverso; i chiodi possono avere teste di forma diversa da quella circolare
nailed
inchiostro /
iŋˈkjɔstro/
\n
noun(chimica) preparato liquido o pastoso di varia composizione usato per scrivere, disegnare o stampare
ink
inciampare /
int͡ʃamˈpare/
\n
verbto stumble
inciampo /
inˈt͡ʃampo/
\n
nounhindrance
obstacle
incidentale /
int͡ʃidenˈtale/
\n
adjective- fatto fortuito che avviene per caso, per un incidente imprevisto.
accidental
casual
interlocutory
- fatto di secondaria importanza
accidental
casual
incidental
parenthetic
parenthetical
incidente adjective- che incide
accident
argument
dispute
incident
intervention
objection
- (matematica) (geometria) linea che ne interseca un'altra in almeno un punto
accident
argument
dispute
incidend
incident
intervention
incidente /
int͡ʃiˈdɛnte/
\n
noun- infausto evento non previsto né prevedibile, contrattempo di notevole gravità
accident
mishap
argument
contretemps
crash
dispute
- (per estensione) danno involontario, appunto al di là del libero arbitrio
accident
argument
dispute
incident
intervention
objection
incidenza noun- peso, 'effetto che una data cosa ha su un'altra.
- (statistica) (medicina) misura del numero di nuovi casi di una data malattia in un certo periodo di tempo
- (matematica) (geometria) condizione di due insiemi aventi almeno un elemento in comune
incidence
incinerare /
int͡ʃineˈrare/
\n
verbcremate
incinerate
incingere /
inˈt͡ʃind͡ʒere/
\n
verb- circondare, chiudere in una cinta
enclose
surround
- concepire (riferito ad una donna)
get pregnant
incinta /
inˈt͡ʃinta/
\n
adjective(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) in stato di gravidanza
pregnant
expectant
with child
incipiente /
int͡ʃiˈpjɛnte/
\n
adjectivebeginning
early
incipient
incisione /
int͡ʃiˈzjone/
\n
noun- (arte) la stampa ottenuta con tale tecnica
engraving
- (medicina) (chirurgia) l'azione che provoca un taglio dei tessuti e il taglio stesso
incision
incisivi /
int͡ʃiˈzivi/
\n
nounincisive
sharp
- (anatomia)plurale di dente
incisor
incisività /
int͡ʃiziviˈta/
\n
nounincisiveness
sharpness
incisivo adjective- (senso figurato) (di persona) che presenta risolutezza in una o più situazioni o nelle relazioni sociali in merito ad un impegno e/o soluzione
vivido
- (senso figurato) determinante, di necessità
incisor
vivido
incisivo /
int͡ʃiˈzivo/
\n
noun(ellissi) dente incisivo
vivido
inciso adjectiveaggettivo
engraved
inciso /
inˈt͡ʃizo/
\n
noun(grammatica) frase incidentale
parenthesis
incitamento /
int͡ʃitaˈmento/
\n
nounencouragement
instigation
- stimolo a fare qualcosa
incentive
incitement
spur
stimulus
inciucio noun(gergale), (spregiativo) (politica) accordo tra alcuni partiti politici appartenenti a coalizioni che si sono opposte nelle elezioni
gimmick
ploy
scheme
incivilmente /
int͡ʃivilˈmente/
\n
adverbimpolitely
rudely
inclemenza
inclinabile
inclinato /
inkliˈnato/
\n
adjectiveslanted
tilted
tilting
- che, rispetto ad un piano, non corrisponde né a linea verticale né ad una linea orizzontale
disposed
inclined
prone
- (araldica) attributo araldico che si applica allo scudo piegato sul lato destro a somiglianza dell'aspetto che ha quando il cavaliere lo porta inclinandosi in avanti
disposed
inclined
prone
sloping
inclinazione /
inklinaˈtsjone/
\n
nountilt
- posizione inclinata di un oggetto
bent
dip
fondness
gradient
inclination
liking
- (senso figurato) riferimento valoriale
bent
dip
fondness
inclination
liking
- (per estensione) (senso figurato) tendenza dell'istinto
bent
bias
dip
fondness
inclination
liking
includere /
inˈkludere/
\n
verbcomprendere
include
inclusivo /
inkluˈzivo/
\n
adjectiveincluding
inclusive
incluso /
inˈkluzo/
\n
adjectiveattached
enclosed
included
inclusive
incoccato adjective(araldica) attributo araldico che si applica a un'arma da corda con il dardo nella cocca
notched
incoerente /
nkoeˈrɛnte/
\n
adjectiveche non è "leale"
disjointed
incoherent
inconsistent
loose
incoerentemente /
inkoerenteˈmente/
\n
adverbincoherently
inconsistently
incoerenza /
inkoeˈrɛntsa/
\n
nounmancanza di consequenzialità
confusion
incoherence
inconsistency
looseness
incognita /
iŋˈkɔɲɲita/
\n
noun- (matematica) variabile incognita, variabile non conosciuta
uncertainty
unknown
- (senso figurato) cosa della quale non si ha certezza, probabile
uncertainty
incognito adjective- non conosciuto
anonymity
- che non è riconosciuto e riconoscibile
unfamiliar
unknown
incollare verbattaccare qualcosa con la colla
glue
stick
paste
incolore /
inkoˈlore/
\n
adjective(chimica) che non ha colore
dull
grey
monochrome
incolpevole /
inkolˈpevole/
\n
adjectiveguiltless
inculpable
incolpevoli /
inkolˈpevoli/
\n
adjectiveguiltless
inculpable
incolto /
inˈkolto/
\n
adjective- (di terreno)che non è coltivato
fallow
ignorant
uncultivated
uncultured
uneducated
unkempt
- (senso figurato) senza cultura
fallow
ignorant
neglected
uncultivated
uncultured
uneducated
incolume /
inˈkɔlume/
\n
adjectivesafe
incolumità /
inkolumi'ta/
\n
nounsafety
incombenza /
inkomˈbɛntsa/
\n
nounincarico da sbrigare
task
incombustibile /
inkombusˈtibile/
\n
adjectiveincombustible
incommensurabile /
inkommensuˈrabile/
\n
adjective- (matematica) grandezza per cui, relativamente a un'altra grandezza presa come campione, non è possibile trovare un sottomultiplo comune
immeasurable
incalculable
incommensurable
- talmente grande da non potersi misurare
immeasurable
incalculable
incomparabile /
inkompaˈrabile/
\n
adjectiveincomparable
peerless
unequaled
unparalleled
unrivaled
incompatibile /
inkompaˈtibile/
\n
adjectiveincompatible
inconsistent
irreconcilable
incompatibilità /
inkompatibiliˈta/
\n
nounincompatibility
inconsistency
incompetente adjective(spregiativo) che conosce poco di una determinata materia
bungler
flake
incapable
incompetent
screw-up
unentitled
incompetente /
inkompeˈtɛnte/
\n
noun(spregiativo) persona che non domina autorevolmente l'esecuzione di un lavoro o attività
incapable
incompetent
incompetenza /
inkompeˈtɛntsa/
\n
nounincompetence
incompiuto /
inkomˈpjuto/
\n
adjectiveincompleto
incomplete
unfinished
incompleto /
inkomˈplɛto/
\n
adjectiveimperfect
unfinished
- che non è stato completato
incomplete
lacking
incomprensibile /
inkomprenˈsibile/
\n
adjectiveobscure
unintelligible
- che non si può capire
- ciò che qualcuno o più non riescono a comprendere
illegible
incomprehensible
unfathomable
incomprensibilmente /
inkomprensibilˈmente/
\n
adverbincomprehensibly
unintelligibly
incomprensione /
inkomprenˈsjone/
\n
nounincomprehension
- (per estensione) incapacità di capire
- (per estensione) mancanza di comunicazione
misunderstanding
inconcepibile /
inonʧeˈpibile/
\n
adjectiveinconceivable
unimaginable
unthinkable
- che non è concepibile dalla mente umana
incredible
inconcusso adjectivefirm
steady
unshakable
incondizionato /
inkonditˈtsjonato/
\n
adjective(per estensione) senza alcun'altra possibilità ammessa
unconditional
unconditioned
unqualified
unreserved
inconfondibile /
iŋkoŋfonˈdibile/
\n
adjectivemanifest
patent
unmistakable
inconfutabile /
inkonfuˈtabile/
\n
adjectiveirrefutable
unassailable
unchallengeable
incongruente /
inkonɡruˈɛnte/
\n
adjective(geometria) (matematica) di figura geometrica che non corrisponde con un'altra
contradictory
incongruous
inconsistent
incongruo /
inˈkɔnɡruo/
\n
adjectivedisproportionate
incongruous
inconquistabile
inconsapevole /
inkonsaˈpevole/
\n
adjectiveunconscious
unwitting
- che non possiede abbastanza esperienza per avere completa coscienza, spesso per uno o più danni subiti e talvolta arrecati
ignorant
unaware
inconsciamente /
inkonʃaˈmente/
\n
adverbunconsciously
inconscio /
iŋˈkɔnʃʃo/
\n
noun(psicanalisi), (psicologia), (medicina), (psichiatria) insieme dei processi psichici che si verificano al di fuori della coscienza
unaware
unconscious
unwitting
inconsiderato /
inkonsideˈrato/
\n
adjectiveheedless
thoughtless
- che è pronunciato o eseguito senza ponderazione
rash
inconsistente /
iŋkonsiˈstɛnte/
\n
adjectiveflimsy
inconsistent
- (senso figurato) senza fondamento
groundless
insubstantial
unfounded
unsound
inconsolabile /
inkonsoˈlabile/
\n
adjectiveinconsolabilis
inconsueto /
iŋkonsuˈɛto/
\n
adjectiveunaccustomed
unusual
incontaminato /
inkontamiˈnato/
\n
adjectiveclean
pure
unpolluted
- privo di qualsiasi sporcizia fisica o morale
spotless
unblemished
uncontaminated
incontenibile /
inkonteˈnibile/
\n
adjectiveche non si può trattenere
irrepressible
uncontainable
uncontrollable
incontentabile adjective- che è sempre scontento
- (raro) che è difficilissimo soddisfare
insatiable
unsatisfiable
incontentabile /
inkontenˈtabile/
\n
nounchi è sempre scontento
demanding
exacting
insatiable
unsatisfiable
incontestabile /
inkontesˈtabile/
\n
adjectiveincontestable
incontinente /
inkontiˈnɛnte/
\n
adjectiveincontinent
incontinenza /
iŋkontiˈnɛntsa/
\n
noun(medicina) emissione involontaria di feci o di orina per debolezza degli organi che non riescono a trattenerle
incontinence
incontrare /
iŋkonˈtrare/
\n
verb- avere di fronte
be confronted with
encounter
meet with
bump into
come across
find
meet
run into
see
- imbattersi
come across
- affrontare
confront
- sports
fight
play
- fare conoscenza
meet
incontrarsi
incontrastato /
inkontrasˈtato/
\n
adjectivenon contrastato
uncontested
undisputed
incontro adverb(raro), (raro) che si trova di fronte
toward
towards
incontro /
iŋˈkontro/
\n
noun- l'incontrare, l'incontrarsi di due o più persone, per coincidenza fortuita o anche per volontà di ritrovarsi insieme
meeting
junction
- (sport) il venire alle prese di due atleti o di due squadre in una gara sportiva
match
- (gergale) cercare di organizzare un appuntamento tra un uomo ed una donna perché possano considerare l'eventualità di un matrimonio
junction
incontrollabile /
inkontrolˈlabile/
\n
adjective- che non si può verificare
- che può essere tenuto sotto controllo
uncontrollable
unverifiable
incontrollato /
inkontrolˈlato/
\n
adjectiveunconfirmed
- non accertato
unascertained
unchecked
uncontrolled
unrestrained
unverified
incontrovertibile /
inkontroverˈtibile/
\n
adjectiveincontrovertible
incontrovertibilmente
incoraggiamento /
inkoradd͡ʒaˈmento/
\n
nouncheering
encouragement
incoraggiante /
inkoradˈd͡ʒante/
\n
adjectiveche infonde coraggio
cheering
encouraging
heartening
incoronare
incoronazione /
iŋkoronaˈtsjone/
\n
noun(politica) (diritto) cerimonia nella quale la testa di un sovrano viene cinta da una corona
coronation
crown
crowning
incorporante /
inkorpoˈrante/
\n
adjective(linguistica) (di) lingua dove le singole parole, formate dall'unione di diverse unità minime di significato, esprimono concetti che in altre lingue sono rappresentati da intere frasi
polysynthetic
incorporare /
inkorpoˈrare/
\n
verbmiscelare una sostanza con un'altra per ottenere un unico composto
incorporate
annex
blend
mix
incorporazione /
iŋkorporaˈtsjone/
\n
nounincorporation
incorporeo /
inkorˈpɔreo/
\n
adjectiveimmaterial
incorporeal
incorreggibile /
inkorredˈd͡ʒibile/
\n
adjectiveche non ha margini di miglioramento
incorrigible
incurable
incorrotto /
inkorˈrotto/
\n
adjectiveche non è possibile corrompere
uncorrupted
incorruttibile /
inkorrutˈtibile/
\n
adjectiveincorruptible
incosciente adjectiveprivo di coscienza
irresponsible
reckless
thoughtless
incosciente /
incosciente/
\n
noun- persona priva di coscienza
fool
irresponsible
reckless
thoughtless
- (gergale) (spregiativo) chi rischia oltre i limiti
irresponsible
reckless
thoughtless
- chi persiste con la stessa condotta scorretta pur avendo già fatto parecchi errori
irresponsible
reckless
thoughtless
unconscious
incoscienza /
iŋkoʃˈʃɛntsa/
\n
nounirresponsibility
recklessness
unconsciousness
incostante adjectiveuneven
- che non mantiene o conserva comportamento, valori, usi, azioni consueti per sé, qualcuno e/o qualcosa
- (senso figurato) disordinato e svogliato
changeable
fickle
inconstant
unsettled
unsteady
variable
incostanza /
inkosˈtantsa/
\n
nounincapacità a mantenere i propositi
changeability
fickleness
inconstancy
mutability
variability
incostituzionale adjectiveunconstitutional
incostituzionalità
incredibile /
inkreˈdibile/
\n
adjectiveastounding
implausible
improbable
staggering
stunning
undreamable
- che non si può credere
- (familiare) "fantastico"
- (senso figurato) "pazzesco"
extraordinary
incredible
unbelievable
incredibilmente /
inkredibilˈmente/
\n
adverbin modo incredibile
amazingly
extraordinarily
incredibly
unbelievably
incredulità /
inkreduliˈta/
\n
noundisbelief
doubt
incredulity
incredulo adjective- che non riesce a credere (a qcs.), meravigliato
incredulous
sceptical
unbelieving
- (religione) non credente
unbeliever
incredulo /
inˈkrɛdulo/
\n
noun(religione) non credente
unbeliever
incrementare /
inkremenˈtare/
\n
verbaumentare la quantità di qualcosa
boost
increase
increment
incremento /
inkreˈmento/
\n
noungrowth
increase
rise
- (matematica) differenza tra due valori di una variabile
increment
increscioso /
inkreʃˈʃoso/, /
inkreʃˈʃozo/
\n
adjectiveregrettable
unfortunate
- che dà fastidio
annoying
disagreeable
unpleasant
increspare /
inkresˈpare/
\n
verbfar diventre crespo
frizz
gather
pleat
ripple
ruffle
wrinkle
increspato /
inkresˈpato/
\n
adjective(araldica) attributo araldico che si applica a una linea di contorno, o a una pezza, che presenta grandi denti; nel caso della pezza l'alternarsi dei denti non lascia alcuna striscia diritta libera da incisioni
dancetty
dancetté
dancy
incriminare /
inkrimiˈnare/
\n
verbincriminate
incrinare /
inkriˈnare/
\n
verblesionare con una crepa,senza provocare distacco di frammenti.
damage
hurt
injure
incrinarsi /
inkriˈnarsi/
\n
verbcrack
- intaccarsi
deteriorate
incrociare verb- far assumere a qualcosa una forma a croce, sovrapponendone le estremità ad angolo retto o semi retto
cross
fold
- sovrapporsi a qualche altra cosa ad angolo retto o semi retto
cross
- (senso figurato) incontrare qualcuno o qualcosa, spesso casualmente
come across
- (biologia) far accoppiare tra loro due organismi
cross
crossbreed
- (marina) navigare in una data zona di mare seguendo una rotta prefissata e a intervalli regolari, per lo più a scopo di pattugliamento militare, sorveglianza o simili
cross
crossbreed
cruise
incrociato /
inkroˈt͡ʃato/
\n
adjective(zootecnia)
crossed
incrociatore /
inkrot͡ʃaˈtore/
\n
nouncruiser
incrocio /
inˈkrot͡ʃo/
\n
noun- intersezione di due elementi
T-junction
cross
crossbreed
crossing
crossroads
- (biologia) individuo nato dall'unione tra due specie viventi diverse
- (sport)
cross
crossbreed
crossroads
incrollabile /
inkrolˈlabile/
\n
adjectiveindestructible
- che non può crollare
- molto saldo
firm
steady
unshakable
incrostazione /
inkrostatˈtsjone/
\n
noundeposit
- atto dell'incrostare o dall'incrostarsi
- (senso figurato)
encrustation
incruento /
inkruˈɛnto/
\n
adjectivebloodless
incubo /
ˈiŋkubo/
\n
noun(psicologia) (medicina) (psichiatria) (psicanalisi) tipo di sogno che si presenta in modo angosciante, accompagnato da difficoltà respiratorie e caratterizzato da eventi immaginari spiacevoli
nightmare
incubus
incudine /
iŋˈkudine/
\n
noun- (metallurgia) (tecnologia) (ingegneria) grosso blocco di ferro o acciaio con due estremità appuntite, una tonda e una a prisma; sull'incudine il fabbro spiana il ferro riscaldato sulla fucina e, per mezzo delle due estremità, gli dà la forma desiderata utilizzando un pesante martello, mediante un'operazione detta di forgiatura
anvil
- (biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) ossicino dell'orecchio medio, tra la staffa e il martello, incaricato di trasmettere il suono, la cui forma ricorda un' incudine
incus
inculare
inculcare /
iŋkulˈkare/
\n
verbimprimere qualcosa nella mente di qualcuno usando insistenti modalità di persuasione, ed insegnamenti ripetuti e continuati
inculcate
instill
incunabolo /
iŋkuˈnabolo/
\n
nounincunabulum
incuneare
incunearsi
incupire
incupirsi /
inkuˈpirski/
\n
verbdarken
- farsi scuro
sadden
incurabile /
inkuˈrabile/
\n
adjectiveuncurable
- (senso figurato) che non si può più correggere
confirmed
hardened
incurable
inveterate
incurante /
inkuˈrante/
\n
adjectivedi persona con indifferenza evidente e palesata
careless
ignoring
indifferent
oblivious
regardless
unconcerned
incuria /
iŋˈkurja/
\n
nouncarelessness
negligence
neglect
incuriosire /
inkurjoˈsire/
\n
verbintrigue
incuriosito /
inkurjoˈsito/
\n
adjectivecurious
inquisitive
intrigued
incursione /
inkurˈsjone/
\n
noun(militare) veloce azione bellica in campo avverso
foray
incursion
raid
incursore
incurvare /
inkurˈvare/
\n
verbfar diventare curvo
arch
bend
bow
curve
incurvato /
inkurˈvato/
\n
adjective(botanica)
bent
bowed
curved
hunched
incustodito /
inkustoˈdito/
\n
adjectiveunattended
unguarded
incutere /
inˈkutere/
\n
verbarouse
command
strike
indagare /
indaˈɡare/
\n
verbeseguire indagini scrupolose
investigate
delve into
dig into
enquire into
look into
probe
indagato /
indaˈɡato/
\n
nountutto ciò che è sottoposto a indagine. Termine solitamente associato all'ambito giuridico e agli organi di polizia, nel quale l'indagato è soggetto a tali indagini a causa di un illecito nel quale egli è per via ipotetica coinvolto
investigated
indagine /
inˈdad͡ʒine/
\n
noun(diritto) (economia) (statistica) (matematica) ricerca accurata dei fatti per appurare la verità
study
investigation
research
enquiry
inquiry
poll
indebitamente
indebitamento /
indebitaˈmento/
\n
nounliability
indebito /
inˈdebito/
\n
adjective- eccessivo
excessive
undue
- non dovuto
undue
indebolimento /
indeboliˈmento/
\n
nounweakening
indebolire /
indeboˈlire/
\n
verbrendere debole un essere vivente o una cosa, fisicamente se è un oggetto materiale o anche in senso concettuale o strutturale se si tratta di un concetto astratto
weaken
impair
sap
undermine
indebolirsi /
indeboˈlirsi/
\n
verb- divenire debole
become weak
weaken
- di suoni, colori
fade
- della memoria, della vista
fail
indecente /
indeˈt͡ʃɛnte/
\n
adjectivedirty
disgraceful
- non adeguato alla sensibilità morale
indecent
obscene
shabby
shocking
untidy
indecentemente /
indet͡ʃenteˈmente/
\n
adverbindecently
indecenza /
indeˈʧɛntsa/
\n
nounindecency
indecifrabile /
indet͡ʃiˈfrabile/
\n
adjectiveindecipherable
- che non si può decifrare
inscrutable
- che non si riesce a comprendere
inscrutable
unintelligible
indecisione /
indet͡ʃiˈzjone/
\n
nounhesitation
indecision
indeciso adjective- perplesso in merito ad una o più possibilità o scelte
- che non sa cosa fare e/o come comportarsi in una o più occasioni o situazioni
undecided
hesitant
indecisive
irresolute
uncertain
unresolved
indecorosamente /
indekorosaˈmente/
\n
adverbindecorously
indefinito /
indefiˈnito/
\n
adjectiveindefinite
undefined
indeterminate
unresolved
vague
indegno adjectivedi qualcuno non meritevole, di qualcosa disdicevole
ignoble
shameful
unworthy
indegno /
inˈdeɲɲo/
\n
nounnon integro
indecorous
unbecoming
indeiscente
indelebile /
indeˈlɛbile/
\n
adjective- che non si può cancellare
- (senso figurato)
indelible
lasting
indelicato /
indeliˈkato/
\n
adjectiveche è privo di tatto
tactless
indemoniato adjective- che è in preda al demonio
- (senso figurato) che è mosso dall'ira
demoniac
frantic
frenzied
furious
maniac
indemoniato /
indemoˈnjato/
\n
noun- chi è in preda al demonio
- (senso figurato) chi è mosso dall'ira
demoniac
frantic
frenzied
furious
maniac
indenne /
inˈdɛnne/
\n
adjectivecertified
immune
intact
undamaged
whole
- che non ha avuto nessun danno
- protetto da malattie
unharmed
unhurt
uninjured
unscathed
indennità /
indenniˈta/
\n
nounallowance
indennizzo /
indenˈniddzo/
\n
nounindemnification
indescrivibile /
indeskriˈvibile/
\n
adjectiveindescribable
indesiderato /
indesideˈrato/
\n
adjectivesgradito, malaccetto
undesired
unwanted
unwelcome
indeterminato /
indetermiˈnato/
\n
adjective(senso figurato) (raro) che tende a zero o ad infinito
indeterminate
uncertain
unspecified
India /
ˈindja/
\n
pronoun(geografia) stato dell'Asia meridionale, membro del Commonwealth, settimo paese più grande per superficie, e il secondo più popoloso del pianeta. La sua capitale è Nuova Delhi. Confina con Bhutan, Myanmar, Bangladesh, Pakistan, Nepal e Cina. Nome ufficiale: Repubblica dell'India
India
indiano /
inˈdjano/
\n
noun- nato o residente in India
- (linguistica) lingua parlata in India
Indian
indicare /
indiˈkare/
\n
verbindicate
show
- dare con vocaboli, cenni o segni, riferimenti fruibili
recommend
suggest
indicativamente /
indikativaˈmente/
\n
adverbin modo indicativo
approximately
indicativo /
indikaˈtivo/
\n
noun(grammatica) modo verbale che espone oggettivamente un avvenimento
approximate
indicative
indicato /
indiˈkato/
\n
adjective- consigliabile
advisable
- adatto, efficace
advisable
efficacious
good
suitable
- appropriato
advisable
recommended
- opportuno
fit
right
suitable
- segnalato
indicated
- suggerito
indicated
specified
pointed out
right
shown
indicatore adjectiveche indica
indicating
indicative
indicatore /
indikaˈtore/
\n
noun(chimica) (chimica analitica) sostanza che mediante variazione di colore mette in evidenza un cambiamento (di pH, potenziale, complessazione od altro) della soluzione in cui è presente
indicator
indicazione /
indikaˈtsjone/
\n
nounindication
- (medicina) (farmacologia) necessità di un particolare trattamento in un determinato ammalato
sign
indicazione geografica protetta protected geographical indication
indice /
ˈindit͡ʃe/
\n
noun- (anatomia) secondo dito della mano, tra il pollice e il medio
forefinger
index finger
- (statistica) funzione di un insieme finito o infinito di valori
index
- (economia) indice dei prezzi, media dei prezzi di una classe di beni o servizi in una data regione, durante un determinato intervallo di tempo
index
sign
indication indicator
pointer
rate
rating
- (elettronica) (informatica) (tecnologia) (ingegneria) funzione all'interno di una base di dati che permette di accedere subito alle righe di una tabella
sign
Index
indication indicator
pointer
indice di massa corporea
indice di sviluppo umano nounhuman development index
indicibile /
indiˈt͡ʃibile/
\n
adjectiveindescribable
inexpressible
unspeakable
unutterable
indicibilmente /
indit͡ʃibilˈmente/
\n
adverbunspeakably
indicizzato /
indit͡ʃidˈdzato/
\n
adjectiveindex-linked
indicizzazione
indietro /
inˈdjɛtro/
\n
adverb- posizionato alla schiena di qualcuno
- (senso figurato) un tempo, spesso indefinito, del passato
back
backwards
behind
indifendibile /
indifenˈdibile/
\n
adjectiveindefensible
indifeso /
indiˈfeso/
\n
adjective- inerme, vulnerabile
defenceless
helpness
vulnerable
- privo di difese
undefended
unprotected
indifferente /
indiffeˈrɛnte/
\n
adjectivecold
uninterested
- che trascura, per esempio una relazione sociale ed il suo approfondimento, non considera l'altrui bisogno e/o l'altrui sincero interesse; che difficilmente concede la possibilità di interagire, in condizione di mancanza di sentimento e/o assenza di comprensione
indifferent
same
unimportant
- (per estensione) privo di fiducia, persona o atteggiamento non benevoli
- (gergale) (senso figurato) cosa detta e/o fatta che non ferisce, benché possa potenzialmente
- che non condiziona un'opinione, una scelta e un ideale o una posizione riguardo a qualcosa o nei riguardi di qualcuno, soprattutto quando si ha un obiettivo o si è pienamente decisi e quindi risoluti nel realizzarlo
- che non suscita perplessità né esitazione
same
unimportant
- (gergale) (senso figurato) immune
emotionless
indifferent
same
unenthusiastic
unimportant
unresponsive
indifferenza /
indiffeˈrɛntsa/
\n
nounapathy
indifference
indifferenziato /
indifferenˈtsjato/
\n
adjectiveundifferentiated
indigeno adjective(storia) (geografia) nativo od originario del posto in cui vive
indigenous
native
indigeno /
inˈdid͡ʒeno/
\n
nounindividuo che proviene dal luogo in cui vive
indigenous
native
indigente /
indiˈd͡ʒɛnte/
\n
nounchi è privo delle cose minime,necessarie al proprio sostentamento o quello familiare
indigent
needy
poor
indigeribile /
indid͡ʒeˈribile/
\n
adjectiveindigestible
indigestione /
indid͡ʒesˈtjone/
\n
nounindigestion
indigesto /
indiˈd͡ʒɛsto/
\n
adjectivedetto di qualcosa che è difficile da digerire
boring
heavy
indigestible
unbearable
indignato /
indiɲˈɲato/
\n
adjectiveangry
indignant
offended
outraged
indignazione /
indiɲɲaˈtsjone/
\n
nounindignation
outrage
indimenticabile /
indimentiˈkabile/
\n
adjectiveunforgettable
indimostrabile
indio /
ˈindjo/
\n
noun(chimica) elemento chimico solido, facente parte del gruppo dei metalli del gruppo p, avente numero atomico 49, peso atomico 114,82 e simbolo chimico In
indium
indipendente adjective- che non dipende da alcuno
- (storia) (politica) (di) stato non soggetto alla sovranità di un altro
independent
indipendentemente /
indipendenteˈmente/
\n
adverbin modo indipendente
autonomously
independently
indipendentismo /
indipendenˈtizmo/
\n
nounindependentism
indipendenza /
indipenˈdɛntsa/
\n
nounindependence
indiretto /
indiˈrɛtto/
\n
adjectiveindirect
indirizzo /
indiˈrittso/
\n
noun(geografia) insieme di indicazioni che identificano l'abitazione di qualcuno
address
indisciplina /
indiʃʃiˈplina/
\n
nounindiscipline
unruliness
indisciplinato /
indiʃʃipliˈnato/
\n
adjectiveundisciplined
indiscreto adjectivesenza tatto
inappropriate
indiscreet
intrusive
pushing
tactless
indiscreto /
indisˈkreto/
\n
nounindividuo che non possiede il senso del limite
inappropriate
indiscreet
intrusive
pushing
indiscrezione /
indiskreˈtsjone/
\n
noungossip
impertinence
inquisitiveness
- mancanza di rispetto per la vita privata di qualcuno
indiscretion
leak
indiscriminato /
indiskrimiˈnato/
\n
adjectiveindiscriminate
indiscusso /
indisˈkusso/
\n
adjectiveunchallenged
undisputed
unquestioned
indiscutibile /
indiskuˈtibile/
\n
adjectiveche non può essere messo in discussione per la sua ovvietà
indisputable
unquestionable
indiscutibilmente /
indiskutibilˈmente/
\n
adverbunquestionably
indispensabile /
indispenˈsabile/
\n
nounl'essenziale, il necessario
essential
indispensable
vital
necessary
crucial
indispettito /
indispetˈtito/
\n
adjectiveannoyed
irritated
indisponente /
indispoˈnɛnte/
\n
adjectiveche è in grado di causare un'estrema irritazione o fastidio nel prossimo
annoying
irritating
indisponibile
indisposizione /
indispositˈtsjone/
\n
noun- breve peggioramento dello stato si salute
- (raro)
- (antico) assenza di ordine
indisposition
reluctance
unwillingness
indissolubile adjectiveche non si può dissolvere, sciogliere
indissoluble
indistintamente /
indistintaˈmente/
\n
adverbsenza fare alcuna distinzione
confusedly
indiscriminately
indistinctly
vaguely
indistinto /
indisˈtinto/
\n
adjectiveblurred
indistinct
vague
indistruttibile /
indistrutˈtibile/
\n
adjectiveindestructible
indisturbato /
indisturˈbato/
\n
adjectiveundisturbed
individuabile /
individuˈabile/
\n
adjectiveidentifiable
recognizable
individuale /
individuˈale/
\n
adjectivedel singolo
individual
original
personal
separate
several
single
individualismo noun(filosofia) dottrina sociale e di comportamento che antepone gli interessi dell'individuo a quelli della comunità di cui fa parte
individualism
individualistico /
individuaˈlistiko/
\n
adjectiveindividualistic
individualità /
individualiˈta/
\n
nounsingularity
- (per estensione) determinazione dell'individuo in sé e per sé, appunto in quanto caratteristica definita dell'essere
distinctiveness
individuality
individualmente /
individualˈmente/
\n
adverbin forma individuale, uno per uno
individually
individuare /
individuˈare/
\n
verbdistinguere nettamente
characterize
determine
discover
find
individualize
locate
individuo adjective(letterario)
subject
individuo /
indiˈvidwo/
\n
noun- (filosofia) un elemento di un popolo o comunità
- (zoologia) elemento di una specie animale
subject
- (spregiativo) essere umano di cui non si è fatta conoscenza o di cui non si vuole pronunciare il nome
character
fellow
individual
subject
indivisibile /
indiviˈzibile/
\n
adjective- che non può essere diviso in parti
- che non può essere separato da qualcosa
- che non può essere venduto separatamente
- (matematica) che non si può ripartire in parti uguali
indivisible
indiviso /
indiˈvizo/
\n
adjectiveunito
united
indiziato adjective(diritto)
suspected
indiziato /
indiˈtsjato/
\n
nounsostantivo
suspect
indizio /
inˈdittsjo/
\n
nounindication
sign
- segno, circostanza o informazione dal quale è possibile desumere che qualcosa d'altro è accatuto in passato o accadrà in futuro
clue
evidence
proof
sympton
indocile /
inˈdɔʧile/
\n
adjectiveche non si piega alla volontà degli altri
intractable
recalcitrant
restive
unmanageable
unruly
untamed
Indocina pronoun(toponimo) (geografia) penisola dell'Asia sudorientale
Indochina
indoeuropeo adjectivedel gruppo linguistico o famiglia che comprende le lingue indoeuropee
Indo-European
indole /
ˈindole/
\n
nounmetaforicamente è il genoma
character
disposition
nature
temperament
indolente adjective(medicina) che non arreca dolore
indolent
lazy
sluggish
indolenza /
indoˈlɛntsa/
\n
noun(comune) inerzia, pigrizia, apatia
indolence
laziness
sluggishness
indolenzimento /
indolentsiˈmento/
\n
nounaching
soreness
indolore /
indoˈlore/
\n
adjectivepain-free
painless
indomabile /
indoˈmabile/
\n
adjective(di animale) che non è possibile domare
untamable
untameable
indometacina
indomito /
inˈdɔmito/
\n
adjective- (letterario) (di animale)che non è stato domato
indomitable
resolute
unyielding
- (senso figurato) che non si scoraggia davanti agli ostacoli
wild
Indonesia pronoun(toponimo) (geografia) stato costituito da un arcipelago situato tra la penisola del sud-est asiatico e l'Australia e tra l'Oceano Indiano e quello Pacifico. Confina con la Malesia nell'isola del Borneo, con Papua Nuova Guinea tramite l'isola diNuova Guinea e con Timor Est nell'isola di Timor. La sua capitale è Giacarta.
Indonesia
indossare
indossatore /
indossaˈtore/
\n
noun(professione) (abbigliamento) chi prova abiti indossandoli
mannequin
model
indossatrice /
indossaˈtrit͡ʃe/
\n
nounmannequin
indotto /
inˈdotto/
\n
noun(economia) attività produttiva che ne fa funzionare un'altra
induced
indottrinamento /
indottrinaˈmento/
\n
nounindoctrination
indottrinare /
indottriˈnare/
\n
verbindoctrinate
indovinare /
indoviˈnare/
\n
verbprevedere il futuro mediante l'utilizzo di arti divinatorie
guess
predict
indovinato /
indoviˈnato/
\n
adjectiveguessed
indovinello /
indoviˈnɛllo/
\n
nounriddle
indubbiamente /
indubbjaˈmente/
\n
adverbsenza nessun dubbio, con certezza
certainly
undoubtedly
unquestionably
indubbio /
inˈdubbjo/
\n
adjectiveche esula da ogni dubbio
certain
indubitable
irrefutable
undeniable
undoubted
indubitabile /
indubiˈtabile/
\n
adjectiveindubitable
unquestionable
indugio /
inˈdud͡ʒo/
\n
noun(abbigliamento) indumento di tessuto di colore verde scuro
delay
indulgente /
indulˈd͡ʒɛnte/
\n
adjective- (per estensione) che rivela indulgenza
indulgent
lenient
- (per estensione) (familiare) che tende a non soffermarsi eccessivamente dinanzi a problemi non troppo gravi, persino quando causati volontariamente, o anche chi tollera qualcosa moralmente accettabile pur lui stesso/lei stessa rinunciandovi
lenient
light
mild
indulgenza /
indulˈd͡ʒɛntsa/
\n
nouncompassione clemente
indulgence
leniency
indulgere /
inˈduld͡ʒere/
\n
verbindulge
indulto /
inˈdulto/
\n
noun(diritto) provvedimento del Parlamento ottenibile con la maggioranza dei due terzi che estingue totalmente o parzialmente la pena ma non il reato
pardon
indumento /
induˈmento/
\n
noungarment
indurimento /
induriˈmento/
\n
nounhardening
indurire /
induˈrire/
\n
verbrendere compatto
harden
indurre /
inˈdurre/
\n
verbcause
convince
decide
incline
induce
lead
industria /
inˈdustrja/
\n
noun- produzione in serie di manufatti d'interesse collettivo
industry
factory
sector
- (per estensione) qualsiasi attività produttiva
industriousness
manufacturing
industria metalmeccanica
industriale adjective(economia) (tecnologia) che riguarda l'industria
industrial
industriale /
indusˈtrjale/
\n
noun(professione) chi possiede e gestisce un'industria
industrialist
industrialismo /
industrjaˈlizmo/
\n
nounindustrialism
industrializzare /
industrjalidˈdzare/
\n
verbindustrialize
industrializzato /
industrjalidˈdzato/
\n
adjectiveindustrialized
industrializzazione /
industrjaliddzatˈtsjone/
\n
nounindustrialization
industriosamente
industrioso /
indusˈtrjoso/, /
indusˈtrjozo/
\n
adjectivehard-working
industrious
induttanza
induttivo /
indutˈtivo/
\n
adjective- (filosofia)che va dal particolare al generale
- (fisica)
inductive
induttometro
induzione /
induˈtsjone/
\n
noun(filosofia) metodo logico che parte da un esempio particolare per arrivare ad un principio
induction
inebetito /
inebeˈtito/
\n
adjectivestupito, meravigliato
stunned
stupefied
inebriante /
inebriˈante/
\n
adjectiveheady
inebriating
intoxicating
stirring
inebriare /
inebriˈare/
\n
verb- rendere ebbro
- (senso figurato) produrre uno stato di esaltazione, di eccitazione
- (antico) bagnare di lacrime
exciting
heady
inebriating
intoxicating
uplifting
ineccepibile /
inett͡ʃeˈpibile/
\n
adjectiveunexceptionable
inedia /
iˈnɛdja/
\n
nounlungo digiuno
starvation
inedito adjective- che non è mai stato pubblicato
unpublished
fresh
innovative
original
unreleased
- che non è ancora conosciuto
fresh
innovative
original
unknown
unprecedented
inedito /
iˈnɛdito/
\n
nountesto che non è stato divulgato
fresh
innovative
original
ineffabile /
inefˈfabile/
\n
adjectiveche non può essere espresso o spiegato con semplici parole
ineffable
inefficace /
ineffiˈkat͡ʃe/
\n
adjectiveineffective
ineffectual
inefficacious
ineguagliabile /
ineɡwaʎˈʎabile/
\n
adjectiveche non si può eguagliare
incomparable
unmatchable
ineguale adjectiveirregular
unequal
uneven
inelegante /
ineleˈɡante/
\n
adjectiveche è privo di eleganza
crude
raw
unrefined
ineludibile /
ineluˈdibile/
\n
adjectiveinescapable
unavoidable
unescapable
ineluttabile /
inelutˈtabile/
\n
adjectiveineluctable
inevitable
unavoidable
ineluttabilmente /
ineluttabilˈmente/
\n
adverbineluctably
inenarrabile /
inenarˈrabile/
\n
adjectiveche non si può narrare, raccontare con parole adatte
extraordinary
unspeakable
unutterable
wonderful
inequivocabile /
inekwivoˈkabile/
\n
adjectiveunambiguous
unequivocal
unmistakable
inequivocità
inequivoco
inerente /
ineˈrɛnte/
\n
adjectiveche riguarda qualcosa
regarding
inerme /
iˈnɛrme/
\n
adjectiveche è privo di armi
defenceless
helpness
unarmed
inerpicarsi /
inerpiˈkarsi/
\n
verbclamber
inerte adjective- che non reagisce
- (chimica) che non dà luogo a reazioni chimiche alle condizioni considerate
- (fisica) (meccanica) privo di energia
inert
lifeless
motionless
inerte /
iˈnɛrte/
\n
noun(architettura) (edilizia) (tecnologia) (ingegneria) componente dei conglomerati cementizi che non partecipa all'indurimento del cemento ma ne determina alcune caratteristiche meccaniche
inert
inactive
lifeless
motionless
inerzia
inesatto /
ineˈzatto/
\n
adjectiveinaccurate
incorrect
uncollected
inesauribile
inesistente adjectivenon-existent
nonexistent
not existing
inesorabile /
inezoˈrabile/
\n
adjectivedetto di cosa a cui non ci si può sottrarre
inescapable
inevitable
inexorable
inflexible
relentness
inesorabilità /
inezorabiliˈta/
\n
nounimplacability
inexorability
inexorableness
relentlessness
inesorabilmente /
inezorabilˈmente/
\n
adverbinexorably
relentlessly
inesperienza /
inespeˈrjɛntsa/
\n
nounmancanza di esperienza
inexperience
lack
inesperto /
inesˈpɛrto/
\n
adjectiveinexperienced
inexpert
unskilled
inesplorato /
inesploˈrato/
\n
adjectiveunexplored
inespressivo /
inespresˈsivo/
\n
adjectiveblank
expressionless
inexpressive
- che non si caratterizza per qualcosa di particolare
dull
flat
inespresso /
inesˈprɛsso/
\n
adjectiveunexpressed
unspoken
inespugnabile adjectiveimpregnable
inexpugnable
- che non può essere espugnato, inconquistabile
unconquerable
inessenziale
inestimabile /
inestiˈmabile/
\n
adjectiveinestimable
inestricabile /
inestriˈkabile/
\n
adjectiveinextricable
- (senso figurato) molto confuso
entangled
tangled
unresolvable
unsolvable
inettitudine /
inettiˈtudine/
\n
nounmancanza di attitudine, di competenza nel fare qualcosa
inadequacy
incompetence
ineptitude
ineptness
inetto adjective- incapace di svolgere in modo sia pure approssimativo i propri compiti
unfit
unsuited
good-for-nothing
inept
- (zoologico) definizione per i cuccioli di animali che, come ad esempio gli uccelli appena usciti dall'uovo, sono incapaci di nutrirsi da soli.
unfit
unsuited
- (raro) (spregiativo) perditempo; vagabondo
incompetent
unfit
unsuited
inetto /
iˈnɛtto/
\n
nounpersona inetta
unfit
unsuited
inevitabile adjectiveche non può essere evitato
inescapable
inevitable
unavoidable
inevitabile /
ineviˈtabile/
\n
nounciò che non può essere evitato
inescapable
inevitable
unavoidable
inevitabilmente /
inevitabilˈmente/
\n
adverbinevitably
unavoidably
inezia nounpettiness
triviality
trifle
drive
infallibile /
infalˈlibile/
\n
adjectiveinfallible
unerring
infallibilità
infamante /
infaˈmante/
\n
adjectivedisgraceful
shameful
infamare /
infaˈmare/
\n
verbscreditare qualcuno con gravi accuse
discredit
dishonour
reproach
infame adjectiveche è molto sgradevole
infamous
informer
infame /
iɱˈfame/
\n
nounpersona infame
informer
infamia /
iɱˈfamja/
\n
noundisgrace
infamy
shame
infangare /
infanˈɡare/
\n
verb(familiare) cercare di rovinare la buona reputazione e/o la fama di qualcuno e/o qualcosa
besmirch
disgrace
infante /
inˈfante/
\n
adjective(zoologia) (antropologia) persona di età compresa tra la nascita e l'adolescenza
baby
infant
infantile /
infanˈtile/
\n
adjective- che riguarda l'infanzia
childhood
- neuropsichiatria infantile: ramo della medicina che studia le alterazioni della mente e del sistema nervoso nell'infanzia
childish
infantilismo /
infantiˈlizmo/
\n
nouninfantilism
infantilmente /
infantilˈmente/
\n
adverbchildishly
infanzia /
inˈfantsja/
\n
noun- (sociologia) (psicologia) periodo della vita umana compreso tra la nascita e l'adolescenza da 0 a 10 anni
childhood
babyhood
- persone in età infantile
children
- (per estensione) (gergale) fase particolare della giovinezza prima della maturità reale
beginnings
infancy
infarinare
infarto /
inˈfarto/
\n
noun- (medicina) necrosi di un tessuto per ischemia, ossia un ridotto apporto di sangue
- (popolare), (per antonomasia) infarto del miocardio, il muscolo del cuore
heart attack
infarct
infastidire /
iŋfast̪iˈd̪ire/
\n
verbannoy
bother
irritate
pester
infaticabile adjectiveindefatigable
tireless
untiring
infaticabilmente /
infatikabilˈmente/
\n
adverbindefatigably
tirelessly
infatuato /
infatuˈato/
\n
adjectiveinfatuated
infausto /
inˈfausto/
\n
adjectiveche non è fausto
deadly
fatal
inauspicious
sad
unfortunate
unhappy
infedele adjective- (religione)
false
- di chi che viene meno ad un patto o ad una promessa, termine usato soprattutto per indicare colui che tradisce il proprio coniuge.
unfaithful
false
infedele /
iŋfeˈdele/
\n
noun- traditore, persona che non rispetta gli accordi
false
- (religione) senza fede
false
infidel
infedeltà nounfaithlessness
inaccuracy
unfaithfulness
infelice /
iɱfeˈlit͡ʃe/
\n
adjectiveche non è felice
unhappy
cheerless
sad
infelicità
inferenza /
infeˈrɛntsa/
\n
noun(filosofia) (matematica) attività, ragionamento, processo, procedimento che permette il passaggio da una proposizione o serie concatenata di proposizioni (premesse) presupposte come vere ad una nuova proposizione o serie concatenata di proposizioni (conclusione) che consegue, direttamente o tramite la mediazione di altri enunciati, dalle premesse e la cui verità è in esse contenuta
inference
inferiore adjectivepiù basso
inferior
lesser
lower
subordinate
inferiore /
iŋfeˈrjore/
\n
nounchi è un subordinato
inferior
lesser
subordinate
inferiorità
inferire /
infeˈrire/
\n
verb- causare cambiamento
deal
deliver
give
- (filosofia) (matematica) (statistica) trarre una conclusione partendo da una determinata premessa o dalla constatazione di un fatto
deduce
infer
strike
infermeria /
infermeˈria/
\n
nouninfirmary
infermiere
infermieristica /
infermjeˈristika/
\n
nounnursing
infermieristico
infermità
infernale adjectivediabolical
hellish
infernal
inferno /
inˈfɛrno/
\n
noun(religione) (cristianesimo) secondo la tradizione cattolica è il luogo dove gli impuri passerebbero, dopo morti, l'eternità tra fuoco e fiamme
hell
inferocire /
inferoˈt͡ʃire/
\n
verbmake ferocious
inferocito /
iŋferoˈt͡ʃito/
\n
adjectiveballistic
enraged
inferriata /
iŋferˈrjata/
\n
noungrating
inferriato adjective(araldica) attributo araldico che si applica quando il cancellato è anche inchiodato con le traverse e i chiodi dello stesso smalto
fretty nailed
trellised
infertilità
infervorare /
infervoˈrare/
\n
verbgalvanize
inspire
infervorato /
infervoˈrato/
\n
adjectivecolmo di entusiasmo
enthusiastic
excited
infestare /
iŋfeˈstare/
\n
verbinfest
overrun
infettare /
/infetˈtare/
\n
verbinfect
infettivo /
infetˈtivo/
\n
adjective(biologia) (medicina) proprio di un'infezione
catching
contagiosus
infectious
infective
infettivologia /
infet,tivoloˈd͡ʒia/
\n
noun(medicina) ramo della medicina che studia le malattie infettive
infectiology
infetto adjectiveinfected
septic
- (biologia) (medicina)
contaminated
polluted
tainted
infezione /
iŋfeˈtsjone/
\n
noun(medicina) qualsiasi reazione patologica dell'organismo alla penetrazione ed alla moltiplicazione di batteri, virus, funghi o Protozoi
infection
infiacchire /
iɱfjakˈkire/
\n
verbexhaust
weaken
infiammabile /
infjamˈmabile/
\n
adjectiveinflammable
infiammabilità /
infjammabiliˈta/
\n
nounfieriness
inflammability
infiammare /
infjamˈmare/
\n
verb- (fisica) (chimica) appiccare il fuoco
ignite
kindle
- (figurato) eccitare ardore di passione, estro, zelo, amore
excite
inflame
stir up
- (biologia) (medicina) cagionare un infiammazione
inflame
irritate
infiammato /
infjamˈmato/
\n
adjectiveburning
flaming
inflamed
infiammatorio /
iŋfjammaˈtɔrjo/
\n
adjectiveinflammatory
infiammazione /
infjammatˈtsjone/
\n
noun(biologia) (medicina) risposta difensiva innata e aspecifica dell'organismo ad un insulto fisico (trauma, ustione), chimico o biologico (infezione), caratterizzata dalla presenza di gonfiore, arrossamento, aumento della temperatura, dolore e compromissione funzionale a livello della zona interessata.
infection
inflammation
redness
infibulazione /
infibulatˈtsjone/
\n
noun(antropologia) (medicina) mutilazione genitale femminile consistente nell'asportazione di clitoride, piccole labbra e parte delle grandi labbra vaginali, con cauterizzazione, cui consegue la cucitura della vulva, lasciando aperto solo un foro per la fuoriuscita di urina e sangue mestruale. Viene praticata in molte parti dell'Africa, nei Paesi arabi e nel sud-est dell'Asia
infibulation
inficiare /
iŋfiˈt͡ʃare/
\n
verb(diritto) rendere invalida o nulla o compromettere definitivamente la validità e l'efficacia di un'azione o di un'asserzione in ambito legale
discredit
impugn
invalidate
infido /
inˈfido/
\n
adjectiveche non desta fiducia, pernicioso
treacherous
unreliable
untrustworthy
infierire /
infjeˈrire/
\n
verb(antico) diventare feroce
rage
infiggere
infilare /
infiˈlare/
\n
verbinsert
tuck in
infiltrarsi /
infilˈtrarsi/
\n
verbfilter
- (militare), (diritto)
- (per estensione) tentativo della criminalità organizzata di riciclare "denaro sporco", ovvero del mercato delle droghe e degli stupefacenti, facendo aderire alcuni individui ai vari settori della società civile e non soltanto
infiltrate
penetrate
infiltrazione
infimo adjectiveinferior
lowest
very bad
worst
infingardo adjective- che s’infinge, che simula, quindi falso, mentitore, o anche, riferito a cose, ingannevole, illusorio.
- di persona che rifugge da ogni fatica per pigrizia e svogliatezza
idle
lazy
slothful
sluggish
infingardo /
iŋfinˈɡardo/
\n
nounpersona infingarda
idler
sluggard
infinitamente /
infinitaˈmente/
\n
adverbinfinitely
- in modo infinito
- (per estensione)
enormously
extremely
infinità /
infiniˈta/
\n
nounmancanza di limiti nel tempo e nello spazio
infinite number
infiniteness
infinitude
infinity
infinocchiare /
infinokˈkjare/
\n
verb(gergale) (volgare) imbrogliare
hoodwink
infiorescenza /
infjoreʃˈʃɛntsa/
\n
noun(botanica) raggruppamento di rami su cui sono disposti fiori
inflorescence
infisso /
inˈfisso/
\n
noun(edilizia) (architettura) telaio d'appoggio di porte e finestre
anchored
door
fixed
fixture
rooted
window
inflazione /
inflatˈt͡sjone/
\n
noun- (economia) aumento generale e continuo dei prezzi di beni e servizi in un dato periodo di tempo, che genera una diminuzione del potere d'acquisto della moneta
- (senso figurato) aumento eccessivo, accompagnato da un corrispondente deprezzamento qualitativo
inflation
inflessibile /
iŋflesˈsibile/
\n
adjectiveinflexible
rigid
inflessibilità noun- }}
inflexibility
stubbornness
- rigidità
rigidity
stiffness
inflessione /
inflesˈsjone/
\n
nouninflection
inflexion
infliggere /
inˈflidd͡ʒere/
\n
verbinflict
influencer
influente /
influˈɛnte/
\n
adjectiveche è in grado di influenzare quanto accade o deve accadere per il proprio prestigio
influential
influenza /
iɱfluˈɛntsa/
\n
noun- capacità di produrre un effetto, agendo direttamente o a distanza, su qualcuno o qualcosa
influence
effect
- (di persone) capacità di influenzare, ovvero dirigere o condizionare, il comportamento altrui, sia attraverso il proprio carisma o il proprio esempio (positivo o negativo che sia), sia attraverso la persuasione, sia attraverso l'intimidazione
influence
- (medicina) malattia virale fortemente contagiosa che provoca infezione anche acuta delle vie respiratorie, con caratteristici sintomi che includono febbre, dolori muscolari e articolari, brividi, tosse e muco; la sua severità può variare molto a seconda del ceppo virale che ne è la causa e delle condizioni generali dell'ammalato
flu
influenza
influenzare /
nfluenˈtsare/
\n
verb(per estensione) (familiare) contaminare qualcuno con il virus della febbre ovvero con aumento della temperatura del corpo e/o sintomi specifici
condition
influence
influenzato /
influenˈtsato/
\n
adjective(medicina) che è ammalato d’influenza
affected
conditioned
influenced
influire /
influˈire/
\n
verbaffect
induce
influence
infondatezza /
infondaˈtettsa/
\n
noungroundlessness
infondato /
infonˈdato/
\n
adjectivebaseless
groundless
unfounded
infondere /
inˈfondere/
\n
verbimbue
infuse
instil
informale /
inforˈmale/
\n
adjectiveinformal
unofficial
- che non è legato a ufficialità, formalità
- (diritto) (economia) (commercio) (finanza) (di) investitore facoltoso che dispone di fondi per pagare un'azienda, spesso in cambio di obbligazioni o di capitale proprio
non-figurative
non-representational
informare /
iŋforˈmare/
\n
verbrendere edotto qualcuno su un argomento su qualcuno e/o qualcosa
inform
advise
apprise
notify
report
tell
informarsi /
inforˈmarsi/
\n
verbask
checkup
find out
informatica /
inforˈmatika/
\n
nouncomputer science
informatics
computing
informatica teorica nountheoretical computer science
informatichese /
informatiˈkese/, /
informatiˈkeze/
\n
nouncomputer jargon
informatico /
inforˈmatiko/
\n
noun(professione) studioso di informatica
computer scientist
computer technician
informatician
informativo /
iŋformaˈtivo/
\n
adjective- in grado di dare forma
- in grado di dare notizie
- (elettronica) (informatica) (tecnologia) (ingegneria) che riguarda metodi per raccogliere, elaborare e diffondere informazioni in grado di far funzionare un'organizzazione
educational
informational
informatizzare /
informatidˈdzare/
\n
verbcomputerize
informatizzazione
informato /
iŋforˈmato/
\n
adjectiveinformed
knowledgeable
informazione /
iŋformaˈtsjone/
\n
nouninformation
informe /
inˈforme/
\n
adjectiveprivo di forma
shapeless
infornare /
iŋforˈnare/
\n
verbmettere qualcosa all'interno di un forno, allo scopo di cuocerlo
put
infortunio /
iŋforˈtunjo/
\n
noun(medicina) evento involontario che causa una lesione
accident
injury
misfortune
mishap
infradito nounsandalo con la suola collegata al piede tramite una fettuccia collocata tra l'alluce e il secondo dito
flip-flop
thong
infrangibile /
iŋfranˈd͡ʒibile/
\n
adjectivedurable
sturdy
unbreakable
infranto /
inˈfranto/
\n
adjectivebroken
infrarosso adjective(fisica) relativo a una radiazione elettromagnetica di lunghezza d'onda compresa tra 1m e 0,8μm, che è la frequenza invisibile immediatamente inferiore a quella visibile del rosso
infrared
infrarosso /
infraˈrosso/
\n
noun(fisica) l'intervallo delle radiazioni elettromagnetiche di lunghezza d'onda compresa tra 1m e 0,8μm
infrared
infrastruttura /
infrastrutˈtura/
\n
nouninfrastructure
infrasuono /
infraˈswɔno/
\n
nouninfrasound
infrazione /
infratˈtsjone/
\n
nounbreach
infraction
infringement
offence
violation
infruttifero /
iŋfrutˈtifero/
\n
adjectivebarren
infertile
infructuous
sterile
unfruitful
infruttuosità /
infruttuosiˈta/
\n
noununfruitfulness
infruttuoso /
iŋfruttuˈozo/
\n
adjective- che non è fruttuoso
- (senso figurato) che non ottiene il risultato sperato
- (senso figurato) "inoperoso"
fruitless
unprofitable
infuocato /
infwoˈkato/
\n
adjectiveche è caldissimo
blistering
torrid
infuriare /
infuˈrjare/
\n
verbdiventare furioso
rage
infuso /
inˈfuzo/
\n
noun(medicina), (farmacologia) preparazione farmaceutica liquida ottenuta con un procedimento di infusione
infusion
ingabbiare
ingaggio /
inˈgadd͡ʒo/
\n
nounengagement
ingannare /
iŋɡanˈnare/
\n
verbbetray
cheat
swindle
take in
- (senso figurato) causare "trappole", anche con parole in gran parte menzognere, con sotterfugi e/o macchinazioni
deceive
mislead
ingannarsi
ingannatore adjectiveche induce in inganno
cheat
con-man
swindler
ingannatore /
inɡannaˈtore/
\n
nounchi induce in inganno
cheat
con-man
swindler
ingannatrice
ingannevole /
inɡanˈnevole/
\n
adjectiveche trae in inganno
deceiving
deceptive
misleading
ingannevolmente
inganno /
inˈɡanno/
\n
noun- azione compiuta di proposito al fine di trarre in errore qualcun altro
blunder
fallacy
mistake
- (per estensione) nel caso involontario può risultare come danno erroneo a cui è possibile rimediare quando richiesto; altrimenti è un vero e proprio “imbroglio”, un illecito che, per esempio, nell’ambito lavorativo può culminare nella truffa o nella frode
fraud
cheat
swindle
ingarbugliato /
inɡarbuʎˈʎato/
\n
adjectiveconfused
muddled
tangled
ingegnere /
iŋd͡ʒeˈɲɲɛre/
\n
nounengineer
ingegneria /
iŋd͡ʒeɲɲeˈria/
\n
nounengineering
ingegneria aerospaziale nounaerospace engineering
ingegneria ambientale nounenvironmental engineering
ingegneria antincendio
ingegneria biochimica nounbiochemical engineering
ingegneria biomedica nounbiomedical engineering
ingegneria chimica
ingegneria civile
ingegneria dei materiali nounmaterials engineering
ingegneria dei sistemi
ingegneria dei trasporti nountransportation engineering
ingegneria del design
ingegneria del software
ingegneria dell'automazione
ingegneria dell'autoveicolo nounautomotive engineering
ingegneria dell'informazione nouninformation engineering
ingegneria delle telecomunicazioni nountelecommunications engineering
ingegneria economica nountotal cost management
ingegneria edile nounarchitectural engineering
ingegneria elettrica
ingegneria elettrochimica nounelectrochemical engineering
ingegneria elettronica nounelectronic engineering
ingegneria energetica
ingegneria finanziaria nounfinancial engineering
ingegneria fisica
ingegneria genetica
ingegneria gestionale nounengineering management
ingegneria industriale nounindustrial engineering
ingegneria informatica
ingegneria matematica nounengineering mathematics
ingegneria meccanica nounmechanical engineering
ingegneria mineraria
ingegneria molecolare nounmolecular engineering
ingegneria nucleare
ingegneria strutturale nounstructural engineering
ingegneria tissutale
ingegneristico /
ind͡ʒeɲɲeˈristiko/
\n
adjectiveengineering
ingegnerizzare
ingegnerizzazione
ingegno /
inˈd͡ʒeɲɲo/
\n
nounbrains
gift
ingenuity
mind
wits
- (per estensione) "inventiva" misurata e "strutturata", "opera" dell'ingegno
brilliance
intelligence
talent
ingegnosamente adverbcleverly
ingeniously
ingegnoso /
ind͡ʒeɲˈɲoso/, /
ind͡ʒeɲˈɲozo/
\n
adjectiveclever
ingenious
ingeneroso /
ind͡ʒeneˈroso/, /ind͡ʒeneˈrozo/
\n
adjectiveungenerous
ingente /
inˈd͡ʒɛnte/
\n
adjectiveconsiderable
extensive
sizeable
substantial
ingenuamente /
ind͡ʒenuaˈmente/
\n
adverbingenuously
naïvely
ingenuità /
ind͡ʒenuiˈta/
\n
nounartlessness
candour
ingenuousness
naivety
ingerenza /
iŋd͡ʒeˈrɛntsa/
\n
nounintromissione non richiesta e non gradita in cose che non dovrebbero riguardare
interference
meddling
ingerire /
ind͡ʒeˈrire/
\n
verb(politica) (spregiativo) con riferimento ad alcuni governi, significa creare collusioni tali da distorcere la normale continuazione di un Paese
ingest
Inghilterra
inghiottire /
iŋɡhjotˈtire/
\n
verb- ingoiare, spesso senza la masticazione
swallow
endure
stomach
- (per estensione) circondare completamente, ricoprire, avvolgere
endure
stomach
swallow
ingigantire /
ind͡ʒiɡanˈtire/
\n
verbexaggerate
inginocchiarsi /
ind͡ʒinokˈkjarsi/
\n
verbkneel
ingiungere /
inˈd͡ʒund͡ʒere/
\n
verbordinare in maniera da escludere ogni possibile replica
command
order
ingiunzione /
ind͡ʒunˈtsjone/
\n
noundecree
injunction
order
ingiuria nouninsult
offense
affront
injury
ingiuriare /
ind͡ʒuˈrjare/
\n
verbto insult
ingiurioso /
ind͡ʒuˈrjoso/, /
ind͡ʒuˈrjozo/
\n
adjectiveche arreca ingiuria
abusive
injurious
insulting
libellous
offensive
ingiustamente /
ind͡ʒustaˈmente/
\n
adverbunjustly
ingiustificabile /
ind͡ʒustiˈfikabile/
\n
adjectiveinexcusable
ingiustificato /
iŋd͡ʒustifiˈkato/
\n
adjectiveunjustified
ingiustizia /
ind͡ʒusˈtittsja/
\n
nouninjustice
unfairness
ingiusto /
inˈd͡ʒusto/
\n
adjectiveunjustified
- non equo
unfair
unjust
- (per estensione) che tenta di cercare o trovare difetti altrui, spesso non presenti, o critica in modo erroneo
injustice
undeserved
unfair
wrong
inglese adjective(geografia) relativo all'Inghilterra o alla lingua parlata nei paesi anglosassoni
English
Englishman
inglese /
inˈɡlese/, /
inˈɡleze/
\n
noun(linguistica) lingua germanica occidentale parlata in Regno Unito, Irlanda, Stati Uniti, Canada, Australia e Nuova Zelanda; è la lingua franca contemporanea
English
Englishman
inglese americano
inglese australiano pronounAustralian English
Strine
inglese britannico
inglese canadese
inglesismo /
inɡleˈsizmo/
\n
nounAnglicism
Englishism
inglobare /
inɡloˈbare/
\n
verbabsorb
englobe
incorporate
ingoiare /
iŋɡoˈjare/
\n
verb- inghiottire velocemente e con ingordigia
swallow
ingest
- (senso figurato) tollerare qualcosa di spiacevole
endure
stomach
- far scomparire
devour
ingollante adjective(araldica) attributo araldico che si applica all'animale nelle cui fauci finiscono delle pezze o figure
engoulant
engulphant
ingullant
ingulphant
swallowing
vorant
ingombrante /
inɡomˈbrante/
\n
adjectiveche occupa molto spazio ed è di conseguenza di ostacolo al movimento
bulky
cumbersome
ingombro nounbulk
encumbrance
obstruction
- intasato
cluttered
ingordigia /
iŋɡorˈdid͡ʒa/
\n
noungluttony
greediness
- eccesso di golosità
greed
ingordo /
inˈɡordo/
\n
adjectivegreedy
ingorgare /
inɡorˈɡare/
\n
verbblock
clog
ingorgo /
inˈɡorɡo/
\n
nounblockage
obstruction
ingranaggio /
iŋgra'nadd͡ʒo/
\n
noungear
ingranare /
inɡraˈnare/
\n
verb(meccanica) (tecnologia) (ingegneria) far entrare in contatto le parti di un ingranaggio per trasmettere moto
bite
catch
engage
ingrandimento /
inɡrandiˈmento/
\n
noun- (fotografia) macrofotografia
blow up
enlargement
extension
growth
magnification
- (fisica)
enlargement
extension
growth
magnification
ingrandire /
iŋɡranˈdire/
\n
verbrendere grande o più grande l'immagine di un oggetto
enlarge
magnify
ingrassamento /
inɡrassaˈmento/
\n
nounfattening
ingrassare /
inɡrasˈsare/
\n
verbfar diventare grasso qualcuno
fatten
get fat
grease
lubricate
make
ingratitudine
ingrato adjectiveindividuo che non è grato, non ringrazia di tutto quello che è stato fatto per lo stesso
thankless
unrewarding
ingrato /
inˈɡrato/
\n
nounchi ricambia male o per niente un favore
ungrateful
ingrediente /
inɡreˈdjɛnte/
\n
noun- ciascuna delle sostanze che vanno mescolate o aggiunte seguendo talvolta un ordine particolare al fine di ottenere una miscela unica; si fa uso di questo termine soprattutto in gastronomia, dove il termine indica ogni singolo componente di una ricetta culinaria, ma anche chimica ed in farmaceutica, sebbene in questi ultimi campi sia un utilizzo empirico e meno scientifico
- (per estensione)
ingredient
ingresso /
iŋˈɡrɛsso/
\n
noun- atto di entrare
admittance
appearance
doorway
entrance
entry
pass
- (elettrotecnica) (tecnologia) (ingegneria) coppia di morsetti a cui si applica la tensione o la corrente che deve essere modulata da un amplificatore o da un filtro
doorway
input
threshold
ingrossare /
inɡrosˈsare/
\n
verbaccrescere di volume
augment
increase
ingrosso noun(economia) acquisto di grosse partite di merce da vendere poi a rivenditori al minuto
wholesale
inguaribile /
iŋɡwaˈribile/
\n
adjectiveterminal
- che non si può guarire
incorrigible
incurable
inguinale /
ingwiˈnale/
\n
adjective(anatomia) che è relativo all'inguine
inguinal
inguine /
ˈin.ɡwi.ne/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) lunga depressione stretta del corpo umano che separa il tronco dalle gambe
groin
inguscio adjective(antropologia), (etnologia) che si riferisce alla popolazione caucasica degli ingusci
Ingush
inguscio noun- (antropologia), (etnologia) persona appartenente all'etnia inguscia
- (linguistica) lingua caucasica nordorientale
Ingush
inibire /
iniˈbire/
\n
verbproibire, impedire
inhibit
inibito adjective- fortemente rallentato, bloccato
blocked
inhibited
- (psicologia) che prova inibizione
inhibited
restrained
inibito /
iniˈbito/
\n
noun(psicologia) individuo affetto da inibizioni
inhibited
restrained
inibitorio /
/inibiˈtɔrjo/
\n
adjectiveinhibitory
inibizione /
inibiˈtsjone/
\n
noun(psicologia) (psicanalisi) fenomeno di origine prevalentemente non consapevole che si risolve in un ostacolo alla normale esplicazione delle funzioni della mente oppure impedendo a certi contenuti psichici di giungere alla coscienza o rendendo difficile lo svolgimento normale di processi affettivi o di attività vitali
inhibition
inidoneità
inidoneo /
iniˈdɔneo/
\n
adjectiveunfit
unsuitable
iniettare
iniettore /
injetˈtore/
\n
noun(meccanica) (tecnologia) (ingegneria) componente meccanico col compito di immettere un fluido in un ambiente chiuso, in particolare carburante in un motore termico
injector
iniezione /
injetˈtsjone/
\n
noun- (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) alimentazione di un motore con un piccolo tubo che fa entrare il combustibile nella camera di combustione
infusion
injection
shot
- (medicina) (farmacologia) somministrazione di vaccini o medicinali tramite aghi o siringhe
injection
inimicizia /
inimiˈt͡ʃitsja/
\n
nounanimosity
hostility
inimitabile /
inimiˈtabile/
\n
adjectiveinimitable
inimmaginabile /
inimmad͡ʒiˈnabile/
\n
adjectiveunimaginable
ininfluente
ininterrottamente /
ininterrottaˈmente/
\n
adverbsenza alcuna interruzione, di continuo
continuously
non-stop
unceasingly
uninterruptedly
ininterrotto adjectivecontinuous
incessant
uninterrupted
iniquamente /
inikwaˈmente/
\n
adverbinequitably
iniquitously
iniquità /
inikwiˈta/
\n
noun- (religione) natura dell'empio
- (per estensione) azione vana, in maggior parte spesso mancante del bene o con poco di questo ma celato o non espresso
- natura di uno o più comportamenti presentati in modo inetto e beffardamente
inequality
inequity
iniquity
iniquo /
iˈnikwo/
\n
adjectiveazione ingiusta
inequitable
iniquitous
unfair
unjust
iniziale adjectivedell'inizio
initial
beginning
first
opening
starting
iniziale
inizializzare /
init͡sialiˈdd͡zare/
\n
verbinitialize
inizializzazione
inizialmente /
inittsjalˈmente/
\n
adverball'inizio
initially
iniziare /
initˈtsjare/
\n
verbbegin
incorporate
join
iniziatico /
initˈtsjatiko/
\n
adjectiveinitiation
initiatory
iniziativa /
init͡sjaˈtiva/
\n
noun- capacità di attivarsi per propria motivazione
initiative
undertaking
venture
- atteggiamento imprenditoriale
drive
initiative
iniziato adjective(senso figurato)
begun
started
iniziato /
iniˈtsjato/
\n
noun- persona che è ammessa in un ristretto gruppo segreto tramite rituali
begun
initiate
started
- (senso figurato)
begun
started
iniziazione /
initsjaˈtsjone/
\n
noun(religione), (storia) come nella religione ebraica, così in quella cristiana ed altre, è il "processo" con cui gli uomini e le donne vengono a raggiungere livelli spirituali superiori oppure un miglioramento interiore
initiation
inizio /
iˈnit͡sjo/
\n
nounattimo e azione con cui si avvia qualcosa
beginning
innaffiare
innalzamento /
innaltsaˈmento/
\n
nounelevation
increase
raising
rise
innalzare /
innal'tsare/
\n
verb- condurre in alto
raise
- (architettura) (edilizia) (tecnologia) (ingegneria) costruire un edificio
build
erect
innamoramento
innamorare /
innamoˈrare/
\n
verbcharm
enchant
fascinate
make
innamorarsi /
innamoˈrarsi/
\n
verbfall in love
innamorato adjectiveche ama appassionatamente qualcuno
boyfriend
crazy
fond
lover
loving
sweetheart
innamorato /
innamoˈrato/
\n
nounchi ama appassionatamente qualcuno
boyfriend
crazy
fond
lover
loving
sweetheart
innato
innaturale /
innatuˈrale/
\n
adjectiveche non è naturale
unnatural
innegabile /
inneˈɡabile/
\n
adjectiveundeniable
innegabilmente /
inneɡabilˈmente/
\n
adverbundeniably
innescare /
innesˈkare/
\n
verbto trigger
innesco /
inˈnesko/, /
inˈnɛsko/
\n
noun(senso figurato)
primer
innestare /
innesˈtare/
\n
verb(botanica)far mettere radici
graft
innestato adjective(araldica) attributo araldico che si applica a una linea di contorno, o a una pezza, che presenta una successione di piccole curve alternate; detto talora anche nebuloso minuto
nebuly
innestato in punta adjective(araldica) attributo araldico che si applica a una partizione delimitata da due curve che partono dal centro dello scudo verso gli angoli della punta, con le curve rivolte verso la punta stessa
point ampty
point anty
point enty
point in point
pointed point
innesto /
inˈnɛsto/
\n
noungrafting
- (medicina) (chirurgia) segmento di tessuto senza vasi sanguigni propri, che può essere trasferito da un sito donatore per ricostruire un'area sede di perdita di sostanza, causata ad esempio da traumi o da rimozione di tumori
graft
innevato /
inneˈvato/
\n
adjectivesnow-clad
inno /
ˈinno/
\n
nounanthem
hymn
song
innocente adjective- (diritto) che non è colpevole
blameless
guiltless
harmless
innocent
not guilty
- (per estensione) persona senza "peccato"
harmless
innocente /
innoˈt͡ʃɛnte/
\n
noun(spregiativo) chi, anche quando non vi sono motivazioni valide, viene considerato debole o incapace
harmless
innocenza /
innoˈt͡ʃɛntsa/
\n
nouninnocence
innocuo /
inˈnɔkwo/
\n
adjectiveharmless
innocuous
inoffensive
innovare /
innoˈvare/
\n
verb(sociologia) (economia) (tecnologia) (ingegneria) cambiare uno stato di cose introducendo metodi nuovi
innovate
innovativo /
innovaˈtivo/
\n
adjective(sociologia) (economia) (tecnologia) (ingegneria) che porta innovazione
ground-breaking
innovative
original
pathbreaking
pioneer
innovazione /
innovatˈtsjone/
\n
nounchange
innovation
ino
inoccupazione
inoculare /
inokuˈlare/
\n
verb(medicina) (farmacologia) inserire una sostanza medica o di varia tipologia in tessuti umani e non
inoculate
inodore /
inoˈdore/
\n
adjectiveinodorous
odourless
inoffensivo /
inoffenˈsivo/
\n
adjectiveharmless
innocuous
inoffensive
inoltrato adjective(nelle espressioni di tempo) avanzato, già iniziato da diverso tempo
late
inoltre /
ˈnoltre/
\n
adverbe anche
also
as well
besides
moreover
inoltro /
iˈnoltro/
\n
nounforwarding
sending
inondare /
inonˈdare/
\n
verb- allagare un posto
flood
- (senso figurato)
fill
inondazione /
inondatˈtsjone/
\n
nounflood
inundation
inoperoso /
inopeˈroso/, /
inopeˈrozo/
\n
adjectiveidle
inopinabile /
inopiˈnabile/
\n
adjectiveunimaginable
unthinkable
inopinatamente /
inopinataˈmente/
\n
adverbunexpectedly
inopportunamente /
inopportunaˈmente/
\n
adverbinconveniently
inopportunely
inopportuno /
inopporˈtuno/
\n
adjectiveinconvenient
inopportune
- che non è opportuno
- di discorso non concernente quanto detto e/o non educato
- (senso figurato) fuori luogo
inappropriate
untimely
inoppugnabile /
inoppuˈɲɲabile/
\n
adjectiveincontestable
- (diritto) che non si può impugnare
incontrovertible
indisputable
inorganico /
inorˈɡaniko/
\n
adjectivedisjointed
disorganized
- (fisica) (chimica) (chimica inorganica) (di) sostanza non presente nella struttura di un essere vivente
inorganic
inorridito /
inorriˈdito/
\n
adjectivehorrified
inositolo
inospitale /
inospiˈtale/
\n
adjective(di luogo) orrido
harsh
inhospitable
unwelcoming
inosservante /
inosserˈvante/
\n
adjectiveche non è osservante, specialmente in senso morale
law-breaker
non-observer
inosservanza
inosservato /
inosserˈvato/
\n
adjectivenot respected
unnoticed
unobserved
inotropismo /
inotropismo/
\n
noun(fisiologia) capacità del miocardio di compiere contrazioni
inotrope
inquadrare /
inkwaˈdrare/
\n
verb- mettere in un quadro
- (militare) disporre in unità regolari
- (fotografia) (cinema) limitare nel vetro smerigliato o nel mirino quella parte del paesaggio in modo che ogni particolare sia nel punto più adatto e si escluda tutto ciò che non è opportuno ritrarre
understand
- (tipografia) chiudere la pagina con filetti, come in una cornice
frame
understand
inquadrato /
inkwaˈdrato/
\n
adjective(gergale) individuo per cui è già stato organizzato un particolare progetto, anche di vita o di lavoro
square
inqualificabile /
inkwalifiˈkabile/
\n
adjectivecontemptible
disgraceful
unspeakable
- non qualificabile perché spregevole, deplorabile
unqualifiable
inquartato adjective(araldica) attributo araldico che si applica a uno scudo diviso in quattro porzioni della stessa ampiezza da una linea verticale e una orizzontale che si incontrano nel cuore; se le quattro porzioni sono create dalle due diagonali dello scudo si parla di inquartato in decusse
quarterly
party per cross
inquartato in decusse adjective(araldica) attributo araldico che si applica a uno scudo diviso in quattro porzioni da due linee diagonali
quarterly per saltire
inquartato in squadra adjective(araldica) attributo araldico che si applica a uno scudo diviso in quattro da linee spezzate, ognuna costituita da due segmenti perpendicolari, tali da costituire una figura simile ad una svastica
quarterly en equerre
inquietante /
iŋkwjeˈtante/
\n
adjectiveche desta inquietudine
alarming
disquieting
disturbing
unsettling
worrying
inquietudine /
inkwjeˈtudine/
\n
nounanxiety
disquiet
restlessness
trouble
disquietude
ferment
- essere inquieto
agitation
apprehension
inquilino /
iŋkwiˈlino/
\n
nounchi vive di un alloggio di proprietà d'altri e per il quale corrisponde un affitto
boarder
lodger
resident
tenant
inquinamento /
iŋkwinaˈmento/
\n
nounpollution
inquinante adjective(ecologia) (chimica) di sostanza che altera l'ecosistema di un ambiente
contaminating
polluting
inquinante /
inkwiˈnante/
\n
nounsostanza che altera l'ecosistema di un ambiente
contaminant
contaminating
pollutant
polluting
inquinare /
iŋkwiˈnare/
\n
verbcorrupt
pollute
spoil
inquinato /
inkwiˈnato/
\n
adjective- }} corrotto
corrupt
foul
polluted
inquisire /
inkwiˈzire/
\n
verbinquire
investigate
inquisito /
inkwiˈzito/
\n
adjectivesuspect
inquisitorio /
inkwiziˈtɔrjo/
\n
adjectiveinquisitorial
inquisizione /
iŋkwiziˈtsjone/
\n
noun- (religione), (cristianesimo), (storia) speciale tribunale della Chiesa Cattolica avente lo scopo di reprimere le eresie
Inquisition
inquisition
- (per estensione) indagine condotta con l'uso di pesanti pressioni psicologiche o con la tortura
inquisition
insaccato /
insakˈkato/
\n
noun(gastronomia) salume di carne di maiale lavorata e conservata in appositi rivestimenti
sausage
insalata /
insaˈlata/
\n
nounsalad
- (gastronomia) piatto di verdure crude, solitamente lattuga
- (gastronomia) piatto con molti ingredienti crudi
mixture
muddle
insalatiera noun(gergale) (politica) urna in vimini e raso verde nella quale gli elettori del Presidente della Repubblica italiana inseriscono la scheda con il proprio voto
salad bowl
insalivare /
insaliˈvare/
\n
verbbagnare, umettare con la saliva
insalivate
insalivazione nounfunzione per cui il cibo viene insalivato e rammollito durante l'atto della masticazione
insalivation
insanabile /
insaˈnabile/
\n
adjectiveundying
- che non si può sanare
irreconciliable
insanguinato /
insanɡwiˈnato/
\n
adjectivebloodstained
covered
insania /
inˈsanja/
\n
nouninsanity
madness
insano /
inˈsano/
\n
adjectiveinsane
mad
insapore /
inˈsulso/
\n
adjectivebland
flavorless
tasteless
insaporire verbflavour
make tasty
season
insaporirsi
insaturabile /
insatuˈrabile/
\n
adjective(chimica) non saturabile
unsaturable
insaziabile /
insaˈtsjabile/
\n
adjectiveinsatiable
inscindibile /
inʃʃinˈdibile/
\n
adjectiveche non si può scindere
indissoluble
inseparable
unbreakable
inscindibilità /
inʃindibiliˈta/
\n
nounindissolubility
- l'essere inscindibile
inseparableness
inscusabile /
inskuˈzabile/
\n
adjectiveinexcusable
insediamento /
insedjaˈmento/
\n
nouninauguration
installation
settling
swearing in
- (geografia) qualunque tipo di abitazione, o agglomerato di abitazioni umane
settlement
insediarsi /
inseˈdjarsi/
\n
verbsettle
insegna /
inˈseɲɲa/
\n
noun- segno distintivo dei locali dove si svolge l'attività di impresa, di particolare importanza per le attività che si svolgono in locali aperti al pubblico
sign
- (militare) bandiera, emblema o gonfalone di un reparto militare o di una famiglia
badge
emblem
insignia
mark
insegnamento /
inseɲɲaˈmento/
\n
noun- (scuola) spiegazione di un argomento col fine di farlo imparare a chi ascolta
teaching
training
- metodo in cui si insegna
educating
teaching
insegnante /
inseˈɲɲante/
\n
nounteacher
insegnare /
inseˈɲɲare/
\n
verb- (scuola) spiegare un argomento in modo rigoroso e metodico, col fine di farlo imparare a chi ascolta
- (gergale) fare lezione
teach
inseguimento /
inseɡwiˈmento/
\n
nounchase
pursuit
tracking
inseguire /
inseˈɡwire/
\n
verbchase
pursue
inseminazione
insenatura /
insenaˈtura/
\n
noun(geografia) rientranza di un tratto di costa di un corso d'acqua
cove
creek
intel
insensato /
insenˈsato/
\n
adjectivecrazy
foolish
insensate
- (detto di discorsi, ragionamenti etc.) privo di senso o di significato
daft
dumb
senseless
stupid
- (detto di persona, spesso in forma sostantivale) che si comporta in modo irrazionale, compiendo atti pericolosi per sé stesso e per gli altri senza giustificazione logica
fool
inseparabile adjectiveche non si può separare
inseparable
inserimento /
inseriˈmento/
\n
nouninsertion
integration
placement
inserire /
inseˈrire/
\n
verbenter
connect
insert
inserirsi
inserito /
inseˈrito/
\n
adjectiveon
switched
inserto /
inˈsɛrto/
\n
nounfascicolo allegato ad una pubblicazione
dossier
file
insert
record
inservibile
inserviente /
inserˈvjɛnte/
\n
nounattendant
servant
inserzione /
inserˈtsjone/
\n
nounpubblicazione a pagamento di un annuncio
ad
advertisement
classified
insertion
inserzionista
insettifugo /
insetˈtifuɡo/
\n
noun(chimica) (farmacologia) sostanza che si applica sulla pelle per tenere lontani gli insetti
insect-repellent
repellent
insettivoro /
insetˈtivoro/
\n
adjectiveinsect-eating
insectivorous
insetto /
inˈsɛtto/
\n
noun(biologia), (zoologia), (entomologia) artropode della classe Insecta, caratterizzato da sei zampe e fino a quattro ali; la sua classificazione scientifica è Insecta ( tassonomia)
bug
insect
insicurezza nouninsecurity
uncertainty
insicuro adjective- che nutre dubbi su sé stesso, sulle proprie capacità; non certo
uncertain
unsure
- che non dà affidamento
insecure
unsafe
insidioso /
insiˈdjoso/, /
insiˈdjozo/
\n
adjectivecunning
deceitful
- di pericolo inatteso, nascosto
dangerous
- di luogo che potrebbe nuocere, minaccioso
captious
insidious
tricky
insieme adverbin compagnia di qualcuno o in unione a qualcosa
along with, alongside with
communally
jointly
together
together with
insieme /
inˈsjɛme/
\n
noun- idea che non sì può ridurre in altre più semplici
communally
jointly
together
- in matematica, collezione di elementi uniti da un comune criterio di appartenenza
at the same time
communally
each other
jointly
one another
simultaneously
insieme prepositionin compagnia di
communally
jointly
together
insigne /
inˈsiɲɲe/
\n
adjectiveche si caratterizza per valore, virtù fuori del comune
celebrated
distinguished
eminent
famous
illustrious
renowned
insignificante /
insiɲɲifiˈkante/
\n
adjectivemeaningless
- senza significato
- (senso figurato) che conta poco o niente
negligible
trifling
insignificanza /
insiɲɲifiˈkantsa/
\n
nouninsignificance
insincero /
insinˈt͡ʃɛro/
\n
adjectiveinsincere
insinuare /
insinuˈare/
\n
verbinsert
slip
insinuazione /
insinuatˈtsjone/
\n
nouninsinuation
insipido /
inˈsipido/
\n
adjectiveflavourless
tasteless
vapid
- mancante di sapore
dull
insipid
insipiente nouncolui che è in possesso di alcune nozioni di un certo argomento o mestiere, ma non è in possesso delle conoscenze necessarie per poterlo affrontare adeguatamente
foolish
ignorant
silly
insipienza /
[insiˈpjɛntsa/
\n
nounignorance
insistente /
insiˈstɛnte/
\n
adjective- che insiste, che persiste nel compiere qualcosa anche a costo di dare fastidio con ciò
demanding
insistent
persistent
- che non cessa, che persiste
incessant
persistent
unrelenting
insistentemente /
insistenteˈmente/
\n
adverbinsistently
persistently
insistere /
inˈsistere/
\n
verb(senso figurato) (per estensione) "provare", "tentare" tante volte, talvolta esageratamente
insist
insoddisfacente /
insoddisfaˈt͡ʃɛnte/
\n
adjectiveunsatisfactory
unsatisfying
insoddisfatto /
insoddisˈfatto/
\n
adjectiveunfulfilled
unsatisfied
insofferente /
insoffeˈrɛnte/
\n
adjectiveche non tollera, che non ha pazienza
antagonistic
fractious
hostile
impatient
intolerant
irritable
insofferenza /
insoffeˈrɛntsa/
\n
nounimpatience
intolerance
insolazione /
insolatˈtsjone /
\n
nouninsolation
- }}
sunstroke
insolente /
insoˈlɛnte/
\n
adjectivearrogant
cheeky
impertinent
impudent
insolent
insolentire verb- insultare, dire insolenze
insult
lash out
rail
rant
revile
- Rivolgere insulti o insolenze contro qualcuno.
offend
insolenza /
insoˈlɛntsa/
\n
nouncheek
cheekiness
insolence
sauce
insolitamente /
insolitaˈmente/
\n
adverbunusually
insoluto /
insoˈluto/
\n
adjective- (chimica)
- (di debito) non onorato
unresolved
insolvente adjective(diritto) (economia) (commercio) (finanza) che non è in grado di soddisfare un'obbligazione
insolvent
insolvente /
insolˈvɛnte/
\n
noun(diritto) (economia) (commercio) (finanza) chi non è in grado di soddisfare un'obbligazione
insolvent
insolvenza /
insolˈvɛntsa/
\n
noun(diritto) (economia) (commercio) (finanza) impossibilità di soddisfare un'obbligazione
insolvency
insolvibile adjective(diritto) (economia) (commercio) (finanza) che non è in grado di soddisfare un'obbligazione
bad
insolvent
insolvibile /
insolˈvibile/ /
\n
noun(diritto) (economia) (commercio) (finanza) chi non è in grado di soddisfare un'obbligazione
bad
insolvent
insolvibilità /
insolvibiliˈta/
\n
noun(diritto) (economia) (commercio) (finanza) impossibilità di soddisfare un'obbligazione
insolvency
insomma /
in'somma/
\n
adverbin breve
in short
after all
in a word
in conclusion
in sum
so-so
insonne /
inˈsɔnne/
\n
adjectivesleepless
insomniac
- che non dorme nelle ore dedicate al sonno
tireless
insonnia /
inˈsɔnnja/
\n
nouninsomnia
sleeplessness
insonnolito
insopportabile /
insopporˈtabile/
\n
adjectiveunbearable
intolerable
insopportabilmente /
insopportabilˈmente/
\n
adverbsickeningly
insorgenza /
insorˈd͡ʒɛntsa/
\n
noun(medicina) manifestazione improvvisa di qualcosa, specialmente di malattia e di febbre
beginning
insurgence
insurgency
onset
rebellion
uprising
insorgere /
inˈsord͡ʒere/
\n
verb- (obsoleto) alzarsi, issarsi in piedi
rebel
revolt
rise
rise up
- (senso figurato) (per estensione) opporsi in modo vibrante e accorato a singoli atti, decisioni, provvedimenti ritenuti ingiusti attraverso forme individuali od organizzate di protesta
- detto più comunemente (ma non esclusivamente) di fenomeni che hanno conseguenze e ripercussioni emotive sfavorevoli, sgradite, dolorose o nefaste, generarsi, ingenerarsi, prendere forma e vita senza preavviso
arise
insormontabile /
insormonˈtabile/
\n
adjectiveinsurmountable
insorto adjectiveaggettivo
insurgent
rebellious
insorto /
inˈsorto/
\n
nounsostantivo
insurgent
rebel
insospettato /
insospetˈtato/
\n
adjectiveunsuspected
insostenibile /
insosteˈnibile/
\n
adjectiveche non è sostenibile con validi argomenti
intolerable
unbearable
unsustainable
untenable
insostituibile /
insostituˈibile/
\n
adjectiveche non può essere sostituito
irreplaceable
unique
insperato /
inspeˈrato/
\n
adjectivenot hoped
unexpected
- non atteso
unhoped-for
inspirare
inspirazione /
inspiratˈtsjone/
\n
nouninhalation
inspiration
instabile /
insˈtabile/
\n
adjective- (fisica) (meccanica) privo di equilibrio
precarious
unreliable
unsettled
unsteady
- (chimica) (di) composto che tende a trasformarsi
changeable
precarious
unreliable
unsettled
unstable
unsteady
instabilità /
instabiliˈta/
\n
noununstableness
unsteadiness
- (matematica), (fisica), (meccanica), (chimica), (economia), (politica) mancanza di stabilità
instability
- (senso figurato) poca o mancanza di consapevolezza, per esempio sfogando frustrazioni contro qualcuno, spesso non legato ad esse, e senza affrontarne cause né conseguenze
fickleness
inconstancy
instability
- (per estensione) (senso figurato) debolezza o situazione di pericolo soggette a panico e/o confusione
changeability
instability
variability
installamento /
installaˈmento/
\n
nouninstallation
installare /
instalˈlare/
\n
verbestablish
place
put in
- collocare in una sede, sistemare in un luogo
install
settle
- (elettronica) (informatica) (tecnologia) (ingegneria) predisporre un prodotto al suo funzionamento
install
installatore
installazione /
istallatˈtsjone/
\n
noun(elettronica) (informatica) (tecnologia) (ingegneria) predisposizione di un prodotto al suo funzionamento
installation
plant
instancabile /
instanˈkabile/
\n
adjective- che non si stanca facilmente
- (gergale) specialmente nel lavoro, che realizza oltre il dovuto, in modo esemplare e con successo
tireless indefatigable
instant-book
instaurare /
instawˈrare/
\n
verb- (politica) costituire un governo
set up
bring
establish
found
install
institute
- (familiare) dare origine a... agevolare un'azione per permettere e/o lasciare che venga formato un qualcosa, solitamente sociale, politico, economico, anche religioso, lavorativo, ecc
bring
introduce
instradamento
instradatore /
instradaˈtore/
\n
nounrouter
instruttivo /
[ ins.tru'ti.vo ]/
\n
adjectiveinstructive
insubordinato /
insubordiˈnato/
\n
adjectiveinsubordinate
- indisciplinato
insubordinate
undisciplined
unruly
insuccesso /
insutˈt͡ʃɛsso/
\n
nounfailure
insudiciare /
insudiˈt͡ʃare/
\n
verbbesmirch
defile
- far diventare insudicio
dirty
soil
stain
insufficiente /
insuffiˈt͡ʃɛnte/
\n
adjectiveinadequate
not enough
unfit
- che non dura
below
fail
insufficient
low
poor
scarce
insufficientemente /
insuffit͡ʃenteˈmente/
\n
adverbinsufficiently
inadequately
insufficienza /
insuffiˈt͡ʃɛntsa/
\n
nouninadequacy
insufficiency
lack
scantiness
sketchiness
skimpiness
insufflare verb- (letterario) (tecnico) soffiare sopra o dentro qualcosa o qualcuno
blow
insufflate
- (senso figurato) (raro) ispirare, infondere, trasmettere, insinuare, destare
inspire
- (medicina) introdurre aria in una cavità del corpo per scopi diagnostici o terapeutici
insufflate
insula noun(archeologia), (architettura) struttura abitativa tipica della Roma antica (a partire dagli ultimi anni della Repubblica di Roma e poi per tutta l'epoca dell'Impero) costituita, nella sua forma tradizionale, da un edificio a più piani di base quadrangolare, con cortile interno (cavedio), suddiviso in più unità abitative; era solitamente abitato dalle classi più popolari e può essere fatto corrispondere, concettualmente, al moderno condominio
insula
insulare adjective- (geografia) dell'isola, di isola
- (biologia) (anatomia) (medicina) delle isole di Langerhans, gruppi di cellule del pancreas
insular
island
insulina /
insuˈlina/
\n
noun(biologia) (biochimica) ormone prodotto dalle cellule beta delle isole di Langerhans del pancreas, che fa diminuire la concentrazione di glucosio nel sangue
insulin
insulinoterapia
insulsaggine /
insulˈsadd͡ʒine/
\n
noundullness
nonsense
rubbish
- sciocca banalità e assenza di ogni attrattiva dovute al ristagnare o al latitare della vitalità intellettuale e della vivacità di spirito
silliness
insulso /
inˈsulso/
\n
adjective- che è privo di valore
- individuo che si confonde facilmente
bland
boring
dull
fool
foolish
inane
insultare /
insulˈtare/
\n
verbattribuire a qualcuno degli insulti
abuse
affront
insult
insulto /
inˈsulto/
\n
noun(sociologia) (psicologia) (antropologia) parola o frase col fine di sbeffeggiare qualcuno
abuse
affront
insult
insuperabile /
insupeˈrabile/
\n
adjectiveimpassable
- che non è superabile
insuperable
insurmountable
unequalled
unsurpassable
- (senso figurato)
insuperable
insurmountable
insuperabilmente
insuperato /
insupeˈrato/
\n
adjectiveunmatched
unsurpassed
insurrezione /
insurretˈtsjone/
\n
noun(storia) (sociologia) (politica) sollevamento collettivo, violento e improvviso, di sudditi o di cittadini contro l'ordine costituito
insurrection
revolt
rising
uprising
intabarrare /
intabarˈrare/
\n
verbcloak
intaccare /
intakˈkare/
\n
verbtagliare qualcosa formando delle tacche
carvel
corrode
damage
deteriorate
impair
notch
intagliato /
intaʎˈʎato/
\n
adjective(di legno) inciso
carved
cut
intagliatore /
intaʎʎaˈtore/
\n
nouncarver
engraver
intaglio /
inˈtaʎʎo/
\n
noun(arte) rimozione di materia da altra materia per ricavarne un'opera d'arte
carving
cutting
intangibile /
intanˈd͡ʒibile/
\n
adjectiveintangible
untouchable
- che non si può o non si deve toccare
inviolable
intanto /
inˈtanto/
\n
conjunctionnello stesso tempo
meanwhile
while
intarsiare /
intarˈsjare/
\n
verbadorn
decorate
inlay
- decorare un mobile o un piano inserendo parti di colore o materiali diversi dopo aver incidendo la parte in cui incastrare il pezzo atto a formare un disegno
embellish
intarsiato /
intarˈsjato/
\n
adjectiveinlaid
intasamento /
intasaˈmento/, /
intazaˈmento/
\n
nounblock
obstruction
stoppage
- intasamento del traffico
traffic jam
intatto /
inˈtatto/
\n
adjectiveintact
unbroken
whole
- che non ha subito danni, che si è conservato nel suo stato nel suo aspetto
unblemished
unsullied
virginal
integrale adjective- che non è privo di nulla
- (di alimento) che contiene in sé tutte le sue caratteristiche nutritive
complete
entire
full
generale
integrale /
inteˈɡrale/
\n
noun(matematica) operatore che, nel caso bidimensionale, associa una funzione di una sola variabile con l'area sottesa dal suo grafico, entro i due estremi di un dato intervallo in dominio
integral
complete
entire
full
generale
integralismo /
inteɡraˈlizmo/
\n
noun(politica) (filosofia) (religione) interpretazione unilaterale e radicale di una dottrina
fundamentalism
integralista /
inteɡraˈlista/
\n
nounfundamentalist
integralmente /
inteɡralˈmente/
\n
adverbentirely
integrally
totally
integrare /
inteˈɡrare/
\n
verb- perfezionare qualcosa aggiungendovi altro
assimalte
complement
complete
integrate
- (matematica) eseguire un'integrazione
assimalte
integrate
integrarsi verbbecome integrated
integrate
integrativo /
inteɡraˈtivo/
\n
adjectiveadditional
integrating
integrative
supplementary
integrato /
inteˈɡrato/
\n
adjectivenot segregated
- che ha subito un'integrazione
- (elettronica) (informatica) (tecnologia) (ingegneria) (di) circuito elettronico formato da una sola piastrina di materiale semiconduttore, su cui si realizzano tutti i componenti elettrici con un unico procedimento fisico e chimico
integrated
integrazione /
inteɡraˈtsjone/
\n
noun(matematica) determinazione dell'integrale di una funzione
coalescence
integration
integrina /
integriˈna/
\n
noun(biologia) recettore glicoproteico della membrana di una cellula, che unisce il citoscheletro alla matrice extracellulare e fa comunicare le cellule tra loro
Integrin
integrin
integrità /
inteɡriˈta/
\n
noun- condizione di ciò che è inalterato
completeness
entirety
honesty
integrity
uprightness
wholeness
- dote di chi non è corrotto
completeness
entirety
integrity
wholeness
integro /
ˈinteɡro/
\n
adjective- di persona onesta ed incorruttibile, dalle abitudini ligie alle regole e portato ad un comportamento morale ed etico di alto livello
honest
upright
- che non inganna, sincero e verace
entire
full
integral
undamaged
whole
intelaiatura /
intelajaˈtura/
\n
noun(architettura) (edilizia) (tecnologia) (ingegneria) struttura resistente formata da telai di sostegno, a cui sono collegate parti di minor resistenza
frame
structure
intellettivo adjectiveintellectual
intelligence
intelletto /
intelˈlɛtto/
\n
noun(filosofia) facoltà della mente umana di formulare pensieri, concetti e giudizi
intellect
intellettuale adjective(per estensione) dell'intelletto, intellettivo
intellectual
cerebral
highbrow
intellettuale /
intellettuˈale/
\n
noun(sociologia) (antropologia) chi esercita la mente nello studio di questioni sociali, naturali e culturali e nella loro risoluzione
intellectual
highbrow
intellettualismo /
intellettwaˈlizmo/
\n
noun(filosofia) atteggiamento proprio di chi antepone la conoscenza e l'intelletto ad ogni altra attività
intellectualism
intelligence
intelligente /
intelliˈd͡ʒɛnte/
\n
adjective(per estensione) di chi ha una visione sapiente al di là della norma, talvolta percependo l'entità della cosa conosciuta
intelligent
smart
intelligentemente /
intellid͡ʒenteˈmente/
\n
adverbcleverly
intelligently
intelligenza /
intelliˈd͡ʒɛntsa/
\n
nounintelligence
- (filosofia) (psicologia) capacità umana di percepire, conservare e mettere in atto determinate conoscenze
- (per estensione) percepire o mettere a confronto più idee e/o concetti
sagacity
shrewdness
- (familiare) è la capacità di vedere il mondo con lucidità, consapevolezza e distacco (non inteso come indifferenza)
cleverness
intelligenza artificiale nounartificial intelligence
intellighenzia
intemerata /
intemeˈrata/
\n
noun- richiamo molto lungo e noioso
- (antico) orazione alla Vergine Maria, caratterizzata da notevole lunghezza
rigmarole
- lavata di capo, rimprovero lunghissimo
lecture
rebuke
rigmarole
scolding
intemperanza /
intempeˈrantsa/
\n
nouncrapulence
excess
incontinence
intemperance
intempestivo /
intempeˈstivo/
\n
adjectiveche viene effettuato in un momento sbagliato
ill-timed
untimely
intendere /
inˈtɛndere/
\n
verbgrasp
hear
heed
intend
listen
mean
intendimento /
intendiˈmento/
\n
nounintention
knowledge
understanding
intenerire /
inteneˈrire/
\n
verbsoften
intensamente /
intensaˈmente/
\n
adverbin modo intenso, con intensità
intensely
intensificare /
intensifiˈkare/
\n
verbintensify
intensificato /
intensifiˈkato/
\n
adjectiveaccelerato
ramped-up
intensità /
intensiˈta/
\n
nounpower
- vigore eccezionale
- (fisica)
- (musica)
force
intensity
strength
intensità di corrente nounelectric current intensity
intensivamente
intensivo /
intenˈsivo/
\n
adjectiveintensive
intenso /
inˈtɛnso/
\n
adjectiveche si palesa con eccezionale vigore
busy
concentrated
intense
intensive
strong
intentare
intento adjectiveche manifesta volontà potenziale
aim
attempt
busy
goal
purpose
intento /
inˈtɛnto/
\n
noun- volontà potenziale
aim
attempt
busy
goal
purpose
- (per estensione) proiezione, intenzione per un prossimo futuro
aim
busy
goal
intent
intention
purpose
intenzionale /
intentsjoˈnale/
\n
adjectiveintentional
deliberate
wilful
intenzionalità /
intentsjonaliˈta/
\n
noundeliberation
intentionality
intenzionalmente /
intentsjonalˈmente/
\n
adverbintentionally
intenzionato /
intentsjoˈnato/
\n
adjectivedetermined
disposed
inclined
motivated
intenzione /
intenˈtsjone/
\n
noun(per estensione) intendimento secondo un'inclinazione negativa o positiva
intention
intent
purpose
interagire /
interaˈd͡ʒire/
\n
verbinteract
interamente /
interaˈmente/
\n
adverbcompletely
entirely
quite
wholly
interattività
interazione /
interatˈtsjone/
\n
noun(fisica) (meccanica) situazione dove due o più corpi si applicano reciprocamente forze
interaction
interbancario /
interbanˈkarjo/
\n
adjective(diritto) (economia) (commercio) (finanza) che riguarda un accordo di una banca con un'altra
interbank
interbase /
interˈbaze/
\n
noun(baseball) (per estensione) la posizione difensiva tra la seconda e la terza base
shortstop
intercalare adjective- che si interpone o viene interposto, sia in senso concreto che figurato
- che si ripete più volte all'interno di un discorso, testo o canto
intercalared
intercalary
intercalare /
interkaˈlare/
\n
verb- nel linguaggio parlato, inserire tra le parole per dare enfasi
- ripetere un'esclamazione con frequenza nel quotidiano parlare
insert
intercalate
interpolare
intercambiabile
intercapedine /
interkaˈpɛdine/
\n
nouninterstice
- (architettura) (edilizia) (tecnologia) (ingegneria) spazio tra due superfici, solitamente parallele tra loro
cofferdam
interspace
space
intercessione /
intert͡ʃesˈsjone/
\n
noun(religione) intervento nei confronti di qualcuno per ottenere un beneficio per altri
intercession
interconnessione /
interkonnesˈsjone/
\n
nouninterconnection
intercorrere
interculturale /
interkultuˈrale/
\n
adjectiveintercultural
interdizione /
interditˈtsjone/
\n
nounprovvedimento di diritto civile, col quale una persona inferma di mente viene dichiarata incapace di curare i propri interessi, e che per questo deve ricevere l'aiuto di un tutore
interdict
interdiction
prohibition
interessamento /
interessaˈmento/
\n
nounatto e risultato di provare interesse
care
carefulness
concern
good office
interest
intervention
interessante /
interesˈsante/
\n
adjectiveinteresting
interessarsi verbcare
go
look after
mind
see
take up
- avere interesse per qualcosa
be interested
interfere
interessato /
interesˈsato/
\n
adjectiveinterested
interesse /
inteˈrɛsse/
\n
noun- sentimento di profonda curiosità e attenzione verso qualcuno o qualcosa, che porta ad un coinvolgimento attivo in essa
- capacità di suscitare tale sentimento di curiosità o attenzione
interest
concern
- vantaggio pratico, economico o morale derivante da una determinata condotta o azione
- (diritto), (economia), (commercio), (finanza) somma di denaro con cui si deve pagare chi rende disponibile un capitale per un certo periodo di tempo
interest
- (per estensione), (soprattutto al plurale) l'insieme di tutte le vicende, affari o azioni che sono di vantaggio pratico, economico o morale per una data persona o categoria di persone
interest
business
interezza /
inteˈrettsa/
\n
nounentirety
oneness
wholeness
interfaccia /
interˈfatt͡ʃa/
\n
noun(elettronica) (informatica) (tecnologia) (ingegneria) elemento di collegamento di un elaboratore con un’entità esterna, che fa passare informazioni dall'uno all’altra
interface
interfacciare /
interfatˈt͡ʃare/
\n
verbinteface
interfase
interferenza /
interfeˈrɛntsa/
\n
noun(elettronica) (tecnologia) (ingegneria) segnale di disturbo indesiderato sul segnale utile
interference
interferometro /
interfeˈrɔmetro/
\n
noun(fisica), (astronomia)
interferometer
interferone
interfono /
interˈfɔno/
\n
nouninterphone
- (elettronica) dispositivo per comunicazioni a viva voce a breve distanza, tra gli ambienti di una stessa costruzione
intercom
intergalattico /
intergaˈlattiko/
\n
adjectiveintergalactic
interglaciale /
interɡlaˈt͡ʃale/
\n
adjective(geologia)che è racchiuso tra due ere glaciali
interglacial
intergovernativo /
interɡovernaˈtivo/
\n
adjectiveintergovernmental
interiezione /
interjeˈtsjone/
\n
noun(linguistica) parte del discorso invariabile usata per enfatizzare un concetto
interjection
interiora /
inteˈrjora/
\n
nounintestino degli animali
bowels
entrails
innards
interiore /
inteˈrjore/
\n
adjective- che è all'interno
inner
inside
interior
internal
inward
- (senso figurato) che concerne l'esistenza di un individuo
inner
interior
inward
interleuchina
interlinea /
interˈlinea/
\n
noun- (in a text)
lead
leading
line spacing
- spazio tra righe scritte
line-spacing
interlocutore /
interlokuˈtore/
\n
noun- ciascuna delle due o più persone che prendono parte a un dialogo; part., la controparte di una trattativa (politica, sindacale, ecc.) o, più genericamente, il destinatario ideale di una proposta, di un messaggio
- persona a cui rivolgersi
interlocutor
interloquire /
interloˈkwire/
\n
verbchime in
interject
interpose
intervene
interludio /
interˈludjo/
\n
noun- (musica) intermezzo strumentale tra due parti di una canzone
- (senso figurato) breve interruzione del normale svolgimento di un'azione
interlude
interlunio
intermediario adjectiveche mette d'accordo interessi opposti
go-between
intermediary
middleman
intermediario /
intermeˈdjarjo/
\n
noun(professione) (diritto) (economia) (commercio) (finanza) chi rappresenta un venditore, in cambio di compenso, in rapporti economici e legali con un acquirente
broker
intermediazione /
intermedjatˈtsjone/
\n
nounbrokerage
brokering
intermedio adjectivesingolare plurale \n maschile intermedio intermedi \n femminile intermedia intermedie
break
intermission
intermezzo /
interˈmɛddzo/
\n
noun- (musica) breve composizione orchestrale analoga all'interludio
- (teatro) spettacolo più piccolo inserito in un'opera teatrale o tra due opere più grandi
intermezzo
interminabile /
intermiˈnabile/
\n
adjectiveendless
interminable
never-ending
intermittente /
intermitˈtɛnte/
\n
adjectivea intervalli
intermittent
irregular
sporadic
intermittenza
internamente /
internaˈmente/
\n
adverbinside
internamento /
internaˈmento/
\n
noun(psicologia) (medicina) (psichiatria) (diritto) ospedalizzazione coatta per motivi psichiatrici
internment
internare verbcause
institutionalize
intern
relegate
internato /
interˈnato/
\n
noun- (psichiatria) di paziente psichiatrico rinchiuso in un apposito reparto specialistico d'ospedale contro la sua volontà
inmate
- (scuola) istituto di educazione dove gli studenti convivono in modo stabile per tutto il periodo scolastico
boarding school
internazionale /
internatsjoˈnale/
\n
adjectiveinternational
internazionalismo /
internatsjonaˈlizmo/
\n
nouninternationalism
internazionalizzazione
internista
intero adjective- formato da tutto
complete
entire
full
intact
overal
total
- (matematica) (di) ciascuno dei numeri maggiori e minori di zero
complete
entire
full
integer
overal
total
interpellanza /
interpelˈlantsa/
\n
nouninterpellation
question
interpolazione /
interpolatˈtsjone/
\n
noun- (matematica) procedimento rigoroso col quale, dati i valori di una funzione o di una grandezza in un certo intervallo, si stimano altri valori di quest'ultimo
- (musica) nella musica classica, inserimento di un intervallo derivato da un'altra serie
interpolation
interpretare /
interpreˈtare/
\n
verbexplain
- dare voce a
interpret
interpretativo /
interpretaˈtivo/
\n
adjectiveexplanatory
interpretative
interpretive
- che riguarda un'interpretazione
acting
interpretazione /
interpretaˈtsjone/
\n
noun- operazione di ricerca, individuazione e definizione del significato di qualcosa
explanation
interpretation
- (psicanalisi) procedimento tramite il quale l'analista perviene a scoprire le motivazioni recondite nel modo di agire, nei sogni del paziente
interpretation
performance
interprete /
inˈtɛrprete/
\n
noun- (professione) (linguistica) chi traduce immediatamente un colloquio tra individui di lingua diversa
entertainer
interpreter
- chi compie esibizioni a fine d'intrattenimento
actor
actress
entertainer
performer
interpunzione /
interpunˈtsjone/
\n
noun(grammatica)
punctuation
interrare verbsotterrarre un individuo
bury
interrato adjectiveaggettivo
underground
basement
interrelazione /
interrelatˈtsjone/
\n
nouninterrelation
interrelationship
interrogativamente
interrogatorio adjectiverelativo a chi chiede, domanda
interrogative
interrogatorio /
interroɡaˈtɔrjo/
\n
noun(per estensione) serie di domande incalzanti
interrogation
questioning
interrogazione /
interroɡatˈtsjone/
\n
noun- richiesta di notizie fatta tramite domande
question
questioning
interrogation
query
- (scuola) sequenza di domande atte a constatare la conoscenza di un alunno
interrogation
query
questioning
interrompere /
interˈrompere/
\n
verbblock
hold up
interrupt
switch off
- sospendere provvisoriamente o definitivamente
break
stop
suspend
- (per estensione) (gergale) intervenire con una discussione prima che l'interlocutore abbia terminato il discorso in modo compiuto
disconnect
interrompersi /
interˈrompersi/
\n
verbbe cut off
break off
stop
interrotto /
interˈrotto/
\n
adjectiveblocked
closed
cut off
interrupted
interruttore /
interrutˈtore/
\n
nounbreaker
circuit breaker
interrupter
switch
interruzione /
interrutˈtsjone/
\n
nouninterruption
block
break
breakdown
cut
discontinuation
interscambio
intersecare
intersessuale /
intersessuˈale/
\n
adjectiveintersexual
intersessualità /
intersessualiˈta/
\n
noun(sessualità) (biologia) (medicina) presenza di caratteristiche sessuali sia maschili sia femminili in un individuo
intersexuality
interstellare
interstiziale /
interstitˈtsjale/
\n
adjectiveinterstitial
interstizio /
intersˈtittsjo/
\n
nouninterstice
intervallo /
interˈvallo/
\n
nouninterval
intervenire /
interveˈnire/
\n
verbinterfere
intervene
- agire per modificare una situazione
attend
be present
come
go
operate
say
interventismo /
intervenˈtizmo/
\n
noun- (politica) politica di chi propugna l'entrata in guerra
- (politica) (economia) dottrina economica che sostiene la necessità dello stato di tutelare le attività produttive e di favorirne la crescita con agevolazioni
interventionism
intervento /
interˈvɛnto/
\n
nounattendance
paper
presence
remark
speech
surgery
- (diritto) (economia) (tecnologia) (medicina) azione atta a modificare un fatto in essere
operation
- (medicina) (per estensione) d'urgenza o meno, è l'azione di cura terapica nel suo svolgersi
intervention
operation
intervenuto adjectiveche si è frapposto al normale corso degli eventi
attending
present
intervista /
interˈvista/
\n
nounsuccessione di domande che un giornalista ha con un individuo da cui spera di avere notizie interessanti
interview
intervistare /
intervisˈtare/
\n
verbinterview
intervistato /
intervisˈtato/
\n
nounchi risponde alle domande di un giornalista o di chi fa ricerche di mercato
pollee
intervistatore /
intervistaˈtore/
\n
nouninterviewer
- chi fa un'intervista
poller
pollster
interzato adjective(araldica) attributo araldico che si applica per indicare la trisezione del campo in fascia, in palo, in banda, in sbarra, a scaglione, a pergola; il termine non si applica agli scudi semipartiti o semitroncati
tierced
interzato in banda adjective(araldica) attributo araldico che si applica a uno scudo diviso in tre porzioni della stessa ampiezza da due linee oblique orientate nel senso della banda
tierced per bend
tierced bendwise
interzato in fascia adjective(araldica) attributo araldico che si applica a uno scudo diviso in tre porzioni della stessa ampiezza da due linee orizzontali
tierced per fess
interzato in palo adjective(araldica) attributo araldico che si applica a uno scudo diviso in tre porzioni della stessa ampiezza da due linee verticali
tierced palewise
tierced per pale
interzato in pergola adjective(araldica) attributo araldico che si applica a uno scudo diviso in tre porzioni della stessa ampiezza da due linee oblique che partono dagli angoli superiori dello scudo e da una linea verticale che le incontra nel cuore
tierced pallwise
tierced per pall
interzato in pergola rovesciata adjective(araldica) attributo araldico che si applica a uno scudo diviso in tre porzioni della stessa ampiezza da due linee oblique che partono dagli angoli inferiori dello scudo e da una linea verticale che le incontra nel cuore
tierced per pall, reversed
interzato in sbarra adjective(araldica) attributo araldico che si applica a uno scudo diviso in tre porzioni della stessa ampiezza da due linee oblique orientate nel senso della sbarra
tierced per bend sinister
intesa /
inˈtesa/
\n
nounconcordanza di opinioni, di sensazioni
accord
agreement
entente
pact
understanding
inteso adjectivecompreso
intended
meant
understood
intestatario
intestazione nounheading
headline
letterhead
- (diritto) (economia) assegnazione di un titolo
header
ownership
registration
intestinale /
intestiˈnale/
\n
adjectivebowel
intestinal
intestino /
inteˈstino/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) organo dell'apparato digerente, che nell'uomo si trova tra lo stomaco e l'ano, deputato all'assorbimento dei nutrienti
intestine
civil
domestic
internal
intimamente /
intimaˈmente/
\n
adverbintimately
intimare /
intiˈmare/
\n
verbingiungere in modo deciso e categorico
command
enjoin
notify
order
summon
intimidatorio /
intimidaˈtɔrjo/
\n
adjectiveintimidating
threatening
intimidazione /
intimidatˈtsjone/
\n
nounintimidation
intimidire /
intimiˈdire/
\n
verbfrighten
intimidate
make shy
threaten
intimismo /
intiˈmizmo/
\n
noun(arte)
intimism
intimità
intimo adjectiveche è nascosto e perciò non si vede
deep
heartfelt
intimo nounparte più interna
intimate
intingere
intitolare /
intitoˈlare/
\n
verbdenominare con un titolo
call
dedicate
entitle
head
title
intoccabile /
intokˈkabile/
\n
adjectiveunimpeachable
intollerabile /
intolleˈrabile/
\n
adjectiveintolerable
unacceptable
intolleranza /
intolleˈrantsa/
\n
nounintolerance
intonaco /
inˈtɔnako/
\n
nounparget
plaster
intonare /
intoˈnare/
\n
verbstrike up
intonazione /
intonatˈtsjone/
\n
nounexordium
intonation
intoning
intonso /
inˈtɔnso/
\n
adjectiveche ha i capelli o la barba lunghi e spessi
unread
untouched
intontimento /
intontiˈmento/
\n
noundaze
stupor
intoppo /
inˈtɔppo/
\n
noun- difficoltà
difficulty
hindrance
impediment
- ostacolo
hindrance
obstacle
intorno /
inˈtorno/
\n
noun(matematica) un insieme o spazio topologico definito a partire da un punto (detto centro dell'intorno) e tale che questo punto sia contenuto nell'insieme.
neighbourhood
intorno preposition- indica la posizione di qualcosa che circonda qualcos'altro o ciò che sta attorno
around
nearby
- (obsoleto) a proposito di, avente come argomento
about
intorpidire
intorpidito /
intorpiˈdito/
\n
adjectivebenumbded
numb
torpid
- }} offuscato
dull
sluggish
torpid
intortare
intossicato /
intossiˈkato/
\n
adjectivepoisoned
intossicazione /
intossikatˈtsjone/
\n
noun(chimica) (medicina) (farmacologia) danneggiamento di un essere vivente da parte di sostanze tossiche
poisoning
intraducibile
intralcio /
inˈtralt͡ʃo/
\n
nounhindrance
impediment
obstruction
- ostacolo
hindrance
obstacle
intrallazzare /
intrallatˈtsare/
\n
verbscheme
intrallazzo /
intralˈlattso/
\n
nounintrigue
intramontabile /
intramonˈtabile/
\n
adjectiveeternal
undying
- che non tramonta mai
enduring
everlasting
immortal
timeless
- (senso figurato) che, nonostante il trascorrere del tempo, conserva intatta la propria notorietà
classic
enduring
everlasting
immortal
timeless
intransigente /
intransiˈd͡ʒɛnte/
\n
adjectiveintransigent
strict
uncompromising
intransigenza /
intransiˈd͡ʒɛntsa/
\n
nounintransigence
strictness
intrappolare /
intrappoˈlare/
\n
verbensnare
entrap
snare
trap
intrappolato /
intrappoˈlato/
\n
adjectiveentrapped
rapped
intraprendente /
intraprenˈdɛnte/
\n
adjectiveopen-mind
- audace, che ha spirito d'iniziativa
bold
dynamic
enterprising
resourceful
intraprendenza nounenterprise
initiative
- capacità di districarsi, anche in situazioni talvolta complesse
boldness
intraprendere /
intraˈprɛndere/
\n
verbundertake
intrattabile /
intratˈtabile/
\n
adjectiveintractable
- di persona con cui è difficile trattare a causa del carattere scontroso, irascibile e ombroso
impossible
intrattenere /
intratteˈnere/
\n
verbamuse
entertain
- trattenere qualcuno con azioni o parole in grado di suscitare interesse
converse
engage
intrattenimento /
intratteniˈmento/
\n
noun(arte) attività di natura artistica, svolta in cambio di compenso, col fine di attirare l'interesse del pubblico
amusement
entertainment
intrattenitore
intravedere /
intraveˈdere/
\n
verbriuscire a vedere vagamente
glimpse
intrecciare /
intretˈt͡ʃare/
\n
verbinterlace
intrecciato /
intretˈt͡ʃato/
\n
adjective(araldica) attributo araldico che si applica a:
interlaced
intreccio /
inˈtrett͡ʃo/
\n
nounbind
braid
braiding
interlacement
plait
plaiting
- (letteratura) ordine "strutturato" degli eventi così come vengono presentati dal testo, ovvero nella loro successione lineare. Si contrappone alla fabula
plot
story
intrepido /
inˈtrɛpido/
\n
adjectivebrave
fearless
intrepid
intricato /
intriˈkato/
\n
adjectivecomplicated
entangled
intricate
tangled
intridere
intrigante /
intriˈɡante/
\n
adjectivebusybody
meddlesome
- che trama
engaging
interesting
intriguing
involving
schemer
intrigare
intrigo /
inˈtriɡo/
\n
noun- serie di azioni poco lecite finalizzate ad ottenere uno scopo
- situazione intricata
- (per estensione) (senso figurato) "intreccio", "trama"
intrigue
plot
intrinsecamente
intrinseco /
inˈtrinseko/
\n
adjectivebuilt-in
inherent
- proprio di qualcosa; che è parte di qualcosa come sua caratteristica costitutiva
essence
heart
innate
intrinsic
- (matematica) che riguarda ciascuna delle proprietà di un ente che spettano a quest'ultimo di per sé, a prescindere dal fatto che esso si trovi immerso in un certo ambiente
essence
heart
intriso adjective- (per estensione) impiastrato
imbued
- (senso figurato) pervaso
imbued
soaked
intriso /
inˈtrizo/
\n
nounimpasto
imbued
intristito /
intrisˈtito/
\n
adjectivelanguishing
wasting
introdurre /
introˈdurre/
\n
verbinsert
introduce
put
introduttivo /
introdutˈtivo/
\n
adjectiveintroductory
opening
introduzione /
introduˈtsjone/
\n
nounforeword
introduction
- atto o effetto dell'introdurre
- (religione), (cristianesimo) parte della messa, dall'inizio alle letture bibliche
insertion
- (musica) parte preparatoria di una canzone, col fine di farne capire lo stato d'animo
entry
input
insertion
introflessione /
introflesˈsjone/
\n
noun(biologia)
introflection
introgressione /
introɡresˈsjone/
\n
noun(biologia), (genetica) inserimento in una specie di materiale genetico originario di un'altra specie, conseguenza dell'incrocio tra le due specie
introgression
introiezione /
introjetˈtsjone/
\n
noun(psicanalisi) processo per cui le funzioni di un oggetto esterno sono assunte dalla sua rappresentazione mentale, per cui la relazione con un oggetto "al di fuori" è sostituita da una relazione con un oggetto immaginato "dentro"
introjection
introitare /
introjˈtare/
\n
verbcash
collect
introito /
inˈtrɔjto/
\n
noun- (religione), (cristianesimo), (cattolicesimo) entrata, durante la messa, del celebrante sull'altare che declama l'antifona
introit
- (economia) (commercio) flusso di denaro incassato
collection
encashment
- (obsoleto) entrata, ingresso, varco, passaggi
income
revenue
intromissione /
intromisˈsjone/
\n
nouninterference
intrusion
introne noun(biologia) ciascuna delle regioni non codificanti di un gene, che insieme agli esoni vengono trascritte dalle RNA polimerasi
intron
introspettivo /
introspetˈtivo/
\n
adjectiveintrospective
introvabile /
introˈvabile/
\n
adjectivescarce
unfindable
intrufolare /
intrufoˈlare/
\n
verb(figurato) intromettersi: intrufolarsi in faccende altrui
slide
slip
thrust
intruglio /
inˈtruʎʎo/
\n
nounconcoction
intrusione /
intruˈzjone/
\n
nouninterference
intrusion
intrusivo /
intruˈzivo/
\n
adjectiveintrusive
intuitivamente /
intuitivaˈmente/
\n
adverbintuitively
intuitive
intuitivo /
/intuiˈtivo/
\n
adjective- (filosofia) che riguarda l'intuizione
- (matematica) che riguarda la mancanza di rigore di alcuni procedimenti dimostrativi
intuitive
intuito /
inˈtuito/
\n
nouncapacità di prevedere il comportamento e decisioni di una persona o di un animale
insightfulness
intuition
intuizione /
intuitˈtsjone/
\n
noun- (filosofia) (psicologia) conoscenza immediata
insight
intuition
- (senso figurato) illuminazione
foreboding
presentiment
intuizionismo /
intuittsjoˈnizmo/
\n
noun- (filosofia) è una dottrina filosofica che dà importanza all’intuizione, dato che può essere considerata un atto risolutivo del problema.
- (matematica) approccio alla matematica nel quale ogni oggetto matematico è ritenuto un prodotto dell'attività costruttiva della mente umana.
intuitionism
inuitologia
inumare /
inuˈmare/
\n
verbseppellire una salma nel terreno
bury
inhume
inusitato /
inuziˈtato/
\n
adjectiveuncommon
unusual
inusuale /
inuzuˈale/
\n
adjectiveunusual
inutile /
iˈnutile/
\n
adjectiveuseless
inutilizzabile
inutilizzato
inutilmente /
inutilˈmente/
\n
adverbuselessly
in vain
needlessly
unnecessarily
invadente adjective(per estensione) (senso figurato) individuo che, anche per curiosità, non rispetta gli "spazi" e le cose altrui, talvolta nuocendo e/o infastidendo in modo lieve
invasive
intrusive
obtrusive
invadenza
invadere /
inˈvadere/
\n
verbstabilirsi in un posto con la violenza
invade
hit
strike
invaiatura /
invajaˈtura/
\n
nounveraison
invalicabile /
invaliˈkabile/
\n
adjectiveimpassable
unpassable
untraversable
invalidante /
invaliˈdante/
\n
adjective(diritto)
invalidating
invalidare verb(diritto) rendere giuridicamente nullo
invalidate
invalidazione nouninvalidating
invalidation
invalidità noundisability
disablement
inability
invalidity
invalso /
inˈvalso/
\n
adjectiveestablished
invano /
inˈvano/
\n
adverbin vain
uselessly
invariabile /
invaˈrjabile/
\n
adjectiveinvariable
invarianza /
invaˈrjantsa/
\n
nounconstancy
invariance
invariato /
invaˈrjato/
\n
adjectiveche non è mutato
constant
unchanged
unvaried
invasione /
invaˈzjone/
\n
nouninvasion
- l'entrare in folla
storming
swarming
invasivo /
invaˈzivo/
\n
adjective(medicina) di processo morboso che si sviluppa nel corpo umano
invasive
invasore adjectivechi invade
attacker
invader
invading
raider
invecchiamento /
invekkjaˈmento/
\n
nounageing
aging
- (fisica) aumento di entropia di un sistema fisico
- (biologia) (medicina) esaurimento fisico e psichico di un essere vivente col passare degli anni
- (senso figurato) diminuzione di interesse nei confronti di un fenomeno culturale
dating
invecchiare /
invekˈkjare/
\n
verb- far diventare qualcuno vecchio
grow old
- passare di moda
age
grow old
mature
invecchiato /
invekˈkjato/
\n
adjectivediventato vecchio
aged
mature
obsolete
old-fashioned
older-looking
out-of-date
inveire
inventare
inventario /
invenˈtarjo/
\n
nouninventory
inventato /
invenˈtato/
\n
verbparticipio passato di inventare
fabricated
invented
made up
inventiva /
invenˈtiva/
\n
nouncapacità di ideare con genialità e talento peculiari
creativity
inventiveness
inventivo /
invenˈtivo/
\n
adjectivecreative
inventive
inventore adjectiveche è capace di inventare
inventive
invenzione /
invenˈtsjone/
\n
nouninvention
- novità o progetto effettuale nell'ambito lavorativo
- (familiare) il proliferare di notizie false o la diffusione di voci infamanti che condizionano l'immaginario collettivo
fabrication
lie
inverecondia
inverecondo /
invereˈkondo/
\n
adjectiveimmodest
shameless
invernale /
inverˈnale/
\n
adjectivewintry
inverno /
inˈvɛrno/
\n
noun(astronomia) l'ultima stagione dell'anno, compresa fra il 22 dicembre e il 20 marzo, preceduta dall'autunno e seguita dalla primavera
winter
inverosimiglianza /
inverosimiʎˈʎantsa/
\n
nounimprobability
unlikelihood
inverosimile adjectiveche non sembra vero
absurd
implausible
incredible
unbelievable
unlikely
inverosimilmente /
inverosimilˈmente/
\n
adverbimprobably
inversamente /
inversaˈmente/
\n
adverbinversely
inversione /
inverˈsjone/
\n
nounexchange
inversion
reversal
inverso adjective(di) fenomeno di senso opposto ad un altro
inverse
opposite
invertebrato adjectiveprivo di scheletro
invertebrate
invertebrato /
inverteˈbrato/
\n
noun(biologia) (zoologia) animale del phylum degli Invertebrati caratterizzato dal fatto di non avere scheletro
invertebrate
invertire /
inverˈtire/
\n
verbchange
exchange
invert
reverse
invertito adjectiveche è messo in modo inverso
invert
inverted
invertito /
inverˈtito/
\n
noun(obsoleto) omosessuale
invert
inverted
invertitore
investigare /
investiˈɡare/
\n
verbsvolgere indagini
investigate
probe
scrutinise
investigativo /
investiɡaˈtivo/
\n
adjectiveinquiry
investigating
investigative
investigatore /
investiɡaˈtore/
\n
noun(professione) (diritto) chi svolge indagini col fine di accertare la veridicità di un evento
detective
investigator
investigazione /
investiɡaˈtsjone/
\n
nounquestion
research
- (diritto) ricerca con cura di indizi in grado di condurre alla scoperta di ciò che si cerca
investigation
enquiry
inquiry
investimento /
investiˈmento/
\n
nounurto di un veicolo contro altri veicoli o persone
accident
collision
crash
investment
knocking
knocking down
investire /
inveˈstire/
\n
verb- (storia) (politica) conferire, assegnare una funzione, una carica
appoint
assign
- (diritto) (economia) (commercio) (finanza) impiegare denaro per permettere lo sviluppo di un'attività in cambio di profitto
invest
- urtare con violenza, andare a sbattere contro qualcuno qualcosa
appoint
assign
hit
investitore /
investiˈtore/
\n
noun(diritto) (economia) (commercio) (finanza) chi paga lo sviluppo di un'attività produttiva
investor
investitura /
investiˈtura/
\n
nouninvesting
investiture
inveterato /
inveteˈrato/
\n
adjectivedetto di abitudine o acquisita qualità, il più delle volte poco raccomandabile, poco rispettabile o decisamente detestabile, tanto consolidata nel comportamento o nel carattere da risultare difficilissima da strappare o correggere; lo si dice talvolta e senza connotazioni che esprimano una valutazione morale di consuetudini ancestrali vigenti presso un popolo
ageless
confirmed
inveterate
timeless
invettiva /
invetˈtiva/
\n
nouninvective
inviare /
inviˈare/
\n
verbmandare merci o persone in un posto
send
inviato adjectiveche è spedito in un luogo in rappresentanza di un potere costituito generalmente con un incarico da svolgere
correspondent
delegate
emissary
envoy
mailed
reporter
inviato /
inviˈato/
\n
nounindividuo che è spedito in un luogo in rappresentanza di un potere costituito generalmente con un incarico da svolgere
correspondent
delegate
emissary
envoy
mailed
reporter
invidia /
inˈvidja/
\n
noun- (filosofia) (psicologia) (religione) (cristianesimo) sentimento di rancore e di astio per la buona fortuna o per le qualità degli altri
envy
livor
- (gergale) sentimento di ammirazione verso qualcuno considerato superiore oppure verso qualcosa molto desiderata
- uno dei sette peccati capitali che associa al rancore anche il desiderio di distruzione
livor
invidiabile /
inviˈdjabile/
\n
adjectivetale da provocare invidia
enviable
invidiare
invidioso /
inviˈdjozo/
\n
adjectiveenvious
jealous
invincibile /
invinˈt͡ʃibile/
\n
adjectiveunbeatable
- che non può essere vinto
- (per estensione) impareggiabile
- di forza incontrastata
invincible
unswerving
invincibilità /
invint͡ʃibiliˈta/
\n
nouninvincibility
unconquerableness
invio /
inˈvio/
\n
noun- l'azione di inviare qualcosa o qualcuno
delivery
dispatch
sending
- (informatica) tasto della tastiera del computer
enter
inviolabile
inviolabilità /
inviolabiliˈta/
\n
nouninviolability
inviolato /
invioˈlato/
\n
adjective- intatto
intact
whole
inviolate
inviolated
inviperire
inviperito
invisibile /
nviˈzibile/
\n
adjectiveinvisible
inviso /
inˈvizo/
\n
adjectiveche suscita un sentimento di odio, ostilità o disapprovazione (con la preposizione a per coloro che nutrono tale sentimento)
disagreeable
disliked
unpopular
invitare /
inviˈtare/
\n
verbproporre a qualcuno di fare qualcosa (mangiare, dormire, andare da qualche parte ecc.) o di partecipare ad un avvenimento (una festa, una cena, una conversazione, una passeggiata ecc)
invite
invitato nounche prende parte ad una festa come ospite
guest
invite
invitato /
inviˈtato/
\n
nounsostantivo, persona che ha un invito a un evento
guest
invite
invito /
in.ˈvi.to/
\n
noun- azione d'invitare cioè proporre a qualcuno di fare qualcosa, di partecipare a un avvenimento
invitation
exhortation
urging
- (meccanica) la parte più esterna e smussata di una cavità o guida, che facilita l'inserimento di un oggetto complementare
invitation
call
inducement
lure
invitto /
inˈvitto/
\n
adjective- (letterario)che non ha mai subito sconfitte
indomitable
invincible
unbeaten
undefeated
unswerving
- (senso figurato) che non si lascia infiacchire
invincible
unbeaten
undefeated
involare
involontariamente /
involontarjaˈmente/
\n
adverbinvoluntarily
involontario /
involonˈtarjo/
\n
adjectivecompiuto senza concorso di volontà
accidental
involuntary
unintentional
unwilling
involucro /
inˈvɔlukro/
\n
nouncovering
envelope
sheath
- (economia) (commercio) (tecnologia) (ingegneria) rivestimento esterno di un oggetto
case
casing
cover
involucre
packaging
shell
involuto /
invoˈluto/
\n
adjective- avvolto
- }} ambiguo, contorto
involute
involved
involuzione /
involutˈtsjone/
\n
noundecline
involution
regression
invulnerabile /
invulneˈrabile/
\n
adjectiveinvulnerable
inzaccherato /
intsakkeˈrato/
\n
adjectivemud-splashed
muddy
inzigare /
intsiˈɡare/
\n
verb- insistere in modo molesto nel chiedere una cosa
annoy
tease
- (arcaico) istigare, provocare in modo irritante e molesto
incite
inzuppare /
intsupˈpare/
\n
verbdunk
immerse
inzuppato /
intsupˈpato/
\n
adjectivebagnato fradicio
drenched
dripping
soaked
soaking
wet
io /
ˈio/
\n
nounsoggetto pensante
I
me
io pronounla persona che parla o scrive, in funzione di predicato nominale
me
iodio /
ˈjɔdjo/
\n
noun(chimica) elemento chimico solido, facente parte del gruppo degli alogeni, avente numero atomico 53, peso atomico 126,9045 e simbolo chimico I. Lo iodio allo stato gassoso presenta colorazione violetta.
iodine
iodoformi nounplurale di iodoformio
iodoforms
iodoformio /
,jɔdoˈfɔrmjo/
\n
noun(chimica) (chimica organica) composto organico formato dall'unione di un atomo di carbonio con uno d'idrogeno e tre di iodio, usato come antisettico e disinfettante; si ottiene dalla reazione dello iodio e dell'idrato potassico sull'alcol metilico
iodoform
ione /
ˈjone/
\n
noun(fisica) (chimica) particella mono- o poliatomica dotata di carica elettrica
ion
ionico /
ˈjɔniko/
\n
adjective- (storia) relativo all'antica stirpe greca degli Ioni
Ionian
Ionic
- (geografia) che riguarda il mar Ionio e le isole Ionie
Ionian
- (architettura) uno degli stili delle colonne dei greci antichi
Ionic
- (chimica) (fisica) relativo agli ioni
Ionium
ionizzare /
jonidˈdzare/
\n
verb(fisica) (chimica) produrre ioni
ionize
ionizzazione
ionosfera /
jonosˈfɛra/
\n
noun(geofisica)
ionosphere
iper-
iperbarico
iperbole /
iˈpɛrbole/
\n
noun(linguistica) figura retorica che consiste in una esagerazione
hyperbola
exaggeration
overstatement
iperbolico /
iperˈbɔliko/
\n
adjectivehyperbolic
ipercloridria
iperfunzione
iperglicemia /
iperɡlit͡ʃeˈmia/
\n
noun(medicina) eccesso di glucosio nel sangue
hyperglycemia
iperidrosi
iperinflazione /
iperinflatˈtsjone/
\n
noun(economia) aumento abnorme dei prezzi
hyperinflation
iperlipemia
ipermercato /
ipermerˈkato/
\n
nounhypermarket
superstore
iperonimo /
ipeˈrɔnimo/
\n
noun(linguistica) termine che, riferito a un altro termine B, ha un senso, ovvero una comprensione logica, che include il senso del termine B
hypernym
iperperistalsi
iperplasia /
iperplaˈzia/
\n
nounhyperplasia
iperpotenza
ipersessualità
ipersonnia
ipertensione /
ipertenˈsjone/
\n
noun(medicina) aumento patologico di pressione; spesso riferito a quella arteriosa
hypertension
ipertermia /
ipertermiˈa/
\n
nounhyperthermia
iperteso adjective(medicina) che ha un'alta pressione arteriosa
hypertensive
iperteso /
iperˈteso/
\n
noun(medicina) chi ha un'alta pressione arteriosa, in genere con la minima superiore a 90 e la massima superiore a 140 di mercurio
hypertensive
ipertesto /
iperˈtɛsto/
\n
noun(informatica) insieme di documenti messi in collegamento tra loro con parole chiave
hypertext
ipertrofia /
ipertroˈfia/
\n
noun- (biologia) (medicina) aumento delle dimensioni di un organo, determinato da un aumento di volume delle cellule che lo costituiscono
hypertrophy
bloating
- (senso figurato) crescita, accrescimento simisurato, eccessivo
bloating
ipertrofico adjective- (biologia) (medicina) di persona cresciuta troppo per una malattia
- (senso figurato) di qualcosa che è aumentata eccessivamente
hypertrophic
hypertrophied
iperventilazione /
iperventilatˈtsjone/
\n
noun(medicina) serie frequente di atti respiratori che portano ad un aumento di ossigeno nel sangue e nel contempo ad una riduzione notevole dell'anidride carbonica
hyperventilation
ipno-
ipnosi /
iˈpnɔzi/
\n
noun(psicologia) (medicina) (psichiatria) (psicanalisi) stato psicofisico naturale o indotto artificialmente che assomiglia al sonno, caratterizzato da una maggiore suscettibilità alla suggestione.
hypnosis
ipnotico /
iˈpnɔtiko/
\n
adjective(psicologia) (medicina) (psichiatria) (farmacologia) che determina il sonno
hypnotic
ipnotizzare /
ipnotidˈdzare/
\n
verbhypnotize
ipo-
ipocaliemia
ipocalorico
ipocentro /
ipoˈt͡ʃɛntro/
\n
noun(geologia) zona dove si scatena in profondità il movimento tellurico
focus
hypocentre
ipocloridria
ipocondria /
ipokonˈdria/
\n
noun(psicologia) (medicina) (psichiatria) (psicanalisi) nevrosi caratterizzata da una eccessiva preoccupazione per le proprie condizioni di salute
hypochondria
hypochondriasis
ipocondriaco adjective(psicologia) (medicina) (psichiatria) (psicanalisi) che è affetto da ipocondria
hypochondriac
ipocondriaco /
ipokonˈdriako/
\n
noun(psicologia) (medicina) (psichiatria) (psicanalisi) soggetto affetto da ipocondria
hypochondriac
ipocondrio
ipocrisia /
ipokriˈzia/
\n
nounhypocrisy
ipocrita adjective- soggetto a smentirsi dinanzi alla verità: connaturato a falsità e/o lusinghiero con sofismi beffardi; persona bugiarda che dissimula per nascondere
- che, secondo false parole e con motivi non validi ed "ignobili", conseguentemente "raggira"; che finge amicizia e/o buone intenzioni celando ostilità
hypocritical
- (per estensione) chi, assumendo un atteggiamento indifferente, immagina o confida in prestigio soltanto per propria brama
hypocrite
ipofisi /
iˈpɔfizi/
\n
nounhypophysis
ipogenitalismo
ipoglicemia /
ipoɡlit͡ʃeˈmia/
\n
noun(medicina) carenza di glucosio nel sangue
hypoglycemia
iponimo
ipospadia
ipossia
ipostasi noun(medicina) Fenomeno cadaverico per cui, con il cessare dell'attività cardiaca, il sangue si sposta nei vasi delle regioni più declivi per azione della forza di gravità.
hypostasis
ipotalamo
ipotassi /
ipoˈtassi/
\n
noun(grammatica) procedimento sintattico per il quale una o più proposizioni sono sottoposte ad una principale
hypotaxis
ipoteca noun(diritto) (economia) garanzia del pagamento di un debito effettuato cedendo al creditore diritto di proprietà sui propri beni, riscuotibile da quest'ultimo in caso di mancata restituzione del denaro ricevuto
mortgage
ipotecare /
ipoteˈkare/
\n
verb(diritto) (economia) vendere beni per estinguere debiti
mortgage
ipotecario
ipotensione /
ipotenˈsjone/
\n
noun(medicina) diminuzione patologica di pressione arteriosa
hypotension
ipotenusa /
ipote'nusa/
\n
noun(matematica) (geometria) il lato maggiore in un triangolo rettangolo, opposto all'angolo retto, la cui lunghezza, stabilita dal Teorema di Pitagora, equivale alla radice quadrata della somma dei quadrati delle misure dei cateti
hypotenuse
ipotermia /
ipoterˈmia/
\n
noun(medicina) condizione quando la temperatura corporea scende sotto quella normale a causa di prolungata esposizione al freddo
hypothermia
ipotesi /
i.ˈpɔ.te.zi/
\n
noun- (filosofia) (matematica) premessa che si pone alla base di un ragionamento
- (per estensione) idea probabilmente ammessa
hypothesis
assumption
supposition
conjecture
event
theory
- tesi proposta
event
theory
ipoteso adjectiveche ha una pressione arteriosa bassa
hypotensive
ipoteso /
ipoˈteso/
\n
nounchi ha una pressione arteriosa bassa
hypotensive
ipotetico /
ipoˈtɛtiko/
\n
adjective(filosofia) (matematica) che rappresenta oggetto di ipotesi
conditional
hypothetical
supposed
theoretical
ipotiposi
ipotizzabile /
ipotidˈdzabile/
\n
adjectiveassume
conjecture
hypothesize
speculate
suppose
ipotizzare /
ipotidˈdzare/
\n
verbassume
conjecture
suppose
ippica /
ˈippika/
\n
nounhorse racing
ippocampo noun(zoologia) (ittiologia) pesce osseo, noto anche come cavalluccio marino; la sua classificazione scientifica è Hippocampus ( tassonomia)
hippocampus
sea horse
ippodromo /
ippoˈdrɔmo/, /
ipˈpɔdromo/
\n
noun(sport) impianto sportivo per le gare di cavalli
hippodrome
race-track
racecourse
ippogrifo /
ippoˈgrifo/
\n
noun(mitologia)
hippogriff
hippogryph
ippopotamo /
ippoˈpɔtamo/
\n
noun(zoologia) mammifero artiodattilo erbivoro, ma non ruminante, passa la maggior parte del tempo in acqua, ha una grossa muscolatura, di colore grigiastro vive soprattutto in Africa; la sua classificazione scientifica è Hippopotamus amphibius ( tassonomia)
hippo
hippopotamus
iprite /
iˈprite/
\n
noun(chimica organica) tioetere del cloroetano, dall'odore caratteristico di aglio o senape e in grado di legarsi a numerose molecole organiche; è usato molto spesso come arma chimica, e procura piaghe alla cute, cecità da cheratite e danni all'apparato respiratorio e alle cellule che producono sangue
yperite
ira /
ˈira/
\n
noun- (psicologia) (medicina) (psichiatria) (religione) grande rabbia che si scatena nei confronti di qualcuno
anger
ire
fury
rage
wrath
- (per estensione) "senso" di accentuato fastidio "nervoso", talvolta incontrollato
anger
fury
rage
wrath
iracondo /
iraˈkondo/
\n
adjectivepersona che si arrabbia con facilità quindi perdendo completamente il controllo delle sue azioni, talvolta appunto violentemente contro qualcuno o qualcosa, spesso dinanzi ad un'opposizione, ad un ostacolo, quando quindi qualcosa si frappone tra i suoi desideri o le sue intenzioni e lo scopo che vorrebbe invece raggiungere
hot-tempered
irascible
quick-tempered
Iran pronoun(toponimo) (geografia) la Repubblica Islamica dell'Iran, paese mediorientale situato nel sud-ovest asiatico, la cui capitale è Teheran, e confinante con Iraq ad ovest, con Turchia, Armenia e Azerbaigian a nord-ovest, con Turkmenistan a nord-est, e con Afghanistan e Pakistan ad est, e bagnato dal mar Caspio e dal Golfo persico. Un tempo nota come Persia
Iran
iranico adjective- (geografia) che riguarda le antiche popolazioni indoeuropee originarie dell'odierno Iran
- (linguistica) che riguarda le lingue indoeuropee parlate dalle suddette popolazioni e dai loro discendenti
Iranian
irascibile /
iraʃˈʃibile/
\n
adjective- che si irrita facilmente
- che, talvolta per obiettivi non raggiunti come immaginato o agognato, ha reazioni emotive di rancore manifesto
irascible
irascibilità /
iraʃʃibiliˈta/
\n
nounirascibility
irenico /
iˈrɛniko/
\n
adjectiveirenic
irenical
iridato adjectiveche ha i colori dell'iride
colourful
iridescent
iridescente /
irideʃˈʃɛnte/
\n
adjectiveiridescent
iridescenza /
irideʃˈʃɛntsa/
\n
nouniridescence
iridio
Irlanda /
irˈlanda/
\n
pronoun(geografia) isola dell'Europa situata nell'Oceano Atlantico, appartenente all'arcipelago britannico, politicamente suddivisa nel stato indipendente della Repubblica d'Irlanda, o Eire, con capitale Dublino, e Irlanda del Nord, parte del Regno Unito
Ireland
Republic of Ireland
Irlanda del Nord
Irma
ironia /
iroˈnia/
\n
noun- (linguistica) (filosofia) mascheramento del proprio pensiero con parole di significato opposto, con intenti generalmente offensivi
- (filosofia) svalutazione eccessiva, reale o simulata della propria condizione, di se stessi o del proprio pensiero
irony
wit
- (per estensione) (linguistica) (psicologia) espressione di scherno o derisione
irony
derision
mockery
sarcasm
wit
ironicamente /
ironikaˈmente/
\n
adverbironically
ironico /
iˈrɔniko/
\n
adjectiveironic
sarcastic
iroso /
iˈroso/, /iˈrozo/
\n
adjectivepropenso all'ira
angry
irascible
irradiazione /
irradjatˈtsjone/
\n
nounirradiation
radiation
irraggiungibile /
irradd͡ʒunˈd͡ʒibile/
\n
adjective- che non può essere raggiunto
- che non si può prendere
- (senso figurato) che non si può acquisire
unattainable
unreachable
irragionevole /
irrad͡ʒoˈnevole/
\n
adjectiveirrational
- che palesa poca assennatezza o che non vuol sentire ragione
unreasonable
irragionevolezza /
irradʒonevoˈlettsa/
\n
nounirrationality
unreason
irrazionale /
irratsjoˈnale/
\n
adjective(per estensione) non raggiungibile attraverso la logica razionale
irrational
irrazionalità /
irrattsjonaliˈta/
\n
nounirrationality
irreale /
irreˈale/
\n
adjectiveimaginary
unreal
irrealistica /
irreaˈlistika/
\n
adjectiveunrealistic
irrealistiche
irrealistici /
irreaˈlistiko/
\n
adjectiveunrealistic
irrealistico /
irreaˈlistiko/
\n
adjectiveunrealistic
irrealizzabile /
irrealidˈdzabile/
\n
adjectiveunattainable
unfeasible
unrealizable
irrealizzato /
irrealidˈdzato/
\n
adjectiveunfulfilled
irrealtà /
irrealˈta/
\n
noununreality
irrecuperabile
irredentismo /
irredenˈtizmo/
\n
noun(storia) (politica) aspirazione di un popolo a raggiungere l'unità territoriale nazionale acquisendo territori soggetti a dominio straniero, in nome di una teorica identità etnica, storica e culturale
irredentism
irredentista adjective(politica) (storia) che sostiene dell'irredentismo
irredentist
irredentista /
irredenˈtista/
\n
noun(politica) (storia) fautore dell'irredentismo
irredentist
irrefrenabile /
irrefreˈnabile/
\n
adjectiveuncontrollable
unrestrainable
unstoppable
irrefrenabilmente adverbirrepressibly
uncontrollably
irrefutabile /
irrefuˈtabile/
\n
adjectiveindisputable
irrefutable
irregolare /
irreɡoˈlare/
\n
adjectiveirregular
- che non è regolare
- (matematica) (geometria) di poligono dove i lati e gli angoli sono disuguali
illegal
illicit
unlawful
irregolarità /
irreɡularity/
\n
nounirregularity
irregolarmente /
irreɡolarˈmente/
\n
adverbirregularly
- in modo irregolare
illegally
irreligioso /
irreliˈd͡ʒoso/, /
irreliˈd͡ʒozo/
\n
adjectiveirreligious
nonreligious
irremovibile /
irremoˈvibile/
\n
adjectiveunshakable
unyielding
- che non può essere rimosso, allontanato
fixed
inflexible
unmovable
unmoving
irremovibilmente /
irremovibilˈmente/
\n
adverbfirmly
unshakably
irreparabilmente /
irreparabilˈmente/
\n
adverbirreparably
irreprimibile /
irrepriˈmibile/
\n
adjectiveirrepressible
irrequieto /
irreˈkwjɛto/
\n
adjectiverestless
uneasy
irresolutezza /
irresoluˈtettsa/
\n
nounindecision
indecisiveness
irresoluteness
irresolution
uncertainty
irresoluto /
irresoˈluto/
\n
adjectiveindecisive
irresolute
uncertain
undecided
unresolved
irrespirabile
irresponsabile /
irresponˈsabile/
\n
adjective(diritto) innocente o non perseguibile in base alla legge
irresponsible
irretire /
irreˈtire/
\n
verbenmesh
- (per estensione) obbligare a parlare di qualcosa di cui non si desidera o non si può "discutere" con qualcuno
ensnare
lure
snare
trap
irreversibile /
irreverˈsibile/
\n
adjective(per estensione) che non può essere cambiato
irreversible
irriconoscibile /
irrikonoʃˈʃibile/
\n
adjectiveunidentifiable
unrecognizable
irridere /
irˈridere/
\n
verbprendere di mira qualcuno o qualcosa per farne l'oggetto di uno scherzo, di un satirico dileggio o di una caustica irriverenza non sempre immeritati; raro nell'accezione di ridere bonariamente di qualcuno
mock
deride
flout
jeer
scoff
irriducibile adjectiveche non si può diminuire
immovable
inflexible
irrigazione /
irriɡatˈtsjone/
\n
nounirrigation
irrilevanza /
irrileˈvantsa/
\n
nounmancanza di importanza
irrelevance
irrimediabile /
irrimeˈdjabile/
\n
adjectiveirremediable
irreparable
irretrievable
irrimediabilmente /
irrimedjabilˈmente/
\n
adverbirremediably
irrinunciabile /
irrinunˈt͡ʃabile/
\n
adjectivedi cui non si può o non si deve rinunciare
fundamental
inalienable
irrevocable
undeniable
irripetibile /
irripeˈtibile/
\n
adjectiveunrepeatable
unspeakable
irrisorio /
irriˈzɔrjo/
\n
adjectivederisive
derisory
jeering
mocking
irrispettosamente /
irrispettosaˈmente/
\n
adverbdisrespectfully
irrispettoso /
irrispetˈtozo/
\n
adjectiveche non mostra il rispetto dovuto a qualcuno o a qualcosa
disrespectful
inconsiderate
unthinking
irritabilità
irritante /
irriˈtante/
\n
adjective- }} fastidioso, indisponente
annoying
irritating
- urticante
irritating
stinging
pesky
teasing
vexatious
irritare /
irriˈtare/
\n
verbannoy
bother
nettle
peeve
provoke
vex
- provocare rabbia
- arrossare una parte del corpo
inflame
irritate
irritato /
irriˈtato/
\n
adjectiveannoyed
distressed
vexed
- che è arrabbiato
angered
irritated
irritazione /
irritaˈtsjone/
\n
noun- sensazione di fastidio continua, spesso con sfogo d'ira
annoyance
chafing
irritation
vexation
- (medicina) flogosi di qualche parte del corpo umano
annoyance
chafing
inflammation
irritation
vexation
irriverente /
irriveˈrɛnte/
\n
adjectivedisrespectful
flippant
irreverent
pert
irriverenza nounindevotio
irreverentia
irrobustire verbrendere robusto
make strong
strengthen
irrompere /
irˈrompere/
\n
verbbreak in(to)
burst in(to)
invade
overrun
raid
rush
irrorare /
irroˈrare/
\n
verbbathe
wet
irruente /
irruˈɛnte/
\n
adjective- (letterario) che fa irruzione prepotentemente
impetuous
violent
bursting
heady
hotheaded
impulsive
- (senso figurato) che si sospinge innanzi con vigore sconvolgente
impetuous
violent
heady
hotheaded
impulsive
rash
irruento adjectiveche interviene con impeto
impetuous
impulsive
irruenza /
irruˈɛntsa/
\n
noun- senso figurato
impetuosity
impetuousness
vehemence
impetus
rush
irruzione /
irruˈtsjone/
\n
nounirruption
- l'irrompere, il precipitarsi improvviso e violento in un luogo
break-in
invasion
raid
storming
irsuto /
irˈsuto/
\n
adjectivehairy
hirsute
shaggy
irto /
ˈirto/
\n
adjectivebristly
shaggy
- composto da peli verticali e resistenti
bristling
filled
fraught
spiked
irudina
Isaia /
[ i.za'i.a ]/
\n
nounIsaiah
isba /
izˈba/, /
ˈizba/
\n
nounisba
izba
ischemia /
iskeˈmia/
\n
noun(medicina) diminuzione o interruzione dell'afflusso di sangue, tale da renderlo insufficiente, in una parte del corpo
ischemia
ischaemia
ischemico /
isˈkɛmiko/
\n
adjective(medicina) che riguarda un'ischemia
ischemic
ischio /
ˈiskjo/
\n
noun(zoologia), (anatomia) parte ventrale posteriore del bacino dei vertebrati tetrapodi
ischium
ischiopubico
iscrivere /
isˈkrivere/
\n
verbenroll
enter
inscribe
record
register
iscriversi /
isˈkriversi/
\n
verbenrol
enroll
enter
join
iscrizione /
iskritˈtsjone/
\n
nounadmission
enrollment
enrolment
entry
inscription
- (scuola) (burocrazia) (diritto) inserimento di qualcuno in organizzazioni sociali
registration
islam /
izˈlam/, /
ˈizlam/
\n
noun(religione) religione monoteista successiva al Cristianesimo e diffusa in Nordafrica, in Medio Oriente e in alcune regioni dell'Asia meridionale, fondata su insegnamenti contenuti nel libro detto Corano, e che ritiene Maometto l’ultimo custode della parola di Dio
Islam
islamofobia
Islanda /
izˈlanda/
\n
pronoun(geografia) isola e nazione europea situata nel nord-ovest del continente, tra l'Oceano Atlantico, il Mare di Norvegia e il Mare di Groenlandia, la cui capitale è Reykjavik
Iceland
islandese adjective(geografia) relativo all'Islanda
icelandic
Icelandic
islandese nounabitante dell'Islanda
Icelander
islandese /
izlanˈdese/
\n
noun(linguistica) lingua germanica settentrionale parlata in Islanda
Icelandic
ismo
isobata
isocianato
isocora
isocoro
isola /
ˈizola/
\n
noun(geografia) terra emersa, circondata completamente dall'acqua
island
isle
Isola del Principe Edoardo pronounPrince Edward Island
isolabile /
izoˈlabile/
\n
adjectiveisolable
isolatable
isolamento /
izolaˈmento/
\n
nouninsulation
isolation
isolano adjectivedi un'isola
insular
island
islandere
isolano /
izoˈlano/
\n
nounchi abita sopra un'isola
insular
island
islandere
isolarsi
isolato adjectiveanche solo, è qualcuno che vive alcuni momenti separato o in disparte
isolated
solitary
isolatore
isolazionismo noun(politica) tendenza di uno stato ad astenersi dal contrarre impegni con altri
isolationism
Isole dell'Ammiragliato
Isole Fær Øer
Isole Vergini
Isole Åland
isolotto noun(geografia) piccola isola
islet
isomerasi
isomeria /
izomeˈria/
\n
nounisomerism
isometria noun(geografia) grafico realizzato tramite curve isometriche
isometry
isometrica /
izoˈmɛtrika/
\n
nounisometric
isometrical
isometrico /
izoˈmɛtriko/
\n
adjectiveisometric
isometrical
isomorfismo noun(fisica) (chimica) in cristallochimica, fenomeno per cui due composti ionici, aventi formula chimica analoga e analoga dimensione relativa degli ioni, cristallizzano nello stesso sistema e sono in grado di dare cristalli misti (cioè soluzioni solide) per la capacità degli ioni di scambiarsi tra loro all'interno del reticolo cristallino
isomorphism
isonomia /
/izonoˈmia/
\n
nounisonomy
isoosmotico
isotermia /
izoterˈmia/
\n
noun(fisica) (chimica) proprietà di un sistema o di un corpo di mantenere la sua temperatura costante nel tempo
isothermy
isotopico /
izoˈtɔpiko/
\n
adjective(fisica) (chimica) che riguarda un isotopo
isotope
isotopic
isotopo /
iˈzɔtopo/
\n
noun(chimica) (fisica) atomo di uno stesso elemento chimico con stesso numero atomico ma con differente numero di massa, e quindi differente massa atomica
isotope
isotropia /
izotroˈpia/
\n
noun(matematica) (fisica) (chimica) la caratteristica di uno spazio dove le proprietà fisiche non dipendono dalla direzione, ovvero in cui tutte le direzioni sono equivalenti
isotropy
isotropo /
iˈzɔtropo/
\n
adjective(fisica) (chimica) di sostanza in cui le proprietà fisiche sono uguali in tutte le direzioni
isotropic
isotropous
ispanico /
isˈpaniko/
\n
adjective(storia) (geografia) che riguarda l'antica Spagna
Hispanic
ispanismo /
ispaˈnizmo/
\n
noun(linguistica) parola o locuzione della lingua spagnola fatta propria da un'altra lingua
Hispanicism
ispanizzazione
ispano
ispano-americano adjectiveHispano-American
ispessimento /
ispessiˈmento/
\n
nounthickening
ispettore /
ispetˈtore/
\n
noun(professione) (diritto) chi assicura il rispetto delle norme di un'attività
assessor
inspector
supervisor
surveyor
ispezione /
ispeˈtsjone/
\n
nouncheck
examination
inspection
ispido /
ˈispido/
\n
adjectiveprickly
- (senso figurato) di persona intrattabile e scorbutica
bristly
intractable
ispirare /
ispiˈrare/
\n
verb- suggerire o indicare una modalità di azione o condotta
inspire
prompt
suggest
- suscitare ispirazione e creatività artistica o poetica
inspire
give
ispirata adjectivefemminilie di ispirata
inspired
ispirato /
ispiˈrato/
\n
adjective- estasiato
ecstatic
enraptured
rapturous
inspired
prompted
ispirazione /
ispiraˈtsjone/
\n
noun- (senso figurato) folgorazione celestiale che induce l'uomo ad agire in un certo modo
inspiration
leaning
tendency
- impulso che porta alla realizzazione di un'opera
inspiration
ispirito
Israele /
izraˈɛle/
\n
pronounIsrael
israeliano adjective(geografia) che riguarda Israele
Hebrew
israeliano /
izraeˈljano/
\n
nouncittadino di Israele
Israeli
istamina
Istanbul
istantanea /
istanˈtanea/
\n
nounabbreviazione di foto istantanea, tipo di fotografia stampata in tempo relativamente breve
snap
snapshot
sudden
istantaneamente
istantaneo /
istanˈtaneo/
\n
adjectiveinstant
instantaneous
istante noun(fisica) frazione di tempo di durata indefinita
instant
moment
istanza /
iˈstantsa/
\n
noundemand
expectation
instance
need
- ostinazione nel pretendere per avere qualcosa
imploration
motion
petition
- (informatica) un'occorrenza di qualcosa che e' stato creato con determinate proprieta'. Calco dell'inglese instance
application
request
isteria /
isteˈria/
\n
noun- (medicina) (psicanalisi) stato di eccitazione, aggressività e impulsività tali da essere trasferiti dalla mente al corpo, con conseguente formazione di disturbi organici; è noto anche come disturbo di conversione
- (per estensione) (gergale) tendenza ipocrita ad assumere comportamenti ritenuti positivi o euforici, invero celando rancore e grave insoddisfazione; finta gioia di chi è falsamente giocondo, pur essendo inutilmente convinto della spontaneità di tale condizione
hysteria
istigare /
istiˈɡare/
\n
verbinstigate
istigazione
istintivamente /
istintivaˈmente/
\n
adverbin modo istintivo
instinctively
istintivo adjectivefatto per istinto
istinctive
spontaneus
istinto /
iˈstinto/
\n
noun(psicologia) (biologia) tendenza intrinseca di un organismo a mettere in atto un particolare comportamento
instinct
inclination
nature
tendency
istiocita
istituire /
istituˈire/
\n
verbinstitute
istituto /
istiˈtuto/
\n
nouncollege
department
- (politica) (diritto) (economia) insieme organizzato di istituzioni, persone e risorse col fine di realizzare esigenze collettive in cambio di profitto
- complesso di norme che regolano un fenomeno
institution
- ordinamento politico, giuridico, sociale
establishment
foundation
institute
institution
istituto di credito
istituto tecnico
istituzionale /
istitutsjoˈnale/
\n
adjective(politica) (diritto) che riguarda un'istituzione
institutional
istituzionalismo
istituzionalista
istmo
istochimica
istogenesi /
istoˈd͡ʒɛnezi/
\n
nounhistogenesis
istogramma noun(matematica) (economia) (statistica) rappresentazione in piano cartesiano di una distribuzione in classi di un carattere continuo
histogram
istologia /
istoloˈd͡ʒia/
\n
noun(biologia) (medicina) ramo della biologia che studia la struttura microscopica dei tessuti e degli organi
histology
istologico
istologo /
isˈtɔloɡo/
\n
noun(professione) (biologia) (medicina) studioso di istologia
histologist
istone
istopatologia
istopatologico adjectivehistopathological
istopatologo
istoria noun(arcaico) (letterario) variante arcaica ed eufonica di storia
history
istoriare /
istoˈrjare/
\n
verbadornare una superficie con la raffigurazione di immagini relative a fatti storici, sacri o leggendari
illustrate
istrada /
isˈtrada/
\n
noun(arcaico) (letterario) variante arcaica ed eufonica di strada
road
street
way
istrice /
ˈistrit͡ʃe/
\n
noun(zoologia) (mammalogia) mammifero roditore con la caratteristica di avere il dorso coperto da aculei
hedgehog
istrione /
istriˈone/
\n
noun- (storia) (arte) (teatro) attore di teatro nell'antica Roma
histrion
play-actor
- (spregiativo) attore di poco conto
- attore che recita con enfasi
- persona che assume atteggiamenti ostentati e simulati
play-actor
istrionismo /
istrioˈnizmo/
\n
noundramatics
histrionics
istruire
istruito /
istruˈito/
\n
adjectivecultured
educated
istruttivo /
istrutˈtivo/
\n
adjective(per estensione)
educational
informative
instructive
istruttore /
istrutˈtore/
\n
noun(sport), (militare) colui che addestra particolarmente sportivi o militari
instructor
teacher
coach
examining
investigating
istruttoria /
istrutˈtɔrja/
\n
nounpreliminary investigation
istruzione /
istruˈtsjone/
\n
nouneducation
schooling
training
- (scuola) (diritto) attività umana rigorosa e metodica col fine di far imparare, con insegnamenti teorici e pratici, una serie di nozioni collegate con un determinato ramo del sapere
- (elettronica) (informatica) (tecnologia) (ingegneria) comando impartito a un processore per eseguire le funzioni di un programma
brief
culture
direction
directive
instruction
learning
- insieme di conoscenze scolastiche o accademiche a propria disposizione
- (per estensione) complesso di discipline e di differenti ammaestramenti, generalmente volti al bene ed alla verità
culture
learning
istruzione primaria
Italia /
iˈtalja/, /
iˈtaː.li̯a/
\n
pronoun(toponimo) (politica) (diritto) (geografia) stato dell'Europa meridionale (nome ufficiale: Repubblica italiana) il cui territorio coincide in gran parte con l'omonima regione geografica; delimitata a nord dalle Alpi e confinante (da ovest ad est) con Francia, Svizzera, Austria e Slovenia, è bagnata dal Mar Tirreno, canale di Sicilia, Mar Ionio, Mare Adriatico e Mar di Sardegna, e la sua capitale è Roma
Italy
italianismo /
italjaˈnizmo/
\n
nounItalianism
italianista /
italjaˈnista/
\n
nounItalianist
italianizzazione /
italjaniddzatˈtsjone/
\n
nounitalianization
italiano adjective(geografia) pertinente alla Italia
Italian
italiano /
itaˈljano/
\n
noun(linguistica) lingua appartenente al gruppo delle lingue romanze della famiglia delle lingue indoeuropee, parlata prevalentemente in Italia; è la lingua romanza più simile al latino, sia dal punto di vista fonetico che lessicale
Italian
italico /
iˈtaliko/
\n
adjective(storia) che riguarda le popolazioni indoeuropee originarie dell'Italia antica prima della conquista da parte di Roma
Italic
Italo
italofobia /
italofoˈbia/
\n
nounItalophobia
ite
iter /
ˈiter/
\n
nouncourse
procedure
iti
itifallico
itinerario /
itineˈrarjo/
\n
noun- tragitto da compiere
- (senso figurato) tragitto culturale
itinerary
itterbio /
itˈtɛrbjo/
\n
nounytterbium
itterizia /
itteˈritsja/
\n
nounjaundice
ittico adjective- relativo al pesce
fish
- dell'industria della pesca
fishing
ichthyic
ittiologia /
ittjoloˈd͡ʒia/
\n
noun(zoologia) disciplina della zoologia specializzata nello studio dei pesci
ichthyology
Ittiosauro /
ittjoˈsawro/
\n
noun(paleontologia), (zoologia), (erpetologia) rettile fossile che assomiglia ad un delfino
ichthyosaur
ichthyosaurus
ittrio
iugero
Iugoslavia
iugoslavo
IVA
Ivan
ivi adverbin quel luogo
there
therein
ivoriano adjectivedella Costa d'Avorio
Ivorian
ivoriano /
ivoˈrjano/
\n
nounpersona che proviene dalla Costa d'Avorio
Ivorian
izzare /
idˈdzare/
\n
suffixsuffisso impiegato nella formazione di verbi, la cui prima parte è riconducibile ad un aggettivo o sostantivo, e che indica generalmente il trasformare in, il rendere simile a o comunque l'attribuire ciò che tale aggettivo o sostantivo indica
ise
ize
Jacopo
jazzista /
d͡ʒetˈtsista/
\n
nounjazzer
jazzman
jet pack /
d͡ʒɛtpak/
\n
noun(forestierismo) dispositivo a razzo indossato di solito sulla schiena, che permette a chi lo indossa di volare
Raketenrucksack
jet pack
jive /
d͡ʒaɪv/
\n
noun(danza) torneo di ballo dal Nordamerica
jive
job
jodel
joule noun(fisica) (chimica) unità di misura del Sistema Internazionale dell'energia. Si indica con il simbolo J, ed è pari al prodotto della forza di un newton per uno spostamento di un metro
joule
joystick /
ˈd͡ʒɔjstik/
\n
noun(forestierismo) (informatica) dispositivo elettronico in forma di barra di comando, predisposto per il controllo di immagini sullo schermo di un elaboratore, soprattutto nei videogiochi
joystick
judo /
d͡ʒuˈdɔ/, /
ˈd͡ʒudo/
\n
nounjudo
judoista /
d͡ʒudoˈista/
\n
nounjudoist
judoka
kafkiano adjective- (letteratura) di Franz Kafka, scrittore ceco di lingua tedesca (1883-1924)
- relativo a Kafka e alla sua opera
- (gergale) che richiama le situazioni poco probabili e prive di logica dei racconti di Kafka
Kafkaesque
hallucinating
nightmarish
upsetting
kalokagathia /
kalokaɡaˈti:a/
\n
nounkalokagathia
kamut
kantiano /
kanˈtjano/
\n
adjective(filosofia) (letteratura) (storia) (filosofia) che riguarda lo scrittore, storico e filosofo tedesco Kant
Kantian
kantismo /
kanˈtizmo/
\n
noun(filosofia) filosofia di Kant
Kantianism
Kantism
karate /
karaˈtɛ/, /
kaˈrate/
\n
noun(forestierismo) (sport) arte marziale originaria del Giappone, nata nel diciottesimo secolo dalla commistione di tecniche di lotta cinesi e locali
karate
kashmiri
Katowice
kazako nounresidente o nato della Repubblica del Kazakistan
Kazak
Kazakh
kazako /
kadˈdzako/
\n
noun(linguistica) lingua turca occidentale strettamente imparentata con il Nogai e le lingue Karakalpak; è la lingua ufficiale del Kazakistan, ed è parlato anche in Asia Centrale, Iran, e nei territori dell'ex Unione Sovietica.
Kazak
kazakh
kebab
keniota adjectiveche è attinente al Kenia
Kenyan
keniota /
keˈnjɔta/
\n
adjectiveoriginario o residente in Kenia
Kenyan
Kenya
kermesse
ketamina /
ketaˈmiːna/
\n
noun(medicina) anestetico dissociativo a base di piperidina
ketamine
keynesiano /
kejneˈsjano/
\n
adjectiveKeynesian
killer /
ˈkiller/
\n
noun(inglesismo) sicario, persona che uccide su commissione, dietro pagamento
killer
kilo-
kinyarwanda
Kirghizistan /
kirˈgidzistan/
\n
noun(toponimo) stato dell'Asia centrale
Kyrgyzstan
knickerbocker /
ˈnɪkərˌbɔkər/
\n
noun- (storia) abitante di New York, discendente dei primi coloni olandesi della città
Knickerbocker
- (knickerbockers) (abbigliamento) pantaloni da corsa le cui gambe coprono solo le cosce e le ginocchia e sono stretti sopra i polpacci
Knickerbockers
kolchoz /
ˈkɔlkos/
\n
noun(storia) (economia) fattoria collettiva sovietica fondata sul cooperativismo
kolkhoz
Kolkata pronoun(toponimo) (geografia) nome moderno di Calcutta, città dell'India
Kolkata
Konzern
Kyrie /
ˈkyrje/
\n
noun(cristianesimo) nome comune di un'importante preghiera della liturgia cristiana, detta anche Kyrie eleison
Kyrie
L'Aia /
ˈlaːja/
\n
pronoun(geografia) capitale dell'Olanda meridionale, e capitale amministrativa degli Paesi Bassi
The Ague
The Hague
la articlearticolo determinativo femminile singolare da usare solo con tutte le parole di genere femminile e di numero singolare; implica che il sostantivo in questione sia stato precedentemente menzionato e/o sia un particolare appartenente alla categoria diverso da ogni altro:
the
la /
la*/, /
la/
\n
noun(musica) sesta nota musicale della scala diatonica
la
la pronounpronome femminile come complemento oggetto
her
it
la maggiore /
ˈla mad.ˈd͡ʒo.re/
\n
nounA major
labbo
labbro /
ˈlabbro/
\n
noun- (biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) parte esterna e carnosa che circonda la bocca, copre i denti e coopera alla formazione dei suoni e all'articolazione delle parole
lip
harelip
- specificatamente al plurale, la bocca intesa come organo per parlare
- (anatomia) orli cutanei esterni della vagina
- (per estensione) bordo di una fessura o di una ferita
- (senso figurato) bordo in rilievo di qualcosa
- (architettura) ciglio superiore di un recipiente
harelip
labiale adjective- (biologia) (anatomia) (fisiologia) inerente alle labbra
- (linguistica) di consonante che si pronuncia con le labbra
labial
labiale /
laˈbjale/
\n
noun(linguistica)
labial
labial sound
labile /
ˈlabile/
\n
adjectivedisoriented
- che manca velocemente
- (psicologia) di individuo psicologicamente debole
- (per estensione) che si lascia irretire in vizi, con riferimento al successo, ad una condizione di quiete e/o di benessere illudendosi che siano conseguenze di motivi invero non direttamente correlati
ephemeral
evanescent
fleeting
short-lived
transient
- (chimica) che si predispone a cambiare
ephemeral
evanescent
fleeting
labile
short-lived
transient
labirintite /
labirinˈtite/
\n
noun(medicina) infiammazione interna dell'orecchio
labyrinthitis
labirinto /
labiˈrinto/
\n
noun- (architettura) edificio da cui è pressoché impossibile uscire
labyrinth
maze
Labyrinth
nodus
- (senso figurato) momento difficile
Labyrinth
nodus
- (anatomia) organo dell'orecchio interno che controlla l'equilibrio
labyrinth
Labyrinth
nodus
laboratorio /
laboraˈtɔrjo/
\n
noun(economia) (tecnologia) locale dedicato allo studio rigoroso, metodico, applicativo e pratico di un argomento
lab
laboratory
workshop
laboriosamente /
laborjosaˈmente/
\n
adverblaboriously
laboriosità /
laborjosiˈta/
\n
nouncaratteristica di chi lavora alacremente
industriousness
laboriousness
laborioso /
laboˈrioso/
\n
adjectiveche richiede meticolosità e dedizione, per esempio per un'opera
arduous
hard-working
industrious
laborious
strenuous
labrador /
ˈlabrador/
\n
nounlabrador
lacchè
laccio /
ˈlatt͡ʃo/
\n
noun- (tessile) (abbigliamento) accessorio filiforme per chiudere capi d'abbigliamento, soprattutto calzature
- (medicina) accessorio simile al precedente per fermare emorragie
lace
lasso
shoelace
trap
laccio d'amore noun(araldica) figura araldica, e ornamento esteriore dello scudo, formata da due cordoni di seta attorcigliati ed intrecciati nello stesso modo dei nodi savoia; come ornamento è spesso presente sugli scudi delle donne ed è stato frequentemente impiegato nei collari di vari ordini cavallereschi, come L'Ordine Supremo della SS. Annunziata istituito nel 1362 da Amedeo VI di Savoia, detto il Conte Verde; come ornamento esteriore dello scudo delle dame vedove si preferisce la cordelliera
wake and ormond knot
lacerante /
lat͡ʃeˈrante/
\n
adjectiveagonizing
harrowing
lacerating
painful
- straziante, penetrante
piercing
shrill
lacerare /
lat͡ʃeˈrare/
\n
verblacerate
rip
tear
lacerazione /
lat͡ʃeratˈtsjone/
\n
noun- (medicina) rottura di un rivestimento mucoso o cutaneo, d'intensità tale da lasciare scoperto il tessuto connettivo sottostante
distress
laceration
tear
wound
- (senso figurato)
distress
tear
wound
lacerto /
laˈt͡ʃɛrto/
\n
noun(anatomia) muscolo del braccio
muscle
laconicamente /
lakonikaˈmente/
\n
adverbconcisely
laconically
laconicità /
lakoniʧiˈta/
\n
nounbriefness
laconic
laconico adjectiveche si esprime concisamente, che è di poche parole,
concise
laconic
lacrima /
ˈlakrima/
\n
noun- (fisiologia) (medicina) goccia di umore acquoso secreta dalle ghiandole lacrimali dell'occhio al fine di lubrificare la cornea; stilla in modo consistente dagli occhi specialmente in caso di forte dolore fisico, di irritazioni e infiammazioni oculari o di profonda commozione
tear
teardrop
- (per estensione) goccia, stilla o piccolissima quantità di un qualsiasi liquido
- (per estensione) (raro) goccia densa nei fichi, simile al miele
drop
- (senso figurato) qualsiasi oggetto di forma ricordante quella di una lacrima, di una goccia
teardrop
- (araldica) figura araldica che rappresenta una lagrima smaltata d'azzurro
goutte of tears
lacrima d'olio noun(araldica) figura araldica che rappresenta una lagrima smaltata di verde
goutte of oil
goutte of olive oil
lacrima d'oro noun(araldica) figura araldica che rappresenta una lagrima smaltata d'oro
goutte of gold
lacrima di pece noun(araldica) figura araldica che rappresenta una lagrima smaltata di nero
goutte of tar
lacrima di sangue noun(araldica) figura araldica che rappresenta una lagrima smaltata di rosso
goutte of blood
lacrima di vino noun(araldica) figura araldica che rappresenta una lagrima smaltata di porpora
goutte of wine
lacrimare /
lakriˈmare/
\n
verbsecernere lacrime
weep
shed tears
lacuna
lacunoso /
lakuˈnoso/, /
lakuˈnozo/
\n
adjectiveche ha delle lacune
lacunose
lacustre adjectivejezerski
lacustrian
lacustrine
ladino adjectiverelativo alla lingua ladina o alla popolazione che vive nei Grigioni, in Friuli e in alcune aree dolomitiche
Ladin
ladresco /
laˈdresko/
\n
adjectivethief
ladro /
ˈla dro/
\n
noun(diritto) chi compie furti o ruba
thief
ladrone /
laˈdrone/
\n
noun(Bible)
thief
lager noun(forestierismo), (storia), (politica) campo di concentramento (o di sterminio); il termine si riferisce per antonomasia a quelli della Germania nazista durante la Seconda guerra mondiale
concentration camp
lager /
ˈlaɡer/
\n
noun(forestierismo), (gastronomia) tipologia di birra a bassa fermentazione
lager
laggiù /
ladˈd͡ʒu/
\n
adverbover there
down there
laghetto
lagna /
ˈlaɲɲa/
\n
nounmoaning
whinging
whining
lagnarsi /
laɲˈɲarsi/
\n
verbmoan
- emettere lamenti
complain
grumble
lagnoso /
laɲˈɲoso/, /
laɲˈɲozo/
\n
adjectivecomplaining
grumbling
moaning
moany
whiney
whining
lago /
ˈlaɡo/
\n
noun(geografia) concavità del terreno riempita d'acqua
lake
loch
lago di Costanza /
ˈlaːɡo di kosˈtant͡sa/
\n
pronoun(toponimo) lago subalpino posto al confine di tre paesi: Germania, Svizzera e Austria
Lake Constance
laguna /
laˈɡu.na/
\n
noun(geografia) distesa d'acqua marina, dal fondale generalmente poco profondo, separata dal mare da banchi di sabbia affioranti o strisce di terra
lagoon
laido /
ˈlaido/
\n
adjectiveche provoca ripugnanza
filthy
obscene
lama noun- (metallurgia) parte metallica tagliente ed affilata di un coltello, di un attrezzo o di una spada
blade
- (religione) monaco buddista tibetano o mongolo
lama
llama
- terreno paludoso
swamp
lama /
ˈlama/
\n
noun(zoologia), (mammalogia) ruminante dei Camelidi che vive nel Sud America (Perù)
llama
lamaismo /
lamaˈizmo/
\n
noun(religione) corrente del buddismo
Lamaism
lambello noun(araldica) figura araldica convenzionale costituita da un listello, o trangla scorciata, da cui pendono degli elementi di forma generalmente rettangolare o trapezoidale (in questo caso il lato più corto è quello aderente al listello) detti gocce; per lo più le gocce sono tre, ma si possono presentare anche in numero diverso che in questo caso va blasonato
label
lambire /
lamˈbire/
\n
verb- leccare avvicinando la lingua di quel tanto che basta per imprimere tocchi leggeri e brevi o appena accennati e quasi timidi, come saggiando o vellicando
graze
lap
skim
touch
- (per estensione) appressarsi al punto da toccare o passare rasente
graze
skim
touch
lamella /
laˈmɛl:a/
\n
noun- sottile lamina di metallo o altro materiale
leaf
plate
- (micologia) nei funghi appartenenti alla famiglia agaricacee, ciascuna delle pieghe presenti nella parte inferiore del cappello
blade
gill
lamentare /
lamenˈtare/
\n
verbcomplain
- esprimere rammarico
mourn
lamentarsi /
lamenˈtarsi/
\n
verbesternare il proprio dolore
complain
grumble
lamentazione /
lamentatˈtsjone/
\n
nounlamentation
Lamentazioni
lamentela /
lamenˈtɛla/
\n
nouncomplaint
grumble
lamento /
laˈmento/
\n
nounlament
moan
wailing
whining
lamentoso /
lamenˈtoso/, /
lamenˈtozo/
\n
adjectivedoleful
mournful
plaintive
lamiera
lamina /
ˈlamina/
\n
nounfoil
lamina
leaf
- (metallurgia) (tecnologia) (ingegneria) superficie metallica molto sottile
- (botanica) parte piatta della foglia
sheet
laminare adjective- di lamina
- (per estensione)
- (fisica)
laminar
laminare /
lamiˈnare/
\n
verb(metallurgia) (tecnologia) (ingegneria) ridurre un materiale in llamine con opportuna lavorazione
laminar
laminatoio
laminina noun(chimica) (chimica organica) (biologia) (biochimica) glicoproteina strutturale delle membrane plasmatiche delle cellule, formata da tre diverse catene polipeptidiche unite per mezzo di ponti disolfuro
laminin
lampada /
ˈlampada/
\n
nounlamp
light
lampadario /
lampaˈdarjo/
\n
nounchandelier
lampadina /
lampaˈdina/
\n
noun(elettrotecnica) (elettronica) (tecnologia) (ingegneria) dispositivo elettrico di vario tipo progettato per produrre luce composto da una parte in vetro o altri materiali che si illumina
bulb
lamp
lampante /
lamˈpante/
\n
adjective- che è lucente
- che è attinente a lampade
shiny
sparkling
- di ciò che è evidente, palese, conosciuto
clear
evident
obvious
shiny
sparkling
lampassato adjective(araldica) attributo araldico che si applica agli animali con la lingua di smalto diverso, con l'eccezione di volatili, drago, grifone e rettili, che si dicono linguati.
langued
with tongue
lampeggiare /
lampedˈd͡ʒare/
\n
verb- (impersonale) fulmini possono essere visti nel cielo
sparkle
- emettere raggi di luce di varia luminosità
flash
sparkle
lampione
lampone adjectivedetto di cosa che ha il colore del frutto della pianta di lampone
raspberry
lampone /
lamˈpone/
\n
noun(botanica) pianta arbustiva della famiglia delle Rosacee, che dà frutti di colore rosso dal sapore acidulo, la sua classificazione scientifica è Rubus idaeus ( tassonomia)
raspberry
lana
lanceolato /
lant͡ʃeoˈlato/
\n
adjective(botanica) di lamina di una foglia, allungata e simile ad una lancia, più stretta verso l'apice, tre volte più lunga che larga
lanceolate
lancetta /
lanˈt͡ʃetta/
\n
nounciascun elemento del quadrante dell'orologio che segnano le ore, i minuti ed i secondi, noto anche col nome di sfera
needle
lancia /
ˈlant͡ʃa/
\n
noun(armi) arma che veniva usata nel passato, composta da un manico, solitamente in legno, lungo da 1 a 6 metri e da una punta di pietra o di vari metalli
lance
spear
launch
lanciabombe /
,lant͡ʃaˈbombe/
\n
nounmortar
lanciafiamme
lanciare /
lanˈt͡ʃiare/
\n
verbbuttare in aria
launch
throw
toss
lanciatore
lancinante /
lant͡ʃiˈnante/
\n
adjectivepiercing
shooting
stabbing
lancio /
ˈlant͡ʃo/
\n
noundrop
shot
- (economia) (commercio) pubblicità finalizzata alla penetrazione nel mercato di un nuovo prodotto
launch
- (sport) tiro lungo
throw
throwing
languido /
ˈlanɡwido/
\n
adjectivelanguorous
lazy
- privo delle naturali energie
dim
faint
languid
languishing
lingering
pale
languire /
lanˈɡuire/
\n
verblanguish
become weak
grow faint
pine away
languore /
lanˈɡwore/
\n
nounfaintness
languor
lethargy
listlessness
weakness
lanolina
lantanio /
lanˈtanjo/
\n
nounlanthanum
lanugine /
laˈnud͡ʒine/
\n
noundown
lanugo
Lanusei
lanzichenecco /
lantsikeˈnekko/
\n
noun(storia) mercenario tedesco del periodo che va dal XV al XVII secolo
lansquenet
Laos pronoun(toponimo) (geografia) stato dell'Asia sudorientale, la cui capitale è Vientiane, confinante a nord con la Cina, ad est con il Vietnam, a sud con la Cambogia, e ad ovest con la Thailandia e la Birmania. Non ha sbocchi sul mare
Laos
laotiano adjective(geografia) del Laos
Laos
Laotian
laotiano /
laoˈtjano/
\n
nounabitante del Laos
Laotian
lap dance
lapalissiano /
lapalisˈsjano/
\n
adjective(letterario) (colto) di fatto plateale la cui evidenza e contestazione risulta ridicola e qualsiasi dissenso è superficialmente superfluo o pateticamente certo, banalmente ovvio.
obvious
self-evident
laparoscopia /
laparoskoˈpia/
\n
noun(medicina) esplorazione strumentale degli organi interni dell'addome
laparoscopy
laparotomia /
laparotoˈmia/
\n
nounlaparotomy
lapidario adjective- che è inerente ad una lapide
lapidary
- conciso, incisivo (come si conviene alle iscrizioni; rif. a un discorso, frase ecc...)
blunt
concise
direct
lapidazione /
lapidaˈtsione/
\n
nounlapidation
lapide /
ˈlapide/
\n
noun- (funeraria)(architettura) lastra di marmo o di pietra, collocata su un sepolcro o una tomba, sulla quale è incisa un'iscrizione funeraria
gravestone
headstone
stone
tombstone
- (commemorativa) lastra di marmo, pietra o altro materiale apposta su un monumento o un edificio per commemorare un evento o un personaggio ad esso riconducibili
plaque
tablet
lapillo /
laˈpillo/
\n
noun(geologia) piccolo frammento di materiale solido (lava) che fuoriesce violentemente dai vulcani in fase eruttiva ed esplosiva; viene così chiamato anche nella nomenclatura internazionale usata dai vulcanologi e dai geologi; i frammenti possono avere un diametro tra i 2 e i 64 mm.
lapillus
lapis
laplaciano
lappone di Inari
lappone di Kildin
lappone settentrionale
lapsus
Lara pronounnome proprio femminile
Lara
lardo /
ˈlardo/
\n
noun- salume di maiale italiano costituito in gran parte da grasso
fat
- (per estensione) grasso del maiale sottocutaneo
fat
lard
largamente /
larɡaˈmente/
\n
adverbbroadly
widely
larghezza /
larˈɡettsa/
\n
nounbreadth
width
largo adjective- che si estende
wide
broad
- che ha una certa larghezza
wide
make one’s way through
push one’s way through
largo /
ˈlarɡo/
\n
noun(architettura) piccola piazza formata dall'incrocio di vie diverse o dall'aumento di sezione di una strada
make one’s way through
push one’s way through
larice /
ˈlarit͡ʃe/
\n
nounla sua classificazione scientifica è Larix europaea ( tassonomia)
larch
laringe /
laˈriŋd͡ʒe/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) condotto dell'apparato respiratorio compreso tra faringe e trachea, attraversato dall’aria della respirazione
larynx
laringite /
larinˈd͡ʒite/
\n
noun(medicina) infiammazione acuta o cronica della laringe
laryngitis
laringofaringite
laringotracheite /
la,rinɡotrakeˈite/
\n
nounlaryngotracheitis
larva /
ˈˈlar.va/
\n
noun- (biologia) (zoologia) (entomologia) stadio immaturo di sviluppo di molte tipologie di animali invertebrati, capace di condurre vita libera e che, attraverso uno o più processi di metamorfosi, evolverà in un esemplare adulto
larva
grub
- (entomologia) in particolare, stadio immaturo di sviluppo degli insetti
- (zoologia), (per estensione) impropriamente, lo stadio immaturo di alcuni vertebrati, in particolare pesci (avannotto) e anfibi (girino)
husk
wreck
larvale /
lar'vale/
\n
adjective(biologia), (zoologia) che riguarda una larva
larval
lasagna /
laˈzaɲa/
\n
noun- (gastronomia) tagliatella, quasi sempre di sfoglia all'uovo, molto larga usata per minestre asciutte condite in vario modo
- (gastronomia) minestra al forno (prevalentemente al plurale: lasagne) formata da strati di sfoglia precotti intercalati da ragù, besciamella e formaggio grana grattugiato, originaria di Bologna
lasagna
lasciare /
laˈʃʃaːre/
\n
verb- (per estensione) chiudere un rapporto sentimentale o di amicizia, anche per causa di forza maggiore
- accompagnato da un complemento di vantaggio, mettere qualcosa in un posto per qualcuno
- (per estensione) accompagnato da un complemento di vantaggio, dare in eredità
leave
- accompagnato da una subordinata oggettiva, permettere
let
lasciarsi /
laʃˈʃarsi/
\n
verb- abbandonare ogni controllo su sé stessi, la propria persona o la propria vita
let
- (per estensione) assentarsi brevemente o per un lungo periodo di tempo
leave
part
separate
split up
lascito /
ˈlaʃʃito/
\n
noun(diritto) assegnazione di un bene tramite testamento
bequeathal
bequest
legacy
lascivamente /
laʃʃivaˈmente/
\n
adverblasciviously
lustfully
lascivia /
laʃˈʃivja/
\n
nounlasciviousness
lust
wantonness
lascivo /
laˈʃʃivo/
\n
adjectiveche tende ad abbandonarsi ai piaceri carnali e sensuali senza freni morali
forward
impudent
provocative
sexy
laserterapia
lassativo adjectiveche ha un effetto leggermente purgante
laxative
lassismo
lassù /
lasˈsu/
\n
adverbup above
up there
lastra /
ˈlastra/
\n
noun- (tecnologia), (ingegneria) corpo formato da un piano relativamente sottile, in cui lo spessore è sempre di molto inferiore ad altezza e larghezza, e di forma generalmente rettangolare
pane
sheet
slab
- (fotografia) corpo in vetro coperto di sostanze fotosensibili su cui, negli antichi apparecchi fotografici analogici, veniva impressa la luce entrante al momento dello scatto, per realizzare il negativo da cui poi sviluppare la fotografia vera e propria (caduto in disuso già da prima dello sviluppo della fotografia digitale con l'avvento delle pellicole sintetiche)
- (medicina), (familiare), (come abbreviazione di lastra radiologica) termine popolare per radiografia: fotografia delle ossa e/o degli organi interni effettuate mediante una macchina a raggi x, a scopo diagnostico
plate
lastricato /
lastriˈkato/
\n
noun(architettura) (ingegneria) pavimentazione a lastre di pietra
flagged
paved
paving
lastrico /
ˈlastriko/
\n
nounpavement
flagging
paving
latente /
laˈtɛnte/
\n
adjectivelatent
latenza
laterizio adjective(edilizia) (architettura) (tecnologia) (ingegneria) di prodotto in materiale ceramico a pasta porosa, usato per costruire opere edili
brick
laterizio /
lateˈrittsjo/
\n
noun(edilizia) (architettura) (tecnologia) (ingegneria) prodotto in materiale ceramico a pasta porosa, usato per costruire opere edili
brick
latice
latifondista /
latifonˈdista/
\n
adjectivelandowner
latifondo /
latiˈfondo/
\n
noun(storia) (agricoltura) grande appezzamento di terra
latifundium
Latina pronounLatina è la seconda città del Lazio per importanza
Latina
latinismo /
latiˈnizmo/
\n
nounLatinism
latinizzazione
latino classico
latino contemporaneo
latino medievale
latino volgare nounvulgar latin
Vulgar Latin
latino-americano /
la,tinoameriˈkano/
\n
adjectiveLatin American
latitante /
latiˈtante/
\n
adjective(diritto) di chi sfugge alla cattura
fugitive
latitanza
latitudinale /
latitudiˈnale/
\n
adjective(geografia) che riguarda una latitudine
latitudinal
latitudine /
latiˈtudine/
\n
noun(geografia) (topografia) distanza tra l'equatore e un luogo calcolata in gradi lungo l'arco del meridiano che passa da un punto della superficie terrestre
latitude
lato /
ˈlato/
\n
noun- parte destra o sinistra di un oggetto o qualsiasi altra cosa
broad
wide
- (matematica) (geometria) (fisica) ciascuno dei segmenti formanti un poligono
side
edge
lato server
latrare /
laˈtrare/
\n
verbabbaiare in modo intenso, continuo o furibondo, detto di cane
bark
latrato nounverso del cane che latra
bark
latrina /
laˈtrina/
\n
nounluogo pubblico o privato che contiene i servizi igienici
cabinet
lieux
latta /
ˈlatta/
\n
noun- (metallurgia) lamiera d'acciaio rivestita da un sottile strato di stagno
tin
- contenitore fatto di tale materiale
can
tin
lattame
lattante /
latˈtante/
\n
adjectivedi mammifero che succhia il latte dalla madre
nursing
unweaned
lattazione
latte noun(biologia) (biochimica) (fisiologia) (gastronomia) liquido secreto dalla ghiandola mammaria dalle femmine dei mammiferi
milk
latteo
latteria /
latteˈria/
\n
nounnegozio dove si vendono latte e latticini
dairy
lattescente /
latteʃˈʃɛnte/
\n
adjectivelactescent
milky
lattico /
ˈlattiko/
\n
adjectivelactic
milk
lattiero /
latˈtjɛro/
\n
adjectivedairy
milk
lattiginoso /
lattid͡ʒiˈnoso/
\n
adjectivemilky
lattoalbumina
lattoferrina /
ˈlattoferriːna/
\n
nounlactoferrin
lattosio /
latˈtozjo/
\n
noun(chimica organica) (biochimica) disaccaride formato da glucosio e galattosio, presente nel latte
lactose
lattuga /
latˈtuɡa/
\n
noun(botanica)
lettuce
Laura
laurea /
ˈlaurea/
\n
nounclasse di laurea, raggruppamento ufficiale di corsi di studio di tipo universitario, con obiettivi formativi comuni e con altri propri di ogni singolo corso, definiti dall'ateneo di riferimento
degree
laureare /
lawreˈare/
\n
verbcrown
graduate
laurenzio /
lauˈrɛntsjo/
\n
nounlawrencium
lauro /
ˈlauro/
\n
noun- (letterario) alloro
- (senso figurato) rappresentazione di successo
bay
laurel
lauroceraso /
lawroˈʧɛrazo/
\n
nouncherry laurel
Prunus laurocerasus
lava /
ˈlava/
\n
noun(obsoleto) massa d’acqua o di fango che scende nel letto di un torrente
lava
lavabile /
laˈvabile/
\n
adjectiveabwaschbar
waschecht
washable
lavaggio /
laˈvadd͡ʒo/
\n
nounwash
washing
lavaggio del cervello /
laˈvadd͡ʒoˌdelˌt͡ʃervɛllo/
\n
nouninduzione forzata di un soggetto a cambiare pensieri e credenze, a vantaggio del manipolatore
brainwashing
brain-washing
lavagna /
laˈvaɲɲa/
\n
nounblackboard
lavamacchine
lavanda /
laˈvanda/
\n
noun- (raro) l'azione del lavare
washing
bath
scrub
wash
washout
- (botanica) pianta
lavender
lavanderia /
lavandeˈria/
\n
nounimpresa in cui si lava la biancheria
laundry
washhouse
lavandino /
lavanˈdino/
\n
nounwashbasin
washbowl
lavapiatti /
lavaˈpjatːi/
\n
noundishwasher
lavare /
laˈvare/
\n
verbpulire qualcosa utilizzando l' acqua ed anche il sapone
wash
lavarsi /
laˈvarsi/
\n
verbpulirsi
wash
lavastoviglie /
lavastoˈviʎʎe/
\n
noun(elettrotecnica) (tecnologia) (ingegneria) dispositivo idraulico che serve a lavare (e spesso anche ad asciugare) stoviglie, pentole e altre suppellettili domestiche di piccole dimensioni
dishwasher
lavata nounatto del lavare
bath
wash
washing
lavativo /
lavaˈtivo/
\n
noun- clistere
enema
- (senso figurato) (gergale) (scherzoso) detto di persona che si pensa non faccia molto, almeno non quanto ci si aspetta, o che non dimostra capacità
idler
layabout
shirker
skiver
slacker
lavato /
la'vato/
\n
adjectivewashed
- che è stato pulito con acquae detergente
clean
cleaned
lavatrice /
la.vaˈtri.t͡ʃe/
\n
noun- macchinario in grado di effettuare operazioni di lavaggio specialmente in ambito industriale
- (per estensione) (tecnologia) (elettrotecnica) (ingegneria) elettrodomestico atto al lavaggio di indumenti, atto a fare il bucato
- (tecnica) (edilizia) nell'edilizia, macchinario atto a liberare attraverso lavaggi le sabbie, le ghiaie e il pietrisco usati per formare calcestruzzi da impurità di natura terrosa o argillosa che ne comprometterebbero altrimenti la resistenza
washing-machine
washing machine
lavorabile /
lavoˈrabile/
\n
adjectiveworkable
lavorare /
lavoˈrare/
\n
verb(diritto) (economia) svolgere un'attività fisica o intellettuale di breve o lunga durata per esercitare una professione o un'arte
work
lavorativo adjectivearable
tillable
work
working
lavorato /
lavoˈrato/
\n
adjective(economia) (commercio) di sostanza che ha subito lavorazione
carved
cultivated
decorated
embellished
finished
inlaid
lavorazione /
lavoratˈtsjone/
\n
nounmanufacture
work
working
lavori forzati
lavoro /
laˈvoro/
\n
noun- qualsiasi attività fisica o intellettuale compiuta per ottenere un bene, un servizio o altro
work
labour
job
- (sociologia) (politica) (diritto) (economia) attività umana rigorosa e metodica per produrre e dispensare beni e servizi, esplicata in cambio di compenso e regolata dalla legge
job
lavoro ripartito
lavukaleve nounlingua parlata in Isole Salomone.
Lavukaleve
Lazio /
ˈlaːt͡sjo/
\n
pronoun(toponimo) regione del centro-Italia, (confinante con la Toscana, l'Umbria, l'Abruzzo, il Molise e la Campania e bagnata ad ovest dal mar Tirreno), il cui capoluogo è Roma, la capitale d'Italia
Latium
lazzaretto /
laddzaˈretto/
\n
nounlazaret
lazarette
lazaretto
lazzarista
lazzarone /
lad.d͡za.ˈro.ne/
\n
noun- (storia) appellativo che fu affibbiato dagli Spagnoli agli abitanti del quartiere Mercato di Napoli durante i moti di Masaniello del 1647
- (storia) appellativo che fu affibbiato agli abitanti di Napoli che durante il Risorgimento erano rimasti fedeli alla monarchia dei Borbone di Napoli
lazzarone
- (per estensione) (obsoleto) popolano, soprattutto riferito agli abitanti del meridione d'Italia
ruffian
scoundrel
- (familiare) (scherzoso) persona che non lavora e si dedica ad una vita senza responsabilità
good-for-nothing
layabout
slacker
leader /
ˈlider/
\n
noun(politica) capo di un partito politico
leader
leale /
leˈale/
\n
adjectiveche agisce con sincerità
faithful
honest
loyal
sincere
lealismo /
leaˈlizmo/
\n
noun(politica) comportamento leale rispetto a chi detiene il potere
loyalism
lealmente adverbfairly
faithfully
loyally
sincerely
lealtà /
lealˈta/
\n
nounloyalty
fairness
faithfulness
honesty
leasing
lebbra /
ˈlebbra/
\n
noun(medicina) morbo di Hansen
leprosy
lecca-lecca noun(gastronomia) prodotto dolciario costituito da una caramella di vari gusti solitamente di forma circolare o piatta collocata su un bastoncino destinato soprattutto ai bambini
lollipop
lolly
leccaculo noun(volgare) persona viscida che si comporta in modo estremamente servizievole per ottenere aiuti particolari da parte di qualcuno
apple-polisher
lick-arse
toady
leccarda noun(per estensione) la piastra (generalmente di colore nero) utilizzata nei moderni forni per la raccolta dei grassi di cottura
dripping pan
leccardia nounghiottoneria, leccornia
gluttony
leccardo nounghiottone, persona golosa
glutton
leccare /
lekˈkare/
\n
verb- toccare più volte qualcuno o qualcosa con la lingua
lick
- (senso figurato) essere adulatore di qualcuno
lick
flatter
leccata /
lekˈkata/
\n
nounlick
lickong
leccio /
ˈlett͡ʃo/
\n
noun(botanica) specie di quercia, con foglie cuoiose, ovali o lanceolate, intere sdentate, forma i boschi dell'Italia meridionale; la sua classificazione scientifica è Quercus ilex ( tassonomia)
holm oak
ilex
leccornia /
lekkorˈnia/, /
lekˈkɔrnja/
\n
noundainty
delicacy
titbit
lecitamente /
/let͡ʃitaˈmente/
\n
adverblawfully
legitimately
ledere /
ˈlɛdere/
\n
verbdamage
injure
lega /
ˈleɡa/
\n
noun- (storia) (politica) alleanza fra due o più stati od istituzioni, tesa a cercare di raggiungere scopi comuni
association
gang
league
society
- (metallurgia) insieme di due o più metalli
federation
league
- unità di misura di lunghezza di che cambia da stato a stato che, nei paesi di lingua inglese, corrisponde a metri 4828
federation
league
alloy
legaccio /
leˈɡatt͡ʃo/
\n
nounpunto del lavoro a maglia, che alterna, sul diritto del lavoro, un ferro a diritto e un ferro a rovescio
lace
string
tape
legale adjectiveche rispetta una legge
lawful
legal
legitimate
legale /
leˈɡale/
\n
noun(professione) chi esercita la professione di avvocato
attorney
lawyer
legalismo /
leɡaˈlizmo/
\n
adverblegalism
legalità /
leɡaliˈta/
\n
nounlegality
legalizzare /
legalidˈdzare/
\n
verbfar diventare legale
authenticate
notarise
notarize
legalizzazione /
leɡaliddzatˈtsjone/
\n
nounlegalization
legalmente /
leɡalˈmente/
\n
adverblegally
legame /
leˈɡame/
\n
nountie
connection
link
relationship
- (fisica) (chimica) forza che unisce atomi o molecole
bond
legame a idrogeno
legame chimico /
leˈɡame ˈkimiko/
\n
nounchemical bond
legame covalente
legame di coordinazione
legame ionico
legame metallico
legame quadruplo
legame semplice
legare /
leˈɡa.re/
\n
verbstringere con una fune, una catena o un altro vincolo:
tie
bind
connect
join
tie up
legato adjective(araldica) attributo araldico che si applica a corni, mazze d'armi, chiavi papali, scudi, cordoni, fasci consolari, mazzi di fiori e altre figure con legami, lacci e nastri di smalto diverso; talora impiegato anche con riferimento alle corde delle arpe e di altri strumenti, ma in questo significato è preferibile cordato
secured
stringed
tied
legato /
leˈɡato/
\n
noun- (diritto) atto di ultima volontà con cui il testatore cede uno o più beni determinati del suo patrimonio. Fa sorgere successione a titolo particolare
bequest
- (storia) nell'antica Roma, funzionario di stato col fine di informare eserciti e governanti esteri
fastened
secured
tied
legatura /
leɡaˈtura/
\n
noun(musica)
tie
legazione /
legatˈtsjone/
\n
nounlegation
legenda /
leˈd͡ʒenda/
\n
nounlabel
legend
legge /
ˈledd͡ʒe/
\n
noundiritto di legge: attuazione della legge e/o moderazione
law
regulation
leggenda /
leɡˈɡɛnda/
\n
noun- (letteratura) (storia) racconto molto antico che appartiene alla cultura di un popolo, contraddistinto dall'unione di elementi reali ad altri che non lo sono
caption
legend
myth
saga
- (gergale) (senso figurato) persona che ha compiuto imprese storiche apprezzabili o, più semplicemente, ammirata da altre ad essa simili
legend
- (antropologia) (etnologia) storia inventata
legend
story
tale
leggendariamente
leggendario adjective- (letteratura) (storia) che ha carattere di leggenda, che appartiene alla leggenda
- (per estensione) di avvenimento o personaggio reale degno di leggenda
marvellous
wonderful
- qualcosa di immaginifico, oltre il normale dire
legendary
marvellous
mythical
wonderful
leggendario /
ledd͡ʒenˈdarjo/
\n
nounraccolta medievale di leggende agiografiche
marvellous
wonderful
leggere /
ledˈd͡ʒɛre/, /
ˈlɛdd͡ʒere/
\n
verb- interpretare la scrittura al fine di ottenere informazioni
- individuare uno stato d'animo o comunque interpretare fatti di per sé non evidenti
- (diritto) (economia) (commercio) (finanza) comprendere la gestione finanziaria di un'azienda con lo studio del bilancio di esercizio e dei dati da questo ricavabili
read
leggerezza /
ledd͡ʒeˈrettsa/
\n
nounthoughtlessness
- scarsità di peso
agility
lightness
nimbleness
leggermente /
led.dʒɛr.ˈmen.te/
\n
adverblightly
leggero /
ledˈd͡ʒɛro/
\n
adjectiveairy
soft
leggiadria /
ledd͡ʒaˈdria/
\n
nounloveliness
prettiness
- la qualità associata alla grazia e al garbo
ease
elegance
leggibile /
leɡˈɡibile/
\n
adjectivelegible
readable
leggio /
ledˈd͡ʒio/
\n
nounSostegno portatile per spartiti musicali o simili, solitamente metallico, pieghevole, provvisto di stelo telescopico e treppiede per l'appoggio a terra.
bookrest
bookstand
holder
legiferare /
led͡ʒifeˈrare/
\n
verblegislate
legionario adjective(raro) relativo alla legione
legionary
legionario /
led͡ʒoˈnarjo/
\n
noun(militare) soldato romano, chiamato così perché membro di una legione
legionary
legione /
leˈd͡ʒone/
\n
noun(militare) reggimento di carabinieri e o di finanzieri
legion
legislativo /
led͡ʒizlaˈtivo/
\n
adjectivelawmaking
legislative
legislatore /
led͡ʒizlaˈtore/
\n
noun- (politica) chi emana leggi
- (per estensione)
- (per antonomasia) parlamento
legislator
lawgiver
lawmaker
legislatura
legislazione /
led͡ʒizlaˈtsione/
\n
nounlegislation
law-making
legittima noun(diritto) parte del patrimonio di cui non si può disporre per testamento perché riservata per legge ai legittimari
allowed
legitimate
licit
right
worthy
legittimamente /
led͡ʒittimaˈmente/
\n
adverblegitimately
legittimazione noun(diritto) conferma di legalità di qualcosa
legitimation
legittimità /
led͡ʒittimiˈta/
\n
nounl'essere legittimo
legality
legitimacy
legittimo /
leˈd͡ʒittimo/
\n
adjective(diritto) conforme alla legge
justifiable
lawful
legal
legitimate
proper
right
legna /
ˈleɲɲa/
\n
nounfirewood
wood
legname /
leɲˈɲame/
\n
noun(botanica) (falegnameria) raccolta di legno
timber
wood
legno /
ˈleɲɲo/
\n
noun- (botanica) (falegnameria) materiale ricavato dal fusto delle piante ed utilizzato per fabbricare mobili, case, parti di attrezzi, armi, pavimenti, imballaggi, oggetti vari e come materiale per riscaldare e cucinare
- pezzo, bastone di legno
- (letterario) imbarcazione costruita in legno
wood
- (musica) strumento a fiato
woodwind
wood
legnoso /
leˈɲɲoso/
\n
adjectiveligneous
wooden
woody
leguleio /
leɡuˈlɛjo/
\n
nounpettifogger
legume /
leˈɡume/
\n
noun(botanica) frutto delle leguminose
legume
pod
Lei
lei pronounTerza persona singolare, femminile. Quando viene usato come complemento, è più spesso preceduta da una preposizione. Esso si ripete di nuovo o di un altro pronome della terza persona singolare femminile quando si vuole sottolineare la persona o cosa in questione.
she
leibniziano
lembo /
ˈlembo/
\n
noun- striscia lunga e sottile
hem
strip
- estremità di una veste o di un tessuto
- (nautica) antica imbarcazione
- (medicina) (chirurgia) segmento di tessuto con vasi sanguigni propri, che può essere trasferito da un sito donatore per ricostruire un'area rimasta priva di sostanza, per esempio a causa di un trauma o della rimozione di un tumore
hem
lemma /
ˈlɛm.ma/
\n
noun- (matematica) proposizione assunta per vera nella dimostrazione di un teorema; generalmente è dimostrata precedentemente al teorema stesso
- (linguistica) parola o locuzione, scritta in grassetto, scelta per convenzione tra le varie forme di una parte del discorso (sostantivo, verbo, ecc.) per essere inserita in un dizionario in ordine alfabetico e poi definita
lemma
lemmario /
lemˈmarjo/
\n
nounheadwords
lemure /
ˈlɛmure/
\n
noun(zoologia), (mammalogia), (primatologia) proscimmia del genere Lemure, il cui habitat è il Madagascar
lemur
lemuri /
ˈlɛmuri/
\n
noun(zoologia), (mammalogia), (primatologia) proscimmie del Madagascar
lemures
lemuridi noun(zoologia), (mammalogia) proscimmie arboricole e fitofaghe tipiche del Madagascar e delle isole Comore
Lemurs
lenire
lenocinio /
lenoˈt͡ʃinjo/
\n
nounpanderism
pimping
procuring
lenone /
leˈnone/
\n
nounpander
pimp
lentamente /
lentaˈmente/
\n
adverbslowly
lente
lente acromatica
lente cilindrica
lentiggine /
lenˈtidd͡ʒine/
\n
nounfreckle
lentigo
lento
lenza /
ˈlɛntsa/
\n
nounline
- (gergale)
scoundrel
lenzuolo /
lenˈtswɔ.lo/
\n
nounognuno dei due teli di stoffa che si distendono sul letto tra la coperta ed il materasso
sheet
Leonardo /
leoˈnardo/
\n
pronounLeonard
Leone /
le.ˈo.ne/
\n
pronouncostellazione dello zodiaco
Leo
Lion
leone /
le.ˈo.ne/
\n
noun- (zoologia) (mammalogia) grande mammifero carnivoro appartenente alla famiglia dei Felidi, con dimensioni variabili da 170 a 250 cm e peso variabile da 150 a 225 kg, con pelliccia di colore variabile tra il giallo, il rossiccio e l'ocra. La criniera (che lo distingue dalla femmina della specie, la leonessa) varia invece dal biondo al marrone scuro, ed il ciuffo al termine della coda è nero, la sua classificazione scientifica è Panthera leo ( tassonomia)
- (per estensione) (astrologia) persona nata quando il Sole si trova nel segno zodiacale del Leone, indicativamente tra il 23 luglio e il 23 agosto
lion
leonessa /
leoˈnessa/
\n
noun(zoologia), (mammalogia) femmina del leone
lioness
leonino
leontiasi
leopardo /
leoˈpardo/
\n
noun- (zoologia) (mammalogia) grande felino veloce e slanciato, dal manto giallognolo e chiazzato di scuro il cui habitat è l' Africa e l' Asia; la sua classificazione scientifica è Panthera pardus ( tassonomia)
leopard
- (araldica) figura convenzionale del leone rappresentato con la testa in maestà e in posizione di passante, appoggiato su tre zampe con quella anteriore destra sollevata; tutti gli altri elementi sono gli stessi del leone. L'araldica inglese non usa un termine particolare per questa figura ma preferisce definirla con attributi applicati al termine leone
leopard
leopard-skin
lion passant guardant
Leopoli
lepegoso adjectiveche è in superifice viscido e scivoloso
slick
slimy
smarmy
lepido /
ˈlɛpido/
\n
adjective(di individuo)Piacevolmente arguto e spiritoso
witty
Lepre
lepre /
ˈlɛpre/
\n
noun- (zoologia) roditore appartenente alla famiglia dei Leporidi
hare
- (zoologia) roditore appartenente al genere Lepre, caratterizzato dagli arti posteriori più lunghi degli anteriori
- (sport) atleta che nelle gare di corsa ha il compito di tenere alta l'andatura del gruppo per favorirne un altro che si prefigge di vincere la gara o di abbassare un record
pacemaker
leptone
lercio /
ˈlert͡ʃo/, /
ˈlɛrt͡ʃo/
\n
adjectivefilthy
foul
lerciume
lesbica /
ˈlɛzbika/
\n
noundyke
lesbian
lesbismo
lesione /
leˈzjone/
\n
noun(medicina) qualsiasi alterazione a carico di un tessuto o di un organo che comporti un cambiamento della forma, della funzione o della morfologia degli stessi, come conseguenza di un insulto fisico, chimico o biologico
injury
lesion
wound
crack
dasmage
offence
lessatura /
lessaˈtura/
\n
noun(gastronomia) metodo di cottura che usa la bollitura nell'acqua
boil
boiling
lessicale /
lessiˈkale/
\n
adjective(linguistica) relativo al lessico
lexical
lessico /
lɛsːɪko/
\n
nounlexic
- (linguistica) insieme di parole e locuzioni proprie di una lingua
lexicon
vocabulary
- (linguistica) dizionario delle voci specialmente riferite a lingue classiche, antiche, specialistiche o poco diffuse
dictionary
lexicon
lessicografia /
lessikoɡraˈfia/
\n
noun(linguistica) branca della linguistica che studia la tecnica di compilazione di dizionari e lessici, adeguandola alla nascita di nuovi arcaismi e neologismi
lexicography
lessicografico /
lessikoˈɡrafiko/
\n
adjectivelexicographic
lessicologia /
lessikoloˈɡia/
\n
nounlexicology
lesto /
ˈlɛsto/
\n
adjective- che opera e si muove prontamente e con destrezza
nimble
- che avviene o agisce con velocità
quick
lestofante /
lestoˈfante/
\n
nouncrook
delinquent
lestofanti /
lestoˈfanti/
\n
nouncrook
delinquent
letale /
leˈtale/
\n
adjectiveche arreca morte
lethal
letamaio
letame /
leˈtame/
\n
noun(agricoltura) concime formato dagli escrementi di alcuni animali mischiati con la paglia che si trova nella stalla ove sono rinchiusi
manure
letargo /
leˈtarɡo/
\n
nounperiodo di tempo in cui la vita assume forme latenti, in cui vengono a trovarsi alcuni animali. Può essere determinato da influenze estrinseche (per esempio condizioni climatiche) o intrinseche
aestivation
estivation
hibernation
letizia /
leˈtittsja/
\n
noundelight
gladness
joy
lettera /
ˈˈlɛttera/, /
ˈlettera/
\n
noun- (dell’alfabeto) resa di un suono per iscritto
- comunicazione scritta che si invia solitamente tramite posta a una o più persone o enti
- (diritto) scrittura
- (economia) documento emesso a scopo di garanzia da un istituto di credito, col quale un soggetto può ottenere un finanziamento da parte di altri soggetti
- (per estensione) particolare lineiforme scritto delle lingue parlate
letter
epistle
letterale /
letteˈrale/
\n
adjectiveliteral
letteralmente /
letteralˈmente/
\n
adverbliterally
letterario /
letteˈrarjo/
\n
adjective(linguistica) (letteratura) (arte) inerente alla letteratura
literary
letterata /
letteˈrata/
\n
nounliterate
scholar
letterato adjectiveche è interessato alla letteratura
cultured
educated
learned
well-read
letterato /
letteˈrato/
\n
noun- (professione) (letteratura) studioso di letteratura
academic
intellectual
literatus
scholar
- (senso figurato) persona colta
- (gergale) (scuola) studente modello
academic
intellectual
scholar
letteratura /
letteraˈtura/
\n
nouninsieme di opere affidate alla scrittura e variamente fondate sui valori della parola, che riguardano una specifica cultura, civiltà, epoca o genere
literature
pamphlet
lettiga /
letˈtiga/
\n
nounstretcher
letto adjectiveche può essere utilizzato per dormire
bed
letto /
ˈlɛtto/
\n
noun(geografia) (geologia) la parte dell'alveo del fiume nella quale scorre il fiume
bed
Lettonia /
leˈttɔːnja/
\n
pronoun(geografia) stato europeo che confina a ovest con il Mar Baltico, a nord con l'Estonia e est con la Russia e a sud con la Lituania e stato che occupa il suddetto territorio
Latvia
lettore /
letˈtore/
\n
noun- (religione) persona che in alcune chiese cristiane, come la Chiesa cattolica, la Chiesa anglicana e quella ortodossa, è incaricata di proclamare la parola di Dio e altri testi nelle celebrazioni liturgiche e di esercitare altri compiti in campo pastorale
reader
- (elettronica) (informatica) (tecnologia) (ingegneria) dispositivo elettronico che decodifica e riceve informazioni da un supporto
driver
lector
lecturer
player
reader
scanner
lettore ottico
lettura /
letˈtura/
\n
nounlecture
reading
leucemia /
leut͡ʃeˈmia/
\n
noun(biologia) (medicina) tumore maligno delle “forme immature” delle cellule del sangue (insufficienza e/o “mancanza” nel “nutrimento” del midollo osseo in alcuni individui del genere umano)
leukaemia
leukemia
leucina
leucoblasto
leucocita /
linfoˈt͡ʃita/
\n
nounleucocyte
leucopenia
leucotriene
leva noun- (fisica) macchina semplice consistente in una barra rigida o corpo che può ruotare attorno ad un punto rigido di supporto o fulcro
lever
- (per estensione) fattore moltiplicativo
incentive
lever
stimulus
levante adjective(geografia) relativo alla direzione est o al vento che spira in quella direzione
rising
levante /
leˈvante/
\n
nounvento che, nel Mediterraneo, soffia da est
east
levantino adjective- (letteratura) (storia) (filosofia) (arte) che proviene dal levante, ovvero da ogni paese orientale rispetto all'Europa, in particolare dall'Asia sudoccidentale
Levantine
- di chi si occupa d'affari in modo scaltro, astuto e spregiudicato
unscrupulous
levare /
leˈvare/
\n
verbmuovere verso l'alto
remove
take away
have
lift
move
put up
levarsi /
leˈvarsi/
\n
verbget out
get up
rise
stand up
take flight
take off
levatrice /
levaˈtrit͡ʃe/
\n
noun(professione) la donna che assiste le partorienti
midwife
levigare /
leviˈɡare/
\n
verbfar diventare liscio
polish
smooth
levita /
leˈvita/
\n
noun(religione) "secondo" livello di sacerdozio nella religione ebraica
Levite
levitazione
Levitico /
leˈvitiko/, /
[ le'vitiko ]/
\n
nounLeviticus
levità
levriere noun(araldica) figura araldica convenzionale che rappresenta un cane con il corpo magro e slanciato, le orecchie tese e sempre collarinato; nell'araldica estera è possibile trovare anche il levriere senza collare
greyhound
levulosio
lezgiano
lezione /
leˈt͡sione/
\n
noun- (scuola) istruzione che l'insegnante trasmette da a uno o più studenti senza intervallo in un periodo di tempo prefissato
lesson
class
lecture
- (senso figurato) lavata di capo
class
lecture
leziosità /
lettsjosiˈta/
\n
nounaffectation
lezioso /
letˈtsjoso/, /
letˈtsjozo/
\n
adjectiveche si esprime e comporta con eccesso di dolcezza e grazia
affected
liasi noun(biologia) (biochimica) enzima che accelera la rottura di legami chimici sfruttando reazioni al di fuori dell'idrolisi e dell'ossidazione
lyase
Libano /
liˈbano/
\n
noun(toponimo) (geografia) stato dell'Asia sudoccidentale, la cui capitale è Beirut, confinante con Siria a nord e ad est, e con Israele a sud, e che si affaccia sulla parte più orientale del mar Mediterraneo ad ovest
Lebanon
libbra /
ˈlibbra/
\n
nounpound
- (fisica) unità di misura di peso o di massa utilizzata in epoche storiche passate ed ancora in uso nei paesi anglosassoni, dove è chiamata pound (abbreviato Ib) e corrisponde a 453,59237 grammi. La libbra romana corrispondeva a 327,168 grammi
libra
libbre
libeccio /
liˈbetʧi/
\n
nounsouthwester
sou’wester
libellula /
liˈbɛllula/
\n
noun- (zoologia), (entomologia) insetto dal corpo sottile con quattro grandi ali trasparenti
dragonfly
- (per estensione) simbolo di leggerezza, agilità, eleganza nei movimenti
butterfly
Libera pronounnome proprio di persona femminile
Libera
liberaldemocratico adjectiveliberal democrat
liberaldemocrazia
liberale adjective- disposto a donare largamente e spontaneamente; generoso
- che dimostra generosità o nobiltà d'animo
generous
liberal
open-handed
- che rispetta la libertà altrui; tollerante
- (storia) (filosofia) (sociologia) (politica) (diritto) (economia) fautore del liberalismo, che s'ispira ai principi del liberalismo
liberal
liberale /
libeˈrale/
\n
noun(storia) (filosofia) (politica) (diritto) persona che aderisce alle teorie e ai principi del liberalismo o è iscritto a un partito liberale
liberal
liberale classico adjectiveclassical liberal
liberalismo /
liberaˈlizmo/
\n
noun(storia) (filosofia) (sociologia) (politica) (diritto) (economia) teoria politica, economica e sociale che pone le libertà individuale al centro della vita associata, e sostiene contestualmente la limitazione del potere e delle prerogative di chi impersona l'autorità sovrana
liberalism
liberamente /
liberaˈmente/
\n
adverbfreelly
liberally
liberare /
libeˈrare/
\n
verb- (storia) (di persona o cosa) rendere libero qualcuno o qualcosa
emancipate
excuse
exempt
frank
free
liberate
- (commercio) pagare totalmente
clear
excuse
exempt
frank
pay in full
pay off
- (familiare) lasciare ampio spazio togliendo qualcosa
save
clear
deliver
release
rescue
rid
liberarsi /
libeˈrarsi/
\n
verbbecome
break
free
get rid of
rid
shake
- (per estensione) escludere qualcuno dalle proprie frequentazioni, nel lavoro, non considerare abbastanza una persona come amico, socio, qualcuno con cui poter comunicare, dialogare, condividere…
- (raro) “eliminare qualcuno”, uccidere
emanate
release
liberatore adjectiveche libera
liberating
liberator
liberatore /
liberaˈtore/
\n
nounchi libera
liberating
liberator
liberazione /
liberatˈt͡sjone/, /
liberaˈtsione/
\n
nounl'atto di liberarsi dall'oppressione o dominazione
liberation
relief
release
Liberia /
liˈbɛːrja/
\n
pronoun(toponimo) stato dell'Africa occidentale, con capitale Monrovia, che confina con la Sierra Leone, la Guinea, la Costa d'Avorio e l'Oceano Atlantico
Liberia
liberismo /
libeˈrizmo/
\n
noun(storia) (filosofia) (sociologia) (politica) (diritto) (economia) dottrina economica che sostiene la necessità di accrescere le libertà individuali dei cittadini in campo produttivo e commerciale e di limitare l'intervento dello stato
laisser-faire
laissez-faire
liberalism
Libero pronounNome proprio di persona.
Libero
libero adjective- non imprigionato o in schiavitù
free
unoccupied
unreserved
- relativo al telefono, quando è possibile effettuare una chiamata o quando segnala, in genere con segnale acustico, che il ricevente non è impegnato in una conversazione
free
- privo, senza qualche cosa
unencumbered
libertarismo /
libertaˈrizmo/
\n
nounlibertarianism
liberticida /
libertiˈt͡ʃida/
\n
noun(spregiativo) (senso figurato) chi soffoca l'insieme delle possibilità della libertà altrui ed a loro discapito proclama regole imposte in modo autoritario
liberticidal
liberticide
libertinaggio /
libertiˈnadd͡ʒo/
\n
nounlibertinage
libertinism
libertino /
liberˈtino/
\n
noun(storia) (filosofia) intellettuale del diciassettesimo secolo che predicava e praticava la completa libertà dal pensiero dominante e dai costumi imposti dalla morale del tempo
dissolute
libertine
licentious
profligate
rake
liberto /
liˈbɛrto/
\n
noun(diritto) (storia) nella Roma Antica, schiavo liberato o figlio di liberto
freedman
libertà /
liberˈta/
\n
noun(filosofia) capacità di agire senza costrizioni
freedom
liberty
libidine /
liˈbidine/
\n
nounlecherousness
lustfulness
- (sessualità) desiderio incontenibile di piaceri sessuali
lust
libidinoso /
libidiˈnoso/, /
libidiˈnozo/
\n
adjective(sessualità) che è mosso da un incessante ed inesauribile desiderio sessuale
lascivious
lecherous
libidinous
lustful
libido
librare /
liˈbrare/
\n
verb(letterario) pesare con la bilancia
balance
poise
weigh
libreria /
libreˈria/
\n
noun- (letteratura) raccolta, collezione, deposito di libri, in particolare la apposita stanza nelle case private
- (informatica) libreria di programmi, di software: raccolta di programmi di cui dispone un centro di elaborazione dati per uso dei diversi utenti
library
- negozio, bottega dove si vendono libri
bookshop
bookstore
- (falegnameria) mobile costituito da vari ripiani destinato a contenere libri
bookcase
libresco /
liˈbresko/
\n
adjective(spregiativo)che proviene dai libri
book
bookish
librettista /
libretˈtista/
\n
nounlibrettist
libretto /
liˈbretto/
\n
nounbooklet
- piccolo libro per scrivere appunti o con una funzione specifica
libretto
libro /
ˈlibro/
\n
noun- (tipografia) (letteratura) oggetto costituito da una pila di fogli, generalmente cartacei e di ugual misura, rilegati tra loro su un solo lato mediante cucitura o incollaggio che prende il nome di rilegatura e contenenti delle informazioni. Si possono suddividere principalmente:
book
- (botanica) serie di elementi facenti parte di tessuti organici diversi rinvenibile in fusti, rami e radici delle piante vascolari
phloem
licantropia /
likantroˈpia/
\n
noun(psichiatria) rarissima affezione di natura psicosessuale, che induce chi ne è colpito a voler assumere il comportamento tipico di un animale ferino, in genere un lupo
lycanthropy
licantropo /
liˈkantropo/
\n
nounwerewolf
lycanthrope
liceale adjective(scuola) relativo al liceo
pupil
secondary school
liceale /
lit͡ʃeˈale/
\n
nouncolui o colei che frequenta il liceo
pupil
secondary school
liceità
licenza /
liˈt͡ʃɛntsa/
\n
nounpass
permission
permit
school-leaving certificate
- (diritto) (economia) (informatica) autorizzazione da parte dello stato a compiere una certa attività
diploma
leave
licence
licenziamento /
lit͡ʃentsjaˈmento/
\n
nounistituto legislativo col quale un datore di lavoro pone fine all'attività di un lavoratore dipendente
dismissal
licenziare /
lit͡ʃenˈtsjare/
\n
verbfire
discharge
dismiss
licence
sack
licenziarsi /
lit͡ʃenˈtsjarsi/
\n
verbrinunciare al lavoro che si svolge abitualmente
resign
licenziato adjectiveche è stato mandato via
discharged
dismissed
licenziato /
lit͡ʃenˈtsjato/
\n
noun(scuola) chi ha finito un corso di studi conseguendo un diploma
discharged
dismissed
licenziosamente /
liʧentsjosaˈmente/
\n
adverblicentiously
licenziosità noun- (antico) attitudine a prendersi delle licenze o libertà che possono anche rivelarsi capricciose o esasperatamente discordi dai metodi tradizionali
- (antico) impetuosità incontenibile o irrefrenabile
licentiousness
promiscuity
licenzioso /
lit͡ʃenˈtsjoso/, /
lit͡ʃenˈtsjozo/
\n
adjectivedissolute
licentious
loose
liceo /
liˈt͡ʃɛo/
\n
noun(storia) sede della scuola di Aristotele
high school
lyceum
secondary school
lichene
licopene /
likoˈpɛne/
\n
nounlycopene
lido
lietamente /
ljetaˈmente/
\n
adverbgladly
happily
joyfully
lieto /
ˈliɛto/
\n
adjectivedelighted
joyful
joyous
- che provoca contentezza, gioia
cheerful
content
glad
happy
merry
lieve /
ˈljɛve/
\n
adjectivedelicate
gentle
light
minor
slight
- che pesa leggermente
soft
lievemente /
ljeveˈmente/
\n
adverbslightly
- in maniera lieve
delicately
gently
lightly
softly
lievitare /
ljeviˈtare/
\n
verbferment
rise
lievitazione /
ljevitaˈtsione/
\n
nounleavening
rising
- l'azione del lievitare
- (per estensione) il rigonfiarsi di qualcosa
- (senso figurato) fermento
rise
lievito /
ˈljɛvito/
\n
noun- (biologia) (gastronomia) fungo che trasforma uno zucchero in alcol facendogli perdere elettroni, permettendo la produzione di bevande alcoliche e pane, in quest'ultimo caso facendo crescere l'impasto
yeast
baking powder
spark
- fermento
ferment
ligasi
lighthouse /
,lajˈtaws/
\n
nounlighthouse
ligio /
ˈlid͡ʒo/
\n
adjective- (storia)
- (per estensione) (di individuo) che è rigorosamente vincolato a qualcuno
faithful
law-abiding
loyal
lignaggio /
liˈɲɲadd͡ʒo/
\n
noun(sociologia) insieme di persone che discendono da una linea genealogica comune
bloodline
breeding
lineage
lignite
ligure adjectiverelativo alla Liguria
Ligurian
ligure nounchi è nato o risiede in Liguria
Ligurian
Liguria /
liˈɡuːrja/
\n
pronoun(toponimo) regione dell'Italia del nord, confinante con la Francia, il Piemonte, l'Emilia-Romagna, la Toscana ed ed il mar Ligure
Liguria
Lilla /
ˈlila/
\n
pronoun(toponimo) (geografia) città francese posta nel estremo nord del paese. Capoluogo della regione d'Alta Francia e del dipartimento di Nord
Lille
lilla adjective(colore) (fisica) tonalità di colore tra il rosa ed il viola, rintracciabile principalmente in diverse specie della pianta di lillà
lilac
lilla /
ˈlilla/
\n
noun(colore) tonalità di colore tra il rosa ed il viola, rintracciabile principalmente in diverse specie della pianta di lillà
lilac
lilla bluastro
lilla rossastro
lillipuziano adjective- (letteratura) che è attinente al villaggio immaginario di Lilliput
- (per estensione) di piccola altezza
Lilliputian
lilliputian
lillipuziano /
lilliputˈtsjano/
\n
noun- (letteratura) abitante del villaggio immaginario di Lilliput
- (per estensione) chi è molto piccolo
Lilliputian
lilliputian
lillà /
lilˈla/
\n
noun(botanica)
lilac
lima /
ˈlima/
\n
nounutensile costituito da una piccola sbarra in metallo (solitamente acciaio) dalla superficie ruvida, utilizzato per lisciare e levigare metalli, legno o altri materiali
file
limare /
liˈmare/
\n
verb- rifinire un oggetto lavorandolo con la lima
file
finish
polish
rasp
- tagliare, recidere un oggetto molto duro mediante una lima
file
rasp
- perfezionare un testo, un discorso, un concetto o un progetto
finish
polish
limatura /
limaˈtura/
\n
noun- azione del limare
- l'insieme dei frammenti polverizzati di metallo (o di altro materiale) che si producono limando
filing
limbo /
ˈlimbo/
\n
noun(religione), (cristianesimo) luogo ove risiedono coloro che sono morti senza essere stati battezzati
Limbo
limburghese
Limburgo
limetta noun- (botanica) agrume simile al limone
lime
- (diminutivo) piccola lima (utilizzata ad esempio per limare le unghie)
nailfile
limitare /
limiˈtare/
\n
verbporre dei limiti o dei confini; circoscrivere qualcosa; evitare l'espansione incontrollata.
bound
limit
limitatamente /
limitataˈmente/
\n
adverbpartially
limitatezza /
limitaˈtettsa/
\n
nounnarrowness
limitativo /
limitaˈtivo/
\n
adjectivelimitation
limitative
restrictive
limitato /
limiˈtato/
\n
adjectivelimited
scarce
limitazione /
limitatˈt͡sjone/
\n
nounmessa a punto di un limite
limitation
limite
limitrofo /
liˈmitrofo/
\n
adjectivedetto generalmente di zone geografiche o urbane, di territori, terreni, edifici e simili, finitimo, adiacente, contiguo, confinante o vicino, accanto
bordering
adjacent
neighboring
neighbouring
limo /
ˈlimo/
\n
noun(geologia) strato superficiale del terreno causato dal ristagno dell'acqua
mud
silt
limonata /
limoˈnata/
\n
noun(gastronomia) bevanda a base di succo di limone e acqua, alla quale spesso viene aggiunto zucchero e altri additivi
lemonade
limone noun- (botanica) pianta, proveniente dall'Asia, delle Rutacee che produce questo frutto; la sua classificazione scientifica è Citrus limon ( tassonomia)
- (botanica) (gastronomia) frutto ovale dell'omonimo albero, che ha un colore giallo acceso, un sapore acido ed una polpa molto succosa
lemon
lemon tree
limone /
liˈmone/
\n
nouncolore giallo acceso
lemon
limousine /
limuˈzin/
\n
noun(forestierismo) berlina di lusso munita di carrozzeria allungata
limousine
limpidezza /
limpiˈdettsa/
\n
nounlimpidity
limpido /
ˈlim.pi.do/
\n
adjectivelimpid
lince /
ˈlint͡ʃe/
\n
noun(zoologia) (mammalogia) mammifero dell'ordine dei Carnivori, della famiglia dei Felidi, di dimensioni intermedie tra un cane e un gatto, di cui ha un muso simile; fornito di sensi molto sviluppati e di zampe allungate; la sua classificazione scientifica è Lynx ( tassonomia)
catamount
lynx
linciare /
linˈt͡ʃiare/
\n
verb(senso figurato) diffamare gravemente qualcuno
lynch
lindo /
ˈlindo/
\n
adjectiveassolutamente pulito
neat
spruce
tidy
linea /
ˈlinea/
\n
noun- (geometria euclidea) è lunghezza senza larghezza, i termini della quale sono due punti (può essere finita o infinita)
line
straight line
boundary
curved line
- ordinamento in file
contour
features
line-up
profile
row
- (elettrotecnica) (elettronica) (tecnologia) (ingegneria) sistema di conduttori destinati al trasporto di energia elettrica per usi industriali, per illuminazione, per trasmissione di segnali o per telecomunicazioni
line
straight line
curved line
lineare /
lineˈare/
\n
adjective- (fisica) (elettronica) (tecnologia) (ingegneria) (di) circuito elettronico formato da resistenze, induttanze e capacità il cui valore non dipende dall'intensità della corrente circolante
coherent
consistent
linear
- (botanica) dalla forma molto più lunga che larga (lunghezza >4 volte larghezza, stretta e piatta, allungata, sottile.
linear
linfa /
linfa/
\n
noun- (biologia) (anatomia) (fisiologia) liquido opalino, nei vasi linfatici e negli spazi interstiziali dei tessuti, che trasporta cellule immunitarie dal sangue all'organismo e viceversa
lymph
- (botanica) liquido a base di acqua e sali minerali che circola nei tessuti conduttori delle piante vascolari e le nutre
sap
linfatico /
linˈfatiko/
\n
adjectivelymphatic
linfatismo
linfo-
linfoadenopatia
linfoblastico /
linfoˈblastiko/
\n
adjectivelymphoblastic
linfoblasto /
linfoˈblasto/
\n
nounlymphoblast
linfochina
linfocita /
linfoˈt͡ʃita/
\n
noun(biologia), (medicina) cellula del sistema immunitario preposta allo svolgimento delle funzioni dell'immunità specifica (o acquisita)
lymphocyte
linfocito /
linfoˈt͡ʃito/
\n
noun(biologia) (medicina) cellula quale con gli altri costituiscono la porzione effettrice del sistema immunitario adattativo
lymphocyte
linfocitopenia
linfocitosi
linfoide
linfoma /
linˈfɔma/
\n
noun(biologia) (medicina) tumore dei linfociti e delle loro forme immature
lymphoma
linfonodale /
linfonoˈdale/
\n
adjective(anatomia) (medicina) che riguarda i linfonodi
lymph nodal
lingerie /
lind͡ʒeˈrie/, /
linʒeˈri/
\n
noun(forestierismo) (abbigliamento) biancheria intima femminile
lingerie
lingottiera
lingotto /
linˈɡɔtto/
\n
noun(chimica) (metallurgia) (tecnologia) (ingegneria) metallo ricavato per gettata e versamento
ingot
bullion
lingua /
ˈliŋ.ɡwa/
\n
noun- (biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) organo muscolare del corpo rivestito di mucosa, che può muoversi in tutte le direzioni, adagiato sul pavimento della bocca, collegato posteriormente ad un piccolo osso chiamato ioide e anteriormente ad un piccolo e sottile filamento detto frenulo, utilizzata per parlare, masticare, deglutire e per sentire i sapori tramite il nervo glossofaringeo.
tongue
language
- idioma parlato da una determinata comunità etnica, politica o culturale
- idioma e metodo di scrittura caratteristico di un periodo storico
language
tongue
- (geografia) porzione di terreno di forma allungata e sottile
strip
lingua artificiale nounconstructed language
conlang
linguaggio /
linˈɡuadd͡ʒo/
\n
noun- (linguistica) facoltà umana di espressione e comunicazione con segni vocali
language
speech
style
tone
- (per estensione) modalità per comunicare, anche tramite codici gestuali e/o parole volutamente criptiche e quindi con significato accessibile a pochi
style
tone
linguaggio a basso livello
linguaggio ad alto livello nounhigh level programming language
linguaggio algoritmico
linguaggio di programmazione
linguaggio mimico
linguaggio parlato noun(linguistica) il modo di esprimersi oralmente.
oral language
linguaggio scritto noun(linguistica) il modo di esprimersi usato quando si scrive
written language
linguiforme adjective(botanica) di organo laminare, con il margine arrotondato, ingrossato alla base, lungo e spesso schiacciato all'apice; con bordo comunemente cartilaginoso
linguiform
tongue-shaped
linguista /
linˈɡwista/
\n
noun(professione) (linguistica) specialista dello studio delle lingue
linguist
linguistica /
linˈɡuistika/
\n
noun(linguistica) scienza del linguaggio e delle lingue
linguistics
linguistico /
linˈɡuistiko/
\n
adjective- che concerne la lingua o il linguaggio:
lingual
- liceo linguistico: istituto scolastico dove si studiano le lingue straniere
linguistic
linimento /
liniˈmento/
\n
noun(farmacologia)
liniment
lino noun- (tessile) fibra tessile, filato o tessuto ricavato dalla pianta con lo stesso nome
linen
- (botanica) nome comune delle oltre 200 specie di piante appartenenti alla famiglia delle linacee, principalmente del Linum usitatissimum
flax
linen
linoleum /
liˈnɔleum/
\n
nounlinoleum
liofilizzazione
liofilo /
liˈɔfilo/
\n
adjective(fisica) (chimica) (tecnologia) (ingegneria) che riguarda un sistema colloidale dove la fase dispersa è rappresentata da un liquido con una certa affinità per il mezzo disperdente
lyophilic
Lionello
lipasi
lipide /
liˈpide/
\n
noun(chimica) (chimica organica) (biologia) (biochimica) composto organico insolubile in acqua e solubile nei solventi organici apolari, formato da atomi d'idrogeno e di carbonio uniti tra loro con legami covalenti poco polari e disposti simmetricamente
lipid
lipide
lipidico /
liˈpidiko/
\n
adjective(chimica) (chimica organica) (biologia) (biochimica) che riguarda i lipidi
lipidic
lipofilia
lipofilo
lipogenesi
lipogramma
lipoproteico
lipoproteina /
,lipoproteˈina/
\n
noun(chimica) (chimica organica) (biologia) (biochimica) proteina che trasporta lipidi nel sangue
lipoprotein
liposuzione /
,liposutˈtsjone/
\n
nounliposuction
liquefare /
likweˈfare/
\n
verbliquefy
liquefattore
liquefazione
liquidare /
likwiˈdare/
\n
verbliquidate
settle
liquidazione /
likwidaˈtsione/
\n
nounliquidation
liquidi nounplurale di liquido
fluent
fluid
liquid
melted
liquirizia /
likwiˈrittsja/
\n
noun(botanica) pianta delle leguminose, fiori rossicci e steli ramosi; da essa si estrae un succo dolce, medicinale . L'estratto può essere trasformato in una pasta che prende il nome dalla pianta.
licorice
liquorice
liquore /
liˈkwore/
\n
nounliqueur
liquor
lira /
ˈlira/
\n
noun- (numismatica) unità monetaria dell'Italia fino all'entrata in vigore dell'euro nel 2002
lira
- (musica) strumento musicale cordofono simile alla cetra
lyre
lirica /
ˈlirika/
\n
noun(musica)
lyric
liricità /
lirit͡ʃiˈta/
\n
noun(letteratura)
lyricism
pathos
lirico adjective(poesia) poesia finalizzata ad essere declamata al suono della lira
lyric
lyrical
opera
lirico /
ˈliriko/
\n
nounpoeta di versi finalizzati ad essere declamati al suono della lira
opera
Lisbona /
lizˈbona/
\n
pronoun(toponimo) capitale del Portogallo
Lisbon
lisca /
ˈliska/
\n
noun- spina dorsale dei pesci, e ciascun elemento, osseo o cartilagineo, che forma il loro scheletro
fishbone
backbone
- piccola scheggia legnosa che cade dal fusto della canapa o del lino durante la gramolatura
shive
lisciare /
liʃˈʃare/
\n
verb- (senso figurato)
fawn
flatter
- (sport), (calcio) non riuscire a colpire la palla
fawn
flatter
polish
smooth
liscio adjectiveprivo di rughe e grinze
easy
mishit
simple
smoooth
liscio /
ˈliʃo/
\n
noun- colpo non riuscito, bersaglio mancato. L'atto di "lisciare" l'obiettivo anziché colpirlo.
easy
mishit
polished
simple
smoooth
smooth
- (a briscola, tressette o altri giochi di carte) atto di "passare (un) liscio", "fare (un) liscio", "andare liscio": evitare di realizzare la presa perché si gioca una carta non vincente (intenzionalmente o no).
easy
flat
mishit
neat
simple
smoooth
- (musica) (danza) ballo lento da sala originario della Romagna, che si esegue strisciando i piedi sul pavimento
ballroom dancing
easy
mishit
plain
simple
smoooth
liscivia
lisciviazione /
liʃʃivjaˈtsione/
\n
nounleaching
lisergico /
liˈzɛrd͡ʒiko/
\n
adjectivelysergic
lisi
lisosoma
lisozima
lista /
ˈlista/
\n
nounband
strip
- striscia allungata e ristretta composta da diverse sostanze
stripe
- foglio su cui sono elencati oggetti o persone
list
stripe
listare
listello /
lisˈtɛllo/
\n
noun(architettura) modanatura formata da una sottile superficie verticale piana, aggettante o rientrante rispetto ad altre modanature ad essa adiacenti, e talora variamente decorata in modo da formare un elemento ornamentale preminente
fillet
listel
litania /
litaˈnia/
\n
noun- (religione) termine uso ad indicare una invocazione rivolta al Divino o alla Madonna o santi; che consiste in un titolo che evoca una determinata caratteristica dell'invocato a cui segue, dopo un breve periodo di tempo, una risposta solitamente ripetitiva
complaint
litany
whining
- (senso figurato) linguaggio corrente come un ripetersi noioso e prevedibile
complaint
whining
lite /
ˈlite/
\n
noun(filosofia) (diritto) vivace disputa con scambio di contumelie
action
argument
fight
lawsuit
litigation
quarrel
litico adjective- (etnologia), (paletnologia) di pietra
lytic
- (biologia) (chimica) (fisica) di sostanza in grado di causare la dissoluzione di un'altra sostanza
lithic
stone
litigante adjectiveche pone polemiche, provocazioni, derisioni spesso inutili
litigant
quarreller
litigare /
litiˈgare/
\n
verbessere in lite, in controversia giudiziaria
argue
fall out
fight
litigate
quarrel
squabble
litigio nounaltercation
squabble
tiff
wrangler
- controversia verbale tra individui, seguita da intensa eccitazione
- (per estensione) discussione con incomprensioni o offese senza che alcuna delle due parti o più abbia intenzione di assumere comportamenti pacifici
argument
fight
quarrel
row
litigiosamente
litigioso /
litiˈd͡ʒoso/, /
litiˈd͡ʒozo/
\n
adjectivecontentious
quarrelsome
litio /
ˈlitjo/
\n
noun(chimica) elemento chimico solido, di colore grigio argento, facente parte del gruppo dei metalli alcalini, avente numero atomico 3, peso atomico 6,941 e simbolo chimico Li
lithium
litografia /
litograˈfia/
\n
noun(tecnologia) uso di raggi ultravioletti per incidere e sagomare un dispositivo a semiconduttore, dopo aver ricoperto provvisoriamente quest'ultimo con un materiale resistente alla luce
lithography
litorale adjectiveche si trova lungo un lido
coastal
litorale /
litoˈrale/
\n
noun(geografia) costa molto estesa
coastal
litoraneo /
litoˈraneo/
\n
adjective(geografia) che si trova sulla costa
coastal
litosfera /
litosˈfɛra/
\n
nounlitosphere
litote /
liˈtɔte/
\n
noun(linguistica) figura retorica che attenua o sfuma la perentorietà o la chiarezza con cui si presenterebbe un concetto, un'affermazione, un giudizio introducendo la negazione del concetto, affermazione, giudizio contrari, talvolta ottenendo nella sostanza un effetto intensivo
litotes
litro
Lituania pronoun(toponimo) nazione dell'Europa, confinante a nord con Lettonia, a sud-est con la Bielorussia, Polonia e ad ovest con l'exclave russa di Kaliningrad
Lithuania
lituano adjective(geografia) relativo alla Lituania
Lithuanian
lituano noun(geografia) abitante della Lituania
Lithuanian
lituano /
lituˈano/
\n
noun(linguistica) lingua parlata in Lituania
Lithuanian
liturgia /
liturˈd͡ʒiːa/
\n
noun(cristianesimo) l'insieme delle cerimonie con le quali si celebrano i culti divini
liturgy
liturgico /
liˈturd͡ʒiko/
\n
adjectiveliturgical
liutaio
liutista
livella /
liˈvɛlla/
\n
noun(edilizia)
level
livello /
liˈvɛllo/
\n
noun(architettura) (geografia) distanza rapportata ad un piano orizzontale
level
livermorio noun(chimica) elemento superpesante sintetico della tavola periodica, che ha come simbolo temporaneo Lv e numero atomico 116.
livermorium
livido adjective- di colore freddo verdastro, caratteristico dell'ecchimosi cutanea, della cute cianotica e del cadavere
- colorazione bluastra della pelle in seguito a urti
pale
bluish
livid
livido /
ˈlivido/
\n
noun(medicina) ecchimosi vistosa o sgradevole
pale
bruise
livore /
liˈvore/
\n
nounsentimento di invidia mista a rancore
bitterness
envy
gall
jaundice
jealousy
malice
Livorno pronoun(toponimo) capoluogo di provincia della regione Toscana in Italia
Leghorn
Livorno
lizza
lobato /
loˈbato/
\n
adjective(botanica) diviso in lobi (incisioni arrotondate poco profonde, meno della metà della distanza margine-asse mediano)
lobate
lobbycrazia /
lobbikraˈtsia/
\n
nounlobbying
lobo /
ˈlɔbo/
\n
noun(anatomia) parte tondeggiante e prominente di un organo
lobe
lobotomia /
ˌlɔbotɔˈmja/
\n
noun(medicina) (chirurgia) (psichiatria) intervento di psicochirurgia conosciuto anche come lobectomia o leucotomia. Intervento chirurgico, più esattamente chiamato lobotomia prefrontale, che consiste nella sezione delle fibre nervose di parte della sostanza bianca del lobo frontale cerebrale.
lobotomy
leucotomy
lobotomizzare /
lobotomidˈdzare/
\n
verb(chirurgia) sottoporre a lobotomia
lobotomize
localismo
località /
lokaliˈta/
\n
nounlocality
place
localizzare /
lokalidˈdzare/
\n
verbdefinire il punto esatto in cui si manifesta un fenomeno
localize
locate
localizzazione /
lokaliddzatˈtsjone/
\n
nounidentificazione di un luogo
border
boundary
locanda
locandiere /
lokanˈdjɛre/
\n
nounproprietor
locandina /
lokanˈdina/
\n
nounflier
poster
locavoro
locazione /
lokaˈtsione/
\n
noun- (diritto) (economia) (commercio) (finanza) contratto mediante il quale una parte fornisce ad un'altra, in cambio di denaro, l'uso di un bene per un periodo di tempo definito
lease
rent
rental
- (informatica)
location
locomotiva /
lokomoˈtiva/
\n
noun(tecnologia) veicolo ferroviario munito di motore, col compito di trainare un treno
locomotive
engine
locomotore /
lokomoˈtore/
\n
nounlocomotiva elettrica
locomotive
locomotor
locomotory
locomotorio /
lokomoˈtɔrjo/
\n
adjectivelocomotive
locomozione /
lokomotˈtsjone/
\n
nounlocomotion
locusta /
loˈkusta/
\n
noun- (zoologia), (entomologia)
locust
- (senso figurato) individuo avido, molesto e dannoso
pest
locutore /
lokaˈtore/
\n
noun(linguistica) chi produce un enunciato, in contrapposto al soggetto che lo riceve
interlocutor
locuzione /
lokuˈtsione/
\n
noun(linguistica) insieme di due o più parole talmente unite da sembrare una parola sola
locution
phrase
lodare /
loˈdare/
\n
verb- esprimere delle lodi per qualcuno o qualcosa
praise
commend
- (per estensione) esprimere una celebrazione esagerata, e spesso immeritata, di qualcuno, allo scopo di ottenere la sua benevolenza o per semplice servilismo
flatter
lode /
ˈlɔde/
\n
noun(letteratura) (filosofia) (religione) (scuola) elogio di un merito
praise
commendation
hymn
laud
prayer
lodevole /
loˈdevole/
\n
adjectivecommendable
praiseworthy
logaritmico adjective(matematica) che riguarda un logaritmo
logarithmic
logaritmo /
loɡaˈritmo/
\n
nounlogarithm
loggare verb(informatica) (neologismo) accedere ad un sistema informatico nome utente e password
log in
log on
loggia /
ˈlɔdd͡ʒa/
\n
noun(architettura) edificio aperto, sostenuto da pilastri
balcony
loggia
loggione /
lodˈd͡ʒone/
\n
noun(architettura), (teatro), (cinema) porzione più alta della galleria o dei palchi di teatro e cinema
gallery
logica /
ˈlɔd͡ʒika/
\n
noun(filosofia) (matematica) ramo della filosofia che studia la struttura del pensiero e le regole che lo contraddistinguono
logic
logica matematica
logicità /
lod͡ʒit͡ʃiˈta/
\n
nouncogency
logico adjective- (filosofia) (matematica) inerente alla logica
logical
obvious
- (di persona) che ragiona in modo consequenziale
- dedotto o soggetto ad induzione in modo "lineare" e conforme
- (per estensione) "con prova"
- (fisica) (elettrotecnica) (elettronica) (informatica) (tecnologia) (ingegneria) (di) circuito elettronico che, funzionando con dispositivi atti all'assunzione di due sole configurazioni diverse, permette di elaborare e trasmettere dati in forma digitale
obvious
logico /
ˈlɔd͡ʒiko/
\n
noun- (filosofia) (matematica) filosofo, matematico che si dedica principalmente allo studio della logica
- (per estensione) colui che riflette con logica convincente
obvious
login
logistica
logistico /
loˈd͡ʒistiko/
\n
adjective(militare) (economia) (tecnologia) (ingegneria) che riguarda la logistica
logistic
supply
logoff
logografia /
loɡoɡraˈfia/
\n
nounlogography
logografo /
loˈɡɔɡrafo/
\n
nounnell'antica Grecia, storico che presentava in prosa i miti narrati dai poeti epici, precursore della storiografia vera e propria
logographer
logogramma
logopedia /
loɡopeˈdia/
\n
nounlogopedy
logoramento
logorante adjective}} stancante
draining
exhausting
wearing
logorare
logoro /
ˈloɡoro/
\n
adjectivethreadbare
worn
worn out
logorroico adjective- (medicina) malato di logorrea, alterazione del linguaggio caratterizzata da un parlato veloce e fluente, caratteristico dei malati mentali.
long-winded
- (per estensione) che parla in continuazione, che parla veloce in modo stancante e con argomentazioni poco interessanti
long-winded
verbose
logorroico /
loɡorˈrɔjko/
\n
nounindividuo che parla incessantemente
long-winded
lolita
lombalgia /
lombalˈd͡ʒia/
\n
nounbackache
Lombardia /
lombarˈdiːa/
\n
pronoun(toponimo) regione dell'Italia del nord, prima del paese per numero di abitanti e per importanza economica, confinante con il Piemonte, la Svizzera, il Trentino-Alto Adige, il Veneto e l'Emilia-Romagna
Lombardy
lombardo adjective(geografia) della Lombardia
Lombard
Lombardic
lombardo /
lomˈbardo/
\n
noun- nativo o abitante della Lombardia
Lombard
- (linguistica) lingua galloitalica appartenente al gruppo delle lingue romanze della famiglia delle lingue indoeuropee, parlata in Lombardia, codice ISO 639-3 lmo
Lombard
Lombardic
lombardoveneto
lombosciatalgia
lombrico /
lomˈbriko/
\n
nounearthworm
Londra /
ˈlɔndra/
\n
pronoun(toponimo) (geografia) capitale del Regno Unito e dell'Inghilterra, seconda città d'Europa per numero di abitanti; è ritenuta la capitale economica e culturale del vecchio continente
London
longanime /
lonˈganime/
\n
adjectivebenevolent
caring
forbearing
generous
kind
longanimous
longevità /
lond͡ʒeviˈta/
\n
nounlongevity
longevo /
lonˈd͡ʒɛvo/
\n
adjectivelong-lived
longherone nounlongeron
stiffener
stringer
longitudinale /
lond͡ʒitudiˈnale/
\n
adjectivelengthwise
longitudinal
longitudine /
loŋd͡ʒiˈtudine/
\n
noun(geografia) (topografia) distanza angolare di un luogo dal meridiano fondamentale Greenwich calcolata in gradi
longitude
longobardistico
longobardo adjective(storia) che riguarda il popolo dei Longobardi, antica popolazione germanica originaria delle rive del fiume Elba, che nel sesto secolo d.C. occupò gran parte dell'Italia centrale e del nord, fondandovi un regno durato più di due secoli
Langobardic
Lombard
Lombardic
Longobard
longobardo nounchi appartiene all'omonimo popolo
Lombard
Longobard
longobardo /
lonɡoˈbardo/
\n
noun(linguistica) lingua estinta del gruppo germanico occidentale, parlata dai Longobardi
Longobard
lontananza /
lontaˈnantsa/
\n
noundistance
- grande distanza
absence
- (per estensione) condizione di chi è lontano dai propri affetti
separation
lontano adjective- di distanza raggiungibile o inarrivabile
distant
faraway
- (senso figurato) con distacco
faraway
lontano /
lonˈtano/
\n
adverbpresso qualcosa, un luogo e/o qualcuno ma a distanza non breve
faraway
lontra /
ˈlontra/
\n
noun- (zoologia) carnivoro della famiglia dei Mustelidi grosso come un gatto, allungato, bruno cupo, con testa larga depressa, orecchie corte, peli setolosi, zampe palmate che lo fanno attissimo al nuoto, e robusta coda rematoria; di giorno vive nascosto nelle buche lungo le acque, si nutre di pesci; si addomestica anche per la caccia ai pesci; comune presso gli affluenti del Po; la sua classificazione scientifica è Lutridae ( tassonomia)
- (araldica): figura che compare prevalentemente nell'araldica civica, meno in quella familiare; viene rappresentata, di norma, passante e, spesso, con un pesce in bocca
otter
lonza /
ˈlontsa/
\n
noun(settentrionale) parte della carne del maiale
loin
look
loquace /
loˈkwat͡ʃe/
\n
adjective- che parla molto, che ha la parola facile
talkative
loquacious
- (senso figurato) di grande efficacia espressiva, eloquente
eloquent
loquacità /
lokwat͡ʃi'ta/
\n
nountalkativeness
lordo /
ˈlordo/
\n
noun(economia) oggetto su cui non sono state effettuate detrazioni
besmirched
dirty
filthy
gross
soiled
spattered
lordosi noun(medicina) crescita abnorme della colonna vertebrale nella struttura scheletrica di un essere umano
lordosis
lordura /
lorˈdura/
\n
noundirtiness
obscenity
Lorena /
loˈrɛːna/
\n
pronounregione storica ed ex regione amministrativa della Francia
Lorraine
Loris
losanga /
loˈsaŋɡa/
\n
noun(araldica) quadrilatero disposto secondo una diagonale con l'angolo superiore e quello inferiore acuti, mentre i due angoli laterali sono ottusi; si definisce losanga affusata quando è slanciata ma non tanto da divenire un fuso
lozenge
losanga forata noun(araldica) losanga con un foro rotondo al centro attraverso cui si vede lo smalto del campo
rustre
lozenge round-pierced
losanga vuota noun(araldica) losanga con un foro romboidale attraverso cui si vede lo smalto del campo
mascle
lozenge voided
losangato adjective(araldica) attributo araldico che si applica a un campo, o una pezza, ripieni di rombi, accollati ed appuntati, che possono essere orientati nelle varie direzioni araldiche
lozengy
losco adjectivechi per difetto della vista è costretto a stringere gli occhi aggrottando le sopracciglia per riuscire a vedere meglio
grim
shady
sinister
surly
losco /
losko/
\n
nounciò che è malvagio
grim
shady
sinister
surly
lotta /
ˈlɔtta/
\n
noun(sport) sport olimpico consistente nello scontro corporeo tra due atleti
struggle
wrestling
conflict
fight
lotta libera
lottatore /
lottaˈtore/
\n
noun(sport) persona che pratica la lotta
wrestler
lotteria
lounge /
ˈlawnd͡ʒ/
\n
noun(forestierismo) (musica) forma particolarmente melodica e rilassante di musica jazz, nata negli Stati Uniti nel secondo dopoguerra
lounge music
lozione
Luana
Lubiana
lubrico /
luˈbriko/, /
ˈlubriko/
\n
adjectivecosì liscio da essere scivoloso, sdrucciolevole, viscido
lubricous
lubrificante adjectiveche lubrifica
lubricant
lubricating
lubrificante /
lubrifiˈkante/
\n
noun(chimica) sostanza grassa che, interposta tra due superfici, ne facilita lo scorrimento e ne diminuisce l'usura e l'attrit
lubricant
lubrificare /
lubrifiˈkare/
\n
verbcospargere di olio, grasso o altre sostanze oleose, allo scopo di rendere scivoloso; in particolare, in ambito meccanico, per facilitare lo scorrimento delle parti mobili di un macchinario e prevenirne l’usura
lubricate
lubrificazione
lubrorefrigerante /
lubroreˈfrid͡ʒerãte/
\n
noun(chimica) fluido dotato di qualità lubrorefrigeranti (vd. sopra), particolarmente usato per il buon funzionamento delle macchine utensili da taglio
cutting fluid
Luca /
ˈluːka/
\n
pronounLuke
Lucas
lucchetto
luccicare /
luttʃiˈkare/
\n
verbriflettere la luce
shine
glisten
glitter
sparkle
twinkle
luccio /
ˈlutt͡ʃo/
\n
noun(araldica) figura araldica convenzionale che rappresenta il pesce in fascia, raramente arcuato
pike
pickerel
lucciola /
ˈlutt͡ʃola/
\n
noun- (zoologia) (entomologia) insetto notturno che nel periodo dell'accoppiamento, ossia fra la tarda primavera e l'inizio dell'estate, emette intermittenti segnali luminosi
glowworm
glow worm
- (eufemismo) prostituta di strada
prostitute
luce /
ˈluːt͡ʃe/
\n
noun(fisica) parte di spettro elettromagnetico in grado di essere vista dall'occhio umano
light
lucente /
luˈt͡ʃɛnte/
\n
adjective(fisica) che riflette o emana luce
lustrous
shiny
lucertola /
luˈt͡ʃɛrtola/
\n
noun(araldica) figura araldica convenzionale che rappresenta il rettile posto in palo, con la coda ondeggiante e, generalmente, di colore verde
lizard
lucherino /
lukeˈrino/
\n
noun(zoologia), (ornitologia) uccello dei Fringillidi; la sua classificazione scientifica è Spinus spinus ( tassonomia)
aberdevine
siskin
lucidalabbra /
,lut͡ʃidaˈlabbra/
\n
noun(chimica) (farmacologia) cosmetico fluido che rende le labbra più lucide
lip gloss
lucidamente /
lut͡ʃidaˈmente/
\n
adverbclearly
sanely
lucidatura /
lut͡ʃidaˈtura/
\n
nounpolishing
lucidità /
lut͡ʃidiˈta/
\n
nounclearness
lucidity
lucido /
ˈlut͡ʃido/
\n
nounfoglio di carta da lucido o di carta trasparente destinato a una presentazione
bright
glossy
shining
luciferino /
lut͡ʃifeˈrino/
\n
adjectivedevilish
satanic
Lucio
lucioperca noun(araldica) figura araldica convenzionale che di norma rappresenta il pesce in fascia
zander
pike-perch
sander
lucrativo /
lukraˈtivo/
\n
adjectiveche fa guadagnare bene
lucrative
lucro /
ˈlukro/
\n
noun(economia) profitto, guadagno solitamente ottenuto illecitamente
gain
profit
lucroso /
luˈkrozɔ/
\n
adjectiveprofitable
lucrative
luculliano /
lukulˈljano/
\n
adjectivedi ciò che per ricchezza di cibo sembra pertinente ai gusti del latino Lucullo
Lucullan
Lucullian
lavish
sumptuous
luddismo
ludico /
ˈludiko/
\n
adjectiveplay
playing
ludologia
ludopatia
luglio /
ˈluʎʎo/
\n
noun(astronomia) settimo mese dell'anno nel calendario gregoriano. Segue giugno e precede agosto. Consta di 31 giorni
July
lugubre /
ˈluɡubre/
\n
adjectiveche rievoca il buio e quindi provoca tristezza o paura
dismal
funereal
gloomy
grim
Luigia
Luisa
lumaca /
luˈmaka/
\n
noun(zoologia) (malacologia) mollusco gasteropode terrestre sprovvisto di guscio, col corpo, di solito grigio o rossiccio, ricoperto da un muco trasparente e viscido, e avente gli occhi sporgenti da quattro tentacoli disposti sulla testa
snail
slug
luminare noun- chi è tra i migliori esperti in un dato campo del sapere
- (archeologia) apertura scavata nel tufo per arieggiare e illuminare le catacombe
luminary
luminaria /
lumiˈnarja/
\n
noun(per estensione)
illuminations
luminescente /
lumineʃˈʃɛnte/
\n
adjective(fisica) (chimica) che mostra luminescenza
luminescent
luminescenza /
lumineˈʃʃɛntsa/
\n
noun(biologia) (fisica) emissione di fotoni di luce da parte di materiali eccitati da cause diverse dall'aumento di temperatura
luminescence
luminosità /
luminosiˈta/
\n
nounluminousness
radiance
- (fisica) l'essere pieno di luce
brightness
brilliance
luminosity
luminoso /
lumiˈnozo/, /
lumiˈnoso/
\n
adjectivebright
luminous
- (fisica) che emette luce
- (senso figurato) che si distingue
shining
- che presenta un carattere allegro e affabile: gioioso
clear
obvious
shining
Luna /
ˈluna/
\n
pronoun(astronomia) il solo satellite naturale della Terra
Moon
luna /
['luːna]/
\n
noun- (astronomia) satellite naturale di un pianeta
moon
Moon
- (araldica) figura araldica convenzionale che raffigura una luna piena ed è costituita da un cerchio su cui sono rappresentati degli occhi, un naso e la bocca; quando la luna non è piena si usa il termine crescente
full moon
moon
luna di miele
luna park /
luna park/
\n
nounamusement park
fair
funfair
lunare /
luˈnare/
\n
adjective- rischiarato dalla luna o bianco come la luna, deserto come il suolo della luna
lunar
moon
- (colore) che è simile all'argento
silvery
lunatico /
luˈnatiko/
\n
adjective(obsoleto) di chi è affetto da crisi di epilessia; per estensione, essendo l'accesso di epilessia equiparato a una forma di possessione diabolica, di follia o di demenza episodiche, pazzo, invasato ciclicamente
lunatic
moody
moonstruck
lunedì /
luneˈdi*/
\n
noun(giorno) primo giorno della settimana; segue la domenica e precede il martedì
Monday
lunello /
luˈnɛllo/
\n
noun(araldica) figura araldica formata da quattro crescenti disposti in quadrato , che si toccano per le punte e con le convessità rivolte all'esterno
four crescents joined millsailwise
four crescents in cross the horns to the centre
lunetta /
luˈnetta/
\n
noun- (architettura)
lunette
- (sport)nel basket, la parte del campo da gioco contrassegnato da un semicerchio da dove si battono i tiri liberi
semicircle
lungaggine /
lunˈɡadd͡ʒine/
\n
nounlengthiness
lunghezza /
lunˈɡhettsa/
\n
noun(matematica) (geometria) (fisica) una delle tre dimensioni di un solido e propriamente quella secondo cui più si sviluppa un oggetto su un piano orizzontale
length
lunghezza d'onda /
lunˈɡhettsaˈonda/
\n
noun(fisica) distanza minima tra due punti in fase di un'onda periodica
wavelength
lungi
lungimirante adjectivedi ciò che si pone obiettivi futuri a media e lunga scadenza sulla scorta di una attenta capacità di previsione fondata sull'analisi, l'osservazione e un prudente intuito
forward-looking
forward-thinking
lungimiranza /
lunʒimiˈrantsa/
\n
nounfar-sightedness
foresight
lungo adjectiveche si prolunga nel tempo
long
luogo /
ˈluɔɡo/
\n
nounplace
locality
spot
luogo comune
lupo /
ˈluːpo/
\n
noun(zoologia) (mammalogia) mammifero placentato appartenente alla famiglia dei Canidi, ordine sistematico dei Carnivori. Selvatico simile ad un grosso cane grigio-fulvo, zampe alte e coda pendente
wolf
luppolo
lurido /
ˈlurido/
\n
adjectivefilthy
- (senso figurato) (spregiativo)
dirty
foul
luridume nouninsieme di cose luride
filth
filthiness
Lusazia /
luˈza.t͡sja/
\n
pronounLusatia
lusaziano noun(linguistica) gruppo di lingue slave occidentali parlate nella regione della Lusazia; vi appartengono il lusaziano superiore e il lusaziano inferiore
Lusatian
Sorbian
Wendish
lusaziano inferiore
lusaziano superiore
lusinga /
luˈzinɡa/
\n
nounmenzogna attuata con frasi o comportamenti in apparenza lodevoli
allurement
enticement
lusingare /
luzinˈɡare/
\n
verb(familiare) fare la corte ad una donna
allure
entice
flatter
lusinghiero /
luzinˈɡjɛro/
\n
adjective- che suscita lusinga
- (per estensione) (spregiativo) che, nel modo di parlare, nel comportamento o in quanto detto, tenta di adulare qualcuno per essere accettato in merito a qualcosa che finge di avere o essere
flattering
gratifying
satisfying
lusitano /
luziˈtano/
\n
adjectiveLusitanian
lussazione /
lussatˈtsjone/
\n
noun(medicina) spostamento di un'articolazione rispetto ad un'altra
joint dislocation
lussemburghese adjective(geografia) del Lussemburgo
Luxembourg
Luxembourger
Luxembourgian
lussemburghese nounabitante del Lussemburgo
Luxembourg
Luxembourger
Luxembourgian
lusso /
ˈlusso/
\n
noun(per estensione) scelta migliore che si possa obiettivamente fare tra più opportunità
luxury
lussuosamente
lussuoso /
lussuˈoso/, /
lussuˈozo/
\n
adjective(sociologia) (psicologia) (economia) (commercio) di qualità e costi elevati
luxurious
luxury
opulent
lussureggiante /
lussuredˈd͡ʒiante/
\n
adjectivelush
luxuriant
rich
verdant
lussuria
lussuriosa /
lussuˈrjosa/, /
lussuˈrjoza/
\n
adjective(sessualità) femminile di lussurioso
lascivious
libertine
libidinous
lustful
sybarite
lussurioso /
lussuˈrjoso/, /
lussuˈrjozo/
\n
adjective(sessualità) di individuo propenso alla lussuria
lascivious
libertine
libidinous
lustful
sybarite
lustro adjectivedi oggetto pulito e strofinato al punto da essere lucido
shiny
lustro noun- lucentezza di un oggetto, intesa come data da un'intensa pulitura
shine
- sinonimo di prestigio, reputazione
prestige
- breve lampo di luce
lustrum
lustro /
ˈlustro/
\n
noun(letterario) (astronomia) periodo di tempo di cinque anni
lustrum
prestige
shine
luteinizzante adjective(biologia) (fisiologia) (chimica organica) (biochimica) (medicina) (farmacologia) (di) ormone che nella femmina favorisce la rottura del follicolo ovarico, con conseguente fuoriuscita della cellula uovo, e la formazione del corpo luteo
luteinizing
luteranesimo /
luteraˈnezimo/
\n
noun(religione), (cristianesimo), (protestantesimo) insieme di correnti del cristianesimo che attingono direttamente alla riforma protestante di Martin Lutero
Lutheranism
luterano adjective(religione) relativo a Martin Lutero o al luteranesimo
Lutheran
luterano /
luteˈrano/
\n
noun(religione), (cristianesimo) seguace del luteranesimo
Lutheran
lutezio /
luˈtɛtsjo/
\n
nounlutetium
lutto /
ˈlutto/
\n
nounmourning
grief
sorrow
luttuosamente /
luttuosaˈmente/
\n
adverbmournfully
sorrowfully
luttuoso /
luttuˈozo/, /
luttuˈoso/
\n
adjectivemournful
sad
sorrowful
tragic
là /
la/
\n
adverbavverbio di luogo che indica genericamente un luogo o una direzione lontana sia da chi parla che da chi ascolta
there
lì /
li/
\n
adverbavverbio di luogo che indica genericamente un luogo o una direzione relativamente lontana da chi parla ma vicina a chi ascolta
there
ləi
macabro adjectiveche si compiace nel descrivere o rappresentare scene lugubri
grim
macabre
macaco /
maˈkako/
\n
noun(zoologia) (mammalogia) (primatologia) scimmia catarrina cn le narici volte verso il basso, appartenente all'ordine dei primati, al sottordine delle Aplorrine, della famiglia dei Cercopitecidi con piccola coda; la sua classificazione scientifica è Macaca ( tassonomia)
macaque
Macao /
maˈkao/
\n
pronoun(toponimo) regione amministrativa speciale della Cina sudorientale
Macau
macao noun(gioco), (carte) gioco d’azzardo che assomiglia al sette e mezzo
macao
makao
macaone /
makaˈone/
\n
nounswallowtail
maccartismo
maccherone /
makkeˈrone/
\n
nounmacaroni
maccheronico /
makkeˈrɔniko/
\n
adjectivemacaronic
macchia /
ˈmakkja/
\n
nounstain
- screzio di sporco o di colore di qualunque forma o dimensione
mark
- (botanica) (geografia) tratto di vegetazione o boscaglia molto fitta e dal colore uniforme, in genere tipica dei climi mediterranei
mark
brush
scrub
macchiare
macchiato /
makˈkjato/
\n
adjectiveblotched
blotchy
smudged
spotted
- (araldica) screziato
dirtied
stained
macchietta /
makˈkjetta/
\n
nounfleck
speck
speckle
- (senso figurato) individuo comico
character
macchiettare
macchiettatura
macchina /
ˈmakkina/
\n
noun(automobilismo) sinonimo di automobile
car
automobile
macchina cuore polmone
macchina del tempo
macchina di Turing
macchina elettrica
macchina formale
macchina fotografica noun(fotografia) (cinematografia) strumento ottico per la ripresa in fotografia e per ottenere immagini di oggetti reali, stampabili su supporti materiali cartacei oppure conservabili su supporti elettronici
camera
macchina per ufficio
macchina termica
macchinalmente /
makkinalˈmente/
\n
adverbmechanically
macchinare /
makkiˈnare/
\n
verb(senso figurato) studiare di nascosto, ordire, complottare
plot
scheme
macchinario /
makkiˈnarjo/
\n
nounmachinery
macchinazione /
makkinaˈtsjone/
\n
nounintrigue
plot
conspiracy
machination
trick
macchinista /
makkiˈnista/
\n
noun- (professione) chi manovra macchine
machinist
- (marina) colui che è preposto alle macchine di un natante
engineer
machinist
- (teatro) chi monta e smonta le scene
machinist
scene shifter
stagehand
macchinosamente
macchinosità
macchinoso /
makkiˈnoso/
\n
adjectivecomplex
complicated
intricate
involved
unnecessarily
macedone adjective- (geografia) che riguarda la Macedonia
- che riguarda la Macedonia del Nord
Macedonian
macedone noun- abitante della Macedonia
- abitante della Macedonia del Nord
Macedonian
macedone /
maˈt͡ʃɛdone/
\n
noun(linguistica) lingua slava meridionale parlata in Macedonia del Nord
Macedonian
macedonia /
mat͡ʃeˈdɔnja/
\n
noun(gastronomia) preparazione di frutti misti crudi con aggiunta di zucchero e liquore
fruit salad
macédoine
Macedonia del Nord
macedonico /
mat͡ʃeˈdɔniko/
\n
adjectiveMacedonian
macellaio /
mat͡ʃelˈlajo/
\n
nounbutcher
macellare /
mat͡ʃelˈlare/
\n
verbbutcher
slaughter
macellatore
macellazione
macelleria /
mat͡ʃelleˈria/
\n
noun(commercio) negozio, bottega in cui si vende carne macellata
butcher's
macello /
maˈt͡ʃɛllo/
\n
nounabattoir
macerare /
mat͡ʃeˈrare/
\n
verbmacerate
soak
steep
macerato /
mat͡ʃeˈrato/
\n
adjectivemacerated
soaked
macerazione
maceria
mach /
mak/
\n
noun(fisica) unità di misura non dimensionale della velocità di un corpo che si muove in un gas, pari al rapporto tra tale velocità e quella del suono nello stesso gas non agitato dal corpo
Mach
machiavellicamente /
makjavellikaˈmente/
\n
adverbcraftily
machiavellico /
makjaˈvɛlliko/
\n
adjective- (letteratura)(storia) che riguarda lo scrittore e filosofo italiano Niccolò Machiavelli
- che non disdegna di utilizzare ogni tipo di mezzo per ottenere vantaggi politici
Machiavellian
cunning
scheming
machiavellismo nounMachiavellianism
Machiavellism
macho
macigno /
maˈt͡ʃiɲɲo/
\n
nouncalcareous sandstone
macina /
ˈmat͡ʃina/
\n
nounquern
- (cultura materiale) pietra circolare utilizzata, per mezzo della rotazione, per macinare il grano
grindstone
millstone
macinacaffè nouncoffee grinder
coffee mill
macinato /
mat͡ʃiˈnato/
\n
nouncarne macinata, ovvero tritata appositamente per polpette, hamburger, ragù, Tartare condita, ecc
ground
milled
mince
minced
mix
macinino noun(scherzoso) auto malandata
grinder
jalopy
maciullare
macrobiotica /
(makrobiˈɔtika/
\n
nounmacrobiotics
macrocefalia
macrocefalo adjectivemacrocephalic
macrocephalous
macrocito
macrocosmo /
,makroˈkɔzmo/
\n
nounmacrocosm
macrodontia /
makrodonˈtia/
\n
nounmacrodontia
macroeconomia /
,makroekonoˈmia/
\n
nounmacroeconomics
macroeconomico /
makroekoˈnɔmiko/
\n
adjectivemacroeconomic
macrofago /
maˈkrɔfaɡo/
\n
noun(zoologia)
macrophage
macrofisica
macrofotografia nounmacrophotography
photomacrography
macrolide /
maˈkrɔlide/
\n
nounmacrolide
macromolecola /
,makromoˈlɛkola/
\n
noun(fisica) (chimica) molecola di grandi dimensioni, formata da numerosi atomi e gruppi funzionali
macromolecule
macropodide /
makroˈpɔdide/
\n
noun(zoologia), (mammalogia) ciascun mammifero della famiglia dei Macropodidi
macropod
Macropodidi /
makroˈpɔdidi/
\n
noun(zoologia), (mammalogia) plurale di macropodide
macropod
macroregione /
,makroreˈd͡ʒone/
\n
noun(geografia) grande accorpamento di regioni geografiche confinanti, ritenute molto simili tra loro per alcuni aspetti
macroregion
macroscopico /
makroˈskɔpiko/
\n
adjective- che si può vedere a occhio nudo
- che colpisce per la sua rilevanza
blatant
glaring
gross
macroscopic
macrosismo
macula /
ˈmakula/
\n
noun(anatomia) (medicina) neoformazione infettiva della cute
macula
maculato /
makuˈlato/
\n
adjectivechiazzato
speckled
spotted
Madagascar /
madaɡasˈkar/
\n
pronoun(toponimo) stato insulare dell'Africa australe, situato in gran parte nell'isola omonima, con capitale Antananarivo
Madagascar
madama
madamigella /
madamiˈd͡ʒɛlla/
\n
nounmiss
Maddalena /
/maddaˈlena/
\n
pronounMadeleine
madera
madido /
ˈmadido/
\n
adjectivedisseminato da gocce di sudore, acqua o altro liquido
damp wet
moist
soaked
madiere
madornale /
madorˈnale/
\n
adjectiveimmense
- (botanica) i rami più grossi di un albero, cresciuti dal tronco principale, oppure di un ortaggio, cresciuto al centro del vegetale e di norma di grossa dimensione
enormous
huge
madre
madrelingua /
madreˈlinɡwa/
\n
noun(linguistica) lingua nativa di una persona, appresa spontaneamente all'interno di una comunità di appartenenza; è l'unica parlata correttamente
mother tongue
first language
native speaker
madreperla adjectivedi colore bianco
mother-of-pearl
nacre
madreperlaceo
madreselva
Madrid /
maˈdrid/
\n
pronoun(toponimo) capitale della Spagna
Madrid
madrigale /
madriˈgale/
\n
nounmadrigal
madrileno adjective(geografia) di Madrid
Madrileño
madrileno /
madriˈlɛno/
\n
nounabitante di Madrid
Madrilenian
Madrileño
madrina /
maˈdrina/
\n
noun- (religione), (cristianesimo) chi sostituisce la madre nel battesimo e nella cresima
godmother
patroness
sponsor
- (per estensione)
- (antico) levatrice
patroness
sponsor
maestosamente /
maestosaˈmente/
\n
adverbmajestically
maestosità noundignity
loftiness
majesty
stateliness
maestoso /
maeˈstozo/
\n
adjective- che è enorme, grandioso o solenne
grandiose
imposing
magnificent
majestic
stately
- (scherzoso)
majestic
stately
- (musica) molto ingombrante
maestoso
majestic
stately
maestra /
maˈɛstra/
\n
nounschoolteacher
teacher
maestranza
maestria /
maesˈtria/
\n
noun- dimostrazione di grande abilità nell'esecuzione di un'opera d'arte, d'un esercizio sportivo e di qualsiasi tipo di lavoro
mastery
prowess
skill
virtuosity
- grande capacità nel compiere, effettuare qualcosa
mastery
prowess
virtuosity
maestro adjectiveche è molto rilevante
teacher
maestro /
maˈestro/, /
maˈɛstro/
\n
noun- (professione) (scuola) chi per professione esercita l'istruzione e l'educazione dei bambini nella scuola primaria
main
- (spregiativo) persona criticata per il proprio sapere sottovalutandone il valore
maestro
main
maestà noungrandeur
splendour
- (storia) (politica) (diritto) relativa al/ad un regno
- (religione)
majesty
mafioso adjective- della mafia
boss
gangster
mafia
mobster
- (diritto) reato politico-mafioso: con intimidazione e quindi modalità mafiosa, per esempio per voto di scambio, dunque con corruzione
- atto mafioso: quale azione di minaccia simile al ricatto, in genere "con oggetti preposti per colpire una presunta parte debole credendo di cogliere impreparata la vittima", "è l'initimidazione" prima di commettere un crimine peggiore
crook
mafioso /
maˈfjozo/
\n
noun(diritto) chi aderisce alla mafia
boss
crook
gangster
mafia
mobster
magagna /
maˈɡaɲɲa/
\n
noundifetto in un oggetto
ailment
defect
fault
flaw
trouble
magari adverb- piuttosto
even
maybe
perhaps
- (familiare) con molta probabilità
even
even if
if only
maybe
perhaps
magari /
/maˈgari/
\n
interjectionesprime un desiderio apparentemente irrealizzabile
i wish
if only
of course
yeah right
you bet
magazzinaggio
magazziniere
magazzino /
maɡadˈdzino/
\n
noun(economia) (commercio) struttura logistica col compito di raccogliere e conservare merci e di permetterne la spedizione
department store
stock
storehouse
warehouse
magenta
maggesare verb(agricoltura), (raro) mettere un campo agricolo a maggese
fallow
maggese /
madˈd͡ʒeze/, /
madˈd͡ʒese/
\n
noun(agricoltura) pratica agricola che consiste nel mettere un campo a riposo, senza coltivarvi nulla, in modo da rigenerarne il suolo e preservarne la fertilità
fallow
maggio /
ˈmadd͡ʒo/
\n
noun(astronomia) quinto mese dell'anno nel calendario gregoriano. Segue aprile e precede giugno. Consta di 31 giorni
May
maggiolino /
madd͡ʒoˈlino/
\n
noun(zoologia), (entomologia) insetto dalle ali nocivo per le piante
May-beetle
May-bug
beettle
cockchafer
maggiorana /
madd͡ʒoˈrantsa/
\n
nounmarjoram
maggioranza /
madd͡ʒoˈrantsa/
\n
noun(matematica) (statistica) la parte più grande di un intero
majority
maggiorare /
madd͡ʒoˈrare/
\n
verbincrementare qualcosa
increase
raise
maggiorazione /
madd͡ʒoratˈtsjone/
\n
nounincrease
- (diritto) (economia) (commercio) (finanza) aumento di prezzo di un prodotto, reso possibile da particolari clausole in un contratto di vendita
additional
maggiordomo /
madd͡ʒorˈdɔmo/
\n
nounbutler
house-steward
maggiorenne /
madd͡ʒoˈrɛnne/
\n
adjectiveof age
- (diritto) che ha raggiunto la maggiore età e , con essa, ha acquisito la piena cittadinanza
adult
major
maggiorente /
madd͡ʒoˈrente/
\n
nounnotable
maggiormente /
madd͡ʒorˈmente/
\n
adverbmaggiormente
magia /
maˈd͡ʒia/
\n
noun- (religione) (antropologia) (etnologia) potere soprannaturale che permette di compiere azioni normalmente impossibili
magic
sorcery
witchcraft
wizardry
- (familiare) magia del Marocco: luogo fantastico, di sogno e leggenda
charm
spell
magiaro adjective(storia) che faceva parte di una popolazione ugrofinnica che tra l'801 e il 900 occupò le terre dell' Ungheria
Magyar
magiaro /
maˈd͡ʒaro/
\n
noun(storia) antico abitante dell'odierna Ungheria
Magyar
magicamente /
mad͡ʒikaˈmente/
\n
adverbmagically
magico
magistero
magistrale /
mad͡ʒiˈstrale/
\n
adjectivemagistral
masterly
- describing institutes for the education of elementary school teachers
masterful
skilled
skillful
magistralmente /
mad͡ʒistralˈmente/
\n
adverbmasterfully
skilfully
magistrato /
mad͡ʒiˈstrato/
\n
noun(storia) (politica) nell'antica Grecia e nell'antica Roma, chi era scelto dai cittadini per ricoprire un'importante carica pubblica
magistrate
magistratura /
mad͡ʒistraˈtura/
\n
nounmagistrature
maglia /
ˈmaʎʎa/
\n
noun- (abbigliamento) particolare tipo d' intreccio di uno o vari fili eseguito a mano o con l'ausilio di macchinari che crea il tessuto
mesh
stitch
knitting
- (abbigliamento) il tessuto creato con questi intrecci
jersey
tricot
- (abbigliamento) capo di abbigliamento che copre il busto
cardigan
jersey
knitting
mesh
pullover
shirt
- (sport) capo di abbigliamento indossato dagli sportivi dai colori e scritte particolari che indica l'appartenenza ad una squadra, o un ruolo, o una posizione in una classifica
jersey
shirt
- piccolissimo cerchietto di ferro o di altri metalli che concatenato con altri forma armature, dette di maglia, e catene
link
magliaro /
maʎˈʎaro/
\n
noun- (popolare) venditore ambulante di tessuti ed indumenti, generalmente di cattiva fattura, presentati facendo allusione, anche falsamente, ad una loro losca provenienza per giustificarne il prezzo ridotto e la comunque presunta buona qualità
cheater
rag trader
swindler
trickster
- (per estensione) (spregiativo) venditore disonesto o che tende a ingannare
cheater
swindler
trickster
maglietta nounT-shirt
eye
loop
ring
tee-shirt
undershirt
maglificio
maglio /
ˈmaʎʎo/
\n
nounbeetle
hammer
maul
maglione /
maʎˈʎone/
\n
noun(abbigliamento) maglia di lana pesante a maniche lunghe
sweater
jumper
magma noun(geologia) (chimica) (mineralogia) Sostanza viscosa a composizione variabile, contenente per lo più silicati (silicio e ossigeno), alluminio, ferro, calcio, magnesio, potassio, sodio, titanio, carbonati (raro), zolfo e gas; ha origine dalle eruzioni vulcaniche e fuoriesce fuso ad alta temperatura dalle bocche dei vulcani; dopo il raffreddamento si presenta come roccia scura, spesso traslucida alla rottura, con cristalli inglobati
lava
magma
magmatico /
maɡˈmatiko/
\n
adjectivemagmatic
magnaccia /
maˈɲat͡ʃ:a/
\n
noun(spregiativo) chi favorisce la prostituzione per ricavarne guadagno
pimp
ponce
magnanimamente
magnanimità nounnobiltà d'animo
magnanimousness
magnanimo /
maˈɲɲanimo/
\n
adjectivedi animo generoso
generous
noble
high-minded
lofty
magnanimous
noble-minded
magnate /
maˈɲɲate/
\n
nounmagnate
tycoon
magnesiaco
magnesifero /
maɲɲeˈzifero/
\n
adjectivemagnesian
magnesio /
maˈɲɲɛzjo/
\n
noun(chimica) elemento chimico solido, di colore bianco argento, facente parte del gruppo dei metalli alcalini terrosi, avente numero atomico 12, peso atomico 24,305 e con simbolo chimico Mg
magnesium
magnete /
maɲˈɲɛte/
\n
noun(fisica) corpo che genera un campo magnetico
magnet
magneticamente
magnetico /
maɲˈɲɛtiko/
\n
adjective(fisica) attinente al magnetismo
magnetic
magnetismo /
maɲɲeˈtizmo/
\n
noun(fisica) proprietà di alcuni materiali di attirare il ferro
magnetism
magnetization
magnetizzare verb- (fisica) conferire il magnetismo
- (senso figurato)
hypnotize
mesmerize
magnetizzarsi
magnetizzazione
magnetochimica /
maɲ,ɲɛtoˈkimika/
\n
noun(fisica) (chimica) scienza che si occupa del comportamento magnetico della materia
magnetochemistry
magnetochimico adjective(fisica) (chimica) che riguarda il comportamento magnetico della materia
magnetochemical
magnetodinamico /
maɲ,ɲɛtodiˈnamiko/
\n
adjectivemagnetodynamic
magnetofluidodinamica
magnetofono noun(tecnologia) strumento per registrare e riprodurre voce e suoni su nastro magnetico, diffuso prevalentemente in passato
magnetophone
magnetomeccanico
magnetometria /
maɲɲetomeˈtria/
\n
nounmagnetometry
magnetometro
magnetoottica
magnetoresistenza /
maɲ,ɲɛtoresisˈtɛntsa/
\n
nounmagnetoresistance
magnetostatica /
maɲ,ɲɛtosˈtatika/
\n
nounmagnetostatics
magnetostatico
magnetoterapia
magnetotermico /
maɲ,ɲɛtoˈtɛrmiko/
\n
adjectivemagnetothermic
magnetron /
ˈmaɲɲetron/
\n
noun(fisica) (elettronica) (tecnologia) (ingegneria) tubo termoelettronico a due elettrodi, in grado di generare microonde, dove il flusso degli elettroni dal catodo all'anodo è regolato sia dalla differenza di potenziale applicata tra anodo e catodo, che da un campo magnetico generato da un elettromagnete o da un magnete permanente esterno
magnetron
magnificamente /
maɲɲifikaˈmente/
\n
adverbmagnificently
magnificare /
maɲɲifiˈkare/
\n
verboffrire lodi
glorify
magnify
praise
magnificenza /
maɲɲifiˈt͡ʃɛntsa/
\n
nounimponenza di qualcosa o di qualcuno che suscita contemplazione estatica
magnificence
magnifico /
maɲˈɲifiko/
\n
adjectivegenerous
gorgeous
magnificent
marvellous
superb
wonderful
magniloquente /
maɲɲiloˈkwɛnte/
\n
adjectivegrandiloquent
magniloquent
- (spregiativo)
bombastic
pompous
magniloquenza /
maɲɲiloˈkwɛntsa/
\n
noun- }}
bombastic
pompousness
grandiloquence
magniloquence
magnitudine /
maɲɲiˈtudine/
\n
noun- (antico) grandezza
- (astronomia) numero con il quale si quantifica la luminosità di un corpo celeste
- (geologia) (raro) magnitudo
magnitude
magnolia /
maɲˈɲɔlja/
\n
noun(botanica) pianta con fiori bianchi o rosa ; la sua classificazione scientifica è Magnolia ( tassonomia)
magnolia
mago /
ˈmaɡo/
\n
noun- chi usa la magia
- (senso figurato) chi mostra un'eccezionale abilità in un'arte o attività
conjurer
fortune-teller
genius
healer
illusionist
magician
magone
Magonza
magra /
ˈmaɡra/
\n
nounscarsità di risorse
bad
barren
flimsy
infertile
lame
lean
magramente
magrebino adjectiveaggettivo
Maghreb(i)
Maghrebine
Maghrib
Maghribi
magrebino nounabitante del Maghreb, zona dell'Africa nord occidentale (Algeria, Marocco, Tunisia)
Maghrebi
Maghribi
magrezza /
maˈɡrettsa/
\n
nounl'essere magro
leanness
meagerness
meagreness
thinness
magro /
ˈmaɡro/
\n
adjectivesenza grassi
skinny
thin
slender
mahjong
mai /
ˈma.i/
\n
adverbnessuna volta
never
maiala
maiale /
maˈjale/
\n
noun(zoologia) (mammalogia) suino domestico
pig
swine
maialesco adjectiveboorish
hoggish
piggish
maieutica /
ma'jeutika/
\n
noun(filosofia) pratica e metodo della filosofia socratica che prevede attraverso il dialogo, impostato su appropriate domande, che l'allievo raggiunga la conoscenza autonomamente
maieutics
maieutic
obstetrics
maieutico /
maˈjɛwtiko/
\n
adjectivemaieutic
maiolica /
maˈjɔlika/
\n
nounmajolica
maiolicare
maionese /
majoˈnese/, /
majoˈneze/
\n
noun(gastronomia) salsa di uova, olio, aceto e succo di limone, usata in cucina per condire patate fritte e carni
mayonnaise
Maiorca /
maˈjɔrka/
\n
pronoun(geografia) più grande delle isole Baleari
Majorca
mais /
ˈmais/
\n
noun(botanica) granturco; la sua classificazione scientifica è Zea mays ( tassonomia)
corn
maize
make-up /
meiˈkap/
\n
noun(forestierismo) uso di cosmetici per abbellire i tratti del viso
make-up
mal di mare noundenominazione comune della naupatia ovvero sensazione di nausea avvertita da alcune persone nel viaggiare su imbarcazioni e simili
seasickness
mal tagliata adjective(araldica) attributo araldico che si applica alle maniche dei vestiti isolate nello scudo
anglicé
malaccetto /
malatˈʧɛtto/
\n
adjectiveunwelcome
malaccortamente
malaccorto /
malakˈkɔrto/
\n
adjectiveill-advised
imprudent
unwise
Malachia /
[ ma.la'ki.a ]/
\n
pronounMalachi
malacologia /
malakoloˈd͡ʒia/
\n
nounmalacology
malacreanza /
malakreˈantsa/
\n
nounbad manners
rudeness
malafede noun- (senso figurato) "pensar male"; "pensieri" iniqui
- di chi si comporta malevolmente
- (per estensione) (senso figurato) di chi tenta di attuare falsi pregiudizi con crudeltà
- (per estensione) di chi "si lascia trascinare" dal "cattivo istinto" e/o confusamente ma volontariamente
bad faith
deceit
disingenuousness
double-dealing
malagevole /
malaˈd͡ʒevole/
\n
adjectivedifficult
malalingua /
,malaˈlingwa/
\n
nounbackbiter
gossip
malamente /
malaˈmente/
\n
adverbbadly
malanimo /
maˈlanimo/
\n
nounhostility
malevolence
malanno /
maˈlanno/
\n
noundisease
- fatto sciagurato
affliction
ailment
illness
misfortune
mishap
sickness
malaparata
malapena /
,malaˈpena/
\n
adverbhardly
scarcely
malarico adjectivedi malaria
malarian
malarico /
maˈlariko/
\n
nounA person with this disease
malarian
malasorte /
,malaˈsɔrte/
\n
nounsfortuna
misfortune
malaticcio /
malaˈtitt͡ʃo/
\n
adjectiveailing
feeble
sickly
unhealthy
week
malato adjectiveche è affetto da una malattia
ill
sick
malato /
maˈlato/
\n
noun- (medicina) persona o animale affetto da una malattia
- (biologia) (biochimica) (medicina) (farmacologia) anione dell'acido malico
- (biologia) (biochimica) (medicina) (farmacologia) derivato dell'acido malico
sick person
patient
malattia /
malatˈtia/
\n
noun(biologia) (medicina) alterazione organica o funzionale di una struttura dell'organismo e della qualità di vita di un individuo, causata dall'interazione tra fattori predisponenti costituzionali e genetici e fattori ambientali
disease
sickness
malauguratamente /
malawgurataˈmente/
\n
adverbunfortunately
malaugurato /
malauɡuˈrato/
\n
adjectivenon auspicato, non voluto
inauspicious
unfortunate
wretched
malavoglia nounreluctance
unwillingness
malcapitato /
malkapiˈtato/
\n
noun(familiare) vittima innocente di ingiustizie, di cui è quindi cosciente solo in seguito pur avendo presagito il rischio
unfortunate
unlucky
victim
malconcio /
malˈkont͡ʃo/
\n
adjectivebattered
beaten
malcontento adjectiveche non è contento
malcontent
discontented
unhappy
malcontento nounscontentezza per una particolare situazione personale o collettiva
discontent
displeasure
dissatisfaction
malcontentment
maldestramente
maldestro /
malˈdɛstro/
\n
adjective- che manca di abilità
- che viene fatto malamente
- che cerca vanamente di realizzare o compiere qualcosa benché infruttuosamente
awkward
clumsy
maldicenza /
maldiˈt͡ʃɛntsa/
\n
nounbackbiting
maldisposto /
,maldisˈposto/
\n
adjectivehostile
ill-disposed
maldiviano adjectiveche riguarda le Maldive
Maldivian
maldiviano /
maldiˈvjano/
\n
noun- (linguistica) lingua indo-ariana prossima al cingalese, parlata nelle Maldive
Divehi
- persona proveniente dalle Maldive
Maldivian
male /
ˈmale/
\n
noun- (per estensione) (senso figurato) corruzione del bene
evil
- Mi hai fatto male
badly
male ordinate adjective(araldica) attributo araldico che si applica a tre figure disposte 1 e 2, cioè due affiancate e la terza posta al centro sopra di esse
set one and two
male ordinato adjective(araldica) attributo araldico che si applica a ciascuna di tre figure poste a triangolo con una di esse in alto e due in basso, contrariamente alla disposizione ordinaria due e uno
set one and two
transposed
maledettamente /
maledettaˈmente/
\n
adverbaccursedly
terribly
maledetto adjectiveche ha subito una maledizione
horrific
insufferable
terrible
unbearable
vile
maledetto /
maleˈdetto/
\n
nounindividuo da mandare al diavolo
horrific
insufferable
terrible
unbearable
vile
maledire /
maleˈdire/
\n
verbimprecare, deprecare
curse
maledizione interjectionforma di imprecazione contro qualcosa o qualcuno con significato di detestare
damn
goddammit
goddamn
maledizione /
malediˈtsjone/
\n
nounatto o effetto del maledire
curse
malediction
maleducatamente /
maledukataˈmente/
\n
adverbimpolitely
rudely
maleducato adjective- che non ha ricevuto una buona educazione e/o si comporta in modo incivile
- che denota inciviltà, ignoranza
- (per estensione) rude e crudele
ill-bred person
ill-mannered person
maleducato /
maleduˈkato/
\n
noun- persona che non ha ricevuto una buona educazione e/o si comporta in modo incivile
- persona che denota inciviltà, ignoranza
ill-bred person
ill-mannered person
- (per estensione) chi non ha cura né rispetto per le cose e per le persone
ill-bred
ill-bred person
ill-mannered
ill-mannered person
impolite
rude
maleducazione nounill-breeding
impoliteness
- (per estensione) modo di comportarsi, azioni, atti, non adeguati alle regole del buon comportamento, del rispetto degli altri e della civile convivenza nella società
bad manners
rudeness
malefica /
maˈlɛfika/
\n
nounfemminile di malefico
evil
harmful
noxious
vile
malefiche nounfemminile plurale di malefico
evil
harmful
noxious
vile
maleficio /
maleˈfit͡ʃo/
\n
nounsorcery
spell
witchcraft
malefico adjectiveriferito al male, del male
harmful
noxious
malefico /
maˈlɛfiko/
\n
noununa persona che cerca di fare del male alle altre
evil
harmful
noxious
vile
maleodorante /
maleodoˈrante/
\n
adjectiveevil-smelling
malodorous
smelly
stinking
malese /
maˈlese/, /
maˈleze/
\n
noun(linguistica) lingua austronesiana parlata in Indonesia e Malesia
Malay
Malayan
malessere /
maˈlɛssere/
\n
noun- (psicologia) (medicina) (psichiatria) (psicanalisi) Dylan Cavallari
- (senso figurato) forte inquietudine
discomfort
disquiet
illness
malaise
unease
malevolenza /
malevoˈlɛntsa/
\n
nounill-will
malevolence
malice
spite
malevolmente /
malevolˈmente/
\n
adverbmalevolently
maliciously
malevolo adjectiveche vuol male o dimostra malevolenza od ostilità
bitchy
hostile
inimical
malevolent
malicious
rancorous
malevolo /
maˈlɛvolo/
\n
nounchi vuol male o dimostra malevolenza od ostilità
bitchy
hostile
inimical
malevolent
malicious
rancorous
malfatto adjectiveche è stato fatto male
awkward
botched
ill-proportioned
misdemeanour
misshapen
ungainly
malfattore /
malfatˈtore/
\n
noun(diritto) chi commette reati
evildoer
malefactor
wrongdoer
malfattrice
malfermo /
malˈfermo/
\n
adjectiveche sta poco fermo
unstable
malformazione noun(biologia) (medicina) anomalia macroscopica congenita di un tessuto, di un organo o di un intero organismo
malformation
malfunzionamento /
malfuntsjonaˈmento/
\n
nounmalfunction
malgascio adjective(geografia) del Madagascar
Madagascan
malgascio nounabitante od originario del Madagascar
Madagascan
Malagasy
malgascio /
malˈɡaʃʃo/
\n
noun(linguistica) lingua parlata nel Madagascar
Madagascan
Malagasy
malgrado conjunctionpur con/se
although
despite
notwithstanding
though
Mali pronoun(toponimo) (geografia) stato dell'Africa Occidentale, che confina a nord con l'Algeria, il Niger ad est, il Burkina Faso e la Costa d'Avorio a sud, la Guinea a sud-ovest, e il Senegal e la Mauritania ad ovest, e la cui capitale è Bamako. Non ha sbocco sul mare
Mali
malia
maliardo /
maliardo/, /
maˈljardo/
\n
nounalluring
bewitching
charming
seductive
maligno adjective- che è cattivo
- (per estensione)
- di individuo che "ammicca" in modo non "positivo", sapendo di nuocere e "spinto" da propria brama
Devil
evil
malignant
mean
vicious
maligno /
maˈliɲɲo/
\n
nounindividuo cattivo
Devil
evil
malignant
mean
vicious
malinconia /
maliŋkoˈnia/
\n
nounmelancholy
sadness
malinconica /
malinˈkɔnika/
\n
adjectivefemminile di malinconico
sad
melancholicus
melancholy
malinconicamente /
malinkonikaˈmente/
\n
adverbgloomily
malinconico /
malinˈkɔniko/
\n
adjective(psicologia) (medicina) (psichiatria) (psicanalisi) che è in una condizione di malinconia
sad
melancholicus
melancholy
malinteso adjectivemale interpretato
misinterpreted
mistaken
misunderstanding
misunderstood
malinteso /
ˌmalinˈteso/
\n
noun- falsa o errata interpretazione che è causa di screzi, dispiaceri e simili
- confondere due o più cose in modo erroneo
misunderstanding
malizia
maliziosamente /
malittsjosaˈmente/
\n
adverbin modo malizioso
maliciously
malizioso /
malitˈtsjoso/, /
malitˈtsjozo/
\n
adjectivemalicious
- (raro) che pensa con malignità
shrewd
sly
- (per estensione) perverso nella sessualità e/o che vi allude quasi in modo ossessivo
mischievous
naughty
malleabile /
malleˈabile/
\n
adjective(senso figurato) persona che si convince facilmente
malleable
malleabilità /
malleabiliˈta/
\n
nounmalleability
malleableness
malleolo /
malˈlɛolo/
\n
noun(anatomia) osso della caviglia
malleolus
malmesso /
malˈmesso/
\n
adjectiveshabby
malmostoso adjectivecranky
grumpy
crabby
ratty
malnutrito /
,malnuˈtrito/
\n
adjectivemalnourished
malocchio
malriuscito /
malriuʃˈʃito/
\n
adjectiveunsuccessful
- che é riuscito malamente
botched
bungled
fumbled
misconceived
malsano /
malˈsano/
\n
adjectiveche è carente di salute
unhealthy
unwholesome
Malta pronoun(toponimo) isola principale dell'omonimo stato europeo, compresa nell'arcipelago maltese. La capitale è Valletta
Malta
malta /
ˈmalta/
\n
noun(chimica) (edilizia) (architettura) (ingegneria) impasto di acqua e sabbia con calce o cemento
mortar
maltese adjective(geografia) relativo a Malta
Maltese
maltosio
maltrattamento /
maltrattaˈmento/
\n
nounabuse
ill-usage
ill-treitment
maltreitment
mistreitment
maltrattare /
maltratˈtare/
\n
verbtrattare male
mistreat
maltreat
malvaceo
malvagio adjectiverelativo a persona o cosa particolarmente cattiva, crudele
evil
contemptible
cruel
wicked
malvagio /
malˈvad͡ʒo/
\n
nounindividuo cattivo
evil
contemptible
cruel
wicked
malvagità /
malvad͡ʒiˈta/
\n
nounevilness
malice
wickedness
malversazione /
malversaˈtsjone/
\n
nounuso improprio o illegittimo di beni mobili da parte di un amministratore o pubblico ufficiale
embezzlement
malvivente nounchi si guadagna da vivere con atti criminosi
criminal
mambo /
ˈmambo/
\n
noun(danza) danza latina cubana
mambo
mammalogia /
mam:aloˈdʒia/
\n
noun(biologia) (zoologia) ramo della zoologia che si occupa dello studio dei mammiferi
mammalogy
mammalucco /
mammaˈlukko/
\n
noun- mercenario che operava al servizio del sultano d'Egitto
Mameluk
Mameluke
Mamluk
- (senso figurato) persona sciocca, goffa
dolt
dumb
idiot
mammella /
mamːˈɛlːa/
\n
noun(medicina) organo ghiandolare connotante i mammiferi e maggiormente sviluppato nella femmina, giacché da questa usato per produrre il latte ed allattare i piccoli; nella donna, oltre ad essere un organo di nutrizione, rappresenta un'importante caratteristica sessuale secondaria
udder
breast
mammifero /
mamˈmifero/
\n
noun- (zoologia) (mammalogia) specie animale la cui femmina fa nascere figli vivi col parto e li nutre dandogli latte con le mammelle. A parte alcune eccezioni (per esempio ornitorinco e echidna), i mammiferi non depongono uova. Hanno respirazione polmonare.
- (zoologia) animale vertebrato appartenente alla classe dei mammiferi
mammal
mammografia /
mammogra'fia/
\n
noun(medicina) esplorazione radiologica della mammella
mammography
mammone /
mamˈmone/
\n
noun(familiare) (sociologia) uomo fortemente attaccato alla madre
mother's boy
mummy's boy
mammut /
mamˈmut/
\n
noun(zoologia), (mammalogia), (paleontologia) mammifero che assomiglia ad un elefante, estinto nel neozoico; alto fino tre metri, possedeva cranio enorme, pelo fitto e lunghe zanne ricurve
mammoth
manager /
maˈnad͡ʒer/
\n
nounmanager
manageriale
manata
mancamento /
maŋkaˈmento/
\n
noun- perdita dei sensi
- (letterario) peccato
- (raro) oltraggio
faint
faintness
swoon
weakness
- (senso figurato) (letterario) difetto
defect
faint
faintness
fault
imperfection
swoon
mancante adjective- che presenta una mancanza
lacking
missing
wanting
- (araldica) attributo araldico che si applica a:
couped palewise
disjointed
lacking
missing
wanting
mancanza /
maŋˈkantsa/
\n
noundefect
failing
fault
mistake
slip
- insufficienza di/in/per qualcosa
dearth
deficiency
shortage
shortfall
- assenza di qualcuno
absence
dearth
deficiency
lack
shortage
shortness
- svista, errore involontario
- (per estensione) qualcosa per cui si vuole o si deve ovviare con ricerca o impegno per un miglioramento ed un'elevazione
dearth
shortage
mancare /
maŋˈkare/
\n
verbessere in numero o quantità insufficiente
lack
mancato /
maŋˈkato/
\n
adjectiveabortive
lost
wasted
- senza successo
failed
frustrated
lacking
manqué
missed
unfulfilled
mancese adjective- (geografia) relativo alla Manciuria
- relativo alla lingua mancese
Manchu
Manchurian
mancese /
manˈt͡ʃese/
\n
noun(linguistica) lingua mancese
Manchu
Manchurian
manchevole /
maŋˈkevole/
\n
adjectiveche è privo
inadequate
insufficient
manchevolezza /
maŋkevoˈlɛttsa/
\n
nouncondizione di ciò che è manchevole
fault
shortcoming
mancia /
ˈmant͡ʃa/
\n
noungratuity
reward
tip
manciata /
manˈt͡ʃata/
\n
noun- tutto quanto si può prendere e stringere con una mano
- (senso figurato) piccolo numero
handful
fistful
mancinismo /
mant͡ʃiˈnizmo/
\n
nounleft-handedness
mancino adjective(fisiologia) che è solito usare la mano sinistra
left-handed
Manciuria /
manˈt͡ʃurja/
\n
pronounManchuria
manciù
manco adverb(uso informale) neanche, nemmeno, neppure
even
not even
mandamento /
mandaˈmento/
\n
noundistrict
mandare /
manˈdare/
\n
verb- inviare una o più persone in un posto per uno scopo specifico
send
dispatch
forward
ship
transmit
- produrre, mandare fuori dal proprio corpo suoni o altro
emit
send out
swallow
utter
mandarino /
mandaˈrino/
\n
noun- (botanica) frutto arancione dell'albero di mandarino, suddiviso in spicchi e con una buccia relativamente spessa
tangerine
mandarin
mandarin orange
- (storia) funzionario imperiale cinese dei secoli passati
mandarin
mandatario /
mandaˈtarjo/
\n
nounproxy
- (diritto) soggetto che agisce in vece e per conto del suo mandante e s'impegna a rispettare il mandato ricevuto
mandatary
mandatory
agent
emissary
envoy
mandato /
manˈdato/
\n
noun(diritto) esercizio di un atto legale per conto di un mandante
mandate
commission
order
proxy
summons
task
mandatorio
mandibola /
manˈdibola/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) unico osso mobile del cranio
mandible
mandibolare /
mandiboˈlare/
\n
adjective(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) che riguarda la mandibola
mandibular
mandorla /
ˈmandorla/
\n
noun(per estensione) il seme commestibile di tale frutto
almond
mandorlato /
mandor'lato/
\n
adjective- (aggettivo)
almond
marzipan
- (sostantivo)
nougat
mandragola /
manˈdraɡola/
\n
noun(botanica) pianta velenosa delle Solanacee
mandragora
mandrake
mandrillo /
manˈdrillo/
\n
noun- (zoologia), (mammalogia), (primatologia) primate della famiglia dei Cercopitecidi; a causa della colorazione rosso vivo dei suoi genitali la voce popolare vuole che sia dedito ad attività sessuale frenetica;la sua classificazione scientifica è Mandrillus sphinx ( tassonomia)
mandrill
- (senso figurato) (scherzoso) persona molto dedita al sesso o con eccezionali prestazioni sessuali
goat
lecher
mandrino
maneggevole /
manedˈd͡ʒevole/
\n
adjectivemanageable
maneuverable
maneggiare /
manedˈd͡ʒare/
\n
verbspostare qualcosa con le mani
administer
fashion
finger
handle
manage
master
maneggione /
manedˈd͡ʒone/
\n
nounwheeler-deale
mangiabile /
manˈd͡ʒabile/
\n
adjectiveche è in grado di essere mangiato
edible
eatable
mangiacrauti
mangiafuoco /
,mand͡ʒaˈfwɔko/, /
man.dʒaˈfwɔ.ko/
\n
nounfire-eater
mangianastri
mangiare noun- consumazione di cibi a mezzogiorno o a sera
beat
capture
corrode
squander
take
waste
- (per estensione) ogni cibo o vivanda gustosi e piacevoli al palato
beat
squander
waste
mangiare /
manˈdʒare/
\n
verb- nutrirsi di alimenti solidi o semisolidi
eat
beat
gnaw
squander
waste
- (scacchi) muovere un pezzo sulla casella in cui sta un altro pezzo, eliminando così il secondo dal gioco
beat
capture
eating
squander
take
waste
mangiaspaghetti
mangiato /
manˈd͡ʒato/
\n
adjectiveeaten
mangiatore /
mand͡ʒaˈtore/
\n
nouneater
mango
mangostano noun(botanica) comunemente per descrivere il frutto della Garcinia mangostana
mangosteen
mangusta /
manˈɡusta/
\n
noun(zoologia), (mammalogia) carnivoro dei Viverridi, cacciatore di serpenti
mongoose
mani /
ˈmani/
\n
noun(religione)spiriti defunti
hands
mani pulite
mania /
maˈnia/
\n
nouncraze
trend
- (psicologia) (medicina) (psichiatria) (psicanalisi) disturbo mentale caratterizzato da eccesso di ottimismo e di autostima, iperattività, comportamenti sregolati, carenza di fame e sonno, grandiosità, disinibizione delle pulsioni primarie, aumento dell'eloquenza e dell'aggressività
mania
fad
habit
- tendenza a comportamenti ossessivi e ripetitivi
habit
- (per estensione) perversione continuativa, spesso manifesta
fad
mania
fixation
habit
obsession
maniacale
maniacalmente
maniaco adjectiveaggettivo
crazy
mad
maniac
maniacal
maniaco /
maˈniako/
\n
nounchi ha un forte interesse per qualcosa
fanatic
lunatic
zealot
manica /
manika/
\n
noun(abbigliamento) parte di un indumento, abito che copre totalmente o parzialmente il braccio
sleeve
manicaretto /
manikaˈretto/
\n
noun(gastronomia) cibo eccellente
dainty
delicacy
manicheismo /
manikeˈizmo/
\n
noun(religione)
Manichaeism
Manicheism
manicheo adjective(religione) (cristianesimo)relativo al manicheismo
Manichaean
Manichean
Manichee
manichino /
maniˈkino/
\n
noun(antico) antiche manette
dummy
mannequin
manico /
ˈmaniko/
\n
nounparte di una cosa adibita ad essere utilizzata o spostata con le mani
handle
grip
haft
hilt
manicotto noun- (abbigliamento) cilindro foderato in cui inserire le mani per difendersi dal freddo
muff
- (meccanica)Parte finale del manubrio di biciclette o moto
coupling
sleeve
maniera /
maˈnjɛra/
\n
nounway
manner
style
- forma in cui una cosa si palesa
manners
manierato /
manjeˈrato/
\n
adjectiveraffinato e ordinario
copied
imitation
manierismo /
manjeˈrizmo/
\n
noun(arte) (pittura) (architettura) insieme di correnti artistiche affermatesi in Europa nel corso del sedicesimo secolo, caratterizzate dalla riproposizione esclusiva delle forme d'arte dell'antichità classica e dei grandi maestri del rinascimento
Mannerism
manifattura /
manifatˈtura/
\n
nounmanufacture
manifatturiero /
manifattuˈrjɛro/
\n
adjectivemanufacturing
manifestamente /
manifestaˈmente/
\n
adverbmanifestly
manifestare /
manifeˈstare/
\n
verbdisclose
reveal
- esporre qualcosa alla vista
display
evince
express
manifest
show
manifestarsi /
manifesˈtarsi/
\n
verblo sviluppo o il susseguirsi di eventi, accadimenti, effetti o fenomeni, anche naturali; la possibilità che si estrinsechino oppure l'attività di uno o più fenomeni o effetti di una o più cause precise
appear
arise
manifestazione /
manifestaˈtsjone/
\n
nounmanifestation
- (storia) (sociologia) (politica) esposizione di un'opinione comune
demonstration
display
expression
rally
manifesto adjectivevisibile a tutti
known
obvious
well-known
manifesto adverbin modo chiaro, in modo manifesto
known
well-known
manifesto /
maniˈfɛsto/
\n
noun- foglio di grandi dimensioni stampato ed esposto in pubblico a scopi pubblicitari, di propaganda o informativi
bill
known
poster
well-known
- testo ove vengono scritti il programma e gli ideali di un determinato movimento politico o culturale
manifesto
manifest
apparent
clear
evident
known
maniglia /
maˈniʎʎa/
\n
noun(anatomia) eccessivo accumulo di adipe a livello dei lati dell'addome
love handles
manipolare adjective(storia)
manipular
manipolare /
manipoˈlare/
\n
verb(biologia) (tecnologia) (biotecnologia) modificare artificialmente il patrimonio genetico di un essere vivente con tecniche di ingegneria genetica
handle
manipulate
manipolazione /
manipolatˈtsjone/
\n
nounhandling
- insieme di operazioni, di natura prevalentemente manuale, che occorrono per preparare un prodotto formato da diversi ingredienti
alteration
interference
manipulation
- (biologia) (tecnologia) (biotecnologia) intervento d'ingegneria genetica col fine di modificare il patrimonio ereditario di un essere vivente
interference
manipulation
manipolo /
maˈnipolo/
\n
noun- gruppo, insieme, specialmente di persone, spesso utilizzato in ambito militare
handful
- (araldica) elemento dell'abbigliamento ecclesiastico: corta striscia di tessuto portata sopra il polso e pendente dai due lati, abitualmente frangiata e decorata con una croce
maniple
maniscalco /
maniˈskalko/
\n
noun- (professione) artigiano che ferra gli zoccoli di vari animali, come asini o cavalli
farrier
blacksmith
- (antico) capo supremo delle scuderie
marshal
Manitoba
manna /
ˈmanna/
\n
noun- (botanica) (gastronomia) (farmacologia) resina di frassino, che si usa a scopi alimentari e farmaceutici
- (senso figurato)
godsend
manna
- (religione), (cristianesimo) nella Bibbia, cibo miracoloso sceso dal cielo
manna
mannaia
mannello /
manˈnɛllo/
\n
nounbunch
bundle
sheaf
mannequin /
manˈkɛn/
\n
noun(francesismo) indossatrice, soprattutto di particolare bellezza o eleganza nel portamento
model
mannosio
mano /
ˈma.no/
\n
noun- (biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) nell'uomo, organo prensile posto all'estremità del braccio, collegato a questo tramite il polso, formata da cinque dita, che costituiscono la parte più predisposta al senso tattile
hand
- (per estensione) tocco, stile caratteristico di un pittore o di uno scultore
hand
hands
handwriting
mark
style
touch
- passata di colore, strato di vernice
coat
coating
- (carte) fase di una partita a carte al termine della quale le carte verranno raccolte e ridistribuite ai giocatori
deal
hand
hands
- (araldica) figura araldica convenzionale che rappresenta la mano destra aperta; va blasonata la posizione secondo cui mostra la palma (appalmata) o il dorso (contrappalmata)
direction
hand
side
mano d'aquila noun(araldica) figura araldica convenzionale costituita da una gamba d'aquila sostenente un mezzo volo
eagle's claw winged
mano di baronetto noun(araldica) espressione usata per indicare lo scudetto caricato di una mano sinistra di rosso utilizzato, nell'araldica inglese, per brisare lo stemma di un baronetto
badge of a Baronet
manodopera /
manoˈdɔpera/
\n
nounmanpower
manomesso /
manoˈmesso/
\n
adjectiveopened
- (storia) (diritto) di schiavo affrancato
freed
manumitted
manometria /
manomeˈtria/
\n
nounmanometry
manometro /
maˈnɔmetro/
\n
noun(fisica) apparecchio per calcolare la pressione
gauge
manometer
manoscritto adjectivescritto a mano (per lo più contrapposto a stampato o dattiloscritto
handwritten
manoscritto /
manosˈkritto/
\n
nounqualsiasi testo non stampato, uscito dalle mani dell'autore o di un copista.
manuscrip
manovella /
manoˈvɛlla/
\n
nounbraccio rettilineo con cui si fa girare l'albero di un congegno a ruota
crank
handle
manovellismo /
manovelˈlizmo/
\n
nouncrank gear
manovra /
maˈnɔvra/
\n
noun(militare) esercitazione o azione bellica pianificata che richiede movimento di truppe o mezzi
handling
manoeuvre
operation
manovrabile /
manoˈvrabile/
\n
adjectiveche si può manovrare
maneuverable
manovrare /
manoˈvrare/
\n
verbdrive
maneuver
operate
steer
mansarda /
manˈsarda/
\n
nounattic
mansard
mansione /
manˈsjone/
\n
nounduty
function
job
office
task
mansueto /
mansuˈɛto/
\n
adjective- si dice di animali avvezzi a lasciarsi trattare o governare dall'uomo
- si dice di una persona od un animale ammansito, ovvero "reso mansueto"
docile
- (per estensione) si dice di singole persone o di gruppi dal carattere mite; avveduto per i propri compiti
docile
meek
mantellato /
mantelˈlato/
\n
adjective(araldica) attributo araldico che si applica a uno scudo diviso in tre porzioni da due linee che vanno dal centro del capo dello scudo ai due angoli della base; le due linee possono essere rettilinee oppure curve e in quest'ultimo caso si origina il mantellato ritondato
chapé
mantello /
manˈtɛllo/
\n
nouncloak
- (zoologia) tutti i peli (e crini) che coprono il corpo di molti mammiferi
coat
fur
- (architettura) (edilizia) copertura intermedia di una costruzione edilizia
- (araldica) simbolo di potestà sovrana riservato ai membri delle famiglie reali e (in riconoscimento di particolari meriti) anche ad altri nobili
mantle
mantenere /
manteˈnere/
\n
verb- fare durare
- (senso figurato) stare e/o avere saldamente e durevolmente, in modo "stabile" e con fermezza
keep
maintain
stand by
support
mantenimento /
manteniˈmento/
\n
noun(diritto) (economia) cessione di denaro a chi è privo di indipendenza economica
conservation
maintenance
retention
upkeep
mantice /
ˈmantit͡ʃe/
\n
nounapparecchio che aspira e manda fuori l'aria utilizzato per attizzare il fuoco
bellows
manto /
ˈmanto/
\n
noun(araldica) mantello, ma anche l'insieme del mantello e del padiglione
cape
cloak
mantle
Mantova
mantovana /
mantoˈvana/
\n
noun- (architettura)
- (arredamento)
- (gastronomia)
Mantuan
mantovano adjective(geografia) di Mantova
Mantuan
mantovano /
mantoˈvano/
\n
noun(dialetto) dialetto di tipo gallo-italico (più precisamente appartenente ai dialetti emiliani orientali) dell'emiliano
Mantuan
manuale adjectivefatto a mano, relativo all'uso delle mani
manual
handbook
textbook
hand
physical
manuale /
maˈnuaːle/
\n
noun- manuale ( approfondimento) m sing (pl.: manuali)
- manuale ( approfondimento) m sing (pl.: manuali)
manual
manualistico /
manuaˈlistiko/
\n
adjectivemanual
manubrio
manufatto /
manuˈfatto/
\n
noun(tecnologia) (ingegneria) oggetto creato dall'uomo a mano o con l'ausilio di attrezzi e di attrezzature
handmade
manufacture
manulateralità /
manulateraliˈta/
\n
nounhandedness
manutengolo /
maˌnuˌtènˌɡoˌlo/
\n
nounaccomplice
manutenibilità
manutenzione /
manutenˈtsjone/
\n
noun(economia) (tecnologia) insieme di principi teorici e pratici per garantire il buon funzionamento di una struttura tecnica
maintenance
service
servicing
upkeep
manzo /
ˈmandzo/
\n
nounox
steer
- (per estensione) carne di bue
beef
maoismo /
maoˈizmo/
\n
noun(storia) (politica) insieme di dottrine economiche e politiche d'ispirazione autoritaria e collettivista, elaborate in Cina da Mao Tse-Tung, presidente del partito comunista cinese dal 1945 al 1976
Maoism
maoista adjective(storia) (filosofia) (politica) (economia) che riguarda l'esperienza politica di Mao Tse Tung, fondatore della Repubblica Popolare di Cina
Maoist
maoista /
maoˈista/
\n
noun(storia) (filosofia) (politica) (economia) seguace dell'esperienza politica di Mao Tse Tung, fondatore della Repubblica Popolare di Cina
Maoist
maomettano /
maometˈtano/
\n
noun(religione) fedele della religione di Maometto
Mohammedan
Muhammadan
mappa /
ˈmappa/
\n
noun(geografia) (topografia) rappresentazione semplificata di uno spazio e delle sue relazioni interne
map
mappamondo /
mappaˈmondo/
\n
noun(geografia) raffigurazione della Terra su una sfera
globe
mappatura /
mappaˈtura/
\n
noun(biologia) in genetica, è l'operazione di costruire la mappa genetica o cromosomica
mapping
Mar Mediterraneo /
ˈmaːrmediteˈrraːneo/
\n
pronoun(geografia) mare compreso tra l'Europa, l'Asia e l'Africa, separato ad ovest dall'Oceano Atlantico dallo stretto di Gibilterra e delimitato ad est dal Mar Nero dallo stretto dei Dardanelli
Mediterranean Sea
marabù /
maraˈbu/
\n
noun(zoologia), (ornitologia) uccello dei Ciconiformi che ha grosse dimensioni; la sua classificazione scientifica è Leptoptilos ( tassonomia)
marabou
marachella /
maraˈkɛlla/
\n
nounazione infantile o giovanile non del tutto corretta, o autorizzata, volta al divertimento e tendenzialmente priva di cattiveria
prank
roguery
scrape
trick
maracuja /
ma.raˈku.ja/
\n
noun(botanica) bacca tropicale commestibile della Passiflora edulis, di colore giallo brillante o porpora scuro, poco più piccolo di un limone, con l'interno ricco di semi; si usa soprattutto per estrarne il succo, che solitamente si consuma mescolato ad altri succhi di frutti tropicali; è chiamato anche frutto della passione;
passion fruit
passionfruit
marangone
marasma /
maˈrazma/
\n
noun- (medicina) condizione estrema ma non irreversibile di consunzione fisica e decadimento psichico dovuta, nei bambini, a malnutrizione o svezzamento precoce (nel qual caso si parla di kwashiorkor o marasma infantile), negli adulti, a processi patologici gravemente debilitanti in forma cronica o dal lento e progressivo decorso, a tumori, alla senilità
chaos
marasmus
- (senso figurato) paralisi, crollo, collasso di un apparato pubblico o privato o di un intero sistema, accompagnato o causato da un caotico, vorticoso dissesto
- (senso figurato) intollerabile confusione
- (per estensione) (senso figurato) eccesso di euforia e furore, anche di una folla di più individui, talvolta con grida e comportamenti incontrollati
chaos
maratona /
maraˈtona/
\n
noun- (sport) (atletica) corsa di 42,195 metri km che corrisponde alla distanza tra la città di Maratona e quella di Atene; solitamente chiude le Olimpiadi
- (per estensione) competizione nella quale vince chi resiste più degli altri concorrenti
- (per estensione) grande sfacchinata
- (senso figurato) azione prolungata ed impegnativa
marathon
maratoneta
maratto adjective(etnologia) che appartiene ad un popolo che vive nell'India meridionale
Marathi
marca /
ˈmarka/
\n
noun- (economia) (commercio) contrassegno distintivo applicato su un oggetto per indicarne la provenienza o la proprietà (marchio, etichetta, contrassegno); per estensione: impresa o casa produttrice, azienda, ditta.
character
check
company
mark
nature
tally
- Identificazione di una regione, zona geografica, di origine medioevale.
brand
make
- m. da bollo, etichetta o timbro che vale il pagamento di una tassa, si utilizza sui certitficati emessi o depositati presso uffici dello stato
stamp
- (storia) nel medioevo zona di confine governata da un marchese
borderland
- (matematica) in alcuni testi della scuola primaria, è l'unità di misura che segue un numero
character
marker
nature
marcantonio /
markanˈtɔnjo/
\n
nounbrawny/sturdy man
he-man
marcare /
marˈkare/
\n
verb- in senso figuarato, mettere in evidenza, segnare
mark
stamp
stress
- (sport) (calcio) seguire un giocatore avversario nel tentativo di prendere possesso di palla o impedire di segnare un punto
accentuate
score
sharpen
marcatura /
markaˈtura/
\n
nounmarking
- apposizione di una marca, di un marchio
labeling
Marche pronoun(toponimo) regione del Centro-Italia, confinante a nord con l'Emilia-Romagna, ad ovest con la Toscana, e, a sud, con l'Umbria, il Lazio e l'Abruzzo
Marches
Marche
marchese /
marˈkeze/
\n
noun(araldica) grado di nobiltà intermedio tra quello di duca e quello di conte. In Italia i primi marchesi furono istituiti intorno all'anno 800 dagli Imperatori Franchi
marquess
marquis
marchiare /
marˈkjare/
\n
verb- imprimere un marchio o un segno visibile e riconoscibile su qualcuno o qualcosa
- (senso figurato) affibbiare un'etichetta o un giudizio morale, per lo più negativo, su qualcuno o qualcosa
mark
marchio /
ˈmarkjo/
\n
noun- (sociologia) (diritto) (economia) (commercio) segno permanente che si imprime su qualcosa per contraddistinguerla o specificarne le caratteristiche
mark
brand
- (storia) segno o tatuaggio indelebile sulla pelle che anticamente contraddistingueva i criminali o, talvolta, gli schiavi
mark
marcia /
ˈmart͡ʃa/
\n
nounmarch
parade
racewalking
speedwalking
- modo di locomozione dell'uomo, che differisce sia dalla corsa (ove si sollevano entrambi i piedi da terra) che dal passo semplice, essendo caratterizzato da una certa ritmiticità
- manifestazione pubblica dove molte persone formano un corteo a piedi per sostenere un ideale
- in un veicolo a motore è la velocità che corrisponde al rapporto di trasmissione
bad
rotten
spoiled
- composizione musicale strumentale ritmata adatta ad accompagnare persone in movimento
bad
corrupt
rotten
spoiled
vile
marciapiede /
,mart͡ʃaˈpjɛde/
\n
noun(architettura) parte marginale di una via destinata ai pedoni, solitamente elevata rispetto al manto stradale
pavement
sidewalk
platform
marcio adjective(popolare) detto di parte del corpo malata, infetta e purulenta o deteriorata
corrupt
depraved
festering
infected
rotten
marcire /
marˈt͡ʃire/
\n
verbfester
rot
marciume /
marˈt͡ʃume/
\n
nounrot
rottenness
Marco /
ˈmarko/
\n
pronounMark
Marcus
marco /
ˈmarko/
\n
noun(economia) unità monetaria tedesca e finlandese in vigore prima dell'euro
mark
marcolfo /
marˈkɔlfo/
\n
nounignorant
rough
vulgar
marconigramma nounmarconigram
radiotelegram
marconiterapia /
mar,koniteraˈpia/
\n
nounmarconitherapy
mare /
ˈmare/
\n
noun(geografia) distesa di acqua salata che circonda la terra emersa
sea
marea /
maˈrɛa/
\n
noun- (geografia), (astronomia) alterno innalzamento ed abbassamento regolare del livello del mare causato soprattutto dalla Luna ma anche dal Sole
tide
- (per estensione) grande massa semisolida in movimento
flood
sea
mareggiata /
maredˈd͡ʒata/
\n
nounsea-storm
maremma /
maˈremma/
\n
noun(geografia) zona paludosa
maremma
marshy coastal
plain
maremoto /
mareˈmoto/
\n
noun(geologia) movimento delle acque marine che si verifica per la propagazione di una scossa di terremoto il cui centro sismico è in mare
seaquake
maresciallo /
mareʃˈʃallo/
\n
noun(storia)
marshall
margarina /
marɡaˈrina/
\n
noun(gastronomia) grasso alimentare semisolido e saturo formato da una fase grassa ed una acquosa intimamente mescolate, di origine animale o vegetale ed usato in cucina come surrogato del burro
margarine
Margherita pronounnome proprio di persona femminile
Margaret
Maggie
Peggy
Rita
margherita /
marɡeˈrite/
\n
noun(botanica) fiore spontaneo con petali bianchi
daisy
marginale /
mard͡ʒiˈnale/
\n
adjectivemarginal
- (sociologia) che riguarda chi viene escluso dal mondo del lavoro
- (economia) (commercio) che riguarda una variazione infinitesima di valore
fringe
secondary
marginalismo
marginalistico
marginalità /
mard͡ʒinaliˈta/
\n
nounmarginality
marginalizzare /
mardʒinaliˈdz:are/
\n
verbmarginalise
marginare
margine /
ˈmard͡ʒine/
\n
nounbank
- (geografia) ciascuno dei lati estremi di un territorio
border
brink
edge
extremity
margin
Maria /
maˈria/
\n
pronounMary
Maria
Marianna /
maˈrjanna/
\n
pronounnome proprio di persona femminile
Marian
mariano /
maˈrjano/
\n
adjective- (religione) che è attinente a Maria, la mamma di Gesù
- (religione) che è attinente al di maggio, dedicato a Maria, la madre di Gesù
Marian
marina noun- (militare) complesso navale sia militare che civile di una nazione meglio indicati come Marina Militare e Marima Mercantile.
navy
marine
- (geografia) fascia costiera
coast
shore
- (pittura)
seascape
marinaio
marinare /
mariˈnare/
\n
verb(gastronomia) tenere immersa una vivanda in liquido aromatizzato a base di aceto o vino e spezie, per conservarla o insaporirla. Gli scopi della marinatura sono: conservare i cibi per più tempo, impregnare la sostanza di aromi, togliere l'odore di selvatico dalla carne e rammollire il tessuto muscolare per meglio frollarlo. Si utilizza marinare quando vengono utilizzati carne e pesce mentre si chiama macerazione quando si immergono frutta, foglie o fiori
marinate
marinata /
mariˈnata/
\n
noun(gastronomia) salsa piccante preparata con acqua aceto, olio, cipolle e spezie, in cui si marinano pesce o carne.
marinade
marinato adjective(araldica) attributo araldico che si applica a uomini o animali che finiscono in coda di pesce
fishtailed
morse
sea lion
marinatura /
marinaˈtura/
\n
noun(gastronomia) immersione di pietanze salate in un bagno d'aceto, vino o superalcolici, per poterle cuocere più facilmente
marination
Marino
marino /
maˈrino/
\n
adjective(geografia) riferito al mare
marine
maritime
naval
Mario
marionetta /
marjoˈnetta/
\n
nounmarionette
- (teatro) fantoccio manovrato da fili
- (senso figurato) persona che commette gesti, spesso contro la propria volontà, solo perché desiderati da altri
puppet
marisca
maritale /
mariˈtale/
\n
adjectivemarital
- che è inerente al marito
conjugal
maritare /
mariˈtare/
\n
verbdare una propria figlia, o in generale una donna, in sposa a qualcuno, unire una donna in sposa ad un marito
marry
wed
bestow
maritarsi
maritata adjectivefemminile di maritato
married
marito /
maˌriːto/
\n
noun(diritto) uomo che ha contratto matrimonio
husband
marittimo adjectiverelativo al mare
coastal
maritime
sea
marittimo /
maˈrittimo/
\n
noun(professione) chiunque svolge il proprio lavoro sul mare
sailor
seafarer
seaman
marketing analitico
marketing operativo nounoperational marketing
marketing relazionale nounrelationship marketing
marketing sociale
marketing strategico
marmellata
marmitta /
marˈmitta/
\n
nounlarge pot
stockpot
- (fisica) (chimica) (tecnologia) (ingegneria) prolungamento del tubo di scappamento di un motore a combustione interna, col compito di attenuare il rumore procurato dalla fase di scarico
silencer
marmo /
ˈmarmo/
\n
noun(geologia) roccia metamorfica composta da carbonato di calcio (CaCO3)
marble
marmoreo /
marˈmɔreo/
\n
adjective- attinente al marmo
marble
- (senso figurato) che sembra possedere le peculiarità del marmo
marble
marmoreal
rock-like
marmotta /
marˈmɔtta/
\n
noun- (zoologia), (mammalogia) piccolo roditore alpino, a forma di scoiattolo, dei Sciuridi, dalla pelliccia folta di colore grigio
groundhog
marmot
- (senso figurato) (familiare) individuo pigro
idler
lazybones
loafer
Marna
marna
marocchino adjective(geografia) del Marocco
Moroccan
marocchino /
marokˈkino/
\n
noun- originario del Marocco
- (popolare), (spregiativo) appellativo attribuito in Italia agli immigrati dai paesi meno sviluppati
Moroccan
Marocco /
maˈrɔkko/
\n
pronoun(geografia) stato monarchico dell'Africa settentrionale, che confina a est e a sud-est con l'Algeria e a sud con il Sahara Occidentale, e la cui capitale è Rabat
Morocco
maroso /
maˈroso/, /
maˈrozo/
\n
nounbreaker
marpione
marrano /
marˈrano/
\n
noun(storia) ebreo della penisola iberica, che nel medioevo si doveva convertire al cristianesimo per cercare di sfuggire all'inquisizione in Spagna
convert
marrone adjective(colore) di colore castano
brown
marrone /
marˈrone/
\n
noun- (botanica) castagno della più pregiata varietà, che fa i frutti più grossi e saporiti e ciascuno in un sol riccio: si moltiplica per innesto (castanea vesca)
chestnut
- (colori) (fisica) colore del marrone, castagna, avana, lionato (in italiano, il colore "marrone" è invariabile in numero e di conseguenza la forma "marroni" benché usata è da considerare impropria).
brown
blooper
blunder
- (volgare) testicolo
gonad
testicle
marrone arancio
marrone beige
marrone capriolo
marrone castagna
marrone cioccolata
marrone fango
marrone grigiastro
marrone mogano
marrone nerastro
marrone noce
marrone ocra
marrone oliva
marrone pallido
marrone rame
marrone rossiccio
marrone segnale
marrone seppia
marrone terra
marrone verdastro
Marsiglia /
marˈsiʎʎa/
\n
pronounMarseille
Marseilles
marsina
marsupio /
marˈsupjo/
\n
nounbum bag
car transporter
child carrier
marsupium
pouch
Marte
martedì /
marteˈdi/
\n
nounsecondo giorno della settimana; segue il lunedì e precede il mercoledì
Tuesday
martellante /
martelˈlante/
\n
adjectiveche martella
hammering
incessant
insistent
pounding
martellato adjective- (senso figurato)
- (musica)
hammered
martello /
marˈtɛllo/
\n
noun- (metallurgia) (tecnologia) (ingegneria) utensile costituito da un'asta saldata ad una mazza, solitamente usato per fissare chiodi su supporti solidi o per lavorare metalli
hammer
- (araldica) figura araldica formata da un manico, generalmente di legno, con una testa metallica a forma di prisma quadrato
hammer
mallet
martinicca
martire /
ˈmartire/
\n
noun- (religione) chi è ucciso per non rinnegare la propria fede
martyr
- (cristianesimo) fiero testimone cristiano anche a costo della morte
martyr
victim
martirio /
marˈtirjo/
\n
nounmartyrdom
martora /
ˈmartora/
\n
noun(per estensione) la pelliccia pregiata del suddetto animale
marten
marxiano /
markˈsjano/
\n
adjectivemarxian
marxismo /
marˈksizmo/
\n
nounMarxism
marxism
marxista-leninista /
mark,sistaleniˈnista/
\n
adjectiveMarxist-Leninist
marzapane /
martsaˈpane/
\n
noun(gastronomia) dolce preparato con tale pasta
marzipan
marchpane
marziale /
marˈtsjale/
\n
adjectivemartial
- (storia) (militare) che riguarda gli aspetti legislativi della guerra
- (medicina) (farmacologia) che riguarda le applicazioni del ferro in farmacologia
ferruginous
marzialista
marziano adjective(astronomia) che concerne il pianeta Marte
Martian
marzo /
ˈmartso/
\n
noun(astronomia) il terzo mese dell'anno nel calendario giuliano e in quello gregoriano; segue febbraio e precede aprile; consta di 31 giorni
March
mascalzone /
maskalˈtsone/
\n
nounpersona abietta, d'animo volgare, che ignora qualsiasi forma di rispetto e di correttezza
crook
rascal
rogue
scoundrel
mascellare /
maʃʃelˈlare/
\n
adjectivemaxillary
maschera /
ˈmaskera/
\n
noun(arte) finto volto o capo, composta da materiale vario, molte volte fornito di buchi per gli occhi e per la bocca, indossato per alterare le proprie fattezze, raffigurante un uomo, un animale o un personaggio di fantasia, che s'indossa a scopo ludico, di spettacolo o magico-religioso
mask
maschiaccio /
masˈkjatt͡ʃo/
\n
nountomboy
maschile adjective- (biologia) di qualcosa che si riferisce ai maschi
masculine
boys'
male
man's
mannish
men's
- riservato ai maschi
boys'
male
man's
men's
- (linguistica) (grammatica) che fa parte del genere grammaticale maschile
masculine
boys'
male
man's
men's
maschile /
maˈskile/
\n
noun(linguistica) (grammatica) il genere maschile
boys'
male
man's
men's
maschio /
ˈmaskjo/
\n
noun(meccanica) (tecnologia) (ingegneria) estremità di un pezzo foggiata in modo da entrare in un alloggio corrispondente
male
boy
mascolinità /
maskoliniˈta/
\n
noun(sessualità) (antropologia) insieme di caratteristiche fisiche, psichiche e di comportamento tipicamente associate al genere maschile
masculinity
mascotte
masnada /
maˈznada/
\n
nounbunch
tribe
- (scherzoso) gruppo di individui esuberanti e chiassosi
band
gang
set
masochismo /
mazoˈkizmo/
\n
noun(psicologia) (sessualità) perversione sessuale per cui si raggiunge piacere sottoponendo la propria persona a violenze e sevizie praticate da se stessi o da altri
masochism
masochista /
mazoˈkista/
\n
nounmasochistic
- chi è affetto da masochismo
masochist
massa /
ˈmassa/
\n
noun- (fisica) (meccanica) quantità di materia, inerzia, peso, stazza
heap
load
lot
lots
mass
- (gergale) (spregiativo) solitamente detta con senso di superiorità, espressione riferita a grande quantità di persone
mass
massa atomica
massacrante adjectiveexhausting
gruelling
massacrare
massacro /
masˈsakro/
\n
noun(araldica) testa di bue, o di cervo, scarnificata e posta di fronte; per la testa di cervo esiste anche il termine specifico teschio di cervo
massacre
carnage
slaughter
massaggiare /
massadˈd͡ʒare/
\n
verbeffettuare massaggi
massage
massaggio /
masˈsadd͡ʒo/
\n
nounmassage
massetere /
masseˈtɛre/
\n
nounmasseter
massetto
massicce adjectivefemminile plurale di massiccio
solid
thick
massicciamente /
massitt͡ʃaˈmente/
\n
adverbmassively
massicciata /
massitˈt͡ʃata/
\n
nounballast
massiccio adjectiveche è costituito da un'unica massa solida e piena
glaring
gross
massiccio /
masˈsitt͡ʃo/
\n
noun(geografia) complesso di montagne formante un gruppo solitario
bulky
enormous
massif
massive
stout
massificare
massimalismo /
massimaˈlizmo/
\n
noun(politica)
maximalism
massimalista /
massimaˈlista/
\n
nounmaximalist
massimamente /
massimaˈmente/
\n
adverbin maniera massima
especially
chiefly
Massimiliano
Massimo
massimo /
ˈmassimo/
\n
nounbest
biggest
most
- (per estensione) qualcosa o qualcuno di/con cui si è potuto avere una o più esperienze magnifiche, esaltanti e positivamente stimolanti
maximum
massivo /
masˈsivo/
\n
adjectivemassive
masso /
ˈmasso/
\n
nounrock
boulder
massone /
masˈsone/
\n
nounFreemason
Mason
massoneria /
massoneˈria/
\n
noun(religione) (storia) (filosofia) (politica) associazione segreta d'ispirazione illuminista, nata in Inghilterra nel diciottesimo secolo
freemasonry
massoterapia /
massoteraˈpia/
\n
nounmassotherapy
mastectomia /
mastektoˈmia/
\n
nounintervento chirurgico che consiste nell'asportazione della mammella
mastectomy
master /
ˈmaster/
\n
noun- (forestierismo) titolo di studio di tipo professionale, successivo alla laurea
- (tecnologia) registrazione originale
master
masterizzare
masterizzatore /
masteriddzaˈtore/
\n
nounburner
masterizzazione /
masteriddzatˈtsjone/
\n
noun(elettronica) (informatica) scrittura di dati su un supporto di memoria
burning
masticare /
mastiˈkare/
\n
verb- sminuzzare il cibo con i denti mescolandolo con la saliva
chew
masticate
- (senso figurato) avere una conoscenza superficiale dei rudimenti di una lingua straniera, appena sufficiente a cavarsela nelle situazioni più semplici
smatter
masticatorio /
mastikaˈtɔrjo/
\n
noun(farmacologia) farmaco da masticare in bocca senza farlo passare per lo stomaco per tanto tempo, utilizzato per profumare il fiato e favorire la salivazione
chewing
masticatory
masticazione /
mastikatˈtsjone/
\n
nounchewing
mastice /
ˈmastit͡ʃe/
\n
noun(chimica) resina liquida derivata dall'incisione dei rami e del fusto dal lentisco, usata come aromatizzante e collante
mastic
mastino /
maˈstino/
\n
noun- (zoologia) cane da guardia
mastiff
- (senso figurato) (spregiativo) individuo irruente, risoluto
bear
mastio /
mastjo/
\n
noun- (regionale), (toscano) fortificazione
donjon
keep
- (araldica) figura che rappresenta l'elemento più forte e più elevato di un castello, generalmente di forma rotonda, che compare spesso nell'araldica civica; spesso è torricellato
donjon
mastocita /
mastoˈt͡ʃita/
\n
nounmastocyte
mastodontico /
mastoˈdɔntiko/
\n
adjectivehuge
mastoplastica /
mastoˈplastika/
\n
nounintervento chirurgico effettuato sul seno per motivi estetici o sanitari, che si divide in additiva e riduttiva, a seconda che consista nell'aumento del volume del seno (mediante inserimento di protesi mammarie) o nella sua riduzione
Brustplastik
mammoplasty
masturbare verb(sessualità) sottoporre (rifl., sottoporsi) a masturbazione
masturbate
masturbazione /
masturbatˈtsjone/
\n
noun- (sessualità) pratica erotica tendente alla provocazione di un orgasmo sessuale estraneo all'amplesso
masturbation
- (senso figurato) autocompiacimento ozioso
self-gratification
matematica /
mateˈmatika/
\n
noun(scienza) disciplina di natura deduttiva che studia numeri, misure, forme e le loro proprietà, per ricavarne conclusioni applicabili in altre scienze
mathematics
math
maths
matematica applicata
matematica attuariale nounactuarial mathematics
matematica discreta
matematica elementare nounelementary mathematics
matematica finanziaria nounfinancial mathematics
matematica medica
matematica pura
matematicamente /
matematikaˈmente/
\n
adverbmathematically
matematico adjectiveriguardante la matematica
mathematical
certain
exact
precise
matematico /
mateˈmatiko/
\n
noun(professione) studioso di matematica
mathematician
mathematical
certain
exact
precise
matematizzazione
Matera
materassa /
mateˈrassa/
\n
nounmattress
materasso /
mateˈrasso/
\n
noun(tessile) involucro di tela rettangolare imbottito con materiale soffice, che si stende sul letto o per terra per favorire il riposo
mattress
materia /
maˈtɛrja/
\n
noun- (fisica) (chimica) tutto ciò che occupa spazio e ha massa
matter
- (scuola) argomento di insegnamento
subject
- (per estensione) (senso figurato) ciò che è soggetto ad essere suddiviso e/o è costituito da più parti, non in modo infinito
topic
- (per estensione) natura della sostanza di un oggetto
material
substance
topic
- (gergale) materie prime: indicano gli elementi per la preparazione degli alimenti, detti anche prodotti di qualità
material
substance
materia prima nounraw material
commodity
materiale adjective(per estensione) (senso figurato) (spregiativo) che riguarda la materialità, quanto è costituito da soddisfazione soltanto per i piaceri terreni
bodily
material
physical
materiale /
mateˈrjale/
\n
noun(fisica) (chimica) (metallurgia) (tecnologia) (ingegneria) qualsiasi sostanza usata per produrre oggetti
material
agger
equipment
materia
stuff materials
materialismo /
materjaˈlizmo/
\n
noun- (filosofia) dottrina filosofica secondo cui l'unica entità esistente è la materia e tutto dipende dalla sua trasformazione
- soddisfazione per ricchezza, benessere economico o finanziario e per la ricerca di essi, spesso a discapito della spiritualità religiosa
materialism
materializzare /
materjalidˈdzare/
\n
verbmaterialize
maternamente /
maternaˈmente/
\n
adverbmaternally
materno /
maˈtɛrno/
\n
adjectivematernal
mother
motherly
matita /
maˈtita/
\n
noun(arte) (tecnologia) strumento per disegnare o scrivere, solitamente di legno con una mina di grafite
pencil
matraccio /
maˈtratt͡ʃo/
\n
nounround-bottomed flask
matriarcato
matrice /
maˈtrit͡ʃe/
\n
noun- (senso figurato) tutto quello che è fondamento o origine di qualcosa
- (matematica) tabella ordinata di elementi
matrix
mould
- (chimica) (chimica analitica) insieme di composti che formano un campione di sostanza tranne l'analita
matrix
mould
stencil
- (biologia) gruppo di cellule che presiede alla riproduzione di un tessuto
counterfoil
matrix
mould
stub
matrice diagonale
matricidio /
matriˈt͡ʃidjo/
\n
nounmatricide
matricola /
maˈtrikola/
\n
noun- (scuola) chi s'iscrive per la prima volta all'università
freshman
greenhorn
newbie
- (militare) soldato alle prime armi
- (diritto) (economia) chi intraprende per la prima volta una professione
greenhorn
newbie
matrigna /
maˈtriɲɲa/
\n
noun(senso figurato) madre insensibile
stepmother
ungenerous
unkind
matrimoniale /
matrimoˈnjale/
\n
adjectivedouble
marriage
married
matrimonial
nuptial
matrimonio /
matriˈmɔnjo/
\n
noun(antropologia) (sociologia) (diritto) legittimazione, da parte di una donna, dell'unione affettiva con un uomo e della futura condizione di madre
marriage
matrimony
wedding
mattarello
mattatoio nounabattoir
slaughterhouse
Matteo /
matˈtɛːo/
\n
pronounMatthew
Matt
matterello
mattina
mattinata /
mattiˈnata/
\n
nounforenoon
morning
mattino
matto /
ˈmatto/
\n
adjectiveche è privo della ragione
mad
freak out
mattonare
mattone /
matˈtone/
\n
noun(edilizia) (tecnologia) (architettura) (ingegneria) materiale laterizio, pieno o con dei fori all'interno, ottenuto dalla cottura in forno dell'argilla
brick
mattonella noun(tecnologia) (edilizia) (architettura) (ingegneria) piccolo mattone per rivestire pavimenti o pareti
shingle
tile
mattonificio
maturare /
matuˈrare/
\n
verbmature
ripen
maturato adjectivesviluppato, concluso
matured
maturazione /
maturatˈtsjone/
\n
nounfruit ripening
maturità /
maturiˈta/
\n
noun- (botanica) condizione di completa maturazione di una pianta
maturity
ripeness
adulthood
- (scuola) nel sistema scolastico italiano, esame da sostenere alla fine della scuola secondaria di secondo grado, il cui superamento permette di iscriversi all'università
maturity
A level
- maturità di una società: espressione rara, significa districarsi dinanzi alle difficoltà sopravvenute e sottolinea la consapevolezza delle capacità e delle opportunità offerte di una comunità tutta
maturity
adulthood
- (teatro) (cinematografia) (arte) fase culminante di consapevolezza
maturity
maturo adjective(botanica) di frutto che è pronto per essere commestibile
ripe
adult
mature
sensible
wise
maturo /
maˈturo/
\n
noun(scuola) (familiare) chi ha terminato gli studi di scuola media superiore lasciandosi dietro l'esame di maturità
adult
mature
sensible
wise
matusa /
maˈtuza/
\n
nounfuddy-duddy
Maura
Mauritania
Maurizia
Maurizio /
mawˈritt͡sjo/
\n
pronoun- nome di persona
Maurice
Mauritius
- (toponimo) Mauritius
Mauritius
Mauro
mausoleo /
mawzoˈlɛo/
\n
nounmausoleum
maxillofacciale /
maksillofatˈt͡ʃale/
\n
adjectivemaxillofacial
maya /
ˈmaja/
\n
adjective(storia)dei Maya popolazione indigena dell’America centrale che risiedeva nello Yucatan
Maya
mazza /
ˈmat.tsa/
\n
nounclub
bludgeon
cudgel
- attrezzo a forma di grosso martello utilizzato nei lavori edili e stradali per spaccare pietre, costituito da un'asta fissata ad una testa contundente per mezzo di un occhiello centrale; anche: mazzuolo (in genere di legno), mazzetta (più piccola), mazza ferrata (armi)
mace
mazza d'armi noun(araldica) figura araldica formata da un lungo manico metallico con una testa formata da lunghe coste, pure metalliche, uscenti a raggiera o anche da una testa sferica da cui escono spuntoni appuntiti
mace
mazzapicchio noun(araldica) figura araldica convenzionale che rappresenta uno strumento utilizzato per battere il suolo che ha la forma di un fuso allungato, con due anelli posti al quarto della lunghezza, uno in alto a destra, l'altro in basso a sinistra
paviour's ram
mazzata /
matˈtsata/
\n
nounblow with a bludgeon
- (familiare) (gergale) (senso figurato) grave colpo
blow
shock
mazziere
mazzo /
ˈmattso/
\n
nouninsieme di fiori e erbe
bouquet
mcdonaldizzazione /
mɛkdonaldiddzaˈtsjoːne/
\n
noun(neologismo) nel gergo giornalistico, adattamento di usi e costumi di uno stato a quelli imposti da alcuni grandi gruppi economici, operanti in settori di consumo particolari
McDonaldization
me pronounparticella pronominale della prima persona singolare
me
meandro /
meˈandro/
\n
noun- (geografia) (geologia) ampia sinuosità della parte terminale del corso di un fiume, dove la pendenza è minima
abyrinth.
maze
meander
- (per estensione) tragitto tortuoso
- (senso figurato) qualcosa che causa più dolore di piacere, qualcosa di sgradito e/o pericoloso
abyrinth.
maze
meccanica /
mekˈkanika/
\n
noun(matematica) (fisica) ramo della fisica che studia le leggi del moto dei corpi e le loro applicazioni pratiche
mechanics
mechanism
process
meccanica applicata
meccanica del continuo
meccanica del volo
meccanica quantica nounquantum mechanics
quantum physics
quantum theory
meccanica quantistica nounquantum mechanics
quantum physics
quantum theory
meccanica razionale
meccanica statistica nounstatistical mechanics
meccanicamente /
mekkanikaˈmente/
\n
adverb- (meccanica) in modo meccanico, automatico
mechanically
- (senso figurato) (spregiativo) con riferimento ad un modo abitudinario, senza entusiasmo né gioia, non vitalità né passione
automatically
mechanically
meccanicismo /
mekkaniˈt͡ʃizmo/
\n
noun(filosofia) (matematica) (fisica) (meccanica) concezione filosofica nata alla fine del diciottesimo secolo, secondo cui tutti gli enti effettivamente esistenti hanno natura solo materiale, ovvero meccanica
mechanism
meccanicista adjective(filosofia) relativo al meccanicismo
mechanist
meccanicista /
mekkaniˈt͡ʃista/
\n
noun(filosofia) fautore del meccanicismo
mechanist
meccanicistico /
mekkaniˈt͡ʃistiko/
\n
adjective(raro) (filosofia) (matematica) (fisica) (meccanica) che mette in evidenza la natura unicamente materiale di un ente
mechanistic
meccanico adjective(fisica) (meccanica) che riguarda un ente visibile e i suoi movimenti
mechanical
meccanico /
mekˈkaniko/
\n
noun(professione) chi ripara parti meccaniche di veicoli a motore
mechanic
mechanician
meccanismo /
mekkaˈnizmo/
\n
noun(fisica) (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) funzione automatica continua
mechanism
machinery
meccanizzazione /
mekkaniddzaˈtsjone/
\n
nounautomation
mechanization
meccano- /
mekˈkano/
\n
prefixmechano
meccanochimica /
mekˈkanoˌkiːmika/
\n
nounramo della chimica che si occupa dei meccanismi per trasformare energia meccanica in energia chimica e viceversa
mechanochemistry
meccanoelettrico adjectivemechanoelectrical
meccanoterapia
meccatronica /
mekkaˈtrɔnika/
\n
nounmechatronics
meccatronico /
mekkaˈtrɔniko/
\n
adjectivemechatronic
mecenate /
met͡ʃeˈnate/
\n
noun(per antonomasia) chi si occupa di finanziare e proteggere artisti e poeti
patron
sponsor
mecenatismo /
met͡ʃenaˈtizmo/
\n
nounpatronage
Meclemburgo-Pomerania Anteriore pronoun(toponimo) Land della Germania nordoccidentale con capitale Schwerin
Mecklenburg-Vorpommern
meco
medaglia /
meˈdaʎʎa/
\n
nounpiccolo disco metallico, senza corso, recante immagini ed iscrizioni conferito come decorazione o coniato in ricordo di un determinato avvenimento
medal
medaglione
mediamente
mediante /
meˈdjante/
\n
noun(musica)
by
through
via
mediante preposition(antico) in mezzo
by
through
via
mediare /
meˈdjare/
\n
verbmediate
- (sociologia) (politica) (diritto) (economia) (commercio) (finanza) acquisire un'intesa tra più contendenti
average
mediastino /
meˈdjastino/, /
medjasˈtino/
\n
noun(anatomia)
mediastinum
mediatore adjectiveattinente alla mediazione
mediating
mediatore /
medjaˈtore/
\n
noun(sociologia) (politica) (diritto) (economia) (commercio) (finanza) chi opera un'interposizione neutrale tra due o più parti per farle raggiungere un accordo
arbitrator
broker
go-between
liason
mediator
middleman
mediazione /
medjatˈtsjone/
\n
noun(sociologia) (politica) (diritto) (economia) (commercio) (finanza) attività di un terzo imparziale che permette a due o più parti di raggiungere un accordo
arbitragion
mediation
medicale /
mediˈkale/
\n
adjectivemedical
medicalizzazione
medicamentoso
medicazione /
medikaˈtsjone/
\n
noundressing
mediceo /
mediˈt͡ʃɛo/, /
meˈdit͡ʃeo/
\n
adjective(storia) dei Medici, famiglia principesca di Firenze che governò quasi ininterrottamente, salvo nei periodi che videro nella città il riaffermarsi della repubblica sull'oligarchia e durante la breve parentesi teocratica del Savonarola, la signoria fiorentina prima, il ducato e il granducato di Toscana poi dal XV secolo fino al 1737
Medicean
Medici
medicheria
medicina /
mediˈt͡ʃina/
\n
noun- scienza applicata e naturale col fine di definire, curare e prevenire alterazioni di salute
- (anche iniziale maiuscola)(scuola) facoltà universitaria in cui si studia tale scienza
medicine
- (farmacologia) preparato a finalità terapeutiche; farmaco, medicinale, medicamento
medicine
drug
remedy
- (senso figurato) rimedio a mali fisici, sofferenze morali, situazioni difficili
cure
healer
medicine
remedy
medicina d'urgenza
medicina del lavoro nounoccupational medicine
medicina dello sport /
mediˈt͡ʃiːnaˈdellospɔrt/
\n
nounsports medicine
medicina interna
medicina legale /
mediˈt͡ʃiːnaˌlegaːle/
\n
nounforensic pathology
medicina spaziale
medicinale adjectiveche è fornito di caratteristiche curative
curative
healing
medicinal
medicinale /
medit͡ʃiˈnale/
\n
noun(chimica) (medicina) (farmacologia) (tecnologia) prodotto farmaceutico
drug
medicinal
medicine
medico adjective- attinente alla medicina, alle scienze curative riconosciute
medical
- turismo medico: per il migliore trattamento medico, per esempio anche in Italia, è lo spostamento volontario, effettuato da pazienti di loro iniziativa, da una città ad un'altra appunto per cure possibili ed una prospettiva di guarigione più ampia
doctor
physician
medicochirurgico /
mɛdikokiˈrurd͡ʒiko/
\n
adjectivemedicosurgical
medievale /
medjeˈvale/
\n
adjective- (storia) riferito al medioevo
Medieval
- (per estensione) (spregiativo) antico
medieval
medievalismo /
medievaˈlizmo/
\n
nounmedievalism
medievalista /
medjevaˈlista/
\n
nounmedievalist
medievista /
medjeˈvista/
\n
nounmedievalist
medio inglese /
ˈmɛdjo inˈɡlese/
\n
nounMiddle English
mediocre /
meˈdjɔkre/
\n
adjectiveaverage
mediocre
mediocremente /
medjokreˈmente/
\n
adverbmoderately
ordinarily
mediocrità /
medjokriˈta/
\n
nounmancanza di genio e inventiva, essere nella media
averageness
medioevale /
medjoeˈvale/
\n
adjectivemediaeval
medieval
Medioevo /
meˈdjoɛ:vo/
\n
nounMiddle Ages
medioevo /
medjoˈɛ:vo/
\n
nounMiddle Ages
mediogioco
meditato /
mediˈtato/
\n
adjectiveconsiderated
meditated
thought-out
thought-over
meditazione /
meditaˈtsjone/
\n
nounmeditation
Mediterraneo
medley /
ˈmedlej/
\n
noun(forestierismo) (musica) esecuzione in sequenza di frammenti di brani musicali preregistrati
medley
medusa /
meˈduza/
\n
noun(zoologia) animale planctonico acquatico con tentacoli urticanti, talvolta mortali per l'uomo; la sua classificazione scientifica è cnidari ( tassonomia)
jellyfish
medusa
mefistofelico /
/mefistoˈfɛliko/
\n
adjectiveMephistophelean
Mephistophelian
- che è attinente a Mefistofele
- (senso figurato)
malefic
malignant
sardonic
mefitico /
meˈfitiko/
\n
adjectivemephitic
megacarioblasto
megacariocita
megaloblastosi /
meɡaloblasˈtɔzi/
\n
nounmegaloblastosis
megalomane adjectiveche è affetto da megalomania
megalomaniac
megalomane /
meɡaˈlɔmane/
\n
noun(psicologia) chi è affetto da megalomania
megalomaniac
megera /
meˈd͡ʒɛra/
\n
nounhag
harridan
shrew
vixen
meglio adjectivemolto buono, buonissimo (comunque anche con funzione di avverbio; es: Questo romanzo mi sembra meglio/migliore dell'altro)
better
meglio /
ˈmɛʎʎo/
\n
noun- oggetto buonissimo
- (raro) la cosa o le cose migliori (volere il meglio per qualcuno)
best
meiosi /
meˈjɔzi/
\n
noun(biologia) serie di operazioni di divisione della cellula da cui nascono i gameti in cui i cromosomi sono la metà di quelli della cellula di partenza e che permette di tenere invariato i cromosomi di una specie
meiosis
meitnerio
mela /
ˈmela/
\n
noun(botanica) (per estensione) frutto con caratteristiche simili al frutto del melo, ovvero frutto di albero simile al melo:
apple
mela granata noun(araldica) melagrana
apple of Grenada
pomegranate
melagrana /
melaˈɡrana/
\n
noun(botanica) frutto del melograno
pomegranate
melanesiano /
melaneˈzjano/
\n
adjective(geografia) che è attinente alla Melanesia
Melanesian
melanina /
melaˈnina/
\n
noun(biologia) (biochimica) pigmento bruno-nerastro granuloso situato nell'epidermide, nella retina, nei capelli e nei peli
melanin
melanismo
melanoblasto /
melanoˈblasto/
\n
nounmelanoblast
melanocita /
melanoˈt͡ʃita/
\n
nounmelanocyte
melanzana /
melanˈdzana/
\n
noun- (botanica) pianta delle solanacee; la sua classificazione scientifica è Solanum melongena ( tassonomia)
- (botanica) (gastronomia) frutto della medesima pianta
aubergine
eggplant
melassa
melata /
me.ˈla.ta/
\n
noun(botanica) sostanza zuccherina, viscosa e incolore che si forma sulle foglie o sui rami di alcune piante in modo naturale o in seguito a eventi come la puntura di insetti, l'eccesso di traspirazione, l'esposizione a una forte intensità luminosa o il marciume radicale
honeydew
melatonina /
melatoˈnina/
\n
noun(biologia) (biochimica) ormone amminoacidico prodotto dall'epifisi, che regola l'attività dell'apparato endocrino
melatonin
melenso /
meˈlɛnso/
\n
adjectivedoltish
dull
- lento nel capire e nel muoversi
- (letteratura) opera letteraria insignificante, priva di valore o di originalità
mawkish
soppy
stolid
melissa /
meˈlissa/
\n
noun(botanica) (farmacologia) pianta erbacea appartenente alle Lamiacee, la sua classificazione scientifica è Melissa officinalis ( tassonomia)
melissa
mellifluità /
mellifluiˈta/
\n
nounmellifluousness
mellifluo /
melˈlifluo/
\n
adjectivemellifluous
unctuous
- (letterario) detto di ciò che stilla con abbondanza, che riversa intorno, che fa scorrere miele
- (senso figurato) chi o che manifesta una dolcezza, una delicata affabilità e gentilezza quasi stucchevoli per affettazione oppure ambiguamente suadenti e poco sincere
honeyed
sugared
melma
melmoso /
melˈmoso/, /
melˈmozo/
\n
adjectivemiry
muddy
slimy
melo /
ˈme.lo/
\n
noun(botanica) albero che produce le mele
appletree
melodia /
meloˈdia/
\n
noun(musica) sequenza di suoni in forma di pensiero musicale compiuto
melody
melodico
melodioso /
meloˈdjoso/, /
meloˈdjozo/
\n
adjectivemelodious
tuneful
harmonious
melodic
musical
melodramma /
,meloˈdramma/
\n
nounmelodrama
melodrammaticamente
melodrammatico /
melodramˈmatiko/
\n
adjectivetipico del melodramma
melodramatic
operatic
melograno /
meloˈɡrano/
\n
nounpomegranate
melone /
meˈlone/
\n
noun- (botanica) pianta rampicante della famiglia delle Cucurbitaceae
- (gastronomia) frutto del melone
melon
membrana /
memˈbrana/
\n
nounmembrane
membrato adjective(araldica) attributo araldico che si applica a uccelli da preda e belve con piede e gambe, sino allo stinco escluso, di smalto diverso; il termine non dovrebbe includere anche gli artigli che si dovrebbero intendere dello stesso smalto del corpo, salvo che non siano armati ma la maggior parte degli araldisti li comprende
membered
membro /
ˈmɛmbro/
\n
noun- chi appartiene ad un gruppo organizzato, ad una collettività, ad una associazione o ad un organo
- (letterario) organo genitale maschile; pene, fallo
- (grammatica) ognuna delle porzioni di un periodo avente senso compiuto
- (metrica) colon
- (architettura) (raro) membratura
member
memorabile /
memoˈrabile/
\n
adjectivememorable
remarkable
unforgettable
memorabilità
memore /
ˈmɛmore/
\n
adjectivemindful
memoria /
meˈmɔrja/
\n
noun- documento che raccoglie fatti autobiografici
essay
- memoria di lavoro, parte di memoria che permette di ricordare e manipolare informazioni
memory
retention
memoria a sola lettura
memoria a sola lettura cancellabile e programmabile
memoria a sola lettura programmabile
memoria ad accesso casuale
memoria ad accesso sequenziale
memoria centrale
memristore
menade
menagramo /
menaˈɡramo/
\n
adjectivejinx
menarca
menare /
meˈnare/
\n
verb- (regionale) portare qualcuno o qualcosa in un luogo o supertarlo
- picchiare qualcuno
drive
guide
lead
menda /
ˈmɛnda/
\n
nounDifetto non grave, dovuto ad inavvertenza e facilmente rimediabile (soprattutto in ambito artistico e letterario).
defect
flaw
mendelevio /
mendeˈlɛvjo/
\n
nounmendelevium
mendeliano /
mendeˈljano/
\n
adjective(biologia) che si attiene alla dottrina del biologo boemo Gregor Mendel
Mendel's
Mendelian
mendicante adjectiveche richiede l'elemosina
beggar
begging
mendicante /
mendiˈkante/
\n
nounchi richiede l'elemosina
beggar
menefreghismo /
menefreˈɡizmo/
\n
noun(per estensione) poca considerazione per qualcosa, quindi senza un impegno né interesse profondi, in modo sbrigativo e noncurante
blasé
unconcerned
menhir /
menˈir/, /
ˈmɛnhir/
\n
nounmenhir
meninge /
meˈniŋd͡ʒe/
\n
noun(anatomia) (medicina) ciascuno dei tre rivestimenti esterni connettivali dell'encefalo
meninx
meningite /
meninˈd͡ʒite/
\n
noun(medicina) infiammazione delle meningi
meningitis
meningococco /
me,ningoˈkɔkko/ /
\n
nounmeningococcus
meningoencefalite
meno
menomazione
menopausa /
menoˈpauza/
\n
noun(fisiologia) (medicina) insieme di eventi fisiologici che nella donna e nei primati superiori corrispondono alla fine dell'età fertile
menopause
mensa /
ˈmɛnsa/
\n
noun(gastronomia) luogo dove si consumano collettivamente i pasti, tipico delle comunità quali scuole, luoghi di lavoro, caserme, conventi, convitti e simili
cafeteria
dining hall
dining-table
dinner-table
table
menscevico adjective(storia) di rivoluzionario russo moderato
Menshevik
Menshevist
menscevico /
menʃeˈviko/, /
menˈʃɛviko/
\n
noun(storia) rivoluzionario russo moderato
Menshevik
Menshevist
mensilità noun(diritto) (economia) somma di denaro da pagare mensilmente
month salary
mensilmente
mensola /
ˈmɛnsola/
\n
noun(architettura) elemento orizzontale sporgente nei confronti di una parete, col fine di sostenere carichi aggettanti
corbel
console
bracket
mentale /
menˈtale/
\n
adjective(filosofia) (psicologia) (biologia) della mente, che riguarda la mente
mental
mind
silent
mentalità /
mentaliˈta/
\n
nounmentality
outlook
mentalmente /
mentalˈmente/
\n
adverbmentally
mente
mente /
ˈmente/
\n
noun(senso figurato) il cervello che pensa
mind
intellect
mentire /
menˈtire/
\n
verblie
fib
tell lies
mentito /
menˈtito/
\n
adjectivefasullo
deceptive
false
mentitore
mento /
ˈmento/, /
ˈmɛnto/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) parte inferiore del viso, situata sotto la bocca; dal punto di vista anatomico corrisponde alla parte esterna della mandibola mediana e alle fasce muscolari che la ricoprono
chin
mentoniera
mentore /
ˈmɛntore/
\n
noun(letterario) consigliere saggio, giudizioso ed avveduto di cui ci si può fidare
mentor
mentre /
ˈmentre/
\n
conjunctionas
whilst
- quando
while
but
in the meantime
instead
meantime
on the contrary
menu /
meˈnu/
\n
noun- lista delle vivande proposte da un ristorante
- listino: elenco delle merci in vendita corredato dai prezzi e dalle caratteristiche.
- (informatica) in un programma per computer, elenco di opzioni o di comandi tra i quali scegliere.
menu
menzionare /
mentsjoˈnare/
\n
verbusato per riferirsi a qualcuno o qualcosa di cui si fa il nome, sia in un lavoro scritto sia oralmente
quote
menzogna /
menˈtsoɲɲa/
\n
noundichiarazione coscientemente falsa
lie
menzognero /
mentsoˈɲɲɛro/
\n
adjectiveche dice bugie
lying
untruthful
menù /
meˈnu/
\n
noun- lista delle vivande proposte da un ristorante
- (informatica) in un programma per computer, elenco di opzioni o di comandi tra i quali scegliere.
menu
meramente /
meraˈmente/
\n
adverbsemplicemente, puramente
merely
purely
meraviglia /
meraˈviʎʎa/
\n
nounamazement
astonishment
wonder
wonderment
- (per estensione) realizzazione, talvolta surreale, di qualcosa in cui si spera
- (per estensione) anche della fantasia
- cosa o persona, ecc. affascinanti tali da destare… risvegliare sentimenti spontanei quali la vicinanza al bene, l’amore, il “sogno”, che suscitano letizia, gioia, talvolta attrazione e/o ammirazione
magnificence
marvel
splendor
surprise
meravigliare /
meraviʎˈʎare/
\n
verbtransitivo
amaze
astonish
surprise
meravigliarsi verbcause
marvel
wonder
- essere sbalordito di qualcosa o di qualcuno
- (senso figurato) essere "colpito" per qualcosa di incantevole
- (per estensione) provare una piacevole sensazione per qualcosa che può essere considerato bello
- (raro) (per estensione) vivere con pathos, anche un momento o un'esperienza
amaze
astound
meravigliato /
meraviʎˈʎato/
\n
adjectiveamazed
surprised
astonished
meravigliosamente /
meraviʎʎosaˈmente/
\n
adverb(raro) straordinariamente
extraordinarily
marvelously
splendidly
wonderfully
meraviglioso adjective(per estensione) qualcosa di eccelso, superlativo
wonderful
extraordinary
gorgeous
magnificent
mercante /
merˈkante/
\n
noundealer
merchant
mercante d'arte
mercanteggiare /
merkantedˈd͡ʒare/
\n
verbbargain
mercantile adjective(economia) (commercio) che riguarda lo scambio di merci a distanza
commercial
trading
mercantilismo /
merkantiˈlizmo/
\n
noun(storia) (politica) (economia) (commercio) politica economica che prevalse in Europa dal sedicesimo al diciassettesimo secolo, secondo cui la potenza di una nazione poteva essere resa maggiore dalla prevalenza delle esportazioni sulle importazioni
mercantilism
mercantilmente
mercanzia /
merkanˈtsia/
\n
nounjunk
merchandise
mercaptano /
merkapˈtano/
\n
nounmercaptan
mercapto- /
merˈkapto/
\n
prefixmercapto-
mercatistica /
merkaˈtistika/
\n
nounmarketing
mercato /
merˈkato/
\n
noun- (diritto) (economia) (commercio) (finanza) luogo ideale o concreto di acquisto e vendita di beni e servizi
market
marketplace
commerce
trade
- (familiare) ambito di ogni processo economico e/o finanziario legale e lecito teso alla produttività e/o appunto alla produzione
trade
traffic
mercato del lavoro
mercato finanziario
mercatologia /
mer,katoloˈd͡ʒia/
\n
nounmarketing
merce
mercede noun(raro) (diritto) (economia) cessione di denaro in cambio di beni o prestazioni
payment
recompense
reward
salary
wage
mercenario /
mert͡ʃeˈnarjo/
\n
noun(storia) (politica) (militare) (diritto) soldato che presta dietro compenso il proprio servizio per uno stato diverso al quale appartiene
mercenary
merceologia /
mɛrt͡ʃeoloˈd͡ʒia/
\n
nouncommodity economics
merceologico /
mert͡ʃeoˈlɔd͡ʒiko/
\n
adjectivecommodity
product
merceologo /
,mɛrt͡ʃeˈɔloɡo/
\n
nounmerceologist
mercificare /
mert͡ʃifiˈkare/
\n
verbcommodify
mercoledì /
mɛrkoleˈdi*/
\n
nounWednesday
mercurialismo /
merkurjaˈlizmo/
\n
noun(medicina) idrargirismo
mercurialism
Mercurio /
merˈkurjo/
\n
pronoun(mitologia) divinità mitologica romana, messaggero degli dei e protettore dei ladri e dei mercanti, ispirato dal greco Ermes
Mercury
mercurio /
merˈkurjo/
\n
noun(chimica) elemento chimico liquido a temperatura ambiente, lucente, facente parte del gruppo dei metalli del gruppo d, avente numero atomico 80, peso atomico 200,59 e simbolo chimico Hg. Usato nei termometri e barometri, viene ottenuto principalmente per riduzione del cinabro
mercury
quicksilver
merda /
ˈmɛrda/
\n
noun(volgare) escremento dell'uomo o degli animali
shit
crap
merdoso /
merˈdoso/, /
merˈdozo/
\n
nounshitty
meretrice /
mereˈtrit͡ʃe/
\n
noundonna che fornisce prestazioni sessuali per denaro.
prostitute
harlot
meridiana /
meriˈdjana/
\n
nounorologio solare
meridians
meridiano adjectivedi mezzogiorno
midday
meridiano /
meriˈdjano/
\n
noun(geografia), (astronomia) linea convenzionale, perpendicolare all'equatore, che unisce i due poli che serve a determinare la longitudine
meridian
meridionale adjective(storia) (geografia) (politica) (economia) che è posto al sud rispetto ai quattro punti cardinali terrestri o della volta celeste.
southerly
southern
south
meridionale /
meridjoˈnale/
\n
nounchi vive al sud (dell'Italia, se non precisato altrimenti)
southerner
meridione
meriggio /
meˈridd͡ʒo/
\n
nounil mezzogiorno, l'ora centrale e più calda della giornata
noon
meringa
meritare /
meriˈtare/
\n
verbricevere qualcosa in cambio d'impegno
merit
deserve
be worth
meritato /
meriˈtato/
\n
adjectivedeserved
earned
meritevole /
meriˈtevole/
\n
adjectivedeserving
worthy
merito /
ˈmɛrito/
\n
nounciò che rende degno d'elogio per le proprie capacità
merit
meritocrazia
meritorio /
meriˈtɔrjo/
\n
adjectivemeritorious
well-deserving
merla /
ˈmɛrla/
\n
noun(araldica) figura araldica che rappresenta la femmina del merlo posta di profilo e priva di becco e zampe. Molto frequente l'uso del sinonimo merlotto
merlette
merlato adjective(araldica) attributo araldico che si applica a:
battelly
battled
crenelled
embattled
kernelled
merlato rovesciato adjective(araldica) attributo araldico che si applica a una pezza merlata solo sul lato inferiore
embattled in base
merletto noun(tessile) (abbigliamento) lavorazione ornamentale a piccole punte di un tessuto abitualmente a disegni bucherellati
crochet
lace
merlo /
ˈmɛrlo/
\n
noun- (zoologia) (ornitologia) uccello dei Turdidi, tutto nero, tranne il becco giallo arancio, come lo orbite; le ali coprono la metà della coda; buon cantatore che vive nei boschi e nei giardini; la femmina è di color bruno nero; la sua classificazione scientifica è Turdus merula ( tassonomia)
blackbird
- (araldica) elemento della merlatura dei muri, delle torri, castelli ed edifici fortificati
merlon
merlo acquaiolo /
'mɛrloakkwajɔlo/
\n
noun(zoologia) uccello di piccole dimensioni appartenente alla famiglia dei Cinclidae che vive di preferenza vicino a fiumi o ruscelli nutrendosi delle larve acquatiche degli insetti; la sua classificazione scientifica è Cinclus cinclus ( tassonomia)
dipper
white-throated dipper
merlotto
merluzzo
mero /
ˈmɛro/
\n
adjectivemere
sheer
mescalina /
meskaˈlina/
\n
nounmescaline
meschino /
meˈskino/
\n
adjectivewretch
- (raro) (spregiativo) di origine "umile"
- (spregiativo) malizioso con perfidia, cattivo; calunnioso e maldicente, che confabula. Che sfrontatamente cerca di agire immoralmente ed in modo ipocrita contro uno o più individui
- (familiare) poverino, che sta vivendo una situazione un po' difficile
poor
scanty
- (per estensione) (spregiativo) sfortunato
poor
miserable
scanty
unhappy
wretched
mescita /
ˈmeʃʃita/
\n
nounqualunque locale pubblico dove si sosta per fare uno spuntino e/o bere delle bevande, generalmente al banco, seduti su alti sgabelli o in piedi, o anche presso dei tavolini
bar
pub
mescolamento /
meskolaˈmento/
\n
nounmingling
mixing
mescolanza /
meskoˈlantsa/
\n
noun- (fisica) (chimica) unione di sostanze diverse in un solo composto
- (figurato) unione di oggetti diversi in un solo aggregato
mix
mixture
mescolare /
meskoˈlare/
\n
verb- (per estensione) omogeneizzare, rendere omogeneo
blend
mix
stir
- (fisica) (chimica) mettere insieme due o più sostanze diverse, in modo che si fondano o formino una sola massa omogenea
combine
mescolarsi /
meskoˈlarsi/
\n
verbblend
mix
mese /
ˈmese/
\n
noununo dei dodici periodi che variano da 28/29 (febbraio) a 30 (aprile, giugno, settembre, novembre,) e 31 (gennaio, marzo, maggio, luglio, agosto, ottobre, dicembre) giorni, caratterizzati da nomi specifici, che insieme costituiscono l'anno (calendarico)
month
mesologia /
mezoloˈd͡ʒia/
\n
nounmesology
mesone
mesonico
mesosfera /
mezosˈfɛra/
\n
noun- (geofisica) parte dell'atmosfera racchiusa tra i 45 e i 95 km di altitudine
- (geologia) parte dell' Interno della Terra compresa tra astenosfera e nucleo terrestre. È anche detto mesozona o mantello inferiore
mesosphere
mesozoico /
mezodˈdzɔjko/
\n
noun(geologia) era intermedia tra quella paleozoica e quella cenozoica
Mesozoic
messa /
ˈmessa/
\n
noun- (cristianesimo) principale rito cristiano, ortodosso e cattolico, che consiste nella celebrazione del sacrificio di Gesù sulla croce mediante l'offerta simbolica di pane e vino
- composizioni musicali basate sui testi della Santa Messa della liturgia cattolica
Mass
mass
messa a terra
Messa di Natale /
ˈmessaˌdinaˌtaːle/
\n
noun(cristianesimo) messa in onore della Natività di Gesù
Christmas Mass
messaggeria /
messadd͡ʒeˈria/
\n
nounmessaging
messaggero adjectiveche porta un messaggio
harbinger
messenger
messaggero /
messadˈd͡ʒɛro/
\n
noun- colui che porta un messaggio
- (biologia) sostanza chimica che trasporta informazione tra diverse strutture cellulari
harbinger
messenger
messaggio /
mesˈsadd͡ʒo/
\n
nouncomunicazione scritta oppure orale trasmessa indirettamente tramite altre persone o altri strumenti di comunicazione
message
teaching
messaggistica noun(elettronica) (informatica) (tecnologia) (ingegneria) servizio per mandare e ricevere messaggi a distanza con elaboratori elettronici collegati con una rete di comunicazione
messaging
messale /
mesˈsale/
\n
noun(cristianesimo) libro liturgico cattolico nel quale sono racchiuse le parole da pronunciare durante la messa
missal
missel
messe /
ˈmɛsse/
\n
nounazione del mietere
harvesting
reaping
messia /
mesˈsia/
\n
noun- (religione)
- (senso figurato) chi è atteso, a volte inutilmente, per tanto tempo e con brama
messiah
saviour
- (religione) (per estensione) nella religione ebraica è persona che sancisce l'era messianica
Messiah
messiah
saviour
messicano adjective(geografia) relativo al Messico
Mexican
messicano /
essiˈkano/
\n
noun- abitante del Messico
- (gastronomia)
Mexican
Messico /
ˈmɛssiko/
\n
pronoun(toponimo) stato federale dell'America del Nord (nome ufficiale: Stati Uniti Messicani). La superficie del territorio è di 1.972.550 km², popolata da 104.959.594 abitanti (luglio 2004), la capitale è Città del Messico. Confina con gli Stati Uniti d'America a nord, il Golfo di Messico e il Mare Caraibico ad est, il Belize ed il Guatemala a sud-est, e l'Oceano Pacifico ad ovest.
Mexico
Messina /
mesˈsina/
\n
pronounMessina
messinscena /
messinˈʃɛna/
\n
noun- (teatro) insieme di ciò che serve ad allestire uno spettacolo teatrale
mise-en-scène
pretence
sham
staging
- (senso figurato) insieme di azioni attuate con lo scopo di celare la realtà o rappresentare una falsità
pretence
sham
mestamente /
mestaˈmente/
\n
adverbdismally
mournfully
sadly
mestare
mestica /
mɛstika/
\n
nounpittura
primer
priming
mestizia /
mesˈtittsja/
\n
noundismalness
melancholy
sadness
mestola
mestolo
mestolone /
mestoˈlone/
\n
noun(zoologia) uccello appartenente all'ordine degli Anseriformi con becco grosso e largo a forma di spatola; la sua classificazione scientifica è Anas clypeata ( tassonomia)
shoveler
mestruale
mestruare
mestruazione /
mestruaˈt͡sjone/
\n
noun(fisiologia) (medicina) perdita approssimativamente mensile di sangue proveniente dalla cavità dell'utero, che avviene in seguito allo sfaldamento dello strato superficiale dell'endometrio
menses
menstrual period
menstruation
mestruo /
ˈmɛ.stru.o/
\n
noun(biologia) (fisiologia) fuoriuscita periodica di sangue nella donna, che incomincia con la pubertà e termina con la menopausa
menstruation
metabolico /
metaˈbɔliko/
\n
adjectivemetabolic
metabolismo /
metaboˈlizmo/
\n
noun(fisiologia) (chimica) (chimica organica) (biologia) (biochimica) complesso delle reazioni chimiche e fisiche che avvengono in un organismo vivente o in una sua parte, dando luogo ai processi di sintesi o degradazione dei costituenti organici. Queste trasformazioni della materia sono reversibili e sono legate a variazioni della condizione energetica.
metabolism
metabolismo basale
metabolita
metabolizzare /
metabolidˈdzare/
\n
verb(chimica) (chimica organica) (biologia) (biochimica) promuovere la produzione di biomolecole con l'assimilazione di cibo nel proprio organismo
assimilate
metabolize
metacarpo /
metaˈkarpo/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) gruppo di cinque ossa della mano che collegano il carpo alle dita
metacarpal
metacrilico /
metaˈkriliko/
\n
adjective(chimica) (chimica organica) proprio dell'acido metacrilico, acido organico formato dall'unione di un residuo di etilene con un carbossile, molto usato per produrre materie plastiche
methacrylic
metadone
metafisica /
metaˈfizika/
\n
noun(filosofia) ramo della filosofia che si occupa degli aspetti della realtà che vanno oltre la conoscenza sensibile
metaphysics
metafora /
meˈtafora/
\n
noun- (letteratura) (figura retorica) figura retorica che consiste nel trasferire a un oggetto il termine proprio di un altro secondo un rapporto di analogia
metaphor
- una o più frasi con termini a confronto e/o paragone, talvolta a costituire una parabola
analogy
metaphor
metaforicamente /
metaforikaˈmente/
\n
adverbmetaphorically
metaforico /
metaˈfɔriko/
\n
adjectivefigurative
metaphoric
metaphorical
metalinguistico /
metalinˈɡwistiko/
\n
adjectiverelativo al metalinguaggio
metalinguistic
metallaro
metallico /
meˈtalliko/
\n
adjective- (metallurgia) fatto da un metallo o da più metalli:
metallic
metal
- (fisica) (chimica) relativo al metallo, proprio del metallo:
metallic
metallifero /
metalˈlifero/
\n
adjectivemetalliferous
metallo /
meˈtallo/
\n
noun- (elemento chimico) elemento chimico semplice e lucente, buon conduttore di elettricità e calore, duttile e malleabile
- (araldica) denominazione che comprende due degli smalti araldici: l'oro e l'argento; non è corretto usare questo termine per indicare gli altri smalti che rappresentano dei veri metalli quali rame. ferro, bronzo, piombo ecc.
metal
metallo leggero /
meˈtalloledd͡ʒɛːro/
\n
noun(fisica) (chimica) metallo con peso specifico minore di 4
light metall
metallocarbonile
metalloide /
metalˈlɔjde/
\n
nounmetalloid
semimetal
metalloproteina
metalloterapia
metallotermia /
metalloterˈmia/
\n
nounmetallothermic reduction
metallotermico
metallurgia /
metallurˈd͡ʒia/
\n
noundisciplina scientifica e tecnica riguardante lo studio dei metalli, del loro comportamento e dei procedimenti per la loro estrazione dai minerali che li contengono
metallurgy
metallurgista /
metallurˈd͡ʒista/
\n
nounmetallurgist
metamorfosi /
metaˈmɔrfozi/
\n
noun- (biologia) (zoologia) trasformazione fisica e chimica di un essere vivente
- (botanica) trasformazione di un organo di una pianta
- (geologia) (chimica) (mineralogia) trasformazione della struttura di una roccia o di un cristallo
change
metamorphosis
- (mitologia) nei racconti di fantasia o mitologici, trasformazione di qualcosa in un'altra
metamorphosis
change
metanfetamina
metano
metanolo /
metaˈnolo/
\n
nounmethanol
metastabile /
metasˈtabile/
\n
adjectivemetastable
metastasi /
meˈtastazi/
\n
noun(biologia) (medicina) riproduzione di un processo evolutivo, specie di un tumore, dalla sua sede di origine ad altri organi dello stesso individuo
metastasis
metastatico /
metasˈtatiko/
\n
adjectivemetastatic
metastatizzare
metatarso /
metaˈtarso/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) parte dello scheletro del piede che consiste di cinque ossa lunghe e sottili disposte parallelamente, che regge le falangi e si trova di fronte al tarso
metatarsus
metatrasformatore
metazoo /
metadˈzoo/
\n
noun(zoologia) animale appartenente al sottoregno dei Metazoi, contraddistinto dal fatto di essere formato da più di una cellula
metazoan
meteco /
meˈtɛko/
\n
noun(storia) nome dato agli stranieri greci residenti nelle antiche città-stato greche per un periodo di tempo determinato
metic
metempsicosi /
metempsiˈkɔzi/
\n
noun(religione), (filosofia) trasmigrazione di un'anima da un corpo morto ad un corpo vivo
metempsychosis
meteo /
ˈmɛteo/
\n
noun- (meteorologia) sistema che permette di prevedere le condizioni atmosferiche
- (meteorologia) bollettino radiotelevisivo dove sono inserite le informazioni sul tempo atmosferico, relative a qualche giorno successivo alla sue emissione
weather forecast
meteora /
meˈtɛora/
\n
noun- (geografia) ogni evento che si verifica nell'atmosfera terrestre
- (specifico) (astronomia) scia di luce prodotta dall'ingresso di un meteoroide all'interno dell'atmosfera terrestre (o di un altro corpo celeste), chiamata comunemente stella cadente
- (senso figurato) nel mondo dello spettacolo, artista la cui popolarità è durata poco tempo
meteor
meteorismo /
meteoˈrizmo/
\n
noun(medicina) accumulo patologico di gas nell'intestino, al punto di far distendere e rigonfiare l'addome e di comprimere organi vicini
meteorism
meteorite /
meteoˈrite/
\n
noun(specifico) (astronomia) ciò che rimane dopo l'ablazione atmosferica di un meteoroide entrato in collisione con la Terra
meteorite
meteorologia /
meteoroloˈd͡ʒia/
\n
nounscienza naturale che si occupa dei fenomeni fisici che avvengono nell'atmosfera terrestre, responsabili del tempo atmosferico
meteorology
meteoropatia /
meteoropaˈtia/
\n
nounmeteoropathy
meticciamento /
metitt͡ʃaˈmento/
\n
nouncrossbreeding
hybridization
mestization
meticcio adjectivenato da genitori di etnie o specie diverse
mestizo
meticcio /
meˈtitt͡ʃo/
\n
noun- (biologia) chi è nato da genitori di specie diverse
- (antropologia) chi è nato da genitori di etnie diverse
- in America Latina, chi è nato dall'unione di un genitore indigeno con uno di origine europea
mestizo
meticolosamente /
metikolosaˈmente/
\n
adverbmeticulously
meticoloso adjective(di individuo) che opera con scrupolosa accuratezza
fastidious
painstaking
particular
rigorous
scrupulous
thorough
meticoloso /
metikoˈloso/, /
metikoˈlozo/
\n
nounindividuo che opera con scrupolosa accuratezza
fastidious
painstaking
particular
rigorous
scrupulous
thorough
metilazione /
metilatˈtsjone/
\n
noun(chimica) (farmacologia) aggiunta di un metile ad una molecola
methylation
metile /
meˈtile/
\n
noun(chimica organica) (biochimica) (medicina) (farmacologia) gruppo chimico funzionale derivato dal metano, formato da un atomo di carbonio e tre atomi di idrogeno
methyl
metilico /
meˈtiliko/
\n
adjective(chimica) (chimica organica) di gruppo chimico o molecola che contiene il metile, gruppo funzionale costituito da un atomo di carbonio legato a tre atomi di idrogeno (CH3-)
methyl
methylic
metiltransferasi noun(biologia) (biochimica) enzima appartenente alla classe delle transferasi, in grado di trasferire un metile da una molecola donatrice ad un'altra accettore
methyltransferase
metodico adjective(senso figurato) con un sistema ed una struttura validi, anche secondo differenti prospettive
methodical
systematic
methodic
metodista adjective(religione), (cristianesimo) che riguarda il metodismo
Methodist
metodo
metodologia /
metodoloˈd͡ʒia/
\n
noun- (filosofia) (sociologia) (statistica) (matematica) scienza che studia principi e regole che permettono di conseguire e sviluppare conoscenze in una data disciplina
methodology
- analisi dei principi dei metodi, delle regole e dei postulati utilizzati da una disciplina
method
methodology
metodologicamente /
metodolod͡ʒikaˈmente/
\n
adverbmethodologically
metodologico /
metodoˈlɔd͡ʒiko/
\n
adjectivemethodological
metonimia /
metoniˈmia/, /
metoˈnimja/
\n
noun(psicologia) disturbo per il quale chi ne è affetto, non riesce a usare i termini corretti per descrivere cose o accaduti
metonymy
metossile
metotressato
metraggio /
meˈtradd͡ʒo/
\n
nounfootage
length
metria
metro /
ˈmɛtro/
\n
noun- (geometria) (fisica) unità di misura della lunghezza nel Sistema Internazionale, pari alla distanza percorsa dalla luce nel vuoto in un particolare intervallo di tempo molto inferiore al secondo
- (per estensione) (poesia) (metrica) unità di ritmo di un componimento in versi
meter
metre
- (per estensione) (tecnologia) (architettura) strumento di misura la cui lunghezza è suddivisa in cento centimetri
metre
- (per estensione) (senso figurato) misura, criterio
criteria
parameter
- metropolitana
metro
metro cubo
metrologia /
metroloˈd͡ʒia/
\n
noun- scienza della misurazione
metrology
- (letterario) insegnamento dei versi
metrics
metronomico
metronomo /
meˈtrɔnomo/
\n
nounmetronome
metropoli /
meˈtrɔpoli/
\n
noun- (geografia) (architettura), (urbanistica) città di grandi dimensioni con un'area comunale molto popolata, centro economico e culturale di una regione o di un paese e spesso nodo di comunicazioni internazionali
megalopolis
- (religione), (cristianesimo) (ecclesiastico) Città o chiesa principale di una provincia ecclesiastica, sede di un metropolita
metropolis
metropolita adjective(religione), (ecclesiastico) (cristianesimo) Che presiede ad una metropoli ecclesiastica
metropolitan
metropolita noun(religione), (ecclesiastico) (cattolicesimo) Nella Chiesa Cattolica, genere di arcivescovo a capo di una provincia ecclesiastica, formata da più diocesi suffraganee
metropolitan
metropolitana /
metropoliˈtana/
\n
noununderground
underground railway
metrosessualità
mettere
mettersi /
ˈmettersi/
\n
verbbegin
get
go
place
put
set
- cominciare
begin
start
metà /
meˈta/
\n
noun- due parti anche non perfette di un oggetto
half
middle
- il punto mediano di qualsiasi cosa
middle
- (senso figurato) sinonimo di marito, moglie
better half
middle
mezzadria /
meddzaˈdria/
\n
nounsharecropping
mezzadro /
medˈdzadro/
\n
noun(agricoltura) contadino che lavorava la terra non sua e divideva a metà il raccolto con il proprietario del campo
sharecropper
mezzaluna noun- (astronomia) la Luna come appare quando è illuminata per metà
half-moon
- (araldica) figura araldica che rappresenta la falce di luna con un profilo femminile sull'arco interno
crescent with human face
mezzanino /
meddzaˈnino/
\n
nounmezzanine
mezzanotte /
meddzaˈnɔtte/
\n
nounmidnight
mezzo di trasporto nountransportation equipment
mezzogiorno /
meddzoˈd͡ʒorno/
\n
noun(astronomia) momento della giornata in cui, in un dato luogo, il Sole è allo zenit
midday
noon
mezzosangue /
meddzoˈzaŋɡwe/
\n
noun- (zootecnica) animale nato dall'unione di due specie diverse
- (per estensione) cavallo purosangue solo per parte di padre o madre
half-breed
half-caste
mezzosoprano /
mɛdd͡zosoˈprano/
\n
nounmezzo-soprano
mi /
mi/
\n
noun(musica) terza nota musicale della scala musicale di do maggiore
E
mi pronouna me (pronome persona di prima persona singolare con funzione di complemento di termine)
me
mi scusi interjection- frase introduttiva per richiamare l'attenzione prima di chiedere un'informazione o un aiuto
- modo formale di porgere le proprie scuse
excuse me
miao /
ˈmjao/
\n
interjectiontermine onomatopeico per indicare il caratteristico verso del gatto, o il suono che esso produce (raramente utilizzato anche come sostantivo maschile invariabile)
meow
miaow
meu
mew
mica adverb(familiare) per niente
certainly
mica noun(antico), (letterario) briciola di pane
breadcrumb
mica /
ˈmika/
\n
noun(geologia) (chimica) (mineralogia) gruppo di fillosilicati dalla struttura strettamente correlata e caratterizzati da sfaldatura altamente perfetta e simile composizione chimica
mica
miccia
micco /
ˈmikko/
\n
noun- (antico) scimmie dei generi cebo e apale
silvery marmoset
- (senso figurato) persona sciocca, stupida o anche goffa e impertinente
fool
idiot
- (senso figurato) bellimbusto
dandy
flop
micella
miceneo /
mit͡ʃeˈnɛo/
\n
adjective(letteratura) (storia) (filosofia) (arte) che riguarda l'antica Micene
Mycenaean
Michea /
[ mi'kɛ.a ]/
\n
pronounMicah
Michela
Michele
micia
micidiale adjectiveche causa morte
deadly
fatal
lethal
micidiale /
mit͡ʃiˈdjale/
\n
nounchi causa morte
deadly
fatal
lethal
micio nounforma vezzeggiativa per gatto
kitten
kitty
micione /
miˈt͡ʃone/
\n
noun(senso figurato)
tiger
micobatterio noun(biologia) (medicina) genere di batteri actinomiceti, di cui alcuni dannosi per l'uomo e gli animali, tendenti a formare filamenti ramificati che a volte possono confluire in un micelio
mycobacterium
micologia /
mikoloˈd͡ʒia/
\n
nounmycology
micologico
micologo /
miˈkɔloɡo/
\n
nounmicologist
micoplasma
micorriza /
mi.kor.ˈri.d͡za/
\n
nounmycorrhiza
micosi /
miˈkɔzi/
\n
noun(medicina) infezione da funghi
mycosis
micotico
micotossicologia
micotossina
micragna /
miˈkraɲɲa/
\n
noun- povertà, mancanza di denaro
poverty
- ristrettezza nello spendere dettata da avarizia
meanness
stinginess
microambiente /
,mikroamˈbjɛnte/
\n
nounmicroenvironment
microarchitettura
microbicida
microbiologa /
mikrobiˈɔloɡa/
\n
noun(professione) (biologia) (medicina) femminile di microbiologo
microbiologist
microbiologia /
mikrobioloˈd͡ʒia/
\n
noun(medicina) (biologia) ramo della medicina e della biologia che studia le caratteristiche dei microrganismi e delle loro interazioni con altri esseri viventi
microbiology
microbiologico
microbiologo /
mikrobiˈɔloɡo/
\n
noun(professione) (biologia) (medicina) studioso di microbiologia
microbiologist
microbioma
microbo /
mikrobo/, /
miˈkrɔbo/
\n
noun(biologia) (medicina) sinonimo di microrganismo
microbe
microcefalia noun(medicina) scarso sviluppo del cranio
microcephalia
microcephaly
microchimica
microchip nounchip
integrated circuit
microchirurgia /
mikrokirurˈʤia/
\n
nounmicrosurgery
microcircuito nounintegrated circuit
microchip
microcircuit
microcomponente /
,mikrokompoˈnɛnte/
\n
nounmicro component
microcontrollore
microcredito /
,mikroˈkredito/
\n
noun(diritto) (economia) (commercio) (finanza) credito di piccolo conto concesso a chi si trova in condizioni di povertà e di emarginazione per permettergli l'avvio di un’impresa o per fargli sostenere spese d’emergenza
microcredit
microcriminalità
microeconomia
microeconomico
microelaboratore
microelettronica /
mikroeletˈtrɔnika/
\n
nounmicroelectronics
microelettronico /
mikroeletˈtrɔniko/
\n
adjectivemicroelectronic
microfibra /
mikroˈfiːbra/
\n
noun(chimica) (tessile) fibra artificiale o sintetica a bave molto sottili
microfiber
microfibre
microfilm /
mikroˈfilm/
\n
nounmicrofilm
microfinanza /
mikrofiˈnant͡sa/
\n
nouninsieme di prodotti e servizi finanziari destinati a clienti non solvibili
microfinance
microfisica
microflora noun- (botanica) complesso delle piante di dimensioni ridotte in un determinato ambiente
- (biologia) (microbiologia) insieme di microrganismi presenti in un determinato ambiente
microflora
microfonico
microfono /
miˈkrɔfono/
\n
noun(elettrotecnica) dispositivo che trasforma onde sonore in corrispondenti variazioni elettriche
microphone
mic
microgonna noun(abbigliamento) gonna estremamente corta, piú della minigonna, che arriva in genere appena sotto i glutei
microskirt
microgrammo /
mikroˈɡrammo/
\n
noun(fisica) milionesimo di grammo
microgram
microgravità
microlitro
micrometro /
mikroˈmɛtro/
\n
noun(fisica) unità di misura corrispondente ad un milionesimo di metro
micrometer
micrometre
micromotore /
mikromoˈtore/
\n
nounmicroengine
micronova /
microˈnɔva/
\n
noun(astronomia) fenomeno stellare esplosivo di intensità pari a un milionesimo di quella di una nova classica
micronova
microonda /
mikro"onda/, /
mikroˈonda/
\n
noun(fisica) onda elettromagnetica di lunghezza massima di un metro
microwave
microorganismo /
,mikroorɡaˈnizmo/
\n
noun(biologia) variante di microrganismo
microorganism
microprocessore /
mikroprotʃesˈsore/
\n
noun(elettronica)(informatica) processore formato da un solo circuito integrato di piccolissime dimensioni, che rappresenta l'unità centrale di elaborazione di computer, telefoni cellulari, stampanti, scanner e dispositivi simili
microprocessor
microrganismo /
,mikrorɡaˈnizmo/
\n
noun(biologia) (medicina) organismo vivente di dimensioni tali da poter essere visto solo al microscopio, e la cui vita avviene a spese o meno di altri esseri viventi
microorganism
microscopico /
mikroˈskɔpiko/
\n
adjective(ottica) (tecnologia) che è visibile solo al microscopio
microscopic
microscopical
minute
tiny
microscopio /
mikroˈskɔpjo/
\n
noun- (tecnologia) (biologia) strumento d'ingrandimento per osservare organismi piccolissimi come batteri e virus; deriva dalle invenzioni di Galileo Galilei; m. stereoscopico a visore binoculare per osservare parti non trasparenti; m. elettronico che utilizza una proiezione delle immagini con mezzi elettronici per un maggiore ingrandimento
- (astronomia) una delle ottantotto costellazioni moderne
microscope
microsecondo /
,mikroseˈkondo/
\n
nounmicrosecond
microsistema
microsolco
microspia /
mikrosˈpia/
\n
noun(tecnologia) radiotrasmettitore miniaturizzato per intercettazioni telefoniche
bug
microstato /
,mikrosˈtato/
\n
nounmicrostate
microstriscia /
mikrosˈtriʃʃa/
\n
nounmicrostrip
microtecnologia /
,mikroteknoloˈd͡ʒia/
\n
nounmicrotechnology
microtubulo
microvillo
midollo /
miˈdollo/
\n
noun- (anatomia) tessuto interno
marrow
medulla
- (botanica) tessuto interno di una pianta
medulla
pith
midollo osseo
miele /
ˈmjɛle/
\n
noun- (chimica organica) (biologia) (biochimica) (gastronomia) sostanza dolce naturale che le api (Apis mellifera) producono dal nettare di piante o dalle secrezioni provenienti da parti vive di piante o dalle sostanze secrete da insetti succhiatori che si trovano su parti vive di piante che esse bottinano, trasformano, combinandole con sostanze specifiche proprie, depositano, disidratano, immagazzinano e lasciano maturare nei favi dell'alveare
honey
- (senso figurato) di dolcezza trasognante
honey
sweetness
mielina
mieloblastico
mieloblasto
mielocita
mieloide
mieloma
mielopatia noun(medicina) malattia del midollo spinale
myelopathy
mietere
mietitore
mietitura /
mjetiˈtura/
\n
nounharvesting
mowing
reaping
migliaio
miglio /
ˈmiʎʎo]/
\n
noun(botanica) pianta erbacea annuale appartenente alla famiglia delle Poacee (o Graminacee)
millet
miglioramento /
miʎʎoraˈmento/
\n
nounimprovement
migliorare /
miʎʎoˈrare/
\n
verbameliorate
better
meliorate
- (medicina) avere delle condizioni di salute migliori rispetto ad una malattia o ad un infortunio
heal
- (per estensione) stare meglio rispetto ad un momento precedente
enhance
improve
perfect
progress
mignolo /
ˈmiɲɲolo/
\n
noun(anatomia) quinto dito della mano, il più piccolo ed esile
pinky
pinkie
migrante /
miˈɡrante/
\n
adjectivemigrant
- che va a stabilirsi in un altro luogo
- (biologia) che è relativo a cellula che si muove da dove è il suo posto congenito
- (gergale) immigrato, anche in transito presso uno Stato quindi in direzione verso altri
- (politica) (diritto)
floating
wandering
migrante digitale
migrare /
miˈɡrare/
\n
verb- (di persone) spostarsi dalla propria nazione o luogo di origine verso un'altra, per risiedervi stabilmente
- (di animali) spostarsi in massa da un'area ad un'altra, per trascorrervi un periodo più o meno lungo, tipicamente in relazione ai mutamenti climatici stagionali e/o alle diverse fasi del ciclo vitale
migrate
migrazione /
miɡratˈtsjone/
\n
nounmovimento da un posto all'altro di un popolo
migration
Milano /
miˌlaːno/
\n
pronoun(toponimo) città dell'Italia settentrionale, capoluogo della provincia omonima e della regione Lombardia; è la seconda città più popolosa d'Italia ed è ritenuta la capitale economica del paese
Milan
miliardo /
miˈljardo/
\n
nounquantità numerica composta di un miliardo di unità
billion
milionari
milionario noun(per estensione) molto facoltoso
millionaire
milione /
miˈljone/
\n
nounquantità numerica composta di un milione di unità
million
militante adjective(militare) che appartiene ad un esercito
activist
militant
militante /
miliˈtante/
\n
adjectivechi fa parte di qualche associazione in modo non passivo
activist
militant
militare adjective- carriera militare: diversamente dal normale servizio militare, i cui esercitanti in molti Stati non hanno sempre l'incombenza della responsabilità che tale vocazione invece richiede, essa equivale alla professione nell'esercito includendovi quindi appartenenza alla categoria delle forze dell'ordine
soldier
- diritto militare: insieme degli aspetti legislativi della difesa di uno Stato
military
militare /
miliˈtare/
\n
verb(senso figurato) di argomenti, fatti o ragioni, essere in sostegno, ornare in vantaggio, essere di conferma di un qualcosa
militate
support
militarismo /
militaˈrizmo/
\n
nounmilitarism
militarizzazione /
militariddzatˈtsjone/
\n
nounmilitarization
milite
miliziano /
militˈtsjano/
\n
noun- appartenente ad una milizia
- (storia) militare repubblicano nella guerra civile spagnola (1936-1939)
militiaman
millantare
millanteria /
millanteˈria/
\n
nounboastfulness
boasting
mille numeral(matematica), (aritmetica)corrisponde al numero 1000
thousand
one thousand
millenarismo /
millenaˈrizmo/
\n
nounmillenarianism
millennio /
milˈlɛnnjo/
\n
noun(astronomia) arco di tempo di mille anni
millennium
millepiedi /
,milleˈpjɛdi/
\n
noun(zoologia)
millepedi
millesimato /
milleziˈmato/
\n
adjective(enologia) di bottiglia di vino o liquore che indica l'annata sul tappo o sull'etichetta
vintage
millesimo /
milˈlɛzimo/
\n
noun(matematica) (economia) (statistica) ciascuna delle mille parti in cui si può suddividere un intero
share
milligrammo /
milliˈɡrammo/
\n
nounmilligram
millilitro /
milˈlilitro/
\n
nounmilliliter
millilitre
millione
millisecondo /
,milliseˈkondo/
\n
nounmillisecond
milza /
ˈmilt͡sa/
\n
noun(anatomia)(medicina) organo pieno di forma ovoidale situato, dietro lo stomaco, in sede sovramesocolica e preposto alla rimozione di agenti patogeni o di eritrociti deteriorati dalla circolazione sanguigna. È un organo linfoide secondario e costituisce un ponte tra il sistema linfatico, il sistema immunitario e l'apparato circolatorio.
spleen
mimare
mimetico /
miˈmɛtiko/
\n
adjective- che riguarda un'imitazione
camouflage
imitative
mimetic
- (biologia) che riguarda la proprietà di alcuni esseri viventi di avere il colore dell'habitat in cui vivono
mimetic
mimetical
mimic
mimico /
ˈmimiko/
\n
adjectivemimic
mimo noun(arte) (teatro) rappresentazione di azioni, caratteri e personaggi con la gestualità e non le parole
mime
mimo /
ˈmimo/
\n
noun- (zoologia), (ornitologia)
mimic
mockingbird
- (professione) chi rappresenta azioni, caratteri e personaggi con la gestualità e non le parole
mime
mimosa /
miˈmosa/, /
miˈmoza/
\n
nounmimosa
silver wattle
min dong /
[ min ˈdon.gi ]/
\n
nounquarto grupo dalla lingua cinese
Min Dong
mina /
ˈmina/
\n
nounland mine
lead
- (arte) (tecnologia) barretta di grafite di una matita
lead,
mine
minaccia /
miˈnatt͡ʃa/
\n
noun- frase o azione volta a intimorire l'interlocutore, adombrando il pericolo di un danno che costui subirebbe se non facesse come gli è intimato
menace
threat
- (per estensione) lusingare in modo pressoché violento, talvolta esigendo quindi non per merito
danger
threat
minacciare /
minatˈt͡ʃare/
\n
verb- (per estensione) fare intravedere un pericolo futuro
- (senso figurato) mettere in pericolo
menace
threaten
minaccioso /
minatˈt͡ʃoso/, /
minatˈt͡ʃozo/
\n
adjective(senso figurato) che costituisce pericolo
threatening
minare
minareto /
minaˈreto/
\n
noun(architettura) (religione) torre alta e sottile che sorge accanto a una moschea, dalla sommità della quale il muezzin invita i fedeli islamici alla preghiera
minaret
minato /
miˈnato/
\n
adjective}} rischioso, pericoloso
mine-strewn
minatore noun(professione) (geologia) (tecnologia) chi estrae minerali
miner
minchiata /
min'kiata/
\n
nounbullshit
cock
crap
minchionevolezza /
minkjonevoˈlettsa/
\n
noundumbness
minerale /
mineˈrale/
\n
noun(geologia) (chimica) (mineralogia) sostanza naturale, inorganica, omogenea, solida a temperatura ambiente, costituente della crosta terrestre in qualità di elemento oppure di composto
mineral
mineralista
mineralizzazione /
mineraliddzatˈtsjone/
\n
nounmineralization
mineralogia /
mineraloˈd͡ʒia/
\n
nounmineralogy
mineralogico /
mineraˈlɔd͡ʒiko/
\n
adjectivemineralogical
minerario /
mineˈrarjo/
\n
adjectivemining
Minerva
minestra /
miˈnɛstra/
\n
noun(gastronomia) pietanza a base asciutta (pasta o altro) o liquida (in brodo); nella normale alimentazione giornaliera in famiglia o al ristorante rappresenta, in genere, il primo piatto e, a volte l'unico, del pasto meridiano o serale
soup
minestrone /
mineˈstrone/
\n
noun(senso figurato) (familiare) confusa mescolanza
hodgepodge
mingherlino /
miŋɡherˈlino/
\n
adjectivegracile
lean
puny
skinny
slender
slim
- che è magro
- (per estensione) (raro)
- (senso figurato)
feeble
flimsy
weak
miniare /
miˈnjare/
\n
verb- ornare con miniature
- (senso figurato) eseguire con molta o con troppo finezza, con accuratezza di particolari
illuminate
miniato /
miˈnjato/
\n
adjective- (arte) decorato con miniature
miniated
- (senso figurato) che riporta minuziosamente dettagli
minute
miniatura /
minjaˈtura/
\n
noun- (arte) prodotto di piccoli e minuscoli quadri
- (illustrazione) immagine molto piccola
miniature
miniaturizzare /
minjaturidˈdzare/
\n
verbrimpicciolire elementi elettronici
miniaturize
miniaturizzazione /
minjaturiddzatˈtsjone/
\n
nounminiaturization
shrinking
minibasket /
miniˈbasket/
\n
noun(sport) versione semplificata della pallacanestro, concepita per atleti molto giovani
mini-basketball
miniera
minigonna noun- (abbigliamento) gonna cortissima che si ferma a metà coscia
miniskirt
- nella costruzione automobilistica, nome delle bandelle metalliche, la cui lunghezza arriva molto vicino a terra, poste sulle fiancate delle auto da corsa per dare al veicolo una maggiore aderenza al suolo permettendo una migliore tenuta, specialmente in curva, e un generale aumento di velocità. Tale struttura fu permessa per un breve periodo nei circuiti legali, tuttavia un suo largo utilizzo rimane nelle corse clandestine
side skirt
minima
minimale adjectivepiù piccolo
minimum
minimale /
miniˈmale/
\n
noun- limite minimo
minimum
- (di foto) immagine notevolmente ridotta
thumbnail
minimalismo /
minimaˈlizmo/
\n
nounminimalism
minimalista /
minimaˈlista/
\n
nounfautore del minimalismo
minimalist
moderate
minimalistico /
minimaˈlistiko/
\n
adjectiveminimalist
minimercato
minimizzare /
minimidˈdzare/
\n
verb(matematica) minimare
minimize
play
underplay
minimizzato /
minimidˈdzato/
\n
adjectivesminuito
minimized
minimo /
ˈminimo/
\n
nounla misura più ridotta
bottom
ministero /
minisˈtɛro/
\n
noun(storia) (politica) (diritto) apparato amministrativo diretto e coordinato da un ministro e che fa parte del governo di uno stato, col compito di renderne operative le leggi in alcuni ambiti
Board
Ministry
Office
ministry
ministro /
miˈnistro/
\n
noun- chi ministra, chi ha il mandato di esercitare un determinato ufficio
- (professione) (storia) (politica) (diritto) membro del governo il cui compito è rendere operative le leggi di propria competenza
- primo ministro, chi rappresenta e sovrintende il governo di uno stato
- ministro del culto, dell'altare, sacerdote
Board
Ministry
Office
- ministro presidente, nei paesi di lingua tedesca, chi rappresenta e sovrintende il governo di uno stato federato
minister
Board
Ministry
Office
minoranza /
minoˈrantsa/
\n
noun(matematica) (statistica) la parte minore di un complesso di individui o di oggetti
minority
minorenne adjectiveche non ha raggiunto la maggiore età
underage
minorenne /
minoˈrɛnne/
\n
nounchi non ha raggiunto la maggiore età
minor
minorità /
minoriˈta/
\n
noundiritto
minority
Minotauro /
minoˈtawro/
\n
noun(mitologia) mostro umano con testa di toro che era imprigionato nel labirinto
Minotaur
minotauro /
minoˈtawro/
\n
noun(mitologia)
Minotaur
minuetto
minuscola nounlettera dell'alfabeto minuscola
minuscule
tiny
minutamente /
minutaˈmente/
\n
adverbminutely
minuto adjectiveformato da piccolissimi elementi
fine
detailed
minuscule
minute
moment
thin
minuto /
miˈnuto/
\n
noun(astronomia) (fisica) sessantesima parte di un'ora oppure l'intervallo di tempo che corrisponde a sessanta secondi
delicate
detailed
frail
insignificant
minor
minute
minuziosamente /
minuttsjosaˈmente/
\n
adverbmeticulously
minutely
- in modo minuzioso
fastidiously
minuziosità
minuzioso /
minuˈtsjozo/
\n
adjectiveche fa o che è fatto scrupolosamente, con attenzione a tutte le minuzie, a tutti i dettagli
meticulous
particular
scrupulous
minuzzolo noun(per estensione) frammento, minuscolo pezzo di materiale
bit
morsel
scrap
minzione /
minˈtsjone/
\n
noun(fisiologia) (medicina) insieme degli atti fisiologici, sia volontari che involontari, che portano alla fuoriuscita dell'urina dalla vescica attraverso l'uretra
micturition
urination
emiction
mio /
ˈmio/
\n
possessivePronounpronome possessivo della prima persona singolare
my
mine
miocardio /
mioˈkardjo/
\n
noun(anatomia) tunica muscolare del cuore
myocardium
miocardite /
miokarˈdite/
\n
noun(medicina) cardiomiopatia caratterizzata da infiammazione del tessuto muscolare cardiaco (miocardio)
myocarditis
miocellula
Miocene /
mioˈt͡ʃɛne/
\n
noun(geologia) penultima epoca dell'era cenozoica, risalente a 23 milioni di anni fa e terminato 5,3 milioni di anni fa, contraddistinta da eruzioni vulcaniche
Miocene
miocene /
mioˈt͡ʃɛne/
\n
noun(geologia) penultima epoca dell'era cenozoica, risalente a 23 milioni di anni fa e terminato 5,3 milioni di anni fa, contraddistinta da eruzioni vulcaniche
Miocene
mioglobina
miopatia /
miopaˈtia/
\n
noun(medicina) alterazione patologica della struttura e della funzione dei muscoli
myopathia
myopathy
miopia /
mjoˈpia/
\n
nounmyopia
near-sightedness
miosina
miotatico adjective(medicina) relativo alla tensione muscolare
myotatic
mirabella /
[mi.raˈbɛ.lla]/
\n
noun- (botanica) Frutto del mirabolano (Prunus cerasifera), con buccia liscia di colore giallo oppure rosso, polpa gialla acidula; è chiamata anche "ciliegia-susina", "prugna amolo", "susina amolo" e anticamente anche "mirabolano"; regionalmente è chiamata anche "amolo";
mirabelle plum
cherry plum
- (botanica) Varietà di susina di colore giallo oro ottenuta specialmente utilizzando il Prunus cerasifera (mirabolano) come portainnesto per il Prunus x domestica syriaca (varietà di susino); chiamata anche "prugna gialla";
mirabelle plum
mirabile /
miˈrabile/
\n
adjectiveadmirable
astonishing
beautiful
excellent
exquisite
wonderful
mirabolano noun- (botanica) Pianta ad alto fusto (Prunus cerasifera) originaria dell'Asia ma presente anche in Europa; può essere coltivata per il suo frutto, usata come portainnesto per il susino in quanto cresce anche in terreni aridi, alcune varietà sono usate come pianta ornamentale; anticamente si usava anche come nome del frutto (confronta con mirabella);
myrobalan
cherry plum
- (botanica) Varietà di susino (Prunus x domestica syriaca) che produce la susina goccia d'oro anch'essa denominata mirabella;
myrobalan
cherry plum
mirabelle prune tree
- (botanica) Nome comune del frutto della Phyllanthus emblica (di provenienza asiatica) o di frutti similari (ad esempio il frutto della Terminalia catappa originaria della Nuova Guinea), il cui estratto è usato in conceria;
myrobalan
mirabolante /
miraboˈlante/
\n
adjectiveche desta stupore, meraviglia, spec. con valore scherz.
amazing
astonishing
miracolo
miracolo economico
miracolosamente /
mirakolosaˈmente/
\n
adverbmiraculously
miracoloso /
mirakoˈloso/, /
mirakoˈlozo/
\n
adjectivemiraculous
- (gergale) che stupisce in quanto meraviglioso
fantastic
gifted
miraggio
mirante adjective(araldica) fissante
aiming
miriade
miriagono
miriagrammo /
,mirjaˈɡrammo/
\n
nounmyriagram
mirialitro
miriametro
miroblita
mirra /
ˈmirra/
\n
noun(botanica) resina fragrante
myrrh
mirtillo /
mirˈtillo/
\n
noun(botanica) nome degli arbusti che producono le suddette bacche
bilberry
blueberry
mirto /
ˈmirto/
\n
noun(botanica)
myrtle
misandria /
mizanˈdria/
\n
nounmisandry
misantropia /
mizantroˈpia/
\n
noundesiderio, di natura morbosa, di isolarsi dai propri simili, causato da forte avversione, odio o sfiducia nei loro riguardi
misanthropy
miscegenazione
miscela /
miʃˈʃɛla/
\n
nounmixture
admixture
miscelazione /
miʃʃɛlaˈtsjone/
\n
nounmixing
miscellanea /
miʃʃelˈlanea/
\n
nounmiscellany
mischia /
ˈmiskja/
\n
nounfray
scuffle
tussle
mischiare /
misˈkjare/
\n
verbblend
mingle
mix
miscibile /
miʃˈʃibile/
\n
adjectivemixable
miscredente adjectiveche è senza fede
non-religious
unbelieving
unreligious
miscuglio /
miˈskuʎʎo/
\n
noun- mescolanza eterogenea di cose od elementi differenti tra loro
- (fisica) (chimica) mescolamento di sostanze che non dà luogo ad altri composti
medley
mixture
mise /
ˈmise/, /
ˈmiz/
\n
noun(abbigliamento) insieme degli abiti che una persona indossa in una data circostanza, considerati per l'effetto estetico che producono
clothing
miserabile /
mizeˈrabile/
\n
adjectivemiserable
pitiable
pitiful
miserevole /
mizeˈrevole/
\n
adjectivemiserable
pitiable
wretched
miseria /
miˈzɛrja/
\n
noun- infelicità
distress
misery
trouble
unhappiness
- povertà estrema
indigence
poverty
- inezia
pittance
trifle
- botanica
spiderwort
- sofferenza
suffering
misericordia /
mizeriˈkɔrdja/
\n
noun(religione) sentimento generato dalla compassione per la miseria altrui (morale o spirituale) che induce all'aiuto o al perdono
clemency
mercy
misero /
ˈmizero/
\n
adjectivedi persona povera che vive in miseria, che non ha molto
poor
poverty-stricken
wretched
misfatto /
miˈsfatto/
\n
nouncrime
misdeed
offence
misirizzi
misoginia /
mizod͡ʒiˈnia/
\n
nounmisogyny
misoneismo /
mizoneˈizmo/
\n
nounmisoneism
missaggio /
misˈsadd͡ʒo/
\n
noun(cinematografia) (musica) insieme di procedimenti per miscelare suoni in un supporto di registrazione
mixing
missile /
ˈmissile/
\n
nounsuitable for throwing
- (armi) (militare) proiettile teleguidato munito di propulsore a razzo
missile
projectile
rocket
missilistico /
missiˈlistiko/
\n
adjectivemissilistic
missione /
misˈsjone/
\n
noun- (religione), (cristianesimo) invio di religiosi in una terra diversa da quella d'origine per propagare o consolidare la fede di chi vi abita
- obiettivo di un'attività
- (gergale) ardua impresa
secondment
- (religione), (cristianesimo)la dimora dei missionari
delegation
mission
secondment
- (per estensione) adempimento in atto oppure già eseguito
duty
mission
secondment
task
- (scuola) (politica) (militare) (burocrazia) (diritto) (economia) copertura di un incarico
mission
secondment
mistagogia
mistagogo
misteriosamente /
misterjosaˈmente/
\n
adverbmysteriously
misterioso /
misteˈrjoso/, /
misteˈrjozo/
\n
adjectiveenigmatic
puzzling
secret
- che è incomprensibile per la mente
- (per estensione) arcano e nascosto che può essere svelato
mysterious
odd
peculiar
mistero
mistico /
ˈmistiko/
\n
nounchi pratica il misticismo
mystical
spiritual
mistificare /
mistifiˈkare/
\n
verbdistort
hoax
- inventare in modo fantasioso ed offensivo, mentendo
deceive
falsify
mystify
misto adjective(matematica) numero misto, in aritmetica elementare, numero formato da un numero intero scritto accanto a una frazione, che si deve intendere sommato a questa
mix
mixed
mixture
mistura /
misˈtura/
\n
noun(fisica) (chimica)
brew
concoction
mixture
misura /
miˈzura/
\n
noun- (matematica) funzione che assegna un numero reale a sottoinsiemi di un dato insieme per rendere quantitativa la nozione della loro estensione
degree
extent
measure
measurement
size
- (geometria) (fisica) (chimica) risultato dell'operazione di misurazione
bounds
degree
extent
limit
measure
moderation
- (musica) gruppo di note o pause di durata definita
size
misurare /
mizuˈrare/
\n
verbtry on
appraise
be
estimate
gauge
measure off
- provare un vestito
compare
measure
set
misurarsi verbcompete
measure
restrain
misuratore /
mizuraˈtore/
\n
noungauge
indicator
- (fisica) (elettronica) (tecnologia) (ingegneria) strumento utilizzato per effettuare misure
measurer
misurazione /
mizuraˈtsjone/
\n
noungauge
measure
misure elettriche nounelectrical measurements
misurino /
mizuˈrino/
\n
nounsostantivo
measure
mite /
ˈmite/
\n
adjectivebenevolent
benign
kind
lenient
soft-hearted
- riferito a persona o animale, buono di animo
complaisant
domesticated
gentle
good-natured
meek
mild-mannered
- (geografia) un clima temperato, con una bassa escursione termica
light
complaisant
gentle
good-natured
mild
mild-mannered
miticamente /
mitikaˈmente/
\n
adverbmythically
mitico /
ˈmitiko/
\n
adjectivemythic
mythical
mitigare /
mitiˈɡare/
\n
verb- lenire
alleviate
relieve
lessen
lighten
mitigate
mitigato /
mitiˈɡato/
\n
adjectivemitigated
mitilo
mito /
ˈmito/
\n
noun- (letteratura) (mitologia) narrazione di gesta di eroi leggendari, che in età antica serviva a spiegare gli eventi naturali, le cui cause allora non si conoscevano
- (senso figurato) individuo, oggetto, avvenimento leggendario
commonplace
delusion
fallacy
myth
utopia
mitocondriale /
mitokondriˈale/
\n
adjective(biologia) che riguarda un mitocondrio
mitochondrial
mitocondrio /
,mitoˈkɔndrjo/
\n
noun(biologia) organello cellulare a forma di bastoncello o filamento, presente in numero variabile nel citoplasma delle cellule degli esseri viventi superiori, col compito di ospitare le reazioni di respirazione e produzione di energia della cellula
mitochondrion
mitologia /
mitoloˈd͡ʒia/
\n
noun(religione) (mitologia) raccolta di storie favolose di eroi, dei e semidei che contraddistinguono il passato di un popolo
mythology
myths
mitologia greca
mitologico /
mitoˈlɔd͡ʒiko/
\n
adjectivemythologic
mythological
mitomane /
miˈtɔmane/
\n
nounmythomaniac
mitopoiesi /
mitopoˈjɛzi/
\n
nounmythopoeia
mitosi /
miˈtɔzi/
\n
noun(biologia) processo di divisione del nucleo cellulare che, insieme alla citocinesi, costituisce la fase M (o fase miotica) del ciclo cellulare; al termine dei due processi, da una cellula parentale avranno origine due cellule figlie con un identico patrimonio genetico e una suddivisione degli organelli citoplasmatici quasi identica
mitosis
mitra /
ˈmitra/
\n
noun(abbigliamento), (religione) copricapo che il papa, i cardinali, i vescovi e altri prelati portano nelle funzioni liturgiche solenni
mitre
miter
mitrale
mitridatismo /
mitridaˈtizmo/
\n
nounmitridatism
mitridatizzare
mitteleuropeo /
mittelewroˈpɛo/
\n
adjectiveCentral European
mittente /
mitˈtɛnte /
\n
noun- colui o colei che manda a una persona fisica o giuridica specificata da dati che ne possano determinare univocamente l'ubicazione e definita destinatario un oggetto o un messaggio, attraverso posta, corriere, spedizioniere o qualsiasi altro tramite
sender
consignor
mailer
shipper
- (semiologia) vedi emittente
consignor
sender
shipper
mixaggio /
mikˈsadd͡ʒo/
\n
noun(musica) inserimento di parti vocali e strumentali registrate separatamente in uno stesso brano musicale
mixing
mnemonicamente /
mnemonikaˈmente/
\n
adverbmnemonically
mnemonico /
mneˈmɔniko/
\n
adjectivemnemonic
mo
mobiliare adjective(diritto) di beni mobili
furnish
movable
personal
mobilitare /
mobiliˈtare/
\n
verb(militare) chiamare alle armi
mobilise
mobilize
rally
mobilità /
mobiliˈta/
\n
noun(fisica) (meccanica) possibilità di muoversi
alertness
dynam
flexibility
portability
vitality
mocassino /
mokasˈsino/
\n
noun(abbigliamento) tipo di calzatura fabbricata in pelle morbida, senza lacci (se non a scopo decorativo), originaria di alcune tribù dell'America settentrionale (le quali usavano pelle di bisonte)
mocassin
Mokassin
moccioso adjectiveche è sporco di muco
snot-nosed
snotty
snotty-nosed
moccioso /
motˈt͡ʃoso/, /
motˈt͡ʃozo/
\n
nounchi è sporco di muco
snot-nosed
snotty-nosed
moda /
ˈmɔda/
\n
noun- (arte) (tessile) (abbigliamento) (tecnologia) arte e tecnica di produrre abiti
fad
fashion
mode
style
trend
- ramo dell'industria manifatturiera che produce capi d'abbigliamento
fashion
- (antropologia) (sociologia) (psicologia) maggior frequenza relativa di un fenomeno rispetto ad altri simili
fad
fashion
style
trend
modaiolo /
modaˈjɔlo/
\n
adjectiveche si adegua in modo rapido e superficiale alle tendenze della moda
trendy
modale /
moˈdale/
\n
adjective- (grammatica) di modo
- (musica) che è attinente ai modi della musica greca o quelli gregoriani |
modal
modalità /
modaliˈta/
\n
nounformality
- (matematica), (statistica) modo in cui si fa evidenziare un avvenimento
manner
modality
way
modella /
moˈdɛlla/
\n
noun(abbigliamento) colei che che indossa capi d'abbigliamento per pubblicizzarli sia in passerella sia in altri ambiti
mannequin
model
modellare /
modelˈlare/
\n
verbfashion
model
mould
shape
modellarsi /
modelˈlarsi/
\n
verbmodel oneself
modellazione
modello /
moˈdɛllo/
\n
noun- (burocrazia) modulo da compilare, cioè foglio cartaceo con campi predefiniti da riempire a penna
model
example
paragon
role modem
- (elettronica), (informatica), (tecnologia), (ingegneria) è un prodotto completo e quindi finito, tra cui per esempio il robot
mock-up
model
prototype
modenese /
modeˈnese/, /
modeˈneze/
\n
noun(linguistica)dialetto parlato a Modena
Modenese
moderare /
modeˈrare/
\n
verbcontenere l'eccesso
check
control
limit
moderate
watch
moderatamente /
moderataˈmente/
\n
adverbmoderately
temperately
moderato adjective- (politica) che non è estremista
moderato
- (senso figurato) che ha intrapreso la "via di mezzo", senza estremi né in eccesso né in pochezza
self-controlled
temperate
moderato /
modeˈrato/
\n
noun(politica) (diritto) chi pratica o aderisce ad una conciliazione con le altre forze politiche
bland
moderate
reasonable
slight
moderatore /
moderaˈtore/
\n
noun(fisica)
moderating
moderazione /
moderatˈtsjone/
\n
nounmoderation
temperance
- (per estensione) non eccedere, cercare il bene e ciò che è buono ed evitare il male e le sue forme quindi anche senza esserne coinvolto
limitation
restraint
restriction
modernismo /
moderˈnizmo/
\n
nounmodernism
- (religione) movimento del cristianesimo nato tra la fine del XIX e l'inizio del XX secolo che mirava a conciliare la tradizione religiosa con la cultura contemporanea, in particolare con la filosofia immanentistica, condannato da Pio X nel 1905
Modernism
modernità /
moderniˈta/
\n
noun(arte) direzione nella letteratura e nell'arte a cavallo del secolo
modernity
modernizzare /
modernidˈdzare/
\n
verbmodernize
updat
modernizzazione /
moderniddzatˈtsjone/
\n
noun(sociologia) (politica) (economia) conferimento di tratti moderni agli aspetti politici, economici e sociali di un sistema
modernsation
moderno /
moˈdɛrno/
\n
adjectivedel tempo presente, attuale o contemporaneo
modern
contemporary
modestamente /
modestaˈmente/
\n
adverbin modo modesto, con modestia
modestly
simply
modestia nounpudore
bashfulness
modesty
shyness
modesto /
moˈdɛsto/
\n
adjectiveplain
reserved
unassuming
unpretentious
- di chi è consapevole dei propri limiti e non mostra presunzione
modest
decent
demure
humble
shy
simple
- che denota modestia
modest
humble
inferior
mediocre
simple
- non lussuoso
modest
humble
simple
modico /
ˈmɔdiko/
\n
adjectivelow
moderate
reasonable
modifica /
moˈdifika/
\n
nounchange
alteration
modification
modificare /
modifiˈkare/
\n
verbalter
change
modify
modificazione /
modifikatˈtsjone/
\n
nounlimitato o completo cambiamento
adjustment
alteration
change
modification
modo noun(grammatica) categoria delle voci verbali a cui [inoltre] appartengono appunto i tempi precipui; altrimenti "azione" nell'atto di compiersi secondo una o più specifiche caratteristiche
mood
manner
mode
fashion
behaviour
means
modularità /
modulariˈta/
\n
nounmodularity
modulo /
ˈmɔdulo/
\n
noun- (matematica) aritmetica modulo n, o aritmetica modulare, aritmetica nella quale le regole di calcolo restano invariate se si sostituisce ad un numero il resto della divisione di quel numero per n
diameter
- (informatica) un componente del kernel di un sistema operativo, progettato per svolgere un compito ben preciso o fornire una funzionalità specifica
module
- (informatica) in programmazione, operatore matematico che restituisce il resto di una divisione
modulus
modulo di elasticità nounmodulus of elasticity
modulo di Poisson
modulo di Young
moffetta /
mofˈfetta/
\n
noun(zoologia), (mammalogia) carnivoro di piccole dimensioni che per difendersi emana fetore
skunk
mogano adjective(colore) (fisica) di colore bruno rossastro
mahogany
moggio /
ˈmɔdd͡ʒo/
\n
nounantica misura italiana di superficie agraria, di valore variabile da regione a regione
modius
mogio /
ˈmɔdʒo/
\n
adjectivecrestfallen
dejected
discouraged
downcast
downhearted
moglie /
ˈmoʎʎe/
\n
noun(diritto) donna che ha contratto matrimonio
wife
moina /
moˈina/
\n
nounsmanceria, lusinga
affectation
cajolery
coaxing
simpering
wheedling
mojito /
moˈkito/
\n
noun(gastronomia) miscela di lime, rum, zucchero grezzo, menta in foglie ed acqua frizzante, originaria di Cuba
mojito
moksha
mola /
ˈmɔla/
\n
noungrindstone
millstone
molale /
moˈlale/
\n
adjective(fisica) (chimica) (chimica analitica) che riguarda la grammo-molecola
molal
molalità /
molaliˈta/
\n
nounmolality
molare adjective- (anatomia) relativo ai denti masticatori
- (fisica) (chimica) relativo al concetto di mole
molar
molare /
moˈlare/
\n
verb(tecnica) triturare qualcosa utilizzando una mola
whet
Moldavia noun(toponimo) (geografia) stato dell'Europa orientale
Moldavia
Moldova
moldavo adjective(geografia) della Moldavia
Moldavian
moldavo nounabitante della Moldavia
Moldavian
moldavo /
molˈdavo/
\n
noun(linguistica) lingua parlata in Moldavia
Moldavian
molecola /
moˈlɛkola/
\n
noun(fisica) (chimica) sistema costituito da uno o più atomi, tra i quali si hanno forze di legame di entità maggiore delle forze di interazione intermolecolari; le molecole costituiscono le unità elementari delle sostanze chimiche (ad esclusione delle strutture chimiche ioniche)
molecule
molecolare /
molekoˈlare/
\n
adjective(fisica) (chimica) relativo alla molecola, composto di molecole
molecular
molecolarità
molestamente /
molestaˈmente/
\n
adverbannoyingly
vexingly
molestare /
molesˈtare/
\n
verbannoy
bother
harass
molest
vex
- (militare) infastidire il nemico con attacchi repentini e incalzanti ma di poca efficacia
disturb
pester
tease
molestatore /
molestaˈtore/
\n
nounannoyer
disturber
molester
vexer
molestia /
moˈlɛstja/
\n
noun(per estensione) fase o momento violenti e rudi prima, durante e/o dopo un approccio intimo relazionale
annoyance
bother
harassment
inconvenience
nuisance
trouble
molesto /
moˈlɛsto/
\n
adjective- in grado di arrecare danni
- (per estensione) che apporta inquietudine e sofferenza
annoying
molibdato
molibdeno /
molibˈdɛno/
\n
noun(chimica) elemento chimico solido, facente parte del gruppo dei metalli del gruppo d, avente numero atomico 42, peso atomico 95,94 e simbolo chimico Mo, che si usa per produrre acciai speciali e componenti elettrici
molybdenum
molibdenoso
molla /
ˈmɔlla/
\n
noun(fisica) (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) elemento elastico di metallo o altra materia
spring
mollare
molle /
ˈmɔlle/
\n
adjectiveflabby
- che non oppone resistenza al tatto o a qualsiasi tipo di pressione
- privo di energia
firetongs
mollemente /
molleˈmente/
\n
adverbin maniera molle
languidly
lazily
molletta /
molˈletta/
\n
nounoggetto usato per appendere vestiti ad asciugare, di solito su un apposito sostegno
clip
clothespin
mollica /
molˈlika/
\n
noun(gastronomia) parte interna lievitata e molle del pane
crumb
mollo /
mɔllo/
\n
adjectivemolle, fiacco
flaccid
soft
weak
Molluschi /
molˈluski/
\n
nounmolluscs
mollusks
mollusco /
molˈlusko/
\n
noun(biologia) (zoologia) (malacologia) animale appartenente al phylum dei Molluschi
mollusc
mollusk
molo /
ˈmɔlo/
\n
noungrosso muro che collega la terraferma con il mare, costruito per riparare i natanti dalle onde
jetty
pier
wharf
dock
quay
molosso /
moˈlɔsso/
\n
nounMolossian
molte pronounplurale di molta
many
molteplice /
molˈtepliʧe/
\n
adjectivemanifold
many-sided
multiple
moltiplica /
molˈtiplika/
\n
noun(meccanica) (tecnologia) (ingegneria)
moltiplication
moltiplicare /
moltipliˈkare/
\n
verb(matematica)far diventare maggiore una o più volte
increase
multiply
moltiplicarsi /
moltipliˈkarsi/
\n
verbbreed
grow
multiply
procreate
moltiplicato /
moltipliˈkato/
\n
adjectivemultiplied
moltiplicazione /
moltiplikatˈtsjone/
\n
noun(matematica) rappresentazione rapida di una somma di numeri uguali
multiplication
moltitudine /
moltiˈtudine/
\n
nounabbondante quantità di persone o di cose
multitude
host
throng
molto adjectivegrande per quantità, molto abbondante o numeroso
very
a lot
a lot of
much
very much
often
molto adverb- in grande quantità, in modo elevato
- (per estensione) abitualmente
very
a lot
much
often
very much
molto /
ˈmolto/
\n
noun(gergale) in abbondanza
very
a lot
much
often
very much
momentaneo /
momenˈtaneo/
\n
adjective- che ha poca durata
brief
momentary
short-lived
- (per estensione) prima di adempiere e/o compiere altre cose più importanti o determinanti
brief
momentary
provisional
short-lived
temporary
momento /
moˈmento/
\n
noun- spazio di tempo di ampia o lieve durata
- (per estensione) periodo cronologico
moment
situation
- (fisica) (meccanica) il momento consiste del prodotto di una quantità per una distanza da un punto significativo correlato con la quantità stessa
instant
moment
second
monaca /
ˈmɔnaka/
\n
noun- (religione), (cristianesimo) donna appartenente ad un ordine religioso cristiano di tipo monastico e che pertanto ha pronunciato i voti propri di tale ordine
- (religione), (per estensione) donna che appartiene a un monastero o altra comunità religiosa, anche nel contesto di religioni diverse da quella cristiana; in particolare il termine trova applicazione nell'ambito della religione buddista, induista e taoista, e può anche essere utilizzato per riferirsi a ruoli analoghi di altre religioni (ad esempio alle vestali dell'antica Roma)
nun
monacense adjective(geografia) relativo a Monaco di Baviera
Munich
monacense nounabitante di Monaco di Baviera
Munich
monachesimo /
monaˈkezimo/
\n
nounmonacheism
monachism
monasticism
monaco /
ˈmɔnako/
\n
noun(religione) (cristianesimo) religioso, di una qualsiasi fede, che pratica il monachesimo vivendo da solo, oppure in un monastero)
monk
Monaco di Baviera
monade
monadico
monarca
monarchia /
monarˈkia/
\n
noun(politica) forma di governo dove la carica di capo di stato è messa in atto in modo ereditario e vitalizio da una sola persona detta monarca, considerata un membro a parte dello stato rispetto agli altri abitanti detti sudditi
monarchy
monarchico adjective(storia) (politica) (diritto) che riguarda una monarchia
monarchic
monarchical
monarchico /
moˈnarkiko/
\n
nounsostenitore della monarchia
monarchist
royalist
monarchismo /
μόνος «unico, solo»/
\n
nounmonarchism
monastero /
monaˈstɛro/
\n
noun(religione) (cristianesimo) (architettura) luogo dove si ritirano monaci, frati, suore ed anche laici consacrati
monastery
monasticamente
monastico /
moˈnastiko/
\n
adjective(religione) (cristianesimo) (architettura) relativo al monastero
monastic
monco /
ˈmoŋko/
\n
adjective- di persona che è priva anche parzialmente di uno degli arti superiori o inferiori o di tutti e due
- (senso figurato) che manca di qualcosa
cripple
defective
incomplete
moncone
mondano /
monˈdano/
\n
adjective- del mondo, della vita terrena
earthly
worldly
- (antropologia) (sociologia) (psicologia) proprio della società elegante
frivolous
worldly
mondare verb- togliere la buccia ad un frutto
clean
hull
husk
peel
shell
strip
- (per estensione) togliere ciò che non è utilizzabile o nocivo
clean
hull
husk
shell
- (senso figurato) purificare l'anima dai peccati
clean
cleanse
purify
weed
winnow
monde adjectivefemminile plurale di mondo
clean
immaculate
mondiale adjective- (geografia) del o relativo al mondo
worldwide
planetary
world
- (senso figurato) (familiare) strabiliante, eccezionale
fantastic
mondialità
mondo adjective- che è pulito
- (per estensione) "libero" da grave "trasgressione"
- (toscano) pulito dalla buccia
world
- (senso figurato) privo di peccato; "purificato" e/o redento, con "percezione" vitale atta ad impegno e operosità
world
mankind
mondo /
ˈmondo/
\n
noun- (filosofia) insieme delle cose e degli esseri creati
- (astronomia) insieme dei corpi celesti
- l'insieme delle cose di una parte determinata
- (giochi) gioco di bambini che si fa saltando nei quadrati tracciati con un oggetto appuntito con un lievissimo solco sul terreno
- il mondo acquatico
- (toscano)
- (per estensione) la creazione con le creature e le cose create
- (senso figurato) (gergale) in senso positivo, sono l'ambiente, i valori, le idee, ciò in cui si crede, talvolta anche il lavoro e la famiglia pertinenti l'esistenza totale di un individuo in modo specifico o, raramente, di pochi assieme
world
- (geografia) la Terra, il globo terrestre
world
Earth
globe
- (araldica) figura araldica convenzionale che raffigura una palla cerchiata e centrata, sostenente un globetto cimato da una crocetta; la figura è più nota come globo imperiale che, insieme con lo scettro, è classico emblema di sovranità
world
mankind
orb
monello /
moˈnɛllo/
\n
noungiovane molto vivace, disubbidiente e tracotante, che fa scherzi
pest
rascal
moneta /
moˈneta/
\n
noun(economia) (commercio) (finanza) oggetto metallico circolare di piccole dimensioni, dal valore finanziario simbolico
coin
monetario adjective(numismatica) (chimica) (metallurgia) (di) elemento chimico metallico storicamente usato per produrre leghe per coniare monete
financial
monetary
pecuniary
monetarismo /
monetaˈrizmo/
\n
nounmonetarism
monetazione /
monetatˈtsjone/
\n
nouncoining
monetizzare /
monetidˈdzare/
\n
verbassess
value
- (economia) trasformare un metallo in moneta
monetize
monetizzazione
mongole nounplurale di mongola
Mongol
Mongolian
Mongolic
mongol
mongoloid
mongolfiera /
moŋɡolˈfjɛra/
\n
nounhot air balloon
mongolismo /
moŋɡoˈlizmo/
\n
nounDown’s syndrome
mongolism
mongolo adjective(geografia) relativo alla Mongolia
Mongol
Mongolian
Mongolic
mongol
mongoloid
mongolo nounabitante della Mongolia
Mongol
Mongolian
mongol
mongoloid
mongolo /
ˈmɔnɡolo/
\n
noun(linguistica) lingua parlata in Mongolia
Mongol
Mongolian
Mongolic
mongol
mongoloid
Monica
monile /
moˈnile/
\n
noun- gioiello
jewel
necklace
- (per estensione)
necklace
monismo /
moˈnizmo/
\n
noun(storia) (filosofia) insieme di concezioni filosofiche secondo le quali ciò che esiste deriva da un solo principio
monism
monito /
mɔnito/
\n
noun- (per estensione) permettere che qualcuno si accorga di una lieve imperfezione che, con un piccolo aiuto amichevole, può appunto essere corretta, a cui si può ovviare
- (per estensione) quando negativo, sono parole dette con un severo sfogo collerico o di stizza per criticare qualcosa che parrebbe dare un insofferente fastidio, dunque compiuto da un punto di vista ristretto e limitato senza lungimiranza né confidenza leale
rebuke
warning
monitor noun- (forestierismo) (elettronica) (tecnologia) (ingegneria) apparecchio fornito di teleschermo
- (informatica) schermo di un computer
monitor
monoatomico
monoblastico
monoblasto
monocamerale /
monokameˈrale/
\n
adjectivemonocameral
monocameralismo
monocentrismo
monocita /
monoˈt͡ʃita/
\n
nounmonocyte
monocitario
monocitopoiesi /
mono,t͡ʃitopoˈjɛzi/
\n
nounmonocytopoiesis
monoclonale /
,mɔnokloˈnale/
\n
adjective(biologia) (di) molecola che proviene da un solo clone di cellule, con cui spartisce le caratteristiche morfologiche, fisiologiche e genetiche
monoclonal
monocolo adjectiveche vede da un solo occhio
monocular
one-eyed
monocolo /
moˈnɔkolo/
\n
noun- lente applicata ad un occhio solo
eyeglass
monocle
- cannocchiale a una canna sola
monocular
- una qualunque delle molteplici varietà di lenti di ingrandimento, utilizzate da gioiellieri o orologiai, della potenza di 2 a 20 diottrie, e intese a venire incastrate nell'orbita dell'occhio, a venire fissate agli occhiali, o tenute in mano
loupe
spyglass
monocorde /
monoˈkɔrde/
\n
adjectivemonotonous
monocordi /
monoˈkɔrdi/
\n
adjectivemonotonous
monocratico /
monoˈkratiko/
\n
adjectivemonocratic
monocrazia /
monokratˈtsia/
\n
nounmonocracy
monocristallo
monocromatico
monofase
monofonia noun- (fisica) (musica) mancata percezione dei caratteri spaziali (direzione e provenienza) del suono
- (tecnologia) (elettronica) (ingegneria) uso di un solo canale di trasmissione per registrare e riprodurre suoni
monophonics
monogamia /
monoɡaˈmia/
\n
nounmonogamy
monografia /
monoɡraˈfia/
\n
nounessay
monograph
treatise
monogramma
monoide
monokini /
moˈnokini/
\n
nounmonokini
monolingue /
monoˈlinɡwe/
\n
adjectiveche sa una sola lingua
monoglot
monolingual
monolite /
monoˈlite/
\n
nounmonolith
monolitico /
monoˈlitiko/
\n
adjective- (architettura) di ciò che è costituito di un solo blocco roccioso di grosse dimensioni
monolithic
- (fisica) (elettronica) (tecnologia) (ingegneria) (di) circuito elettronico realizzato su una sola piastrina di materiale semiconduttore con una successione di operazioni fotochimiche, che permettono di lavorare con molta precisione i successivi strati formanti il singolo elemento circuitale, e di ottenere quindi un’elevata densità di componenti
inflexible
rigid
monolito
monologo /
moˈnɔloɡo/
\n
noun(teatro) recita con un solo attore sul palco
monologue
soliloquy
monomio /
moˈnɔmjo/
\n
noun(matematica) espressione algebrica formata da un coefficiente ed una parte letterale dove compaiono solo moltiplicazioni
monomial
monomorfismo
monomotore
mononucleosi noun(medicina) infezione virale con febbre, angina e tumefazione della milza e dei linfonodi, caratterizzata dall'aumento patologico di globuli bianchi mononucleati nel sangue
mononucleosis
monopattino /
,mɔnoˈpattino/
\n
nounkick scooter
monoplano /
monoˈplano/
\n
nounmonoplane
monopolio /
monoˈpɔljo/
\n
noun- (economia) (commercio) struttura di mercato dove un certo tipo di prodotto viene offerto da un solo grande operatore
- (senso figurato) specifico privilegio
monopoly
privilege
monopolistico /
monopoˈlistiko/
\n
adjectivemonopolistic
monoposto /
,mɔnoˈposto/
\n
noun- (meccanica), (tecnologia), (ingegneria) automobile a un solo posto
- monoposto di formula uno: nelle gare sportive
- (aeronautica) aeroplano a un solo posto
single-seater
monoprotico
monopsonio /
monopˈsɔnjo/
\n
nounmonopsony
monorotaia /
,mɔnoroˈtaja/
\n
nounmonorail
monosaccaride
monosillabo /
monoˈsillabo/
\n
nounmonosyllable
monosomia
monossido /
moˈnɔssido/
\n
noun(chimica) composto con l’ossigeno di un metallo bivalente dove il rapporto numerico tra gli atomi dei due elementi è di uno a uno
monoxide
monoteista adjective(religione) che adora un solo dio.
monotheist
monotheistic
monotheistical
monoteista /
monoteˈista/
\n
noun(religione) chi accetta di credere in un solo Dio
monotheist
monoterapia
monotono /
monɔˈtono/, /
moˈnɔtono/
\n
adjectivemonotonous
monouso /
mɔnoˈuzo/
\n
adjectivedisposable
one-trip
one-way
single-use
throwaway
monovolume
monsone /
monˈsone/
\n
noun(meteorologia) vento periodico delle zone tropicali che cambia direzione ogni semestre, soffiando d'inverno dalla terraferma verso l'oceano indiano e d'estate dall'oceano verso il continente, per il divario termico tra terra e mare che varia stagionalmente
monsoon
monta
montaggio /
monˈtadd͡ʒo/
\n
nounassemblage
assembling
cutting
montagna /
monˈta:ɲɲa/
\n
nounmountain
fell
Montagne Rocciose /
monˈtaːɲe roˈtt͡ʃoːse/
\n
pronoun(geografia) lunga catena montuosa della parte occidentale dell'America del Nord
Rocky Mountains
montagnoso /
montaˈɲɲozo/
\n
adjective(geografia) che è caratterizzato dalla presenza di montagne
mountainous
montano /
monˈtano/
\n
adjectivealpine
montane
mountain
montare verb- andare in alto
- aumentare di capienza
- cominciare un turno
- (senso figurato)
ascend
climb
get on
go up
mount
- (gastronomia) fare lievitare
- (cinema) assemblare le scene di un film
ascend
beat
climb
get on
go
go up
- mettere insieme
ascend
assemble
climb
get on
go up
mount
montatore
monte noun- (geografia) rilievo della superficie terrestre di origine tettonica, talvolta roccioso, che si eleva oltre i 600 metri sul livello del mare, isolato o, più frequentemente, accostato ad altri rilievi
mount
mountain
- (senso figurato) quantità rilevante
heap
mountain
pile
Montenegro /
monteˈneːɡro/
\n
pronoun(geografia) stato dell'Europa sudorientale, con capitale Podgorica; bagnato ad ovest dal Mar Adriatico, e confinante ad ovest con la Croazia, a nord con la Bosnia ed Erzegovina, ad est con la Serbia ed il Kosovo, e a sud con l'Albania
Montenegro
montgomery
montone /
monˈtone/
\n
noun(zoologia) (mammalogia) maschio adulto della pecora munito di corna a spirale
ram
montuosità /
montwoziˈta/
\n
nounmontuosità
montuoso /
montuˈozo/
\n
adjectivemountainous
monumentale /
monumenˈtale/
\n
adjective- che è inerente ai monumenti
- (per estensione)
grand
imposing
monumental
monumento /
monuˈmento/
\n
noun(arte) (architettura) opera, solitamente di architettura o scultura, che serve a ricordare un personaggio o un avvenimento
monument
Monza /
ˈmont͡sa/
\n
pronoun(toponimo) (geografia) capoluogo di provincia della regione Lombardia in Italia
Monza
mora /
ˈmɔra/
\n
noun(diritto) immotivato ritardo nell'adempimento di un'obbligazione
blackberry
morale adjectiveche è relativo al comportamento ed al giudizio che ognuno stabilisce tra ciò che è bene e ciò che è male
ethical
moral
morals
morale /
moˈrale/
\n
nouninsieme di regole comuni di comportamento di una società che stabiliscono cos'è bene e cos'è male
morals
moralismo /
moraˈlizmo/
\n
nounmoralism
moralista /
moraˈlista/
\n
nounstraight-laced
moralità /
moraliˈta/
\n
noun(filosofia) attinenza a determinate regole di comportamento
morality
morals
moralizzare /
moralidˈdzare/
\n
verbmoralize
reform
moralmente /
moralˈmente/
\n
adverb- in modo morale
morally
- dal punto di vista morale
ethically
morally
morbidezza /
morbiˈdettsa/
\n
nounsmoothness
tenderness
- (fisica) (chimica) facilità di deformazione di un materiale
mellowness
softness
morbido /
ˈmɔrbido/
\n
adjectivesoft
fluffy
spongy
- che è molle al tatto
smooth
morbilità /
morbiliˈta/
\n
noun(statistica) (medicina) percentuale di frequenza di una malattia in una collettività
morbility
morbillo /
morˈbillo/
\n
noun(medicina) malattia infettiva caratterizzata da esantema maculopapuloso ad andamento centrifugo e infiammazione delle mucose delle prime vie aeree e della congiuntiva che riconosce, come agente eziologico, un virus del genere Paramyxovirus
measles
morbo /
ˈmɔrbo/
\n
noun(biologia) (medicina) sinonimo di malattia spesso per patologie croniche o incurabili
disease
epidemic
pathology
syndrome
morbosità /
morbosiˈta/
\n
nounmorbidity
morbidness
morboso /
morˈbozo/, /
morˈboso/
\n
adjectivemorbid
morchia /
ˈmɔrkja/
\n
nounscarto di lavorazione che si genera nella produzione dell'olio d'oliva
sludge
mordacchia noun(araldica) figura araldica convenzionale che rappresenta lo strumento impiegato per tenere a freno i cavalli; la forma è molto simile a quella dello strumento detto in francese broyes
barnacle
breys
brize
broyes
horse-barnacles
horse-brays
mordace /
morˈdat͡ʃe/
\n
adjectivecaustic
cutting
mordacious
mordant
pungent
sharp
- che morde frequentemente
biting
chewing
snapping
mordente /
morˈdente/
\n
adjective- (chimica) (di) sostanza in grado di fissare, sotto forma di combinazione insolubile, le materie coloranti usate per tingere tessuti, pellicce e pelli
- (tessitura) sostanza fissante
- (tecnica) smalto per metalli
biting
cutting
mordere /
ˈmɔrdere/
\n
verb- infilare i propri denti in qualcosa
bite
grip
- cadere a terra feriti
bite
corrode
grip
sting
morella
morena noun(geologia) accumulo di sedimenti, costituito dai detriti rocciosi trasportati sui lati o davanti ad un ghiacciaio
moraine
morfema /
morˈfɛma/
\n
noun(linguistica) (grammatica) unità minima di significato all'interno di una parola o locuzione
morpheme
morfina
morfologia /
morfoloˈd͡ʒia/
\n
noun(geografia) (geologia) studio della nascita e della forma delle rocce
morphology
morfologico /
morfoˈlɔd͡ʒiko/
\n
nounmorphologic
morphological
morfopsicologia
morfosintassi
morfosintattico /
morfosinˈtattiko/
\n
adjectivemorphosyntactic
moria /
moˈria/
\n
nounhigh mortality
moribondo /
moriˈbondo/
\n
adjectivedying
morigerato /
morid͡ʒeˈrato/
\n
adjectiveche rispetta la decenza, contrario alla sregolatezza e agli eccessi
moderate
morire /
moˈrire/
\n
verb(filosofia) (diritto) (biologia) (medicina) cessare di vivere
die
pass away
mormonismo /
mormoˈnizmo/
\n
nounconcezione politico-religiosa dei Mormoni
Mormonism
Moro noun(storia) abitante della Mauritania
Moor
moro adjectivedella Mauritania
negro
moro nounoriginariamente abitante della Mauritania, poi passato a indicare i musulmani berberi
African
black
negro
morosità /
morosiˈta/
\n
noun(diritto) (economia) (commercio) (finanza) ritardo di soddisfazione di un'obbligazione
arrearage
delinquency
moroso adjective(diritto) (economia) (commercio) (finanza) che si trova in stato di mora
defaulting
delinquent
moroso /
/moˈrozo/, /
moˈroso/
\n
noun- chi si trova in stato di mora
defaulting
delinquent
- (regionale) fidanzato, innamorato
boyfriend
defaulting
delinquent
sweetheart
morra /
ˈmɔrra/
\n
nounantico e popolare gioco d'azzardo, oggi proibito, già praticato dai Romani col nome di micatio
mora
morra
morsa /
ˈmɔrsa/
\n
noun(araldica) strumento formato da due tenaglie dentate unite insieme per stringere un oggetto
grip
vise
morsetto /
morˈsetto/
\n
nounterminal
- (falegnameria) piccola morsa per stringere oggetti minuti
clamp
morsicatura noun(medicina) lesione traumatica determinata dal morso di un animale o di una persona, e consistente in genere in una ferita lacero-contusa con propri segni caratteristici, tra cui l'impronta del morso e la facilitazione di un'infezione
animal bite
morso /
ˈmɔrso/
\n
noun- atto del mordere, dello stringere o strappare di qualcosa coi denti
bite
- (familiare) piccolo boccone di cibo
bite
morsel
mouthful
- (equitazione) strumento metallico posto in bocca al cavallo per fissarvi le redini
bit
mortaio /
morˈtajo/
\n
noun- (armi) pezzo di artiglieria a bocca da fuoco corta e a traiettoria molto curva
- (farmacologia), (cucina), (araldica) strumento usato in farmacia o in cucina per pestare, ridurre in polvere e mescolare sostanze solide
mortar
mortale /
morˈtale/
\n
adjective- insopportabile
deadly
deathly
dire
insufferable
obnoxious
- letale
deadly
lethal
mortal
mortalità /
mortaliˈta/
\n
noun(sociologia) (statistica) percentuale di morti
mortality
mortality rate
death rate
morte /
ˈmɔrte/
\n
noun- (filosofia) (diritto) (biologia) (medicina) cessazione della vita di un uomo, animale o pianta, che permette a una generazione di essere sostituita dalla successiva
death
demise
dissolution
extinct
obsolete
- pena capitale
extinct
obsolete
mortificante /
mortifiˈkante/
\n
adjectivehumiliating
mortifying
mortificare /
mortifiˈkare/
\n
verbabbattere moralmente qualcuno con dei rimproveri
shame
morto adjective(filosofia) (diritto) (biologia) (medicina) di persona o animale nella quale è avvenuta la cessazione totale delle funzioni vitali
dead
morto /
ˈmɔrto/
\n
nounindividuo morto
dead
mosaicista /
mozajˈt͡ʃista/
\n
nounpersona la cui professione consiste nella posa in opera del mosaico
mosaicist
mosaico /
moˈzaiko/
\n
noun(arte) realizzazione di immagini o decori attraverso l'impiego di piccole tessere colorate di pietra o altri materiali per la realizzazione di pavimenti o quadri parietali; tecnica in gran voga nella Roma antica, utilizzata anche nelle basiliche bizantine
mosaic
Mosaic
Mosaical
Mosca /
ˈmoska/
\n
pronoun(toponimo) (geografia) capitale della Russia, prima città del paese per numero di abitanti e per importanza economica e culturale
Moscow
mosca /
ˈmoska/
\n
noun- (zoologia), (entomologia) insetto dell'ordine Ditteri, caratterizzato da due ali - la sua classificazione scientifica è Muscomorpha ( tassonomia)
fly
- piccolo ciuffo di peli lasciato crescere sotto il labbro
bait
fly
lure
moscardino /
moskarˈdino/
\n
noun- (zoologia) (mammalogia)
dormouse
eledone
- (senso figurato)giovane alla moda
dandy
fop
moscatura d'armellino noun(araldica) figura araldica convenzionale che rappresenta ognuna delle piccole code poste sulla pelliccia bianca dell'armellino; frequentemente usato anche il termine semplificato moscatura
ermine spot
moschea /
moˈskɛa/
\n
noun(religione) (architettura) luogo di adorazione, casa di culto, edificio sacro dell'Islam
mosque
moschettiere /
mosketˈtjɛre/
\n
noun(militare) negli eserciti di un tempo, milite a piedi armato di moschetto
musketeer
moschetto
moscio /
ˈmoʃʃo/
\n
adjective- di consistenza molle
- (senso figurato) privo di energia
- (senso figurato) che appare depresso
flabby
flaccid
lifeless
slack
sluggish
moscone /
moˈskone/
\n
noun- (zoologia), (entomologia) insetto
beau
bluebottle
gallant
small
suitor
wooer
- (senso figurato) chi corteggia una donna
- (nautica)
beau
gallant
small
suitor
wooer
moscovita adjectivedi Mosca
Muscovite
moscovita /
moskoˈvita/
\n
nouncittadino di Mosca
Muscovite
mossa /
ˈmɔssa/
\n
noun(teatro)
gesture
motion
move
movement
play
starter
mosso /
ˈmɔsso/
\n
adjectiveploughed
rough
troubled
wavy
mosto
mostra /
ˈmostra/
\n
noun- (per estensione) il luogo dove ciò avviene
exhibition hall
expo
- evento espositivo d'arte o di prodotti destinato ad un pubblico specializzato o a visitatori in genere. Sono mostre le esposizioni di quadri, sculture, oggetti, macchinari, fotografie, proiezioni cinematografiche
exposition
exhibition
mostrare
mostrarsi /
mosˈtrarsi/
\n
verbbe
- (senso figurato) rivelare parti di sé precedentemente immaginate e/o potenziali
appear
seem
mostrina
mostro /
ˈmostro/
\n
noun- (arte) (letteratura) (mitologia) (religione) essere deforme e cattivo
monster
- (senso figurato) colui che ha commesso tremendi delitti, particolarmente di tipo sessuale
monster
phenomenon
prodigy
mostruosamente /
mostruosaˈmente/
\n
adverbmonstrously
motilina
motilità
motivare /
mo·ti·và·re/
\n
verbcause
justify
motivate
motivato /
motiˈvato/
\n
verbparticipio passato di motivare
explained
justified
motivated
motivazione /
motivatˈtsjone/
\n
noun- (psicologia) espressione di motivi che inducono un individuo a compiere o tendere verso una determinata azione
motivation
- (diritto) enunciazione di motivi che precedono l'emanazione di un atto giuridico
explanation
involvement
justification
motivation
motive
reason
motivo noun- la causa per cui si agisce
reason
- (disegno) motivo continuo di un tessuto con motivi che si ripetono uniformemente
pattern
moto noun- (colloquiale)(meccanica) (tecnologia) (ingegneria) abbreviazione di motocicletta
motorbike
motorcycle
- moto d'acqua: natante a motore di piccole dimensioni, spinto da una pompa a getto e governabile con un manubrio
fluctus
motoaliante
motocarro /
,mɔtoˈkarro/
\n
nounthree-wheeler
tricar
motocarrozzetta
motocicletta /
mototʃiˈklet:a/
\n
nounmotorcycle
motorbike
motociclismo /
motot͡ʃiˈklizmo/
\n
nounmotorcycle sport
motociclista /
motot͡ʃiˈklista/
\n
nounchi predilige la guida di motociclette
biker
motorcyclist
motociclistico adjectivemotorbike
motorcycle
motoelica
motolivellatrice
motologo
motonautica
motonautico
motopompa /
motoˈpompa/
\n
nounmotor pump
motore adjectivein grado di procurare un moto un movimento da cui deriva
driving
motor
motore /
moˈtore/
\n
noun(tecnologia) macchina in grado di trasformare energia in lavoro oppure in energia meccanica
motor
motore a combustione esterna nounexternal combustion engine
motore a combustione interna nouninternal combustion engine
motore a due tempi
motore a getto
motore a iniezione
motore a quattro tempi
motore a razzo
motore a reazione
motore a scoppio /
moˈtoreaskɔppjo/
\n
noun(tecnologia) motore alternativo a combustione interna, il cui lavoro deriva dalla spinta esercitata dalla combustione di un carburante nei confronti di un pistone o stantuffo, che si muove di moto alternativo in un cilindro e fa girare un albero motore
combustion engine
motore di ricerca
motore elettrico
motore termico
motoretta /
motoˈretta/
\n
nounscooter
motoriduttore
motorino /
motoˈrino/
\n
noun(familiare) ciclomotore, scooter, motoretta
moped
scooter
motoristico /
motoˈristiko/
\n
adjectivemotor
motor-sports
motorizzazione
motoscafo /
motoˈskafo/
\n
noun(marina) imbarcazione mossa da motore a combustione interna
motorboat
motosega /
,mɔtoˈseɡa/
\n
noun(tecnologia) sega a motore
chainsaw
motoveicolo /
motoveˈikolo/
\n
nounmotor vehicle
motovelivolo /
mɔtoveˈlivolo/
\n
nounmotor aircraft
motrice /
moˈtrit͡ʃe/
\n
nountractor
motricità
motto /
ˈmɔtto/
\n
noun- frase tipica, affermazione ricorrente di una persona
- affermazione scherzosa
- (araldica) breve frase che accompagna gli stemmi (o armi) e allude a eventi particolarmente importanti o a caratteristiche significative della famiglia o del personaggio o del corpo armato titolare dello stemma
motto
maxim
Mottola
mouse /
ˈmau̯s/
\n
noun(forestierismo) (informatica) dispositivo che si fa scorrere su un tavolo in grado di inviare un input ad un elaboratore in modo tale che ad un suo movimento ne corrisponda uno analogo di un indicatore (detto puntatore) sullo schermo. È dotato di uno o più tasti ai quali possono essere assegnate varie funzioni. In italiano è detto anche cursore.
mouse
moussakà
movente adjective(araldica) attributo araldico che si applica a una figura animata che esce dai lembi dello scudo , o di pezza o mobili; in generale, il termine si utilizza solo quando la figura esce dai fianchi o dagli angoli dello scudo ; nel caso esca dal lato inferiore, si preferisce il termine nascente
issuing
movimento /
moviˈmento/
\n
noun- (fisica) (meccanica) spostamento di una persona o di un oggetto
- (musica) celerità di esecuzione
exercise
moxel
mozione
mozzarella /
mottsaˈrɛlla/
\n
noun(senso figurato) persona goffa nei movimenti
mozzarella
mozzicare /
mottsiˈkare/
\n
verbmorsicare
bite
mozzo adjectiveche è stato mozzato
mutilated
mozzo /
ˈmɔttso/
\n
noun(meccanica) (tecnologia) (ingegneria) parte centrale di una ruota o di un organo rotante, che in genere porta cuscinetti alloggiati al suo interno per permettere alla componente soprastante di ruotare
hub
mucca /
ˈmuk.ka/
\n
noun(zoologia) (mammalogia) vacca da latte
cow
mucchio /
ˈmukkjo/
\n
nounquantità di oggetti e/o di parti di uno o più oggetti accatastati in un unico luogo o, più semplicemente, assieme; altrimenti un conglomerato, una massa indecifrabile
heap
pile
mucillagine /
mut͡ʃiˈlad͡ʒine/
\n
nounmucilage
muco
mucolipidosi
mucopolisaccaridosi nounmucopolysaccharidosis
mucosa /
muˈkosa/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) porzione di un tessuto a diretto contatto col lume di un organo cavo, e perciò comunicante con l'ambiente esterno
mucous membrane
mucrone
muesli /
musli/, /
ˈmuzli/
\n
noun(forestierismo) (gastronomia) zuppa di latte, frutta secca e cereali, originaria della Svizzera tedesca
muesli
muffa /
ˈmuffa/
\n
noun(biologia) insieme di funghi che crescono attorno ad un commestibile deteriorato
mold
muffola /
ˈmuffola/
\n
nounguanto a sacchetto senza divisioni per le dita o con il solo dito pollice indipendente.
mitten
muflone /
muˈflone/
\n
noun(zoologia), (mammalogia) animale appartenente all'ordine degli Artiodattili, della famiglia dei Caprini, simile alla pecora, dal pelo rossiccio, con grosse corna ritorte, diffuso solo in Corsica e Sardegna; la sua classificazione scientifica è Ovis musimon ( tassonomia)
mouflon
moufflon
muggire /
mudˈd͡ʒire/
\n
verbemettere muggiti
low
moo
bellow
hawl
wail
mughetto /
muˈɡetto/
\n
nounlily of the valley
mugnaio
mugolio noun- emissione ripetitiva di suoni inarticolati e sommessi
whimpering
whining
- (farmacologia) olio di resina che si ottiene dal mugo
dwarf pine
mulattiera /
mulatˈtjɛra/
\n
nounmuletrack
mulattiere nounpersona che guida o noleggia muli per il trasporto di persone o cose
muleteer
mulatto adjectivedetto di persona di carnagione scura, nata dall'unione di un genitore di origine bianca europea con uno di origine nera africana
mulatto
mulatto /
muˈlatto/
\n
nounpersona nata dall'unione di un genitore di origine bianca europea con uno di origine nera africana
mulatto
muletto /
muˈletto/
\n
noun(tecnologia) carrello a motore con due pale anteriori per sollevare e trasportare merci, in un deposito logistico o tra due mezzi di trasporto pesante
forklift
muliebre /
muˈliebre/, /
muˈljebre/
\n
adjectivefeminine
woman
womanly
mulinello /
muliˈnɛllo/
\n
nounvortice
eddy
mulino /
muˈlino/
\n
noun(agricoltura) (architettura) edificio dove vengono macinati cereali
mill
mulo /
ˈmulo/
\n
noun- (zoologia) (mammalogia) equino ibrido sterile, ottenuto come incrocio tra un asino e una cavalla, molto robusto e usato come animale da soma
- (senso figurato) persona testarda, ostinata, cocciuta
- (senso figurato) (volgare) figlio illegittimo, bastardo
- (biologia) ibrido sterile di differenti specie animali o vegetali
- (regionale) (veneto orientale) ragazzo
- (gergale) (linguaggio giovanile) il software di condivisione eMule
mule
multa /
ˈmulta/
\n
nounfinancial fine
mulct
- (diritto) pagamento in denaro previsto per chi commette illeciti amministrativi o penali di lieve entità
penalty
multicolore /
,multikoˈlore/
\n
adjectivemotley
multicolor
multicolored
multiculturalismo /
multikulturaˈlizmo/
\n
nounmulticulturalism
multielaboratore /
,multielaboraˈtore/
\n
noun(elettronica) (informatica) (tecnologia) (ingegneria) sistema di elaborazione formato da unità separate con diverse capacità operative, collegate tra loro e governate da una sola unità di controllo, predisposte per lo svolgimento di funzioni distinte in contemporanea
multiprocessor
multielaborazione /
multielaboratˈtsjone/
\n
nounmultiprocessing
multietnico /
multiˈɛtniko/
\n
adjectivemulti-ethnic
multiethnic
multifido adjective(botanica) con profonde incisioni
multifid
multimediale /
multimeˈdjale/
\n
adjectivemultimedia
multimedialità
multimetro /
mulˈtimetro/
\n
nounmultimeter
tester
multiplano
multiplazione /
multiplatˈtsjone/
\n
nounmultiplexing
multiplo adjectivedi numero che contiene esattamente più volte un altro numero
multiple
multiplo /
ˈmultiplo/
\n
noun(matematica) numero che contiene esattamente più volte un altro numero
multiple
multiprocessore noun(elettronica) (informatica) (tecnologia) (ingegneria) sistema di elaborazione formato da diverse unità separate in forma di microprocessori
multiprocessor
multiprogrammazione
multiproprietà /
,multiproprjeˈta/
\n
nountimeshare
multiterminale /
multitermiˈnale/
\n
adjective(elettronica) (informatica) (tecnologia) (ingegneria) di sistema per elaborare dati che è formato da più terminali
multiterminal
multiverso
multivibratore
mummia /
ˈmummja/
\n
noun- cadavere imbalsamato, trattato chimicamente e avvolto in bende di lino, specialmente praticato dagli antichi egizi
- (senso figurato) persona molto vecchia anagraficamente o nei comportamenti
fossil
mummy
- corpo umano o animale conservato in maniera naturale solitamente a causa di essiccazione
fossil
mungitrice /
mund͡ʒiˈtrit͡ʃe/
\n
nounmacchinario per mungitura meccanica
milking machine
dairymaid
milkmaid
female milker
mungitrici /
mund͡ʒiˈtrit͡ʃi/
\n
nounplurale femminile dio mungitore
dairymaid
milkmaid
female milker
milking machine
mungitura /
mund͡ʒiˈtura/
\n
nounmilking
municipale /
munit͡ʃiˈpale/
\n
adjectivecity
municipal
town
- (politica) (diritto) del municipio
local
parochial
provincial
municipio /
muniˈt͡ʃipjo/
\n
noun(politica) (diritto) edificio dove sono concentrati i principali uffici di un comune
town-hall
munificenza /
munifiˈt͡ʃɛntsa/
\n
nounregalo elargito con liberalità
altruism
bounty
generosity
liberality
munificence
munifico /
muˈnifiko/
\n
adjectivedi persona, dono o azione che svela in abbondanza le qualità della generosità e della ricchezza
munificent
munito /
muˈnito/
\n
adjectiveequipped
fitted
furnished
provided
supplied
- fortificato
fortified
strenghtened
muone /
muˈone/
\n
noun(fisica) particella elementare con carica elettrica negativa e momento angolare intrinseco pari a metà di uno
muon
muovere /
ˈmwɔvere/
\n
verb(fisica) (meccanica) cambiare la posizione di un oggetto
move
muoversi /
ˈmwɔversi/
\n
verb- (fisica) (meccanica) compiere un movimento
- allontanarsi
move
act
- affrettarsi
act
move
muraglia /
muˈraʎʎa/
\n
noun(architettura) opera muraria imponente, volta a proteggere grandi complessi di costruzioni
barrier
wall
murale adjective(arte)
mural
wall painting
murato adjective(araldica) attributo araldico che si applica al campo, o alla pezza, coperto di mattoni le cui commessure sono di smalto diverso; il termine può riferirsi anche all'intero scudo
masoned
muratore /
muraˈtore/
\n
noun(professione) (edilizia) chi si occupa concretamente della costruzione di edifici
bricklayer
muratura /
muraˈtura/
\n
noun(architettura) (edilizia) (tecnologia) (ingegneria) complesso di conoscenze scientifiche e tecniche per costruire muri e pareti
brickwork
masonry
muro /
ˈmuro/
\n
noun(architettura) (edilizia) (tecnologia) (ingegneria) ostacolo o separatore più alto che stretto, costruito comunemente di mattoni o cemento
wall
panel
musa /
ˈmuza/
\n
noun(mitologia) ognuna delle nove figlie di Zeus, che tutelavano il canto e la danza e le altre arti
muse
muschio
muscicapide /
muʃʃiˈkapide/
\n
noun(zoologia), (ornitologia)
flycatcher
musco
muscolare /
muskoˈlare/
\n
adjectivemuscle
muscular
muscolatura /
muskolaˈtura/
\n
noun(anatomia) l'insieme dei muscoli
musculature
muscolo /
ˈmuskolo/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) insieme di fibre muscolari che forma un organo autonomo per forma e funzione
muscle
muscoloso /
/muskoˈloso/, /muskoˈlozo/
\n
adjectivefornito di muscoli vigorosi
muscular
strapping
museale /
muzeˈale/
\n
adjectivemuseum
museo
museruolato adjective(araldica) attributo araldico che si applica all'animale, generalmente l'orso, munito di museruola, indipendentemente dallo smalto della museruola stessa
muzzled
musica /
ˈmuzika/
\n
noun- (arte) arte e tecnica di comporre sequenze di voce e suoni, in cambio o meno di compenso, in grado di evocare emozioni e sentimenti di chi le ascolta
music
- brano musicale
piece of music
musicale /
muziˈkale/
\n
adjectivemusic
- (arte) (musica) della musica
- (per estensione)
- (linguistica)
melodious
musical
musicalità
musicalmente /
muzikalˈmente/
\n
adverbmusically
musicista /
muziˈt͡ʃista/
\n
noun(professione) (arte) (musica) chi comunica emozioni ed esperienze con la musica
musician
composer
musicologia /
muzikoloˈd͡ʒia/
\n
nounmusicology
musicoterapia /
muzikoteraˈpia/
\n
nounmusic therapy
musivo
muso /
ˈmuzo/
\n
noun- parte anteriore della testa degli animali
snout
face
muzzle
pout
- (per estensione) parte finale allungata di qualcosa di tangibile
- (senso figurato) volto stizzito
nose
pout
mustacchio /
ˈmustàcchio/
\n
nounmoustache
mutabile /
muˈtabile/
\n
adjectivemutable
- (senso figurato)
changeable
fickle
inconstant
mutagenesi /
mutaˈd͡ʒɛnezi/
\n
nounmutagenesis
mutamento /
mutaˈmento/
\n
noun(filosofia)
alteration
change
modification
mutation
variation
mutande /
muˈtande/
\n
noun(abbigliamento) capo di biancheria intima che copre la parte del pube e dei genitali utilizzato, sia pure con fogge diverse, sia dagli uomini che dalle donne; generalmente hanno dimensioni ridotte che non superano l'estensione del bacino (in caso contrario prendono il nome di boxer), anche se storicamente sono state definiti con questo nome anche indumenti più voluminosi
underpants
pants
knickers
mutandine /
mutanˈdiːne/
\n
noun(abbigliamento) un tipo di biancheria intima per la donna
panties
mutante noun(biologia) essere vivente o cellula che ha subito una mutazione rispetto al proprio genotipo o fenotipo standard
mutant
mutare /
muˈtare/
\n
verbtrasformare qualcosa o qualcuno
change
exchange
mutate
transform
change into
mutazione /
mutatˈtsjone/
\n
nounalteration
change
mutation
mutevole /
muˈtevole/
\n
adjectiveche cambia con facilità
fickle
uncertain
unstable
mutismo /
muˈtizmo/
\n
noun(medicina) incapacità di esprimersi verbalmente
dumbness
muteness
mutism
muto adjective(medicina) che non è in grado di esprimersi con la voce
mute
voiceless
mutua noun(statistica) (medicina) istituto di assistenza sanitaria integrativa per determinate categorie professionali
mutual
reciprocal
mutuo /
ˈmutwo/
\n
noun(diritto) (economia) (commercio) (finanza) prestito a lunga durata per l'acquisto di un bene
mutual
reciprocal
nababbo
nabbo
nacchera /
ˈnakkera/
\n
noun(musica)
castanet
nafta
naftalene /
naftaˈlɛne/
\n
nounnaphthalene
naftalina /
naftaˈlina/
\n
nounnaphthalene
nahuatl /
naˈwatl/
\n
noun(linguistica) lingua indigena del Messico centrale di cui ci resta una vasta letteratura risalente ai secoli compresi tra il VII e il XVI; era la lingua madre dei Nahua, etnia ora estinta, e fu a lungo utilizzata come lingua franca dalle popolazioni amerindie del Messico; fu scritta in caratteri geroglifici e ideografici in epoca precolombiana, successivamente in caratteri latini, utilizzando una ortografia adattata dallo spagnolo
Nahuatl
nahuatl centrale noun(linguistica) lingua derivata dal nahuatl
Central Nahuatl
nahuatl classico noun(linguistica) lingua estinta (lingua uto-azteca) parlata nella Valle del Messico, e nel Messico Centrale
Classical Nahuatl
naiade /
ˈnajade/
\n
noun(mitologia)
naiad
naif adjective(spregiativo) appellativo offensivo contro una o più persone ritenute illusoriamente ingenue
naive
naif noun(pittura) artista di questa espressione pittorica
naive painter
naif /
na.ˈif/
\n
noun(pittura) l'espressione pittorica stessa
naive
naive art
nanismo /
naˈnizmo/
\n
noun(medicina), (anatomia) malattia che si contraddistingue per una crescita minima della statura
dwarfism
nanism
nano /
ˈnano/
\n
noun(per estensione) individuo particolarmente basso di statura
midget
nanochimica
nanocircuito
nanoelettronica
nanofabbricazione
nanofibra
nanofilo
nanogrammo
nanolitro
nanomacchina
nanomeccanica
nanometro /
nanoˈmɛtro/, /naˈnɔmetro/
\n
noun(fisica) (metrologia) unità di misura corrispondente ad un miliardesimo di metro. In notazione esponenziale 10^{-9} metri, simbolo nm. 1 nm equivale a 10 Å (Angstrom)
nanometer
nanorobot
nanosecondo /
,nanoseˈkondo/
\n
nounnanosecond
nanostruttura
nanotecnologia
napoleone /
napoleˈone/
\n
noun(numismatica) antica moneta francese da venti franchi
napoleon
napoleonico /
napoleˈɔniko/
\n
adjectiveNapoleonic
napoletano /
napoleˈtano/
\n
noun(linguistica) insieme di parlate romanze originarie di Napoli
Neapolitan
Napoli /
ˈnapoli/
\n
pronoun(toponimo) capoluogo della regione Campania in Italia; è la terza città del paese per numero di abitanti e la capitale economica e culturale del Mezzogiorno
Naples
nappa
narcisismo /
nart͡ʃiˈzizmo/
\n
noun- (psicologia) (psicanalisi) eccesso patologico di amor proprio
- (senso figurato) caratteristica di chi si vede al centro del mondo
narcissism
vanity
narciso /
narˈt͡ʃizo/
\n
noun- (botanica)
narcissus
- (botanica) fiore molto profumato dalle colorazioni bianche o gialle. Presenta una caratteristica coroncina al centro della corolla;la sua classificazione scientifica è Narcissus ( tassonomia)
narcissist
narcosi
narcotizzare /
narkotidˈdzare/
\n
verbnarcotize
narcotizzato /
narkotidˈdzato/
\n
adjective(senso figurato) reso insensibile
anaesthetized
narcotrafficante /
narkotraffiˈkante/
\n
nounnarcotrafficker
narcotraffico
nardo /
ˈnardo/
\n
noun(botanica) nome di molte piante che emano aromi
nard
spikenard
narice /
naˈrit͡ʃe/
\n
noun(anatomia) (medicina) ciascuna delle due aperture del naso
nostril
narrare /
narˈrare/
\n
verbraccontare dei fatti oralmente o per iscritto
tell
narrate
narrativa /
narraˈtiva/
\n
nounfiction
narrativo /
narraˈtivo/
\n
adjectivenarrative
narratore /
narraˈtore/
\n
noun(letteratura) chi scrive o legge storie
narrator
novelist
storyteller
voice-over
writer
narrazione /
narraˈtsjone/
\n
nounaccount
- (letteratura) descrizione di un racconto
narrative
- il racconto in quanto tale
narration
narrative
story
tale
telling
narvalo /
narˈvalo/
\n
noun(zoologia), (mammalogia), (cetologia) mammifero, cetaceo con il corpo che può raggiungere i 4-5 metri di lunghezza; diffuso soprattutto nell’Atlanticosettentrionale e nell’Oceano Artico. La sua caratteristica è il lungo dente a spirale, che si trova soprattutto nei maschi
narwhal
narwhale
nasale adjective(anatomia) (medicina) del naso
nasal
nasale /
naˈsale/
\n
nounparte dell'elmo che ricopre il naso
nosepiece
nascente /
naʃˈʃɛnte/
\n
adjective(araldica) attributo araldico che si applica:
issant
nascere /
ˈnaʃʃere/
\n
verbbud
sprout
nascita /
ˈnaʃʃita/
\n
noun- (filosofia) (diritto) (biologia) (medicina) origine della vita
birth
inception
- venuta sulla terra
inception
nascondere /
naˈskondere/
\n
verb- cercare di non far vedere una certa cosa
disguise
- (per estensione) non dire del tutto una o più verità
hide
conceal
cover
nascondiglio /
naskonˈdiʎʎo/
\n
nounhideaway
hideout
lair
- posto poco in vista, adatto per nascondere persone o se stessi
refuge
nascondino noun(gioco) gioco da bambini in cui uno di loro, voltando le spalle agli altri compagni, dà a loro il tempo di nasconderli per poi rintracciarli
hide-and-seek
nascostamente /
naskostaˈmente/
\n
adverbfurtively
secretly
nascosto adjective(senso figurato) che non è rivelato
concealed
hidden
naso /
ˈnaso/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) l'organo dell'olfatto che si trova sul viso ed anche sul muso di qualche animale
nose
nassa
nastro /
ˈnastro/
\n
noun(araldica) striscia di stoffa o di carta, spesso svolazzante
ribbon
nasturzio
Natale /
naˈtale/
\n
noun(religione), (cristianesimo) festa cristiana che commemora la nascita di Gesù Cristo, la cui ricorrenza cade il 25 dicembre
Christmas
Xmas
natale adjective(letterario) giorno della nascita
natal
native
natalità /
nataliˈta/
\n
nounbirth rate
birthrate
natality
natalizio adjectiverelativo al Natale:
Christmas
natante adjective- che nuota, che galleggia
- (araldica) nuotante
floating
swimming
natante /
naˈtante/
\n
noun(marina) (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) nome generico di imbarcazione di piccole e medie dimensioni
boat
craft
floating
swimming
natica
natività /
nativiˈta/
\n
nounnativity
nativo adjective- riferito al luogo di nascita
birth
- (elettronica) (informatica) (tecnologia) (ingegneria) di componente hardware o software realizzato o generato in automatico secondo lo standard specifico di un determinato prodotto elettronico o informatico con cui deve interagire
congenital
inborn
innate
nativo digitale
nato morto adjective(araldica) attributo araldico che si applica al leone privo di denti, lingua, unghie e coda; nonostante il termine morto è rappresentato sempre con gli occhi aperti e la posizione rampante; raramente si applica anche ad altri animali
without tail, tongue and claws
natura
naturale /
natuˈrale/
\n
adjective(araldica) il termine si usa per indicare che la figura è rappresentata del suo colore naturale e non di un altro smalto araldico; per gli esseri umani il colore naturale è detto di carnagione; per alcune figure poi il colore al naturale è rappresentato in modo convenzionale come il cervo o la volpe che sono smaltati di rosso o la testa di moro, che come dice il nome, è smaltata di nero; nella rappresentazione monocromatica è simboleggiato da piccoli segni a forma di "c" che simulano piccole squame; talora la figura disegnata al naturale presenta sfumature o ombreggiature che ne sottolineano l'aspetto non convenzionale
proper
naturalismo /
naturaˈlizmo/
\n
nounnaturalism
naturalista adjectivevicino alla natura
naturalistic
naturalista /
naturaˈlista/
\n
noun- (professione) studioso di storia naturale
- (filosofia) seguace del naturalismo
naturalist
naturalistico
naturalizzazione
naturalmente /
naturalˈmente/
\n
adverbin modo ovvio
naturally
naturismo /
natuˈrizmo/
\n
nounNaturism
naturista
naufragare /
naufraˈɡare/
\n
verb(marina) far naufragio riferito a natante che affonda o si sommerge per vari motivi tra cui il maltempo, avaria o collisione. Può riferirsi anche alle persone che sono imbarcate e a chi si perde in mare, in seguito a naufragio
founder
sink
wreck
naufragio /
nauˈfrad͡ʒo/
\n
nounsinking
naufrago /
ˈnaufraɡo/
\n
nouncastaway
shipwreck survivor
shipwrecked sailor
Naum
naumachia /
nawmaˈkia/
\n
noun(storia)
naumachia
nausea /
ˈnauzea/
\n
noun(fisiologia) (medicina) sensazione di malessere che provoca voglia di vomitare
nausea
nauseabondo /
nawzeaˈbondo/
\n
adjectivesickening
- che provoca nausea
disgusting
nauseating
nautico /
ˈnawtiko/
\n
adjectivenautical
navale /
naˈvale/
\n
adjectiveboat
marine
naval
sea
ship
navalmeccanica /
na,valmekˈkanika/
\n
nounshipbuilding
navata
nave /
ˈnave/
\n
nounmezzo di trasporto marittimo di notevoli dimensioni
ship
vessel
navetta noun- (tessile) elemento delle macchine per la tessitura, a forma di navicella, destinato a congenere la spola, cioè l'insieme del filato
- mezzo di trasporto utilizzato per trasportare passeggeri ed autoveicoli su brevi tragitti con frequenti viaggi
shuttle
navigante adjectiveche naviga
flight
navigator
sailing
sailor
seafarer
seafaring
navigante /
naviˈɡante/
\n
nounchi naviga
flight
navigator
sailing
sailor
seafarer
seafaring
navigare /
naviˈɡare/
\n
verbnavigate
sail
surf
navigato /
naviˈɡato/
\n
adjective(senso figurato)
experienced
expert
navigational
navigatore web /
naviɡaˈtore wɛb/
\n
noun(internet) (informatica) software installabile su qualsiasi computer che permette di visualizzare le pagine ipertestuali di tutti i siti web, permettendo la navigazione su Internet.
web browser
navigazione /
naviɡaˈtsjone/
\n
nounnavigation
seamanship
naviglio /
naˈviʎʎo/
\n
nouncanal
ship
nazareno adjective(geografia) di Nazaret
Nazarene
nazareno /
naddzaˈrɛno/
\n
noun(geografia) chi vive o è nato a Nazaret
Nazarene
nazifascismo
nazionale adjective(politica) (diritto) della o relativo alla nazione
national
nazionale noun(sport) squadra sportiva che rappresenta una nazione competendo in una particolare disciplina
national team
nazionalismo /
nat͡sjonaˈlizmo/
\n
noun(politica) ideologia di chi ritiene la propria patria superiore alle altre nazioni
nationalism
nazionalità /
natsjonaliˈta/
\n
nounnationality
nazionalizzazione
nazionalpopolare /
nattsjo,nalpopoˈlare/
\n
adjectivenational-popular
nazione /
naˈtsjone/
\n
nounnation
people
country
naziskin /
nat͡st͡sisˈkin/
\n
nounskinhead
nazismo /
nat͡sˈt͡sizmo/
\n
nounnazism
nazista /
nat͡sˈt͡sista/
\n
noun(storia) persona aderente o simpatizzante del partito Nazional-socialista tedesco (vedi nazismo)
Nazi
Nazzareno
ne adverbavverbio di luogo; indica la provenienza da un luogo già nominato in precedenza:
from there
ne /
ne/
\n
pronounpronome personale; si riferisce a una o più persone, animali o cose già nominate in precedenza:
of it
of them
neandertaliano /
neandertaˈljano/
\n
adjectiveNeanderthal
nebbia /
ˈneb.bja/
\n
nounfenomeno meteorologico caratterizzato da piccolissime gocce d'acqua in sospensione nell'atmosfera generate dalla condensazione del vapore acqueo sulle particelle di polvere presenti nell'aria:
fog
mist
nebbioso adjectivecoperto o pieno di nebbia
foggy
misty
nebulizzatore /
nebuliddzaˈtore/
\n
nounnebulizer
nebulizzazione
nebulosa /
nebuˈloza/
\n
noun(astronomia) addensamento di materia interstellare o di astri lontani che all'osservazione appare come una nuvola luminosa.
nebula
nebuloso /
nebuˈloso/, /
nebuˈlozo/
\n
adjectivehazy
nebulous
vague
- (araldica) attributo araldico che si applica a una linea di contorno, o a una pezza, che presenta una serie di curvature alternate e con la sommità delle curve convesse ripiegate all'interno in concavo , a forma di nuvole; detto anche nebuloso allargato
nebuly
necessariamente /
net͡ʃessarjaˈmente/
\n
adverbinevitably
necessarily
necessario adjective- essenziale per conseguire determinati obiettivi
necessary
essential
indispensable
- (senso figurato) quanto conduce ad un coronamento perché secondo perfezione
compulsory
necessitare /
net͡ʃessiˈtare/
\n
verb- rendere necessario
- essere necessario
need
necessità /
net͡ʃessiˈta/
\n
noun- (filosofia) bisogno assoluto
necessity
- bisogno
need
want
- (senso figurato) (per estensione) in un ordine strutturato in modo organizzato, sono cose e/o individui con peculiarità proprie differenti ma simili e perciò mutuamente speculari appunto nel medesimo insieme complesso e perfetto
destiny
inevitable
necessity
need
poverty
necrofilia /
nekrofiˈlia/
\n
nounnecrophilia
necroforo /
neˈkrɔforo/
\n
nounnecroforo
necrologio /
nekroˈlɔd͡ʒo/
\n
noun- Annuncio funebre, su giornali o riviste, talvolta accompagnato da brevi cenni sulla vita e le opere del defunto.
obituary
- (nelle chiese) registro dei morti conservato da una chiesa
necrology
necropoli /
neˈkrɔpoli/
\n
nounnecropolis
necroscopia
necrosi
Neemia
nefandezza /
nefanˈdettsa/
\n
nounheineousness
villainy
- natura di ciò o di chi è nefando
nefariousness
- atto scellerato ed empio
iniquity
nefariousness
wickedness
nefando /
neˈfando/
\n
adjective- privo di qualsiasi pregio
- che porta sfortuna
iniquitous
nefarious
wicked
nefasto /
neˈfasto/
\n
adjective(senso figurato) di una o più conseguenze "negative" vissute da uno o più individui o arrecati a qualcosa
ill-fated
ill-omened
inauspicious
unlucky
nefrite /
neˈfrite/
\n
nounnephritis
nefritico /
neˈfritiko/
\n
adjectivenephritic
nefrologia /
nefroloˈd͡ʒia/
\n
noun(medicina) ramo della medicina interna che studia le malattie del rene
nephrology
nefrologo /
neˈfrɔloɡo/
\n
nounnephrologist
nefrone
Neftali
negare /
neˈɡare/
\n
verb- asserire che un fatto non è rispondente alla realtà
deny
- (per estensione) (gergale) non accettare
deny
refuse
negativamente /
neɡativaˈmente/
\n
adverbnegatively
negatività nounnegativeness
negativity
negativo adjective- (senso figurato) che non accetta talune verità e/o vi è contrario in modo palese; che prova disprezzo per alcuni valori, arrogante; che rifiuta idee e/o novità; polemico in modo ostinato
contradictory
contrary
dissenting
earth
negative
- (matematica) (di) numero reale minore di zero
minus
negative
- (fisica) (chimica) (di) corpo che possiede la stessa carica elettrica dell'elettrone
earth
negative
negativo /
neɡaˈtivo/
\n
noun(fotografia)
negative
negato /
neˈɡato/
\n
adjective}} }} incapace
hopeless
useless
negazione /
neɡatˈtsjone/
\n
nounnegation
negazionismo /
negattsjoˈnizmo/
\n
noundenialism
neghittoso /
neɡhitˈtozo/
\n
adjectiveindolent
lazy
slothful
negletto /
neˈɡlɛtto/
\n
adjectiveche non viene tenuto in alcun conto, in genere a causa del suo minimo valore
foresaken
neglected
slovenly
untidy
negligente /
neʎʎˈd͡ʒɛnte/
\n
adjectivecareless
neglectful
negligent
slipshod
sloppy
negligentemente /
neɡlid͡ʒenteˈmente/
\n
adverbnegligently
negligenza /
neɡliˈd͡ʒɛntsa/
\n
nounnegligence
carelessness
dereliction
inattention
neglectfulness
remissness
negoziabile /
neɡotˈtsjabile/
\n
adjectivenegotiable
negoziante /
neɡoˈtsjante/
\n
nounshopkeeper
businessman
storekeeper
negoziare /
neɡotˈtsjare/
\n
verb- intavolare, da posizioni più o meno contrastanti, delle trattative su un affare, un trattato ecc., per giungere a un accordo accettato dalle parti
deal
negotiate
- (per estensione) portare avanti trattative politiche con altri stati o altri ordinamenti giuridici
bargain
negotiate
trade
- (diritto) (economia) (commercio) comprare e vendere merci in un determinato ambito
deal
trade
negoziato adjectivecontrattato per la transazione
deal
negotiation
talks
negoziatore
negoziazione /
neɡotsjaˈtsjone/
\n
noun(diritto) (economia) (commercio) interazione tra due soggetti che permette di raggiungere obiettivi reciproci
negotiation
negozio /
neˈɡɔtsjo/
\n
noun- (commercio) esercizio commerciale in cui si vende della merce di varia natura, punto vendita
store
shop
- scambio commerciale
deal
bargain
transaction
negra noun(zoologia)(ittiologia) leccia
black
nigger
negritudine
negro adjective(obsoleto) di colore nero (confronta con nero)
black
negro
negromante /
neɡroˈmante/
\n
noun(occultismo) chi chiama i morti per scrutare il futuro
necromancer
sorcerer
nel /
ˈnel/
\n
prepositionin the
nematodi /
nemaˈtɔdi/
\n
nounnematoda
nembo /
ˈnembo/
\n
noun(letterario) nuvola scura, che minaccia pioggia improvvisa e violenta
nimbus
rain-cloud
nemesi
nemico /
neˈmiko/
\n
nounchi nutre ostilità, verso qualcosa o qualcuno
enemy
foe
nemmeno /
nemˈmeno/
\n
adverbnot even
nenia /
ˈnɛnja/
\n
noundirge
- cantilena
singsong
neo
neoassunto adjectiveche è stato assunto recentemente da una ditta
newly-recruited
neoassunto /
,nɛoasˈsunto/
\n
nounchi è stato assunto recentemente da una ditta
newly-recruited
neocapitalismo
neoclassicismo /
neoklassiˈt͡ʃizmo/
\n
noun(letteratura) (arte) insieme di stili d'arte e letterari sviluppati in Europa tra il diciottesimo e il diciannovesimo secolo, contraddistinti dalla proposizione di opere ispirate all'antichità classica
neoclassicism
neoclassico adjective- (arte) (architettura) (letteratura) (storia) che riguarda la proposizione di opere ispirate all'antichità classica, che si affermò in Europa tra il diciottesimo e il diciannovesimo secolo
- (politica) (economia) che riguarda insegnamenti e teorie di economisti che a partire dalla seconda metà del diciannovesimo secolo introdussero una nuova teoria del valore non incentrata più sul lavoro ma sul concetto di utilità marginale, pur difendendo ancora il principio di libero scambio e la libertà di mercato
neoclassic
neoclassical
neoclassicist
neoconservatorismo /
neokonservatoˈrizmo/
\n
noun(politica) ideologia politica negli Stati Uniti
neoconservatism
neodarwinismo /
,nɛodarviˈnizmo/
\n
nounneo-Darwinism
neodimio /
neoˈdimjo/
\n
nounneodymium
neofascismo /
nɛofaʃˈʃizmo/
\n
nounneo-fascism
neofita /
neˈɔfita/
\n
noun(religione), (cristiano) battezzato recentemente
beginner
neophyte
novice
neofobia /
neofoˈbia/
\n
nounneophobia
neoformazione noun- (linguistica)
neologism
- (medicina) formazione patologica di nuovi tessuti
neoformation
neoplasm
neogotico /
,nɛoˈɡɔtiko/
\n
noun(arte), (architettura) stile dei secoli XVIII-XIX, che si richiama al medioevale gotico
Gothic-Revival
Neo-Gothic
neoimpressionismo /
,nɛoimpressjoˈnizmo/
\n
noun(arte)
neoimpressionism
neolitico adjective(geologia) del terzo e ultimo periodo dell'età della pietra, in cui riuscì ad arrotondarla per foggiare armi e altro, ad innalzare capanne e palafitte, a coltivare i campi e ad rendere domestici alcuni animali
neolithic
neologico adjectiveneologic(al)
neologistic
neologismo /
neoloˈd͡ʒizmo/
\n
nounneologisms
neonatale /
neonaˈtale/
\n
adjectiveneonatal
neonato adjectiveche è nato da poco tempo
infant
newborn
neonato /
neoˈnato/
\n
noun(antropologia) (medicina) bambino nato da poco tempo
infant
newborn
neonatologia /
neo,natoloˈd͡ʒia/
\n
nounneonatology
neopaganesimo /
,nɛopaɡaˈnezimo/
\n
nounneopaganism
neoplasia /
neoplaˈzia/
\n
noun(biologia) (medicina) indica, in accordo col suo etimo, qualsiasi struttura di nuova formazione, chiaramente non fisiologica, nell'ambito dei tessuti viventi internamente o esternamente al corpo. Può essere benigna o maligna ed avere varie caratteristiche morfo-funzionali
neoplasia
neoplasma
neoplastico /
nɛoˈplastiko/
\n
adjectiveneoplastic
neoplatonismo /
,nɛoplatoˈnizmo/
\n
noun(filosofia) scuola filosofica sorta ad Alessandria d'Egitto nel primo periodo del terzo secolo dopo Cristo che prospettava una rivalutazione del platonismo
neoplatonism
neorealismo /
neoreaˈlizmo/
\n
noun(cinematografia) filmografia che si propone di rappresentare sullo schermo la vita delle classi sociali subalterne a quelle dominanti
neorealism
neozelandese /
,nɛoddzelanˈdese/,nɛoddzelanˈdeze/
\n
noun(geografia) abitante della Nuova Zelanda
New Zealander
nepotismo /
nepoˈtizmo/
\n
noun(storia) tendenza di alcuni pontefici e vescovi della Chiesa romana ad accordare protezioni e a favorire con onori, cariche, ricchezze i propri familiari, indipendentemente da meriti e qualità morali
nepotism
nequizia /
neˈkwitsja/
\n
nounnastiness
wickedness
nerastro
nerbo /
ˈnɛrbo/
\n
nounlash
scourge
whip
- frusta formata dai tendini di un bue che vengono attorcigliati
backbone
core
heart
strength
vigour
nerchia
nero /
ˈnero/
\n
noun- (colori) il colore nero
black
sable
- (araldica) il nero è uno smalto araldico di colore nero. Nella rappresentazione monocromatica è simbolizzato da linee parallele verticali ed orizzontali incrociate
sable
diamond
satum
nero grafite
nero intenso
nero segnale
nero traffico
nerofumo
nervo /
ˈnɛrvo/
\n
noun- (anatomia) elemento di trasmissione degli impulsi del sistema nervoso periferico, formato da un insieme di più fibre nervose
nerve
- (familiare) tendine
sinew
tendon
- (botanica) costola della foglia
nerve
vein
rib
nervosamente /
nervosaˈmente/
\n
adverbedgily
irritably
nervosismo /
nervoˈsizmo/
\n
nouncondizione di grande ansia e irascibilità
edginess
irritability
restlessness
touchiness
uneasiness
nervoso adjective- (biologia) (anatomia) (fisiologia) che riguarda i nervi, il sistema nervoso e il loro compito di rendere gli esseri viventi in grado di compiere vita vegetativa e di relazione
excitable
highly-strung
incisive
irritable
muscular
nerve
- di cattivo umore
excitability
irritability
nespola noun(botanica) frutto del nespolo
blow
medlar
smack
thump
nespolo
nesso /
nɛsso/
\n
nounconnessione logica o sintattica; rapporto tra due o più elementi
connection
link
nexus
relation
nessuno adjectiveneanche uno
no one
nobody
no
none
nessuno /
nesˈsuno/
\n
noun(spregiativo) individuo tenuto in poca considerazione, verso cui in genere si ha rancore
no one
nobody
nettamente /
nettaˈmente/
\n
adverbclearly
sanely
nettare noun(storia) nella mitologia classica, bevanda degli dei
ambrosia
nectar
nettare /
netˈtare/, /
ˈnɛttare/
\n
verb(letterario) (raro) pulire, epurare
clean
clean up
cleanse
netto /
ˈnetto/
\n
adjective(economia) (di) parte di un oggetto che resta in seguito a detrazioni
clean
net
nett
tidy
nettunio /
netˈtunjo/
\n
nounneptunium
Nettuno /
ŋettuno/
\n
pronounNeptune
netturbino /
netturˈbino/
\n
nounbinman
dustman
garbage man
street cleaner
neurale /
newˈrale/
\n
adjective(biologia) (anatomia) (fisiologia) che riguarda i nervi
neural
neuraminidasi
neuroarchitettura
neurobiologia /
nɛwrobioloˈd͡ʒia/
\n
nounneurobiology
neurocardiologia
neurochirurgia /
,nɛwrokirurˈd͡ʒia/
\n
noun(medicina) (chirurgia) ramo della chirurgia che corregge lesioni e malformazioni del sistema nervoso centrale con interventi manuali e strumentali
neurosurgery
neurochirurgo
neurodidattica
neuroeconomia
neuroendocrinologia /
neuroendocrinoloɡia/
\n
nounneuroendocrinology
neuroetologia
neurofinanza
neurofisica
neurofisiologia /
,nɛwrofizjoloˈd͡ʒia/
\n
nounneurophysiology
neurofisiopatologia /
,nɛwrofizjopatoloˈd͡ʒia/
\n
nounneurophysiopathology
neuroftalmologia
neuroglicopenia
neuroimmunologia
neuroimmunopatologia
neuroinformatica
neuroingegneria
neurolinguistica /
nɛwrolinˈɡwistika/
\n
nounneurolinguistics
neurologia /
neuroloˈd͡ʒia/
\n
noun(medicina) ramo della medicina che studia le malattie del sistema nervoso
neurology
neurologico /
newroˈlɔd͡ʒiko/
\n
adjectiveneurologic
neurological
neurologo /
newˈrɔloɡo/
\n
noun(professione) (medicina) medico specialista delle malattie del sistema nervoso
neurologist
neuromodulatore
neuromotorio
neurone /
newˈrone/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) cellula del cervello fondamentale per il sistema nervoso, formata da un corpo centrale e dai suoi prolungamenti, che rilasciano impulsi elettrici e neurotrasmettitori
neuron
neurooncologia
neuropatia /
newropaˈtia/
\n
noun(medicina) qualsiasi malattia del sistema nervoso
neuropathy
neuropatologia /
,nɛwropatoloˈd͡ʒia/
\n
noun(medicina) ramo della medicina che studia l'origine e l'evoluzione delle malattie del sistema nervoso
neuropathology
neuropediatria
neuropsichiatria
neuropsicologia
neuroradiologia /
,nɛwroradjoloˈd͡ʒia/
\n
nounneuroradiology
neurosociologia
neurostatistica
neurotonico /
,nɛwroˈtɔniko/
\n
adjectiveneurotonic
neurotrasmettitore /
,nɛwrotrazmettiˈtore/
\n
nounneurotransmitter
neutralismo /
newtraˈlizmo/
\n
noun(politica) punto di vista di chi non parteggia tra due stati belligeranti
neutralism
neutralità /
neutraliˈta/
\n
nounneutrality
neutralizzare /
newtralidˈdzare/
\n
verb(fisica) annullare gli effetti di una carica elettrica
neutralize
neutralizzato /
newtralidˈdzato/
\n
adjectiveneutralized
neutro adjective(sport) (obsoleto) neutrale nel guardare o assistere ad una partita, ad una gara o ad un incontro, il cui confronto non implica appunto il tifo per una parte e contro l'altra
impartial
neutral
unbiased
neutrone /
neuˈtrone/
\n
noun(fisica) particella subatomica (presente nel nucleo di tutti gli atomi, tranne l'idrogeno) senza carica elettrica
neutron
neve /
ˈneve/
\n
noun(meteorologia) precipitazione atmosferica costituita da piccole particelle di ghiaccio originate dal forte raffreddamento del vapore acqueo delle nubi, che scendono lentamente al suolo aggregate in fiocchi bianchi
snow
nevicare /
neviˈkare/
\n
verbfenomeno della caduta di neve dal cielo
snow
nevicata
nevoso adjectivesnow-clad
snow-covered
snowy
nevralgico /
neˈvrald͡ʒiko/
\n
adjective(senso figurato) Il punto o la fase più centrale, delicata e complicata di una situazione
crucial
nevrastenia /
nevrasteˈnia/
\n
nounneurasthenia
nevrosi /
neˈvrɔzi/
\n
noun(psichiatria) insieme di alterazioni fisiche e mentali causate dal conflitto interiore tra istinto e coscienza
neurosis
New York
newton /
ˈnjuton/
\n
noun(fisica) (meccanica) unità di misura del Sistema Internazionale della forza. Si indica con il simbolo N, ed è pari al prodotto della massa in chilogrammi per l'accelerazione in metri al secondo quadrato.
newton
nibbio /
ˈnibbjo/
\n
noun(zoologia) (ornitologia) uccello rapace diurno con coda forcuta ed appartenente agli Sparvieriformi; la sua classificazione scientifica è Milvus milvus ( tassonomia)
kite
nicchia /
ˈnikkja/
\n
noun- (edilizia) (architettura) cavità di protezione esterna di un edificio
- (per estensione) cavità, in un appartamento o ville e simili, è parte di un muro spesso “abbellita” con incisioni varie, con una base apposita ove riporre oggetti, quali abat-jour, opere d’arte oppure libri… In molti casi vengono addirittura ricollegate a strutture di arredamento costruite con la medesima tecnica ma risultando normalmente utili come scrivanie oppure nella forma dei “classici” mobili/armadi a muro con le stesse caratteristiche artistiche… persino parti di bagni come ampie docce, vasche e “piscine coperte”. L’uso vale altresì per fontanelle o fonti, con una tecnica più sofisticata
- (est) margine
- (gergale) quando riferito ad un prodotto di mercato, può anche significare raro, prezioso e ricercato oppure che è al principio della sua introduzione e vendita o in promozione
- (senso figurato) lavoro tranquillo
niche
niccolite /
nikkoˈlite/
\n
nounnickeline
niccolite
niceno /
niˈt͡ʃɛno/
\n
adjectiveNicaean
Nicene
nichel /
ˈnikel/
\n
noun(chimica) elemento chimico solido, di colore grigio brillante, facente parte del gruppo dei metalli del gruppo d, avente numero atomico 28, peso atomico 58,7 e simbolo chimico Ni ; si usa per produrre pile ricaricabili e leghe metalliche
nickel
nichelare
nichilismo /
nikiˈlizmo/
\n
noun(filosofia) dottrina che nega in modo assoluto qualunque valore della società.
nihilism
nichilista adjectiveche è fautore del nichilismo
nihilist
nichilista /
nikiˈlista/
\n
noun(filosofia) (politica) fautore del nichilismo
nihilist
nihilistic
Nicola pronounNicholas
Nick
Nikolas
Cole
Nicolas
Nickolas
nicotina /
nikoˈtina/
\n
noun(chimica) alcaloide estratto dalle foglie del tabacco, che aumenta la frequenza del battito cardiaco e diminuisce la tensione nervosa, procurando dipendenza
nicotine
nidiata /
niˈdjata/
\n
nouninsieme di uccelli di un solo nido
brood
litter
nido /
ˈnido/
\n
noun- ricovero di forma, grandezza e struttura varia, costruito dal nulla o attrezzato utilizzando cavità e ripari naturali dalla maggior parte degli uccelli o da particolari specie di pesci o mammiferi
refuge
- (per estensione) luogo di animali, luogo in cui depongono le uova o dove semplicemente si raccolgono in un buon numero
nest
niente adjective- (familiare)
- nessuno, nessuna
nothing
niente adverbin alcun modo
nothing
niente /
ˈnjɛnte/
\n
noun- nessuna cosa
- assenza di tutto
- (per estensione) non avere alcuna preoccupazione
- (senso figurato) vuoto, mancante consistenza
nothing
nietzschiano /
nitˈt͡ʃano/
\n
adjectiveNietzschean
Niger
Nigeria
Nilo /
ˈnilo/
\n
pronoun(geografia) fiume del nord-est dell'Africa, probabilmente il più lungo del mondo, che sfocia in Egitto con una foce a delta
Nile
nimbo noun(araldica) aureola, o sottile filetto circolare generalmente d'oro, posta intorno alla testa di santi o aquile imperiali; spesso è indicato anche come nimbo di gloria
halo
nimbus
ninfa /
ˈniŋfa/
\n
noun- (mitologia) dea minore che popolava i monti, le acque e i boschi nella mitologia greco-romana
- (biologia) (anatomia) (fisiologia) ciascuna delle piccole labbra
nymph
ninfea /
ninˈfɛa/
\n
nounwater lily
ninfeo
ninfomane /
ninˈfɔmane/
\n
noun(psicologia) (psicanalisi) (sessualità) donna affetta da ninfomania
nymphomaniac
ninfomania /
ninfomaˈnia/
\n
noun(psicologia) aumento patologico dell'istinto sessuale in una donna
nymphomania
ninnananna /
,ninnaˈnanna/
\n
nounlullaby
ninnolo /
ˈninnolo/
\n
nountoy
- (senso figurato) oggetto di nessun valore
knick-knack
trinket
niobio
nipote /
niˈpoːte/
\n
noun- figlio di un figlio (abiatico)
grandson
grandchild
granddaughter
nephew
niece
first cousin once removed
- figlio di un fratello
nephew
niece
- figlio di un cognato
nephew
nephew-in-law
niece
niece-in-law
nipotismo /
nipoˈtizmo/
\n
nounnipotismo
nipponismo /
nippoˈnizmo/
\n
nounNipponism
nirvana /
nirˈvana/
\n
noun- (forestierismo) (religione) nella dottrina buddista, mancanza di sensazioni e dolori
- (senso figurato)
Nirvana
nisseno /
nisˈsɛno/
\n
nounabitante di Caltanissetta
Caltanissetta
nitido /
ˈnitido/
\n
adjectivebright
shining
- (fisica) che si contraddistingue per la propria trasparenza
- (per estensione) (senso figurato) spiegato in modo preciso, bene, comprensibile
clean
clear
gleaming
limpid
neat
nitore /
niˈtore/
\n
nounbrightness
nitrare
nitrato di calcio
nitrato di magnesio
nitrico
nitrificare /
nitrifiˈkare/
\n
verb(chimica) (biologia) ossidare azoto ammoniacale in forma nitrosa e poi nitrica
nitrify
nitrito /
niˈtrito/
\n
noun- suono acuto e successivamente profondo emesso dal cavallo o dal mulo
neigh
neighing
whinny
- (chimica) (medicina) (farmacologia) anione composto da un atomo di azoto e due atomi di ossigeno di carica negativa, usato per produrre conservanti alimentari e farmaci contro l'angina
nitrite
nitro
nitrofenolo
nitrogeno noun(antico) azoto
nitrogen
nitroglicerina /
,nitroɡlit͡ʃeˈrina/
\n
nounnitroglycerine
nitruro
niveo
no interjection(gergale) (ironico) negazione della frase precedente
no
nope
nobelio /
noˈbɛljo/
\n
noun(chimica) elemento chimico artificiale, facente parte del gruppo degli attinidi, avente numero atomico 102, peso atomico 259 e simbolo chimico No
nobelium
nobildonna /
,nɔbilˈdɔnna/
\n
nounnoblewoman
nobile adjective- (storia) (sociologia) (politica) (diritto) (di) persona o famiglia che per nascita o per investitura sovrana appartiene ad una classe ritenuta superiore alle altre, che specialmente in passato e in determinati paesi, godeva di privilegi e distinzioni particolari e spesso monopolizzava la proprietà terriera e l’accesso alle principali cariche civili e militari dello stato
noble
aristocrat
patrician
- (senso figurato) (di) persona generosa e disinteressata
generous
noble
aristocrat
magnanimous
patrician
worthy
- (fisica) (chimica) (di) elemento chimico che non è praticamente in grado di combinarsi con altri
noble
aristocrat
inert
patrician
nobiliare /
nobiˈljare/
\n
adjectivenobiliary
nobilitato /
nobiliˈtato/
\n
adjectiveennobled
nobiltà /
nobilˈta/
\n
noun(storia) (sociologia) (politica) (diritto) condizione sociale di persone ritenute superiori alle altre, che soprattutto in passato e in determinati paesi, godevano di privilegi e distinzioni particolari, e spesso monopolizzavano la proprietà terriera e l’accesso alle principali cariche civili e militari dello stato
nobility
nobiluomo /
,nɔbiˈlwɔmo/
\n
nounnobleman
nocca /
ˈnɔkka/
\n
nounciascuna articolazione delle dita delle mani e dei piedi
knuckle
nocchiere /
nokˈkjɛre/
\n
noun- (letterario) (marina) colui che governa e guida la nave, nostromo. Equivalente dell'anglicismo invalso ultimamente skipper
- (marina) (militare) nella marina militare italiana, chi dirige i servizi marinareschi di bordo
helmsman
steersman
nocciola noun(botanica) (gastronomia) il frutto e il seme del nocciolo
hazelnut
hazel
nocciola /
notˈt͡ʃɔla/
\n
noun(colore)
hazel
light golden brown
nocciolaia /
nott͡ʃoˈlaja/
\n
noun(zoologia), (ornitologia) uccello, denominato anche nucifraga
spotted nutcracker
nocciolo noun(botanica) pianta da frutto cespugliosa che fornisce le nocciole. Nome botanico: Corylus avellana.
hazel
nocciolo /
notˈt͡ʃɔːlo/, /
ˈnɔtt͡ʃolo/
\n
noun(senso figurato) sostanza, centro di un discorso o di un problema; andare al nocciolo . Talvolta anche nel significato di origine; tornare al nocciolo della tradizione.
nut
pit
point
stone
noce /
ˈnot͡ʃe/
\n
noun(botanica) frutto dell'albero omonimo
walnut
noce di cocco
noce moscata
nocivo /
noˈt͡ʃivo/
\n
adjectiveharmful
injurious
bad (for)
damaging
deleterious
detrimental
nodale /
noˈdale/
\n
adjectivenodal
noderoso adjective(araldica) attributo araldico che si applica a:
ragged
raguly
nodo /
ˈnɔdo/
\n
noungnarl
node
road junction
vertex
- avvolgimento intrecciato di uno o più elementi flessibili
knot
bow
knurl
- (tessile) insieme di avvolgimenti e ripiegature successive di una spira di corda sulla corda stessa oppure intorno ad un'altra corda oppure ad un oggetto, questi collegati e/o uniti
bond
tie
- (per estensione) nodo cruciale: confrontarsi con un momento decisivo con misura ed ordine; anche elemento fondamentale per comprendere e quindi risolvere una o più cose
crux
knot
knurl
- (informatica) ciascuno degli apparati di rete formanti una rete di computer
tangle
nodo di Salomone noun(araldica) figura araldica convenzionale che rappresenta un quadrato anseato sugli angoli
Bowen-knot
nodoso /
noˈdoso/
\n
adjectivegnarly
knotted
knotty
- (araldica) attributo araldico che si applica alla pezza rappresentata come un ramo di albero
nodose
nodoso in banda adjective(araldica) attributo araldico che si applica a una linea di partizione merlata posta in banda, o in sbarra, con i merli posti a piombo
per bend raguly
nodrito /
noˈdrito/
\n
adjective(araldica) attributo araldico che si applica a vegetali che nascono, od escono, da una figura o partizione o lembo
couped
noi
noia /
ˈnɔja/
\n
nounboredom
tediousness
tedium
noioso /
noˈjoso/, /
noˈjozo/
\n
adjectiveboring
dull
annoying
irritating
tedious
tiresome
noleggiare /
noledˈd͡ʒare/
\n
verbprendere o dare a nolo
chart
nomade adjectivedi gruppo etnico che non ha una residenza fissa
nomad
nomade /
ˈnɔmade/
\n
noungruppo etnico che non ha una residenza fissa
nomad
nomadismo /
nomaˈdizmo/
\n
noun(etnologia) modo di vivere di popoli o tribù che cambiano continuamente la loro dimora
nomadism
nomarca
nome /
ˈnome/
\n
noun- parola con la quale si identifica una persona, un animale o una cosa. Un nome può essere: comune o proprio
name
noun
- (linguistica) (grammatica) vedi sostantivo, vedi aggettivo
noun
substantive
- (economia) nome commerciale: denominazione che un determinato prodotto assume quando viene inserito sul mercato
celebrity
name
nickname
reputation
nome collettivo /
ˈnoːmeˌkollettivo/
\n
nouncollective noun
nome comune noun- (biologia) detto di persona, animale o cosa generica
generic name
- (linguistica) sostantivo che ha per referente una classe di individui
common noun
nome proprio nounproper noun
proper name
nome utente /
ˈnome uˈtɛnte/
\n
nounusername
nomenclatura /
nomenklaˈtura/
\n
nounla nomenclatura binomia è un sistema per classificare le specie
nomenclature
nomina /
ˈnɔmina/
\n
noun(politica) (diritto) (economia) documento con cui, chi ne ha facoltà, attribuisce a qualcuno un incarico
appointment
election
nominale /
no.mi.ˈna.le/
\n
adjectivenominal
nominare
nominativo /
nominaˈtivo/
\n
nouncaso del soggetto
nominative
nominato /
nomiˈnato/
\n
adjectivefamous
mentioned
named
- che ha nome
- (diritto) (economia) (di) contratto previsto e regolato dalla legge
renowned
well-known
nomogramma
nomologia
nomotesia
nomoteta /
nɔmoˈtɛta/
\n
nounnomothete
non
non c'è di che /
non ˈt͡ʃɛdike/
\nrisposta cortese data a chi ringrazia
you are welcome
non fumatore
non metallo
non morto /
ˈnonmɔrto/
\n
nounmorto vivente
undead
non numerabile /
non numeˈraːbile/
\n
adjectiveuncountable
non udente
non-metallo /
nonmeˈtallo/
\n
nounnonmetal
nonano
nonché /
noŋˈke/
\n
conjunction- non solo, non soltanto, oltre che
let alone
- e, e anche, e inoltre
as well as
noncurante /
,nonkuˈrante/
\n
adjectiveheedless
- che non sta in apprensione
careless
noncuranza /
,nonkuˈrantsa/
\n
nounnonchalance
casualness
nonna /
ˈnɔnna/
\n
noungrandmother
grandma
granny
nonno /
ˈnɔnno/
\n
noungrandfather
grandpa
nonnulla /
nonˈnulla/
\n
nouncosa, faccenda priva di importanza, della quale non è necessario darsi pensiero e alla quale non si deve dare peso
nothing
trifle
nono
nonostante conjunctionmalgrado che
although
nonostante /
nonoˈstante/
\n
prepositiona dispetto di
although
despite
nonviolenza /
nonvjoˈlɛnt͡sa/
\n
noun(storia)(politica) metodo di lotta politica che prevede il rifiuto di atti fisicamente lesivi nei confronti dei rappresentanti del potere avversario, limitando l'azione a forme di mancata collaborazione e boicottaggio
nonviolence
noradrenalina /
nɔradrenaˈlina/
\n
nounnoradrenaline
Norberto
nord /
ˈnɔrd/
\n
noun(geografia) uno dei quattro punti cardinali, situato perpendicolarmente sulla carta geografica tra ovest ed est, opposto al sud
north
nord-est noun(geografia) direzione intermedia tra il nord e l'est, spesso abbreviata in NE
northeast
nord-ovest /
ˌnɔrˈdɔvest/
\n
nounnorth-west
nordamericano
nordico /
ˈnɔrdiko/
\n
adjectiveNordic
northern
nordoccidentale /
ˌnɔrdott͡ʃidenˈtale/
\n
adjectivenorthwest
Norimberga pronoun(geografia) città della Baviera nel sud della Germania
Nuremberg
norma /
ˈnɔrma/
\n
noun(storia) (filosofia) (politica) (diritto) regola di comportamento di una comunità
regulation
rule
normale adjective(matematica) (geometria) che forma un angolo di novanta gradi; perpendicolare
average
normal
perpendicular
normale /
norˈmale/
\n
noun(matematica) (geometria) la linea retta o il segmento perpendicolare
average
normal
perpendicular
normalità /
normaliˈta/
\n
nounnormalcy
normality
normalmente /
normalˈmente/
\n
adverbnormally
Normandia pronoun(toponimo) (geografia) Nuova regione amministrativa francese, fusione della Bassa Normandia e l'Alta Normandia dopo 2016.
Normandy
normanno adjective- (geografia) che è inerente alla Normandia
Norman
Normandy
- (storia)
Norman
normanno noun- residente, originario della Normandia
- (tipografia)
- (storia)
Norman
normanno /
norˈmanno/
\n
noun(linguistica)
Norman
normativo /
normaˈtivo/
\n
adjective(politica) (diritto) che riguarda una norma
normative
prescriptive
regulatory
normografo /
norˈmɔɡrafo/
\n
nounstencil
norvegese adjective(geografia) della Norvegia
Norwegian
norvegese nounnativo o abitante della Norvegia
Norwegian
Norvegia /
norˈvɛd͡ʒa/
\n
pronoun(toponimo) (geografia) stato monarchico scandinavo dell'Europa settentrionale, la cui capitale è Oslo, bagnato a sud con lo Skagerrak e ad ovest con il Mare del Nord ed il Mar norvegese, confinante ad est con la Svezia, la Finlandia e la Russia, e con una popolazione di 4,7 milioni di abitanti
Norway
nosocomio /
nozoˈkɔmjo/
\n
nounhospital
nosografia /
nozograˈfia/
\n
nounnosography
nosologia
nostalgia /
nostalˈdʒia/
\n
nounnostalgia
yearning
nostalgico adjectiverelativo alla nostalgia
nostalgic
wistful
nostrano /
nosˈtrano/
\n
adjectivehome-grown
home-made
local
nostro possessiveAdjectiveaggettivo possessivo della prima persona plurale;
our
nostro /
ˈnɔ.stro/
\n
possessivePronounpronome possessivo della prima persona plurale
ours
nostromo noun(navale) sottufficiale più esperto con funzioni di servizio di coperta e capo della timoneria
boatswain
nota /
ˈnɔ:ta/
\n
noun- appunto scritto
bill
famous
known
note
well-known
- testo esplicativo situato a fine pagina, fine capitolo o fine libro
famous
known
well-known
- (scuola) messaggio ai genitori per comunicare un fatto accaduto a scuola (negativo o positivo, in quel caso si parla di nota di merito)
famous
known
reprimand
well-known
- (musica) segno di rappresentazione grafica di un suono
comment
famous
known
mark
note
well-known
- (per estensione) (musica) il suono in questione
famous
known
note
remark
well-known
- (diritto) (economia) (commercio) (finanza) scrittura che riporta in dettaglio l'aspetto finanziario di un'operazione economica o le competenze riguardanti una prestazione
comment
famous
known
list
note
remark
- (musica) simbolo musicale
famous
known
note
well-known
- (Svizzera) voto scolastico
famous
known
notorious
well-known
notaio
notare /
noˈtare/
\n
verbaccorgersi dell'esistenza di qualcosa, spesso un errore o una presenza
note
notice
notazione /
notatˈtsjone/
\n
nounnotation
numbering
notevole /
noˈtevole/
\n
adjective- degno di essere notato, soprattutto per l'eccellenza raggiunta
considerable
notable
noteworthy
remarkable
sizeable
- di qualcuno che ha doti degne di essere stimate
considerable
notable
noteworthy
outstanding
remarkable
sizeable
- (matematica) (di) formula che permette la scomposizione in fattori di particolari binomi
considerable
remarkable
sizeable
notevolmente /
notevolˈmente/
\n
adverbconsiderably
notably
remarkably
notifica /
noˈtifika/
\n
nounnotification
notificare /
notifiˈkare/
\n
verbnotify
notificazione /
notifikaˈtsjone/
\n
nounnotification
notizia
notiziario
noto adjectiveche è conosciuto
famous
known
notorious
well-known
popular
renown
notocorda
notoriamente /
notorjaˈmente/
\n
adverbin modo notorio
notoriously
notorietà /
notorjeˈta/
\n
noun(sociologia) capacità di farsi notare dal grande pubblico
notability
reputation
celebrity
fame
notoriety
notoriousness
notorio /
noˈtɔrjo/
\n
adjectivenotorious
well-known
notte /
ˈnɔtte/
\n
nounnight
nighttime
nottolino noun(meccanica) (tecnologia) (ingegneria) piccola parte meccanica di un ingranaggio a ruota dentata, che ne impedisce il movimento inverso
latch
pallet
pawl
nova noun(astronomia) stella caratterizzata da un aumento improvviso di luminosità
nova
novanta /
noˈvanta/
\n
numeral(matematica), (aritmetica) numero che viene dopo l'ottantanove e prima del novantuno; è nove volte dieci ed è cinque volte il doppio del quadrato di tre
ninety
novantacinque numeral(matematica), (aritmetica), numero che segue il novantaquattro e che precede il novantasei; è cinque volte diciannove
ninety-five
novantadue numeral(matematica), (aritmetica) numero cardinale che viene dopo il novantuno e prima del novantatré; è ventitré volte il quadrato di due
ninety-two
novantanove numeral(matematica), (aritmetica) numero successivo al novantotto ed antecedente al cento; è undici volte il quadrato di tre
ninety-nine
novantaquattro numeral(matematica), (aritmetica), numero che viene dopo il novantatré e prima del novantacinque; è due volte quarantasette
ninety-four
novantasei numeral(matematica), (aritmetica) numero che viene dopo il novantacinque e prima del novantasette; è tre volte la quinta potenza di due
ninety-six
novantasette numeral(matematica), (aritmetica), numero cardinale che succede il novantasei e precede il novantotto
ninety-seven
novantatré numeral(matematica), (aritmetica) numero che viene dopo il novantadue e prima del novantaquattro; è tre volte trentuno
ninety-three
novantotto numeral(matematica), (aritmetica), numero cardinale che successivo al novantasette ed antecedente al novantanove; è due volte il quadrato di sette
ninety-eight
novantuno /
novanˈtuno/
\n
numeral(matematica), (aritmetica), numero che viene dopo il novanta e prima del novantadue; è tredici volte sette
ninety-one
nove /
ˈnɔve/
\n
numeral(matematica) numero cardinale che segue la cifra otto e precede il numero dieci; nella numerazione araba è rappresentato da 9, in quella romana da IX; è il quadrato di tre
nine
novecentesco /
novet͡ʃenˈtesko/
\n
adjectivetwentieth-century
novecento /
noveˈt͡ʃɛnto/
\n
numeral(matematica) corrispondente al numero 900
nine hundred
novella /
noˈvɛlla]/
\n
noun- notizia o cosa nuova
new
spring
tender
- (letteratura) racconto piacevole
new
news
short
spring
story
tale
novellino adjectivedi persona con poca esperienza che non è ancora un apprendista
inexperienced
newly-fledged
novellino /
novelˈlino/
\n
nounpersona con poca esperienza che non è ancora un apprendista
inexperienced
newly-fledged
novembre /
noˈvɛmbre/
\n
noun(astronomia) undicesimo mese nel calendario gregoriano; segue ottobre e precede dicembre e consta di 30 giorni
November
novilunio /
noviˈlunjo/
\n
noun(astronomia) primo periodo lunare in cui la Luna, situandosi tra la Terra ed il Sole, non ne riflette la luce e quindi appare oscurata
new moon
novità /
noviˈta/
\n
nounitem
novelty
- insieme di cambiamenti apportati in una certa attività
change
evolution
innovation
newness
originality
- fatto non risaputo
development
novelty
- (familiare) sono fatti, eventi, cose intercorse come motivo di parziale o importante cambiamento nella vita di ciascuno e che in genere esimono dalla normale quotidianità abituale: solitamente, così s'intende, sono piacevoli e positive finanche motivanti e vissute con gioia o allegria
development
newness
news
novelty
originality
- (per estensione) relativamente ad oggetti d'uso o comunque nell'ambito dei beni di consumo, è un'"anteprima" ovvero qualcosa che vuole "rivoluzionare" un settore, un brand e/o una stessa gamma persino una stessa azienda o società
change
evolution
innovation
noviziato /
novitˈtsjato/
\n
nounnoviciate
novitiate
- (religione) periodo di addestramento del novizio e il convento dove avviene tale addestramento
- (per estensione)lasso di tempo di formazione finalizzato al l'accrescimento professionale
apprenticeship
novizio adjective- (religione), (cristianesimo), (cattolicesimo) che si accinge a diventare prete o suora
- (per estensione) che inizia un lavoro e necessita di un lasso di tempo per far pratica
apprentice
beginner
novice
novizio /
noˈvitsjo/
\n
noun- (religione), (cristianesimo), (cattolicesimo)
- (per estensione) chi inizia un lavoro e necessita di un lasso di tempo per far pratica
apprentice
beginner
novice
nozione /
notˈtsjone/
\n
nounsmattering
nozze
nube /
ˈnube/
\n
noun(meteorologia)
cloud
nubifragio /
nubiˈfrad͡ʒo/
\n
noun(meteorologia) temporale improvviso e tipicamente estivo, caratterizzato da pioggia molto violenta ed intensa
cloudburst
downpour
nubilato /
nubiˈlato/
\n
nounmaidenhood
nuca /
ˈnuka/
\n
noun(anatomia) parte del collo che si trova tra la fine del cranio e le spalle
nape
nucleare /
nukleˈare/
\n
noun(chimica), (fisica) energia atomica
nuclear
nucleasi /
nukleˈazi/
\n
nounnuclease
nucleo /
ˈnukleo/
\n
noun- parte più interna di qualcosa
- (biologia) parte interna di quasi tutte le cellule eucariotiche, col compito di contenere il DNA, di favorirne la duplicazione e di ospitare la trascrizione dell'RNA
nucleus
- (geologia) parte centrale della Terra, da cui deriva gran parte del proprio calore
core
nucleofilo
nucleoide
nucleolo
nucleone
nucleoplasma
nucleoproteina /
nukleoproteˈina/
\n
nounnucleoprotein
nucleosoma /
nukleoˈsɔma/
\n
nounnucleosome
nucleotermoelettrico /
,nukleotermoeˈlɛttriko/
\n
adjectiveelectronuclear
nucleotide /
nukleoˈtide/
\n
noun(chimica organica) (biochimica) monomero di un acido nucleico, formato da una base azotata, uno zucchero a cinque atomi di carbonio ed un gruppo fosfato
nucleotide
nuda proprietà
nudismo
nudista /
nuˈdista/
\n
nounpersona che pratica il nudismo
nudist
nudità nounnakednes
nudity
- condizione propria di un corpo senza indumenti
- (senso figurato) assenza di fronzoli
bareness
nudo /
ˈnudo/
\n
adjectivebare
naked
nude
nugolo /
ˈnuɡolo/
\n
nouncloud
crowd
mass
swarm
nullafacente adjectiveche vive oziosamente o non lavora
idle
idler
lazy
nullafacente nounchi vive oziosamente o non lavora
idle
idler
lazy
nullatenente adjectiveprivo di reddito
needy
pauper
propertyless
nullatenenti
nullità /
nulliˈta/
\n
noun- (diritto) mancanza di validità di un atto giuridico
insignificance
invalidity
nullity
worthlessness
- (matematica) mancanza di valore
insignificance
nobody
nonentity
nothing
worthlessness
nume /
ˈnu.me/
\n
noun(letterario) divinità, con riferimento particolare alla mitologia classica
deity
numen
numerale adjectivedi o dei numeri
numeral
numerale /
numeˈrale/
\n
noun(linguistica) relativo ai numeri
numeral
numerare /
numeˈrare/
\n
verb(matematica) segnare persone o cose con un numero in serie progressiva
number
numeratore /
numeraˈtore/
\n
noun(matematica) (economia) (statistica) termine di una frazione che viene suddiviso da un denominatore in un numero specifico di parti uguali
numerator
numerazione /
numeraˈtsjone/
\n
noun(matematica) sistema per definire i numeri con una determinata rappresentazione simbolica
enumeration
notation
Numeri /
[ 'numeɾi ]/
\n
nounNumbers
Book of Numbers
numerico /
nuˈmɛriko/
\n
adjective(matematica) (informatica) dei numeri
numerical
numero /
ˈnumero/
\n
noun(matematica) (aritmetica) entità astratta usata per descrivere una quantità. I numeri sono generalmente descritti tramite delle cifre, secondo un sistema di numerazione
number
figure
numero abbondante
numero algebrico
numero amico
numero binario
numero complesso
numero composto
numero decimale
numero di Reynolds
numero difettivo
numero felice
numero immaginario
numero immaginario puro nounpure imaginary number
numero intero
numero inverso
numero irrazionale
numero naturale
numero negativo
numero oblungo
numero perfetto
numero pratico
numero primo
numero razionale
numero reale /
ˈnumeroreˈale/
\n
noun(matematica) numero al quale si può conferire sviluppo decimale finito o meno
real number
numeroso /
numeˈroso/, /
numeˈrozo/
\n
nounmany
numerous
numinoso /
numiˈnoso/, /
numiˈnozo/
\n
adjectivenuminous
Nunavut
nunzio /
ˈnuntsjo/
\n
noun- (letterario) colui che recapita un messaggio
- (letterario) sinonimo di messaggio, in particolare quando è recapitato da qualcuno
envoy
messenger
- (religione) (cristianesimo) nel cattolicesimo ambasciatore papale presso uno stato riconosciuto dalla Santa Sede
nuncio
nuocere /
ˈnuot͡ʃere/
\n
verbdamage
harm
hurt
nuora /
ˈnwɔra/
\n
noundaughter-in-law
Nuoro
nuotare verbspostarsi con le proprie forze sulla superficie dell'acqua, o sotto di essa, con un movimento volontario
swim
nuotata
nuotatore /
nwotaˈtore/
\n
noun(professione) (sport) colui che pratica il nuoto
swimmer
nuotatore artistico /
ar'tistiko/, /
nwota'tore/
\n
noun(professione) (sport) colui che pratica il nuoto sincronizzato
swimmer
nuoto /
ˈnwɔto/
\n
noun(sport) attività (effettuata in genere a scopo ricreativo o agonistico) che consiste nel muoversi nell'acqua attraverso l'uso delle braccia e delle gambe
swimming
natation
Nuova Guinea /
[nuɔvaguiˈnɛːa/
\n
pronoun(toponimo) seconda isola per estensione al mondo (785.000 km²), seconda solo alla Groenlandia, è situata nell' Oceano Pacifico, e fa parte dell' Oceania vicina, prossima all' Asia sud-orientale
New Guinea
Nuova Scozia
Nuova York
Nuova Zelanda /
ˈnwɔvadzeˈlanda/
\n
pronoun(toponimo) stato insulare dell'Oceania, con capitale Wellington, posto nell' Oceano Pacifico meridionale. Lo stato, un membro del Commonwealth, è principalmente formato da due isole principali: l' isola del Nord e l' isola del Sud e da numerose isole minori come l'isola di Stewart e le isole Chatham. Il mare di Tasman la separa dall'Australia situata circa 2000 km a nord-ovest
New Zealand
nuovamente /
nwovaˈmente/
\n
adverb- di nuovo, ancora una volta
- come "di nuovo", è una formula di cortesia nel congedarsi da una persona che si è già salutata
again
nuovo /
ˈnwɔvo/
\n
adjectivenew
novel
Nuovo Brunswick
Nuovo Galles del Sud
Nuovo Messico
Nuovo Mondo pronoun(geografia) nome usato per indicare i continente delle Americhe e le isole adiacenti, fin dal XVI secolo.
New World
nutraceutica
nutraceutico
nutria /
ˈnutrja/
\n
noun(zoologia) mammifero con denti incisivi proveniente dall'America del sud, somigliante ad un castorino con la coda da topo; la sua classificazione scientifica è Myocastor coypus ( tassonomia)
coypu
nutria
nutriente /
nutriˈɛnte/
\n
adjectivenourishing
nutritious
rich
nutrigenetica
nutrimento /
nutriˈmento/
\n
noun(biologia) ciò che permette a un essere vivente di acquisire e trasformare energia
food
nourishment
nutriment
nutrire /
nuˈtrire/
\n
verb- (biologia) dare nutrimento
feed
nourish
- sviluppare idee o sentimenti
cherish
feel
nourish
nutrito /
nuˈtrito/
\n
adjectivefed
nourished
- che è stato somministrato di cibo in maniera conforme alle necessità
large
substantial
nutrizionale /
nutrittsjoˈnale/
\n
adjective(biologia) (medicina) che riguarda la nutrizione
nutritional
nutritive
nutrizione /
nutriˈtsjone/
\n
noun(biologia) (medicina) (gastronomia) (farmacologia) l'insieme delle attività specifiche dell'organismo che gli permettono di ottenere dal cibo ciò che serve al suo sviluppo
nutrition
nutrizionista /
nutrittsjoˈnista/
\n
noun(professione) (biologia) (medicina) (farmacologia) termine generico per indicare chi si occupa professionalmente di scienza dell'alimentazione
nutritionist
nuvola
nuvola digitale
nuvolosità /
nuvolosiˈta/
\n
nouncomplesso di nuvole che avvolgono il cielo
cloudiness
nuvoloso /
nuvoˈlozo/, /
nuvoˈloso/
\n
adjectivecloudy
overcast
- rannuvolato,coperto di nubi
dark
somber
nylon /
ˈnajlon/
\n
noun(forestierismo) (chimica) poliammide sintetico a legami carboniosi semplici, usato come materiale edile, artigianale e tessile
nylon
né /
ˈne/
\n
conjunctionneither
oasi /
ˈɔazi/
\n
noun- (geografia) estensione di territorio in un deserto che, per la presenza di pozzi d'acqua, è fertile e abitabile
oasis
- (senso figurato) luogo più ameno e riposante in confronto a quelli vicini o ad esso comparabili
haven
oasis
obbedienza
obbedire /
obbeˈdire/
\n
verbottemperare ad un ordine oppure ad una norma
obey
obbligatorio /
obbliɡaˈtɔrjo/
\n
adjective(scuola) (di) materia scolastica che si deve imparare per obbligo in tutti gli indirizzi di studio
compulsory
mandatory
obligatory
obbligazione /
obbliɡaˈtsjone/
\n
noun- azione dell'obbligare o dell'obbligarsi
- (diritto) dovere di un debitore di eseguire una prestazione nei confronti di un creditore
obligation
- (economia) (commercio) (finanza) titolo di debito emesso da un ente pubblico o privato, col fine di pagare lo sviluppo di un'attività produttiva, e che può essere recuperato dal possessore con un rimborso e un interesse
bond
debenture
obligation
obbligo /
ˈɔbbliɡo/
\n
noun(filosofia) (diritto) dipendenza materiale e morale di una persona da un'altra o dalla legge
commitment
duty
obligation
requirement
obbrobrio /
obˈbrɔbrjo/
\n
nouncondizione di infamia, dovuta ad atti ignobili
disgrace
embarrassment
obbrobrioso /
obbroˈbrjoso/, /
obbroˈbrjozo/
\n
adjective- che è motivo di infamia
disgraceful
dishonorable
dishonourable
ignominious
shameful
- (per estensione) che è orribile
disgraceful
dreadful
grotesque
monstrous
repulsive
terrible
obcordato adjective(botanica) a forma di cuore con la punta verso il picciolo
obcordate
obelisco /
obeˈlisko/
\n
noun(archeologia) (architettura) antico monumento egizio di simbologia solare che divenne in epoche successive un monolito
obelisk
oberato adjectivegravato (di debiti, di lavoro)
burdened
overloaded
obesità /
obeziˈta/
\n
noun(medicina) eccesso patologico di grassi nell'organismo, molto spesso di origine alimentare
obesity
obeso adjective- (medicina) che presenta un eccesso patologico di grassi nell'organismo, dovuto a squilibri alimentari
- (per estensione) estremamente grasso
obese
overwight
obeso /
oˈbɛzo/
\n
noun(medicina) persona che presenta un eccesso patologico di grassi nell'organismo, dovuto a squilibri alimentari
obese
overwight
obesofobia
obestatina
obice
obiettività /
objettiviˈta/
\n
nouncapacità di eliminare la soggettività di chi osserva, arrivando a depurare l'attività conoscitiva dai fardelli della morale, dell'arte e dell'ideologia, assumendo che i criteri adottati per raggiungere la conoscenza sono indipendenti da qualsivoglia preconcetto ideologico.
impartiality
objectiveness
objectivity
obiettivo adjective- non affetto da pregiudizio
- oggettivo, basato su misurazione o dati di fatto, non soggettivo
- (per estensione) che valuta secondo verità
objective
obiettivo /
objetˈtivo/
\n
noun- (politica) (diritto) (economia) fine, meta di un'azione o di un progetto
goal
target
objective
- (senso figurato) quanto si è decisi a raggiungere o ottenere in futuro
- (tecnologia) (ingegneria) definizione di ciascuno dei risultati da raggiungere alla fine di un progetto, necessari per conseguire i benefici attesi dai committenti
objective
- (militare) bersaglio di un'arma o un'azione militare
target
objective
- (fisica) (fotografia) ottica di un apparecchio fotografico, fotocamera e simili
objective
target
obiezione nounobjection
rebuttal
refutation
obitorio /
obiˈtɔrjo/
\n
nounmorgue
mortuary
oblanceolato adjective(botanica) a forma di lancia rovesciata, più stretto in basso e con massima larghezza nella metà apicale
oblanceolate
oblato adjectiveche mette a disposizione il suo tempo per la chiesa
Oblate
oblate
oblato /
oˈblato/
\n
noun(religione) (cristianesimo) nel cattolicesimo appartenente ad un ordine o ad una congregazione religiosa che ha scopi particolari come la diffusione della fede o l'assistenza agli indigenti
Oblate
oblate
oblazione /
oblaˈtsjone/
\n
nounoblation
obliare
oblio /
oˈblio/
\n
nouncompleta dimenticanza
oblivion
obliquamente /
oblikwaˈmente/
\n
adverbin modo obliquo
obliquely
slantwise
aslant
diagonally
slantingly
obliquo /
oˈblikwo/
\n
adjective(matematica) (geometria) che è inclinato, non dritto
devious
indirect
oblique
roundabout
sidelong
slanting
obliterazione /
obliteraˈtsjone/
\n
nouneffacement
- azione di cancellazione o annullamento di un qualcosa (riferito soprattutto a testi scritti)
cancellation
erasure
obliteration
punching
oblomovismo noun- apatia e alienazione di una certa parte della società zarista, così come sono viste e descritte nel romanzo Oblomov dello scrittore russo I. A. Gončarov
- (per estensione) analogo riferimento all'assenteismo di certi individui o gruppi, indolenza
Oblomovism
oblungo /
oˈblunɡo/
\n
adjective(botanica) che ha un contorno circa tre volte più lungo che largo, con apice e base arrotondati. Anche quando è più lungo della sua forma tipica
oblong
obnubilamento nounclouding
confusion
obnubilation
obscuration
obnubilare /
obnubiˈlare/
\n
verb- (raro) annebbiare, offuscare, ottenebrare la vista e i sensi in generale
- (letterario) coprirsi di nuvole
obnubilate
oboe /
ˈɔboe/
\n
noun(musica) strumento musicale aerofono ad ancia
oboe
oboe da caccia
obolo /
ˈɔbolo/
\n
noun- (per estensione) nome dato a varie monete in età romana e medievale
obol
- moneta o modesta somma di denaro data in offerta o in elemosina
offering
obol
obovato adjective(botanica) a forma di uovo, ma la parte più larga è verso l'apice
obovate
obsolescenza
obsoleto /
obsoˈleto/, /
obsoˈlɛto/
\n
adjective- (economia) vittima di obsolescenza, non più funzionale; che ha subito il processo attraverso il quale i mezzi di produzione ancora atti a produrre vengono nondimeno abbandonati per il sopravvenire di altri dotati di migliori caratteristiche
- (informatica) componente software o hardware che non è più supportato dal software o hardware di nuova produzione, ad es. perché sostituito da nuove tecnologie
antiquated
- (per estensione) in una specifica, definizione considerata superata
obsolete
outdated
dated
out-of-date
outmoded
overage
oca /
ˈɔka/
\n
noun- (zoologia), (ornitologia) uccello domestico degli Anseriformi di notevoli dimensioni con i piedi a forma di pinna; la sua classificazione scientifica è anser ( tassonomia)
goose
airhead
fool
- (senso figurato) persona, specie donna, superficiale, presuntuosa e poco intelligente
airhead
fool
goose
occasionale /
okkazjoˈnale/
\n
adjectiveche offre un' opportunità
casual
chance
episodic
fortuitous
incidental
occasional
occasionalismo /
okkazjonaˈlizmo/
\n
noun(filosofia) teoria filosofica secondo quale non esistono cause naturali ma solo conseguenze dell'intervento divino
nonce-word
occasionalmente /
okkazjonalˈmente/
\n
adverbin modo occasionale
fortuitously
occasionally
occasione /
okkaˈzjone/
\n
noun- ciò che permette a qualcuno di migliorare la propria vita
chance
opportunity
occasion
- (familiare) prodotto di qualità a prezzo scontato
bargain
cause
motive
occasion
- (spregiativo) situazione intricata poi confluita in un danno
circumstance
occasion
situation
occaso
occhialaio /
okkjaˈlajo/
\n
nounoptician
occhiata /
okˈkjata/
\n
noungaze
glance
occhieggiare /
okkjedˈd͡ʒare/
\n
verbogle
occhiello /
okˈkjɛllo/
\n
nouneyelet
grommet
loop
occhio
occhio /
ˈɔkkjo/
\n
noun- (biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) organo sensoriale della vista composto da un bulbo oculare che fissa sulla retina gli stimoli luminosi e li trasmette ai centri nervosi mediante il nervo ottico
eye
- (senso figurato) accortezza nel prendere decisioni
eye
skill
- foro rotondo
eyelet
hole
loop
occhio della Provvidenza noun(araldica) figura araldica convenzionale che consiste in un triangolo raggiante e caricato di un occhio
eye of Providence
occidentalismo /
ott͡ʃidentaˈlizmo/
\n
nounoccidentalism
occidentalizzazione /
ott͡ʃidentalidd͡zatˈt͡sjone/
\n
nounWesternization
Occidente
occidente /
ott͡ʃiˈdɛnte/
\n
noun(per estensione) territori ubicati a ovest rispetto ad altri
occident
west
occipitale /
ott͡ʃipiˈtale/
\n
adjective(biologia) (anatomia) (fisiologia) relativo all'occipite
occipital
occipite /
otˈt͡ʃipite/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) parte posteriore del cranio situata tra il parietale e il temporale
occiput
occitanico /
ott͡ʃiˈtaniko/
\n
adjectiveOccitan
occludere /
okˈkludere/
\n
verb- chiudere un passaggio o un flusso
block
close
obstruct
plug
stop
- (medicina)
block
close
obstruct
occlude
plug
stop
occorrente adjectiveche è necessario per ottenere un effetto specifico
necessary
required
requisite
occorrenza /
okkorˈrɛntsa/
\n
noun- (linguistica) quantità di volte che una parola si ripete in un determinato contesto
circumstance
contingency
event
eventuality
necessity
need
- (statistica), (logica), (matematica) il verificarsi di un determinato fenomeno o la ricomparsa di un determinato elemento o di un dato statistico, matematico
circumstance
contingency
event
eventuality
instance
occurrence
occorrere /
okˈkorrere/
\n
verbbe necessary
must
- essere indispensabile a qualcuno
happen
need
occur
require
take
want
occultamento /
okkultaˈmento/
\n
nounconcealment
occulto adjectiveche è nascosto
concealed
hidden
occult
secret
occulto /
okˈkulto/
\n
nouncio che è relativo all'occultismo
occult
secret
supernatural
occupare /
okkuˈpare/
\n
verbdwell in
occupy
occuparsi /
okkuˈparsi/
\n
verbbe
handle
occupazionale /
okkupattsjoˈnale/
\n
adjectiveemployment
occupational
work-related
occupazione /
okkupaˈtsjone/
\n
noun- (militare) acquisizione di un bene altrui con la forza
conquest
employment
invasion
job
occupancy
occupation
- (sociologia) (politica) (diritto) (economia) condizione di un componente della popolazione attiva che svolge una professione
activity
employment
job
occupancy
occupation
possession
oceanauta /
ot͡ʃeaˈnauta/
\n
nounaquanaut
Oceania
oceanico /
ot͡ʃeˈaniko/
\n
adjective- (geografia) che riguarda un oceano
ocean
oceanic
- (senso figurato)
enormous
gargantuan
huge
immense
oceanic
titanic
oceano /
oˈt͡ʃɛano/
\n
noun(geografia) grande massa d'acqua salata che ricopre la superficie terrestre e separa i continenti
ocean
Oceano Atlantico
Oceano Indiano
Oceano Pacifico
oceanografo /
ot͡ʃeaˈnɔɡrafo/
\n
nounoceanographer
oceanologist
ocello /
oˈt͡ʃello/
\n
noun- (zoologia) occhio primitivo di numerosi invertebrati (come i vermi platelminti) e artropodi, fra cui molte specie di insetti (che possiedono altresì un occhio composto più evoluto), costituito da una cornea, da una struttura rifrangente e da una retina rudimentale e in grado di percepire le variazioni di luminosità dell'ambiente circostante e la luce polarizzata, ma non di elaborare le immagini
ocellus
- (zoologia) macchia pigmentaria di forma tondeggiante che si ritrova sul corpo di alcuni animali, ad es. sulle ali delle farfalle, sulle penne della coda dei pavoni, sul corpo di giaguari e leopardi e in generale sul piumaggio o pelliccia di diversi uccelli e mammiferi ocello di pavone
eyespot
ocelot /
osˈlo/, /
ot͡ʃeˈlɔt/
\n
noun(zoologia), (mammalogia) felide simile al gattopardo che vive in America
ocelot
ocra adjectivedi colore giallo bruno
ochre
ocher
ocra /
ˈɔkra/
\n
nouncolore dal giallo al bruno
ochre
ocher
oculare /
okuˈlare/
\n
noun(ottica) lente o sistema ottico che fornisce all'occhio l'immagine che ha origine in un altro sistema (obiettivo) a distanza visiva adatta
eye
eyepiece
ocular
oculatamente /
okulataˈmente/
\n
adverbcautiously
prudently
oculatezza /
okulaˈtettsa/
\n
nouncaratteristica di ciò che è oculato
caution
prudence
oculato /
okuˈlato/
\n
adjectiveche svolge delle azioni prudentemente
prudent
cautious
oculista adjectivedi medico competente nelle patologia dell'occhio e della vista
oculist
ophthalmologist
oculista /
okuˈlista/
\n
noun(professione) medico competente nelle patologia dell'occhio e della vista
oculist
ophthalmologist
ode /
ˈɔde/
\n
noun(letteratura)
ode
odiare /
oˈdjare/
\n
verbdetest
hate
loathe
odiato /
oˈdjato/
\n
adjectivedetestato
despised
hated
odigitria
odinofagia
odio /
ˈɔdjo/
\n
noun(sociologia) (psicologia) sentimento di forte inimicizia nei confronti di qualcuno o qualcosa
hate
hatred
odioso /
oˈdjozo/
\n
adjectivehateful
detestable
loathsome
odious
odissea /
odisˈsɛa/
\n
noun(senso figurato) sequenza di prove travagliate al fine di raggiungere una meta
odyssey
odontoblasto
odontogenesi
odontoiatria /
odontojaˈtria/
\n
noun(medicina) ramo della medicina che si occupa delle malattie dei denti e della bocca
dentistry
odontology
odontostomatologia /
odontostomatoloˈd͡ʒia/
\n
noun(medicina)(chirurgia) uso di procedure derivate dalla chirurgia per la cura dei denti e della bocca
odontostomatology
odontotecnica /
o,dɔntoˈtɛknika/
\n
noundental technology
odontotecnico adjectiveche concerne la tecnologia delle protesi dentarie
prosthodontist
odontotecnico /
odontoˈtɛkniko/
\n
noun(professione) (medicina) (tecnologia) chi prepara apparecchi dentari
prosthodontist
odorare
odorato /
odoˈrato/
\n
nounsenso dell' olfatto
odorous
olfaction
perfumed
sense
odore
odoroso /
odoˈrozo/
\n
adjectivefragrant
odorous
sweet-smelling
offendere /
ofˈfɛndere/
\n
verb(per estensione) usare un linguaggio volgare contro qualcuno
abuse
offend
violate
offensiva /
offenˈsiva/
\n
noun- (militare) incursione poderosa tesa a sconfiggere il nemico
assault
attack
campaign
drive
offensive
onslaught
- (per estensione) atto finalizzato al raggiungimento di un fine
campaign
drive
offensive
offensivo /
offenˈsivo/
\n
adjectiveabusive
insulting
offensive
outrageous
offerta /
ofˈfɛrta/
\n
noun- azione di dare denaro od altro a chi ne ha bisogno
- somma di denaro data in cambio di un prodotto
- (economia) (commercio) proposta di un prodotto
- (familiare) tabella con prezzi per prodotti
- (gergale) (senso figurato) diversamente dall'amicizia, dalla cordialità, dal comune senso civico, è un compromesso o un accordo verbale per stabilire una soglia in merito al rispetto per qualcosa, solitamente rischiosi
offer
donation
offertorio /
offerˈtɔrjo/
\n
noun- (cristianesimo) offerta dei doni all'altare, segue la preghiera dei fedeli e precede la Preghiera eucaristica
- (musica) canto che accompagna la presentazione e la preparazione dei doni sull'altare per la celebrazione, cantato nel momento dell'offertorio
offertory
offesa /
ofˈfesa/
\n
noun- (diritto) (militare) tutti i casi leciti in cui si possa compiere
attack
hurt
injury
offence
offensive
wound
- azione o frase che oltraggia chi la subisce
- (per estensione) azione, anche verbale, tesa a ferire "interiormente" e/o fisicamente o a contraddire con malizia ed in modo indefesso
hurt
injury
wound
- (senso figurato) ciò che è percepito come opposto
hurt
injury
offended
wound
officina noun- bottega, fabbrica artigiana di grandi dimensioni
- (meccanica) ambiente di lavoro dove si effettuano costruzioni e riparazioni meccaniche
- (medicina) (farmacologia) laboratorio dove si preparano medicinali
workshop
- in particolare, un laboratorio per le riparazioni meccaniche
laboratory
shop
workshop
offrire
offuscare /
offusˈkare/
\n
verbblur
cloud
dim
obscure
tarnish
- togliere la chiarezza
obfuscate
onfuse
ofiologia
oftalmico /
ofˈtalmiko/
\n
noun(medicina) (farmacologia) medicinale contro le malattie dell'occhio
eye
ophthalmic
oftalmologia /
oftalmoloˈd͡ʒia/
\n
noun(medicina) (chirurgia) ramo della medicina che studia le malattie dell'occhio
ophthalmology
oftalmologo /
oftalˈmɔloɡo/
\n
nounsinonimo di oculista
ophthalmologist
oggettivismo /
odd͡ʒettiˈvizmo/
\n
nounobjectivism
oggettività /
odd͡ʒettiviˈta/
\n
nounqualità propria di ciò che appartiene alla realtà esterna e non alla volontà del singolo individuo
objectivity
oggettivo /
odd͡ʒetˈtivo/
\n
adjective(filosofia) che riflette considerazioni che dipendono dalla realtà esterna e non dalla volontà del singolo individuo
actual
objective
oggetto /
odˈd͡ʒɛtto/
\n
noun- (filosofia) tutto ciò che il soggetto intende come diverso da sé, ciò che sussiste di per se indipendentemente dalla conoscenza
objectified
- (elettronica) (informatica) (tecnologia) (ingegneria) parte di memoria con funzioni specifiche in un computer
object
oggi adverbin questo giorno
today
ogiva
ogivale /
od͡ʒiˈvale/
\n
adjective(architettura) a forma di sesto acuto
ogival
ogni
Ognissanti /
oɲiˈssanti/
\n
pronoungiorno di tutti i Santi
All Saints' Day
ognuna /
oˈɲɲuno/
\n
pronouneveryone
ohmmetro
Olanda /
oˈlanda/
\n
pronounHolland
olandese adjectiverelativo ai Paesi Bassi
Dutch
Dutchman
olandese /
olanˈdese/, /
olanˈdeze/
\n
noun(linguistica) lingua germanica occidentale parlata nei Paesi Bassi e nelle Fiandre
Dutch
Dutchman
olandese antico
Olao
Olbia
oleandro /
oleˈandro/
\n
noun(botanica)
oleander
rose-ba
oleodinamica
oleodinamico /
,ɔleodiˈnamiko/
\n
adjectiveoleodynamic
oleodotto /
oleoˈdotto/
\n
nounpipeline
oleoso /
oleˈozo /
\n
adjectiveoily
- (fisica) (chimica) che racchiude olio
greasy
oil
oil-yielding
oleaginous
oleiferous
oleous
oliare verbungere con olio
grease
oil
oliato /
oˈljato/
\n
adjectivelubrificato
greased
olied
olifante
oligarchia /
oliɡarˈkia/
\n
noun(politica) sistema di governo dove i poteri sono accentrati nelle mani di pochi cittadini influenti
oligarchy
oligarchico /
oliˈɡarkiko/
\n
adjectiveoligarchic
oligodendrocita noun(biologia) ciascuna delle cellule formanti la guaina mielinica delle fibre nervose centrali, con nucleo rotondo e citoplasma scarso che si estende in alcuni prolungamenti
oligodendrocyte
oligofrenia /
oligofreˈnia/
\n
nounoligophrenia
oligofrenico /
oligoˈfrɛniko/
\n
adjectiveoligophrenic
oligopolio /
oliɡoˈpɔljo/
\n
nounoligopoly
oligopolista /
oliɡopoˈlista/
\n
noun(economia) gruppo economico che partecipa con pochi altri a fornire offerte in un dato settore
oligopolist
oligopolistic
oligopolistico /
oliɡopoˈlistiko/
\n
adjective(economia) che riguarda un oligopolio
oligopolistic
oligosaccaride /
,ɔliɡosakˈkaride/
\n
nounolygosaccharide
olimpiade /
olimˈpiade/
\n
noun- (storia) nell'antica Grecia, complesso di gare atletiche e ginniche che si celebravano ogni quattro anni nella città greca di Olimpia, nell’Elide, in occasione delle feste olimpie
Olympiad
- (sport) la più grande manifestazione sportiva del mondo, che dal 1896 si tiene in estate ogni quattro anni multipli di 4 in città sempre diverse, e racchiude la quasi totalità di tutti gli sport
Olympics
olimpico /
oˈlimpiko/
\n
adjective- (storia) della città greca di Olimpia
detached
stoic
unflappable
- (mitologia) dell'Olimpo
Olympian
- (sport) delle olimpiadi
Olympic
detached
stoic
unflappable
olimpionico adjective- (storia) nell’antica Grecia, che primeggiava nei giochi olimpici
- (sport) che è risultato primo in una o più gare delle olimpiadi moderne
Olympic
olimpionico /
olimˈpjɔniko/
\n
noun- (storia) nell’antica Grecia, chi primeggiava nei giochi olimpici
- (sport) chi è risultato primo in una o più gare delle olimpiadi moderne
- (sport) sport praticato nelle Olimpiadi
Olympic
olio
olio combustibile
olismo /
oˈlizmo/
\n
noun(filosofia) posizione filosofica secondo la quale la natura, il comportamento e le proprietà di un sistema non possono essere ridotti alla somma delle parti, ma sono dovuti anche ad altri fenomeni o enti, come ad esempio le relazioni che si creano tra le parti del sistema
holism
olistico /
oˈlistiko/
\n
adjective(biologia), (filosofia) riferito alla teoria dell'olismo
comprehensive
global
holistic
oliva adjective(colori) di colore oliva
olive
oliva /
oˈliva/
\n
noun(botanica) (gastronomia) il frutto dell'olivo
olive
oliva brunastro
oliva giallastro
oliva grigiastro
oliva nerastro
olivastro adjective(colore) colore tendente al bruno-verdastro caratteristico dell'oliva.
olive
olivastro /
oliˈvastro/
\n
noun(botanica)
oleaster
olivetta
Oliviero
olivo /
oˈlivo/
\n
noun(per estensione) legno dell'albero olivo
olive tree
olive wood
olmio /
ˈɔlmjo/
\n
noun(chimica) elemento chimico solido, facente parte del gruppo dei lantanidi, avente numero atomico 67, peso atomico 164,93 e simbolo chimico Ho
holmium
olmo /
ˈolmo/
\n
noun- (botanica) albero a foglie decidue appartenente alla famiglia delle Ulmacee
- (araldica)
elm
olmo siberiano
olocausto /
oloˈkausto/
\n
noun(per estensione) (letterario) distruzione di popolazioni o gruppi religiosi o di città
holocaust
Olocene /
oloˈt͡ʃɛne/
\n
noun(geologia) epoca geologica più recente dell'era neozoica, quella in cui ci troviamo oggi ed ha inizio circa 10.000 anni fa
holocene
olocenico /
oloˈt͡ʃɛniko/
\n
adjective(geologia) relativo all'olocene
Holocene
olografia /
oloɡraˈfia/
\n
noun}}
holography
olografo /
oˈlɔɡrafo/
\n
adjectiveholograph
ologramma /
oloˈɡramma/
\n
noun(arte) (fotografia) supporto fotografico che riproduce un'immagine in tre dimensioni
hologram
oltraggiare verboffendere brutalmente
outrage
insult
offend
violate
oltraggio /
olˈtradd͡ʒo/
\n
noun- ingiuria grave con atti o parole, danno
insult
offence
offense
- (per estensione) tentativo per sopraffarre
affront
insult
offence
offense
outrage
oltre adverbpiù in avanti, in posizione più avanzata
farther
further
on
past by
oltre preposition- al di là, dalla parte opposta di un determinato punto di riferimento, di un ostacolo etc.
beyond
over
- (nelle espressioni di tempo) per più tempo, più a lungo di (un determinato periodo di tempo)
above
longer
more
over
- in aggiunta a; in un elenco o enumerazione, viene premesso all'indicazione di ulteriori elementi che si aggiungono a quelli già espressi (anche con utilizzo assoluto)
as well as
besides
beyond
in addition
oltrepassabile /
oltrepasˈsabile/
\n
adjectivesurpassable
oltretomba /
oltreˈtomba/
\n
noun(religione) vita ultraterrena
hereafter
afterworld
omaggio
Omar /
oˈmar/, /
ˈɔmar/
\n
pronounOmar
ombelicale /
ombeliˈkale/
\n
adjective(biologia) (anatomia) (fisiologia) relativo all'ombelico
umbilical
ombelico /
ombeˈliko/
\n
noun- (biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) ripiegamento cicatriziale al centro della parete addominale anteriore causata dalla rimozione del cordone ombelicale
navel
- (araldica) posizione convenzionale posta sullo scudo araldico: considerando lo scudo diviso in nove settori quadrangolari disposti su tre file parallele, l'ombelico è quello posto al centro della linea che separa le ultime due file e, per estensione, lo spazio quadrangolare posto a cavallo fra i due spazi centrali delle ultime due file (punto contrassegnato da Ω nel disegno)
nombril point
navel
ombra /
ˈombra/
\n
noun- (fisica) assenza di luce dovuta ad un corpo opaco che si trova tra la fonte luminosa e la zona da essa illuminata
shadow
semidarkness
- (araldica) termine che si applica a una figura dello stesso colore del campo, di cui quindi è disegnato il solo contorno
adumbration
in umbra
ombre
ombreggiato /
ombredˈd͡ʒato/
\n
adjectiveparasol
sunshade
umbrella
ombrello /
omˈbrɛllo/
\n
noun(tessile) strumento per ripararsi dalla pioggia o dal sole, formato da un manico e da stecche ricoperte da materiale impermeabile
umbrella
ombrellone /
ombrelˈlone/
\n
nounparasol
sunshade
umbrella
ombretto noun(chimica) (farmacologia) cosmetico che si applica sulle palpebre per rendere lo sguardo più intenso e luminoso con giochi di ombre e luci col colore
eye shadow
ombroso /
omˈbrozo/
\n
adjectiveshadowy
shady
- che crea ombra
suspicious
touchy
untrusting
- (senso figurato)
nervous
skittish
suspicious
touchy
untrusting
omega /
oˈmɛɡa/, /
ˈɔmeɡa/
\n
nounomega
omelia /
omeˈlia/
\n
nounhomily
sermon
omento
omeopata /
omeˈɔpata/
\n
noun(medicina) medico che fornisce ai pazienti in piccole dosi le sostanze che provocano la loro malattia per farli guarire
homeopath
homeopathist
homoeopath
omeopatico /
omeoˈpatiko/
\n
adjective(medicina) che riguarda l'omeopatia
homeopath
homeopathic
homoeopath
homoeopathic
omeostasi /
omeˈɔstazi/
\n
noun(biologia) tendenza naturale di un essere vivente a permettere alle sue proprietà chimiche e fisiche di raggiungere una relativa stabilità interna
homeostasis
omeostatico /
omeosˈtatiko/
\n
adjectivehomeostatic
omeotermia /
omeotermia/
\n
noun(zoologia) capacità di mantenere costante la temperatura corporea a prescindere da quella dell'ambiente esterno, tipica dei mammiferi e degli uccelli
homeothermy
omerale /
omeˈrale/
\n
adjectivehumeral
omerico /
oˈmɛriko/
\n
adjective- (letteratura) che riguarda il poeta greco Omero
- (senso figurato) congruo ai personaggi eroici narrati nelle composizioni poetiche di Omero
Homeric
Omero pronounnome proprio di persona maschile
Homer
omero /
ˈɔmero/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) osso lungo degli arti superiori, che parte dalla spalla e arriva al gomito,pari e simmetrico, che da solo regge il braccio
humerus
shoulder
omertoso /
omerˈtoso/, /
omerˈtozo/
\n
nounsilent
omesso /
oˈmesso/
\n
adjectiveescluso di proposito
omitted
skipped
omettere /
oˈmettere/
\n
verbnon fare o dire qualcosa
omit
dismiss
overlook
omicida /
omiˈt͡ʃida/
\n
nounchi uccide uno o più individui
killer
murderer
homicide
omicidio /
omiˈt͡ʃidjo/
\n
noun(diritto) reato punito da tutte le legislazioni storiche, che consiste nel causare la morte di una o più persone
homicide
killing
murder
ominide /
oˈminide/
\n
noun(biologia), (zoologia) (mammalogia) (primatologia) primate che assumendo una posizione verticale, si muove su due piedi e che ha una dentatura che progressivamente riduce i denti incisivi e canini e sviluppa i premolari e i molari, facente parte di una famiglia biologica, che include l'uomo di oggi e i fossili dei suoi progenitori
hominid
omissione /
omisˈsjone/
\n
nounazione che consiste nell'omettere qualcosa
default
failure
neglect
omission
omnibus /
ˈɔmnibus/
\n
noungrande carrozza a cavalli con molti posti che nel XIX secolo fungeva da trasporto pubblico
horse bus
horse-drawn bus
omofobia /
omofoˈbia/
\n
nounhomophobia
omofonia /
omofoˈnia/
\n
nounhomophony
omogeneamente /
omod͡ʒeneaˈmente/
\n
adverbhomogeneously
omogeneizzare /
omod͡ʒenidˈdzare/
\n
verbhomogenise
omogeneo /
omoˈd͡ʒɛneo/
\n
adjectivedello stesso genere, carattere, specie o natura
homogeneous
consistent
homogenized
uniform
omolisi /
omoˈlizi/
\n
nounhomolysis
omologare /
omoloˈɡare/
\n
verbapprove
homologate
omologazione /
omoloɡaˈtsjone/
\n
noun(sociologia) (tecnologia) adattamento ad uno stile predominante
approval
homogenisation
omomorfismo
omonimo adjective(linguistica) di parola che si pronuncia o si scrive in modo identico ad un'altra ma che ha origine e senso diverso
homonym
homonymous
omonimo /
oˈmɔnimo/
\n
noun(linguistica) parola che si pronuncia o si scrive in modo identico ad un'altra ma che ha origine e senso diverso
homonym
homonymous
omopolare
omoritmia
omoschedastico
omosessuale adjective- (sessualità) relativo all'omosessualità
- (sessualità) di persona che ha relazioni affettive e sessuali con individui del suo stesso sesso
homosexual
omosessuale /
,ɔmosessuˈale/
\n
noun(sessualità) persona che ha relazioni affettive e sessuali con individui del suo stesso sesso
homosexual
omosessualità /
omosessualiˈta/
\n
nouncondizione propria di chi prova attrazione emotiva e fisica nei confronti di persone del proprio sesso
homosexuality
omotransfobia /
omotransfoˈbia/
\n
nounhomotransphobia
OMS
onagro /
oˈnaɡro/, /
ˈɔnaɡro/
\n
noun(zoologia), (mammalogia) sottospecie dell'asino selvatico (Equus hemionus onager), diffuso in Asia e cacciato per la carne e per la pelle pregiata; la sua classificazione scientifica è Equus hemonious ( tassonomia)
onager
onanismo /
onaˈnizmo/
\n
nounmasturbation
onanism
oncia /
ˈont͡ʃa/
\n
noun- (storia) unità di misura di massa dell'antica Roma, pari ad un dodicesimo di libbra
bit
jot
ounce
scrap
uncia
- (fisica) nei sistemi di misura anglosassoni unità di peso pari a grammi 31.1035
ounce
uncia
oncogeno /
onˈkɔd͡ʒeno/
\n
adjectiveoncogenic
oncologia /
onkoloˈd͡ʒia/
\n
noun(medicina) ramo della medicina che si occupa dei tumori e delle loro complicanze
oncology
oncologico adjectiveoncologic
oncological
oncologo
onda /
ˈonda/
\n
noun- (senso figurato) grande moltitudine di persone od oggetti in movimento
ripple
wave
- (familiare) portata d'acqua, in genere del mare e di laghi o fiumi e torrenti, che s'innalza e si abbassa, talvolta sino ad infrangersi sulla riva o su una sponda oltre le quali non può avanzare
wave
onda acustica
onda elettromagnetica
onda gravitazionale
ondata /
onˈdata/
\n
nounbillow
snap
surge
tide
wave
- (senso figurato) afflusso, spesso repentino, di una grande quantità di fenomeni atmosferici avversi
rash
ondato adjective(araldica) attributo araldico che si applica a uno scudo, o una partizione, delimitato da una linea di partizione con onde basse
undy
wavy
onde adverb(letterario) da dove
hence
waves
whence
whose
onde conjunctioncongiunzione finale, unita al modo congiuntivo o infinito: affinché
hence
so as
so that
waves
whose
ondeggiamento /
ondedd͡ʒaˈmento/
\n
nounatto dell'ondeggiare
rocking
rolling
ondeggiante /
ondedˈd͡ʒante/
\n
adjectiveoscillating
- (araldica) attributo araldico che si applica a serpi, funi, fiamme, comete, lame di spade ecc. disposte in curve che si succedono e se ne indica la direzione araldica
entwined around
ondeggiare /
ondedˈd͡ʒare/
\n
verb- (per estensione)
- (senso figurato)essere titubante
rock
roll
ondoso /
onˈdoso/, /onˈdozo/
\n
adjectivewave
ondulato /
onduˈlato/
\n
adjectivewavy
ondulatorio
onere /
ˈɔnere/
\n
noun- impegno gravoso
[responsibility
commitment
duty
- (diritto) (economia) (commercio) (finanza) situazione giuridica soggettiva di chi è tenuto all'esercizio di un determinato comportamento nel proprio interesse, col fine di ottenere un effetto giuridico favorevole
burden
duty
encumbrance
obligation
onus
onerosamente /
onerosaˈmente/
\n
adverbheavily
onerously
oneroso /
oneˈroso/, /
oneˈrozo/
\n
adjectiveche costituisce un peso, un obbligo gravoso
burdensome
hard
heavy
onerous
onestamente /
onestaˈmente/
\n
adverbdecently
honestly
- in maniera onesta
[sincerely
frankly
honesty
onesto adjective- di "comportamento" di persona che si attiene alla Legge e/o rispetto alle Leggi
- (per estensione) che non commette illecito, anche nel lavoro, talvolta anche premunendosi a tal riguardo
honest
just
straight-arrow
- (per estensione) che sinceramente e con senso di giustizia sa valutare cosa è meglio per sé, per gli altri e per quanto li circonda
honest
just
onestà /
oneˈsta/
\n
nounfairness
integrity
- (filosofia) caratteristica di persona con qualità di onesto che si estrinseca in onorabilità di vita e di costume ma soprattutto con coscienza ed intenzione incorrotte
decency
honesty
virtue
- (per estensione) nel lavoro indica attenersi alle leggi rispettandone i decreti e addirittura, entro l'ambito delle stesse, superarne i parametri in modo corretto e giusto per quanto concerne la vendita e l'acquisto, per esempio con un impegno verbale e nei rapporti interpersonali al di là del tempo impiegato per le trattative commerciali
morality
uprightness
onice
onimo
onirico /
oˈniriko/
\n
adjective- (psicologia) che riguarda i sogni
dreamlike
oneiric
- (per estensione) che si ispira a quanto di irreale e di irrazionale c'è nei sogni
dream
dreamlike
onnipotente /
,ɔnnipoˈtɛnte/
\n
adjective(di individuo) molto importante
all-powerful
almighty
omnipotent
onnipotenza /
,ɔnnipoˈtɛntsa/
\n
nounalmightiness
omnipotence
onnipresente /
onnipreˈzɛnte/
\n
adjectiveever-present
omnipresent
ubiquitous
onnipresenza
onnisciente /
onniʃˈʃɛnte/
\n
adjective(spregiativo) colui che ha la presunzione di sapere tutto
omniscient
onniscienza /
onniʃˈʃɛntsa/
\n
nounomniscience
onomasiologia /
onomazjoloˈd͡ʒia/
\n
nounonomasiology
onomatopeico /
onomatoˈpɛiko/
\n
adjective(linguistica) riconducibile ad un'onomatopea, o che costituisce un'onomatopea
onomatopoeic
onomatopoetic
onorare
onorario adjective- eseguito per rendere onore a qualcuno:
fee
honorarium
- che ha un incarico solo onorifico senza poteri effettivi
fee
honorarium
honorary
honorific
onorario /
onoˈrarjo/
\n
noun(diritto) (economia) retribuzione contenuta in una parcella
fee
honorarium
onorato /
onoˈrato/
\n
adjectivehonoured
- che rappresenta oggetto d'onore
esteemed
respectable
venerated
onore
onorificenza /
onorifiˈt͡ʃɛntsa/
\n
nounhonorific title
- (storia) (politica) (diritto) segno d'onore concesso da un'autorità in riconoscimento di un atto benemerito
decoration
onta /
ˈonta/
\n
noun- causa di vergogna
- (per estensione) conseguenza vissuta in seguito a continue offese ed a intenzioni inique
disgrace
shame
dishonour
ontano /
onˈtano/
\n
noun(botanica) albero delle Betulacee
alder
Ontario
ontogenesi /
ontoˈd͡ʒɛnezi/
\n
noun(biologia) insieme dei cambiamenti, inerenti allo sviluppo individuale, effettuati da una cellula uovo subito dopo la fecondazione
ontogenesis
ontogeny
ontogenetico /
ontod͡ʒeˈnɛtiko/
\n
adjectiveontogenetic
ontologia /
ontoloˈd͡ʒia/
\n
noun(filosofia) parte della filosofia che ha come oggetto di ricerca l'essere per sé stesso, la realtà assoluta e metafisica, ovvero quella che si trova oltre le apparenze sensibili
ontology
ontologicamente
ontologico /
ontoˈlɔd͡ʒiko/
\n
adjective(filosofia) che riguarda l'ontologia, cioè la scienza dell'essere
ontological
ONU
onusto /
oˈnusto/
\n
adjectiveburdened
opacità /
opat͡ʃiˈta/
\n
nounopacity
opaqueness
opacizzare /
opat͡ʃidˈdzare/
\n
verbdarken
opaco /
oˈpako/
\n
adjectivedull
matt
opaque
opalescente /
opaleʃˈʃɛnte/
\n
adjectivemilky
opal
opalescent
opera /
ˈɔpera/
\n
noun- (diritto) (economia) prestazione di un'attività sistematica in cambio di un compenso
achievement
opera
performance
work
- opera, prodotto o risultato del lavoro e della attività dall'uomo manuale, intellettuale o artistica
task
work
- nome di vari istituti preposti a beneficenza o previdenza
association
institute
organization
society
- insieme complesso di/per una o più "azioni" meditate e prestabilite
action
deed
work
- (architettura) manufatto destinato al conseguimento di un interesse
agency
help
means
operaismo /
operaˈizmo/
\n
noununionism
operando noun(matematica) ciascuno degli elementi con i quali si effettua un'operazione aritmetica
operand
operante /
opeˈrante/
\n
adjectiveoperating
operare /
opeˈrare/
\n
verbact
carry out
do
perform
- eseguire un'opera
- (matematica) eseguire un calcolo
serve
work
- (medicina) (chirurgia) curare una malattia con un intervento manuale o strumentale
operate
operatività /
operativiˈta/
\n
nouneffectiveness
operativeness
operativo adjective- che mette in atto un intento
operating
operational
operative
- (economia) che riguarda i processi industriali e commerciali di un'azienda
- (elettronica) (informatica) (tecnologia) (ingegneria) che riguarda la gestione dei programmi di un computer
- (per estensione) essere "esecutivo"
operating
operational
operativo /
operaˈtivo/
\n
nounquanto viene messo o deve essere messo in pratica
operating
operational
operatore /
operaˈtore/
\n
noun(professione) (tecnologia) lavoratore preposto al funzionamento di particolari macchine od apparecchiature
driver
engineer
operator
operatore di borsa
operazionale
operazione /
operaˈtsjone/
\n
noun(matematica) (aritmetica) procedimento atto a trovare il valore di un'addizione, una sottrazione , una divisione e/o una moltiplicazione
operation
surgery
operone
operosamente /
operosaˈmente/
\n
adverbbusily
industriously
operosità /
operosiˈta/
\n
nounactivity
diligence
industriousness
industry
laboriousness
operoso /
opeˈroso/, /
opeˈrozo/
\n
adjectiveche ama il lavoro
diligent
hard-working
hardworking
industrious
opificio /
opiˈfit͡ʃo/
\n
nounfactory
plant
works
opimo adjective(letterario) grasso, pingue, quindi, per estensione, fertile, ricco, copioso
abundant
fat
fertile
opulent
pinguid
plump
opinabile adjectiveche implica un'opinione propria
arguable
debatable
opinabilità
opinare /
opiˈnare/
\n
verb(letterario) esprimere un'opinione
deem
think
opinione /
opiˈnjone/
\n
nounopinion
view
attitude
mind
opinionista /
opinjoˈnista/
\n
nounpersonaggio pubblico o giornalista che commenta ciò che accade in politica o nella società
columnist
oplita /
oˈplita/
\n
noun(storia), (militare) fante equipaggiato con scudo, corazza, lancia e spada
hoplite
opossum /
oˈpɔssum/
\n
noun(zoologia), (mammalogia) marsupiale americano; la sua classificazione scientifica è Didelphidae ( tassonomia)
opossum
oppiaceo /
opˈpjat͡ʃeo/
\n
noun(chimica organica) (biochimica) (medicina) (farmacologia) sostanza o preparazione farmaceutica ottenuta da derivati dell'oppio
opiate
oppio /
ˈɔppjo/
\n
noun- (chimica organica) (biochimica) (medicina) (farmacologia) succo che induce al sonno estratto dai frutti del papavero bianco, usata in farmacia per lenire il dolore
- (senso figurato)
opiate
opium
opponibilità /
opponibiliˈta/
\n
nounenforceability
opporre /
opˈporre/
\n
verb(senso figurato) contrapporre, addurre argomenti, parole
oppose
opporsi
opportunità /
opportuniˈta/
\n
nounadvisability
change
expediency
occasion
opportunity
timeliness
- possibilità favorevole
- (per estensione) strumento apprezzato per la realizzazione di qualcosa
- (raro) qualcosa che rende possibile una piacevole soddisfazione, per esempio nel lavoro, nelle relazione sociali per successi professionali o finanziari, ecc
convenience
opportuno /
opporˈtuno/
\n
adjective- che conviene, che produce favore o vantaggio, che è corretto in un determinato caso o situazione
appropriate
convenient
due
expedient
fit
fitting
- (per estensione) che desta prontezza, sagacia e/o astuzia
appropriate
convenient
due
opportune
right
timely
opposizione /
op.po.zit.ˈt͡sjo.ne/, /
[opːozitˈt͡sjoːne]/
\n
nounopposition
opposto adjectiveche si trova in posizione di contrasto
contrary
opposed
opposite
reverse
oppressione /
oppresˈsjone/
\n
nounoppression
oppressivo /
oppresˈsivo/
\n
adjective(senso figurato)
oppressive
oppresso adjectiveche patisce oppressione
burdened
heartbroken
sad
oppresso /
opˈprɛsso/
\n
nounchi patisce oppressione
burdened
heartbroken
sad
opprimere /
opˈprimere/
\n
verbsuffocate
- (senso figurato) dare fastidio
burden
crush
load
oppress
overwhelm
- tenere in stato di sudditanza
depress
oppress
oppure /
opˈpu.re/
\n
conjunction- (disgiuntivo) o invece
or
- in alternativa, in caso contrario
or else
otherwise
opsonizzazione
optare /
opˈtare/
\n
verbscegliere una soluzione
decide
opt
optoelettronica /
ɔptoeleˈttrɔːnika/
\n
nounoptoelectronics
optoelettronico
optoisolatore
optometria /
optomeˈtria/
\n
nounoptometry
opulento /
opuˈlɛnto/
\n
adjective- (per estensione) riferito a persona, molto ricco, che abbonda di mezzi
opulent
rich
wealthy
- (per estensione) (scherzoso) riferito a forme specialmente femminili: formoso, pingue
full
generous
- (senso figurato) (spregiativo) eccessivamente ricco, ornato, adorno: ridondante, pomposo, enfatico
opulent
overelaborate
rich
wealthy
opulenza /
opuˈlɛntsa/
\n
noun- (economia) (finanza) eccessiva dedizione al denaro e alla ricchezza
abundance
opulence
overelaboration
richness
- (senso figurato) condizione di pienezza
buxomness
fullness
lushness
- (letteratura) elevatezza, ricercatezza, solennità dello stile letterario
affluence
opulence
riches
wealth
- (senso figurato) stile molto elegante ma allo stesso tempo estroverso e ricercato
lushness
luxury
sumptuousness
opzionale /
optsjoˈnale/
\n
adjectiveoptional
opzione /
opˈtsjone/
\n
nounchoice
option
ora /
ˈoːra/, /
ˈɔːra/
\n
noun(fisica) (periodo di tempo) periodo di tempo di 60 minuti
hour
oracolo
orafo adjective(arte) (tecnologia) relativo all'arte che utilizza metalli preziosi
goldsmith
orafo /
ˈɔrafo/
\n
noun(professione) (arte) (tecnologia) chi ricava oggetti d'arte da metalli preziosi
goldsmith's
orale /
oˈrale/
\n
noun(scuola) prova da sostenere a voce
verbal
orango /
oˈraŋɡo/
\n
noun(zoologia), (mammalogia), (primatologia) scimmia rossiccia catarrina antropomorfa asiatica; la sua classificazione scientifica è Pongo ( tassonomia)
orangutan
orangutan /
oranɡuˈtan/
\n
nounnome comune di un genere di scimmie antropomorfe arboricole, dai peli rossi, che vivono nelle isole indonesiane di Borneo e Sumatra - la sua classificazione scientifica è Pongo ( tassonomia)
orang-utan
orangutang
orario /
oˈrarjo/
\n
noun- (per estensione) quantità di tempo in uno o più giorni o in una giornata
time
- momento stabilito “ad un’ora particolare” e/o in una fase della giornata, per esempio per un appuntamento, per un evento o comunque per qualcosa che deve essere compiuto
timetable
clockwise
hour
hourly
schedule
time
orata /
oˈrata/
\n
noun(zoologia), (ittiologia) pesce osseo della famiglia degli Sparidi
orata
oratore /
oraˈtore/
\n
noun(professione) (letteratura) (linguistica) (storia) (filosofia) chi esercita l'arte di parlare in pubblico
orator
speaker
lecturer
oratoria
oratorio adjective(letteratura) (linguistica) (storia) (filosofia) concernente all'oratoria o all'oratore
declamatory
oratorical
oratorio
rhetorical
orazione /
oratˈtsjone/
\n
noun- discorso importante
oration
orison
prayer
- (religione)
orison
prayer
orbettino /
orbetˈtino/
\n
noun(zoologia) ; la sua classificazione scientifica è Anguis fragilis ( tassonomia)
blindworm
slowworm
orbicolare adjective(botanica) di forma circolare
orbicular
orbita /
ˈɔrbita/
\n
noun- (astronomia) il percorso di forma ellittica descritto da un corpo celeste, veicolo spaziale o satellite artificiale attorno al proprio centro gravitazionale
orbit
path
- (senso figurato) zona di influenza
orbit
sphere
orbiting /
ˈorbitinɡ/
\n
nounorbiting
orca /
ˈɔrka/
\n
noun(zoologia), (mammalogia) mammifero dell'ordine dei cetacei, dal colore bianco e nero; la sua classificazione scientifica è Orcinus orca ( tassonomia)
killer whale
orca
orchestra /
orˈkɛs.tra/
\n
noun(musica) gruppo di musicisti che suonano insieme usando vari strumenti musicali
orchestra
cacophony
racket
orchestrale adjective(musica) che riguarda un'orchestra
member
orchestral
player
orchestrale noun(musica)
member
orchestral
player
orchestrare verb(musica) scrivere la partitura di ogni singolo strumento, di un'opera musicale orchestrale
orchestrate
score
orchestrazione /
orˈkestrat͡sjone/
\n
noun- il risultato dell'orchestrare
orchestration
- organizzazione generale di un evento o uno spettacolo come conseguenza della coordinazione delle varie parti che lo compongono
organization
orchidea /
orkiˈdɛa/
\n
noun(botanica) pianta della famiglia delle orchidacee
orchid
orchiectomia /
orkiektoˈmia/
\n
nounorchiectomy
orchite /
orˈkite/
\n
noun(medicina) infiammazione acuta o cronica dei testicoli
orchitis
orcio
orco /
ˈorko/, /
ˈɔrko/
\n
noun- (mitologia) nella mitologia dell'antica Roma, il dio degli inferi
pedophile
- (letteratura) mostro protagonista di molte fiabe per l'infanzia, vorace di carne umana e soprattutto di bambini, rappresentato come un gigante dalla testa grossa, la bocca enorme, la barba e i capelli ispidi e folti
monster
ogre
pedophile
orda /
ˈɔrda/
\n
noun- raggruppamento di nomadi a scopo di razzia
- accozzaglia di persone
horde
mass
swarm
ordalia /
ordaˈlia/, /
orˈdalja/
\n
nounordeal
ordigno
ordinamento /
ordinaˈmento/
\n
nounarrangement
order
regulation
rule
ordinanza /
ordiˈnantsa/
\n
noun(storia) (politica) (diritto) delibera emessa da un sindaco, da un prefetto o da un ministro
decree
injunction
order
ordinance
warrant
writ
ordinare /
ordiˈnare/
\n
verbmettere in ordine
command
order
arrange
give orders
ordinariamente /
ordinarjaˈmente/
\n
adverbdi solito, di norma
plerumque
ordinario nounciò che è abituale
ordinary
plain
ordinario /
ordiˈnarjo/
\n
noun(scuola) (università) docente universitario di ruolo, definitivamente confermato in ufficio dopo aver superato positivamente il prescritto periodo di straordinariato, e col compito di dirigere e coordinare l'operato dei docenti associati e dei ricercatori
customary
normal
ordinary
regular
usual
ordinatamente /
ordinataˈmente/
\n
adverbtidily
- in modo ordinato, con ordine, in ordine
methodically
ordinativo adjectiveche riguarda un ordine
order
ordinato /
ordiˈnato/
\n
adjectivemethodical
ordered
orderly
- (araldica) attributo araldico che si applica a a più figure, generalmente uguali, disposte in direzione blasonica; quando ci si riferisce a una singola figura si usa il termine posto
set in
ordinazione noundisposizione in un ordine prestabilito
ordination
ordine /
ˈor.di.ne/
\n
nounorder
- (biologia), (zoologia), (botanica) in tassonomia, categoria di classificazione degli organismi viventi intermedia tra la classe e la famiglia
class
rank
- (araldica), (storia), (sociologia), (diritto) istituzione, generalmente onorifica, con la quale un ente insignisce uno o più individui; l'ordine onorifico seleziona i suoi membri mediante l'assegnazione di onorificenze di diverso grado
- (senso figurato) condizione di più parti del tutto necessarie ed organizzate in modo reciprocamente utile, tali da costituire un sistema completo e soddisfacente
ordination
ordine professionale nounprofessional association
ordito /
orˈdito/
\n
noun- (arte) (tessile) (abbigliamento) (tecnologia) complesso dei fili che si dispongono longitudinalmente sul telaio e che sono attraversati dai fili che compongono la trama, formando così il tessuto
outlined
plot
warp
web
- (senso figurato) intrico, cumulo di notizie false
tangle
web
orecchia /
oˈrekkja/
\n
noun(fig.) ripiegamento dell'estremità di una pagina
turned-down corner
orecchiare /
orekˈkjare/
\n
verbconoscere approssimatamente
eavesdrop
orecchino /
orekˈkino/
\n
nounoggetto ornamentale di varie forme e materiali che viene indossato appendendolo all'orecchio
earring
orecchio /
oˈrekkjo/
\n
noun(anatomia) (medicina) organo uditivo
ear
orefice /
oˈrefit͡ʃe/
\n
noun(professione) (arte) (tecnologia) chi ricava oggetti d'arte da metalli preziosi
goldsmith
jelwery maker
oreficeria /
orifit͡ʃeˈria/
\n
noungoldsmithery
orfano adjective(senso figurato) privo di guida, o più in generale privo di qualche cosa
bereft
orfanotrofio /
orfanoˈtrɔfjo/
\n
nounorphanage
orfismo /
orˈfizmo/
\n
noun(storia)
Orphism
organello
organico adjective- (senso figurato) organizzato, armonico, sistemico, che considera tutte le sfumature ovvero tutti i particolari di un complesso insieme appunto ordinato
coherent
organic
organized
- (fisica) (chimica) (chimica organica) (biochimica) qualsiasi composto del carbonio in cui questi abbia numero di ossidazione inferiore a +4 (es. composto organico)
organic
psycal
organico /
orˈɡaniko/
\n
noun(diritto) (economia) personale di un ente o di un'azienda
staff
organismo /
orɡaˈnizmo/
\n
noun- (biologia) complesso di organi vitali (organelli per la cellula) che costituiscono un essere vivente
organism
- (per estensione) insieme complesso di parti articolate
entity
organism
system
organista
organizzare /
orɡanidˈdzare/
\n
verb(senso figurato) coordinare, disporre vari elementi in modo da raggiungere un fine
organize
organizzarsi /
organidˈdzarsi/
\n
verborganize
organizzativo /
orɡaniddzaˈtivo/
\n
adjectiveorganizational
organizzato adjective(per estensione) (gergale) (senso figurato) che ha tutto sotto controllo o a portata di mano
organised
organizzazione /
orɡaniddzaˈtsjone/
\n
nounorganisation
organization
organo /
ˈɔrɡano/
\n
noun(giornalismo) organo di partito, o giornale portavoce di un partito o di un gruppo
organ
organulo
orgasmo /
orˈɡazmo/
\n
noun- (fisiologia) (sessualità) fase culminante di eccitazione sessuale
agitation
climax
excitement
frenzy
- (per estensione) stato di generale eccitazione o di agitazione emotiva
orgasm
agitation
climax
excitement
frenzy
orgia /
ˈɔrd͡ʒa/
\n
noun- (storia) (religione) antica festa in onore del dio Dioniso o Bacco, nota per la particolare licenziosità e sfrenatezza; baccanale
- (raro) (religione) cerimonia collettiva a base di altri elementi non necessariamente attinenti alla sfera sessuale, ad esempio da fattori quali l'esoterismo, la spiritualità ed altro
orgy
- (senso figurato) profluvio, eccesso, abbondanza di qualcosa: tripudio
profusion
riot
orgoglio
orgogliosamente /
orɡoʎʎosaˈmente/
\n
adverbproudly
orientale adjective(geografia) che è posto verso est rispetto ai quattro punti cardinali terrestri o della volta celeste.
east
eastern
easterly
orientale /
orjenˈtale/
\n
nounchi vive in oriente, dell'Asia
orientale
orientalismo /
orjentaˈlizmo/
\n
noun(arte) (architettura) atteggiamento contraddistinto da uno spiccato interesse per gli aspetti artistici e culturali dell'Asia orientale
orientalism
orientalizzazione
orientamento /
orjentaˈmento/
\n
noun- (geografia) capacità di muoversi in una certa direzione
direction
inclination
orientation
orienteering
tendency
trend
- insieme di modalità prescelte da un individuo per inserirsi in società
inclination
orienteering
tendency
trend
- (familiare) da una persona o più ad un'altra o più, sono suggerimento, indicazione ed avviso oppure lealtà, sincera intesa e comunicazione di verità al fine di esprimere interesse e semplice curiosità proprio in modo attinente, preciso, puntuale finanche appunto di monito veridico ed amichevole o per nuove risoluzioni propositive e positive: si tratta quindi di ogni pragmatico processo d'inclusione e coinvolgimento attraverso il dialogo costruttivo ed una comunicazione con particolari significativi, rilevanti e stimolanti
bearing
inclination
orientation
orienteering
tendency
trend
orientamento sessuale /
orjentaˈmento sessuˈale/
\n
nounsexual orientation
orientare /
orjenˈtare/
\n
verb(raro) dirigere verso oriente
orient
oriente /
oˈrjɛnte/
\n
noun- (astronomia) (geografia) est
east
lodge
orient
- impero d'Oriente: le dinastie orientali, nel loro succedersi e rispetto al loro storico duraturo dominio
lodge
orifiamma /
oriˈfjamma/
\n
noun- (storia) antica bandiera militare francese utilizzata nel Medioevo
- (araldica) gonfalone rosso cosparso di stelle e terminante con due o tre punte, insegna degli abati di St. Denis e poi, per un certo periodo, di re di Francia
oriflamme
auriflamme
origano
originalità /
orid͡ʒinaliˈta/
\n
noun- (senso figurato) vitalità espressa nel linguaggio, nelle idee, nelle relazioni sociali
- (per estensione) attribuito ad opere, oggetti, arte in genere, prodotti di consumo, costruzioni straordinariamente nuovi, specificamente frutto di genio creativo
authenticity
originality
originare /
orid͡ʒiˈnare/
\n
verboriginate
cause
give origin
originario /
orid͡ʒiˈnarjo/
\n
adjective- di qualcuno che è nato in un determinato luogo
indigenous
native
- proprio delle origini
former
original
primitive
originarsi /
orid͡ʒiˈnarsi/
\n
verboriginate
origine /
oˈridʒine/
\n
noun- inizio di qualcosa
- (per estensione) primordio
cause
reason
- (senso figurato) principio da cui "si dipartono" più ragionamenti e da cui conseguono prove logiche
origin
birth
beginnings
cause
reason
start
orinare verbemettere urina
urinate
orinatoio
oriundo adjectiveoriginario o proveniente da un luogo specifico
native
orizzontalmente /
oriddzontalˈmente/
\n
adverbflat
horizontally
orizzonte /
oridˈdzonte/
\n
noun- (astronomia) (geografia) linea apparente che separa la terra dal cielo
- (senso figurato) (raro) prospettiva progettuale per un futuro immediato
future
horizon
prospects
skyline
view
orlare /
orˈlare/
\n
verbmunire qualcosa di orlo
border
edge
hem
trim
orlatura /
orlaˈtura/
\n
noun(araldica) pezza araldica costituita da una bordatura diminuita in larghezza e distaccata dai lembi dello scudo. Se ulteriormente ridotta in ampiezza prende il nome di orlatura diminuita o trescheur
orle
escutcheon void
orlo /
ˈorlo/
\n
nounbrink
fringe
verge
- (araldica) orlo ( approfondimento) vedi orlatura
border
brim
corner
curb
edge
hem
orma /
ˈorma/
\n
nounsegno lasciato dal piede dell'uomo o di un animale
foot-print
track
ormai /
orˈmai/
\n
adverbindica un'azione negativa che è iniziata o che si sta concludendo
almost
by now
nearly
now
ormeggio
ormonale /
ormoˈnale/
\n
adjectivehormonal
ormone /
orˈmone/
\n
noun(biologia) (biochimica) sostanza prodotta da ghiandole endocrine o tessuti allo scopo di controllare il metabolismo e l'attività di tessuti ed organi dell'organismo
hormone
ormone tiroideo
ormonoterapia /
or,monoteraˈpia/
\n
noun(medicina) (farmacologia) somministrazione di ormoni per contenere una malattia
hormone therapy
ornamentale /
ornamenˈtale/
\n
adjective- (arte) (architettura) (tecnologia) proprio di un ornamento
- (per estensione) che abbellisce in modo particolare
decorative
ornamental
ornamento /
ornaˈmento/
\n
noun(arte) (architettura) (tecnologia) una qualunque cosa senza alcun uso pratico che viene usata per conferire bellezza a un qualcosa
ornament
ornare /
orˈnare/
\n
verb(arte) (architettura) (tecnologia) rendere più piacevole alla vista
adorn
decorate
ornitina
ornitologia /
ornitoloˈd͡ʒia/
\n
noun(zoologia) branca della zoologia che si occupa di studiare la classe di Vertebrati degli uccelli (Aves)
ornithology
ornitologo /
orniˈtɔloɡo/
\n
nounornithologist
ornitorinco /
ornitoˈrinko/
\n
noun(zoologia) (mammalogia) mammifero dell'ordine dei monotremi, gli unici che depongano uova, diffuso prevalentemente in Australia; la sua classificazione scientifica è Ornithorhynchus anatinus ( tassonomia)
platypus
duckbill
oro /
ˈɔro/
\n
noun- (tecnologia) metallo prezioso di colore giallo brillante, molto duttile e malleabile; è usato in lega con altri metalli per monili e monete, raramente è usato puro proprio per l'estrema malleabilità; trova impiego anche per la produzione di alcune opere d'arte per la doratura ornamentale, di ponti dentali e di rivestimenti protettivi in grado di riflettere la luce infrarossa e visibile, per l'elettroforesi in diagnostica medica e nei contatti elettrici per aumentarne la resistenza alla corrosione
gold
- (araldica) l' oro è uno smalto araldico di colore giallo o oro. Nella rappresentazione monocromatica è simbolizzato dalla punteggiatura: abitualmente i punti sono disposti in quinconce
or
sun
topaz
orogenesi /
oroˈd͡ʒɛnezi/
\n
nounorogeny
orografia noun(geografia) (geologia) ramo della geografia che studia i rilievi superficiali e sottomarini della Terra
orography
orologeria
orologio /
oroˈlɔːd͡ʒo/
\n
nounclock
watch
oroscopo /
oˈrɔskopo/
\n
noun(astrologia) nell'astrologia, profezia sul futuro di un individuo, fondata sul rapporto tra la posizione degli astri e l'ora della sua nascita
horoscope
orpello /
orˈpɛllo/
\n
nounfrill
frippery
orrendamente
orrendo /
orˈrɛndo/
\n
adjectiveche provoca orrore
horrible
awful
dreadful
hideous
horrendous
terrible
orribile /
orˈribile/
\n
adjectivehorrible
orrido adjectiveorripilante, che genera disgusto misto a un senso di terrore e istintiva repulsione
awful
dreadful
hideous
horrible
horrid
orrido /
ˈɔrrido/
\n
noun(geografia), (geologia) gola profonda e caratterizzata da scoscendimenti scavata da un corso d'acqua
awful
dreadful
hideous
horrible
horrid
orripilare /
/orripiˈlare/ /
\n
verb- Provare ribrezzo ed orrore verso qualche cosa.
- Terrificare, atterrire, mettere paura, impaurire.
horrify
to be horrified
orrore
orso /
ˈorso/
\n
noun- (zoologia) (mammalogia) nome generico di mammifero plantigrado della famiglia degli Ursidi, di grosse dimensioni, caratterizzato da pelame folto e ispido, zampe corte e tozze, testa grande, coda corta e unghie molto forti
bear
- (senso figurato) (spregiativo) persona scorbutica e poco socievole; riluttante
curmudgeon
grump
ortensia /
orˈtɛnsja/
\n
nounhydrangea
ortesi
ortica /
orˈtiːka/
\n
noun(botanica) pianta erbacea angiosperma dicotiledone
nettle
stinging-nettle
orticaria
orto /
ˈɔrto/
\n
noun(agricoltura) pezzo di terreno in cui si coltivano piante principalmente a scopo alimentare (frutta, ortaggi)
orchard
ortocentro /
orto'tchentro/
\n
nounorthocenter
orthocentre
ortodonzia /
ortodonˈtsia/
\n
noun(medicina) ramo dell'odontoiatria che studia le anomalie della disposizione dei denti e delle ossa mascellari
orthodontics
ortodossia /
ortodosˈsia/
\n
nounorthodoxy
- (religione) adesione totale e rigorosa ai princìpi, alle dottrine, ai dogmi di una determinata religione
Orthodoxy
ortodosso adjective(religione) (cristianesimo) (di) ciascuna delle chiese cristiane nate all'inizio del secondo millennio, ritenute eredi delle tradizioni religiose dell'impero bizantino, e caratterizzate dall'osservazione rigorosa e metodica dei possibili insegnamenti di Gesù
conventional
orthodox
ortoepia /
ortoeˈpia/
\n
nounorthoepy
ortogonale /
ortoɡoˈnale/
\n
adjectiveorthogonal
ortografia /
ortoɡraˈfia/
\n
noun(grammatica) modo corretto di scrivere
orthography
spelling
ortomixovirus noun(biologia) (medicina) genere di virus appartenenti alla famiglia dei mixovirus, responsabili dell’influenza nell'uomo, negli uccelli, nei suini e negli equini
orthomyxovirus
ortopedia /
ortopeˈdia/
\n
noun- (medicina) ramo della medicina che studia le alterazioni strutturali e funzionali dell'apparato locomotore
- settore medico-tecnico che si occupa della costruzione di protesi
orthopedics
ortopnea
ortostatico /
,ɔrtosˈtatiko/
\n
adjectiveorthostatic
ortottista
orza /
ˈɔrtsa/, /
ˈɔrdza/
\n
noun(marina) parte sopravvento di una imbarcazione
bowline
luff-rope
orzaiolo /
ordzaˈjɔlo/
\n
nounstye
hordeolum
sty
orzare /
orˈdzare/, /
orˈtsare/
\n
verbluff
orzo /
ˈɔrdzo/
\n
noun(agricoltura) frutto di [1]
barley
osanna /
oˈzanna/
\n
noun- (religione)
- (per estensione)
hosanna
osannare /
ozanˈnare/
\n
verb(per estensione) concedere applausi
acclaim
applaud
hail
osare /
oˈzare/
\n
verbattempt
dare
risk
venture
oscar noun- (cinematografia) premio cinematografico conferito dalla Academy of Motion Picture Arts and Sciences che consiste in una statuetta di bronzo dorata raffigurante un uomo con in mano una spada
- (per estensione) chi riceve tale premio
- (per estensione) premio di altre manifestazioni conferito a chi eccelle in altri campi
- (per estensione) qualcosa o qualcuno che suscita grande apprezzamento e popolarità
Oscar
academy awards
oscenità /
oʃ.ʃe.niˈta/
\n
noun(sessualità) qualità e condizione di ciò che è osceno
obscenity
osceno /
oʃˈʃɛno/
\n
adjectiveobscene
indecent
vulgar
oscillante /
oʃʃilˈlante/
\n
adjectiveswaying
swinging
oscillare /
oʃʃilˈlare/
\n
verboscillate
sway
swing
- (fisica) (meccanica) muoversi secondo una traiettoria, percorrendola alternamente nell'uno e nell'altro senso
float
fluctuate
vary
- (senso figurato) tentennare, essere indeciso
waver
oscillatore noun(elettronica) circuito elettronico in grado di causare variazioni nel tempo di corrente e tensione elettrica
oscillator
oscillazione /
oʃʃillatˈtsjone/
\n
nounswaying
swing
swinging
- (fisica) (meccanica) movimento periodico alternativo di un corpo tra due posizioni estreme
floating
fluctuation
oscillation
variation
vibration
wavering
oscilloscopio /
oʃʃillosˈkɔpjo/
\n
nounoscilloscope
oscuramente /
oskuraˈmente/
\n
adverbdarkly
obscurely
oscurantismo /
oskuranˈtizmo/
\n
nounobscurantism
oscurare /
oskuˈrare/
\n
verbrendere qualcosa oscuro
darken
obscure
oscurarsi /
oskuˈrarsi/
\n
verbfarsi oscuro
darken
oscurità /
oskuriˈta/
\n
noun- assenza di luce
- (religione) (raro) vivere una condizione obiettivamente non gradita, anche momentanea, come conseguenza di uno o più peccati
dark
darkness
oscuro /
osˈkuro/
\n
adjective- inerente all'oscurità, senza luce, scarsamente illuminato
obscure
dark
darkness
dim
gloomy
obsucre
- che è difficile da capire
obscure
humble
dark
lowly
obsucre
uncertain
- (per estensione) (senso figurato) cattivo; poco allegro
obscure
dark
mysterious
obsucre
sinister
uncertain
Osea /
[ o'zɛ.a ]/
\n
pronounHosea
osmio /
ˈɔzmjo/
\n
noun(chimica) elemento chimico solido, facente parte del gruppo dei metalli del gruppo d, avente numero atomico 76, peso atomico 190,2 e simbolo chimico Os; le sue leghe metalliche si usano principalmente per produrre componenti elettrici e meccanici
osmium
osmometria /
ozmomeˈtria/
\n
nounosmometry
osmometro /
ozˈmɔmetro/
\n
noun(fisica) (chimica) (chimica analitica) strumento per misurare la pressione osmotica di una soluzione
osmometer
osmoregolatore /
,ɔzmoreɡolaˈtore/
\n
adjective(fisica) (chimica) in grado di regolare l'osmosi
osmoregulatory
osmosi /
oˈzmɔzi/
\n
noun(fisica) (chimica) scambio fra liquidi a diversa concentrazione, separati da membrana semimpermeabile
osmosis
osmotico
ospedale /
ospeˈdale/
\n
nounistituzione col fine di fornire assistenza medica, ricovero e cura nei confronti dei pazienti
hospital
ospedale psichiatrico
ospedaliera nounfemminile di ospedaliero
hospital
ospedalizzazione /
ospedaliddzatˈtsjone/
\n
nounhospitalization
ospitale adjectivefriendly
hospitable
welcoming
ospitalità /
ospitaliˈta/
\n
nounhospitality
- l'atto di accogliere una o più persone per un periodo più o meno lungo, fornendogli l'assistenza necessaria
welcome
ospitare /
ospiˈtare/
\n
verb- accogliere qualcuno in un luogo, per un periodo più o meno lungo, fornendogli, gratuitamente o a pagamento , vitto e alloggio
host
- (sport) ricevere nel proprio campo la squadra di un'altra città.
house
ospite adjectiveche ospita o, più correttamente, che viene ospitato
host
ospite /
ˈɔspite/
\n
nounchi riceve ospitalità, chi viene ospitato
guest
ospizio
ossario
ossatura /
ossaˈtura/
\n
noun- (anatomia) insieme di ossa formanti lo scheletro di un vertebrato
- (architettura) (edilizia) (tecnologia) (ingegneria) struttura portante di un manufatto
frame
framework
structure
osseo /
ˈɔsseo/
\n
adjectivebony
bone
- (anatomia) (medicina) che ha a che fare con le ossa
hard
osseous
ossequio /
osˈsɛkwjo/
\n
nounhomage
respects
ossequioso /
osseˈkwjoso/, /
osseˈkwjozo/
\n
adjectiveobsequious
osservante /
osserˈvante/
\n
adjectiveobservant
observing
practising
punctilious
osservanza /
/osserˈvantsa/
\n
nounadherence
compliance
conformity
observance
osservare /
osserˈvare/
\n
verbguardare con attenzione un oggetto o una persona
follow
observe
respect
watch
osservato /
osserˈvato/
\n
adjectiveguardato con attenzione
observed
watched
osservatore /
osservaˈtore/
\n
noun- chi osserva
observer
watcher
- sorta di responsabilità con alcuni governi istituzionali in merito ai diritti ed ai doveri civili
attentive
observing
osservatorio /
osservaˈtɔrjo/
\n
nounobservatory
- (astromomia), (militare) edificio costruito per osservare oggetti scientifici lontani
lookout
osservazione /
osservaˈtsjone/
\n
nounsguardo intenso e prolungato
observation
examination
ossessionare /
ossessjoˈnare/
\n
verbtormentare con insistenza l’animo di una persona, fino a rappresentare una preoccupazione angosciosa
obsess
ossessione /
ossesˈsjone/
\n
nounagony
nightmare
- (psicologia) (medicina) (psichiatria) (psicanalisi) pensiero ricorrente, ripetitivo e doloroso presente in alcuni disturbi psichici, che il paziente stesso tenta di neutralizzare con azioni e comportamenti rituali
fixation
obsession
preoccupation
ossessivamente
ossesso /
osˈsɛsso/
\n
noun- chi è parecchio spaventato e quasi fuori di senno
- (senso figurato)
possessed
ossetico /
osˈsetiko/
\n
adjective(geografia) Variante di osseta, ovvero popolazione caucasica
Ossetian
ossetico noun(linguistica) lingua indoeuropea appartenente all'iranico orientale e parlata nel Caucaso centrale
Ossetic
ossidabile
ossidare /
ossiˈdare/
\n
verb(fisica) (chimica) far reagire una sostanza con ossigeno
oxidize
oxydise
ossidasi /
ossiˈdazi/
\n
noun(biologia) (biochimica) enzima in grado di donare elettroni all'ossigeno per formare acqua ossigenata
oxidase
ossidazione /
ossidaˈtsjone/
\n
noun(fisica) (chimica) perdita di elettroni da parte di un atomo
oxidation
oxidization
ossido /
ˈɔssido/
\n
noun(chimica) composto chimico costituito da uno o più atomi di ossigeno e da uno o più atomi di metallo
oxide
ossido di diazoto noundinitrogen oxide
nitrous oxide
ossido di ferro
ossido di litio
ossidoriduzione /
,ɔssidoridutˈtsjone/
\n
nounredox
ossidrile /
ossiˈdrile/
\n
noun(chimica) (biochimica) (medicina) (farmacologia) radicale chimico composto da un atomo di ossigeno e un atomo di idrogeno, presente in molti composti. A proposito della ionizzazione dell’acqua definiamo gli ioni OH- ossidrili
hydroxyl
ossificare /
ossifiˈkare/
\n
verbossify
ossigenasi noun(biologia) (biochimica) enzima in grado di ossidare un substrato unendolo con ossigeno
oxygenase
ossigenato /
ossid͡ʒeˈnato/
\n
adjective(chimica) che contiene ossigeno
oxygenated
ossigeno /
osˈsidʒeno/
\n
noun(chimica) elemento chimico gassoso, incolore, facente parte del gruppo dei non metalli, avente numero atomico 8, peso atomico 15,9994 e simbolo chimico O
oxygen
ossigenoterapia /
os,sid͡ʒenoteraˈpia/
\n
nounoxygen therapy
ossimoro /
os.siˈmo.ro/, /
osˈsi.mo.ro/
\n
noun(figura retorica) figura retorica che utilizza l'accostamento di due parole di significato opposto
oxymoron
ossitocina /
ossitoˈt͡ʃina/
\n
nounoxytocin
osso /
ˈɔsso/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) organo di consistenza dura ma dotato di una certa elasticità, formante lo scheletro dei vertebrati
bone
ossuto /
osˈsuto/
\n
adjectiveche ha ossa prominenti o molto evidenti
bony
skinny
ostacolare /
ostakoˈlare/
\n
verbprevent
hinder
- far diventare difficile
- (per estensione) rendere difficoltoso l'accesso a qualcosa di utile e/o desiderato
hamper
handicap
hinder
impede
obstruct
- impedire forzatamente
hamper
handicap
hinder
ostacolista noun- (sport) nell'atletica leggera,n atleta che pratica la corsa ad ostacoli
hurdler
- (ippica) cavallo ammaestrato per le competizioni ad ostacoli
steeplechaser
ostacolo /
oˈstakolo/
\n
noun- qualunque oggetto o individuo che crea impedimento
obstacle
barrier
hurdle
hedge
- (senso figurato) costrizione o problema particolare in una situazione esistenziale
hedge
hurdle
obstacle
ostaggio /
oˈstadd͡ʒo/
\n
noun(senso figurato) (per estensione) persona sotto minaccia
hostage
ostare /
oˈstare/
\n
verbhinder
preclude
prevent
ostativo /
ostaˈtivo/
\n
adjective(diritto) che indica divieto o cancellazione
obstructing
oste
osteggiare /
ostedˈd͡ʒare/
\n
verboppose
osteggiato /
ostedˈd͡ʒato/
\n
adjectiveopposed
osteite /
osteˈite/
\n
noun(medicina) infiammazione acuta o cronica delle ossa
osteitis
ostello /
osˈtɛllo/
\n
nounyouth hostel
ostensione /
ostenˈsjone/
\n
noundisplay
ostension
ostensorio /
ostenˈsɔrjo/
\n
noun(religione), (cristianesimo) (eccl.) arredo sacro, simboleggiante il sole, con cui, nelle chiese cattoliche, si espone l'ostia consacrata all'adorazione dei fedeli
monstrance
ostensory
ostentare /
ostenˈtare/
\n
verbmostrare qualcosa senza ritegno e con perseveranza, insistere nel dimostrare con un certo vanto
display
parade
assume
feign
pretend
show
ostentazione /
ostentaˈtsjone/
\n
nounpresentazione compiaciuta e appariscente, molte volte sproporzionata di qualcosa, spesso per infondere disagio
display
ostentation
show
osteoclasto
osteologia /
osteoloˈd͡ʒia/
\n
noun(anatomia) (medicina) scienza che studia la struttura delle ossa
osteology
osteonectina noun(biologia) (biochimica) glicoproteina strutturale del tessuto osseo, secreta dagli osteoblasti durante l'osteogenesi per favorire la formazione di cristalli
osteonectin
osteopata /
osteˈɔpata/
\n
noun(professione) (medicina) specialista in osteopatia che consiste nell'esercitare la propria professione attraverso procedimenti di manipolazione sulle aree interessate da patologie ossee
osteopath
osteopatia /
osteopaˈtia/
\n
noun(medicina) ogni patologia inerente allo scheletro
osteopathy
osteoporosi /
,ɔsteopoˈrɔzi/
\n
noun(medicina) dilatazione del tessuto osseo
osteoporosis
osteosintesi
osteotomia
osteria /
osteˈria/
\n
noun(architettura) pubblico esercizio originariamente dedicato alla somministrazione di vino e bevande alcooliche; in alcuni casi c'è la possibilità di consumare spuntini o pasti; caratterizzato da un ambiente di tipo popolare o caratteristico
inn
ostetricia /
osteˈtrit͡ʃa/
\n
noun(medicina) ramo della medicina che si occupa dell'assistenza alle donne durante la gravidanza, il parto e il puerperio
obstetrics
ostia /
ˈɔstja/
\n
noun(religione) presso i popoli antichi, vittima offerta in sacrificio alla divinità
host
wafer
ostile /
oˈstile/
\n
adjective- che esprime contrarietà
adverse
antagonistic
hostile
inhospitable
unfriendly
- (per estensione) potenzialmente litigioso
adverse
antagonistic
harsh
hostile
inhospitable
unfriendly
ostilità /
ostiliˈta/
\n
nounenmity
hostility
- sentimento di repulsione verso altri, spesso manifestata
antagonism
opposition
- tramutare quanto è buono in apparente male
hostilitie
ostilmente /
ostilˈmente/
\n
adverbhostilely
ostinarsi /
ostiˈnarsi/
\n
verb- continuare ad insistere
continue
insist
- (per estensione) essere caparbio
persist
ostinatamente /
ostinataˈmente/
\n
adverbobstinately
stubbornly
- in modo ostinato, con ostinazione
persistently
ostinato adjectivedi persona che non desiste
stubborn
obstinate
persistent
tenacious
ostinazione /
ostinaˈtsjone/
\n
noun- persistente tenacia
- insistente e consueta abitudine, spesso difettosa, talvolta opprimente
- (senso figurato) (gergale) "stringere all'angolo"
- (per estensione) (senso figurato) simile alla determinazione, essa è però posta dinanzi ad ostacoli o barriere che possono essere superati o valicati talvolta in modo equivoco, talvolta in modo retto
- (per estensione) estrema cura e/o meticolosità
- espressione di un forte desiderio, a volte senza limiti
obstinacy
stubbornness
- (per estensione) fare un torto intenzionalmente e con pervicacia, anche verbalmente
obstinacy
perseverance
persistence
persistency
stubbornness
ostracismo /
ostraˈt͡ʃizmo/
\n
noun- (storia) (politica) (diritto) allontanamento dalla comunità che avveniva specialmente nella Grecia antica a seguito di una votazione popolare in cui si valutava se la persona da allontanare fosse o meno un pericolo, specialmente politico, per la comunità
ostracism
- (per estensione) bando, esclusione
banishmen
ostracism
ostracizzare /
ostrat͡ʃidˈdzare/
\n
verb(storia)
banish
ostracize
ostrica
ostrogotico /
ostroˈɡɔtiko/
\n
adjectiveOstrogothic
ostrogoto adjective(storia)relativo agli Ostrogoti
Ostrogoth
Ostrogothic
barbarian
barbarous
ostrogoto noun(storia) chi faceva parte degli Ostrogoti
Ostrogoth
Ostrogothic
barbarian
barbarous
ostrogoto /
ostroˈɡɔto/
\n
noun(linguistica) lingua germanica degli Ostrogoti
Greek
Ostrogoth
Ostrogothic
barbarian
barbarous
double-dutch
ostruire /
ostruˈire/
\n
verbclog
obstruct
occlude
stop
ostruito /
ostruˈito/
\n
adjective- sbarrato
blocked
closed
clogged
obstructed
occluded
- }}
obstructed
ostruzione /
ostruˈtsjone/
\n
nounclogging
obstruction
occlusion
stopping
ostruzionismo /
ostruttsjoˈnizmo/
\n
noun- (politica) sistema usato da una minoranza in parlamento per impedire o ritardare le deliberazioni della maggioranza
obstructionism
- (sport) manovra che impedisce l'azione di un avversario nel momento in cui sta per avere successo
obstruction
osé /
oˈze/
\n
adjectiveaudacious
risqué
saucy
spicy
otalgia /
otalˈd͡ʒia/
\n
noun(medicina) mal d'orecchi
earache
otalgia
Otello
otite /
oˈtite/
\n
noun(medicina) infiammazione acuta o cronica dell'orecchio
otitis
otoneurologia
otoplastica
otorinolaringoiatria /
otorinolariŋɡojaˈtria/
\n
noun(medicina) ramo della medicina che studia le malattie dell'orecchio, del naso, della faringe e della laringe
otorhinolaryngology
otoscopio
ottadecagono
ottaedrico /
ottaˈɛdriko/
\n
adjectiverelativo all'ottaedro
octahedral
ottaedro /
ottaˈɛdro/
\n
noun(geometria) poliedro formato da otto poligoni
octahedron
ottagonale /
ottaɡoˈnale/
\n
adjective(geometria) che ha aspetto di ottagono
octagonal
ottagono /
otˈtaɡono/
\n
noun(geometria) poligono regolare formato da otto lati che sottendono otto angoli
octagon
ottale /
otˈtale/
\n
adjectiveoctal
ottametro
ottano
ottanta /
otˈtanta/
\n
numeral(matematica), (aritmetica) numero cardinale che segue il settantanove e precede l'ottantuno; è otto volte dieci e cinque volte la quarta potenza di due
eighty
ottantacinque /
otˈtantaˈt͡ʃinkwe/
\n
numeral(matematica), (aritmetica) numero che precede l'ottantasei e che segue l'ottantaquattro; è diciassette volte cinque
eighty-five
ottantadue numeral(matematica) , (aritmetica) numero che segue l'ottantuno e che precede l'ottantatré; è due volte quarantuno
eighty-two
ottantanove numeral(matematica), (aritmetica) numero cardinale che segue l' ottantotto e precede il novanta
eighty-nine
ottantaquattro numeral(matematica), (aritmetica) numero che precede l'ottantacinque e che segue l'ottantatré; è sette volte il prodotto di tre per il quadrato di due
eighty-four
ottantasei numeral(matematica), (aritmetica) numero che segue ottantacinque e precede ottantasette; è due volte quarantatré
eighty-six
ottantasette numeral(matematica), (aritmetica) numero che segue l'ottantasei e che precede l'ottantotto; è tre volte ventinove
eighty-seven
ottantatré numeral(matematica), (aritmetica) numero che segue l'ottantadue e che precede l'ottantaquattro
eighty-three
ottantesimo /
ottanˈtɛːzimo/
\n
noun(matematica) una delle ottanta parti in cui è diviso un intero
eightieth
ottantesimo numeralche, in una sequela sistematica, si colloca in corrispondenza al numero 80, precedendo l'ottantunesimo e seguendo l'ottantaduesimo
eightieth
ottantotto numeral(matematica), (aritmetica) numero cardinale che segue l'ottantasette e precede l'ottantanove; è undici volte il cubo di due
eighty-eight
ottantuno numeral(matematica), (aritmetica) numero cardinale che segue l'ottanta e precede l'ottantadue; è il quadrato di nove e la quarta potenza di tre
eighty-one
ottava /
otˈtava/
\n
noun- (religione), (cristianesimo) spazio temporale di otto giorni prima o dopo una festa religiosa
- (musica) intervallo tra due suoni dove quello più alto ha frequenza doppia del più basso
octave
ottavino /
ottaˈvino/
\n
noun(musica) piccolo flauto traverso
piccolo
ottemperante adjectivecompliant
complying
in compliance with
obedient
obeying
ottemperare /
ottempeˈrare/
\n
verbregolarsi secondo il volere di un terzo; adeguarsi spontaneamente e coscientemente a ciò che costituisce un obbligo
obey
ottenebramento /
ottenebraˈmento/
\n
noundarkening
obscuring
ottenere /
otteˈnere/
\n
verbderive
find
gain
notch up
secure
win
- riuscire ad avere ciò che si desidera
achieve
attain
reach
- ricavare da un procedimento
draw
get
have
obtain
receive
ottenibile adjectiveacquirable
obtainable
ottenimento /
otteniˈmento/
\n
nounobtaining
receiving
ottetto /
otˈtetto/
\n
noun- (fisica) (chimica) insieme molto stabile di otto elettroni presenti nello strato esterno di un atomo, che si trova nei gas nobili e nella combinazione di atomi formanti una molecola, con un legame sia ionico sia covalente
- (elettronica) (informatica) otto bit, un byte
octet
octette
ottica /
ˈɔttika/
\n
noun- (fisica) ramo dell'elettromagnetismo che studia le proprietà della luce e le loro applicazioni pratiche
optician
optics
outlook
perspective
point of view
viewpoint
- negozio che vende occhiali
outlook
perspective
point of view
viewpoint
ottico /
ˈɔttiko/
\n
noun(professione) (tecnologia) chi produce o vende strumenti ottici
optic
optical
ottimale /
ottiˈmale/
\n
adjectiveoptimal
optimum
ottimamente /
ottimaˈmente/
\n
adverbbrilliantly
ottimate /
ottiˈmate/
\n
nounoptimate
ottimismo noun- (filosofia) (psicologia) attitudine a valutare la vita in una visione positiva e negli aspetti migliori
buoyancy
confidence
happiness
- (per estensione) libertà da problemi e limiti tale comunque da permettere un'attività perfetta e piacevole e una visione della realtà completamente obiettiva e veritiera
optimism
positivism
ottimista /
ottiˈmista/
\n
noun(per estensione) (senso figurato) chi, per contentezza ed allegria o gioia, vede in modo costruttivo gran parte delle cose
optimistic
optimist
ottimistico /
ottiˈmistiko/
\n
adjectiveoptimistic
ottimizzare /
ottimidˈdzare/
\n
verboptimize
ottimizzazione noun(matematica) ramo della matematica che si occupa dei metodi per cercare massimi e minimi di una funzione
optimization
ottimo /
ˈɔttimo/
\n
nounexcellent
optimus
otto /
ˈɔtto/
\n
noun(carte) carta con la cifra 8
eight
otto volante
ottobasso
ottobre /
otˈtobre/
\n
noun(astronomia) nel calendario gregoriano decimo mese tra settembre e novembre composto da 31 giorni
October
ottocentesco /
ottot͡ʃenˈtesko/
\n
adjectivenineteenth-century
ottocento /
ottoˈt͡ʃɛnto/
\n
adjective(matematica) (aritmetica) numero che rappresenta da otto volte cento; è il prodotto del quadrato di cinque per la quinta potenza di due
eight hundred
ottomano adjective(storia) che è relativo alla dinastia turca creata da Othman I nel Trecento, scomparsa nel 1923
Ottoman
Turkish
ottoman
ottomano /
ottoˈmano/
\n
noun(linguistica)
Ottoman
Turkish
ottomila /
ottoˈmila/
\n
noun(sport) nell'alpinismo ognuna delle quattordici cime che superano gli 8000 metri di altitudine
eight thousand
ottone /
otˈtone/
\n
noun- (metallurgia) lega metallica di rame e zinco
- (musica) strumento a fiato tradizionalmente prodotto in ottone e senza ancia, come tromba, corno e tuba
brass
ottundere /
otˈtundere/
\n
verbblunt
dull
ottundimento /
ottundiˈmento/
\n
noundulling
otturatore /
/otturaˈtore/
\n
noun- (biologia) (anatomia) (fisiologia) ciascuno dei due muscoli che permettono la rotazione della coscia
obturating
obturator
shutting
- (fotografia)
shutter
otturazione /
otturaˈtsjone/
\n
noun- l'azione dell'otturare
stopping
- (medicina) amalgama di vari materiali usata per la ricostruzione di una parte danneggiata di un dente
filling
ottusangolo /
ot,tuˈzanɡolo/
\n
adjectiveobtuse
obtuse-angled
ottusità /
ottuziˈta/
\n
noundullness
hard-headedness
obtuseness
ottuso /
otˈtuzo/
\n
adjective- (matematica) (geometria) angolo con un'ampiezza compresa fra 90° (angolo retto) e 180° (angolo piano), anche semplicemente maggiore di 90°
- (botanica) con apice ottuso, arrotondato
obtuse
- (senso figurato)} persona poco perspicace, superficiale, chi non è erudito
slow
blunt
dense
dull
obtuse
thick
outsider /
,awtˈsajder/
\n
noun- (forestierismo) (sport) nello sport, atleta rivelazione della gara
outsider
- (forestierismo) persona che si impone inaspettatamente nel proprio campo; uomo nuovo
estraneo
ovale adjective- avente figura simile alla sezione longitudinale di un uovo, spesso di un'ellisse
- (botanica) di lamina, piana, orbicolare, lunga circa il doppio della sua larghezza, con estremità arrotondate
oval
ovale /
oˈvale/
\n
noun(matematica) figura geometrica con forma simile alla sezione longitudinale di un uovo, spesso un'ellisse
oval
ovario /
oˈvarjo/
\n
noun- (botanica) parte più alla base del pistillo che contiene gli ovuli
- (anatomia) (medicina) ovaia
ovary
ovatta /
oˈvatta/
\n
nouncotton wool
ovazione /
ovatˈtsjone/
\n
noun- (storia) nell'antica Roma, onore tributato meno importante del trionfo; infatti veniva sacrificata una pecora al posto del toro (dal latino ovis)
ovation
- (per estensione) dimostrazione collettiva di approvazione e di stima che si palesa con il battere le mani e con urla appassionate
acclamation
ovation
overdose /
,ɔverˈdɔze/
\n
noun(neologismo) (forestierismo) (medicina) (farmacologia) somministrazione di dosi eccessive di medicinali o di stupefacenti
overdose
overdrive /
,ɔverˈdrajv/
\n
noun- (forestierismo) (meccanismo) trasmissione complementare nei veicoli a motore, che permette di abbassare il regime di quest'ultimo dopo aver raggiunto una certa velocità di guida
overdrive
- (musica) raggiungimento, da parte del segnale di un amplificatore, di un livello superiore alla tensione di alimentazione
overmodulation
overflow /
,ɔverˈflow/
\n
noun(forestierismo) (informatica) situazione non controllabile da un sistema elettronico di calcolo, dove un'operazione aritmetica dà un risultato talmente elevato da non poter essere rappresentato dal programma di esecuzione
overflow
ovest /
ˈɔːvest/
\n
noun(geografia) il punto cardinale opposto a est, verso occidente
west
ovile /
oˈvile/
\n
nounfold
pen
sheepfold
ovino adjective(zoologia) (mammalogia) relativo ai mammiferi appartenenti al genere dei caprini
sheep
ovino /
oˈvino/
\n
noun(zoologia) (mammalogia) mammifero appartenente al genere dei caprini
sheep
ovoviviparo /
,ɔvoviˈviparo/
\n
adjectiveovoviviparus
ovulare adjectiveche ha l'aspetto di ovulo
ovular
ovulare /
ovuˈlare/
\n
verb(biologia) (zoologia) (fisiologia) produrre cellule uovo
ovulate
ovulatorio /
ovulaˈtɔrjo/
\n
adjective(biologia) che riguarda la produzione di cellule uovo da parte della femmina di un animale
ovulatory
ovulazione /
ovulaˈtsjone/
\n
noun(biologia) (fisiologia) processo di maturazione dell'ovulo all'interno dell'ovaia
ovulation
ovulo noun- (biologia) (zoologia) cellula uovo animale
egg
ovule
ovum
- (botanica) parte di una pianta col compito di ospitare cellule riproduttive femminili
pessary
ovunque adverbin qualunque luogo dove, o in cui, o per cui.
everywhere
wherever
ovvero
ovviamente /
ɔv.vjaˈmen.te/
\n
adverbin modo ovvio
obviously
clearly
naturally
ovvio /
ˈɔvvjo/
\n
adjective- che si presenta spontaneamente e facilmente al pensiero o all'immaginazione, come cosa naturale, ordinaria, evidente
natural
self-evident
clear
evident
obvious
plain
- (familiare) abitudinario, non originale
banal
ozelot /
oddzeˈlɔt/
\n
noun}} felino
ocelot
oziare verbnon fare niente
around
idle
laze
lie about
loaf
lounge
ozio /
ˈɔtsjo/
\n
noun- stato in cui non si svolgono attività, atto del trovarsi senza fare nulla, per scelta o necessità
- (per estensione) impedimento nell'agire e nelle attività intellettive nonché sentimentali, dovuto ad angoscia, depressione o, più semplicemente, per sofferenza
- (letterario) momento dedicato all'ispirazione poetica o letteraria in genere
idleness
indolence
laziness
sloth
ozioso /
otˈtsjoso/, /otˈtsjozo/
\n
adjective- di cosa, che è inutile e superflua, fatta per ozio e per perdere tempo più che per reale interesse o significato
idle
inactive
- di tempo, che è trascorso nell'ozio, a non fare niente di importante
idle
loafer
ozono /
odˈdzɔno/
\n
noun(chimica) gas di colore blu, composto chimico allotropo dell'ossigeno di formula O3
ozone
pacatamente /
pakataˈmente/
\n
adverbcalmly
composedly
placidly
quietly
pacato /
paˈkato/
\n
adjectiveriferito a persona, calma, moderata, che trasmette serenità
calm
composed
placid
quiet
serene
tranquil
pacca /
ˈpakka/
\n
noun(familiare)
blow
slap
smack
pacchetto /
pakˈketto/
\n
nounpackage
packet
parcel
small parcel
pacchia
pacchiano /
pakˈkjano/
\n
adjective(sociologia) (antropologia) di cattivo gusto
flashy
garish
gaudy
showy
tacky
vulgar
pacco /
ˈpakko/
\n
noun- scatola o contenitore per oggetti normalmente avvolta nella carta e legata con un nastro
package
packet
parcel
rip-off
- (volgare) I genitali maschili avvolti dagli indumenti
bore
bulge
bundle
dud
package
parcel
pace
pace-maker noun(forestierismo) (medicina) (tecnologia) (ingegneria) apparecchio capace di stimolare elettricamente la contrazione del cuore quando questa non viene assicurata in maniera normale dal tessuto di conduzione cardiaca
pacemaker
pachiderma /
pakiˈdɛrma/
\n
noun(zoologia), (mammalogia) ordine di mammiferi, accomunati da alcune caratteristiche ma non necessariamente imparentati tra di loro
pachyderm
pacificazione /
pat͡ʃifikatˈtsjone/
\n
nounpacification
- pacificazione militare: collaborazione effettiva, quindi sul territorio, tra gli eserciti di più nazioni o Stati, ciò al di là dei vari interventi urgenti a causa di minaccia bellica o per "sedare" un conflitto al suo cominciamento, in quest'ultimo caso appunto per missione o azione dell'ONU
appeasement
reconciliation
pacifico /
paˈt͡ʃifiko/
\n
adjective- che ama la pace e la tranquillità, calmo, tranquillo
paceable
pacific
- che è in stato di pace
peaceful
pacifismo /
pat͡ʃiˈfizmo/
\n
nounpacifism
pacifista adjectiveche ama la pace e odia la guerra
pacifist
pacifistic
pacifista /
pat͡ʃiˈfista/
\n
nounpersona che partecipa a cortei contro la guerra
pacifist
pacifistic
padano /
paˈdano/
\n
adjective(geografia) che riguarda il Po
Po
padella /
paˈdɛlla/
\n
nounoggetto sanitario usato per i bisogni corporali dei degenti che non possono alzarsi dal letto
bedpan
padiglione /
padiʎˈʎɔne/
\n
noun- (architettura) costruzione leggera frequente soprattutto in parchi e giardini, a struttura spesso modulare; spesso facente parte di un complesso più vasto, come un ospedale o una fabbrica
- (architettura) tetto a pianta poligonale, più frequentemente rettangolare, costituito da tante falde quanti sono i lati di base della costruzione; anche le falde triangolari poste alle testate delle normali costruzioni rettangolari
- (militare) elemento della goletta dell'armatura, che si allarga sotto il collo e scende a proteggere petto, spalle e schiena
hunting lodge
pavilion
summerhouse
- (musica) elemento allargato a forma di cono, frequentemente posto nella parte terminale di strumenti a fiato
auricle
Padova pronoun(toponimo) (geografia) capoluogo di provincia, nella regione Veneto in Italia
Padua
Padova /
ˈpadova/
\n
pronouncognome poco comune, si trova soprattutto in Lombardia
Padua
padovano adjectiveche è attinente a Padova e ai suoi residenti
Paduan
padovano /
padoˈvano/
\n
nounchi vive a Padova o è originario di essa
Paduan
padre
Padre nostro /
padreˈnɔstro/
\n
noun(cristianesimo) preghiera molto comune tra i cristiani
Our Father
padrino /
paˈdrino/
\n
noun(religione) chi sostituisce il padre nel battesimo e nella cresima
godfather
padronanza /
padroˈnantsa/
\n
nouncommand
control
mastery
rule
padrone /
paˈdrone/
\n
nounchi possiede qualcosa
owner
proprietor
padroneggiare /
padronedˈd͡ʒare/
\n
verb(raro) dare ordini con autorità di padrone
command
control
master
rule
sway
paesaggio /
paeˈzadd͡ʒo/
\n
nounlandscape
scenery
- (arte) (architettura) (geografia) fisionomia distintiva di un territorio, determinata dai suoi tratti fisici e sociali
panorama
view
paesaggista /
paezadˈd͡ʒista/
\n
noun(pittura) chi dipinge paesaggi
landscapist
paesaggistico /
paezadˈd͡ʒistiko/
\n
adjectivelandscape
panoramic
paesano /
paeˈsano/, /
paeˈzano/
\n
adjectivetipico di un paese
village
paese /
paˈeze/
\n
noun- (diritto) (geografia) grande estensione di terreno abitato e generalmente coltivato
country
land
- (diritto) (geografia) nazione, stato
country
land
nation
state
- centro abitato di modeste dimensioni
country
land
village
town
Paesi Bassi /
paˈezi ˈbassi/
\n
pronoun(geografia) stato monarchico dell'Europa occidentale, a volte impropriamente chiamato Olanda; confina con Belgio a sud, con Germania ad est, ed è bagnato ad ovest e al nord dalla Mare del Nord; ha come capitale Amsterdam (ma il governo ha il suo sede nell'Aia) e moneta ufficiale l'euro
Netherlands
paffuto /
pafˈfuto/
\n
adjectiveche presenta eccesso di adipe
chubby
plump
paga /
ˈpaɡa/
\n
noun(diritto) (economia) compenso periodico di un lavoro dipendente
pay
remuneration
salary
reward
pagaia
pagamento /
paɡaˈmento/
\n
noun(diritto) (economia) cessione di denaro in cambio di beni o prestazioni
payment
disbursement
inpayment
outpayment
payout
paganesimo /
paɡaˈnezimo/
\n
noun- (storia) (religione) insieme di religioni tradizionali dell'antica Grecia e dell'antica Roma, contrapposte al cristianesimo e poi soppiantate da quest'ultimo dopo essere sopravvissute nelle aree rurali
- (per estensione) insieme di tutte le religioni al di fuori del cristianesimo
heathenism
paganism
pagano adjective(religione) che riguarda il paganesimo
pagan
heathen
pagano /
paˈɡano/
\n
nounseguaci di una religione non cristiana
pagan
heathen
pagare
pagatore adjectiveche paga
pay
paying
pagatore /
paɡaˈtore/
\n
nounchi paga
payer
pagella noun(scuola) documento che riepiloga i risultati scolastici, sia per singole materie che complessivi, degli allievi delle scuole primarie e secondarie
school report
report
report card
paggio
pagherò /
paɡeˈrɔ/
\n
noun(diritto) (economia) titolo di credito che contiene una promessa di pagamento
promissory note
pagina /
ˈpad͡ʒina/
\n
nounpage
sheet
leaf
paglia /
ˈpaʎʎia/
\n
noun(agricoltura) insieme di steli secchi di cereali mietuti e battuti
straw
pagliacciata /
paʎʎatˈt͡ʃata/
\n
noun- (spregiativo) azione un po' vera ed un po' no, non seria; da pagliaccio
- (per estensione) scena patetica, non apprezzata
antics
circus
sideshow
pagliaccio
pagliericcio
pagnotta /
paɲˈɲɔtta/
\n
nounround loaf
paillette /
paˈjɛt/
\n
noun(moda) foglia di metallo lucido cucita su tessuto
sequin
paio
paiolo /
paˈjɔlo/
\n
noungrossa pentola metallica, solitamente rame o alluminio, con forma caratteristica utilizzata esclusivamente per la preparazione della polenta
caldron
cauldron
pot
potful
Pakistan pronoun(toponimo) (geografia) stato dell'Asia meridionale, la cui capitale è Islamabad, e confinante con l'Iran ad ovest, con l'Afghanistan a nord, con la Cina a nord-est, con l'India ad est e con il Mar Arabico a sud
Pakistan
pala /
ˈpala/
\n
nounutensile dotato di un'estremità piatta e leggermente concava, adatta a raccogliere ed a smuovere piccole porzioni di terra o di altri materiali, e a scavare nel terreno
shovel
paladino /
palaˈdino/
\n
noun(storia) ciascuno dei cavalieri che seguivano la corte Carlo Magno
champion
paladin
palafitta /
palaˈfitta/
\n
noun- (per estensione) ogni edificio sorretto da pali
pile
piles
pilework
- (araldica) abitazione costruita su una piattaforma sorretta da pali infissi nel suolo sommerso
palafitte
pile-dwelling
palafreniere noun(storia) chi presiede alla gestione della vita di un cavaliere
groom
Palatinato
palato adjective(araldica) un campo coperto da un numero pari di pali di smalti alternati. Il termine si usa quando i pali sono 4, 6, 8. Da 10 in più si preferisce il termine verghettato
paled
paly
palato /
paˈlato/
\n
noun(anatomia) parte della bocca formata da quattro ossa
palate
palato-bandato adjective(araldica) ripartizione che si ottiene componendo un bandato con un palato: il risultato è un losangato in cui due lati delle losanghe sono verticali e gli altri due sono in banda
paly bendy
palato-sbarrato adjective(araldica) ripartizione che si ottiene componendo uno sbarrato con un palato: il risultato è un losangato in cui due lati delle losanghe sono verticali e gli altri due sono in sbarra
paly bendy sinister
palazzo /
paˈlatt͡so/
\n
nounresidenza di un sovrano, di un regnante o di una famiglia di alto lignaggio, nel presente e/o nel passato
palace
building
palchetto /
palˈketto/
\n
noundiminutivo di palco
gallery
palco /
ˈpalko/
\n
noun- (teatro) piano di legno sovrastante la platea dove si recita
- (araldica) crescite nelle corna dei cervi, e piani nelle torri e negli edifici
- (architettura) struttura di legno che copre superiormente un ambiente qualsiasi, e che serve a sostenere il pavimento dell’ambiente sovrastante
- (nelle barche da canottaggio) ponte di comando
platform
stage
stand
palcoscenico /
,palkoʃˈʃɛniko/
\n
noun(teatro) (architettura) tavolato adibito alla recita degli attori
performing
stage
paleobiologia
paleogene /
paleoˈd͡ʒɛne/, /
paleˈɔd͡ʒene/
\n
noun(geologia) primo periodo del terziario che inizia 65 e milioni di anni fa e che dura circa 40 milioni di anni, fino a 56 milini di anni fa
Palaeogene
Paleogene
paleogeografia
paleografia /
paleoɡraˈfia/
\n
nounpalaeography
Paleolitico /
paleoˈlitiko/
\n
noun(storia) (paleontologia) primo e più vecchio periodo della preistoria ( da due milioni a 8.500 anni fa )nel quale si sviluppò la tecnologia umana, con la prima comparsa di armi ed utensili in pietra da parte di diverse specie di ominidi, compreso tra il pliocene e il mesolitico
Palaeolithic
Paleolithic
paleolitico adjectiveche riguarda il primo periodo della preistoria, compreso tra il pliocene e il mesolitico, nel quale, tra gli ominidi, iniziò a svilupparsi la tecnologia umana, con l'introduzione dei primi strumenti in pietra da parte di diverse specie di ominidi
Paleolithic
Palaeolithic
paleolitico /
paleoˈlitiko/
\n
noun(geologia) primo e più antico periodo della preistoria (da due milioni a 8.500 anni fa) nel quale si sviluppò la tecnologia umana, con la prima comparsa di armi ed utensili in pietra da parte di diverse specie di ominidi, compreso tra il pliocene e il mesolitico
Paleolithic
Palaeolithic
paleontologia /
paleontoloˈd͡ʒia/
\n
nounpaleontology
palaeontology
paleontologico /
paleontoˈlɔd͡ʒiko/
\n
adjective(scienza) (paleontologia) che riguarda la paleontologia
paleontological
paleontologic
paleontologo /
paleonˈtɔloɡo/
\n
noun(professione) (paleontologia) studioso di paleontologia
palaeontologist
paleontologist
palesare /
paleˈzare/
\n
verb- (senso figurato) rivelare oppure rendere evidente
disclose
manifest
reveal
- (per estensione) esplicitare qualcosa
manifest
palese /
paˈleze/
\n
adjectiveche è ovvio
clear
obvious
palesemente /
palezeˈmente/
\n
adverbclearly
evidently
manifestly
obviously
Palestina pronoun(storia) (politica) regione storico-geografica del Medio Oriente
Palestine
palestinese adjective- (geografia) della Palestina
- ”Stato palestinese”: com riferimento al conflitto israeliano-palestinese, concerne i tentativi diplomatici onde evitare scontri bellici tra IDF ed Hamas cercando di dare una prospettiva di soluzione per i palestinesi non israeliani
Palestinian
palestinese /
palestiˈnese/, /
palestiˈneze/
\n
nounresidente, originario della Palestina; oggi il termine in genere si riferisce ad un individuo di religione musulmana di una parte non chiaramente definita del medioriente
Palestinian
palestra /
paˈlɛstra/
\n
noun- (architettura) (sport) edificio adibito all'utilizzo di attrezzi ginnici;
- (senso figurato) ciò che è efficace mentalmente od eticamente
exercise
palaestra
- (per estensione) ginnastica effettuata in una palestra
exercise
gymnasium
palaestra
palestrato /
palesˈtrato/
\n
adjective(neologismo) (gergale) che fa costantemente palestra
buff
muscular
paletta
palingenesi /
palinˈd͡ʒɛnezi/
\n
nounnel senso di rinascita, vita rinnovata o nuova vita si ritrova nella filosofia stoica per indicare la rinascita dell'universo dopo la sua distruzione avvenuta attraverso il fuoco ("ekpyrosis").
palingenesis
rebirth
revival
palissandro /
paliˈssandro/
\n
nounlegname pregiato appartenente al genere Dalbergia
rosewood
palizzata /
palitˈtsata/
\n
nounfence
paling
palisade
stockade stakefence
palizzato adjective(araldica) attributo araldico che si applica a una linea di partizione merlata in cui i merli terminano con punte triangolari
champaine
palissado
urdy
palla /
ˈpal la/
\n
noun- (sport) oggetto sferico di cuoio, gomma o altro materiale con cui si gioca
- (religione) oggetto liturgico della religione cristiana, costituito da un rettangolo di stoffa con cui viene coperto il calice durante la messa
ball
pallacanestro /
pallakaˈnɛstro/
\n
noun(sport) sport di squadra originario degli Stati Uniti d'America, che si disputa tra due squadre di cinque giocatori ciascuna, con l'obiettivo di far entrare con le mani un pallone di gomma a spicchi in un canestro avversario alto più di tre metri
basketball
palladiano /
pallaˈdjano/
\n
adjective(storia) (architettura) che si attiene alla dottrina dell'architetto italiano Andrea Palladio
Palladian
palladio /
palˈladjo/
\n
noun(chimica) elemento chimico solido, facente parte del gruppo dei metalli del gruppo d, avente numero atomico 46, peso atomico 106,4 e simbolo chimico Pd
Palladium
defence
palladium
safeguard
pallamano
pallanuoto /
pallaˈnwɔto/
\n
nounsport di squadra dove due squadre composte da sette giocatori ciascuna si affrontano in uno specchio d'acqua con l’obiettivo di far passare un pallone attraverso la porta avversaria
water polo
pallavolista /
pallavoˈlista/
\n
noun(sport) atleta di una squadra di pallavolo
volleyball player
pallavolo /
pallaˈvolo/
\n
noun(sport) gioco di squadra in cui le squadre che si contendono stanno in uno spazio di gioco rettangolare diviso in due parti da una rete. L'obiettivo del gioco è quello di inviare la palla sul pavimento dello spazio avversario senza che gli avversari la intercettino
volleyball
palleggio /
palˈledd͡ʒo/
\n
nounazione del palleggiare
dribbling
set
palliativo /
palljaˈtivo/
\n
nounpalliative
pallido /
ˈpallido/
\n
adjectivepale
pallid
- in relazione al colorito di una persona, alterato e sbiancato da una violenta emozione o da una malattia
dim
faint
feeble
pallina
pallino /
palˈlino/
\n
nounpiccola sferetta
hobby
craze
fixation
jack
mania
obsession
palloncino /
pallonˈt͡ʃino/
\n
nounpallone di vari colori usato prevalentemente durante un festa, solitamente in gomma viene gonfiato d'aria o gas leggero per farlo levitare mentre è legato ad un filo
balloon
pallone /
palˈlone/
\n
noun(aeronautica) aerostato privo di motore, gonfiato con un gas più leggero dell'aria
ball
balloon
pallore /
palˈlore/
\n
nounpaleness
pallor
palloso
pallottoliere /
pallottoˈljɛre/
\n
nounabacus
palma /
ˈpalma/
\n
noun- (botanica) albero tropicale con fronde piumose o palmatamente divise
palm
palm tree
- (senso figurato) palmizio della vittoria
palm
victory
- (anatomia) parte interna della mano
palm
- (zoologia) pelle del piede palmato che collega le dita dei piedi
palama
web
palmatifido adjective(botanica) di forma o margine della foglia, il cui lembo è suddiviso in lobi disposti a ventaglio separati da un'incisione che raggiunge circa metà della distanza tra il margine e il picciolo
palmatifid
palmately-cleft
palmato adjective(botanica) di foglia (ma anche di organo, o nervatura) il cui lembo è suddiviso in più lobi disposti a ventaglio, come le dita di una mano
palmate
palmatocomposto adjective(botanica) di foglia composta in cui le foglioline che partono dallo stesso punto del picciolo si divergono a ventaglio
palmately-compound
palmatolobato adjective(botanica) di margine e forma della foglia, che ha il lembo suddiviso in più lobi arrotondati o acuti, molto larghi alla base e disposti a ventaglio. La divisione dei lobi è lunga meno della metà della lunghezza margine-picciolo.
palmately lobed
palmately-lobed
palmatilobed
palmatopartito adjective(botanica) di forma e margine della foglia, il cui lembo è suddiviso in vari lobi disposti a ventaglio e separati da un'incisione che si spinge oltre la metà della lamina
palmately-parted
palmatosetto adjective(botanica) di foglia palmata, con divisioni che arrivano fino al picciolo
palmately-divided
palmatisect
palmento /
palˈmɛnto/
\n
nounvasca di grandi dimensioni e non troppo profonda adibita alla pigiatura dell'uva e alla fermentazione del mosto
millstone
palminervio adjective(botanica) di foglia, con nervature principali che partono dallo stesso punto e sono disposte come le dita aperte di una mano
palmate
palminerved
palmipede adjective(zoologia), (ornitologia) di uccelli con le dita delle zampe raggruppate da uno strato sottilissimo che permette loro di nuotare
web-footed
palmipede /
palˈmipede/
\n
noun(zoologia), (ornitologia) uccelli con le dita delle zampe raggruppate da uno strato sottilissimo che permette loro di nuotare
web-footed
palmitato
palo /
ˈpalo/
\n
noun- grosso bastone di legno dritto e verticale sul quale ci si può arrampicare
pole
post
- (araldica) palo ( approfondimento) pezza onorevole (di primo ordine) che occupa verticalmente la parte centrale dello scudo ed è delimitata da due linee verticali parallele
pale
- (architettura) (edilizia) (tecnologia) (ingegneria) ciascuno degli elementi verticali col compito di sostenere una costruzione
accomplice
palpata /
palˈpata/
\n
nounfeel
touch
palpebra
paltò /
palˈtɔ/
\n
nouncoat
overcoat
paletot
topcoat
paludamento nounpaludament
paludamentum
palude /
paˈlude/
\n
noun(geografia) depressione costiera soggetta, anche solo stagionalmente, a fenomeni di inondazione meteorica, fluviale, marina, di solito poco profonda, spesso occupata da una particolare vegetazione subacquea o emergente
bog
fen
marsh
swamp
paludismo /
paluˈdizmo/
\n
noun(raro) (medicina)malaria
malaria
paludism
paludoso /
paluˈdoso/
\n
adjectivemarshy
swampy
palustre /
paˈlustre/
\n
adjectivemarsh
swamp
pamphlet /
/pamˈflɛ/, /pamˈfle/, /'pamflet/
\n
nounpamphlet
lampoon
satire
pampino /
ˈpampino/
\n
noun(araldica) figura araldica convenzionale costituita da un tralcio di vite completo di foglie e viticci
vine-slip
pan- /
ˈpan/
\n
prefixall-
omni-
pan-
panacea /
panaˈt͡ʃɛa/
\n
noun(per estensione) rimedio ad ogni male
panacea
cure-all
remedy
panama /
ˈpanama/
\n
noun(abbigliamento) leggero cappello estivo, fatto con una speciale paglia americana
panama
panamensi
panasiatismo
panca /
ˈpanka/
\n
nounbench
form
seat
pancake /
panˈkejk/
\n
noun(forestierismo)(gastronomia) frittella circolare cotta su piastra, tipica della cucina anglosassone
pancake
pancetta /
panˈt͡ʃetta/
\n
nounbelly
gut
- (gastronomia) tipo di salume
bacon
panchina
pancia
panciotto /
panˈt͡ʃɔtto/
\n
nounwaistcoat
pancitopenia
panciuto /
panˈt͡ʃuto/
\n
adjectiveche ha una grande pancia
big-bellied
paunchy
potbellied
round
rounded
pancrazio
pancreatico /
pankreˈatiko/
\n
adjective(anatomia) (medicina) relativo al pancreas
pancreatic
pancreatina
pancreatite /
pankreaˈtite/
\n
nounpancreatitis
pancreatografia
panda /
panˈda/, /
ˈpanda/
\n
nounpanda gigante: (comunemente senza l'aggettivo "gigante") mammifero arboricolo originario della Cina simile ad un orso di colore bianco e nero, la sua classificazione scientifica è Ailuropoda melanoleuca ( tassonomia)
panda
pandeismo
pandemia /
pandeˈmia/
\n
noun(medicina) epidemia che colpisce aree molto estese di popolazione e territorio
pandemic
pandemico /
panˈdɛmiko/
\n
adjectivepandemic
pandemie /
pandeˈmie/
\n
nounpandemics
pandemonio /
pandeˈmɔnjo/
\n
nounbedlam
pandemonium
pandetta
panduriforme adjective(botanica) a forma di chitarra, oblunga con due incavi verso la metà
pandurate
panduriform
pane /
ˈpaːne/
\n
noun(gastronomia) prodotto alimentare ottenuto dalla lievitazione e successiva cottura di un impasto di farina di cereali, acqua e condimenti
bread
panegirico adjective(raro), (antico) eccessivamente encomiastico
eulogy
panegyric
panegirico /
paneˈd͡ʒiriko/
\n
noun(letteratura)(storia greca) componimento oratorio di carattere encomiastico pronunciato in pubblico (per lo più in assemblea) per esaltare i meriti di un personaggio, di una città o di un popolo
panegyric
panellenico /
,panelˈlɛniko/
\n
adjectiveche è attinente a tutti i Greci
Pan-Hellenic
Panhellenic
panetteria /
panetteˈria/
\n
noun(commercio) locale per produrre e vendere pane, con o senza forno, e di altri generi alimentari
bakery
panettiere /
panetˈtjɛre/
\n
noun(professione) (gastronomia) chi produce pane
baker
panettone /
panetˈtone/
\n
noun(gastronomia) dolce dalla tipica forma a cupola a pasta lievitata, contenente uvetta e canditi, spesso anche cioccolata, che si mangia nel periodo natalizio
panettone
panfilo /
ˈpanfilo/
\n
nounbarge
yacht
panfotometrico adjective(botanica) di foglia, che orienta la lamina per evitare l'eccessivo irraggiamento del sole
panphotometric
pangrattato
panico adjective- (mitologia) riguardante Pan, divinità agreste della mitologia greca
Panic
- (letterario) inerente alla natura in quanto espressione della divinità
irrational
panico /
ˈpaniko/
\n
noun(per estensione) terrore continuo, spesso con momentaneo "disorientamento"
panic
paniere /
paˈnjɛre/
\n
noun(tessile) cesto solitamente di vimini, fornito di un grande manico per infilarvi il braccio
basket
hamper
handbasket
panificio /
paniˈfit͡ʃo/
\n
nounbakery
panino /
paˈnino/
\n
noun(gastronomia) pezzo di pane con dentro affettati, formaggi e similari companatici
sandwich
paninoteca /
paninoˈtɛka/
\n
nounsandwich bar
sandwich shop
panna /
ˈpanna/
\n
noun(gastronomia) sostanza che si ottiene dal latte fresco costituita per lo più dalla sua frazione grassa
cream
pannello
pannicello
panno /
panno/
\n
nounpezzo di un tessuto morbido, destinato a pulire superfici od oggetti
cloth
fabric
pannocchia /
panˈnɔkkja/
\n
noun- (botanica) infiorescenza composta, grappolo a peduncoli secondari ramificati a racemo, a spiga, a capolino o a corimbo; ogni ramificazione è via via più piccola
- (agricoltura) spiga di granturco, miglio, panico
- (zoologia) cicala di mare (Squilla mantis)
panicle
cob
ear
pannolino /
pannoˈlino/
\n
noundiaper
napkin
nappy
panoplia /
paˈnɔplja/
\n
noun- (storia) armatura completa di un guerriero
panoply
- (per estensione) (storia) (arte) trofeo e motivo ornamentale che si trova nei fregi di diversi monumenti romani di carattere celebrativo di imprese vittoriose
trophy
panorama /
panoˈrama/
\n
noun- vista ampia e ininterrotta di un paesaggio circostante
- contesto, ambiente specifico
panorama
view
panoramica /
panoˈramika/
\n
noun- (per ellissi)strada molto bella per il paesaggio che la circonda
comprehensive
general
overall
- (medicina) radiografia completa di tutti i denti
comprehensive
general
overall
overview
pan
panning
pansessualismo
panslavismo /
panzlaˈvizmo/
\n
noun(politica) movimento politico diffusosi tra la fine del XIX secolo e l'inizio del XX che puntava all'unificazione politica di tutte le popolazioni slave
Pan-Slavism
Panslavism
pantacollant /
pantakoˈllan/
\n
noun(soltanto plurali)\nCategoria:Soltano plurali in Template:Wikizionario:switch_lang (abbigliamento) pantaloni aderenti di diversi colori, di solito indossati da persone di sesso femminile
leggings
pantagruelico /
pantaɡruˈɛliko/
\n
adjective- (letterario)
Pantagruelian
enormous
huge
- (per estensione) di banchetti molto sontuosi, abbondanti e variegati
enormous
huge
pantaloncino /
pantalonˈt͡ʃino/
\n
nounshorts
pantalone
pantano /
pan'tano/
\n
noun- (geologia) (geografia) terreno argilloso e fangoso contraddistinto dalla scarsa capacità drenante della terra e dalla scarsa (o inesistente) vegetazione
fen
marsh
morass
- (senso figurato) circostanza complessa ed ambigua
mess
morass
quagmire
panteismo /
panteˈizmo/
\n
nounpantheism
panteistico /
panteˈistiko/
\n
adjectivepantheistic
pantera /
panˈtɛra/
\n
noun- (zoologia) (mammalogia) genere di mammiferi carnivori
- (araldica) figura araldica chimerica avente corpo di leone, testa di cavallo, di toro o di drago (a volte cornuta, il drago è rappresentato con un solo corno, corto, in mezzo alla fronte), corna e zampe di toro (talvolta le zampe anteriori sono degli artigli d'aquila e quelle posteriori sono di leone), coda di leopardo e che vomita fiamme dalla gola, dalle narici e dalle orecchie; raramente il termine identifica l'animale propriamente detto
panther
pantofola noun(abbigliamento) comodo tipo di calzatura utilizzato soprattutto in ambienti chiusi ( per esempio in casa) e generalmente freddi
idle
lazybones
slipper seller
slipper-maker
pantofolaio adjectiveche predilige, più permanentemente che per brevi episodi, la quiete della vita domestica ad una vita sociale intensa al di fuori del proprio habitat casalingo
couch potato
stay-at-home
idle
pantofolaio /
pantofoˈlajo/
\n
nounchi predilige, più permanentemente che per brevi episodi, la quiete della vita domestica ad una vita sociale intensa al di fuori del proprio habitat casalingo.
couch potato
pantografo /
panˈtɔɡrafo/
\n
nounpantograph
pantomima /
pantoˈmima/
\n
noun- (teatro) rappresentazione scenica muta sorta in Grecia antica e derivata dal mimo, dove l’azione è affidata solo al gesto, all’espressione del volto, ai movimenti del corpo e alla danza, a volte anche con accompagnamento musicale
pretence
sham
show
- (senso figurato)
pantomime
panzana /
panˈtsana/
\n
nounaffermazione priva di fondamento
lie
whopper
yarn
Paola
Paolo
papa noun(per estensione) persona scelta quale capo del pontificato
pope
papaia
papale /
paˈpale/
\n
adjective(religione), (cristianesimo) che è inerente al papa
papal
papalina noun(zoologia) pesce osseo, la sua classificazione scientifica è Sprattus sprattus ( tassonomia)
шпрот
paparazzo /
papaˈrattso/
\n
nounpaparazzi
paparazzo
papero noun(zoologia), (ornitologia) maschio giovane dell'oca domestica
duck
Paperone /
papeˈrone/
\n
pronounpersonaggio dei fumetti di W. Disney
McDuck
paperone /
papeˈrone/
\n
noun(scherzoso) persona molto ricca
moneybags
papiamento /
papjaˈmento/
\n
nounPapiamento
papilloma /
papilˈlɔma/
\n
noun(biologia) (medicina) tumore benigno dell'epitelio
papilloma
papillon /
papiˈjɔn/
\n
noun(abbigliamento) piccolo fiocco simmetrico che chiude a forma di nodo il colletto della camicia, tipico dell'abbigliamento formale maschile
bow-tie
bowtie
papiro /
paˈpiro/
\n
noun- (botanica) pianta palustre, con fusto eretto, senza foglie se sterile e con grande infiorescenza ombrelliforme
- carta derivata da questa pianta
papyrus
- documento scritto su questa carta
papyrus
screed
papirologia /
papiroloˈd͡ʒia/
\n
nounpapyrology
pappa /
pappa/
\n
nountermine generico per indicare cibo preparato per bambini durante lo svezzamento
mush
pap
pappagallescamente adverbparrot-fashion
parrot-like
pappagallesco /
pappaɡalˈlesko/
\n
adjectiveparrot-fashion
parrot-like
pappagallo /
pappaˈɡallo/
\n
noun- (zoologia) (ornitologia) uccello appartenente alla famiglia dei Psittacidi
parrot
popinjay
- (popolare) persona che corteggia le donne in strada dando fastidio, importunandole, molestandole
wolf
- recipiente ricurvo usato dai malati per orinare senza alzarsi dal letto
bed bottle
urinal
pappamolla /
pappaˈmɔlla/
\n
noun(regionale) (spregiativo) persona debole, priva di energia
milksop
pappo /
ˈpappo/
\n
nounthistledown
pappone /
papˈpone/
\n
noun- (familiare) gran ghiottone
glutton
gorger
- (gergale) protettore di prostitute
pimp
pander
paprica
papà
parabola /
paˈrabola/
\n
noun(matematica) (geometria) curva che può definirsi come intersezione di una superficie conica circolare retta con un piano parallelo a un piano tangente al cono. Equivalentemente si definisce come il luogo dei punti di un piano equidistanti da un punto e da una retta; questi sono detti rispettivamente fuoco e direttrice della parabola
parabola
parable
parabrezza /
,paraˈbreddza/
\n
nounwindscreen
windshield
paracadutare /
parakaduˈtare/
\n
verbparachute
paracadute /
parakaˈdute/
\n
nounparachute
paracadutismo /
parakaduˈtizmo/
\n
nounparachuting
skydiving
paracadutista /
parakaduˈtista/
\n
nounparachutist
paratrooper
skydiver
paracarro
paracetamolo /
parat͡ʃetaˈmɔlo/
\n
noun(chimica organica) (medicina) (farmacologia) composto organico di sintesi con proprietà antidolorifiche ed antinfiammatorie
paracetamol
paradenti
paradigma /
paraˈdiɡma/
\n
noun- (filosofia) esempio caratteristico di un genere
- (linguistica) insieme di elementi di una frase virtualmente sostituibili se in un contesto definito
- elenco dei termini correlati, uno specchio riassuntivo o una lista di argomenti in un unico contesto
example
model
paradigm
- (grammatica) modello per coniugare verbi o declinare nomi
archetype
example
model
paradigm
standard
paradigmatico /
paradiɡˈmatiko/
\n
adjective- che fa da esempio
exemplary
paradigmatic
paradigmatical
- (linguistica) attinente al paradigma
paradigmatic
paradisiaco /
paradiˈziako/
\n
adjectivecelestial
heavenly
paradisiac
paradisiacal
paradossale /
paradosˈsale/
\n
adjective- che contiene o che è un paradosso
paradoxical
- (per estensione) (familiare) ridicolo e patetico
bizarre
eccentric
extravagant
paradoxical
strange,
paradossalmente /
kompetitiviˈta/ /
\n
adverbparadoxically
paradosso /
paraˈdɔsso/
\n
noun- (filosofia) enunciato che, pur essendo esatto, apparentemente sembra errato perché contrario al senso comune
paradox
- (per estensione) condotta priva di logica
paradoxical
- (rara) perplessità, qualcosa che pone dubbi
absurdity
paradox
paraelettricità
paraelettrico
parafango /
paraˈfanɡo/
\n
noundashboard
mudguard
parafarmaco
paraffina noun(chimica) (chimica organica) miscela di idrocarburi solidi, in prevalenza alcani, con molecole formate da catene con più di 20 atomi di carbonio. È ricavata dal petrolio e si presenta come una massa cerosa, biancastra, insolubile in acqua e negli acidi, ed è usata per produrre candele, lubrificanti, isolanti elettrici, cosmetici, oli, creme per bambini e gomme da masticare e per patinare la carta
paraffin
paraffinico /
parafˈfiniko/
\n
adjectiveparaffinic
parafilia /
parafiˈlia/
\n
nounparaphilia
parafrasare /
parafraˈzare/
\n
verbparaphrase
paragonabile /
paraɡoˈnabile/
\n
adjectivecomparable
paragonare /
paraɡoˈnare/
\n
verbfar paragone
compare
equal
paragone /
paraˈɡone/
\n
nouncomparison
- (mineralogia) tipo di roccia silicea nera che veniva utilizzata per valutare l'oro
analogy
parallel
Paraguay pronoun(geografia) stato dell'America meridionale, la cui capitale è Asunción; confina con la Bolivia a nord, il Brasile ad est, e l'Argentina a sud e ad ovest; non ha sbocco sul mare
Paraguay
paralinguistico /
paralinˈɡwistiko/
\n
adjectiveparalinguistic
paralisi /
paˈralizi/
\n
noun(medicina) privazione dei movimenti e della sensibilità di parti del corpo
palsy
paralysis
paralizzato /
paralidˈdzato/
\n
adjective(senso figurato) (raro) con shock
crippled
paralysed
paralytic
parallasse /
paralˈlasse/
\n
noun(fisica) (astronomia) fenomeno per cui un oggetto sembra spostarsi rispetto allo sfondo se cambia il punto di osservazione
parallax
parallela /
paralˈlɛla/
\n
noun- (matematica) ellissi di retta parallela o di strada parallela
parallel
- (sport) attrezzo da ginnastica con due parallele
parallel bars
parallelepipedo /
paralleleˈpipedo/
\n
noun(matematica) (geometria) forma geometrica tridimensionale composta da sei lati tra loro paralleli
parallelepiped
parallelismo /
paralleˈlizmo/
\n
noun(matematica) (geometria) condizione propria di rette o piani senza punti in comune
analogy
parallelism
similarity
parallelo adjective- (di) retta priva di punti in comune con un'altra
imultaneous
parallel
- (per estensione) di ciò che procede nello stesso senso di un altro, tenendosi ininterrottamente alla medesima distanza rispetto ad esso
parallel
parallelo /
paralˈlɛlo/
\n
noun- (matematica) (geometria) caratteristica propria di rette prive di punti in comune tra loro
- (geografia)
parallel
- (sport), (sport invernali) nello sci, effettuazione di una curva a sci uniti
imultaneous
parallel
- (fisica) (elettrotecnica) (tecnologia) (ingegneria) collegamento in parallelo, collegamento delle estremità corrispondenti di vari elementi elettrici, in modo che questi ultimi siano sottoposti alla stessa differenza di potenziale
analogous
corresponding
parallel
parallelogramma /
paralleloˈgramma/
\n
noun(geometria) quadrilatero convesso con due paia di lati paralleli
parallelogram
parallelogrammo noun(geometria) quadrangolo i cui lati opposti sono paralleli
parallelogram
paralume /
paraˈlume/
\n
nounlampshade
paramagnetico /
paramaɲˈɲɛtiko/
\n
adjectiveparamagnetic
paramagnetismo /
paramaɲɲeˈtizmo/
\n
nounparamagnetism
parametro /
paˈrametro/
\n
noun- (matematica) costante arbitraria di un sistema
- (per estensione)
- (elettronica) (informatica) (tecnologia) (ingegneria) indirizzo di memoria che una funzione si aspetta di ricevere per eseguire un compito
- (statistica) valore che definisce una caratteristica relativamente costante di una funzione o di una popolazione
- (senso figurato) principio in base al quale si misura o si valuta
- (senso figurato) (per estensione) spazio entro cui poter decidere
criterion
parameter
yardstick
paramilitare /
paramiliˈtare/
\n
adjectiveparamilitary
paramixovirus
paramotore
paraneoplastico /
/paraneoˈplastiko/
\n
adjectiveparaneoplastic
paranoia /
paraˈnɔja/
\n
noun- (medicina) mania di grandezza e di persecuzione, che però lascia inalterate le restanti funzioni mentali
paranoia
distraction
frenzy
- (per estensione) paura "portata" volontariamente all'eccesso
paranoia
paraocchi /
,paraˈɔkki/
\n
noun(senso figurato)
blinders
blinkers
parapendio noun(sport) sport di volo libero di recente introduzione, che ha lo stesso nome, che consiste nel lanciarsi nel vuoto col suddetto paracadute dalla sommità di un pendio
paragliding
parapetto /
paraˈpɛtto/
\n
noun(architettura) (edilizia) ciascuno degli elementi di protezione dei piani alti degli edifici, a forma di muro o griglia
breastwork
parapet
railing
rampart
parapiglia /
paraˈpiʎʎa/
\n
noundisorder
hubbub
turmoil
paraplegico /
paraˈplɛd͡ʒiko/
\n
adjective(medicina) attinente alla paraplegia
paraplegic
parare /
paˈrare/
\n
verb- fermare un colpo
adorn
block
embellish
parry
protect
shield
- (di bestiame) mandare avanti
adorn
embellish
parasintetico /
parasinˈtɛtiko/
\n
adjectiveparasynthetic
parassita adjective(elettrotecnica) di corrente elettrica, generata da una macchina, che dissipa energia
parasite
hanger-on
parasitic
parasitical
sponger
parassita /
parasˈsita/
\n
noun- (biologia) (medicina) essere vivente, animale o vegetale, che vive e si nutre a spese di un altro essere vivente
- (spregiativo) persona che ingiustamente vive a spese di altri o ne sfrutta sfacciatamente le risorse
parasite
hanger-on
sponger
parassitismo /
parassiˈtizmo/
\n
nounparasitism
parassitologia noun(medicina) (biologia) scienza che studia il ciclo vitale degli organismi parassiti degli animali superiori
parasitology
parassitosi
parata /
paˈrata/
\n
noun- (sport) nella scherma e nel pugilato, spostamento che annulla l'offensiva dell'avversario
parry
- (calcio) manovra con la quale il portiere ferma o devia la palla con le mani
block
save
- (equitazione) inaspettato arresto del cavallo
display
parade
procession
show
- (militare) sfilata imponente effettuata durante dei festeggiamenti
parade
paratassi /
paraˈtassi/
\n
noun(linguistica) (grammatica) modo di costruire un periodo (frase complessa) caratterizzato dall'accostamento di frasi dello stesso ordine, ossia coordinate tra loro. Di solito si parla di paratassi quando il periodo è costruito solo con frasi principali. Si può però considerare paratattico un periodo in cui da una principale dipendano diverse subordinate dello stesso ordine coordinate tra loro
parataxis
paratia /
paraˈtia/
\n
noun(marina) ognuno dei tramezzi che dividono in più compartimenti la parte interna sommersa di una nave
bulkhead
paratimia
paratiroidectomia /
paratirojdektoˈmia/
\n
nounparathyroidectomy
paratoia
paratormone
paravento /
paraˈvɛnto/
\n
noun(falegnameria) mobile formato da un certo numero di telai, per lo più di legno, collegati con cerniere in modo da poter essere variamente spiegati, e ricoperti di stoffa, carta o legno per formare una bassa parete adattabile a diverse circostanze, che si usa soprattutto per ripararsi dall’aria, per nascondersi alla vista altrui durante un cambio d’indumenti, come riparo o come elemento divisorio di una stanza
folding-screen
parca noun- (mitologia) ciascuna delle tre dee Cloto, Lachesi e Atropo che sovraintendevano alla sorte degli uomini
careful
frugal
lacking
thrifty
- (senso figurato) (letterario) la morte
careful
frugal
thrifty
parcamente /
parkaˈmente/
\n
adverbfrugally
soberly
sparingly
parcella /
parˈt͡ʃɛlla/
\n
noun(diritto) (economia) documento che attesta il costo della prestazione di un professionista
bill
fee
parcheggiare /
parkedˈd͡ʒare/
\n
verbpark
parcheggiatore nouncolui che parcheggia
parker
parcheggio /
parˈkedd͡ʒo/
\n
noun- (edilizia) (architettura) (tecnologia) (ingegneria) zona pubblica o privata destinata alla sosta dei veicoli, anche a pagamento
- (per estensione) luogo di sosta, talvolta per transito
- (senso figurato) (spregiativo) poca considerazione e per un luogo e per le persone lì presenti
parking
parchi adjectiveplurale di parco
careful
frugal
lacking
thrifty
parchimetro /
parˈkimetro/
\n
nounparking meter
parco adjectivedi individuo moderato in ciò che fa
careful
chary
frugal
parsimonious
sparing
parco /
ˈparko/
\n
noun(botanica) grande zona boschiva delimitata e protetta
green
park
parkland
parecchio /
paˈrekkjo/
\n
pronounpronome indefinito
several
(quite) a lot of
pareggiamento /
paredʤaˈmento/
\n
noun- (di conti)
balancing
squaring
- perequazione
equalization
- uguagliamento
equalizing
- spianamento
- }} livellamento
levelling
pareggio
parenchima noun(biologia) parte funzionale di un tessuto animale o vegetale
parenchyma
parentado /
parenˈtado/
\n
nounfamily
relations
relatives
parente /
paˈrɛnte/
\n
nounrelative
relation
- (senso figurato) che ha molta attinenza
akin
parentela /
parenˈtɛla/
\n
nounkinship
relationship
parentesi /
paˈrɛntezi/
\n
nounparenthesis
pareo
parere noungiudizio soggettivo su qualcuno o qualcosa; spesso specialistico (es. parere legale; parere medico)
opinion
view
parere /
paˈrere/
\n
verb- sembrare, dare una certa impressione visiva
seem
appear
look
feel
sound
- presumere di credere
feel
paresi
parestesia
parete /
paˈrete/
\n
noun- (architettura) (edilizia) (tecnologia) (ingegneria) muro che divide un appartamento
wall
- (alpinismo) lato a strapiombo di una montagna
wall
paries
paretimologia /
paraˈetimoloˈd͡ʒiːa/
\n
noun(linguistica) riconduzione erronea dell'origine di una parola ad altre con somiglianze di scrittura e pronuncia
folk etymology
pargolo
pari adjective(matematica) (di) numero divisibile per 2
even
pari /
ˈpari/
\n
noun- individuo che può essere sottoposto a giudizio unicamente da individui della stessa condizione
- (storia)
peer
pari opportunità
paria noun- (religione), (antropologia) nome con cui nell'uso europeo sono indicati gli individui appartenenti alle classi sociali più basse dell'India, detti anche intoccabili
pariah
Dalit
peerage
untouchable
- (per estensione) persona che è o ritiene di essere estromessa dalla società o comunque socialmente indesiderata a causa della sua origine umile, della sua condizione di povertà eccetera
outcast
paria /
paˈria/, /
ˈparia/
\n
nouncorpo di onori, benefici e diritti riconosciuto da alcune monarchie europee a una parte della nobiltà del proprio paese; coloro che ne fanno parte e che godono di tali diritti sono detti pari (di)
peerage
parietale /
parjeˈtale/
\n
adjectivemural
wall
- (archeologia)
parietal
Parigi /
ˈpariːdʒɪ/
\n
pronounParis
parigino nounnativo o abitante di Parigi
Parisian
parimenti /
pariˈmenti/
\n
adverbequally
likewise
paritario /
pariˈtarjo/
\n
adjectivecommensurate
equal
level
matching
paritetico /
pariˈtɛtiko/
\n
adjectiveequal
parità /
pariˈta/
\n
noun(matematica) (economia) (statistica) rapporto di uguaglianza tra due variabili
parity
equality
parlamentare adjective- relativo al parlamento
- (politica) (storia) (economia) (diritto) monarchia parlamentare: indicativamente, per esempio, oggi il Marocco
negotiate
parley
parliamentary
parlamentare noun(professione) (storia) (politica) (diritto) chi è stato eletto alla camera oppure al senato
negotiate
parley
parlamentare /
parlamenˈtare/
\n
verbcolloquiare con il nemico per una tregua
negotiate
parley
parlamentari
parlamentarismo /
parlamentaˈrizmo/
\n
noun(politica) (diritto) sistema di governo che esalta il potere del parlamento
parliamentarism
parlamento /
parlaˈmento/
\n
noun(politica) riunione di delegati scelti dal popolo, col fine di proporre e formulare le leggi di uno stato
parliament
parlante adjective- che può di parlare
speaking
talking
- (araldica) attributo araldico che si applica alle armi che contengono delle figure che, per il loro nome o per la loro immagine, richiamano più o meno direttamente il nome (talora la funzione) del possessore di tali armi
canting
parlante /
parˈlante/
\n
nounchi parla
canting
speaker
parlata /
parˈlata/
\n
noun- (linguistica) caratteristica maniera di parlare di un individuo o di una collettività
- parlata gergale: secondo l'ambiente frequentato
- (raro) ciò che viene detto in modo completo oppure metodo con cui si esprime qualcosa
- discorso colloquiale
parlance
parlato adjective(di film) che è sonoro
speech
spoken
talking
parlato /
parˈlato/
\n
noundiscorso
speech
spoken
talking
parlatore /
parlaˈtore/
\n
nounspeaker
talker
parmenideo /
parmeniˈdɛo/
\n
adjectiveParmenidean
parmigiano-reggiano
parodia /
paroˈdia/
\n
noun(letteratura) (arte) imitazione del modo di agire e pensare di qualcuno, a fine per lo più critico
mockery
parody
travesty
parodistico /
paroˈdistiko/
\n
adjectiveparodic
parodistic
parodontite /
parodonˈtite/
\n
nounparodontitis
parodonto /
paraˈdɔnto/
\n
nounperiodontium
parodontologia /
parodontoloˈd͡ʒia/
\n
nounperiodontics
parola /
paˈrɔla/
\n
noun- (linguistica) sequenza di fonemi col fine di rappresentare un'informazione
- in forma di singolare collettivo può intendersi un discorso
- insegnamento
- capacità di comunicare, parlare
- informazione, promessa, onestà
- ingiuria
word
parola composta noun(linguistica) processo per cui una nuova parola si genera a partire dall'unione di due o più parole o radici
compound word
parola d'ordine noun(militare) espressione segreta usata per farsi riconoscere dagli alleati ad esempio a dei posti di blocco presidiati da sentinelle
password
parola inventata /
paˈrɔːla-invenˈtata/
\n
nounmade-up word
parolaccia /
paroˈlatt͡ʃa/
\n
nounprofanity
paroliere
parossistico /
parosˈsistiko/
\n
adjective(medicina) relativo al parossismo
paroxysmal
parricidio /
parriˈt͡ʃidjo/
\n
nounparricide
parrocchia noun(religione), (cristianesimo) distretto territoriale che definisce la zona di competenza dell'amministrazione spirituale dei fedeli della religione cattolica (e altre cristiane) e che è retta da un parroco
parish
parrocchiano noun(religione), (cristianesimo) membro di una parrocchia
parishioner
parroco /
ˈparroko/
\n
noun(religione) (cristianesimo) sacerdote preposto dal proprio vescovo a capo di una parrocchia
parson
rector
vicar
parrucca
parrucchiere /
parrukˈkjɛre/
\n
nounhairdresser
parsimonia /
parsiˈmɔnja/
\n
noun(economia) (commercio) moderazione nello spendere, nel consumare
parsimony
parsimonioso /
parsimoˈnjozo/
\n
adjectivefrugal
sparing
thrifty
- di persona, moderato nello spendere, economo; di cosa, che è fatto con parsimonia o che la dimostra
parsimonious
penny-pinching
parte
parte del discorso noun(linguistica) una delle classi lessicali, nome, pronome, sostantivo, articolo, congiunzione, avverbio, interiezione, verbo, aggettivo, locuzione utilizzate in analisi grammaticale.
part of speech
partecipante adjective(diritto) (economia) (commercio) (finanza) che concorre con altri allo sviluppo di un'attività produttiva
attendee
participant
participating
partecipante /
partet͡ʃiˈpante/
\n
noun(diritto) (economia) (commercio) (finanza) chi concorre con altri allo sviluppo di un'attività produttiva
attendee
participant
participating
partecipare /
partet͡ʃiˈpare/
\n
verb- fare parte di un gruppo, di un pensiero, di un'azione
attend
- essere coinvolti in qualcosa
acquaint
inform
- (per estensione) assistere, anche senza essere attivi in quanto si vede, si compie, si ascolta o sente
acquaint
attend
inform
partecipazione /
partet͡ʃipaˈtsjone/
\n
noun- contributo al funzionamento o all'espressione di un'attività
attendance
investment
participation
- (diritto) (economia) (commercio) (finanza) quote possedute di una società di capitali
investment
partecipe /
parˈtet͡ʃipe/
\n
adjectiveparticipant
participating
sharing
partenariato
partenogenesi /
partenoˈd͡ʒɛnezi/
\n
nounparthenogenesis
partenogenetico /
partenod͡ʒeˈnɛtiko/
\n
adjective(biologia) che riguarda la partenogenesi
parthenogenetic
partenopeo adjective(geografia) che riguarda Napoli
Neapolitan
partenopeo /
partenoˈpɛo/
\n
noun(geografia) originario o residente a Napoli
Neapolitan
partenza /
parˈtɛntsa/
\n
noundeparture
leaving
particella /
partiˈt͡ʃɛlla/
\n
noun- (fisica) (chimica) particella elementare: costituente fondamentale della materia, individuabile a livello subatomico
- (linguistica) parola o morfema che si deve associare con un'altra parola oppure una frase con la funzione di conferirle un significato specifico
particle
participio /
partiˈt͡ʃipjo/
\n
noun(grammatica) modo nominale del verbo usata con la funzione di aggettivo o sostantivo. Ha le stesse caratteristiche morfologiche di questi ultimi e, nella lingua italiana, si articola in due tempi: il presente e il passato
participle
participio passato /
partiˈt͡ʃipjo pasˈsato/
\n
nounpast participle
participio presente /
partiˈt͡ʃipjo preˈzɛnte/
\n
nounpresent participle
particolareggiato /
partikolaredˈd͡ʒato/
\n
adjectivericco di particolari
detailed
extensive
particolarismo /
partikolaˈrizmo/
\n
noun- parzialità
partiality
- }}
particularism
particolaristicamente adverbparticolaristicamente
particolarità /
partikolariˈta/
\n
nouncaratteristica distintiva
peculiarity
particolarmente /
partikolarˈmente/
\n
adverbparticularly
especially
partigiana
partigiano adjective(spregiativo) che, pur di dimostrare in apparenza un comportamento corretto anche quando non è necessario, si intromette in situazioni difficoltose per altri, magari già in via di risoluzione
biased
partisan
partigiano /
partiˈd͡ʒano/
\n
noun(storia) chi ha combattuto durante la guerra di liberazione (nella seconda guerra mondiale) nella Resistenza contro i tedeschi
biased
partisan
partire /
parˈtire/
\n
verbspostarsi da un luogo all'altro
depart
leave
partita /
parˈtita/
\n
noun- (sport) gara sportiva tra due squadre
asleep
crazy
game
gone
match
smashed
- (giochi) (videogiochi) una singola sessione di gioco
asleep
consignment
crazy
delivery
gone
shipment
- (diritto) (economia) (commercio) (finanza) scrittura di un conto
asleep
batch
crazy
gone
lot
smashed
- quantitativo ragguardevole di beni che si negozia commercialmente
asleep
crazy
gone
lot
parcel
smashed
partita doppia noun(economia) procedimento contabile dove ogni operazione commerciale e finanziaria di un'azienda viene registrata in contemporanea su due serie di conti, ovvero le spese da una parte e gli incassi dall'altra
double-entry
partitico /
parˈtitiko/
\n
adjectiveparty
partito adjective(araldica) attributo araldico che si applica a uno scudo, o una figura, diviso in due parti uguali da una linea di partizione verticale che passa per il centro dello scudo
party per pale
bebally
partito /
parˈtito/
\n
noun(politica) (diritto) raggruppamento politico di cittadini che professano idee comuni per la gestione dello stato e delle amministrazioni pubbliche
party
partito semitroncato adjective(araldica) attributo araldico che si applica a uno scudo partito in cui la partizione sinistra (a destra dell'osservatore) è divisa in due parti uguali da una linea di partizione orizzontale che passa per il centro dello scudo
party per pale, the sinister per fess
partitocrazia /
partitokratˈt͡sia/
\n
noun(spregiativo) (politica) regime politico dove il potere e la vita politica dello stato dipendono dai partiti
particracy
partitura /
partiˈtura/
\n
noun(musica) notazione complessiva di parti vocali e strumentali in un brano musicale, presentata in modo che l'esecutore possa capire a vista i suoni formanti la sequenza sinfonica
score
partizionare
partizione /
partitˈtsjone/
\n
noun- suddivisione in varie parti
division
- (araldica) divisione dello scudo, o di una partizione, di una figura o di un carico, secondo le direzioni araldiche; nell'araldica francese si usa il termine convenevoli partizioni
partition
partner /
ˈpartner/
\n
noun- (forestierismo) chi è insieme ad un altro in un match, in una rappresentazione o in un'attività economica
- chi è coinvolto in una relazione sentimentale con un'altra persona
partner
parto /
ˈparto/
\n
noun- (biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) nella specie dei mammiferi, è il termine della gravidanza che si conclude con la nascita del figlio (o figli nei parti gemellari), al momento della maturazione del feto
birth
- (storia) chi appartiene ad una popolazione di origine iranica stabilitasi nel III sec. a.C. vicino al mar Caspio
Parthian
partorire /
partoˈrire/
\n
verbl'atto di far nascere un figlio dal proprio grembo, da parte di femmina di mammifero
deliver
give birth
Parulidi /
paˈrulidi/
\n
noun(zoologia), (ornitologia) uccelli di Passeriformi
New World warblers
parusia /
paruˈzia/
\n
noun- (filosofia) nella filosofia di Platone, la presenza dell'idea nella realtà sensibile.
- (religione) ritorno di Dio sulla Terra, alla fine del mondo, per giudicare i vivi
parousia
parvenu /
parveˈnu/
\n
noun(spregiativo) (forestierismo) (sociologia) (antropologia) persona che ha acquisito una condizione economica e sociale superiore senza adeguarsi ai modi ed alle maniere del nuovo contesto di appartenenza
parvenu
upstart
parvenza /
parˈvɛntsa/
\n
nounimmagine percepita
appearance
aspect
semblance
shadow
show
trace
parziale /
parˈtsjale/
\n
adjectiveconcernente una parte
incomplet
partial
parzialità /
partsjaliˈta/
\n
nounbias
one-sidedness
partiality
unfairness
parzialmente /
partsjalˈmente/
\n
adverb- in modo incompleto
partly
- con parzialità
partially
unfairly
pascente /
paʃˈʃɛnte/
\n
adjective(araldica)
browsing
pascere /
ˈpaʃʃere/
\n
verbfeed
graze
- condurre animali al pascolo
pasture
pasciuto /
paʃˈʃuto/
\n
adjectivewell-fed
pascià
pascolo /
paˈscolo/
\n
nounpasturage
pasture
- (botanica) (agricoltura) (zootecnica) ampio prato o distesa, coperto di erba o bassa vegetazione, dove bestiame ed armenti possono pascersi o pascolare, cioè nutrirsi brucando, stazionandovi più o meno a lungo. Sovente si sottintende che è un prato d'alta montagna (dove appunto prevale la bassa vegetazione)
food
grazing
Pasqua /
ˈPaskwa/
\n
nounEaster
Passover
pasquale /
pasˈkwale/
\n
adjectiveEaster
pasquetta
passa-alto
passa-banda
passa-basso
passaggio /
pasˈsaddʒio/
\n
noun- il passare da un luogo a un altro, oppure attraverso un luogo
crossing
passage
way
- il posto dove si passa
passage
transit
pass
passageway
passing
way
- le persone che passano per un luogo
passage
- (televisione) l'apparizione televisiva di una persona o di una trasmissione, specialmente di uno spot pubblicitario
traffic
- (astronomia) il transito di un corpo celeste nella stessa posizione apparente di un altro corpo, oppure in una posizione del cielo
transit
- (familiare) ottenere un viaggio gratuito, specialmente in automobile, da parte di qualcuno che fa la stessa strada
lift
- (sport) l'atto del passare il pallone a un altro componente della propria squadra
crossing
footway
passage
- (matematica) uno dei vari passi formali per modificare una formula in un'altra più semplice
way
- (fisica) (chimica) cambiamento di stato o di condizione
change over
passaggio a livello noungrade crossing
level crossing
passante adjective- che va oltre
passer-by
- (araldica) attributo araldico che si applica agli animali (meno il leopardo) in atto di camminare; i quadrupedi tengono alta la gamba anteriore destra; nell'araldica inglese il leopardo mantiene il nome di lion cui aggiunge gli attributi passant e guardant
passer-by
loop
passant
passing
passante /
pasˈsante/
\n
noun- chi percorre una strada
- (abbigliamento)
passer-by
passaparola /
,passapaˈrɔla/
\n
noun(sociologia) (economia) (commercio) diffusione di informazioni e consigli in forma diretta tra soggetti
word of mouth
passaporto /
passaˈpɔrto/
\n
noun(diritto) documento amministrativo che permette al cittadino di uno stato di recarsi nel territorio di uno stato estero
passport
passare
passatempo /
passaˈtɛmpo/
\n
noun(sociologia) attività praticata nel tempo libero per interesse o svago, per non annoiarsi mentre si aspetta qualcosa o qualcuno
diversion
hobby
pastime
recreation
passatismo /
passaˈtizmo/
\n
nountraditionalism
passato /
pasˈsato/
\n
noun- tempo già trascorso:
finished
last
past
- (gastronomia) preparato o minestra ottenuti con verdura o altri prodotti orticoli passati:
puree
passato prossimo nounforma verbale della lingua italiana (io ho avuto, tu sei stato, egli ha mangiato, noi siamo addormentati)
past tense
present perfect
passato remoto
passatoia /
passaˈtoːja/
\n
noun- piccolo tappeto a forma di striscia
Brücke
Läufer
runner
- (nelle stazioni ferroviarie) tratto rialzato tra due rotaie per rendere più agevole il passaggio da un marciapiede all'altro
crossing
Übergang
passe-partout /
pasparˈtu/
\n
nounchiave che può aprire più serrature diverse
passkey
picklock
skeleton key
passeggero adjectiveche passa, che è di passaggio
fleeting
short-lived
passeggero /
passedˈd͡ʒɛro/
\n
noun- chi viaggia, specialmente su nave o aereo
fleeting
passing
short-lived
temporary
transitory
- passante, viandante
passenger
fleeting
short-lived
passeggiare /
passedˈd͡ʒare/
\n
verbcamminare senza fretta per svago
stroll
walk
promenade
passeggiata /
passedˈd͡ʒata/
\n
noun(posto) passeggio, luogo dove la gente va a fare lunghe camminate
stroll
walk
passeggiatrice noun(eufemismo) prostituta da strada
streetwalker
passera /
ˈpassera/
\n
noun- (zoologia), (ornitologia) femmina del passero; la sua classificazione scientifica è Passer domesticus ( tassonomia)
Italian sparrow
sparrow
- (per estensione), (zoologia), (ornitologia) nome comune di diverse specie di uccelli, spesso non correlati tassonomicamente al passero domestico ma al quale somigliano nell'aspetto
common reed bunting
- (zoologia), (ittiologia) pesce della famiglia Pleuronectidae, simile nell'aspetto alla sogliola o al rombo, dal corpo piatto e di forma ovale e con occhi disposti da un solo lato; detto anche passera di mare o passera pianuzza, la sua classificazione scientifica è Platichthys flesus ( tassonomia)
European flounder
common reed bunting
dunnock
- (gergale), (soprattutto nel dialetto toscano) termine colloquiale per indicare la vagina
beaver
cunt
pussy
passerella /
passeˈrɛlla/
\n
nounfoot-bridge
gangway
plank
platform
- ponte di dimensioni ridotte sia per portata che per dimensioni
- piattaforma rialzata rispetto al pavimento per presentazione dei nuovi vestiti indossati da modelle
exhibition
parade
show
passeriforme /
passeriˈforme/
\n
noun(zoologia), (ornitologia) ciascun uccello dell'ordine dei Passeriformi
passerine
passero /
ˈpassero/
\n
noun(zoologia), (ornitologia) uccello molto diffuso, di colore castano o grigio, con becco conico e forte e ali corte; la sua classificazione scientifica è passer domesticus ( tassonomia)
sparrow
passibile /
pasˈsibile/
\n
adjective- che può essere oggetto di condanna
- (per estensione) che può subire alterazioni
- (per estensione) (familiare) soggetto a...
likely
possible
passino nounutensile da cucina utilizzato per filtrare liquidi; è solitamente costituito da un cucchiaio forato oppure da una rete a maglie fini ed un lungo manico
sieve
strainer
passionale adjective- che è dominato dalla passione
- (diritto) di crimine causato dalla gestione problematica dei rapporti familiari
hot-blooded
passionate
passione /
pasˈsjone/
\n
nounaddiction
enthusiasm
fervour
grief
love
- notevole patimento
- attaccamento alle cose del mondo materiale
pain
suffering
- (per estensione) intenzione che suscita una conseguente azione
passion
- (raro) (senso figurato) libidine come desiderio per qualcosa considerato contingente ovvero non totalmente necessario, sia esso sentimentale ma anche per cibo, bevande, per piccoli sfizi, finanche fanatismo, ecc
fascination
pain
passion
suffering
passivamente /
passivaˈmente/
\n
adverbpassively
passivazione
passivo adjective- privo di iniziativa, che segue la volontà di altre persone
idle
- che subisce l'azione di altre persone o di altri agenti
- nei rapporti sessuali, si riferisce al ruolo svolto da chi viene penetrato
passive
passivo /
pas.ˈsi.vo/, /
[pasˈsiːvo]/
\n
noun(grammatica) gruppo di voci verbali nella coniugazione di un verbo che indicano che l'azione è subita dal soggetto
passive
passo adjective(obsoleto se non al femminile singolare) che è appassito, che ha perso tutta l'acqua precedentemente contenuta, detto generalmente di frutti
piece
bit
clip
footprint
pace
passage
passo /
ˈpasso/
\n
noun- (fisica) movimento dei piedi o di altri oggetti semoventi in avanti oppure all' indietro
step
piece
bit
clip
pace
passage
- (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) distanza costante tra due punti successivi
dried
piece
bit
clip
pace
passage
- (geografia) il punto di passaggio tra due valli di un percorso stradale
pass
step
pace
passage
piece
bit
pasta /
ˈpa sta/
\n
noun(gastronomia) impasto di farina di grano duro e acqua talvolta arricchito con altri ingredienti, lavorato in forme sottili e fatto essiccare. Viene consumato dopo cottura, asciutto o in brodo
dough
paste
pasta choux /
ˈpastaˈʃu/
\n
noun(gastronomia) impasto particolarmente leggero con ampie cavità
choux pastry
pasta fillo /
ˈpastaˈfillo/
\n
noun(gastronomia) impasto stesa sottile della cucina turca
phyllo
pasta frolla /
ˈpastaˈfrɔlla/
\n
noun(gastronomia) impasto di farina, generalmente con un fattore di panificabilità piuttosto basso, e altri ingredienti quali il sale, lo zucchero, il burro e le uova
shortcrust pastry
pasta madre /
ˈpastaˌmaːdre/
\n
nounsourdough
pasta sfoglia /
ˈpastaˈsfɔːʎa/
\n
noun(gastronomia) preparazione di cucina e di pasticceria a base di farina, acqua e burro
puff paste
pastasciutta /
pastaʃˈʃutta/
\n
noun(gastronomia) pasta alimentare solitamente e principalmente composta di grano tipica della cucina italiana preparata attraverso la bollitura, la scolatura e il condimento
pasta
pastella
pasticceria /
pastitʃ:eˈria/
\n
noun- (commercio) negozio atto esclusivamente alla vendita di dolciumi
confectionery
- varietà di dolci e pasticcini
pastry
sweet shop
pasticciare /
pastitˈt͡ʃare/
\n
verbfare disegni non chiari né definiti
scribble
pasticciato adjectivemalriuscito
botched
bungled
fumbled
pasticciere /
pastitˈt͡ʃɛre/
\n
noun(professione) (gastronomia) artigiano che prepara e vende dolci
confectioner
pasticcino /
pastitˈʧino/
\n
noundolce in differenti tipi e di misura non eccessiva
cake
cookie
pastry
éclair
pasticcio /
pasˈtitt͡ʃo/
\n
noun(gastronomia) dolce o salato, in genere cotto al forno, un dessert o una pietanza molto elaborati ma con armonia degli ingredienti, appunto in quantità e/o varietà elevate
botch
hash
patty
pie
pastiglia /
pasˈtiʎʎa/
\n
nounlozenge
pastille
pill
tablet
pastinaca
pastinare /
pastiˈnare/
\n
verb(agricoltura), (obsoleto) lavorare un terreno agricolo per prepararlo alla semina, rompendone la superficie e rivoltandone le zolle
hoe
till
pastino /
ˈpastino/
\n
noun(agricoltura), (obsoleto) operazione di rottura della superficie di un terreno agricolo, con apertura di solchi e divisione in zolle, allo scopo di prepararlo alla successiva semina
hoeing
pasto /
ˈpa.sto/
\n
nounconsumazione di cibi a mezzogiorno o a sera, rispettivamente pranzo e cena
meal
pastoia
pastorale adjective(agricoltura) (zootecnica) riguardante i pastori e la pastorizia; riferito a opere letterarie e musicali che si ispirano a un'immagine idealizzata della vita campestre; di genere letterario fiorito in epoca classica e poi ripreso in tutte le letterature europee tra i secoli XVII e XVIII
crosier
pastorale /
pastɔˈralɛ/
\n
noun- (musica) composizione di musica pastorale di natura vocale o strumentale, ispirata al mondo bucolico e naturale, di solito in 6/8 con movimento moderato
crozier
- (religione) lungo bastone ricurvo in alto, simbolo dell'autorità del vescovo, portato nella mano sinistra durante le cerimonie solenni; è il simbolo dell'autorità ecclesiastica e del potere spirituale
crook
- (araldica) figura araldica convenzionale che rappresenta il bastone del vescovo con un'asta verticale cimata da un anello aperto in basso
crosier
crozier
pastoral staff
pastore /
pa ˈsto re/
\n
noun- (professione) (zootecnica) lavoratore addetto alla sorveglianza e alla guida di una mandria o di un gregge
shepherd
- (per estensione) (religione) (cristianesimo) nel protestantesimo, ministro del culto
clergyman
minister
pastore tedesco /
paˈstore teˈdesko/
\n
nounGerman shepherd
pastorizia noun(zootecnica) allevamento di ovini
pastoralism
pastorizzare /
pastoridˈdzare/
\n
verbpasteurize
pastorizzazione /
pastoriddzaˈtsjɔne/
\n
nounpasteurization
pastoso /
pasˈtoso/, /pasˈtozo/
\n
adjectivedoughy
pasty
pastrocchio /
pasˈtrɔkkjo/
\n
nounhodgepodge
hotchpotch
mess
patata /
paˈta.ta/
\n
noun(gastronomia) tubero della pianta di patata, spesso usato in cucina
potato
spud
patema noun(per estensione) forte sofferenza
heartache
patente /
paˈtɛnte/
\n
noun(diritto) permesso concesso dal potere a ciò abilitato, che permette l'esercizio di una determinata professione; anche il relativo certificato
paty
patente di guida /
paˈtɛnte di ˌɡwida/
\n
noundriving licence
patentino /
patenˈtino/
\n
nouncertificate
paternale /
paterˈnale/
\n
noun- rimprovero severo ed apparentemente solenne, spesso fuori luogo e non gradito
- (senso figurato) lavata di capo
lecture
telling-off
paternalismo /
paternaˈlizmo/
\n
nounpaternalism
paternità /
paterniˈta/
\n
noun(antropologia) (diritto) condizione di essere padre
fatherhood
patetico /
paˈtɛtiko/
\n
adjectiveche muove commozione, malinconia, tristezza
pathetic
pathos
patia
patibolo /
paˈtibolo/
\n
noungallows
gibbet
scaffold
patina /
ˈpatina/
\n
noun- (chimica) strato superficiale di un metallo, di origine ossidativa o sedimentaria
- oscuramento di una superficie col tempo
coat
glaze
lacquer
patina
polish
patire noundolore del corpo o dell'animo
suffer
undergo
patire /
paˈtire/
\n
verbprovare dolore per qualcosa che non si riesce a soddisfare
bear
endure
stand
suffer
undergo
patogenesi /
patoˈd͡ʒɛnezi/
\n
nounpathogenesis
patogenicità /
patod͡ʒenit͡ʃiˈta/
\n
nounpathogenicity
patogeno /
paˈtɔd͡ʒeno/
\n
adjective(biologia) (medicina) di qualsiasi fattore, animato o inanimato, capace di produrre malattie per processi di continua irritazione come ad esempio batteri, virus, funghi e protozoi
pathogenic
patologia /
patoloˈd͡ʒia/
\n
noun- (medicina) ramo della medicina e della biologia che si occupa delle cause e dei meccanismi delle malattie
- (per estensione) malattia, disfunzione
- (senso figurato) complesso di condizioni che generano il cattivo funzionamento di un ente o di un organismo: patologia sociale
pathology
disease
illness
patologicamente
patologico /
patoˈlɔd͡ʒiko/
\n
adjectivediseased
- (biologia) (medicina) relativo alla patologia
morbid
pathologic
pathological
unhealthy
- (senso figurato)
morbid
pathological
unhealthy
patologo /
paˈtɔloɡo/
\n
nounpathologist
patria /
ˈpatrja/
\n
nounhomeland
fatherland
patriarca /
patriˈarka/
\n
noun(religione) (cristianesimo) titolo conferito ai capi delle chiese d'oriente non cattoliche
patriarcha
patriarcale /
patriarˈkale/
\n
adjectivepatriarchal
patrigno /
paˈtriɲɲo/
\n
nounsecondo marito della madre nei confronti di figli nati dal precedente matrimonio
stepfather
patrimoniale adjective(diritto) (economia) (statistica) che riguarda il patrimonio
patrimonial
patrimoniale /
patrimoˈnjale/
\n
nounimposta patrimoniale
patrimonial
patrimonio /
patriˈmɔnjo/
\n
noun- (diritto) (economia) insieme di beni posseduti da qualcuno
- (senso figurato) tutto ciò che ha un valore
assets
capital
estate
holdings
property
patrimonio dell'umanità
patrimonio segregato
patriota
patriottico /
patriˈɔttiko/
\n
adjectivepatriotic
patriottismo /
patriotˈtizmo/
\n
nounpatriotism
Patrizia
Patrizio
patrizio adjective(storia) (diritto) nell'antica Roma, membro delle famiglie degli appartenenti all’antica classe dominante, detti patres, i cui capi sedevano nel senato
patrician
patrocinare /
atrot͡ʃiˈnare/
\n
verb(diritto) difendere in tribunale in virtù di competenze legali
defend
plead
patrocinatore /
patrot͡ʃinaˈtore/
\n
nounproponent
- (diritto) chi, per professione, difende verbalmente un cliente in un processo
counselor
counselor-at-law
defender
pleader
sponsor
supporter
patrocinio /
patroˈt͡ʃinjo/
\n
noun- (storia) (diritto) nell'antica Roma, protezione di un ente da parte di un patrono
defence
pleading
- (religione) (cristianesimo) particolare protezione affidata alla Madonna o a un Santo, nei confronti di una persona o di un ente, per esempio una località, una manifestazione, ecc.
patronage
sponsorship
support
patronimico adjective(per estensione) relativo a un nome proprio ereditato dal padre, come per esempio il cognome (vedi sotto)
patronymic
patronym
patrono /
paˈtrɔno/
\n
noun- (storia) (diritto) nel diritto dell'antica Roma, chi rappresentava un cittadino poco abbiente in giudizio
advocate
attorney
barrister
counsel
defence
lawyer
- (religione), (cristianesimo) santo che rappresenta un gruppo o una città dal punto di vista religioso
patron
sponsor
patteggiamento /
pattedd͡ʒaˈmento/
\n
nounmessa in pratica di un patto
compromise
pattina /
patˈtina/
\n
noun}} parità
equality
parity
pattinaggio
pattinare
pattinatore /
pattinaˈtore/
\n
nounskater
pattino
patto /
ˈpatto/
\n
noun(storia) (politica) (militare) (diritto) intesa tra due o più parti
agreement
bargain
bond
covenant
deal
pact
pattugliamento /
pattuʎʎaˈmento/
\n
nounpatrolling
pattugliatore
paturnie nounangst
bad mood
blues
hump
mean reds
paucisintomatico /
paucisintoˈmatiko/
\n
adjectiveoligosymptomatic
pauperismo /
pawpeˈrizmo/
\n
nounpauperism
paura /
paˈura/
\n
noun- (psicologia) emozione che desta timore e che si manifesta quando qualcosa o qualcuno viene riconosciuto o percepito come pericoloso e/o minaccioso
- (per estensione) "oltre il panico", spesso senza coscienza dei motivi
fright
scare
- (per estensione) timore profondo ed estremo, talvolta oltre l'autocontrollo; terrore avvertito in modo continuo, talvolta in modo più o meno lieve
fear
fright
anxiety
apprehension
scare
worry
pausa /
ˈpawza/
\n
nounbreather
interval
- sospensione momentanea di un'attività
- (musica) sospensione temporanea del suono emesso da uno strumento musicale
break
pause
pavano adjective(letterario) relativo al dialetto pavano:
Pavane
pavano noun- (letterario) dialetto del veneto parlato nella campagna intorno a Padova e conosciuto come la lingua letteraria in cui il Ruzante ha scritto le sue opere nel XVI secolo
- (obsoleto) variante di padovano
Pavane
Pavane language
paventare
pavido /
ˈpavido/
\n
adjectivefearful
pavid
- persona che ha timore di tutto ciò che lo circonda
timid
pavimentare /
pavimenˈtare/
\n
verb(architettura) ricoprire una superficie con un pavimento
pave
level
make level
smooth
pavimento /
paviˈmento/
\n
noun- (architettura) in un ambiente chiuso, la superficie sulla quale si cammina, generalmente rivestita da materiali lisci
- (anatomia) pavimento della bocca: la superficie inferiore della cavità boccale
floor
pavone /
paˈvone/
\n
noun(zoologia), (ornitologia) grosso uccello dei Galliformi dai colori vivaci che vanno sfumando dal verde all'azzurro. Il maschio ha una coda che apre a ventaglio composta da grandi piume variopinte; la sua classificazione scientifica è pavo cristatus ( tassonomia)
peacock
peafowl
pay-tv
paziente adjectiveche tollera con rassegnazione circostanze sfavorevoli
patient
tolerant
paziente /
paˈt͡sjɛnte/
\n
noun(medicina) malato che è curato da un medico
patient
pazientemente /
/pattsjenteˈmente/
\n
adverbpatiently
pazienza /
paˈtsjɛntsa/
\n
nounvirtù di chi accetta tranquillamente disgrazie o contrattempi
fortitude
patience
tolerance
pazzesco /
patˈtsesko/
\n
adjectivecrazy
fabulous
fantastic
great
terrific
- (spregiativo) che è assurdo, inimmaginabile, inaccettabile, palesemente sciocco,
absurd
extraordinary
foolish
incredible
insane
mad
pazzia nounalterazione della mente che, differentemente dal delirio o dalla follia, conduce alla totale estraneità ad ogni forma di contatto con l'esterno, ossia al completo impedimento nella comunicazione
madness
pazzo adjective- (per estensione) (spregiativo) affetto da malattia mentale
crazy
mad
insane
lunatic
- (senso figurato) proprio di un pazzo, di chi non conosce limiti; insensato, folle, eccessivo, sfrenato
wild
mad
foolish
senseless
- (senso figurato) stravagante, bizzarro
crazy
eccentric
odd
strange
- che sembra o è fuori di sé, che sembra aver perso la ragione
frenzied
mad
wild
pazzo /
ˈpattso/
\n
noun- persona affetta da una forma di malattia mentale; squilibrato
crazy
mad
insane
lunatic
madman
- (senso figurato) persona stravagante, bizzarra
eccentric
PCR
PCUS
peana /
peˈana/
\n
noun(poesia)canto corale, in quanto elevato in coro verso Apollo od Artemide, come preghiera o come ringraziamento
paean
pecca noun(gergale) grave colpa plateale o comunque poi evidente, in genere voluta spudoratamente
[fault
blemish
defect
flaw
peccaminoso /
pekkamiˈnoso/, /
pekkamiˈnozo/
\n
adjectivesinful
wicked
- che è fonte di peccato
lascivious
lustful
peccare /
pekˈkare/
\n
verb(religione) violare comandamenti o regole
sin
peccato /
pekˈka.to/
\n
noun(religione) violazione volontaria o involontaria di uno o più comandamenti
sin
peccato mortale /
ˈpeˈkkaːtoˌmortaːle/
\n
nounmortal sin
peccato originale /
pekkaˈtoro-orid͡ʒiˈnale/
\n
noun(ebraismo) ovvero il primo peccato dell'umanità, anche la religione ebraica ne riconosce in parte le conseguenze che comunque possono essere risanate, corrette
original sin
peccatore /
pekkaˈtore/
\n
noun(cristianesimo) chi trasgredisce i comandamenti divini
sinner
pecchia
pece
Pechino pronoun(toponimo) (geografia) capitale della Cina
Beijing
Peking
pecora noun- (zoologia) mammifero domestico ruminante, appartenente all'ordine degli Artiodattili, con corpo tozzo, mantello soffice da cui si ricava la lana, viene allevato anche per il latte e la carne;la sua classificazione scientifica è Ovis aries ( tassonomia)
sheep
- (senso figurato) (spregiativo) persona stupida che emula gli altri componenti del gruppo ed è priva di volontà, iniziativa, autonomia
sheep
follower
meek
pectina noun(chimica) (chimica organica) (biologia) (biochimica) eteropolisaccaride formato dall'unione di monosaccaridi differenti, che forma colloidi caratteristici della parete cellulare della frutta
pectin
peculato /
pekuˈlato/
\n
noun(diritto) appropriazione indebita, da parte di un pubblico ufficiale, di utilità affidategli dalla pubblica amministrazione, a beneficio proprio o di altri
embezzlement
peculation
peculiare /
pekuˈljare/
\n
adjectivedistinctive
particular
peculiar
peculiarità /
pekuljariˈta/
\n
noundistinctive feature
distinctiveness
peculiarity
peculio /
peˈkuljo/
\n
noun(storia) (diritto) nel diritto romano, piccolo patrimonio che il capofamiglia concedeva a figli o servi perché ne avessero il godimento e l'amministrazione, senza però acquistarne la proprietà
peculium
pecunia
pedaggio
pedagogia /
pedaɡoˈd͡ʒia/
\n
nounpedagogics
pedagogy
art of teaching
educational theory
pedagogism
pedagoguism
pedagogico /
pedaˈɡɔd͡ʒiko/
\n
adjectivedidactic
educational
pedagogic
pedagogical
pedagogista /
pedaɡoˈd͡ʒista/
\n
nounpedagogist
pedagogo /
pedaˈɡɔɡo/
\n
nounservo che nel mondo classico ricopriva la funzione di istitutore o precettore di fanciulli
pedagogue
pedalare
pedale
pedalino
pedalò
pedana /
peˈdana/
\n
noun- (sport) trampolino, attrezzo ginnico, solitamente in legno, che consente al ginnasta di saltare più in alto
springboard
- palco, podio per fare un discorso in pubblico
dais
raised platform
- pallet, struttura in legno atta a movimentare merci di qualunque tipo con un muletto
- (per estensione) quantità di merce contenuta in un pallet
pallet
pedante /
peˈdante/
\n
noun- chi si preoccupa in maniera eccessiva di rispettare le regole
doctrinaire
pedantic
- chi è eccessivamente pignolo
fastidious
fussy
nit-picking
punctilious
pedanteria /
pedanteˈria/
\n
nounfastidiousness
fussiness
pedantry
- ostentata saccenteria
- (per estensione) ostinazione per un ordine supposto ma erroneo
hair-splitting
pedata /
peˈdata/
\n
noun(architettura) superficie orizzontale di ogni gradino di una scala
pedate
pedato adjective(botanica) di lamina, diviso profondamente in tre segmenti; il mediano è intero mentre i laterali sono divisi a loro volta
pedate
pedestre /
peˈdɛstre/
\n
adjective(senso figurato) dotato di scarsa originalità, mediocre, banale.
dull
ordinary
unimaginative
uninspiring
pediatra /
peˈdjatra/
\n
nounpediatrician
pediatria nounpaediatrics
pediatrics
pediatrico
pediculosi
pedina noun- un pezzo di un gioco da tavolo
- (scacchi) altro nome per il pedone
- (senso figurato) individuo "utilizzato" per "trarre in inganno"
pawn
pedissequo /
peˈdissekwo/
\n
adjectiveliteral
servile
slavish
unoriginal
pedocentrismo nounchild-centred teaching
pedodonzia
pedofilia /
pedofiˈlia/
\n
nounpedophilia
pedologia
pedonale /
pedoˈnale/
\n
adjectivepedestrian
pedonalizzazione /
pedonalidz:aˈtsjone/
\n
nounpedestrianization
pedone /
peˈdone/
\n
noun- chi si muove a piedi
pawn
- (scacchi) ciascuna delle sedici pedine (8 bianche e 8 nere) che hanno minor valore
pedestrian
- (militare) sinonimo di fante
foot soldier
pedopornografia
peggio /
ˈpɛdd͡ʒo/
\n
nounoggetto o pezzo peggiore
worse
peggiorare /
pedd͡ʒoˈrare/
\n
verbfar diventare peggiore
make worse
worsen
peggiore /
pedˈd͡ʒore/
\n
adjective( di individuo) più cattivo di altri
inferior
worse
pegno /
ˈpeɲɲo/
\n
nouncollateral
- (diritto) (economia) bene mobile che un debitore consegna a un creditore per garantire il pagamento di un debito
pledge
pelagico
pelandrone /
pelanˈdrone/
\n
noun- (senso figurato) persona che non ha voglia di fare niente eppure se ne vanta, spesso con sfrontatezza
- bacelli tipici della liguria
- nome di una torta alla frutta
idler
lazybones
loafer
slacker
pelare /
peˈlare/
\n
verbtogliere peli, bucce o scorze
depilate
pluck
shave
wax
pelasgo
pelato adjective- che è senza peli
- (per estensione) che è senza capelli
- sbucciato
bald
bald-headed
baldheaded
pelato /
peˈlato/
\n
noun- (familiare) chi è senza capelli
- (familiare) ellissi per "pomodoro pelato"
bald
bald-headed
baldheaded
pellagra /
pelˈlaɡra/
\n
noun(medicina) malattia causata dalla mancanza della vitamina PP
pellagra
pelle /
ˈpelle/, /
ˈpɛlle/
\n
noun- (biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) rivestimento esterno del corpo dei vertebrati
skin
hide
pelt
to be beside oneself
- (botanica) buccia di alcuni tipi di frutto
skin
to be beside oneself
pelle preposition(antico) per le
to be beside oneself
pelle d'oca /
ˈpɛl.le ˈd‿ɔ.ka/
\n
nounstato transitorio o permanente in cui i peli (prevalentemente delle braccia e delle gambe) si drizzano e si irrigidiscono, causato da una sensazione intensa (per esempio una grande paura o un elevato sbalzo termico); in questo significato la locuzione si usa raramente al plurale ed va preceduta dall'articolo determinativo
creeps
goose bump
pellegrina /
pelleˈɡrina/
\n
noun(abbigliamemnto)
tippet
pellegrinaggio /
pelleɡriˈnadd͡ʒo/
\n
nounviaggio compiuto per devozione, ricerca spirituale, o penitenza, verso un luogo considerato sacro
pilgrimage
pellegrino /
pelleˈɡrino/
\n
noun(araldica) figura araldica convenzionale che rappresenta il viandante con una lunga veste (spesso di pelliccia), il bordone, la conchiglia di Santiago fissata sul cappello, la bisaccia alla vita (talora fissata al bordone) e il rosario in mano
wanderer
wayfarer
pellettiere /
pelletˈtjɛre/
\n
nounleather goods manufacturer
pellicano /
pelliˈkano/
\n
noun(zoologia), (ornitologia) genere di uccelli acquatici dei Pelecaniformi;la sua classificazione scientifica è Pelecanus ( tassonomia); la sua classificazione scientifica è Pelecanus occidentalis ( tassonomia)
pelican
pelliccia /
pelˈlitt͡ʃa/
\n
noun(araldica) smalto araldico che può essere utilizzato sia come metallo che come colore; con questo termine sono identificati l'armellino, il vaio e le loro varianti
fur
pellicola /
pelˈlikola/
\n
noun(per estensione) sottile strato di qualcosa
film
pellicle
pelo /
pelo/
\n
noun(biologia) (anatomia) piccola formazione sottile e filiforme che cresce sulla pelle di uomini e di parecchi mammiferi
fur
hair
wool
peltato adjective(botanica) a forma di scudo o disco:
peltate
peltro /
ˈpeltro/
\n
noun(chimica) (metallurgia) lega metallica composta principalmente da stagno con l'aggiunta di altri metalli come rame, piombo, antimonio, anticamente conteneva argento e piombo
pewter
peluche /
peˈluʃ/
\n
noun(forestierismo) (tessile) stoffa a pelo lungo e morbido, che si usa soprattutto per confezionare animali finti e pupazzi
plush
peluria /
peˈlurja/
\n
noundown
fluff
fuzz
pelvi /
ˈpɛlvi/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) complesso delle ossa che costituiscono lo scheletro del bacino
pelvis
pelvico /
ˈpɛlviko/
\n
adjective(biologia) (anatomia) (fisiologia) inerente al bacino
pelvic
pemfigoide /
pemfiˈgɔjde/
\n
noun(medicina) affezione bollosa cutanea di origine ignota e a decorso cronico o recidivante, dovuta ad autoanticorpi rivolti contro la membrana basale della cute
pemphigoid
pena /
ˈpena/
\n
noun(raro) (senso figurato) grave ferita, senso di oppressione
pain
penalty
punishment
suffering
penalizzare /
penalidˈdzare/
\n
verb(sport)punire con una punizione
disadvantage
handicap
hinder
penalise
penalty
pencolare /
peŋkoˈlare/
\n
verblean
shake
sway
wobble
pendant /
panˈdan/
\n
noun- sinonimo di orecchino, gioiello: usato nel caso di gioiello che si porta appeso a una collana o bracciale
pendant
- oggetto o persona somigliante ad altri, una copia nello stesso stile; può riferirsi sia a quadri, che ad accessori di abbigliamento
clone
double
- indica un oggetto destinato a formare una coppia con un altro; la coppia deve avere una coerenza per colore, stile, argomento, finalità o altro elemento unificante
match
pendente adjective- che pende
- (araldica) attributo araldico che si applica a:
pendant
pendenza /
penˈdɛntsa/
\n
noun- (senso figurato) (politica) (diritto) (economia) vertenza processuale, finanziaria o politica, non pienamente conclusa
slope
- (matematica) tangente trigonometrica dell’angolo che una retta forma con l’asse delle ascisse in un piano cartesiano
dip
incline
slant
pendere /
ˈpɛndere/
\n
verbessere appeso
hang
pendio /
penˈdiːo/
\n
nounslope
slant
pendolare adjective- (per estensione) chi lavora in un territorio al di fuori del proprio, rimanendoci gran parte del tempo
commuter
pendular
swinging
- (aeronautica) (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) piccolo velivolo a motore formato da un'apertura alare triangolare poggiante sopra un carrello di controllo a tre ruote
oscillate
pendulate
pendolo /
ˈpɛndolo/
\n
noun(fisica) (meccanica) sistema fisico formato da un filo inestensibile e da una massa puntiforme fissata alla sua estremità e soggetta all'attrazione gravitazionale
pendulum
pene /
ˈpɛne/
\n
noun(anatomia) organo esterno riproduttivo maschile del corpo animale e umano (in questo caso ha anche l'ulteriore funzione di eliminazione dell'urina)
penis
pene d'amore /
ˈpeːnadamoːre/
\n
nounun dolore la cui causa è un amore infelice
lovesickness
penetrante /
peneˈtrante/
\n
adjective- (di dolore,odore) intenso
intense
piercing
pungent
sharp
- perforante
penatring
piercing
- (di parole, sguardo)acuto
penetrating
piercing
penetranza
penetrare /
peneˈtrare/
\n
verb- in merito ad un'infiltrazione oppure quando appunto un liquido si immette o passa attraverso un materiale o, più in generale, un solido
- (per estensione) riferimento ad un oggetto inserito in un altro o in un materiale qualsiasi
- (senso figurato) approfondire, andare più in profondità in uno studio
fathom
grasp
penetrate
- (raro) inserirsi tra più persone
penetrate
fathom
grasp
penetrazione /
penetratˈtsjone/
\n
nounpenetration
penisola /
peˈnizola/
\n
noun(geografia) territorio che si protende nelle acque marine o lacustri restando collegato al continente
peninsula
penitente adjectiveche si pente
penitent
penitente /
peniˈtɛnte/
\n
nounchi si pente
penitent
repentant
penitenza /
peniˈtɛntsa/
\n
noun(religione) preghiera data dal prete a chi si confessa per la purificazione dei peccati
penance
penitence
penitenziari nounplurale di penitenziario
penitentiary
penna /
ˈpenna/
\n
noun- (zoologia), (ornitologia) appendice modulare, leggera e fibrosa, che copre il corpo degli uccelli (e un tempo anche quello di molti dinosauri)
feather
- (arte) (tecnologia) strumento per disegnare o scrivere con un serbatoio per l'inchiostro collegato ad un pennino per scrivere
pen
penna a sfera
pennacchio /
penˈnakkjo/
\n
nounpanache
plume
- (architettura) raccordo tra una cupola ed il suo sostegno
sprandel
squinch
pennarello
pennatosetto adjective(botanica) diviso sino al nervo mediano (rachide)
pinnatisect
pennellare /
pennelˈlare/
\n
verbbrush
paint
pennello /
penˈnɛllo/
\n
nounpaintbrush
brush
pennino
pennone /
penˈnone/
\n
noun- (marina) asta perpendicolare all'albero di una nave sulla quale viene fissata la vela
banner
flagpole
flagstaff
pennant
pennon
standard
- (araldica) figura araldica convenzionale rappresentata da una insegna triangolare portata su una lancia
pennon
pennuto adjectivecoperto di penne
feathered
fledged
pennuto /
penˈnuto/
\n
nounmodo dispregiativo o scherzoso per riferirsi ad un uccello
bird
penosamente /
penosaˈmente/
\n
adverbpitifully
penoso /
peˈnozo/
\n
adjectiveche suscita pena
awkward
laborious
painful
pathetic
pitiful
tiring
pensabile /
penˈsabile/
\n
adjectiveconceivable
imaginable
thinkable
pensante /
penˈsante/
\n
adjectiveche pensa
rational
reasoning
thinking
pensare verb(filosofia) (psicologia) elaborare un pensiero
think
pensata /
penˈsata/
\n
nounbrainwave
pensato /
penˈsato/
\n
adjective- concepito
conceived
- ben studiato
meditated
pensatore /
pensaˈtore/
\n
noun(per estensione) filosofo
intellectual
thinker
pensiero
pensieroso /
pensjeˈroso/, /
pensjeˈrozo/
\n
adjectiveche manifesta inquietudine
pensive
thoughtful
pensile /
ˈpɛnsile/
\n
noun(falegnameria) armadietto più piccolo progettato per essere appeso al muro
wall cupboard
hanging
pensil
suspended
wall
pensionamento
pensionante
pensionare /
pensjoˈnare/
\n
verbpension
- (diritto) (economia) mandare un lavoratore in pensione
superannuate
pensionata nounlavoratrice in pensione
pensioner
retirer
pensionato adjectiveche è in pensione
home
hostel
pensionato /
pensjoˈnato/
\n
noun- (diritto) (economia) persona che, avendo accumulato una sufficiente anzianità sul lavoro (o, avendo raggiunto la vecchiaia ed essendo privo di contributi) ha acquisito il diritto di ricevere un compenso mensile detto appunto pensione
home
hostel
pensioner
retirer
- (per estensione) chi è anziano
- casa di riposo per anziani
- casa dello studente
home
hostel
pensione /
penˈsjone/
\n
noun- emolumento assegnato mensilmente da un ente di previdenza a chi non può lavorare per anzianità o per altro motivo
pension
- piccolo albergo
boarding house
pentacontagono
pentadecagono
pentagono /
penˈtaɡono/
\n
noun(matematica) (geometria) figura geometrica con cinque lati e cinque angoli
pentagon
pentagramma /
pentaˈɡramma/
\n
noun(musica) rigo orizzontale formato da cinque linee parallele, individuanti quattro spazi, dove si scrivono note e pause musicali
staff
stave
pentalfa noun(araldica) figura pentagonale costituita da un filetto intrecciato a forma di stella a cinque punte; talvolta il pentalfa è rappresentato senza l'intreccio dei filetti
pentalpha
pentangle
pentametro /
penˈtametro/
\n
nounpentameter
pentano
pentatomico
pentatonico
Pentecoste /
penteˈkɔste/
\n
noun(religione), (cristianesimo) la festa religiosa dello Spirito Santo che si celebra nel cinquantesimo (50°) giorno dopo la Pasqua in ricordo della sua discesa nel Cenacolo
Pentecost
Whitsun
Whitsunday
pentile
pentimento /
pentiˈmento/
\n
noun(senso figurato) esercizio interiore atto all'espiazione, soprattutto grazie alla preghiera ed all'incremento della fede
reconsideration
regret
remorse
repentance
pentito adjective(diritto) (di) delinquente che, preso dalle forze dell'ordine, ne denuncia altri ai magistrati ottenendo uno sconto di pena
compunctious
contrite
penitent
regretful
remorseful
repentant
pentodo
pentola /
ˈpentola/
\n
noun(gastronomia) (metallurgia) recipiente usato per cuocere cibi
pot
pan
potful
penultimo /
peˈnultimo/
\n
adjectivepenultimate
penuria /
peˈnurja/
\n
nounscarsità
shortage
penzolare /
pendzoˈlare/
\n
verbessere appeso
hang
dangle
penzoloni /
pendzoˈlɔni/
\n
adverbdangling
drooping
peonia /
peˈɔnja/
\n
noun(botanica) vegetale erbaceo decorativo con fiori rosa, bianco o violaceo, che assomigliano a rose (famiglia: Ranuncolacee)
peony
pepato /
peˈpato/
\n
adjectivepeppered
peppery
pepe /
ˈpepe/
\n
noun(gastronomia) (farmacologia) spezia dal gusto particolarmente piccante, coltivata nelle regioni tropicali e che si ottiene dall'omonima pianta
pepper
zest
peperoncino /
peperonˈt͡ʃino/
\n
nounchilli
pepper
peperone /
pepeˈrone/
\n
noun- (botanica) pianta originaria del continente americano; genere Capsicum annuum
capsicum
pepper
- (gastronomia) frutto dolce del Capsicum annuum
bell pepper
sweet pepper
pepita /
peˈpita/
\n
nounnugget
slug
peplo noun(storia), (abbigliamento) abito femminile dell'antica Grecia
peplos
peplus
pepsina /
pepˈsina/
\n
noun(biochimica) enzima proteolitico del succo gastrico
pepsin
pepsinogeno
peptico /
ˈpɛptiko/
\n
adjective(biologia)
peptic
peptide /
pepˈtide/
\n
noun(biochimica) composto organico azotato formato dall'unione di almeno due amminoacidi, con un legame peptidico tra il gruppo carbossilico di un amminoacido e il gruppo amminico di un altro, con perdita di una molecola d'acqua
peptide
peptidico /
pepˈtidiko/
\n
adjectivepeptidic
peptidoglicano
per /
ˈper/
\n
preposition- indica il moto attraverso un luogo
through
- indica il moto entro un certo spazio
about
around
- indica destinazione
for
to
- indica un periodo
- indica a vantaggio di chi è l'azione
- indica l'ambito in cui è valida l'affermazione
- indica un prezzo
- indica una distanza
for
- indica un mezzo
- indica il modo in cui si svolge l'azione
by
- indica una causa
from
with
per favore
per mille adverbper mil
permille
permil
per mill
per piacere
pera /
ˈpera/
\n
noun- (botanica) (gastronomia) frutto commestibile del pero, di forma oblunga di colore giallo, verde o bruno
pear
- (gergale) iniezione (specialmente riferito a stupefacenti)
fix
peraltro /
peˈraltro/
\n
adverbbut
however
perbene adjectiveche è retto
decent
nice
nicely
proper
properly
respectable
perbene /
perˈbɛne/
\n
adverbin modo adeguato
decent
nice
nicely
proper
properly
respectable
perbenismo /
perbeˈnizmo/
\n
noun(spregiativo) atteggiamento caratteristico di chi si attiene solo in apparenza a regole di comportamento
prissiness
respectability
righteousness
percentuale /
pert͡ʃentuˈale/
\n
noun(matematica) (economia) (statistica) numero di persone o cose che si prende in considerazione su ogni cento di esse
percentage
commission
rate
percepire /
pert͡ʃeˈpire/
\n
verbdetect
discern
perceive
percettibile /
pert͡ʃetˈtibile/
\n
adjectivedetectable
noticeable
perceptible
percettivamente
percettore /
pert͡ʃetˈtore/
\n
noun(diritto) (economia) (commercio) (finanza) titolare di reddito, interesse o dividendo
collector
receiver
percezione /
pert͡ʃeˈtsjone/
\n
noun(per estensione) (senso figurato) capacità di accogliere tramite l'intelletto
perception
sense
feeling
notion
perché adverb(interrogativo) introduce una domanda nella quale si richiede una motivazione; per quale motivo, per quale scopo
why
because
perché conjunctioncon valore causale: poiché, per il motivo che, perciò, così
because
perciò /
perˈt͡ʃɔ/
\n
conjunctiondi conseguenza, per questo motivo
therefore
percorrere verb(senso figurato) avanzare in un sistema gerarchico compiendo ciascuno dei balzi fondamentali necessari all'ascesa o alla riuscita; intraprendere un iter di studi, un sentiero formativo, lavorativo, spirituale, ecc. superandone di volta in volta gli ostacoli
cover
sweep
travel
traverse
percorribile /
perkorˈribile/
\n
adjectiveaccessible
walkable
percorsi adjectiveplurale di percorso
paths
ways
percorso /
perˈkorso/
\n
nounjourney
run
pathway
trip
- itinerario da fare camminando o in altro modo
path
- (senso figurato) passaggio da una fase della vita ad una sua successiva
route
way
course
path
percossa /
perˈkɔssa/
\n
noun(diritto) colpo violento dato da una persona a un'altra con la mano o con un corpo contundente
blow
stroke
percosso /
perˈkɔsso/
\n
adjective- Essere battutto con le mani, i piedi o con un oggetto.
- (diritto)
hit
pummeled
percussione /
perkusˈsjone/
\n
nounpercussion
percussionista
perdente adjective- che ha perso
losing
- (senso figurato) che è un buono a nulla
failure
perdente /
perˈdɛnte/
\n
nounchi ha perso
loser
perdere /
ˈpɛrdere/
\n
verb- non riuscire più a trovare
- subire una sconfitta
lose
perdersi verb- non riuscire più a trovare l'orientamento, non sapere quale sia la strada corretta per giungere nel luogo desiderato, trovarsi in un luogo di cui si ignora la posizione esatta e da cui non si sa come uscire
- (senso figurato) vivere momenti di fragilità e non avere punti di riferimento, anche né all'esterno né interiormente; arrendersi per una o più rinunce a cose buone ed adatte di cui si avrebbe potuto beneficiare con facilità
- (raro) abbandonare qualcuno con la conseguente lontananza per un periodo piuttosto lungo oppure, in senso figurato, non comprendersi vicendevolmente
get lost
perdigiorno /
,pɛrdiˈd͡ʒorno/
\n
nounpersona oziosa
layabout
slacker
perdita
perdizione /
perditˈt͡sjone/
\n
noun- grave rovina
ruin
- (religione) una punizione infernale
damnation
perdition
perdonare /
perdoˈnare/
\n
verb- (per estensione) assolvere da una colpa per un grave o un lieve danno contro qualcuno
absolve
forgive
- (raro) non serbare più rancore, non avere un risentimento o non sentire contrarietà verso una persona che potrebbe aver offeso, magari scherzando troppo, deridendo, dicendo parole sbagliate, sminuendo la sofferenza e non rispettando la dignità o l'importanza di qualcuno o qualcosa, addirittura con l'azione o anche cercando di rendere spiacevole qualcosa invece gradito in modo particolare ad un individuo, per esempio per una passione, per un interesse o proprio nel lavoro
absolve
excuse
forgive
overlook
pardon
perdono /
perˈdono/
\n
noun(psicologia) (religione) remissione del danno o dell'offesa che è stata recata
absolution
dispensation
forgiveness
pardon
perduto /
perˈduto/
\n
adjectiveextint
lost
peregrinare /
pereɡriˈnare/
\n
verbviaggiare per lungo tempo in luoghi diversi dalla propria patria, o per estensione da un luogo all'altro senza fermarvisi mai a lungo
peregrinate
wander
roam
peregrinazione /
pereɡrinatˈtsjone/
\n
nounroaming
wandering
perenne /
peˈrɛnne/
\n
adjective- che dura da sempre e durerà per sempre
- (per estensione)
eternal
everlasting
immortal
never-ending
- (botanica) di pianta, che vive più di due anni
ceaseless
continuous
incessant
never-ending
ongoing
perennial
perennemente /
perɛnne'mente/
\n
adverbin modo perenne
perennially
perpetually
perennità /
perenniˈta/
\n
nounperpetuity
perentorietà /
perentorjeˈta/
\n
noundecisiveness
perentorio /
perenˈtɔrjo/
\n
adjectiveimperative
imperious
- che non dà luogo a replica, che non ammette discussione o rimedio
authoritative
despotic
dogmatic dictatorial
final
peremptory
- riferito ad un termine o ad una scadenza, ultimo, definitivo
- (diritto) eccezioni che hanno per oggetto la perenzione
authoritative
despotic
dogmatic dictatorial
peremptory
perestroika /
peresˈtrɔjka/
\n
noun(storia) insieme di riforme attuate da Michail Gorbačëv in Unione Sovietica nella seconda metà degli anni ottanta, finalizzate all'ammodernamento delle strutture politiche, economiche e sociali dello stato, causando però la disgregazione di quest'ultimo e la caduta dei regimi comunisti in Europa orientale
perestroika
perfettamente /
perfettaˈmente/
\n
adverb- in modo perfetto
- (per estensione) senz'alcun equivoco di sorta, in modo netto e corretto
perfectly
perfetto adjective- che non ha alcun difetto
perfect
flawless
impeccable
- (per estensione) (gergale) con sarcasmo, indica delusione e/o amarezza
finished
perfezionamento /
perfettsjonaˈmento/
\n
noun- completamento
completion
perfection
- sviluppo
development
evolution
- miglioramento
enhancement
improvement
perfezionare /
perfetsjoˈnare/
\n
verbfar diventare migliore
perfect
perfezione /
perfeˈtsjone/
\n
nounperfection
perfezionismo
perfezionista /
perfettsjoˈnista/
\n
noun(per estensione) chi vuole il meglio e cerca di ottenerlo, talvolta anche per un successo futuro sebbene a discapito di un momento presente appunto con rinunce, pur soltanto apparenti, invece ovviate addirittura con qualcosa di maggior valore e/o pregio... ciò dovuto infatti a semplice quantità di tempo disponibile oppure per questioni avverse appunto superate
perfectionist
perfidia /
perˈfidja/
\n
noun(per estensione) inclinazione cattiva espressa con pensieri, parole e/o azioni disdicevoli
perfidy
deceitfulness
malice
treachery
wickedness
perfido /
ˈpɛrfido/
\n
adjectivemalicious
wicked
perfino
perforazione
pergamena /
perɡaˈmɛna/
\n
nounmembrana di pelle di ovino usata in passato come supporto di scrittura. Oggi più utilizzata per rilegature di lusso. Esistono anche pergamene artificiali ottenute da materiali sintetici o da carta
parchment
sheepskin
vellum
Pergamo
pergola /
ˈpɛrɡola/
\n
noun(araldica) pezza onorevole a foggia di Y formata di una banda, una sbarra ed un palo che si riuniscono in cuore
pairle
pall
pergola rovesciata noun(araldica) pezza onorevole a foggia di Y formata di una banda, una sbarra ed un palo che si riuniscono in cuore simile alla pergola ma con i bracci obliqui che raggiungono i vertici inferiori dello scudo
pall reversed
pergolato /
perɡoˈlato/
\n
nounarbour
bower
pergola
perianale /
periaˈnale/
\n
adjective(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) che si trova intorno all’orifizio anale, o comunque nelle vicinanze dell'ano
perianal
pericardio /
periˈkardjo/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) membrana protettiva esterna del cuore, di origine mesodermica e formata da una parte esterna fibrosa ed una interna sierosa
pericardium
pericardite /
perikarˈdite/
\n
nounpericarditis
pericarpo /
periˈkarpo/
\n
nounpericarp
seed capsule
seed vessel
pericolante /
perikoˈlante/
\n
adjectivetottering
tumbledown
unsafe
- che dà pericolo
precarious
shaky
pericolo /
ˈpɛˌriːkolo/
\n
nounprobabilità del verificarsi di un danno
danger
risk
pericolosamente /
perikolosaˈmente/
\n
adverbdangerously
perilously
pericoloso /
perikoˈlozo/
\n
adjectivedangerous
insecure
risky
unsafe
perielio /
periˈɛljo/
\n
noun(astronomia) posizione di minima distanza di un corpo celeste del sistema solare dal Sole
perihelion
periferia /
perifeˈria/
\n
noun(geografia) (architettura) zona esterna, vicina al margine, di una regione, di una città
edge
outskirts
periphery
suburb
periferica /
periˈfɛrika/
\n
noun(elettronica) (informatica) (tecnologia) (ingegneria) componente di un computer (solitamente hardware) che svolge determinate funzioni con l'aiuto di un software che prende il nome di driver
peripheral
periferico /
periˈfɛriko/
\n
adjectiveoutlying
- della periferia
marginal
peripheral
peripheric
suburban
perifrastico /
periˈfrastiko/
\n
adjectiveperiphrastic
perigeo /
periˈd͡ʒɛo/
\n
noun(astronomia) minima distanza tra due corpi celesti di cui uno orbita attorno all'altro
perigee
perimetro /
pe ˈri metro/
\n
noun- (matematica) (geometria) (fisica) il luogo geometrico formato dall'unione dei lati di un poligono, o la misura della sua lunghezza
perimeter
- il percorso intorno a un edificio o una recinzione
boundary
circumference
perimeter
perinatale /
perinaˈtale/
\n
adjective}}
perinatal
perineo /
periˈnɛo/, /
peˈrineo/
\n
noun(anatomia) regione muscolare della parte inferiore del bacino, compresa tra la sinfisi pubica e il coccige, delimitato lateralmente dalle due tuberosità ischiatiche (altrimenti detto tra la vagina / lo scroto e la zona anale).
perineum
periodicamente
periodico adjective- che avviene ad intervalli regolari
periodical (noun, adjective)
- (chimica) relativo allo iodio con stato di ossidazione pari a +7
periodic
periodic table
periodical (noun, adjective)
recurring
- di classificazione di elementi chimici in forma di tabella organizzata per righe e colonne
periodic
periodical (noun, adjective)
periodico /
periˈɔdiko/
\n
nounrivista pubblicata a una prefissata scadenza temporale
periodical
magazine
periodical (noun, adjective)
periodo /
peˈriodo/
\n
noun(grammatica) ogni frase di senso compiuto e completo oppure l'insieme di più frasi precedute da punteggiatura, con l'esclusione di virgole e simili
period
span
spell
periostio
periplo /
peˈriplo/, /
ˈpɛriplo/
\n
noun(marina) navigazione effettuata girando intorno alla terraferma
circumnavigation
periplus
perire
perissologia
peristalsi
peristasi
peristilio /
perisˈtiljo/
\n
noun(archeologia) (architettura) cortile circondato da colonne, tipico delle case patrizie romane e dei templi egiziani
peristyle
perito adjectiveche ha competenze in una certa materia
expert
skilful
skilled
perito /
peˈrito/
\n
nountecnico professionista specializzato in attività manifatturiere e di assistenza
expert
surveyor
peritoneo /
peritoˈnɛo/
\n
nounperitoneum
peritonite /
peritoˈnite/
\n
noun(medicina) malattia infiammatoria acuta o cronica del peritoneo
peritonitis
perizia /
peˈritsja/
\n
noun(diritto) esperienza o competenza in qualcosa di livello tecnico
ability
appraisal
assessment
report
skilfulness
skill
perizoma noun(per estensione) (abbigliamento) indumento intimo succinto sia femminile che maschile, la cui caratteristica principale consiste nel fatto che la parte posteriore è costituita, invece che da un pannello di tessuto, unicamente da una sottile striscia, o anche un semplice cordoncino, che congiunge il cavallo con la cintura dell'indumento.
breechcloth G-string
loincloth
perla
perlato adjective(araldica) attributo araldico che si applica a corone, o altri gioielli, orlate di perle
pearled
perlustrare /
perlusˈtrare/
\n
verbmuoversi in un un luogo scrutandolo con attenzione, per rendersi conto di qualcosa, per andare alla ricerca di cose o persone
comb
scour
search
perlustratore
perlustrazione /
perlustratˈtsjone/
\n
noun(militare) esplorazione di un luogo compiuta da di truppe in avanscoperta
patrol
patrolling
reconnaissance
permaloso /
permaˈlozo/
\n
adjectiveirritable
prickly
sensitive
touchy
permanente /
permaˈnɛnte/
\n
nounarricciatura non naturale e durevole dei capelli conseguita mediante calore o con specifici trattamenti chimici
stable
durable
enduring
eternal
everlasting
fast
permanentemente /
permanenteˈmente/
\n
adverbin modo permanente
permanently
permanenza /
permaˈnɛntsa/
\n
nounpermanence
permanency
- soggiorno, in particolare durante un viaggio
sojourn
stay
permeabile /
permeˈabile/
\n
adjectivepermeable
permeabilità /
permeabiliˈta/
\n
nounpermeability
permeare /
permeˈare/
\n
verb(fisica) (chimica) penetrare, di un gas o di un liquido,in un corpo impregnandolo
dominate
penetrate
permeate
permesso adjectiveche è consentito da leggi, regolamenti o consuetudini
allowed
licit
permitted
permesso nounautorizzazione ad assentarsi concessa a lavoratori e militari
permission
authorization
clearance
permettere /
perˈmettere/
\n
verblasciar fare a chi ne ha fatto richiesta
allow
permit
permiano adjective(geologia)dell'ultimo periodo dell'era paleozoica, contraddistinta dall'indietreggiare dei mari, da intensa attività vulcanica e da un clima caldo arido nell'emisfero settentrionale, freddo in quello meridionale
Permian
permiano /
perˈmjano/
\n
noun(geologia)ultimo periodo dell'era paleozoica, preceduto da quello carbonifero, contraddistinto dall'indietreggiare dei mari, da intensa attività vulcanica e da un clima caldo arido nell'emisfero settentrionale, freddo in quello meridionale
Permian
permissivo /
permisˈsivo/
\n
adjectiveatteggiamento di una persona che permette a chiunque altro un atteggiamento anche sbagliato
indulgent
lax
permissive
tolerant
weak
permuta /
ˈpɛrmuta/
\n
noun(diritto) (economia) (commercio) operazione di compravendita attraverso la quale il venditore di un bene accetta in parziale o totale contropartita un altro bene, di valore uguale o inferiore a quello venduto
exchange
trade-in
permutare /
permuˈtare/
\n
verb- (diritto) (economia) (commercio) effettuare una operazione di permuta (scambio)
exchange
barter
swap
trade
- (matematica) presentare in modo ordinato gli elementi di un insieme, in modo che ogni oggetto venga presentato una e una sola volta
trade
pernacchia /
perˈnakkja/
\n
nounraspberry
pernice /
perˈnit͡ʃe/
\n
noun(zoologia), (ornitologia) uccello dell'ordine dei Galliformi della famiglia dei Fasianidi
partridge
pernicioso /
perniˈt͡ʃozo/
\n
adjective- (letterario) che reca grave danno
pernicious
injurious
noxious
- (medicina) di forma di una malattia o disturbo che presenta un decorso grave, specialmente se rispetto ad altre forme della stessa
pernicious
perno /
ˈpɛrno/
\n
nounlinchpin
pivot
- (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) organo di accoppiamento che permette ad ogni parte di una macchina di ruotare rispetto all'altra. Ѐ costituito da un tronco d'albero abbracciato ad un cuscinetto, le superfici del perno e del cuscinetto sono a contatto diretto, salvo uno strato sottile di lubrificante, quindi il perno è di strisciamento, se poi vi è l'interposizione di sfere o rulli ruotanti il cuscinetto è detto di rotolamento.
cornerstone
fulcrum
keystone
pernottare /
pernotˈtare/
\n
verbovernight
pero /
ˈpɛːro/
\n
noun(botanica) albero di pere;la sua classificazione scientifica è Pyrus ( tassonomia)
pear tree
perone /
peˈrone/, /
ˈpɛrone/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) osso degli arti inferiori
fibula
perorare /
peroˈrare/
\n
verbsostenere una causa
support
uphold
perossido /
peˈrɔssido/
\n
nounperoxide
perossido di idrogeno
perossisoma /
perossiˈsɔma/ /
\n
nounperoxisome
perpendicolarità /
perpendikolariˈta/
\n
nounperpendicularity
perpetrare /
perpeˈtrare/
\n
verbperpetrate
perpetua noun(cristianesimo), (professione) la massaia di un sacerdote
continual
eternal
everlasting
incessant
perpetual
perpetuamente
perpetuo /
perˈpɛtuo/
\n
adjective- che non ha fine
- (diritto) (economia) (commercio) (finanza) (di) rendita dove il pagamento delle rate si protrae nel tempo in modo indefinito
eternal
infinite
never-ending
perplessità /
perplessiˈta/
\n
nounincertezza accentuata dal seguitare di ragioni di dubbio
doubt
hesitation
perplexity
puzzlement
uncertainty
perquisire /
perkwiˈzire/
\n
verbrummage
search
perquisizione /
perkwiziˈtsjone/
\n
nounsearch
perseguimento
perseguire /
perseˈɡwire/
\n
verbchase
follow
pursu
- (diritto)
prosecute
perseguitare /
perseɡwiˈtare/
\n
verbopprimere e fare violenza contro più individui di religione differente, spesso ingiustamente considerati miserabili
badger
harass
oppress
persecute
pester
perseverare /
perseveˈrare/
\n
verbpersevere
persiana
persico noun(araldica) figura araldica convenzionale che di norma rappresenta il pesce in fascia
perch
persistente /
persiˈstɛnte/
\n
adjectivepersistent
persistere /
perˈsistere/
\n
verb- rimanere, restare allo stesso modo
- (per estensione) continuare similmente
insist
persevere
persist
perso /
ˈpɛrso/
\n
adjective(gergale) che è incapace di capire
lost
missed
wasted
persona
personaggio /
persoˈnadd͡ʒo/
\n
noun- persona illustre con spiccata notorietà
personality
- (familiare) giocattolo, spesso con ispirazione dai cartoon, dai fumetti, dai film, ecc.
character
personale adjective(filosofia) (antropologia) proprio di una persona, relativo ad essa, privato
personal
personale noun(per estensione) insieme degli addetti ad un servizio
individual
intimate
personal
private
personale /
persoˈnale/
\n
noun(arte) mostra di quadri
personale
personalismo /
personaˈlizmo/
\n
noun(filosofia)
personalism
personalità /
personaliˈta/
\n
noun(filosofia) (psicologia) insieme di caratteristiche psichiche e di comportamento di un individuo
character
personality
personalizzare /
personalidˈdzare/
\n
verbpersonalize
personalizzazione /
personaliddzatˈtsjone/
\n
nounpersonalization
personalmente adverb- di persona
- usato a volte come introduzione della propria opinione
personally
personificazione /
personifikaˈtsjone/
\n
nounpersonification
perspicace /
perspiˈkat͡ʃe/
\n
adjective- persona intelligente e dall'acume sviluppato
shrewd insightful
- che intuisce, talvolta prima degli sviluppi di qualcosa e di un ragionamento
astute
discerning
keen
perceptive
quick
sharp
persuadere /
perswaˈdere/
\n
verbindurre qualcuno a credere qualcosa al punto di riporre fiducia in essa
convince
persuade
induce
like
make
persuasione /
persuaˈzjone/
\n
nounpersuasion
- arte di modificare l'atteggiamento o il comportamento altrui attraverso uno scambio di idee utilizzando solamente le parole o il linguaggio del corpo per riuscire a convincere
belief
conviction
persuasiva /
persuaˈziva/
\n
nounconvincente
persuasive
persuasive /
persuaˈzive/
\n
nounfemminile plurale di persuasivo
persuasive
persuasivo /
persuaˈzivo/
\n
adjectivemolto convincente
convincing
persuasive
persuaso /
persuˈazo/
\n
adjectiveche si è fatto convincere
convincede
persuaded
pertica /
ˈpɛrtika/
\n
noun- bastone di legno lungo e sottile
pole
rode
- persona alta e magra
beanpole
pertinente /
pertiˈnɛnte/
\n
adjective(linguistica) (di) tratto fonico distintivo di un certo fonema
pertaining
applicable
distinctive
pertinent
relevant
pertinenza /
pertiˈnɛntsa/
\n
nouncaratteristica di ciò che è pertinente
pertinence
relevance
significance
pertugio
perturbare /
perturˈbare/
\n
verb- turbare intensamente
disturb
perturb
trouble
- (astronomia)
disturb
perturb
perturbazione /
perturbatˈtsjone/
\n
nounperturbatio
pervadere /
perˈvadere/
\n
verb(letterario) penetrare e diffondersi
pervade
pervasivo /
pervaˈzivo/
\n
adjectivepervasive
pervenire /
perveˈnire/
\n
verbgiungere
reach
perversione /
perverˈsjone/
\n
noun- (psicologia), (medicina), (psichiatria), (psicanalisi) ideazione e perseguimento di comportamenti distorti rispetto al senso comune
depravatine
perversion
- (per estensione) (sessualità) fissazione sessuale
degeneration
perversion
perversità /
perversiˈta/
\n
nounperversity
wickedness
perverso /
perˈvɛrso/
\n
adjective- che è propenso a gesti malvagi
adverse
depraved
grievous
hostile
licentious
negative
- (sessualità) chi compie azioni riprovevoli ed eticamente nonché moralmente non condivise dalla maggioranza delle persone
adverse
depraved
grievous
licentious
negative
pernicious
pervertire /
perverˈtire/
\n
verbpervert
pervertito adjective- (sessualità) che maliziosamente e volutamente confonde elementi volgari, impudichi oppure osceni con principi e valori morali, anche verbalmente
pervert
- (per estensione) che fa continuamente riferimento alla sessualità ed in modo non sano, sino a compiere gravi oscenità anche dinanzi ad altre persone
depraved
perverted
pervertito /
perverˈtito/
\n
noun- chi si compiace immoralmente di oscenità compiute e provocando altri nel medesimo modo
- (senso figurato) chi si comporta con doppiezza
depraved
perverted
pervicace /
perviˈkat͡ʃe/
\n
adjectiveheadstrong
obstinate
stubborn
pervicacia /
perviˈkat͡ʃa/
\n
nouncussedness
obstinacy
pervicaciousness
stubbornness
wilfulness
però /
peˈrɔ/
\n
conjunctionma
but
however
though
yet
Perù /
Peˈru/
\n
pronoun(geografia) stato dell'America meridionale, la cui capitale è Lima; confina a nord con l’Ecuador e la Colombia, ad est con il Brasile e la Bolivia ed a sud con il Cile e si affaccia ad ovest sull' oceano Pacifico
Peru
pesa
pesante /
peˈzante/
\n
adjective- (di vestito) che protegge efficacemente dal freddo per il suo spessore.
heavy
hefty
- (chimica) (di) elemento chimico con elevato numero di massa
heavy
thick
warm
pesantemente /
pesanteˈmente/
\n
adverbheavily
pesare /
peˈzare/
\n
verb(fisica) (meccanica) calcolare il peso di una persona o di un oggetto
weigh
pesca /
ˈpeska/, /
ˈpɛska/
\n
noun- (botanica) (gastronomia) frutto del pesco
peach
- (economia) atto del pescare
fishing
pescare verbprendere pesci con vari mezzi
fish
pescatore /
peskaˈto:re/
\n
nounAngler
pescatrice /
pɛskaˈtrit͡ʃe/
\n
nounpersona di sesso femminile che si occupa di pescare pesci e altro per poi venderli
fisher
pesce /
ˈpeʃʃe/
\n
noun- (biologia) (zoologia), (ittiologia) animale vertebrato che vive sott'acqua, con il corpo ricoperto di squame, dotato di pinne e coda
- (regionale), (settentrionale) parte di carne coincidente con un muscolo
fish
pesce d'aprile /
ˈpeʃʃe daˈprile/
\n
nounApril fool
pesce pilota
pescecane /
,peʃʃeˈkane/
\n
noun- (zoologia), (ittiologia) squalo, soprattutto bianco
dogfish
- (senso figurato) (spregiativo) chi, non rispettando le regole di mercato, quando quindi apparentemente sembra convenire, alza i prezzi in modo spropositato cercando di approfittare incoscientemente dell'occasione
shark
profiteer
peschereccio adjectiveriguardante o adatto alla pesca
fishing
peschereccio /
peskeˈrett͡ʃo/
\n
noun(marina) imbarcazione da pesca
fishing
smack
pescheria /
peskeˈria/
\n
nounfishmonger's
Pesci /
ˈpe.ʃi/
\n
pronoun(astronomia) costellazione dello zodiaco
Pisces
Fishes
pesci /
ˈpeʃ.ʃi/
\n
noun(astrologia) persona nata quando il Sole si trova nel segno zodiacale dei Pesci, indicativamente tra il 20 febbraio ed il 20 marzo
fishes
pescivendolo /
peʃʃiˈvendolo/
\n
nounfishmonger
- negozio di pescivendolo
fish-shop
pesco /
ˈpɛsko/
\n
noun(botanica) albero da frutto alto pressappoco 4-5 metri, con ceppo robusto (Amygdalus persica)
peach
pesista nounshot putter
weightlifter
pesistica
peso adjective(dialettale) (familiare), (toscano) pesante
peso
heavy
weighty
peso noun- (fisica) forza causata dall'interazione di un qualsiasi corpo avente massa con un campo gravitazionale (in particolare quello della Terra)
peso
- corpo che serve come corpo di riferimento per la pesatura
weight
peso
peso /
ˈpeso/
\n
noun(economia) unità monetaria di Argentina, Cile, Colombia, Cuba, Repubblica Dominicana, Messico, Uruguay, Filippine e Guinea Bissau
weight
peso
peso apparente
peso atomico
peso specifico /
ˈpeso speˈt͡ʃifiko/
\n
nounspecific gravity
pessimismo /
pessiˈmizmo/
\n
nounpessimism
pessimista /
pessiˈmista/
\n
noun- persona arrendevole che è solita lamentarsi anche dinanzi a cose buone e belle o che non è cosciente di miglioramenti evidenti
pessimistic
pessimistical
- (per estensione) chi evidenzia con mera soddisfazione soltanto cose che fanno soffrire
pessimist
pessimistic
pessimistical
pessimistico /
pessiˈmistiko/
\n
adjectivepessimistic
pessimo /
ˈpɛssimo/
\n
adjectiveawful
evil
nasty
wicked
pestaggio /
pesˈtadd͡ʒo/
\n
nounbeating
thrashing
pestare /
peˈstare/
\n
verb- calpestare con il piede
pound
crush
trample
tread
trample on
tread on
- (per estensione) colmare di botte
pound
crush
beat
bash
beat up
grind
peste /
ˈpeste/, /
ˈpɛste/
\n
noun- (medicina) malattia infettiva e contagiosa, in passato oggetto di numerose epidemie, causata dal batterio Yersinia pestis; si trasmette all'uomo dai roditori (ratti e topi in particolare) attraverso le pulci; nella forma più comune (peste bubbonica) si manifesta con febbre alta, delirio e ingrossamento dei gangli linfatici, in particolare delle ascelle e dell'inguine, che causano i cosiddetti bubboni; il decorso è spesso mortale; altra forma comune è la peste polmonare
plague
- (senso figurato) odore sgradevole e insopportabile
stench
- (senso figurato) in senso scherzoso, detto di persona vivace, irrequieta e fastidiosa, in particolare riferito a un bambino o un ragazzo
nuisance
pest
scamp
pestilenziale /
pestilenˈtsjale/
\n
adjective- relativo alla peste
- (senso figurato)
destructive
mischievous
pernicious
pestilential
stenching
stinking
pesto adjective- completamente schiacciato
- (raro) frantumato, quasi sino ad essere rotto
pesto
pesto /
ˈpesto/
\n
noun(gastronomia) salsa di basilico, aglio, sale, olio d'oliva, pinoli, formaggio e talvolta noci, originaria di Genova
bruised
pesto
petalo /
ˈpɛtalo/
\n
noun(botanica) ciascuna delle foglie metamorfosate costituenti la corolla dei fiori
petal
petaloso /
petaˈlozo/
\n
adjectivepetalous
petalful
petalsome
petaly
petauro dello zucchero
petecchia /
peˈtekkja/
\n
noun(medicina) emorragia puntiforme del derma
petechia
petizione /
petitˈtsjone/
\n
noun(diritto) richiesta ad un'autorità
petition
peto
petrarchesco /
petrarˈkesko/
\n
adjective(letteratura) che è attinente al poeta Francesco Petrarca
Petrarchan
petrografia
petrolato nounpetrolatum
petroleum jelly
petrolchimica /
pe,trɔlˈkimika/
\n
noun(chimica) ramo della chimica che si occupa dei derivati del petrolio
petrochemistry
petrolchimico /
petrolˈkimiko/
\n
adjectiverelativo alla petrolchimica
petrochemical
petroliera
petrolio /
peˈtrɔ:ljo/
\n
noun(geologia) (chimica) (mineralogia) (ingegneria) composto liquido di idrocarburi, di colore che può variare dal nero al marrone scuro e dal verdognolo al giallo, formato dalla decomposizione di residui organici accumulatisi milioni di anni fa in profonde sacche formate da una roccia madre porosa con intorno rocce serbatoio impermeabili
petroleum
oil
mineral oil
crude oil
petrologia
pettazzurro /
pɛttadˈdzurro/
\n
noun(zoologia), (ornitologia) uccello dei Passeriformi
bluethroat
pettegola /
petˈteɡola/
\n
noun- (zoologia), (ornitologia),
redshank
- (familiare) chi ha l'abitudine di riferire fatti che riguardano altre persone, anche con maliziosità
gossip
pettegolezzo /
petteɡoˈleddzo/
\n
noungossip
pettegolo nouncolui che parla di fatti riguardanti altri, non necessariamente con intenti negativi
gossip
gossiper
gossiping
gossipy
pettinare verb- riferito ai capelli, riordinare con il pettine o la spazzola, ravviare.
- (per estensione) sistemare o acconciare i capelli di qualcuno con una pettinatura particolare.
- riferito ad animale, metterne in ordine il pelo, spazzolare.
card
comb
dress
hackle
tease
pettinarsi
pettinata /
pettiˈnata/
\n
nouncomb
combing
- colpo di pettine, ravviata || (fig)
- (senso figurato) lavata di capo
lecture
pettine /
ˈpɛttine/
\n
nounstrumento che può essere di vario materiale, formato da un'impugnatura e da una fila di denti paralleli che viene utilizzato per mettere in ordine i capelli
comb
pettirosso /
pettiˈrosso/
\n
noun(zoologia) (ornitologia) piccolo uccello passeriforme appartenente alla famiglia dei Turdidi;la sua classificazione scientifica è Erithacus rubecula ( tassonomia)
robin
petto /
ˈpɛtto/
\n
noun- (anatomia) parte anteriore del torace
chest
breast
bosom
- seno femminile
bosom
petulante /
petuˈlante/
\n
adjectivedi chi interviene continuamente con domande, richieste e critiche impertinenti, importunando il prossimo con eccesso d'insistenza, a volte anche con modi arroganti e presuntuosi e con poco senso di opportunità
annoying
insistent
nagging
troublesome
petunia /
peˈtunja/
\n
noun(botanica) ; la sua classificazione scientifica è Petunia ( tassonomia)
petunia
pezza /
ˈpɛttsa/
\n
noun- (tessile) (abbigliamento) pezzo di tessuto, solitamente di forma regolare, che può essere adibito a diversi usi, per: spolverare, lavare i pavimenti, asciugarsi le mani (= straccio/ strofinaccio), o in strisce più lunghe per fasciare una ferita (= benda): pezza di garza, o per riparare un altro indumento (= toppa)
rag
swatch
- (araldica) figure di natura geometrica che compaiono sullo scudo in posizione variabile (dette anche pezze di 3º ordine: fuso, losanga, , losanga vuota, losanga forata, bisante, tortello, triangolo )
ordinary
pezza onorevole noun(araldica) figure formate da linee di partizione; tra di esse si considerano il palo, la fascia, la banda, la sbarra, la croce, il decusse, la pergola, lo scaglione, il capo. Alcuni araldisti includono in questa definizione anche le rimanenti pezze dette di secondo e di terzo ordine.
ordinary
pezzente /
petˈtsɛnte/
\n
noun- (spregiativo) persona che è molto povera e vive di elemosina,
beggar
cheapskate
derelict
miser
scrooge
skinflint
- (per estensione) (spregiativo) persona molto maleducata
- (raro) (spregiativo) che, senza altre opportunità, viene disprezzata perché chiede un sostegno o un appoggio economici
cheapskate
miser
scrooge
skinflint
pezzetto /
petˈtsetto/
\n
noundiminutivo di pezzo
bit
morsel
pezzo /
ˈpɛttso/
\n
noun- (tecnologia) parte collegabile ad un'altra in qualcosa di costruibile
article
editorial
for a while
piece
story
- (botanica)
- (musica) brano musicale
- (scacchi) una qualsiasi delle pedine che si possono muovere
for a while
- (abbigliamento) capo di abbigliamento
slice
for a while
por um tempo
- opera d'arte, mobile
piece
part
cut
for a while
slice
- (familiare) parte di una vettura
piece
part
cut
for a while
por um tempo
slice
phylum /
ˈfilum/
\n
noun(biologia) gruppo tassonomico inferiore al regno e superiore alla classe
Phylum
Stamm
phylum
pi greco
piacente /
pjaˈt͡ʃɛnte/
\n
adjectiveche piace
attractive
handsome
pleasing
piacere noun- (filosofia) (psicologia) percezione di condizioni favorevoli
delight
joy
- (spregiativo) mera soddisfazione degli appetiti peccaminosi
delight
joy
pleasure
piacere /
pjaˈt͡ʃere/
\n
verb- essere di gradimento verso qualcuno
please
delight
joy
- (per estensione) apprezzare con gusto e consapevolmente
- (per estensione) (gergale) confermare riconoscenza, talvolta in modo concitato
delight
joy
piacevole /
pjaˈt͡ʃevole/
\n
adjectiveagreeable
- ampiamente e benemeritamente amorevole
enjoyable
pleasant
pleasing
piacevolezza /
pjat͡ʃevoˈlettsa/
\n
nounagreeableness
enjoyableness
niceness
pleasantness
piacevolmente /
pjat͡ʃevolˈmente/
\n
adverbagreeably
pleasantly
piaga noun(medicina) lesione della pelle
lesion
plague
scourge
sore
wheal
piagato
piaggeria /
pjadd͡ʒeˈria/
\n
nounobsequiousness
sycophancy
piagnisteo /
pjaɲɲisˈtɛo/
\n
nounsnivelling
wailing
whimpering
whining
piagnucolare /
pjaɲɲukoˈlare/
\n
verbwhimper
whine
piagnucolio /
pjaɲɲukoˈlio/
\n
nounlamento, pianto
whimper
whine
pialla /
ˈpjalla/
\n
noun(falegnameria) attrezzo usato per rendere piani o ridurre lo spessore o levigare assi e parti in legno; è costituito, in genere, da un parallelepipedo in legno con infissa una lama affilata che, sporgendo dalla suola della pialla secondo un angolo di spoglia prefissato, asporta parti del legno (truciolo)
planer
plane
piallaccio
pianeggiante /
pjanedˈd͡ʒante/
\n
adjective(geografia) che si estende in gran parte in piano
flat
level
pianella
pianerottolo noun(architettura) intermezzo tra due rampe di una scala
landing
pianeta noun(religione), (cristianesimo), (abbigliamento) indumento liturgico simile ad un mantello, ricamato avanti e dietro con una croce, di colore mutevole secondo la liturgia, che il celebrante si mette addosso, sopra la veste bianca durante la celebrazione della Messa e nelle processioni
chasuble
pianeta /
pja.ˈne.ta/
\n
noun(letterario) astro, stella
planet
piangente /
pjanˈd͡ʒɛnte/
\n
adjectivecrying
weeping
piangere /
ˈpjaŋd͡ʒere/
\n
verbcry
weep
shed
pianificare /
pjanifiˈkare/
\n
verbfare piano, ponderare con calma il da farsi futuro
plan
programme
pianificato /
pjanifiˈkato/
\n
adjectiveplanned
pianificazione /
pjanifikatˈtsjone/
\n
nounplanning
pianista /
pjaˈnista/
\n
noun(professione) musicista che suona il pianoforte
Pianist
pianist
piano adverbcon flemma
quietly
softly
piano /
ˈpjano/
\n
noun- (economia) (tecnologia) (ingegneria) insieme di regole prestabilite per condurre a termine un compito
plan
clear
easy
even
flat
level
- (matematica) (geometria) (fisica) insieme di punti individuati dalla combinazione lineare di due vettori linearmente indipendenti applicati nel medesimo punto, le cui curvature fondamentali sono entrambe nulle
delicately
paroxytone
quietly
slow
slowly
softly
- (architettura) livello di una struttura o di un edificio
floor
quietly
softly
- (musica) sinonimo di pianoforte
even
level
piano
quietly
softly
- (araldica) pianura
paroxytone
quietly
softly
- (geografia) estensione rettilinea di un terreno
quietly
softly
piano di sviluppo
pianoforte /
pjanoˈfɔrte/
\n
nounpianoforte ( approfondimento) m sing (pl.: pianoforti)
piano
pianoro /
pjaˈnɔro/
\n
noun(geografia) area pianeggiante in zona collinare o montana
plateau
tableland
pianta /
ˈpjanta/
\n
noun- (biologia) (botanica) essere vivente che vive ricavando esternamente anidride carbonica in cambio di ossigeno, formato da cellule eucariotiche in possesso di parete e cloroplasti, e caratterizzato dal fatto di non essere in grado di muoversi e comunicare
plant
- parte del piede che poggia sul suolo
sole
planta
piantagione /
pjantaˈd͡ʒone/
\n
noun(agricoltura) appezzamento di terra coltivato con un solo tipo di piante, generalmente molto esteso
plantation
piantare /
pjanˈtare/
\n
verb- seminare piante o fiori
abandon
leave
plant
- conficcare qualcosa in una superficie solida
drive
hammer
plant
piantato /
pjanˈtato/
\n
adjective(araldica) attributo araldico che si applica all'albero o alla pianta di cui non si vedono le radici; impiegato, ma impropriamente, anche per indicare una costruzione, particolarmente un ponte, appoggiato su una particolare porzione di terreno: in un caso simile sarebbe più corretto il termine fondato; Il termine è frequentemente sostituito, per le piante, da nodrito che ha lo stesso significato ma pone l'accento sulla figura o partizione da cui nasce la pianta. Il termine terrazzato è sinonimo di piantato e fa riferimento al tipo di terreno in cui affonda le radici l'albero o la pianta blasonata
ditched
dumped
sturdy
piantatura
pianterreno /
,pjanterˈreno/
\n
nounground floor
ground-floor
pianto /
ˈpjanto/
\n
nouncommozione, per delusione o gioia, con magone, lacrime e singhiozzio o lamento
crying
weeping
piantone
piantumazione /
piantumaˈt͡sione/
\n
nounplanting
pianura /
pjaˈnura/
\n
noun- (geografia) terreno esteso pianeggiante
plain
plains
- (araldica) il termine indica una campagna ridotta in altezza
terrace in base
piastra nounsheet
- (metallurgia) pezzo di metallo
plate
slab
- (tecnologia) (ingegneria) elemento strutturale molto lungo e largo e poco spesso
hotplate
plate
- (numismatica)
piaster
piastre
piastrella /
pjaˈstrɛlla/
\n
noun(gioco) pietra piatta e tondeggiante con cui si fanno alcuni giochi
tile
piastrellista /
pjastrelˈlista/
\n
noun- (professione) (tecnologia) chi produce piastrelle
- (professione) (tecnologia) chi posa piastelle
tiler
piastrina /
pjasˈtrina/
\n
noun(biologia) (medicina) frammento cellulare del sangue, ricco di granuli ed organuli e senza nucleo, che promuove la riparazione delle ferite
platelet
piastrinico /
pjasˈtriniko/
\n
adjectiveplatelet
piastrinopatia /
pjastrinopaˈtia/
\n
nounplatelet disease
piattabanda /
pjattaˈbanda/
\n
nounflatarch
piattaforma /
,pjattaˈforma/
\n
noun- (geografia) (geologia) superficie di terreno più o meno ampia, naturalmente piana o spianata artificialmente, posta allo stesso livello oppure sopraelevata rispetto alle zone circostanti
platform
policy
programme
- (edilizia) (architettura) (tecnologia) (ingegneria) struttura orizzontale piana e resistente, che in una costruzione oppure in altre attività svolge funzioni di base, di appoggio, di collegamento o rende possibile il passaggio, il movimento o determinate manovre
platform
piattello /
pjatˈtɛllo/
\n
nounoggetto a forma di piccolo piatto
clay pigeon
disk
plate
piattino /
pjatˈtino/
\n
noundiminutivo di piatto
delicacy
saucer
piatto adjective(geografia) di terreno uniforme che è privo di rilievi
flat
linear
straight
piatto /
ˈpjatto/
\n
noun- recipiente in cui viene servito il cibo durante un pasto
dish
plate
- (musica) disco di metallo (solitamente di bronzo) utilizzato come strumento musicale a percussione. Può essere suonato picchiandolo con una bacchetta o sbattendolo contro un secondo piatto; è un importante componente della batteria
plate
flat
level
piazza /
ˈpjattsa/
\n
noun(per estensione) insieme di persone che protestano pubblicamente in luoghi aperti
square
crowd
piazzale
piazzamento /
pjattsaˈmento/
\n
noun(sport)
placement
positioning
piazzare /
pjatˈtsare/
\n
verbplonk
set
piazzarsi /
pjatˈtsarsi/
\n
verb(sport) arrivare nei primi posti
plant oneself
piazzata /
pjatˈtsata/
\n
nounscenata
din
racket
row
scene
piazzista /
pjatˈtsista/
\n
noun(professione) (diritto) (economia) venditore a domicilio
agent
intermediary
mediator
middleman
piazzola /
pjatˈtsɔla/
\n
noun(architettura) piccola piazza formata da uno spazio libero e senza particolari abbellimenti, in un centro abitato, dove si apre una strada stretta oppure un vicolo
emplacement
lay-by
platform
site
picaresco adjective(letteratura) di genere narrativo nato in Spagna verso la metà del 1500, in cui sono narrate con vivacità la vita e le avventure dei picari, gli avventurieri locali dell'epoca
picaresque
picca
piccante /
pikˈkante/
\n
adjectivehot
spicy
- che ha un gusto intenso
off-color
risqué
rude
vulgar
picchetto /
pikˈketto/
\n
noun- gruppo di scioperanti che si posizionano davanti agli ingressi dei luoghi di lavoro per impedirne l'accesso ai colleghi o l'uscita delle merci
- (militare)
picket
- paletto della tenda
peg
picket
stake
picchiaduro /
pikkja'duro/
\n
nounfighting game
picchiare /
pikˈkjare/
\n
verbcolpire con violenza
beat
strike
picchiarsi
picchiata /
pikˈkjata/
\n
noun(aeronautica) rapido abbassamento di quota di un aeroplano, in direzione quasi verticale
beat
dive
hit
knock
nosedive
power-dive
picchiato adjective(senso figurato), (scherzoso) di individuo un po' stupido
nuts
pixilated
screwy
touched
picchiatore
picchio noun(zoologia), (ornitologia) uccello della famiglia dei Picidae che vive nelle foreste, fornito di becco duro e appuntito che gli consente di bucare la corteccia degli alberi e prendere in questo modo gli insetti e le larve di cui si cibano
woodpecker
knock
knocking
rap
rapping
tap
piccionaia /
pitt͡ʃoˈnaja/
\n
noun- nido artificiale per piccioni costruito di solito sotto un tetto
pigeonry
- (scherzoso) (teatro) ultima fila di sedili del teatro, spesso che costano meno rispetto a quelli più vicini al palcoscenico
upper gallery
piccione /
pitˈt͡ʃone/
\n
noun- (zoologia), (ornitologia) uccello di colore grigio diffusissimo nelle grandi città
pigeon
dope
- (senso figurato)
dope
picciotto /
piˈtʃ:ɔt:o/
\n
nounyoung man
picco /
ˈpikko/
\n
noun- (geografia) vetta appuntita di una montagna
gaff
high
peak
pinnacle
summit
- in un grafico, il punto correlato al valore più alto
high
peak
pinnacle
summit
piccola
piccolo adjectivedi dimensioni contenute, non eccessivamente sviluppato in larghezza o in altezza
small
little
piccone nounattrezzo manuale (costituito da un lungo manico in legno sul quale viene fissato come estremità un ferro a due punte) utilizzato per estrarre minerali, scavare il suolo compatto o demolire opere in muratura
mattock
pick
pickaxe
pick up /
piˈkap/
\n
noun(musica) dispositivo elettromagnetico presente sulle casse degli strumenti a corda, che trasforma le vibrazioni delle corde in impulsi elettrici
pickup
picnic
picogrammo
picolitro
picometro /
pikoˈmɛtro/
\n
nounpicometer
picosecondo /
pikoseˈkondo/
\n
nounpicosecond
pidocchio /
pi.ˈdɔk̚.kjo/
\n
nounlice
- (zoologia), (entomologia) insetto parassita
- (spregiativo) individuo fastidioso ed indesiderato
- (obsoleto) individuo che approfitta degli altri, in modo nascosto o meno e mancando pure di rispetto... evidentemente persino in luoghi a lui estranei ed in ambiti che non lo concernono
louse
piede /
ˈpjɛde/
\n
noun- (biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) parte estrema degli arti inferiori del corpo umano
foot
paw
bottom
- (per estensione) in generale usato per indicare la parte inferiore o di sostegno di un oggetto
base
foot
paw
- (storia) unità di misura di lunghezza dell'antica Roma, pari ad un sesto dell'altezza media di un uomo adulto
foot
paw
- (fisica) unità di misura anglosassone della lunghezza, corrispondente a 30,48 cm
- unità di misura dei registri organistici. Un registro di 8 piedi corrisponde a uno che suona all'ottava reale, uno di 16 uno che suona un'ottava sotto, uno di 4 uno che suona un'ottava sopra e così via
- (senso figurato) esprime uno stato o una condizione (essere sul piede di guerra)
- (tipografia) la base inferiore di un carattere tipografico
- (matematica) il punto in cui una retta o un piano incontra una perpendicolare
- (metrica) nella metrica greca e latina, l'unità ritmica più piccola in un verso, formata da due o più sillabe, contenente una parte forte (arsi) ed una debole (tesi)
paw
piede di porco
piedinatura
piedino
piedistallo /
,pjɛdisˈtallo/
\n
nounbase
pedestal
stand
piega /
ˈpjɛɡa/
\n
nounbend
crook
- (gergale) (sport) "tenere giù" la moto andando in circolo in modo continuato, quindi con semi-acrobazia, oppure più semplicemente in curva, talvolta in modo estremo
fold
folding
piegare /
pjeˈɡare/
\n
verb(per estensione) (senso figurato) "mettere in ordine" un tessuto, un vestito, un abito in confezione oppure con pieghe lungo "limiti", cuciture e/o "lati", quindi sovrapponendone alcune parti, per poterli riporre
bend
fold
crook
piegarsi /
pjeˈɡarsi/
\n
verb- incurvarsi
bend
bow
- cedere
bend
submit
yield
piegatura
pielite
Piemonte /
pjeˈmonte/
\n
pronoun(toponimo) regione dell'Italia settentrionale, confinante con la Francia, la Valle d'Aosta, la Svizzera, la Lombardia e la Liguria
Piedmont
piemontesità
piemontesizzare /
pjemontesidˈdzare/
\n
verbPiedmontize
piemontizzazione /
pjemontiddzatˈtsjone/
\n
nounPiedmontization
piena /
ˈpjɛna/
\n
noun- (idrografia) forte aumento della portata di un corso d'acqua, dovuto a piogge abbondanti o a rapido disgelo della neve
flood
spate
- (senso figurato) gran numero di persone affollantesi in un luogo, massa di persone in movimento
crowd
throng
pienamente /
pjenaˈmente/
\n
adverbin modo completo
completely
fully
quite
pieno adjective(araldica) attributo araldico che si applica allo stemma senza brisure (terminologia prevalente nell'araldica francese)
plain
pietismo /
pjeˈtizmo/
\n
noun(spregiativo) religiosità ostentata
pietism
pietosamente /
pjetosaˈmente/
\n
adverbpiteously
pitifully
pietra /
ˈpjɛtra/
\n
noun- (geologia) insieme di pietre, roccia
- pezzo di roccia
stone
rock
pietrificare /
pjetrifiˈkare/
\n
verb- trasformare (qualcuno o qualcosa) in pietra
petrify
- (per estensione), (senso figurato) causare estremo stupore, paura o terrore in qualcuno, al punto da renderlo immobile per lo sconcerto
petrify
freeze
paralyze
pietrificazione
Pietro
pietà /
pjeˈta/
\n
noun- (filosofia), (psicologia) sentimento di compassione o di solidarietà per una persona sofferente o infelice
compassion
mercy
pity
- (arte) generalmente in maiuscolo, un'opera raffigurante la Madonna che tiene in grembo il Cristo deposto dalla croce
Pieta
- (religione) culto o devozione religiosa, specialmente cattolica
compassion
pity
devotion
mercy
piety
- (araldica) raffigurazione che indica le tracce sanguinose sul petto del pellicano; secondo altri araldisti il termine designa i piccoli del pellicano e non le tracce di sangue
piety
piezoelettricità /
,pjɛddzoelettrit͡ʃiˈta/
\n
nounpiezoelectricity
piezoelettrico
piezometria /
pjeddzomeˈtria/
\n
nounpiezometry
piezometrico
pifferaio /
piffeˈrajo/
\n
nounfifer
piper
pigiare /
piˈd͡ʒare/
\n
verb- schiacciare
press
- calpestare
trample
tread
pigiarsi /
piˈd͡ʒarsi/
\n
verbaffollarsi
cram
crowd
throng
pigliare verb(familiare) prendere
grab
get
take
pigmea nounfemminile di pigmeo
pigmy
pygmy
pigmentazione
pigmento /
piɡˈmento/
\n
noun(chimica organica) (biochimica) (biologia) sostanza colorante organica presente nei tessuti animali e vegetali.
pigment
pigna /
ˈpiɲɲa/
\n
noun(botanica) frutto del pino
pine cone
pignatta /
[piˈɲɲatta/
\n
nouncooking pot
pot
pignoleria /
piɲɲoleˈria/
\n
nounfussiness
pignolo adjectivepreciso in modo esasperato
fastidious
fussy
nit-picking
pedantic
pernickety
persnickety
pignolo /
piˈɲɲɔlo/
\n
noun- persona precisa in modo esasperato
- (botanica)
fastidious
fussy
nit-picking
pedantic
pernickety
persnickety
pignone
pignoramento /
piɲɲoraˈmento/
\n
noundistraint
pignorare verb(diritto) eseguire il pignoramento dei beni del debitore
confiscate
impound
seize
pigolare /
piɡoˈlare/
\n
verbcheep
peep
pigramente /
piɡraˈmente/
\n
adverbidly
lazily
sluggishly
pigrizia /
piˈɡrittsja/
\n
nounlaziness
sloth
indolence
PIL /
ˈpil/
\n
GDP
gross domestic product
pil
pila /
ˈpila/
\n
noun- (fisica) (chimica) (tecnologia) (ingegneria) dispositivo che trasforma energia chimica in elettricità, sfruttando la cessione di elettroni da parte di appositi reagenti chimici
battery
pile
torch
- vasca, specialmente di pietra, utilizzata per racchiudere acqua o altri liquidi:
heap
pile
stack
pila rovesciata noun(araldica) pezza triangolare con la base sul lato inferiore dello scudo, ridotta rispetto all'intero lato, ed il vertice al centro del lato superiore dello scudo; i lati della pila rovesciata possono anche essere incurvati
pile issuing from the base
pila rovesciata posta in sbarra noun(araldica) pila rovesciata con la base posta nel cantone destro della punta e il vertice nel cantone sinistro del capo
pile issuing from the dexter base
Pilade
pilastro /
piˈlastro/
\n
noun- (architettura) (edilizia) (tecnologia) (ingegneria) elemento costruttivo ad orientamento verticale in mattoni, pietra o cemento che funge da sostegno per elementi quali volte ed archi
column
cornerstone
mainstay
pedestal
pier
pillar
- (medicina) dente al quale è fissata una protesi
pillar
pinnacle
stack
pile
pilifero /
piˈlifero/
\n
adjectivehair
piliferous
pilose
pillola
pilorico /
piˈlɔriko/
\n
adjective(biologia) (anatomia) (fisiologia) che riguarda il piloro
pyloric
piloro /
piˈlɔro/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) organo dell'apparato digerente che collega la parte inferiore dello stomaco con il duodeno
pylorus
piloroplastica noun(medicina) (chirurgia) dilatazione chirurgica del lume del piloro
pyloroplasty
pilota /
piˈlɔta/
\n
noun(professione) (aeronautica) (militare) chi conduce un aeromobile in volo
pilot
driver
pilotaggio /
piloˈtadd͡ʒo/
\n
nounpiloting
pilotare /
piloˈtare/
\n
verbnavigate
steer
pimpante /
pimˈpante/
\n
adjectivesi dice di chi, di fronte a un lavoro o a una difficoltà, si dispone allegro, con energia, voglia di fare ed entusiasmo
brisk
jaunty
lively
pingue /
ˈpiŋɡwe/
\n
adjective- che ha molto adipe
- (per estensione) ricco, abbondante:
fertile
fruitful
chubby
fat
rich
pinguino /
pinˈɡwino/
\n
noun(zoologia), (ornitologia) uccello marino dell'ordine degli Sfenisciformi, diffuso nelle regioni antartiche e nelle Galapagos, con ali e piedi palmati, piumaggio nero e petto bianco, conosciuto per la sua incapacità di volare; le specie più conosciute sono il pinguino imperatore ed il pinguino reale: la sua classificazione scientifica è Aptenodytes forsteri ( tassonomia) e la sua classificazione scientifica è Aptenodytes patagonica ( tassonomia)
penguin
pinna /
ˈpinna/
\n
noun(zoologia) espansione verticale piatta dell'epidermide dei pesci o di altri animali acquatici per favorire i movimenti del corpo
fin
flipper
pinnacolo /
pinˈnakolo/
\n
noun- (geografia)
- (architettura) elemento di sostegno a sezione circolare, quadrangolare, poligonale, cruciforme o a fascio
pinnacle
pino /
ˈpino/
\n
noun- (botanica) albero con chioma ad ombrello, appartenente alle conifere
pine
pine tree
- (falegnameria) legno dell'albero del pino
pine
pinocitosi
pinolo /
piˈnɔlo/
\n
noun(botanica) seme del pino
pine nut
pinza
pio adjectiveche mostra devozione alla patria e alla famiglia
pious
devout
godly
religious
pioggia /
ˈpjɔdd͡ʒa/
\n
noun- (meteorologia) precipitazione atmosferica che consiste in gocce separate d'acqua che cadono al suolo dalle nuvole
rain
- (senso figurato) grande quantità di qualcosa
hail
shower
piolo
piombatura /
pjombaˈtura/
\n
noun- (tecnologia) (ingegneria) effetto del piombare
- il piombo stesso che serve a ricoprire una superficie o a riempire una cavità
filling
seal
piombino adjective(raro)che assomiglia al colore del (piombo
plummet
sinker
piombino /
pjomˈbino/
\n
noun(militare)
plumb-bob
plummet
piombo /
ˈpjombo/
\n
noun(chimica) elemento chimico solido, facente parte del gruppo dei metalli del blocco p, avente numero atomico 82, peso atomico 207,2 e simbolo chimico Pb
lead
pioniere /
pjoˈnjɛre/
\n
noun- (militare) militare del genio guastatori incaricato di maneggiare esplosivi
sapper
- (senso figurato) chi partecipa ad una fondazione, per esempio alla formazione di uno Stato
pathfinder
pioneer
pionieristico /
pionjeˈristiko/
\n
adjectivepioneer
pioneering
pioppo /
ˈpjɔppo/
\n
nounlegno tenero del suddetto albero con bassa resistenza
poplar
pioppo tremulo
piota /
ˈpjɔta/
\n
noun- (letterario) pianta del piede
foot
- zolla di terra
sod
turf
piovasco /
pjoˈvasko/
\n
nounfugace ed intenso scroscio di pioggia con raffiche di vento
shower
squall
piovere
piovigginare /
pjovidd͡ʒiˈnare/
\n
verbpioggia composta da gocciole minute e fitte
drizzle
pioviggine /
pjoˈvidd͡ʒine/
\n
noundrizzle
piovoso
piovra /
ˈpjɔvra/
\n
noun- (zoologia) mollusco cefalopode
octopus
devilfish
- (senso figurato) persona o istituto che s'attacca fortemente ad altra persona, o amministrazione o simili, per cavarne continuo profitto
bloodsucker
leech
pipa noun(psicologia) (medicina) (psichiatria) (farmacologia) dispositivo per fumare tabacco o altro, formato da un fornello e da una cannuccia
pipe
pipetta /
piˈpetta/
\n
noun(chimica) tubicino di vetro graduato o tarato utilizzato per prelevare quantità accurate di liquido
pipette
pipistrello /
pipiˈstrɛllo/
\n
noun- (zoologia), (mammalogia) mammifero dei Chirotteri di colore bruno scuro
bat
cloak
- (per estensione)
cloak
pipì /
piˈpi/
\n
noun(familiare) orina
wee
pira
piramidale /
piramiˈdale/
\n
adjectivepyramid-shaped
pyramidal
piramide /
piˈramide/
\n
noun(matematica) (geometria) figura geometrica solida costituita da una base poligonale e tante facce piane di forma triangolare, terminante a punta
pyramid
pirandelliano /
pirandelˈljano/
\n
adjectivePirandellian
pirateria /
pirateˈria/
\n
noun- (diritto) attività da pirata, azione da pirata
- (senso figurato) copia senza permesso di un prodotto, in grado di essere venduta illecitamente a basso prezzo
piracy
robbery
theft
pirateria informatica /
pirateˈria inforˈmatika/
\n
noun(diritto) accesso clandestino a sistemi informatici, per copiare e vendere illecitamente informazioni non permesse
software piracy
pirenaico /
pireˈnajko/
\n
adjectivePyrenean
piretro noun(botanica) (agricoltura) (chimica) pianta aromatica simile alla margherita ed è usata nei giorni nostri come insetticida naturale
phyrethrum
pirico /
ˈpiriko/
\n
adjectivefire
fire-producing
pirite /
piˈri.te/
\n
noun(geologia) (chimica) (mineralogia) minerale comune formato da disolfuro di ferro
pyrite
pirla /
ˈpirla/
\n
noun(regionale) (settentrionale), (popolare) trottola
fool
silly
twit
piroelettricità
piroelettrico
pirografo
pirometallurgia
pirometallurgico adjectivepyrometallurgical
piroscafo /
piˈrɔskafo/
\n
nounsteamer
steamship
pirronismo /
pirroˈnizmo/
\n
noun(filosofia) dottrina fortemente scettica, propugnata dal filosofo greco Pirrone
Pyrrhonism
Pisa /
ˈpisa/, /
ˈpiza/
\n
pronounPisa
pisano adjectivedi Pisa, in Toscana
inhabitant
pisano noun(geografia) residente, originario di Pisa
inhabitant
pisano /
piˈsano/
\n
noun- (linguistica) dialetto parlato a Pisa
Pisanus
inhabitant
- (geografia) hinterland di Pisa
inhabitant
piscia /
ˈpiʃʃa/
\n
noun(gergale) termine informale e volgare per urina
piss
pisciare /
piʃˈʃare/
\n
verb(popolare) (volgare) urinare
piss
urinate
piscina /
piʃˈʃina/
\n
noun(sport) (architettura) grande vasca artificiale che, riempita d'acqua dolce o di mare sottoposta a tecniche di trattamento e disinfezione per garantirne l'igiene, è adibita ad attività di pratica sportiva, terapeutica o ricreativa
swimming pool
piscio /
ˈpiʃo/
\n
noun(gergale), (familiare), (volgare) termine informale e volgare per urina
piss
pisello /
[piˈzɛllo], [piˈsɛllo]/
\n
noun- (botanica) pianta rampicante che produce baccelli con al loro interno alcuni semi verdi, rotondi e commestibili
- (botanica) i semi della Pisum sativum, la pianta omonima
pea
- (volgare) (popolare) (familiare) organo sessuale maschile
penis
willy
pisello odoroso
pista /
ˈpista/
\n
noun- (popolare) striscia di cocaina da aspirare
track
- (senso figurato) serie di indizi
path
track
pistacchio adjective(colori)di colore verde sbiadito
pistachio
pistacchio /
piˈstakkjo/
\n
noun- (botanica) albero di pistacchi
- (per estensione) frutto (noce) del pistacchio
- gelato di pistacchi
pistachio
pistillo /
piˈstillo/
\n
noun(botanica) parte femminile del fiore
pistil
pistola /
piˈstɔla/
\n
noun(militare) (arma) arma da fuoco impugnabile, generalmente con una sola mano, a canna corta utilizzata per colpire a breve distanza
pistol
handgun
pistolero /
pistoˈlɛro/
\n
noungunfighter
gunman
gunslinger
pistolotto /
pistoˈlɔtto/
\n
noun(teatro) nel lessico teatrale, battuta lunga e retorica che attira gli applausi
lecture
peroration
pistone /
piˈstone/
\n
noun(meccanica) copertura cilindrica di uno stantuffo in un motore a combustione interna, sulla quale agisce la pressione di un fluido
piston
ram
pitagorico /
pitaˈɡɔriko/
\n
adjective(storia) (filosofia) (matematica) che si attiene alla dottrina del matematico e filosofo greco Pitagora
Pythagorean
Pythagoric
Pythagorical
pitagorismo /
pitaɡoˈrizmo/
\n
noun(storia) (filosofia) (matematica) dottrina del filosofo e matematico greco Pitagora, il cui nucleo centrale è il primato del numero come elemento costitutivo di tutte le cose, fondamento dell’armonia della realtà
Pythagoreanism
Pythagorism
pitcairnese
pitecantropo /
piteˈkantropo/ /
\n
noun(storia) (paleontologia) ominide del pleistocene con caratteristiche intermedie tra la scimmia e l'uomo, rintracciato per la prima volta in Asia sudorientale alla fine del diciannovesimo secolo; corrisponde all' Homo erectus
pithecanthrope
pithecanthropus
pitocco adjectiveche è taccagno
beggar
miser
skinflint
pitone /
piˈtone/
\n
noun(zoologia), (erpetologia) nome comune di diverse specie di grossi serpenti della famiglia dei Boidi e della sottofamiglia dei Pitonini che vivono in Africa e nelle Indie non velenosi ma capaci di uccidere le proprie prede stritolandole
python
pitonessa /
pitoˈnessa/
\n
noun(per estensione), (scherzoso)
fortune teller
soothsayer
pittografia /
pittoɡraˈfia/
\n
nounpictography
pittogramma /
pittoˈɡramma/
\n
nounpictogram
pictograph
pittore /
pitˈtore/
\n
noun(professione) (arte) (pittura) artista che dipinge quadri
painter
pittoresco /
pittoˈresko/
\n
adjective- relativo alla pittura o ai pittori
picturesque
quaint
quirky
- (per estensione) qualcosa o qualcuno che suscita interesse per la sua originalità o particolarità.
quaint
quirky
pittura /
pitˈtura/
\n
noun- (arte) arte e tecnica di usare colori e linee per rappresentare oggetti su supporto piano
painting
- (popolare) la tinteggiatura eseguita solitamente in modo uniforme e senza intenti artistici di qualcosa, spesso di un ambiente
painting
picture
pituitario
piuccheperfetto /
,pjukkeperˈfɛtto/
\n
nounpast perfect
pluperfect
piuma /
ˈpjuma/
\n
nounformazione cornea della pelle degli uccelli
feather
piumato adjective(araldica) attributo araldico che si applica al campo, o alla pezza, coperto di penne che si metono a scaglie di pesce, con i segni del nervo e delle barbe
plumety
plumeté
piumone
piuria
piuttosto /
pjutˈtɔsto/
\n
adverbbetter
fairly
somewhat
sooner
- più spesso, più facilmente
instead
- (antico) più presto
rather
instead
piuttosto che /
pjutˈtɔ.sto.ke/
\n
conjunctionanziché, invece di (introduce una proposta di confronto con il verbo al modo infinito o all congiuntivo)
better
rather
sooner
piva /
ˈpiva/
\n
nouncornamusa
bagpipe
pivello /
piˈvɛllo/
\n
nounpersona di poco conto o inesperta
greenhorn
pizza /
ˈpitt͡sa/
\n
noun- (gastronomia) focaccia di pasta composta principalmente da olio, mozzarella e pomodoro o altri ingredienti, e cotta al forno, originaria di Napoli
pizza
- (familiare) si dice di persona, o cosa, particolarmente noiosa
bore
- (cinematografia) contenitore di forma circolare con all'interno un rotolo di pellicola
can
pizzeria /
pittseˈria/
\n
nounpizza parlor
pizzicare /
pittsiˈkare/
\n
verb- premere parti del corpo col pollice e l'indice
bite
catch
nip
pinch
seize
sting
- (senso figurato) (popolare) cogliere sul fatto
burn
nip
pinch
pluck
pizzicato /
pittsiˈkato/
\n
noun(musica) tecnica musicale che si attua pizzicando le corde dello strumento
pizzicato
pizzico /
ˈpittsiko/
\n
nounbit
bite
nip
pinch
sting
touch
pizzicotto /
pittsiˈkɔtto/
\n
nounnip
pinch
pizzo
più o meno adverbapproximately
around
more or less
PL
placare /
plaˈkare/
\n
verbporre tranquillità e benessere
pacify
appease
calm
calm down
placate
placca /
ˈplakka/
\n
noun- (geologia) ciascuna delle suddivisioni macroscopiche della parte rigida del pianeta Terra
- (medicina) aggregato di germi tenacemente adesi tra loro e sulle superfici dei denti, che promuove e sostiene le comuni patologie della bocca
plate
placebo noun(medicina) (farmacologia) pseudofarmaco che illude i pazienti che ritengono, a torto, di stare meglio
placebo
placenta /
plaˈt͡ʃɛnta/
\n
noun- (zoologia) organo temporaneo dell'utero, che permette lo scambio di nutrienti tra la madre e il feto
- (botanica) parte della foglia di una pianta che sostiene le uova
placenta
placentato adjective(biologia), (zoologia), (mammalogia) di mammifero la cui femmina produce placenta
placental
placidità /
plat͡ʃidiˈta/
\n
nouncalm
peacefulness
placido /
ˈplat͡ʃido/
\n
adjectivecalm
peaceful
placid
plagiare /
plaˈd͡ʒare/
\n
verb- (diritto) appropriarsi illecitamente di un'opera altrui, protetta dal diritto d'autore, per riprodurla e spacciarla come propria
plagiarize
- (psicologia) manipolare la psiche di una persona, fino ad alterarla pesantemente e sottometterla a quelli che sono i propri desideri o scopi, inducendo così tale individuo a pensare e comportarsi in modo diverso da come farebbe altrimenti
manipulate
plagiatore
plagio /
ˈplad͡ʒo/
\n
noun- (storia) nel diritto romano, soggezione di una persona mediante l'inganno
- (psicologia) manipolazione mentale di una persona
coercion
manipulation
subjugation
- (diritto) copia senza permesso di un'opera d'ingegno altrui
plagiarism
plagiarized work
planckiano
planctologia
plancton /
plankton/
\n
noun(biologia) (ecologia) insieme di organismi di piccole dimensioni, sia vegetali che animali, nutrimento di pesci e cetacei
plankton
planctonico
planetarie nounplanetary compulsory mixers
planetoide
planimetria
planimetrico /
planiˈmɛtriko/
\n
adjectiveplanimetric
planimetrical
planisfero /
ˈplanisfero/
\n
noun(geografia) carta geografica che rappresenta su un piano tutta la superficie terrestre o le stelle del cielo
planisphere
planning /
ˈplanninɡ/
\n
nounplanning
planologia
plantigrado /
planˈtiɡrado/
\n
noun(mammalogia) mammifero che cammina poggiando a terra l'intera pianta del piede
plantigrade
plasma /
ˈplazma/
\n
noun(biologia) (medicina) costituente liquido (la parte trasparente, “simile all’acqua” ovvero quanto rende più liquido il sangue appunto) del sangue, senza globuli
plasma
plasmabile /
plaˈzmabile/
\n
adjectivemoldable
mouldable
plasmacellula
plasmacellulare
plasmaferesi
plasmaproteina /
plazmaproteˈina/
\n
nounplasma protein
plasmide
plasmina
plasminogeno
plasmodio /
plazˈmɔdjo/
\n
noun(biologia) (medicina) protozoo del genere Plasmodio, che vive nel corpo della zanzara, responsabile della malaria; la sua classificazione scientifica è Plasmodium malariae ( tassonomia)
plasmodium
plastica
plasticità /
plastit͡ʃiˈta/
\n
nounmalleability
plasticity
plastico /
ˈplastiko/
\n
noun- (chimica) esplosivo semisolido ad alto potenziale
flexible
malleable
plastic
plastique
pliant
- (arte) (architettura) (tecnologia) (ingegneria) modello in scala di un oggetto
flexible
malleable
plastic
pliant
sculptural
statuesque
plastificazione /
plastifikatˈtsjone/
\n
noun(chimica) (tecnologia) (ingegneria) uso di temperature elevate per rendere deformabile una sostanza
plastification
plastilina
platano /
ˈplatano/
\n
noun- (botanica) platano comune, albero a foglie decidue delle Platanacee (Platanus × acerifolia)
- (botanica) albero del genere Platanus
plane tree
platan
platano comune noun(botanica) pianta appartenente alla famiglia delle Platanaceae (Platanus × acerifolia)
London plane
London planetree
hybrid plane
platano occidentale noun(botanica) pianta appartenente alla famiglia delle Platanaceae, originaria del Nord America (Platanus occidentalis L.)
american planetree
american sycamore
buttonwood
occidental plane
platano orientale noun(botanica) pianta appartenente alla famiglia delle Platanaceae (Platanus orientalis L.)
Old World sycamore
oriental plane
platea /
plaˈtɛa/
\n
noun- (teatro) (cinematografia) sala di un teatro o di un cinema, di grande capienza e situata a livello del palco o dello schermo, dove gli spettatori siedono mentre guardano gli spettacoli teatrali o film
stall
- (architettura) struttura fondante di un edificio, continua e di spessore costante
foundation
plateale /
plateˈale/
\n
adjectiveblatant
dramatic
glaring
- di cosa fatta in modo eccessivo o esagerato, per attirare l'attenzione altrui
- (per estensione) (senso figurato) lusinghiero ma in modo cinico, che dipende dal giudizio altrui
ostentatious
showy
theatrical
- clamoroso, in piena evidenza
clerar
evident
flagrant
obvious
platicefalo /
platiˈt͡ʃɛfalo/
\n
adjective(ittiologia)
flathead
platino /
ˈplatino/
\n
noun(chimica) (mineralogia) (metallurgia) (tecnologia) elemento chimico solido grigio, facente parte del gruppo dei metalli del gruppo d, avente numero atomico 78, peso atomico 195,1 e simbolo chimico Pt; si usa per produrre gioielli, attrezzi da laboratorio, contatti elettrici, strumenti dentistici, dispositivi delle automobili contro l'inquinamento e catalizzatori per l'industria chimica
platinum
platonico adjective- (storia) (filosofia) che riguarda Platone e la sua filosofia
- di amore il cui fine ultimo è la scoperta dell'ideale di bellezza
Platonic
Platonist
academic
platonic
platonico /
plaˈtɔniko/
\n
noun(storia) (filosofia) chi è fautore della filosofia di Platone
Platonic
Platonist
academic
platonic
platonismo /
platoˈnizmo/
\n
noun(storia) (filosofia) filosofia di Platone
Platonism
plausibile /
plauˈzibile/
\n
adjectiveche può essere accettato come vero, possibile, logico
credible
likely
plausible
possible
play!
playback /
plɛjˈbɛk/
\n
noun- (forestierismo) (film) modalità di registrazione in cui l'immagine viene registrata in sincrono con la registrazione del suono precedentemente isolata
playback
- procedimento usato in alcune esibizioni di musica leggera, dove gli artisti fingono di cantare e suonare ma in realtà seguono una registrazione
lip-sync
miming
playlist /
ˈplɛilist/
\n
noun(forestierismo) lista di brani musicali trasmessi da una radio o in un locale in un certo periodo di tempo
playlist
playmaker /
plɛj'mejker/
\n
nounplaymaker
playmate
plebe /
ˈplɛbe/
\n
noun- classe sociale che si contraddistingue per scarsità di risorse economiche e basso livello culturale
common people
commonalty
- (storia) (diritto) classe dei plebei dell'antica Roma, nullatenenti, cittadini liberi che non avevano censo
mob
common people
commonalty
plebs
rabble
plebeo /
pleˈbɛo/
\n
noun(storia) (diritto) una delle due classi in cui si divideva la scala sociale nell'antica Roma
plebeian
plebiscito /
plebiʃˈʃito/
\n
nounplebiscite
pleiocitosi
Pleistocene /
plejstoˈt͡ʃɛne/
\n
noun(geologia) primo dei due periodi in cui si divide ulteriormente l'era quaternaria o neozoica, caratterizzato dall'apparizione dell'uomo e dal verificarsi di grandi glaciazioni
Pleistocene
plenario /
pleˈnarjo/
\n
adjectiveplenary
plenilunio /
pleniˈlunjo/
\n
noun(astronomia) periodo lunare che si ripresenta ogni 29 giorni pressappoco , nel quale la parte della Luna illuminata dal Sole è completamente riconoscibile dalla Terra
full moon
plenilune
pleonastico /
pleoˈnastiko/
\n
adjectivepleonastic
plesso /
ˈplɛsso/
\n
noun(anatomia) intreccio di nervi e vasi sanguigni
plexus
pletismografia
pletora /
ˈplɛtora/
\n
noun- (senso figurato) sovrabbondanza, disponibilità maggiore rispetto alla norma
excess
over-abundance
plethora
- (medicina) aumento della massa sanguigna in maniera inusuale
- (medicina) (raro) la sanità o robustezza del corpo dovuta ad ipervolemia o policitemia
- (medicina) costituzione sanguigna
plethora
pletorico /
pleˈtɔriko/
\n
adjective- (medicina) affetto da pletora sanguigna
- (senso figurato) sovrabbondante, eccessivo, prolisso
plethoric
plettro /
ˈplɛttro/
\n
noun(musica) piccola lamina d'osso, avorio o materia plastica a forma di mandorla, con cui si fanno vibrare le corde di strumenti musicali cordofoni a pizzico (chitarra, specialmente elettrica o semiacustica, mandolino, mandola, sitar, banjo, ecc.)
pick
plectrum
pleurite
plico /
ˈpliko/
\n
nounbundle
package
parcel
plinto /
ˈplinto/
\n
nounplinth
- (architettura) (edilizia) fondazione superficiale (plinto di fondazione) costituita da un blocco di calcestruzzo armato di dimensioni variabili a seconda delle sollecitazioni che deve sopportare dalla struttura sostenuta e della capacità portante del terreno, avente forma di piramide tronca e funzione di base per pilastri o piloni
- (sport) attrezzo usato nella ginnastica per il volteggio e per il salto, composto da cassoni di legno sovrapponibili a incastro che formano una piramide tronca a base rettangolare, con il piano superiore rivestito di cuoio o materiale sintetico
vaulting box
- (araldica) biglietto
billet
Pliocene /
plioˈt͡ʃɛne/
\n
noun(geologia) l'epoca più recente dell'era terziaria, risalente a 5,3 milioni di anni fa e terminato 2,6 milioni di anni fa, contraddistinto da un’evoluzione delle piante e degli animali verso le forme odierne
Pliocene
pliocene /
plioˈt͡ʃɛne/
\n
noun(geologia) periodo più recente del neogene, risalente a 5,3 milioni di anni fa e terminato 2,6 milioni di anni fa, contraddistinto da un’evoluzione delle piante e degli animali verso le forme odierne
Pliocene
pliocenico /
plioˈt͡ʃɛniko/
\n
adjective(geologia) relativo al Pliocene
Pliocene
plissé /
plisˈse/
\n
noun(tessile) pieghe strette, pressate, che corrono uniformemente in un tessuto
plisse
ploidia
plot /
ˈplɔt/
\n
noun(forestierismo) trama di un'opera d'arte cinematografica, letteraria o di altro tipo
plot
plotone /
ploˈtone/
\n
noun(storia) (militare) piccolo gruppo di soldati, suddivisione d'una compagnia, d'uno squadrone
platoon
squad
plumbeo /
ˈplumbeo/
\n
adjectivelead
lead-coloured
leaden
plumbeous
plurale
pluralia tantum
pluralismo /
pluraˈlizmo/
\n
nounpluralism
pluralità /
pluraliˈta/
\n
nounnumero o quantità maggiore
majority
multiplicity
plurality
pluripotenza
pluristadio /
,plurisˈtadjo/
\n
adjective(aeronautica)
multistage
pluteo
plutocratico /
plutoˈkratiko/
\n
adjectiveplutocratic
plutocratical
plutocrazia /
plutokraˈtsia/
\n
nounplutocracy
plutofobia
Plutone
plutone /
pluˈtone/
\n
noun(geologia)
pluton
plutonio /
pluˈtɔnjo/
\n
noun(chimica) elemento chimico artificiale, facente parte del gruppo degli attinidi, avente numero atomico 94, peso atomico 244 e simbolo chimico Pu
plutonium
pluviale /
pluˈvjale/
\n
adjectivepluvial
rain
pluviometro /
pluˈvjɔmetro/
\n
noun(meteorologia) dispositivo che valuta la quantità di pioggia caduta in un determinato in una ben precisa zona
pluviometer
pneumatici adjectiveplurale di pneumatico
inflatable
pneumatic
pneumatico adjective(fisica) (meccanica) che si gonfia con aria
inflatable
pneumatic
pneumatico /
pneuˈmatiko/
\n
nounrivestimento formato da gomma flessibile, usato per proteggere le ruote dei veicoli quindi per "accompagnarli" lungo le strade e per affrontare le varie curve
tire
tyre
pneumocita
pneumococco /
,pnɛwmoˈkɔkko/
\n
noun(medicina) (biologia) batterio diplococco responsabile della polmonite
pneumococcus
pneumoconiosi /
,pnɛwmokoˈnjɔzi/
\n
nounpneumoconiosis
pneumologia /
pnewmoloˈd͡ʒia/
\n
noun(medicina) ramo della medicina che studia le malattie dell'apparato respiratorio
pulmonology
pneumotorace noun(medicina) presenza di gas nella pleura
pneumothorax
pnicogeno adjectivepnictogen
pnicogen
PNL
pochezza noun(familiare) (senso figurato) attribuito a chi è piccolo e meschino
insufficiency
meanness
pettiness
scarcity
slightness
smallness
podagra
podcast
podere /
poˈdere/
\n
nounestate
farm
holding
poderosamente /
poderosaˈmente/
\n
adverbmightily
powerfully
poderoso /
podeˈrozo/
\n
adjectiveforceful
hefty
mighty
potent
powerful
strong
podestà
podio
podismo /
poˈdizmo/
\n
noun(sport) parte dell’atletica leggera che comprende tutti i tipi di corse piane a piedi
running
walking
podologia noun(medicina) disciplina paramedica col fine di curare alcune affezioni del piede
podology
poema /
poˈɛma/
\n
noun- (letteratura) (poesia) composizione letteraria in versi, spesso di carattere narrativo o didascalico e di ampia estensione, spesso suddivisa in più parti
- (senso figurato)
dissertation
epic
treatise
poesia /
poeˈzia/
\n
noun(poesia) componimento in versi
poetry
poem
verse
poeta /
poˈɛta/
\n
noun(professione) (letteratura) (poesia) chi scrive opere letterarie in versi
poet
poetica /
poˈɛtika/
\n
nounarte della comparazione o confronto di sillogismi e/o metafore, talvolta di/in similitudini
poetry
poeticamente /
poetikaˈmente/
\n
adverbpoetically
poetico /
poˈɛtiko/
\n
adjectivepoetical
pogare
poggia
poggiare /
podˈd͡ʒare /
\n
verb- allontanare la prua dalla direzione del vento
- (senso figurato) riferirsi ad un principio-madre al fine di dimostrare o risolvere una difficoltà teorica o pratica
- (senso figurato) avere fondamento
put
poggio /
ˈpɔdʤo/
\n
noun(geografia) altura tondeggiante simile alla collina, ma più bassa
hillock
knoll
poiana /
poˈjana/
\n
noun(zoologia), (ornitologia) uccello rapace della famiglia Accipitridi, la sua classificazione scientifica è Buteo buteo ( tassonomia)
buzzard
poichilocitosi /
pojkilot͡ʃiˈtɔzi/
\n
nounpoikilocytosis
poiché /
poiˈke/
\n
conjunctionsince
poiesi /
poˈjɛzi/
\n
noun(filosofia) l'attività creatrice dello spirito
poiesis
poinsettia nounChristmas star
Mexican flame leaf
Poinsettia
poker /
ˈpoukər, poker/
\n
nounpoker
polacca noun(danza) ballo festivo, spesso aprendo una grande palla, in un tranquillo tre-quattro tempi
Pole
polonaise
polacco adjective(geografia) relativo alla Polonia
Polish
polacco nounchi è nato o risiede in Polonia
polish
Polish
polacco /
poˈlakko/
\n
noun(linguistica) lingua slava occidentale, nonché lingua ufficiale della Polonia
Polish
polish
polare /
poˈlare/
\n
adjective(chimica) (fisica) (di) sostanza con una propria polarità elettrica
polar
polarità /
polariˈta/
\n
nounpolarity
polarizzare /
polaridˈdzare/
\n
verb- (fisica) (chimica) concentrare effetti e forze verso particolari punti detti poli
- (senso figurato) orientare verso un fine
direct
focus
- (fisica) orientare la radiazione elettromagnetica secondo una specifica direzione
direct
focus
polarize
polarizzazione /
polariddzaˈtsjone/
\n
nounpolarization
polarisation
polemica /
poˈlɛmika/
\n
noun(filosofia) controversia accesa su un determinato argomento tenuta da persone che abbiano opinioni tra loro contrastanti
polemic
controversy
debate
discussion
disputation
polemicamente adverbcontentiously
polemically
polemico /
poˈlɛmiko/
\n
adjectivecontroversial
opinionated
polemic
polemical
polenta /
poˈlɛnta/
\n
noun- (gastronomia) densa pietanza preparata con farina di granoturco o castagne bollita in acqua, originaria dell'Italia nordorientale
polenta
- (senso figurato) persona lenta, processo o fenomeno lento
slowcoach
slowpoke
sluggard
poleografia
poliamore
poliandria /
polianˈdria/
\n
nounpolyandry
poliarchia /
poliarˈkia/
\n
noun(politica) regola di più in uno Stato
polyarchy
poliartrite /
,pɔliarˈtrite/
\n
nounpoliarthritis
poliatomico
policarbonato
policentrismo /
polit͡ʃenˈtrizmo/
\n
nounpolicentrism
policitemia
policondensazione
policristallo /
pɔlikrisˈtallo/
\n
nounpolycrystal
poliedrico /
poliˈɛdriko/
\n
adjective- (matematica) (geometria) che ha la forma di un poliedro
polyhedral
polyhedric
- (senso figurato) che ha molte sfaccettature
multifaceted
versatile
poliedro /
poliˈɛdro/
\n
noun(matematica) (geometria) solido delimitato da un numero finito di facce piane poligonali
polyhedron
polietilenico
polifagia /
polifaˈd͡ʒia/
\n
nounpolyphagia
polifase /
pɔliˈfaze/
\n
adjectivepoliphase
polifonia /
polifoˈnia/
\n
noun(musica) pluralità di suoni
polyphony
polifonico /
poliˈfɔniko/
\n
adjectivepolyphonic
polifosfato noun(chimica) ogni composto che deriva dalla polimerizzazione di fosfati acidi, che si usa per trattare acque industriali, migliorare l'azione detergente di saponi e detersivi e produrre additivi e conservanti per alimenti
polyphosphate
poligamia /
poliɡaˈmia/
\n
nounpolygamy
poliginia /
polid͡ʒiˈnia/
\n
nounpolygyny
poliglotta adjective- (linguistica) chi conosce e parla più lingue
- riferito ad una comunità indica la propensione ad usare più lingue al suo interno
- riferito ad un libro, stampato o che si riferisce a diverse lingue
- (tipografia) di tipografia che può stampare opere in diverse lingue utilizzando più alfabeti
multilingual
polyglot
poliglotta /
poliˈɡlɔtta/
\n
noun(linguistica) persona che conosce e parla più lingue
polyglot
poligono /
po.ˈli.ɡo.no/
\n
noun(matematica) (geometria) figura geometrica bidimensionale composta di più lati e angoli
polygon
polimerico
polimerizzazione /
polimeriddzaˈtsjone/
\n
noun(chimica) (tecnologia) (ingegneria) reazione di formazione di un polimero a partire da monomeri
polymerization
polimero /
poˈlimero/
\n
noun(chimica industriale) macromolecola composta da un numero elevato di unità ripetitive (o monomeri)
polymer
polymeric
polymerous
polimorfismo /
polimorˈfizmo/
\n
noun(mineralogia)
polymorphism
polimorfo /
poliˈmɔrfo/
\n
adjective(chimica), (mineralogia) che può prendere un aspetto multiforme
polymorphous
Polinesia /
poliˈnɛːzja/
\n
pronoun(toponimo) regione insulare storico-geografica dell'Oceania orientale, compresa tra la Nuova Zelanda, l'isola di Pasqua e le isole Hawaii
Polynesia
polinesiano /
polineˈzjano/
\n
nounlingua della Polinesia
Polynesian
poliomielite /
,pɔljomjeˈlite/
\n
noun(medicina) infiammazione della sostanza grigia del midollo spinale
poliomyelitis
polipeptide
polipeptidico
poliploidia
polipo
poliritmia
polisaccaride /
,pɔlisakˈkaride/
\n
nounpolysaccharide
polisemia /
poliseˈmia/
\n
noun(linguistica) pluralità di sensi di una parola
polysemy
polisemico /
poliˈsɛmiko/
\n
adjective(linguistica) (di lemma) che ha più accezioni
polysemous
polisindeto
polisintetico /
po.li.sin.ˈtɛ.ti.ko/
\n
adjectivepolysynthetic
polisolfone /
,pɔlisolˈfone/
\n
nounpolysulfone
polisoma
polisomia
politecnico adjectiveche riguarda studi tecnologici
polytechnic
politecnico /
,pɔliˈtɛkniko/
\n
noun(scuola) università specializzata in studi tecnologici
polytechnic
politeismo /
politeˈizmo/
\n
noun(religione)l'adorare più di un dio
polytheism
politeista adjectiveche adora più di un dio
polytheist
politeista /
politeˈista/
\n
nounchi adora più di un dio
polytheist
politerapia
politica /
poˈlitika/
\n
nounpolitics
- modo di governare
policy
politicamente
politicamente corretto adjectivepolitically correct
politichese
politicizzare /
politit͡ʃidˈdzare/
\n
verbpoliticize
politicizzazione /
politit͡ʃiddzatˈtsjone/
\n
nounpoliticization
politico adjectiveinerente alla politica
political
politico /
poˈlitiko/
\n
noun(professione) (politica) esperto di politica
political
politologia nounpolitical science
politology
politologico /
politoˈlɔd͡ʒiko/
\n
adjectivepolitological
politologo /
poliˈtɔloɡo/
\n
nounpolitologist
polittico /
poˈlittiko/
\n
noun(arte) (pittura) quadro, icona, pala d'altare o bassorilievo formato da più pannelli, collegati da cerniere che permettono di ripiegarli insieme
polyptych
poliuretano /
,pɔliureˈtano/
\n
nounpolyurethane
polivalente /
,pɔlivaˈlɛnte/
\n
adjective(fisica) (chimica) si dice di un elemento chimico che ha più di una valenza
multivalent
polyvalent
polivalenza /
pɔlivaˈlɛntsa/
\n
noun(fisica) (chimica) proprietà degli atomi che presentano più stati di valenza
multivalent
polyvalence
polyvalency
polyvalent
polivinilcloruro
polizia /
po.liˈtsi.a/
\n
nounpolice
polizia amministrativa nounadministrative police
polizia di frontiera
polizia di stato
polizia giudiziaria
polizia locale
polizia militare /
poliˈt͡siːamiliˈtaːre/
\n
nounstruttura operativa e tecnica alle dirette dipendenze della difesa di uno stato, col compito di prevenire e reprimere reati nei confronti di quest'ultima
military police
poliziesco adjective(letteratura) (cinematografia) di opera di finzione incentrata su azioni di polizia
police
poliziesco /
politˈtsjesko/
\n
noungenere cinematografico e letterario che tratta di azioni di polizia
police
poliziotto /
poliˈtsjɔtto/
\n
noun(professione) (diritto) agente di polizia
policeman
cop
polizza /
ˈpɔlittsa/
\n
noun(diritto) (economia) (commercio) (finanza) foglio che attesta la messa in opera di un contratto, soprattutto di assicurazione
insurance
policy
pollame
pollastra
polleria
pollice /
ˈpɔllit͡ʃe/
\n
nounthumb
inch
pollicoltura /
pollikolˈtura/
\n
nounpoultry farming
polline /
ˈpɔlline/
\n
noun(biologia) (botanica) nelle piante che si riproducono col seme, insieme di gametofiti maschili immaturi
pollen
pollinico /
polˈliniko/
\n
adjectivepollinic
pollo /
ˈpol lo/
\n
noun- (zoologia), (ornitologia) gallinaceo domestico considerato dal punto di vista della produzione di carne e uova o come animale commestibile, la sua classificazione scientifica è Gallus gallus domesticus ( tassonomia)
chump
cock
dupe
rooster
sucker
- (gastronomia) piatto gastronomico a base di carne di gallo o gallina
- (senso figurato) (spregiativo) persona ingenua, credulona e che qualcuno vuole ingannare, con facilità e derisione
chump
dupe
sucker
pollone /
polˈlone/
\n
noun(botanica) parte di pianta a forma di ramo che si sviluppa sul tronco oppure ai piedi dell'albero
cutting
scion
shoot
sucker
polluzione /
pollutˈtsjone/
\n
noun(diritto) (ecologia) inquinamento del territorio
pollution
polmonare /
polmoˈnare/
\n
adjective(anatomia) (medicina) relativo al polmone
lung
pulmonary
polmone /
polˈmone/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) ciascuno dei sacchi a pareti sottili, bianco grigiastri posati con la base sul diaframma, organi della respirazione
lung
polmonite /
polmoˈnite/
\n
noun(medicina) infiammazione acuta o cronica del parenchima del polmone, in genere di origine infettiva
pneumonia
polo /
ˈpɔːlo/
\n
noun(astronomia) (geografia) punto d'incontro tra la superficie della Terra ed il suo asse di rotazione
pole
Polonia
polonio /
poˈlɔnjo/
\n
noun(chimica) elemento chimico solido, facente parte del gruppo dei metalloidi, avente numero atomico 84, peso atomico 209 e simbolo chimico Po
polonium
polpa /
ˈpolpa/
\n
nounflesh
pulp
meat
polpaccio
polpetta /
polˈpetta/
\n
noun(gastronomia) vivanda di carne tritata e condita in vari modi, in piccoli stampi rotondi o schiacciati
meatball
polpo /
ˈpolpo/
\n
noun(zoologia), (malacologia) mollusco marino della classe dei Cefalopodi con corpo a forma di sacco e lunghi tentacoli forniti di ventose, ricercato per la bontà delle carni; la sua classificazione scientifica è Octopus vulgaris ( tassonomia)
octopus
polso /
ˈpolso/
\n
noun- (anatomia) la parte terminale del avambraccio, subito prima dell'attaccatura della mano, nella quale le ossa di tali arti si uniscono tramite una complessa struttura di legamenti, che ne consentono l'articolazione
wrist
cuff
- (medicina), (fisiologia) la ritmica vibrazione prodotta dal battito del cuore, quale può essere auscultata in prossimità nella parte terminale del braccio, dove sono maggiormente esposte l'arteria brachiale e le vene ulnare e radiale auscultare il polso di un paziente
pulse
- (senso figurato) capacità di ricevere rispetto e di imporre la propria autorità
backbone
poltiglia /
polˈtiʎʎa/
\n
nounmash
mush
pulp
- (fisica) (chimica) massa semisolida di una sostanza polverosa o farinosa mischiata con un liquido
mud
sludge
poltrona /
polˈtrona/
\n
noun- (tessile) sedile imbottito con schienale e spesso braccioli
armchair
easy chair
tenute
- poltrona da scrivania: altrimenti detta sedia da ufficio o per riunioni
indolent
lazy
tenute
poltrone noun(spregiativo) pantofolaio, individuo che proprio non si interessa di nulla in quanto attratto da cose senza importanza, perlopiù in dati momenti; praticamente un cialtrone
indolent
lazy
sluggard
sluggish
polvere /
ˈpolvere/
\n
noun- (fisica) (chimica) aggregato di particelle molto piccole presenti nell'aria
dust
- (religione) così come nell'esegesi biblica per Genesi, il primo libro del Pentateuco della Bibbia, è riportato che Adamo ed Eva sono stati creati anche attraverso le terre varie del mondo [oggi] abitato
dust
powder
polveri sottili noun(ecology) polveri nocive sospese nell'aria
particulate matter
polveriera /
polveˈrjɛra/
\n
noun- deposito storicamente usato per la polvere pirica, attualmente per altri materiali esplosivi e le munizioni pesanti
gunpowder magazine
- (politica) zona geografica o politica ad altissimo rischio sociale o militare
powder keg
polverina /
polveˈrina/
\n
noun(chimica), (farmacologia)
powder
polverizzare /
polveridˈdzare/
\n
verb(fisica) (chimica) ridurre una sostanza solida in polvere
annihilate
atomize
demolish
dust
nebulize
pulverize
polverizzazione /
polveridˈdzare/
\n
noun(fisica) (chimica) (tecnologia) (ingegneria) riduzione di una sostanza in polvere
atomizing
pulverisation
pulverization
polveroso /
polveˈroso/, /
polveˈrozo/
\n
adjectivesporco di polvere
dust-covered
dusty
pomata /
poˈmata/
\n
noun(chimica) (medicina) (farmacologia) preparato farmaceutico, molle e cremoso, spalmabile, per applicazioni esterne al corpo; in esso la sostanza medicamentosa è associata a eccipienti quali lanolina, vaselina, e altri
ointment
cream
salve
pomello /
poˈmɛllo/
\n
noundella guancia
cheek
pomeridiano /
pomeriˈdjano/
\n
adjectiveafternoon
pomeriggio /
pomeˈridd͡ʒo/
\n
nounafternoon
pomfo
pomice adjective(mineralogia)
pumice
pumice-stone
pomice /
ˈpomit͡ʃe/
\n
noun(senso figurato)
pumice
pomiciare /
pomiˈt͡ʃare/
\n
verb- (raro) pulire, levigare, lucidare con la pomice
pumice
- (gergale) (regionale) stare abbracciato a una persona strettamente e a lungo, scambiandosi baci prolungati e carezze intime
cuddle
neck
smooch
pomidoro
pomodoro /
pomoˈdɔro/
\n
noun(botanica) frutto che produce bacche dal caratteristico colore rosso alla base di molti piatti della cucina mediterranea, la sua classificazione scientifica è Solanum lycopersicum ( tassonomia)
tomato
pompa /
ˈpompa/
\n
noun- (idraulica) (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) macchina idraulica operatrice impiegata per la movimentazione di liquidi
pump
luxury
- dispositivo che usa energia meccanica per spostare liquidi o gas
- distributore di carburante
- (gergale) leccata di pene
- (biologia) (biochimica) pompa protonica, proteina di membrana in grado di spostare protoni attraverso la membrana di una cellula o di un suo compartimento
luxury
pompaggio /
pomˈpadd͡ʒo/
\n
nounpumping
pompare /
pomˈpare/
\n
verb- risucchiare o far entrare tramite una pompa
exaggerate
inflate
pump
- (familiare) enfatizzare artificiosamente la rilevanza di qualcosa
inflate
pump
pompato /
pomˈpato/
\n
adjective(familiare), (gegale)
exaggerated
pompelmo /
pomˈpɛlmo/
\n
noun(botanica) (gastronomia)
grapefruit
pompiere /
pomˈpjɛre/
\n
noun- (professione) (diritto) (ecologia) chi è addetto all'estinzione degli incendi
- (senso figurato) colui che prova a mitigare dissidi
firefighter
fireman
pompinaro /
pompiˈnaro/
\n
adjective(volgare) persona dedita alla pratica della fellatio
cocksucker
pompino /
pomˈpino/
\n
noun(volgare) fellazione
blow job
pomposità /
pomposiˈta/
\n
nounpomposity
pompousness
pomposo /
pomˈposo/, /
pomˈpozo/
\n
adjectiverealizzato con sfarzo
grand
magnificent
ostentatious
pompous
showy
splendid
poncho
ponderare /
pondeˈrare/
\n
verb- considerare attentamente
- gravare
weigh
ponderatamente /
ponderataˈmente/
\n
adverbmeditatively
thoughtfully
ponderati adjectivemeditati
considered
thought-out
well-considered
well-pondered
ponderato /
pondeˈrato/
\n
adjective(cosa, persona) che è stata valutata attentamente
dull
ponderous
serious
ponfo
pongamia nounhonge
pongam tree
ponge
Pongo /
ˈponɡo/
\n
noun(zoologia), (mammalogia), (primatologia) genere di scimmie catarrine antropomorfe appartenente alla famiglia Hominidae
pongo
pongo noun- (zoologia), (mammalogia), (primatologia) genere di scimmie catarrine antropomorfe appartenente alla famiglia Hominidae
pongo
- (chimica) materiale plastico a base di cera, usato soprattutto dai bambini per la modellazione
Plasticine
ponte /
ˈpon.te/
\n
noun- (architettura) (ingegneria) costruzione che permette di scavalcare un fiume, un crepaccio o altro tipo di fenditura o irregolarità altimetrica del terreno;
bridge
link connection
- (nautica) parte strutturale dell'imbarcazione che ricopre la stiva
bridge
ponte dell’asino nounespediente mnemonico
Eselsbrücke
mnemonic
ponte sospeso /
ˈpontesosˈpeso/
\n
noun(architettura) tipo di ponte, che è guidato da cavi di sospensione
suspension bridge
pontefice /
ponˈtefit͡ʃe/
\n
noun(religione) (cristianesimo) (professione) nel cattolicesimo: titolo attribuito dapprima ad ogni vescovo e poi al vescovo di Roma (pontefice massimo) e quindi al papa
Pontiff
pope
ponteggio /
ponˈtedd͡ʒo/
\n
noun(architettura) (edilizia) (tecnologia) (ingegneria) impalcatura provvisoria per agevolare i lavori edili a grandi altezze
scaffolding
pontificare /
pontifiˈkare/
\n
verbpontificate
pontificato /
pontifiˈkato/
\n
noun(religione) periodo durante il quale un papa svolge il proprio ministero
papacy
pontificate
pontificio /
pontiˈfit͡ʃo/
\n
adjectivepapal
pontifical
pontile /
ponˈtile/
\n
noun(architettura) (ingegneria) costruzione proiettata su un bacino d'acqua oppure un fiume, che si protende dalla terraferma, con la funzione principale di fungere da ormeggio alle imbarcazioni, per far discendere i passeggeri sulla terraferma e per favorire lo scarico delle merci al riparo del moto ondoso
pier
quay jetty
wharf
ponzamento
popcorn
pope
popolare adjectiveriferito alla popolazione
popular
cheap
colonize
common
famous
folk
popolare /
popoˈlare/
\n
verbrecarsi in un luogo disabitato per risiedervi stabilmente
popular
cheap
colonize
common
crowd
famous
popolarmente
popolato adjectivepopoloso
populated
populous
popolazione /
popolaˈtsjone/
\n
nounpopulation
inhabitans
masses
populace
- (sociologia) (statistica) (geografia) (biologia) insieme delle persone, animali, piante, batteri, virus e qualsiasi essere vivente che abitano un luogo
nation
people
popolino /
popoˈlino/
\n
noun- dal valore spregiativo di parte meno abbiente e culturalmente meno evoluta del popolo
crowd
great unwashed
rabble
- lo strato o l'insieme degli strati di una popolazione socialmente meno progredita, per lo più caratterizzati da una profonda arretratezza culturale e da rozzezza e volgarità intellettuale, da sentimenti gretti ed egoisticamente limitati, da gusti corrivi
commonalty
popolo /
ˈpɔpolo/
\n
nounpeople
folk
popoloso /
popoˈlozo/
\n
adjectivepopulous
popone /
poˈpone/
\n
noun- (toscano) persona tonta
- (agronomia) zucca marina
cantaloupe
poppa /
ˈpoppa/
\n
noun(marina) la sezione posteriore dello scafo di tutti i mezzi per la navigazione marina
puppis
popstar /
pɔpsˈtar/
\n
noun(forestierismo) cantante di musica leggera di successo
popstar
populismo /
popuˈlizmo/
\n
nounpopulism
porcellana /
port͡ʃelˈlana/
\n
noun(chimica) materiale ceramico prezioso, generalmente di colore bianco
porcelain
china
porco noun(zoologia) maiale domestico
pig
swine
porcospino /
,pɔrkosˈpino/
\n
nounurcheon
- (zoologia) mammifero roditore della famiglia degli Istricidi (istrice)
bear
cantakerous
porcupine
- (zoologia) termine usato impropriamente per indicare il riccio comune (un mammifero della famiglia Erinaceidae)
bear
cantakerous
hedgehog
porfina
porfirina
porgere verbtendere un oggetto verso qualcuno
declaim
give
lend
offer
recite
porgere /
ˈpɔrd͡ʒere/, /ˈpord͡ʒere/
\n
verb(in pubblico)
give
lend
offer
porina noun(biologia) (biochimica) proteina transmembrana per far passare ioni e molecole fuori e dentro la cellula
porin
porno adjectiveabbreviazione di pornografico
porn
porno
porno /
ˈpɔrno/
\n
nounabbreviazione di pornografia
porn
porno
pornografia /
pornoɡraˈfia/
\n
noun(sessualità) rappresentazione esplicita di soggetti erotici e sessuali, ritenuti in genere osceni, e compiuta in diverse forme d'arte visiva
pornography
porn
porno
pornografico /
pornoˈɡrafiko/
\n
adjectivepornographic
pornografo
pornostar /
,pɔrnosˈtar/
\n
nounpornstar
poroso /
poˈroso/, /
poˈrozo/
\n
adjectiveporous
porpora /
ˈporpora/
\n
noun- (colore) (fisica) colore rosso vermiglio
purpure
amethyst
mercury
- (medicina) complesso di malattie caratterizzate da macchie emorragiche di varia dimensione e resistenti alla pressione delle dita, di origine psicogena o conseguenti a difetti della coagulazione del sangue
crimson
purple
porpora traffico
porpora violetto
porporina /
porpoˈrina/
\n
nounpurpurin
porre
porro /
ˈpɔrro/
\n
noun- (botanica) pianta commestibile appartenente al genere Allium, la sua classificazione scientifica è Allium ampeloprasum ( tassonomia)
leek
- (popolare) verruca
wart
porta /
ˈpɔr.ta/
\n
nounoggetto mobile, generalmente un infisso costituito da una o più imposte, posto a riparo di tale apertura e atto a separare due ambienti
door
porta logica
portachiavi
portaerei /
portaˈɛrei/
\n
noun(militare) (marina) (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) speciale nave di grande stazza e costruita in modo tale da poter far atterrare e decollare piccoli aerei dal proprio ponte superiore
aircraft carrier
aircraft carriers
portafoglio /
portaˈfɔʎʎo/
\n
noun- (tessile) (abbigliamento) contenitore di banconote e di documenti personali
portfolio
wallet
- (economia) (finanza) complesso di attività produttive facenti capo ad uno o più azionisti
portfolio
portaghiaccio
portainnesto
portalampada /
,pɔrtaˈlampada/
\n
nounlamp holder
portale
portale /
porˈtale/, /
ˈportale/
\n
noun(informatica) sito web che costituisce un punto di partenza, una porta di ingresso ad un gruppo consistente di risorse e criteri di navigazione di Internet o di una Intranet
gate
portal
portalettere
portamento /
portaˈmento/
\n
noun- maniera di comportarsi
- (musica)
bearing
carriage
gait
posture
portamina /
portaˈmina/
\n
nounmechanical pencil
leadholder
portanza /
porˈtantsa/
\n
nounportance
portare /
porˈtare/
\n
verb- reggere un oggetto, spostandolo in altro luogo
take
- (senso figurato) addurre, attingere e produrre prove, argomenti e simili a sostegno di un'ipotesi, tesi, ecc.
- spostarsi, recarsi
bring
portata /
porˈtata/
\n
noun- ogni vivanda che viene servita in tavola in sequenza durante un pasto
capacity
course
dish
range
- quantità di fluido che scorre nell'unità di tempo attraverso una determinata sezione trasversale
capacity
course
dish
payload
range
reach
portate adjectivefemminile plurale di portato
adroit
gifted
talented
portatile adjectiveriferito a un oggetto che si può trasportare facilmente
portable
portatile noun(per antonomasia) (elettronica) (informatica) (tecnologia) (ingegneria) computer le cui caratteristiche principali sono il peso e le dimensioni, le quali sono ridotte il più possibile per trasportarlo con più facilità
laptop
notebook
portato adjective(musica)
gifted
inclined
outcome
prone
result
second-hand
portatore /
portaˈtore/
\n
nounbearer
carrier
porter
portauovo /
,pɔrtaˈwɔvo/
\n
nounegg-cup
eggcup
portavalori
portento /
porˈtɛnto/
\n
nounavvenimento straordinario
miracle
portent
wonder
portico /
ˈpɔrtiko/
\n
noun(architettura) galleria esterna di un edificio
porch
portico
portiere /
porˈtjɛre/
\n
noun- (sport) (calcio) in alcuni giochi a squadre ( calcio, hockey, pallanuoto ), l'estremo difensore che si posiziona nei pressi della porta
goalkeeper
doorkeeper
doorman
goaltender
janitor
porter
- chi è adibito alla sorveglianza dell'ingresso edifici
- negli hotel chi accoglie i clienti in arrivo e li assiste alla loro partenza
concierge
portinaio /
portɪˌnaːjo/
\n
noundoorkeeper
doorman
gatekeeper
janitor
porter
porto /
ˈpɔrto/
\n
noun- (architettura) (edilizia) (marina) (ingegneria) complesso di strutture adibiti all'attracco delle navi
harbour
port
- (per estensione) quanto pagato per un trasporto
carriage
conveyance
transport
- (enologia) vino portoghese che si produce vicino alla città di Oporto
port
Porto Rico pronoun(toponimo) (geografia) stato dell'America centrale, situato nei Caraibi, ad est della Repubblica Dominicana e a ovest delle Isole Vergini; costituisce un territorio non incorporato degli Stati Uniti d'America
Puerto Rico
Portogallo pronoun(toponimo) stato dell'Europa sudoccidentale, situato nel lembo sudovest della penisola iberica; confina a nord e ad est con la Spagna, ed è bagnata ad ovest e a sud dall'Oceano Atlantico; la sua capitale è Lisbona
Portugal
portoghese adjective- (geografia) relativo al Portogallo
- (linguistica) relativo alla lingua portoghese
Portuguese
portoghese /
portoˈɡese/
\n
noun- abitante o nativo del Portogallo
Portuguese
- (senso figurato) persona che riesce ad assistere ad una manifestazione organizzata in un luogo pubblico (stadio, teatro, cinema ecc.) senza pagare il biglietto d'ingresso
gatecrasher
porzione /
porˈtsjone/
\n
nounportion
posa noun- gesto di posare
dregs
pose
posing
sediment
- contegno di chi deve essere ritratto o fotografato
exposure
posa /
ˈpɔza/
\n
nounbreve sospensione di un' attività
exposure
posacenere /
ˌpɔ.saˈt͡ʃe.ne.re/
\n
nounashtray
ash-tray
posarsi
posata /
poˈsata/
\n
noun(per estensione) il posto a tavola per una persona
piece
posato /
poˈzato/
\n
adjective- si dice di persona che possiede calma, equilibrio e moderazione
sane
self-possessed
sensible
steady
- calmo e lento
composed
poised
staid
- (araldica) detto di uccello appoggiato su qualche elemento o di quadrupede sulle quattro zampe
measured
moderate
poser noun(forestierismo) (sociologia) chi ostenta conoscenze poco approfondite nei confronti di un determinato argomento
poser
poseur
positivismo /
pozitiˈvizmo/
\n
noun- (filosofia) movimento culturale e filosofico nato in Francia all'inizio del diciannovesimo secolo, contraddistinto dall'esaltazione della scienza, della tecnica e della loro evoluzione
positivism
- (per estensione) atteggiamento positivo
positivity
positivista adjective(storia) (filosofia) (sociologia) che concerne il positivismo
positivist
positivistic
positivista /
pozitiˈvista/
\n
noun(storia) (filosofia) (sociologia) seguace del positivismo
positivist
positivistic
positività /
pozitiviˈta/
\n
nounpositiveness
positivity
positivo /
poziˈtivo/
\n
adjective- ciò che è reale, concreto, sperimentale, contrapponendosi a ciò che è astratto
concrete
positive
real
- (senso figurato) coadiuvante in qualcosa, anche per qualcuno, solitamente buono e veritiero, ottimista, costruttivo e fiducioso; che cerca di ovviare e "superare" situazioni complesse e cose inique riuscendo; che non si sottrae dinanzi al disvelamento di cose che prima non sapeva
certain
definite
positive
sure
- (medicina) risultante "soggetto a" e/o "oggetto di" alcune malattie, per esempio epatite ed AIDS, cancro ed altre, per le quali sono necessari alcuni esami o analisi clinici e/o medici
down-to-earth
matter-of-fact
practical
- (psicologia) relativo al positivismo; altrimenti con reazioni “ottimizzanti” a soddisfazioni, miglioramenti… quanto comporta uno “stress positivo”, l’eustress, tutto ciò entro “un ordine” [già] effettivo “nella vita quotidiana”… nel lavoro, riguardo ai progetti… agli appuntamenti, ecc.
certain
concrete
definite
favourable
positive
real
- (matematica) (di) numero reale maggiore di zero
advantageous
favourable
good
positive
- (diritto) che riguarda l'insieme di norme che formano l’ordinamento legislativo effettivamente vigente in uno stato
affirmative
positive
positrone /
poziˈtrone/
\n
noun(fisica) (chimica) particella subatomica di massa uguale e carica opposta a quella dell'elettrone
positron
posizionare verblocate
place
position
set
posizione /
poziˈtsjone/
\n
noun(fisica) (meccanica) insieme di quantità misurabili per definire dove si trova un punto nello spazio rispetto ad un sistema di riferimento
arrangement
layout
location
position
spot
posologia /
pozoloˈd͡ʒia/
\n
noun(medicina) (farmacologia) insieme di indicazioni su tempi e modi per somministrare medicinali, con particolare attenzione alle dosi appropriate
Posologie
posology
posporre
posposizione
posposto /
posˈposto/
\n
adjective(senso figurato) che è messo in secondo piano
deferred
postponed
possedere /
posseˈdere/
\n
verbcommand
enjoy
hold
pack
- (diritto) (economia) avere in possesso (giuridicamente differente dalla proprietà) dei beni materiali
have
own
possess
possedimento /
possediˈmento/
\n
noun- (storia) (politica) (diritto) zona geografica soggetta ad uno stato coloniale ubicato altrove
colony
ownership
possession
- (economia) proprietà fondiaria
ownership
possession
posseduto adjectiveche dipende da un potere soprannaturale
possessed
posseduto /
posseˈduto/
\n
nounchi dipende da un potere soprannaturale
possessed
possente /
posˈsɛnte/
\n
adjectivefornito di forza
deep
hefty
mighty
powerful
strong
strongly-built
possessivo adjective(per estensione) che è troppo attaccato alle proprie cose, talvolta anche a quelle che non gli appartengono
possession
possesso /
posˈsɛsso/
\n
nounownership
possession
- detenzione d'uso di qualcosa
- (diritto) (economia) esercizio di un potere esclusivo nei confronti di un bene
estate
mastery
property
possibile adjective- (filosofia) che si può realizzare
possible
achievable
doable
feasible
- (matematica) (statistica) (di) evento che si può verificare o meno
possible
possibilista adjectiveche manifesta possibilismo
possibilist
possibilistic
possibilista /
possibiˈlista/
\n
nounchi manifesta possibilismo
possibilist
possibilistic
possibilità /
possibiliˈta/
\n
noun- (filosofia) (statistica) (matematica) caratteristica di ciò che può esistere, realizzarsi, avvenire
possibility
likelihood
means
prospect
resources
- potere di fare o conseguire qualcosa
possibility
chance
opportunity
likelihood
means
prospect
post-verità
posta /
ˈpɔsta/
\n
nounplace
post
- nel gioco d'azzardo, il premio in palio, la puntata complessiva
established
posta elettronica /
ˈpɔsta eletˈtrɔnika/
\n
nouneletronic mail
email
postale adjective(storia) (diritto) (economia) che riguarda la posta
mail boat
mail train
packet
postare
postazione /
postatˈtsjone/
\n
noun(militare)
emplacement
position
posting
postcoloniale
postcomunismo /
,pɔstkomuˈnizmo/
\n
nounpost communism
postcomunista
posteggiare /
,pɔstedˈd͡ʒare/
\n
verbpark
posteggio /
poˈstedd͡ʒo/
\n
nounluogo adibito alla sosta di vari tipi di veicoli
car-park
parking lot
taxi-rank
posteriore adjective(fonetica) (linguistica) di suono vocalico caratterizzato da una posizione della lingua il più possibile arretrata nella bocca
back
behind
bottom
bum
buttocks
dark
posteriormente /
posterjorˈmente/
\n
adverb- nella parte posteriore
- in un periodo posteriore
behind
subsequently
postfascismo /
,pɔstfaʃˈʃizmo/
\n
nounpost fascism
postfascista /
,pɔstfaʃˈʃista/
\n
adjectivepost fascist
postfazione /
,pɔstfatˈtsjone/
\n
nouncommento posto dopo il testo di un libro, scritto di solito da persona diversa dall'autore
afterword
postfemminismo
postindustriale
postino /
poˈstino/
\n
noun(professione) persona che, per professione, consegna la posta
postman
postmodernismo /
,pɔstmoderˈnizmo/
\n
nounpostmodernism
postmoderno adjective(letteratura) (arte) (sociologia) (architettura) che usa pochi mezzi scarni a scopo creativo
postmodern
posto adjective(araldica) attributo araldico che si applica a:
set in
posto /
ˈpɔsto/
\n
noun- (geografia) luogo geografico delimitato artificialmente, naturalmente o solo idealmente
place
- (diritto) (economia) impiego, lavoro
job
- spazio in cui è depositato, messo, sistemato, posizionato qualcosa o qualcuno
seat
to be OK
posto che
postsovietico
postulato /
postuˈlato/
\n
noun(per estensione) ipotesi di un'argomentazione
hypothesized
postulated
postumo /
pɔstumo/
\n
adjectiveposthumous
- (di un opera) pubblicata dopo la morte dell'autore o compositore
belated
tardy
postura /
posˈtura/
\n
noun(fisiologia) posizione del corpo umano nello spazio con relativa relazione tra i suoi segmenti corporei
posture
potabile /
poˈtabile/
\n
adjective(per estensione) (scherzoso) qualsiasi cosa sia accettabile, passabilmente buona
drinkable
drinking
potare /
poˈtare/
\n
verbtagliare i rami in eccesso da un albero o da un cespuglio, al fine di modificarne la forma o di favorirne la crescita
prune
trim
potassa caustica
potassio /
poˈtassjo/
\n
noun(chimica) elemento chimico solido, di colore bianco argenteo, facente parte del gruppo dei metalli alcalini, avente numero atomico 19, peso atomico 39,0983 e simbolo K
potassium
potatura /
potaˈtura/
\n
noun(botanica)
lopping
pruning
trimming
potente /
poˈtɛnte/
\n
adjectiveche ha e/o esercita molto potere
powerful
potenza /
poˈtɛntsa/
\n
noun(matematica) il prodotto di un numero, detto base, moltiplicato per se stesso tante volte quanto indicato da un altro numero, detto esponente
power
potenza di fuoco
potenza elettrica
potenziale adjective(per estensione) possibile, probabile, eventuale
force
power
strength
potenziale /
potenˈtsjale/
\n
noun- (fisica) (meccanica) grandezza caratteristica dei campi di forza conservativi il cui valore dipende dalla posizione. È una particolare funzione delle coordinate V (x,y,z) il negativo del cui gradiente è uguale alla forza. Nei campi elettrici e magnetici è pari al lavoro delle forze nel trasporto dell'unità di massa elettrica e magnetica, da un punto di coordinate (x,y,z) all'infinito
potential
- l'insieme delle possibilità o mezzi di cui dispone un soggetto od ente
likely
potential
potenziale elettrico
potenzialità /
potentsjaliˈta/
\n
noun(per estensione) qualità o attitudini che dovranno essere espresse o messe in atto
ability
capability
potential
potentiality
potenzialmente /
potentsjalˈmente/
\n
adverbpotentially
potenziamento /
potentsjaˈmento/
\n
noundevelopment
strengthening
potenziare /
potenˈtsjare/
\n
verbaccrescere
develop
empower
enhance
improve
potentiate
strengthen
potenziato /
potenˈtsjato/
\n
adjective(araldica) attributo araldico che si applica a una pezza, o figura, che termina in forma di T greco; la figura elementare, a forma di T, è detta potenza
potent
potenziometria /
potentsjomeˈtria/
\n
nounpotentiometry
potenziometro /
potenˈtsjɔmetro/
\n
noun(in particolare) dispositivo per modulare la tensione elettrica, spesso a forma di manopola
development
strengthening
potere noun- capacità di modificare qualcosa
power
can
- (raro) volontà espressa apertamente per ottenere qualcosa
power
might
potere /
poˈtere/
\n
verb(raro) avere la capacità di fare qualcosa
power
can
potere calorifico
potere d'acquisto /
poˈteredakˈkwisto/
\n
nounpurchasing power
potere rotatorio
povertà /
poverˈta/
\n
nouncondizione di povero, persona in miseria
poverty
pozione /
potˈt͡sjone/
\n
noun- (medicina) bevanda dal potere curativo
elixir
- filtro con poteri magici
potion
Poznań
pozza /
ˈpott͡sa/
\n
nounpiccolo buca del terreno colma d'acqua
pool
pozzanghera /
potˈtsanɡera/
\n
nounpuddle
slough
pozzo /
ˈpottso/
\n
noun- (architettura) scavo verticale nel terreno, di solito cilindrico, rivestito in cemento, eseguito per raggiungere una falda acquifera
- (geologia) (ingegneria) ogni scavo stretto e profondo praticato nel terreno
mine
spring
well
praesidium /
preˈsidjum/
\n
nounorgano di governo; presidio
praesidium
Praga pronoun(toponimo) (geografia) capitale della Repubblica Ceca
Prague
pragmatico /
praɡˈmatiko/
\n
adjectivematter-of-fact
practical
pragmatic
pragmatical
pragmatics
realistic
pragmatismo /
praɡmaˈtizmo/
\n
noun(filosofia) filosofia nata negli USA a cavallo tra il XIX ed il XX secolo per la quale un'asserzione è veritiera soltanto se è realizzabile
pragmatism
pranoterapeuta /
pra.no.te.ra.ˈpɛw.ta/
\n
nounpranotherapist
pranoterapia /
,pranoteraˈpia/
\n
nounpranotherapy
pranzare /
pranˈdzare/
\n
verbmangiare a pranzo
have lunch
lunch
pranzo /
ˈprandzo/
\n
nounpasto della giornata che segue la colazione e precede la cena
lunch
praseodimio /
prazeoˈdimjo/
\n
nounpraseodymium
prassi /
ˈprassi/
\n
noun(filosofia) (diritto) modo di fare consolidato
praxis
prassinoscopio
prateria /
prateˈria/
\n
noungrassland
pratica /
ˈpratika/
\n
nounactivity
affair
case
familiarity
knowledge
paper
- (burocrazia) procedura d'ufficio
dossier
file
folder
practical
record
- (per estensione) (diritto) (economia) apprendistato professionale
operation
practical
pratcice
praticabile adjectivedi luogo transitabile
feasible
practicable
praticabilità /
pratikabiliˈta/
\n
nounfeasibility
practicability
praticamente /
pratikaˈmente/
\n
adverb- in modo pratico
practically
- (gergale) quasi, come se...
almost
practically
virtually
praticantato /
pratikanˈtato/
\n
nounpractice
training
praticare verb- mettere in atto
practise
- frequentare un luogo
frequent
- fare
make
play
pratico /
ˈpratiko/
\n
adjectiveexperienced
skilled
- (matematica) di numero intero positivo con la proprietà che tutti i numeri interi minori si possono rappresentare come somme di divisori distinti di esso
applied
businesslike
convenient
hands.on
handy
practical
prato /
ˈprato/
\n
nounmeadow
grass
pratolina /
pratoˈlina/
\n
noun(botanica) piccola margherita (della famiglia delle Composite) che cresce nei prati
daisy
preadolescenza
Prealpi /
preˈalpi/
\n
noun(geografia) rilievi montuosi periferici della catena alpina
Prealps
preambolo /
preˈambolo/
\n
noun(diritto) (economia) introduzione di un accordo
digression
introduction
preamble
preavvertire /
preavverˈtire/
\n
verbforewarn
prebenda noun- (religione) nel diritto canonico beneficio ecclesiastico
- assegnazione, provvigione di denaro
prebend
precario adjective- non sicuro, instabile
fleeting
hazardous
insecure
precarious
shaky
transient
- lavoratore assunto con contratto a termine, privo di garanzie per il futuro
fleeting
impermanent
provisional
temporary
transient
- (familiare) instabilità di una parte di una costruzione, di un palazzo, di un appartamento, ecc
- (raro) vertiginoso, arduo
fleeting
transient
precario /
preˈkarjo/
\n
noun(sociologia) (diritto) (economia) lavoratore assunto con contratto a termine
fleeting
impermanent
provisional
temporary
transient
precauzionale /
prekawttsjoˈnale/
\n
adjectiveprecautionary
safety
precauzione /
prekawtˈtsjone/
\n
nounprudenza dettata da incertezza
carefulness
caution
circumspection
prudence
precedentemente /
preʧedenteˈmente/
\n
adverbpreviously
precedenza /
pret͡ʃeˈdɛntsa/
\n
nounprecedence
- nel movimento sulle strade o in ferrovia diritto a passare prima di altri
priority
precedere /
preˈt͡ʃɛdere/
\n
verb- stare o venire prima
go
head
- avere diritto di precedenza su
have
- giungere in un luogo, a un risultato prima di altri
precede
anticipate
come first
forerun
- accadere prima
predate
preexist
precessione /
pret͡ʃesˈsjone/
\n
nounpreceding
- (marina)
precession
precetto /
preˈt͡ʃɛtto/
\n
noun- (diritto) norma che prescrive comportamenti
law
precept
regulation
teaching
writ norm
- ordine di adempiere un obbligo
commandment
edict
maxim
order
precept
rule
precettore /
pret͡ʃetˈtore/
\n
nounchi insegna privatamente
preceptor
proctor
teacher
tutor
precipitare verbbe plunged
come
rush
- cadere in basso con molta energia
crash
fall
slump
- (fisica) (chimica) (chimica analitica) separare un soluto da una soluzione
hasten
slump
precipitarsi
precipitazione /
pret͡ʃipitatˈtsjone/
\n
nounprecipitation
hurry
haste
rush
precipitevolissimevolmente /
pre.t͡ʃi.pi.te.voˌli.ssi.me.volˈmen.te/
\n
adverbprecipitously
very precipitously
precipitoso /
pret͡ʃipiˈtoso/, /pret͡ʃipiˈtozo/
\n
adjectiveprecipitate
precipitous
- (senso figurato) di persona il cui agire non è o, per motivi contingenti non può essere ponderato; detto anche di chi esprime giudizi o opera decisioni senza le cautele che una calma riflessione suggerirebbe
hasty
hurried
imprudent
impulsive
rash
rushed
- (letterario) di monte scosceso
rushing
precipuo /
preˈt͡ʃipuo/
\n
adjectivemain
primary
principal
precisamente /
pret͡ʃizaˈmente/
\n
adverbin modo preciso
accurately
precisely
precisare /
pret͡ʃiˈzare/
\n
verbfix
state
tell exactly
- sottolineare qualcosa evidenziandone i particolari
add
explain
specify
precisazione /
pret͡ʃizaˈtsjone/
\n
noun- indicazioni precise su qualcosa
clarification
explanation
specification
- (politica) smentita o ritrattazione su ciò che si è detto in precedenza
adjustment
clarification
rectification
precisione /
pret͡ʃiˈzjone/
\n
noun(matematica) (statistica) totale mancanza del minimo errore
exactitude
precision
rigor
preciso /
preˈt͡ʃizo/
\n
adjective- che risponde alla realtà
- (matematica) (statistica) privo di errori
accurate
careful
clear
clear-cut
precise
precludere
precoce /
preˈkɔt͡ʃe/
\n
adjectiveprecocious
- che è in anticipo rispetto alla manifestazione di fenomeni naturali
- (per estensione) (di persona)
early
premature
precocemente /
prekot͡ʃeˈmente/
\n
adverbearly
prematurely
- in modo precoce
precociously
precocità nounprecociousness
precocity
preconizzare /
prekonidˈdzare/
\n
verbadvocate
- annunciare in pubblico solennemente
foretell
predict
precorrere /
preˈkorrere/
\n
verbforecast
forestall
prevent
- (senso figurato) precedere nel tempo e -con una capacità di previsione e di interpretazione di indizi indecifrabili per altri- assecondare con successo o con il rischio di venire emarginati per incomprensione quelli che saranno i gusti, le mode, i desideri, le tendenze, le richieste di una collettività o il succedersi e lo snodarsi di determinati accadimenti già instradati sulla via di una futura maturazione
anticipate
come before
outstrip
pass
precede
precursore adjectiveche precorre i tempi, relativo a cose diverranno popolari in un momento successivo
precursory
precursore /
prekurˈsore/
\n
noun- (fisica), (chimica), (biologia) reagente di partenza per ottenere una determinata molecola o composto
forerunner
vanguard
ground-breaking
pioneer
precursor
trailblazing
- (geologia) variazione delle proprietà fisiche (precursori fisici), chimiche (precursori chimici) o di altro tipo che riguardano, tipicamente, l'ambiente dove avverrà il sisma
premonitory
warning
preda /
ˈprɛda/
\n
noun- beni di un nemico, o di un avversario ottenuti con la guerra o comunque con la violenza
prey
victim
- ogni animale (uomo compreso) che viene ucciso da altri animali per essere mangiato
prey
quarry
victim
predatore /
predaˈtore/
\n
nounmarauding
rapacious
voracious
- animale che, grazie a forza superiore, uccide altri animali, detti prede, per nutrirsi
marauder
pillager
pillaging
plunderer
plundering
predacious
predazione /
predatˈtsjone/
\n
noun(biologia) procacciamento di cibo, da parte di animali di una specie, tramite l'uccisione e lo sbranamento di animali di altre specie
predation
predecessore /
predet͡ʃesˈsore/
\n
nounpredecessor
predefinire
predefinito adjectivepredefined
- (informatica)
preset
predestinazione /
predestinatˈtsjone/
\n
nounpredestination
predeterminato /
de/, /
mi/, /
pre/, /
ter/
\n
adjectivepredetermined
predeterminazione /
predeterminatˈtsjone/
\n
nounprearrangement
predetermination
predetto /
preˈdetto/
\n
adjectivesuddetto, summenzionato
aforementioned
predica /
prɛdika/
\n
noun(senso figurato) (familiare) reprimenda noiosa perché fatta senza motivo, dalla persona sbagliata e/o non nel momento opportuno
sermon
predicare
predicato /
prediˈkato/
\n
noun(logica), (grammatica)
predicate
predicatore adjective(religione) che predica
preaching
predicazione /
predikatˈtsjone/
\n
noun- (religione) comunicazione orale di un messaggio inerente alla religione
preaching
sermon
- insegnamento religioso propugnato tramite la predica
predication
predilezione /
prediletˈtsjone/
\n
nounfondness
partiality
predilection
prediligere /
prediˈlid͡ʒere/
\n
verbfavour
prefer
predire /
preˈdire/
\n
verbforecast
- dire o annunciare avvenimenti futuri
expect
foresee
foretell
predict
prophesy
predisporre /
prediˈsporre/
\n
verb- preparare qualcosa in modo che sia idoneo ad uno scopo o utilizzo futuro
arrange
prepare
- (di persona) fare sì che una persona sia pronta ad accogliere determinate notizie, pensieri, emozioni o simili con un adeguato stato d'animo
prepare
- (biologia) (medicina) rendere un organismo vivente in grado di contrarre una malattia
predispose
predisposizione /
predispozitˈtsjone/
\n
noundisposition
gift
tendency
turn
predittivo /
preditˈtivo/
\n
adjective(linguistica)
predictive
predizione /
preditˈtsjone/
\n
nounprediction
prophecy
predominante /
predomiˈnante/
\n
adjectiveleading
predominant
predominating
prevailing
prevalent
ruling
predominare /
predomiˈnare/
\n
verbessere superiore
predominate
predominio /
predoˈminjo/
\n
nounmaggiore iterazione
domination
predominance
prevalence
supremacy
sway
preesistere /
preeˈzistere/
\n
verbpreexist
prefabbricazione /
prefabbrikatˈtsjone/
\n
nounprefabrication
prefazio /
preˈfattsjo/
\n
nounPreface
prefazione /
prefaˈtsjone/
\n
nounbreve introduzione di un libro
preface
preferenza /
prefeˈrɛntsa/
\n
nounfavouritism
- (sociologia) (economia) (finanza) (statistica) scelta percepita come ottimale da chi la effettua
- (informatica)
bias
partiality
preference
preferences
propensity
preferenziale /
preferenˈtsjale/
\n
adjectivepreferential
preferibile /
prefeˈribile/
\n
adjectivepreferable
preferibilmente
preferire /
pre.feˈri.re/
\n
verbmostrare maggiore interesse, favore o predisposizione favorevole verso una data persona o cosa rispetto ad altre, in base a valutazioni personali obiettive o oggettive di qualsiasi genere
prefer
preferito adjectivedi individuo od oggetto prediletto rispetto ad altri perché reputato migliore, più meritevole, più adatto, più attraente
bookmark
cherished
darling
favourite
prefettizia /
prefetˈtittsja/
\n
nounprefectorial
prefettizio /
prefetˈtittsjo/
\n
adjectiveprefectorial
prefetto /
preˈfɛtto/
\n
noun(burocrazia), (politica), (diritto) funzionario rappresentante del governo centrale in ogni singola provincia per controllare gli organi amministrativi locali e tutelare l'ordine pubblico
prefect
prefettura /
prefetˈtura/
\n
nounprefecture
prefica
prefigurare /
prefiɡuˈrare/
\n
verbforeshadow
prefigure
prefisso adjective- fissato a priori
prefix
prearranged
- posto innanzi
prefix
prefisso /
preˈfisso/
\n
noun- (grammatica) particella o preposizione posta davanti alla radice di una parola per modificarne il significato fondamentale
prefix
- (telecomunicazioni) numero di zona (telefonia fissa) o del gestore della rete ( telefonia cellulare) che deve essere digitato prima di quello dell' abbonato da chiamare
prefix
prearranged
pregare /
preˈɡare/
\n
verb- confessare a Dio ciò che è nel profondo del cuore, ovvero tramite richieste spontanee o personali quindi non soltanto secondo la preghiera canonica
pray
- richiedere qualcosa con un atteggiamento di supplica oppure comunque in modo imperativo
beg
preghiera /
preˈɡhjɛra/
\n
noun(religione) supplica diretta alla divinità, ovvero Dio, e che può esprimersi con la lettura o l'oralità di un testo sacro, oppure con pensieri o richieste personali: essa è anche tesa a lodare e glorificare Dio, talvolta cercandone la comunione spirituale, ossia la rivelazione del divino
prayer
pregiare /
preˈd͡ʒare/
\n
verbto appreciate
to be honoured
to esteem
to value
pregiato /
preˈd͡ʒato/
\n
adjectiveprecious
fine
rare
rich
valuable
pregio /
ˈprɛd͡ʒo/
\n
nounquality
value
pregiudicato /
pred͡ʒudiˈkato/
\n
noun(diritto) chiunque sia già stato condannato definitivamente a vario titolo nel corso di un procedimento penale
compromised
doomed
jeopardized
pregiudiziale /
pred͡ʒuditˈtsjale/
\n
adjective}}
condition
prejudicial
preliminary
pregiudizievole /
pred͡ʒuditˈtsjevole/
\n
adjectiveadverse
damaging
detrimental
pregiudizio /
pred͡ʒuˈditsjo/
\n
noun- (sociologia) (psicologia) opinione data senza avere conoscenza diretta dei fatti, e fondata quindi su semplici considerazioni personali
- opinione considerata ingiustamente "avvalorata" e senza fondamento, spesso senza conferma definitiva né assunto logico
bias
prejudice
pregna adjectivefemminile di pregno
pregnant
pregnante /
preɲˈɲante/
\n
adjectiveche tiene in sè qualcuno o qualcosa
full of meaning
meaningful
pregnant
pregne adjectivefemminile plurale di pregno
pregnant
pregno /
ˈpreɲo/
\n
adjective(senso figurato) pregnante, ricco, portatore (di qualcosa)
impregnated
prego interjectionusato per rispondere gentilmente ad un ringraziamento
don't mention it
you are welcome
pregresso /
preˈɡrɛsso/
\n
adjectiveprevious
- proveniente dal passato
legacy
preexistent
preistoria /
preiˈstɔrja/
\n
nounprehistory
preistoricamente
preistorico /
preisˈtɔriko/
\n
adjectiveprehistorical
- (storia) (archeologia) che riguarda la preistoria
- (senso figurato)
antediluvian
medieval
prehistoric
prelazione /
prelatˈtsjone/
\n
nounpreemption
prelevamento nounAbhebung
collection
pickup
withdrawal
prelievo /
preˈljɛvo/
\n
nounsampling
- (economia) (commercio) (finanza) ritiro di somme di denaro, beni materiali, titoli o documenti
drawing
withdrawal
drawings
preliminare adjectiveche è preparatorio a qualcos'altro
provisional
temporary
preliminare /
prelimiˈnare/
\n
nounciò che prepara a qualcosa
introductory
prefatory
preliminary
premise
preparatory
provisional
preliminari noun(sessualità) atti sessuali preparativi al coito
introductory
preliminary
preparatory
preliminarmente /
preliminarˈmente/
\n
adverbpreliminarily
preludio /
preˈludjo/
\n
noun(musica)
introduction
prelude
prematuramente /
prematuraˈmente/
\n
adverbprematurely
untimely
premeditatamente /
premeditataˈmente/
\n
adverbpremeditatedly
premeditato /
premediˈtato/
\n
adjectivepremeditated
premeditazione /
premeditatˈtsjone/
\n
nounpremeditation
premessa /
preˈmessa/
\n
nounprecisazione introduttiva che serve ad anticipare un argomento
introduction
condition
hypothesis
overture
preliminary
prelude
premestruale
premiare /
preˈmjare/
\n
verbdare un premio
award
honour
premier /
ˈpremjer/
\n
noun- (forestierismo), (politica) primo ministro inglese
- (politica) (diritto) (per estensione) primo ministro
premier
premierato /
premjeˈrato/
\n
noun(politica) (diritto) versione del sistema parlamentare che prevede un ruolo forte ed autonomo, sia rispetto al consiglio dei ministri sia alla stessa maggioranza parlamentare, del capo della compagine governativa ed una sua diretta investitura popolare
premiership
premio /
ˈprɛmjo/
\n
noun- (economia) ricompensa gratificante in denaro oppure in altro
premium
recompense
reward
- vincere una lotteria
prize
premium
- (sport) onore per risultati speciali
- (gergale) in particolare per bambini, è un regalo inaspettato
premium
premio Nobel pronounNobel prize
Nobel Prize
premolare /
premoˈlare/
\n
noun(anatomia) abbreviazione di dente premolare
premolar
premonizione /
premonitˈtsjone/
\n
nounvisione di eventi futuri
forewarning
premonition
presentiment
premura /
preˈmura/
\n
noun(per estensione) agitazione o velocità nel fare, talvolta con misura
attention
care
thoughtfulness
premuroso /
premuˈrozo/
\n
adjective- pieno di attenzioni, che agisce con sollecitudine
attentive
careful
caring
solicitous
thoughtful
- con premure
caring
- (familiare) che sente grande responsabilità non soltanto per il bene delle persone vicine ma anche verso chi egli considera meritevole
caring
kind
prenascere /
preˈnaʃʃere/
\n
verb(raro) nascere precedentemente rispetto a qualcun altro o rispetto a una determinata data
be born before
prendere /
ˈprɛndere/
\n
verb- raccogliere o afferrare con le mani
take
grasp
have
catch
grip
pick up
- acquistare, comprare un oggetto
take
catch
acquire
ask
buy
capture
- (per estensione) ammalarsi di
take
get
have
- (familiare) prenderle, sott. le botte: essere picchiato
take
acquire
charge
have
kill
- (gergale) prendimi...: prendere qualcosa per qualcuno, comprare; prendigli/prendile: dare qualcosa a qualcuno, regalare
take
catch
make
ask
charge
collect
- (familiare) (senso figurato) rapire, coinvolgere in modo emozionante
take
acquire
have
prenome /
preˈnome/
\n
nounfirst name
forename
prename
prenotare /
prenoˈtare/
\n
verbbook
reserve
prenotazione
prensile /
ˈprɛnsile/
\n
adjectiveprehensile
prensilità /
prensiliˈta/
\n
nounprehensility
prensione /
prenˈsjone/
\n
nounprehension
preoccupante /
preokkuˈpante/
\n
adjectivealarming
worrisome
worrying
- che preoccupa
dire
grave
serious
severe
preoccupare /
preokkuˈpare/
\n
verb- causare uno stato di ansia, agitazione o timore
concern
- (letteralmente), (raro) occupare una data posizione o carica per primo, o comunque in precedenza rispetto ad altri
distress
trouble
worry
preoccupato /
preokkuˈpato/
\n
adjectiveanxious
preoccupied
worried
preoccupazione /
preokkupaˈtsjone/
\n
nounatto o effetto del preoccupare e del preoccuparsi
worry
care
concern
trouble
anxiety
nervousness
prepagamento
preparare /
prepaˈrare/
\n
verb- rendere qualcosa pronto all'uso
prepare
arrange
coach
drill
have
instruct
- (chimica) (medicina) (farmacologia) (tecnologia) mettere a punto la realizzazione e la disponibilità di un medicinale
prepare
coach
drill
have
instruct
study
prepararsi verbbe
get ready
make preparation
prepare
preparativo /
preparaˈtivo/
\n
nounl'atto di preparare o sistemare ciò che serve per un'azione che dovrà compirsi entro breve tempo
introductory
preparative
preparatory
preparato /
prepaˈrato/
\n
noun- (biologia) frammento di tessuto trattato opportunamente e montato tra due vetrini per l’esame al microscopio
competent
expert
ready
well-trained
- (chimica) (medicina) (farmacologia) (tecnologia) composto chimico in possesso di azione terapeutica
competent
expert
preparation
well-trained
preparatore
preparatorio /
preparaˈtɔrjo/
\n
adjectivepreliminary
preparatory
preparazione /
preparaˈtsjone/
\n
nounpreparation
preponderanza /
prepondeˈrantsa/
\n
nounpreponderance
superiority
prepositivo adjective- (linguistica) che è in relazione con la preposizione o le preposizioni
- (linguistica) che ha funzione di preposizione
prepositional
preposizione /
prepoziˈtsjone/
\n
noun(grammatica) parte invariabile del discorso che premessa a un nome, a un pronome o a una espressione nominale, serve a precisarne la funzione sintattica
preposition
preposto /
preˈposto/
\n
noun(religione)
provost
prepotente adjective- che, con la forza, danneggia involontariamente o volontariamente
arrogant
domineering
overbearing
- (per estensione) che cerca di sopraffarre tentando di nuocere
bully
prepotenza /
prepoˈtɛnt͡sa/
\n
nounla qualità di essere autoritario e arrogante
arrogance
overbearingness
prepubertà /
prepuberˈta/
\n
nounprepuberty
prepuzio /
preˈputtsjo/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) lembo di pelle che copre il glande
foreskin
prepuce
preregistrato /
prered͡ʒisˈtrato/
\n
adjectiveprerecorded
prerequisito /
prerekwiˈzito/
\n
nounmandator
obligatory
prerequisite
requisite
prerogativa /
preroɡaˈtiva/
\n
noun- (diritto) diritto speciale, privilegio o facoltà riconosciuta per legge o per consuetudine a chi detiene cariche pubbliche o ad organi istituzionali
prerogative
privilege
- (per estensione) qualità distintiva, dote precipua, facoltà propria, caratteristica particolare o proprietà peculiare di qualcuno o qualcosa
property
quality
- (storia) centuria che nei comizi centuriati aveva il diritto di votare per prima
gift
quality
presa noun- azione del prendere
occupied
pinch
taken
- (per estensione) (elettrotecnica) (elettronica) (tecnologia) (ingegneria) parte elettrica dove si innesta la spina
absorbed
engrossed
pinch
presagio /
preˈzad͡ʒo/
\n
nounomen
premonition
presage
presentiment
sign
- congettura sul futuro fondata su segni di avvertimento
foreboding
forecast
prediction
prevision
presagire /
prezaˈd͡ʒire/
\n
verb- prevedere o annunciare un evento futuro, prima che esso effettivamente accada
presage
forebode
foresee
predict
- di indizi o fatti, essere forieri di un evento futuro
predict
presalario /
presaˈlarjo/
\n
nounpresalary
presbiopia
presbite adjective(medicina) che è affetto da presbiopia
far-sighted
presbyopic
presbite /
ˈprɛzbite/
\n
nounpersona affetta da presbiopia
presbyope
presbyte
presbiteriano /
prezbiteˈrjano/
\n
adjective}}
Presbyterian
presbiterio /
prezbiˈtɛrjo/
\n
noun(architettura) nelle basiliche cristiane, posto riservato al vescovo e/o al clero officiante,situato nella parte estrema della chiesa ; contiene l'altare maggiore ed è posto rialzato di qualche gradino dal piano della navata
presbytery
presbitero
prescindere /
preʃˈʃindere/
\n
verbdisregard
exclude
forget
overlook
prescrivere /
presˈkrivere/
\n
verbprescribe
prescrizione /
preskritˈtsjone/
\n
nounprescription
- norma stabilita da chi ne ha autorità
- (medicina) (farmacologia) Quanto viene prescritto, come terapia e profilassi. In particolare, nelle ricette mediche, l’indicazione dei farmaci prescritti, delle dosi e delle modalità di somministrazione, o anche l’enumerazione delle varie sostanze che compongono un preparato medicinale.
limitation
provision
regulation
rule
- (diritto) Estinzione di un diritto, di un reato o di una pena per trascorsi limiti temporali.
statute of limitation
limitation period
presentabile /
prezenˈtabile/
\n
adjectivepresentable
presentare /
prezenˈtare/
\n
verb- far entrare in contatto fra loro, per la prima volta, due o più persone in modo da facilitarne la reciproca conoscenza
present
introduce
appear
arise
look
occur
- mostrare qualcosa a qualcuno
present
show
appear
arise
look
occur
presentarsi /
prezenˈtarsi/
\n
verbappear
arise
arrive
face
introduce
look
presentatore /
prezentaˈtore/
\n
noun- colui che fa conoscere ad altri persone o cose
- (professione) (televisione) chi presenta un programma televisivo
bearer
compere
emcee
host
master of ceremonies
presenter
presentazione /
prezentaˈtsjone/
\n
nounatto del presentare
debut
introduction
launch
preface
presentation
submission
presente adjectiveche è in un luogo, per esempio in un'abitazione, in un negozio e simili, in una via o piazza... anche in un particolare, per esempio in una struttura edificata o in un oggetto qualsiasi
presence
presente /
preˈzɛnte/
\n
noun- essere materialmente in un posto o comunque raggiungibile a breve distanza
bystander
participant
- (grammatica) uno dei possibili tempi verbali nella lingua italiana
present
- ciò che si regala
gift
present
presentimento /
presentiˈmento/
\n
noun(psicologia) sensazione indefinita di qualcosa che sta per accadere
foreboding
premonition
presentiment
presenza /
preˈzɛntsa/
\n
nounpresence
- possibilità di esistere e/o di essere in un luogo precisato in un dato momento
assiduitas
attendance
figura
forma
habitudo
species
- (gergale) esserci; sostegno morale
- (raro) di qualcuno o qualcosa che possono essere visti
assiduitas
attendance
figura
forma
species
presenziare /
prezenˈtsjare/
\n
verbessere presente ad una manifestazione
participate
presepio
preservare /
preserˈvare/
\n
verbdefend
guard
keep
preserve
protect
save
preservativo /
preservaˈtivo/
\n
noun(medicina) (farmacologia) contraccettivo di uso maschile, solitamente in lattice, costituito da un involucro da applicare al pene prima dell'atto sessuale per impedire il diretto contatto con l'altro partner e impedire così la trasmissione di malattie veneree e la fecondazione
preservative
preservazione /
prezervaˈtsjone/
\n
nountutela da svantaggi
conservation
preservation
preside /
ˈprɛside/
\n
noun- (scuola) capo di una scuola secondaria - non necessariamente deve essere intesa come un complesso di edifici adiacenti - caratterizzata dal fatto per cui il suo corpo docente dipende da lui o da lei
headteacher
- (università) chi è a capo di una facoltà
dean
presidente /
presiˈdɛnte/
\n
nounpresident
chairman
chairwoman
presidenza /
preziˈdɛntsa/
\n
nounpresidency
chairmanship
headmastership
presidenziale /
prezidenˈtsjale/
\n
adjective(politica) (diritto) (economia) che riguarda il presidente
presidential
presidenzialismo
presidiare /
preziˈdjare/
\n
verbgarrison
man
presidio /
preˈzidjo/
\n
nounpraesidium
preso /
ˈpre.so/
\n
adjective- assorto
absorbed
engrossed
- occupato
occupied
taken
pressa
pressacavo
pressante /
presˈsante/
\n
adjectivepressing
urgent
pressappoco /
,prɛssapˈpɔko/
\n
adverbabout
approximately
roughly
pressatura /
pressaˈtura/
\n
nounpressing
pressi /
ˈprɛssi/
\n
nounneighbourhood
outskirts
surroundings
pressione /
prɛsjɔne/
\n
noun- (fisica) grandezza fisica intensiva, pari al rapporto tra il modulo della forza agente ortogonalmente su una superficie e l'area di quest'ultima
pressure
blood pressure
- (il premere) anche per le proporzioni delle forze nei campi elettromagnetici
blood pressure
pressoché /
pressoˈk:e/
\n
adverbquasi completamente
almost
nearly
about
pressofusione
prestabilito /
prestabiˈlito/
\n
adjectiveche è stato fissato per tempo
pre-arranged
pre-established
prearranged
preset
prestanome /
prɛstaˈnome/
\n
noundummy
figurehead
front
prestante /
presˈtante/
\n
adjectiveaitante
fine
good-looking
sturdy
well-set
prestare /
preˈstare/
\n
verbdare a qualcuno qualcosa che dovrà essere poi restituita
lend
give
give (a hand/una mano)
lend (a hand/una mano)
pay
pay (attention/attenzione
prestatore
prestazione /
prestatˈtsjone/
\n
nounperformance showing
service
prestigiatore /
prestid͡ʒaˈtore/
\n
noun(professione) (arte) chi crea l'illusione di un accadimento magico, anche nella mente di uno o più spettatori
magician
wizard
prestigio /
preˈstid͡ʒo/
\n
nounprestige
reputation
status
prestigiosamente /
prestid͡ʒosaˈmente/
\n
adverbprestigiously
prestigioso /
prestiˈd͡ʒozo/
\n
adjectiveeminent
famous
important
powerful
prestige
reputable
- che spicca per le sue peculiarità
grand
prestigious
prestinaio
prestito /
ˈprɛstito/
\n
noun(finanza) trasferimento di un bene o di un quantitativo di denaro per un lasso di tempo determinato, trascorso il quale dovrà essere ridato indietro con o senza un eventuale interesse
loan
borrowing
presto adverb- tra poco tempo, entro breve tempo
soon
easily
- nelle prime ore del giorno, nelle prime ore del mattino
early
- in poco tempo, in modo rapido
quickly
presto noun(musica) tempo musicale più veloce di un vivace ma meno di un prestissimo
easily
presule nounarchbishop
bishop
prelate
presumere /
/preˈzumere/, /preˈsumere/
\n
verbcredere, essere convinti o sospettare di qualcosa sulla base di speculazioni, congetture o ragionamenti logici non dimostrati
presume
suppose
guess
presumibile /
presuˈmibile/, /
prezuˈmibile/
\n
adjectivelikely
presumable
probable
presumibilmente /
presumibilˈmente/, /
prezumibilˈmente/
\n
adverbin modo presumibile
allegedly
evidently
presumably
probably
presuntuoso adjectiveche pensa di saperne più dei propri interlocutori
conceited
presumptuous
pretentious
presunzione noun- (letterario) ardimento e audacia frutto talora di una caparbietà cieca o superba e insolente
arrogance
conceit
presumption
- deduzione, argomentazione o giudizio che si fonda su supposizioni e congetture intorno a indizi provvisori, non del tutto certi o impossibili da verificare
belief
conceit
conjecture
presumption
presumptuousness
supposition
presupporre /
presupˈporre/
\n
verbascrivere, associare o assegnare a qualcosa il ruolo di fattore necessario ma non perciò sufficiente al dipanarsi o al concretizzarsi di un evento, situazione, condizione, azione, ragionamento, ecc.
presuppose
assume
suppose
imply
require
presupposto /
prezupˈposto/
\n
nounCiò che si deve ammettere come precedente condizione di altro, ciò che è posto alla base di un ragionamento
coniectura
propositio
prete
pretendente adjectiveche pretende di conseguire qualcosa
aspirant
pretender
suitor
pretendere /
,preˈtɛndere/
\n
verb- volere con forza
claim
allege
- (per estensione) desiderare di ottenere qualcosa, in genere al di là del proprio ambito o contesto
demand
claim
pretenzioso /
pretentˈsjozo/, /
pretenzioso/
\n
adjective- comportamento eccessivamente ambizioso
presumptuous
pretentious
- (per estensione) attributo di chi, poggiando su meri beni materiali, esige da quasi chiunque un vagheggiato rispetto appunto immeritato
conceited
pretentious
pretesto /
preˈtɛsto/
\n
noun- falsa giustificazione
excuse
pretence
pretext
- (per estensione) motivazione per fare cose scorrette, spesso ricercata in una o più correlazioni superficiali
excuse
occasion
opportunity
pretence
pretext
pretore /
preˈtore/
\n
noun- (diritto) magistrato posto a capo di una circoscrizione giudiziaria detta mandamento, cui sono affidate le cause amministrative, civili e penali di minore rilievo
magistrate
- (storia) nell'antica Roma, chi amministrava il diritto
praetor
Pretoria
pretoriano /
pretoˈrjano/
\n
noun- (storia) (diritto) che riguarda un pretore
Praetorians
henchmen
- ciascuno dei soldati che formavano la guardia del corpo del comandante dell'esercito romano e poi degli imperatori
henchmen
pretura /
preˈtura/
\n
noun(storia) nell'antica Roma, carica di chi amministrava il diritto
district court
prevalentemente /
prevalenteˈmente/
\n
adverbin modo prevalente, con prevalenza
chiefly
mainly
mostly
prevalere /
prevaˈlere/
\n
verbdominate
predominate
take
- essere vincente rispetto a qualcosa o nel confronto con qualcuno
prevail
triumph
prevaricatore adjectiveche prevarica
authoritarian
bossy
despotic
prevaricatore /
prevarikaˈtore/
\n
noun- chi prevarica
abuser
authoritarian
bossy
despotic
prevaricator
- atto o atteggiamento, che è improntato a sopraffare
authoritarian
bossy
despotic
prevaricatrice
prevedere /
preveˈdere/
\n
verbanticipate
foretell
plan
prophesy
- supporre ciò che avverrà o come si svolgeranno in futuro degli eventi basandosi su indizi, intuizioni o ipotesi
expect
forecast
foresee
predict
prevedibilità
prevendita
preventivamente /
preventivaˈmente/
\n
adverbpreemptively
preventivare /
preventiˈvare/
\n
verbbudget
estimate
predict
preventivo adjective(medicina) inerente ad una cura per evitare l'insorgere di una o più malattie latenti
preventive
prophylactic
preventivo /
prevenˈtivo/
\n
noun(economia) (commercio) stima iniziale dei costi necessari alla realizzazione di un progetto o alla conclusione di una compravendita di beni e servizi
budget
estimate
quotation
quote
prevenuto adjectiveche ha dei preconcetti su qualcuno o qualcosa
biased
prejudiced
prevenuto /
preveˈnuto/
\n
nounchi ha dei preconcetti su qualcuno o qualcosa
biased
prejudiced
prevenzione /
prevenˈtsjone/
\n
nounprevention
preverbale /
preverˈbale/
\n
adjectivepreverbal
previdente /
previˈdɛnte/
\n
adjectiveche riflette su quel che può succedere ed escogita espedienti per fronteggiare eventuali problemi
cautious
prudent
previsionale /
previzjoˈnale/
\n
adjectiveestimated
forecast
projected
previsione /
previˈzjone/
\n
nounexpectation
forecast
foresight
prediction
previsto adjective- (per estensione) (senso figurato) pensato precedentemente
- (senso figurato) immaginato con intuito
anticipated
expected
foreseen
reckoned
preziosi nouncostly
precious
valuable
prezioso adjective- di grandissimo valore
invaluable
precious
priceless
valuable
- di ragguardevole pregio
precious
exquisite
jewel
valuables
valued
- (senso figurato) (per estensione) amato ed apprezzato, spesso da pochi intenditori
costly
prezzemolo /
pretˈtsemolo/
\n
noun(botanica) pianta erbacea della famiglia delle Apiaceae, biennale e di colore verde brillante nei climi temperati o annuale nelle zone subtropicali e tropicali.
parsley
prezzo /
ˈprɛtt͡so/
\n
noun- (economia) somma di denaro necessaria (espressa in moneta locale) per acquistare un prodotto o per ottenere un servizio
- etichetta di prezzo
- (senso figurato) valore
price
- (senso figurato) sacrificio
price
cost
prezzo di fabbrica
prezzolate /
prettsoˈlate/
\n
adjectivefemminile plurale di prezzolato
contracted
hired
mercenary
prezzolato /
prettsoˈlato/
\n
adjectivepagato a fini dichiaratamente criminali o comunque illeciti e disonesti
bribed
contracted
hired
mercenary
priapismo /
priaˈpizmo/
\n
noun(medicina) erezione persistente e anomala (di durata superiore anche alle 4 ore e spesso dolorosa) dei soli corpi cavernosi del pene, non accompagnata dal consueto desiderio sessuale o eccitazione che invece contraddistinguono la normale erezione maschile.
Priapism
price earning noun(economia) misura del rendimento a breve di un titolo azionario calcolata come rapporto tra il prezzo di quotazione e il valore atteso dei dividendi
price earning
prigione /
priˈd͡ʒone/
\n
noun(diritto) luogo dove vengono reclusi individui resi privi di libertà personale in quanto riconosciuti colpevoli di reati per i quali è prevista una condanna detentiva
prison
jail
gaol
imprisonment
prigionia /
prid͡ʒoˈnia/
\n
nouncaptivity
detention
imprisonment
incarceration
- (diritto) condizione di chi sconta una condanna in prigione
enslavement
prigioniero adjectivedi individuo che, serrato in un luogo angusto, è senza libertà, è nelle mani di altre persone. In guerra, chi è stato catturato, "preso prigioniero"
captive
captured
prigioniero /
prid͡ʒoˈnjɛro/
\n
noun(diritto) chi è reso privo di libertà con una condanna in prigione
imprisoned
jailed
prima persona noun(linguistica) categoria grammaticale che indica chi sta parlando o scrivendo o, più in generale, chi si sta esprimendo; nella grammatica italiana esistono la prima persona singolare e la prima persona plurale e possono essere espressi in prima persona i pronomi personali e le forme verbali
first person
first-person
primariamente /
primarjaˈmente/
\n
adverbprimarily
primario /
priˈmarjo/
\n
noun- (medicina) medico specialista che guida una sezione di un ospedale o di una clinica
chief
great
leading
primary
- (economia) parte dell'economia che si occupa delle attività agricole, zootecniche e minerarie
agricultural
primary
primate /
priˈmate/
\n
noun(mammalogia) mammifero placentato come l'uomo o la scimmia, onnivoro, con cinque dita su ogni zampa e capace di vedere a colori
primate
primati noun(zoologia), (mammalogia) ordine animali plantigradi e pentadattili che comprendono le proscimmie (i lemuri), le scimmie e l'uomo ; la sua classificazione scientifica è Primates ( tassonomia)
primates
primato /
priˈmato/
\n
nounpre-eminence
primacy
supremacy
- (sport) migliore esito assoluto conseguito nel corso del tempo per uno stesso tipo di gara
record
primavera /
primaˈvɛra/
\n
noun- (astronomia) la stagione dell'anno, compresa fra il 21 marzo (il 20 marzo negli anni bisestili) e il 21 giugno nel'emisfero nord, mentre dal 23 settembre al 21 dicembre per l'emisfero sud; preceduta dall'inverno e seguita dall'estate
year
- (per estensione) clima temperato
spring
springtime
prime
primaverile /
primaveˈrile/
\n
adjectivespringlike
vernal
primeggiare /
primedˈd͡ʒare/
\n
verbexcel
primigenio /
primiˈd͡ʒɛnjo/
\n
adjective- preistorico
elemental
primigenial
primitive
primogenial
first-born
primitivismo /
primitiˈvizmo/
\n
nounprimitivism
primitivo adjective- che riguarda un periodo di tempo precedente a quello attuale
archaic
crude
primaeval
primeval
primitive
primordial
- (storia) che riguarda la preistoria
crude
early
original
prehistoric
primaeval
primeval
- (matematica) (di) concetto che non si può ridurre ai minimi termini
crude
primaeval
primeval
primitive
primordial
rough
primitivo /
primiˈtivo/
\n
noun- (antropologia) (etnologia) persona di cultura non europea che non si è adeguata alle forme di civiltà e di vita del mondo industrializzato
crude
earlier
former
neanderthal
previous
primaeval
- vitigno da vino rosso originario della Puglia, le cui uve maturano precocemente in estate
archaic
crude
primaeval
primeval
primitive
primordial
primo /
ˈprimo/
\n
nounla prima fra le portate principali in un pranzo o in una cena, consistente solitamente in pasta, minestra o simili
eldest
oldest
primo numeral(matematica) (di) numero naturale maggiore di uno, divisibile solo per se stesso o per uno
first
premiere
starter
primo soccorso
primogenito adjectiveche è il primo nato fra più figli
firstborn
primogenito nounil primo nato fra più figli
firstborn
primordiale /
primorˈdjale/
\n
adjective- (storia) dei primordi
primordial
elementary
rudimentary
- estremamente antico; al di là del tempo ma iniziale
elementary
rudimentary
primoriale
primula /
ˈprimula/
\n
noun(botanica)
primrose
principale adjectiveche rappresenta per primo un determinato ambito
main
principal
major
principale /
print͡ʃiˈpale/
\n
noun(diritto) (economia) chi dirige e rappresenta un'attività produttiva
boss
principalmente /
print͡ʃipalˈmente/
\n
adverbin primo luogo
chiefly
mainly
principally
principato /
print͡ʃiˈpato/
\n
nounprincedom
principality
principe adjective- il più rilevante
prince
- primo in ordine di tempo
prince
leading
main
principal
principe /
ˈprint͡ʃipe/
\n
noun- (storia) (politica) (diritto) figlio del re o della regina
- (senso figurato)
prince
principesco /
print͡ʃiˈpesko/
\n
adjectiveprincely
- che è inerente al principe
- (per estensione)
prince-like
royal
principessa /
prinʧiˈpessa/
\n
nounprincess
principiante adjectiveche svolge qualcosa per la prima volta o comunque da poco, ed ha conseguentemente poca esperienza in ciò che sta facendo
fledgeling
inexperienced
inexpert
principiante /
print͡ʃiˈpjante/
\n
noun(diritto) (economia) chi apprende per la prima volta lo svolgimento di una professione
apprendice
beginner
fledgeling
neophyte
newbie
principio /
prinˈt͡ʃipjo/
\n
nounla fase iniziale di qualcuno/qualcosa
beginning
start
prione
prionico
priore /
priˈore/
\n
noun(religione), (cristianesimo) capo di un monastero
prior
prioritario adjective(familiare) di assoluta urgenza
first class
prior
priority
priorità /
prjoriˈta/
\n
nounprecedenza nel tempo o nel diritto
pre-emption
precedence
priority
prisma /
ˈprizma/
\n
noun(matematica) (geometria) figura geometrica solida, avente base inferiore e superiore poligonali e facce piane
prism
prismatico /
prizˈmatiko/
\n
adjective(ottica), (geimetria) che è attinente ad un prisma
prismatic
pritaneo /
pritaˈnɛo/
\n
noun(archeologia) nell’antica Grecia, palazzo pubblico nel quale si conservava il fuoco sacro di Estia e si praticavan o grandiosi sacrifici ; in esso abitavano i pritani, si ricevevano gli ambasciatori e si alloggiavano gratuitamente i migliori cittadini
prytaneum
privatamente
privatezza
privatizzare /
privatidˈdzare/
\n
verbprivatize
privatizzazione /
privatiddzatˈtsjone/
\n
nounprivatization
privato adjective- che riguarda l'uomo inteso come singolo cittadino, al di fuori del fatto di operare per lo Stato
personal
private
- (politica) (diritto) (economia) di competenza di un soggetto di diritto al di fuori dello Stato
private
privato /
pri'vato/
\n
nounvita privata
privacy
private
privilegiato adjectiveche beneficia di privilegi, che è in posizione migliore di altri, che gode di vantaggi
advantaged
favoured
preferential
preferred
privileged
privilegiato /
privileˈd͡ʒato/
\n
nounchi beneficia di privilegi, che è in posizione migliore di altri, che gode di vantaggi
preferential
preferred
privileged
privilegio /
priviˈlɛd͡ʒo/
\n
noun- (per estensione) motivo di vanto speciale
prerogative
privilege
- (storia) documento con valore legale col quale un sovrano o un pontefice, nel medioevo, conferivano al beneficiario speciali possibilità di liberazione da obblighi assolti in precedenza
merit
quality
privo /
ˈprivo/
\n
adjectiveche è sprovvisto di qualcosa che è ritenuto importante
devoid
lacking
without
proattivo
probabile /
proˈbabile/
\n
adjective(matematica) (economia) (statistica) che può essere provato facilmente; che è verosimile, possibile
likely
probable
probabilistico /
probabiˈlistiko/
\n
adjective(matematica) (economia) (statistica) che riguarda il calcolo delle probabilità
probabilistic
probabilità /
[probabiliˈta/
\n
nouncondizione propria di ciò che è probabile
probability
probabilmente /
probabilˈmente/
\n
adverb(matematica) (economia) (statistica) in modo probabile, con buone probabilità
likely
probably
easily
possibly
probante /
proˈbante/
\n
adjectiveconvincing
evidential
probative
probatory
probità /
probiˈta/
\n
nounintegrity
probity
uprightness
problema /
proˈblɛma/
\n
nounproblem
trouble
problematicità /
problematit͡ʃiˈta/
\n
noundubiousness
uncertainty
problematico /
probleˈmatiko/
\n
adjectiveproblematical
troublesome
- che non è facile da gestire o risolvere
complicated
difficult
problematic
puzzling
uncertain
probo /
ˈprɔbo/
\n
adjectivehonest
righteous
upright
proboscidato adjective(zoologia), (mammalogia) di animale, fornito di proboscide
proboscidean
proboscidian
proboscide noun(araldica) figura araldica convenzionale a forma di proboscide di elefante posta in palo, ondeggiante a S, spesso utilizzata come cimiero principalmente dell'araldica tedesca, in questo caso compare abitualmente in coppia
trunk
proboscis
procacciamento /
prokatʧaˈmento/
\n
nounprocurement
procacciare /
prokatˈt͡ʃare/
\n
verbfind
get
procace /
proˈkat͡ʃe/
\n
adjectivedi persona molto attraente
provocative
sexy
procariote adjective(biologia)
prokaryote
procariotico
procedere /
proˈt͡ʃɛdere/
\n
verbmove
start
- andare avanti
act
behave
keep
ontinue
proceed
progress
- (familiare) (raro) (senso figurato) (per estensione) pur con cambiamenti, vivere tranquillamente i tempi o cicli dell'esistenza
act
behave
proceed
progress
procedimento /
prot͡ʃediˈmento/
\n
nouncourse
device
procedure
proceedings
process
procella
procellaria /
prot͡ʃelˈlarja/
\n
noun(zoologia) (ornitologia) uccello acquatico dei Procellariformi appartenenti alla famiglia dei Procellaridi; la sua classificazione scientifica è Procellaria ( tassonomia)
petrel
processamento
processare /
prot͡ʃesˈsare/
\n
verbprocess
processione /
prot͡ʃesˈsjone/
\n
noun(religione)
procession
processo /
proˈt͡ʃɛsso/
\n
noun- (per estensione) dossier processuale
action
case
lawsuit
method
procedure
proceedings
- (economia) (tecnologia) (ingegneria) ciascuna delle fasi di produzione di un prodotto
action
case
course
lawsuit
method
procedure
processore noun(elettronica) (informatica) (tecnologia) (ingegneria) dispositivo elettronico per produrre e cambiare informazioni e dati
processor
microprocessor
processuale /
prot͡ʃessuˈale/
\n
adjectiveriguardante l'attività giudiziaria
trial
procione /
proˈt͡ʃone/
\n
noun(zoologia), (mammalogia) genere di mammiferi onnivori o carnivori di piccola taglia, diffusi in America, Europa e Asia; la sua classificazione scientifica è Procyon ( tassonomia)
raccoon
racoon
proclama /
proˈklama/
\n
nounproclamation
proclamare /
proklaˈmare/
\n
verbannounce
call
declare
proclaim
proclamarsi /
proklaˈmarsi/
\n
verbdeclare
proclaim
proconsolato /
prokonsoˈlato/
\n
noun(storia) durata della carica di proconsole
proconsulate
proconsulship
proconsole /
proˈkɔnsole/
\n
nounproconsul
procrastinare /
prokrastiˈnare/
\n
verbprocrastinate
procreare /
prokreˈare/
\n
verb(biologia) (fisiologia) determinare la formazione di un essere vivente e renderlo in grado di nascere
procreate
beget
generate
engender
procreatore /
prokreaˈtore/
\n
noungenerator
procreator
procreazione /
prokreaˈtsjone/
\n
nounprocreation
proctite /
prokˈtite/
\n
nounproctitis
proctologia /
proktoloˈd͡ʒia/
\n
noun(medicina) branca della medicina che si occupa delle affezioni e patologie colon-proctologiche, che interessano l'ultimo tratto dell'apparato digerente: il colon, retto ed ano
proctology
proctoscopia /
proktoskoˈpia/
\n
noun(medicina) esame strumentale della parete dell'intestino retto
proctoscopy
procura /
proˈkura/
\n
noun(diritto) negozio giuridico unilaterale con cui una persona conferisce a un’altra, detta procuratore, il potere di rappresentarla in tutti o in alcuni atti giuridici
power of attorney
letter of attorney
procurare /
prokuˈrare/
\n
verbcause
earn
endeavour
get
obtain
procure
procuratore /
prokuraˈtore/
\n
noun- (diritto) chi detiene la facoltà di esercitare una procura
attorney-in-fact
- (diritto) rappresentante dell'accusa nei processi penali
prosecutor
proda /
ˈprɔda/
\n
noun(geografia) in termini generali, sponda, riva; più precisamente, la parte di un approdo lambita dalle acque
bank
shore
prode /
ˈprɔde/
\n
nounchi ha coraggio
brave
courageous
valiant
prodezza /
proˈdettsa/
\n
noungrande temerarietà
bravery
valiance
valour
prodiere
prodiga adjectivefemminile di prodigo
generous
prodigal
prodigiosamente /
prodid͡ʒosaˈmente/
\n
adverbprodigiously
wonderfully
prodigioso /
prodiˈd͡ʒoso/
\n
adjectiveche ha un talento straordinario
exceptional
marvellous
phenomenal
prodigious extraordinary
wonderful
prodigo adjectiveche spende e dilapida con eccessiva generosità le proprie sostanze
extravagant
generous
prodigal
spendthrift
squanderer
prodotto /
proˈdotto/
\n
noun(per estensione) oggetto o alimento per il consumatore disponibile sul mercato
consequence
effect
product
result
prodotto interno lordo noungross domestic product
prodotto scalare
prodotto vettoriale
prodromo /
ˈprɔdromo/
\n
nounsoprattutto al plurale, occorrenze di varia importanza ed entità che si susseguono prima di un dato avvenimento e in cui è possibile ravvisare, spesso a posteriori, indizi premonitori o ammonitori e nessi di causalità rispetto al suo effettivo verificarsi
harbinger
prelude
prodrome
signal
warning
produttività /
produttiviˈta/
\n
noun(economia) rapporto tra prodotti finiti e materie prime, tra risultati e sforzi
productiveness
productivity
produttivo adjective- (economia) che genera guadagno e reddito
fertile
productive
- (linguistica) relativo a un elemento linguistico di uso frequente, riferito in particolare (ma non esclusivamente) a un suffisso o a un prefisso
fertile
manufacturing
productive
produttore /
produtˈtore/
\n
noun(musica) nell'industria musicale, chi dirige e coordina l'operato dei tecnici del suono e degli interpreti
maker
manufacturer
produzione /
produˈtsjone/
\n
noun(economia) insieme di operazioni sistematiche per trasformare materie prime in prodotti finiti, in grado di soddisfare, una volta immessi sul mercato, domande e consumi dei consumatori finali
production
proenzima noun(chimica) (chimica organica) (biologia) (biochimica) precursore inattivo di un enzima, messo in funzione da altre sostanze con modifiche di struttura
proenzyme
profanare /
profaˈnare/
\n
verbcontro i voleri della Chiesa, fare una cosa non religiosa e che offende Dio
desecrate
profane
violate
profanatore adjectiveche profana
debaser
defiler
defiling
desecrater
desecrating
profanatory
profanatore /
profanaˈtore/
\n
nouncolui che profana
debaser
defiler
defiling
desecrater
desecrating
profanatory
profanazione /
profanatˈtsjone/
\n
nounprofanation
profarmaco
professare /
profesˈsare/
\n
verbdeclare
follow
- seguire apertamente un'ideologia politica, filosofica, religiosa
practise
profess
professionale /
professjoˈnale/
\n
adjective(diritto) (economia) che riguarda l'esercizio di una professione
professional
professionalità /
professjonaliˈta/
\n
nounexpertise
professionalism
skill
professionalizzazione
professionalmente
professione /
profesˈsjone/
\n
nounprofession
professionismo
professionista /
professjoˈnista/
\n
noun(sport) chi esercita una professione sportiva a tempo pieno ed è perciò remunerato dalla società sportiva per la quale gareggia
practitioner
professional
professionistico
professorale /
professoˈrale/
\n
adjective(scuola) inerente a professore
professorial
professore /
profesˈsore/
\n
noun(professione) (scuola) chi insegna una certa materia nella scuola secondaria oppure all'università
know-it-all
teacher
profeta /
proˈfɛta/
\n
noun- (religione) chi predice o prevede avvenimenti ispirato da un dio
prophet
- (per estensione) chi, per intuito o sagacia prevede o pretende di rivelare il futuro
oracle
profeticamente /
profetikaˈmente/
\n
adverbprophetically
profetico /
proˈfɛtiko/
\n
adjectiveprophetic
profetizzare /
profetidˈdzare/
\n
verbprophesy
profezia /
profeˈtsia/
\n
noun- (per estensione) vaticinio di fatti futuri, fondata su una supposta suggestione o su rilievi astrologici, o su una individuale percezione di quanto dovrà accadere
- (per estensione) "appercezione consapevole" perlopiù riguardo ad eventi determinanti o molto rilevanti ma non soltanto, è la conoscenza attraverso la sua rivelazione divina
prophecy
proficuità /
profikuiˈta/
\n
noun(raro) (economia) capacità di un'attività produttiva di generare un guadagno consistente
profit
proficuo /
proˈfikuo/
\n
adjective- (economia) (commercio) (finanza) in grado di generare un guadagno notevole
- (familiare) con grande successo, con ottimi risultati; soddisfacente in modo positivo
fruitful
lucrative
profitable
- (senso figurato) che viene raggiunto o è avuto in modo utile e "in pienezza", talvolta continuamente
productive
profilassi /
profiˈlassi/
\n
nounprophylaxis
profilo /
proˈfilo/
\n
noun- (edilizia) verga d'acciaio sagomata a C
description
profile
sketch
- (tecnologia) (ingegneria) contorno di un elemento strutturale
contour
description
edging
outline
piping
profile
profittevole /
profitˈtevole/
\n
adjectiveearning
fruitful
profitable
useful
profitto /
proˈfitto/
\n
noun- beneficio materiale o spirituale
- (economia) (commercio) (finanza) eccedenza del ricavo lordo delle vendite sul costo totale di produzione
profit
advantage
profondamente /
profondaˈmente/
\n
adverbdeeply
profondare /
profonˈdare/
\n
verb- (obsoleto), (letterario) spingere verso il basso, verso il fondo di qualcosa
immerse
- (obsoleto), (letterario) rendere profondo, aumentare l'estensione verso il basso di qualcosa
deepen
profondere
profondità /
profondiˈta/
\n
noun(matematica) (geometria) (fisica) distanza tra la sommità e il fondo di un corpo cavo
depth
profondo adjective- che si estende verticalmente verso il basso, ad estrema profondità
- che si estende (in qualunque direzione) all'interno del terreno, o comunque in uno spazio chiuso e delimitato da tutti i lati
deep
profound
profondo /
proˈfondo/
\n
nounzona più lontana, interna e/o difficilmente accessibile di un dato luogo
depth
profumare verbimbevere di profumo
perfume
profumatamente /
profumataˈmente/
\n
adverbabundantly
handsomely
profumato /
profuˈmato/
\n
adjectiveperfumed
redolent
scented
- (chimica) intriso di profumo
- che emana profumo
- ( di prezzo) molto elevato
fragrant
profumazione /
profumatˈtsjɔne/
\n
nounperfuming
profumo /
proˈfumo/
\n
nounfragranze disciolte in alcol
perfume
fragrance
progenie /
proˈd͡ʒɛnje/
\n
noun(biologia) relazione di parentela di un essere vivente coi suoi antenati
lineage
race
stock
progettare /
prod͡ʒetˈtare/
\n
verb- organizzare o ideare qualcosa e studiare il modo di eseguirla a breve termine o in un futuro prossimo
plan
- (architettura) (edilizia) (tecnologia) (ingegneria) eseguire professionalmente disegni e calcoli per definire indicazioni e regole per realizzare manufatti e servizi
design
plan
project
progettazione /
prod͡ʒettaˈtsjone/
\n
noundesign
planning
progettazione architettonica
progettazione dei farmaci
progettazione di automobili nounautomotive design
car design
progettista
progettistica
progettistico
progetto /
proˈd͡ʒɛtto/
\n
nounarrangement
layout
- proposta ordinata e particolareggiata
project
proposal
- (generico) piano più o meno stabilito
design
plan
blueprint
drawing
schematic
sketch
- (architettura) (edilizia) (tecnologia) (ingegneria) insieme di elaborati di natura tecnica, col fine di fornire indicazioni e regole per produrre materialmente beni e servizi
bill
draft
progettuale /
prod͡ʒettuˈale/
\n
adjectiveplanning
projectual
prognatismo /
proɲɲaˈtizmo/
\n
noun(anatomia) protuberanza della mandibola in relazione alla fronte
prognathism
prognato /
proɲˈɲato/, /
ˈprɔɲɲato/
\n
adjectiveprognathous
prognosi /
ˈprɔɲɲozi/
\n
noun(medicina) previsione medica del giudizio della progressione malarica
prognosis
programma /
proˈɡramma/
\n
noun- progetto dettagliato di quanto si intende fare
program
plan
project
show
- (scuola) linee guida a cui devono uniformarsi i docenti nel loro insegnamento
program
curriculum
show
- (arte) (cinematografia) (musica) (teatro) catalogo in cui sono prefissate le date degli spettacoli
program
programme
coursework
curriculum
platform
playbill
- (elettronica) (informatica) insieme di istruzioni composte in un linguaggio apposito, col fine di essere comprese e messe in atto da un computer, per lo svolgimento di funzioni specifiche
- (diritto) (economia) definizione di aspetti operativi di un'attività
program
programme
schedule
agenda
coursework
curriculum
programma televisivo
programmabile
programmabilità
programmare /
proɡramˈmare/
\n
verbcode
plan
program
put on
schedule
show
programmatico /
proɡramˈmatiko/
\n
adjectiveprogrammatic
programmatore /
proɡrammaˈtore/
\n
noun- chi elabora un programma
- chi scrive programmi per computer
organizer
planner
- (professione) (elettronica) (informatica) chi predispone un computer per lo svolgimento di funzioni specifiche
organizer
planner
programmer
programmazione /
proɡrammaˈtsjone/
\n
nounprogramming
progredire /
proɡreˈdire/
\n
verbprogress
progressione /
proɡresˈsjone/
\n
noun- incremento sequenziale e regolare
- (matematica) successione di numeri tali che la differenza tra un numero e quello immediatamentee precedente sia una costante
progression
progressismo /
proɡresˈsizmo/
\n
nounprogressivism
progressista adjective- molto attento al progresso e all'innovazione
- che riguarda il progressismo
progressive
progressista /
proɡresˈsista/
\n
noun- persona molto attenta al progresso e all'innovazione
- (politica) (diritto) seguace del progressismo
liberal
progressionist
progressist
progressive
progressivist
progressivamente /
proɡressivaˈmente/
\n
adverbgradually
progressively
progressivo /
progresˈsivo/
\n
adjectiveche è propenso a progredire
gradual
progressive
progresso /
proˈɡrɛsso/
\n
noun(storia), (filosofia), (antropologia), (sociologia) processo di avanzamento e sviluppo di discipline e culture in contesti sociali diversi con cambiamenti nel corso del tempo, in grado di migliorare le condizioni umane
advance
breakthrough
improvement
progress
proibire /
proiˈbire/
\n
verbinterdict
- non permettere
ban
bar
forbid
prevent
prohibit
proibitivo /
proibiˈtivo/
\n
adjective- che proibisce, che pone un divieto
prohibitive
- (per estensione) detto di prezzo talmente alto da proibire l'acquisto di un prodotto
excessive
proibito adjectiveche non si può fare, vedere , pronunciare
forbidden
interdicted
not allowed
prohibited
proibizionismo /
projbittsjoˈnizmo/
\n
nounprohibitionism
proiettare /
projetˈtare/
\n
verb- (psicologia)
fling
hurl
project
throw
- (per estensione) riconoscersi in parte o totalmente in qualcuno o qualcosa, talvolta comprendendo di più di sé e del soggetto in esame analizzandone i modi
- (matematica)
fling
hurl
throw
- (cinema) far vedere
fling
hurl
project
screen
show
throw
- (obsoleto) gittare
fling
hurl
pitch
throw
proiettile /
proˈjɛttile/
\n
noun(arma) (fisica) (meccanica) colpo da sparo
bullet
projectile
shell
shot
proiettore /
projetˈtore/
\n
noun- (ottica)
- fanale di un veicolo
headlight
proiezione /
projeˈtsjone/
\n
noun- (cinematografia) formazione di immagini su uno schermo
show
showing
- (psicologia) (familiare) transfert e/o effetto dell'individuazione nell'identificarsi
- (senso figurato) immaginare di essere in un luogo diverso da quello in cui si vive in un momento preciso
projection
beaming
prolattina noun(chimica organica) (biochimica) (medicina) (farmacologia) ormone polipeptidico prodotto dall'ipofisi anteriore, che promuove la produzione di progesterone da parte dei corpi lutei, e quella di latte al termine della gravidanza
prolactin
proletariato /
proletaˈrjato/
\n
nounproletariat
proletario adjective- dei proletari, che concerne i proletari
- composto da proletari
proletarian
proletario /
proleˈtarjo/
\n
noun- (sociologia) (politica) (diritto) (economia) lavoratore dipendente salariato che vive esclusivamente del proprio lavoro
- nella teoria marxiana, chi appartiene alla classe dei lavoratori i quali possiedono solo la forza fisica ma non i mezzi di produzione e sono quindi in opposizione alla classe dei capitalisti
- (storia) nell'antica Roma, nullatenente che veniva censito solo quando avesse avuto un figlio
proletarian
proliferare /
prolifeˈrare/
\n
verb(biologia) riprodursi tramite un processo biologico per cui da cellule animali o vegetali nascono, per divisione, altre cellule
develop
flourish
increase
proliferate
reproduce
spread
proliferazione /
proliferaˈtsjone/
\n
noun- aumento veloce e senza controllo di qualcosa
- (biologia) aumento veloce e senza controllo di cellule
proliferation
prolifero /
proˈlifero/
\n
adjectiveprolific
prolifico /
proˈlifiko/
\n
adjectivedi colui che genera o ha generato prole numerosa
prolific
prolina /
proˈlina/
\n
noun(chimica) (chimica organica) (biologia) (biochimica) amminoacido non polare contenuto nelle proteine
proline
prolissamente /
prolissaˈmente/
\n
adverbprolixly
prolisso /
proˈlisso/
\n
adjectivelong-winded
prolix
verbose
wordy
prologo /
ˈprɔloɡo/
\n
noun- (arte) (teatro) (cinematografia) (musica) parte iniziale di un'opera musicale o teatrale che introduce alla storia narrata. Ha la funzione di fare entrare lo spettatore nell'ambiente che lo aspetta nell'opera
- (senso figurato)
prologue
- (per estensione) introduzione ad un prodotto artistico
prelude
prologue
prolungamento /
prolunɡaˈmento/
\n
nouncontinuation
extension
prolonging
prolungare /
prolunˈɡare/
\n
verbfar diventare più lungo
lengthen
make
prolong
prolungato /
prolunˈɡato/
\n
adjectiveallungato
extended
lengthened
promemoria /
promeˈmɔrja/
\n
nounpromemoria
promessa /
proˈmessa/
\n
noun(per estensione) qualcosa detto, scritto, fatto, con la precedente premessa per il suo compimento
pledge
promise
promesso adjectiveche è frutto di promesse
offered
promised
promettente adjectiveparticipio presente di promettere
promising
promettere /
proˈmettere/
\n
verbpromise
promezio /
proˈmɛttsjo/
\n
noun(chimica) elemento chimico artificiale, facente parte dei lantanidi, avente numero atomico 61, peso atomico 145 e simbolo chimico Pm
promethium
prominente /
promiˈnɛnte/
\n
adjectivebulging
eminent
jutting
prominent
protruding
promiscuo /
proˈmiskwo/
\n
adjectiveche è formato dalla mescolanza di cose o persone diverse
diverse
heterogeneous
mixed
promontorio /
promonˈtɔrjo/
\n
noun- (geografia) sporgenza montuosa di una costa
cape
foreland
headland
promontory
- (anatomia)
promontory
promotore adjectivechi caldeggia un'iniziativa
promoter
promoting
promotore /
promoˈtore/
\n
noun(diritto) (economia) (commercio) (finanza) chi fa conoscere al pubblico un prodotto con un'adeguata opera di propaganda, col fine di incrementarne le vendite
advertiser
publicist
promozionale /
promottsjoˈnale/
\n
adjectivepromotional
promozione /
promotˈtsjone/
\n
noun(sport) mutamento di categoria di una squadra che le dà modo di affrontare avversarie di più alto livello
promotion
advancement
promulgare /
promulˈɡare/
\n
verb(politica) (diritto) approvare, pubblicare e rendere operativa una legge
declare
proclaim
promulgate
promulgazione /
promulɡatˈtsjone/
\n
nounenactment
- (politica) (diritto) dichiarazione di validità e di efficacia di un atto normativo da parte del capo dello stato
announcement
proclamation
promulgation
promuovere /
proˈmwɔvere/
\n
verb- dare avvio a un'iniziativa, o a un procedimento burocratico o giudiziario
- (diritto) (economia) (commercio) (finanza) fare pubblicità a qualcosa, sponsorizzare o invitare alla scelta di una qualche opzione, prodotto o causa
encourage
foster
promote
prono
pronome /
proˈnome/
\n
noun(linguistica) parte variabile del discorso che si usa per sostituire il nome
pronoun
pronome indefinito /
proˈnomeˌindefiˈnito/
\n
noun(grammatica) pronome che indicano cose e persone senza specificarne con precisione la quantità o la qualità, quindi con il minimo grado di definitezza
indefinite pronoun
pronome interrogativo nouninterrogative pronoun
pronome relativo
pronome riflessivo
pronosticare /
pronostiˈkare/
\n
verbforecast
pronostico /
proˈnɔstiko/
\n
nounforecast
prediction
prevision
prontamente adverbcon prontezza, subito
immediately
instantly
promptly
prontezza /
pronˈtettsa/
\n
nounpromptitude
promptness
quickness
speediness
pronto soccorso nounemergency department
emergency room
emergency ward
prontuario
pronucleo
pronuncia /
proˈnunt͡ʃa/
\n
nounpronunciation
- (diritto) sentenza, emessa da uno o più giudici
judgement
pronouncement
pronunciarsi /
pronunˈʧarsi/
\n
verbadjudicate
pronunciato /
pronunˈt͡ʃato/
\n
adjective- marcato, prominente
prominent
pronounced
pronouncement
propaganda /
propaˈɡanda/
\n
noun(politica) disseminazione di idee e di informazioni con lo scopo di indurre a specifiche attitudini e azioni
propaganda
propagandistico /
propaɡanˈdistiko/
\n
adjectivepropaganda
propagare /
propaˈɡare/
\n
verb- (biologia) moltiplicare tramite riproduzione
propagate
reproduce
spread
- (senso figurato)
propagate
spread
propagazione /
propaɡaˈtsjone/
\n
noun- estensione, da un luogo ad altri, della conoscenza di un concetto
- (biologia) il propagarsi delle specie viventi tramite agenti naturali o artificiali
propagation
propagginare /
propadd͡ʒiˈnare/
\n
verb- (agricoltura)
- (per estensione)
- (storia)
layer
propaggine /
proˈpadd͡ʒine/
\n
noun- (agricoltura) ramo di un albero che viene ripiegato e parzialmente interrato per permetterne la propagazione
- (geografia) prosecuzione di un rilievo montuoso
extremity
propalare /
propaˈlare/
\n
verbdivulge
propano
propedeutico adjective(scuola) relativo ad uno studio introduttivo, che mira a far apprendere le nozioni necessarie allo studio di una scienza o arte
propaedeutic
preliminary
preparatory
propellente adjectiveche fornisce un'intensa spinta in avanti
propellant
propelling
propellente /
propel'lɛnte/
\n
noun(chimica) sostanza che determina una reazione chimica tale da generare una scintilla e quindi una spinta; nelle sonde spaziali consiste in una miscela di idrogeno e ossigeno liquidi, che venendo a contatto causano un'esplosione continua che fornisce la spinta necessaria
propellant
propelling
propene
propensione /
propenˈsjone/
\n
nouninclinazione naturale verso qualcosa
inclination
leaning
propensity
propenso /
proˈpɛnso/
\n
adjectivecon intenzione decisa e misurata, anche nel bene, di fare qualcosa
inclined
penchant
tendebcy
weakness
propile
propilico
propinare /
propiˈnare/
\n
verbadminister
propizia adjectivefemminile di propizio
favourable
propitious
propiziare /
propitˈtsjare/
\n
verb- favorire
conciliate
favour
ingratiate
propitiate
render
propizie adjectivefemminile plurale di propizio
favourable
propitious
propizio /
proˈpittsjo/
\n
adjectivefavorevole
favourable
proporre /
proˈporre/
\n
verbfornire a qualcuno l'indicazione di ciò che si vorrebbe fare
indicate
offer
propose
put
submit
suggest
proporzionalità /
proportsjonaliˈta/
\n
nounproportionality
proporzionalità inversa nouninverse proportionality
proporzionalmente /
proportsjonalˈmente/
\n
adverbproportionally
proporzionato /
proportsjoˈnato/
\n
adjectiveconforme a qualcosa
balanced
commensurate
proportional
proportionate
proporzione /
proporˈtsjone/
\n
noun(economia) (statistica) (matematica) uguaglianza tra due rapporti
proportion
relationship
proposito /
proˈpɔzito/
\n
nounintento, sincero o meno
design
intention
plan
purpose
proposizione /
propozitˈtsjone/
\n
nounproposition
proposizione contraria
proposizione contronominale nouncontrapositive proposition
proposizione inversa
proposta /
proˈposta/
\n
nounproposition
- l'atto del proporre, con cui si sottopone dunque all'approvazione altrui un procedimento, un argomento oppure una scelta
bid
motion
scheme
submission
suggestion
- offerta di un importo economico durante una trattativa
bid
offer
proposal
scheme
propriamente /
proprjaˈmente/
\n
adverb(per estensione) in modo pertinente, che pertiene a qualcosa in modo corretto, adeguato, consono
actually
really
truly
proprietario /
proprjeˈtarjo/
\n
noun(diritto) (economia) chi detiene la legittima proprietà di un bene
owner
proprietor
proprietà /
proprjeˈta/
\n
noun(diritto) (economia) libertà di godere e disporre di beni in modo esclusivo e pieno, a condizione di osservanza di obblighi stabiliti dalla legge
dominion
possession
proprietà privata
proprietà pubblica
proprio adverbche rinforza il valore dell'idea espressa:
really
propriocezione /
proprjot͡ʃetˈtsjone/
\n
noun(biologia) (fisiologia) percezione della propria posizione nello spazio
proprioception
propugnare /
propuˈɲɲare/
\n
verbdefend
fight
support
propulsione
propulsore /
propulˈsore/
\n
nounpropeller
prora /
ˈprɔra/
\n
noun(marina) variante di prua
bow
nose
prow
proroga /
ˈprɔroɡa/
\n
noun(diritto) rinvio di un'attività ad una data successiva
deferment
extension
postponement
respite
prorogabile /
proroˈɡabile/
\n
adjectivedelayable
extendible
prorogare /
proroˈɡare/
\n
verbdefer
extend
prosa
prosaico /
proˈzajko/
\n
adjectivecommonplace
matter-of-fact
prosaic
prosy
prosapia /
proˈzapja/
\n
noun(letterario) stirpe di provenienza; il termine è usato più comunemente a indicare una discendenza di antico lignaggio e di nobili, illustri origini; raro è l'impiego in funzione spregiativa
lineage
stock
prosatore
proscenio /
proʃˈʃɛnjo/
\n
noun(teatro) (architettura) parte del palcoscenico di un teatro protesa verso la platea, leggermente a curva, compresa fra l'arco scenico e la ribalta
apron
forestage
proscenium
stage
Proscimmie /
,prɔtoʃˈʃimmje/
\n
noun(zoologia), (mammalogia) mammiferi arboricoli notturni solitari dell'ordine dei primati, tipici del Madagascar e dell'Asia sudorientale, con grandi occhi rotondi, lunga coda e dita con unghie piatte
prosimians
prosciogliere /
proʃˈʃɔʎʎere/
\n
verbacquit
release
proscioglimento /
proʃʃoʎʎiˈmento/
\n
noun(diritto) conferma d'impossibilità di condanna di un imputato poiché innocente
acquittal
release
prosciolto /
proʃˈʃɔlto/
\n
adjectivedi persona
acquitted
prosciugamento /
proʃʃuɡaˈmento/
\n
nounl'atto di prosciugare
drying
prosciutto
proscritto adjective(storia) che è stato condannato ad espatriare
exile
outlaw
proscritto /
prosˈkritto/
\n
noun(storia) individuo che vive in esilio
exile
outlaw
proscrizione /
proskritˈtsjone/
\n
noun- (storia) nell'antica Roma, bando con cui si esiliava o metteva a morte qualcuno, correlata alla requisizione degli averi del condannato
ban
banishment
exile
prohibition
proscription
- (senso figurato)
ban
prohibition
proscription
prosecuzione /
prosekutˈtsjone/
\n
noun- prosecuzione nel tempo
continuation
progression
- nello spazio
extension
proseguire /
proseˈɡwire/
\n
verbcarry on
continue
drive
keep going
keep up
resume
proselitismo /
prozeliˈtizmo/
\n
nounproselytism
proselito /
proˈzɛlito/
\n
nounconvert
proselyte
prosit /
ˈprɔzit/
\n
interjectionaugurio fatto prima di un brindisi ai commensali; augurio rivolto al celebrante dopo la celebrazione della messa
cheers
prosodia
prosopopea /
prozopoˈpɛa/
\n
noun- (linguistica) figura retorica che consiste nel dare parola a defunti o a persone immaginarie o assenti oppure nel conferire prerogative umane ad animali, oggetti inanimati, concetti
prosopopoeia
- (senso figurato) (spregiativo) contegno goffamente sdegnoso di chi si atteggia con affettazione risibile a persona di grande importanza, mescolando arroganza, presunzione, gravità e sussiego a una meschinità di fondo; boria, altezzosità pomposa
haughtiness
pomposity
self-importance
prosperamente /
prosperaˈmente/
\n
adverbprosperously
thrivingly
prosperare /
prospeˈrare/
\n
verbflourish
prosper
thrive
prosperi adjectiveplurale di prospero
booming
favorable
favourable
opportune
prosperous
prosperità /
prosperiˈta/
\n
noun- abbondanza buona e proficua
- (senso figurato) tendenza alla crescita, anche economico-finanziaria
prosperity
prospero /
ˈprɔspero/
\n
adjective- favorevole
favourable
propitious
- florido
flourishing
prosperous
thriving
prosperoso /
prospeˈroso/, /
prospeˈrozo/
\n
adjective- che scoppia di salute
flourishing
prosperous
thriving
- (di donna) che ha grandi seni
bosomy
buxom
curvaceous
flourishing
prosperous
shapely
prospettare /
prospetˈtare/
\n
verb- guardare un direzione di qualcosa
- (di luogo edificio)essere di fronte a un luogo permettendone la vista
- (senso figurato)
anticipate
expect
prospettico /
prosˈpɛttiko/
\n
adjectiveperspectival
perspective
prospettiva /
prospetˈtiva/
\n
noun- (arte) (architettura) (geometria) rappresentazione in piano di una figura dello spazio, realizzata in modo da simulare la terza dimensione da un punto di vista predefinito
perspective
- (senso figurato) punto di vista, opinione oppure la possibilità di recepire differenti significati tramite la medesima argomentazione, anche per più persone
perspective
prospect
view
prospetto /
prosˈpɛtto/
\n
noun- (tecnologia) rappresentazione grafica della parte esterna di un oggetto
- (per estensione)
- (senso figurato)
chart
prospectus
statement
table
prospiciente /
prospiˈt͡ʃɛnte/
\n
adjectivefacing
overlooking
prossemica
prosseneta nounbroker
go-between
intermediary
prossimale /
prossiˈmale/
\n
adjective(anatomia)
proximal
prossimamente /
prossimaˈmente/
\n
adverbsoon
shortly
prossimità /
prossimiˈta/
\n
nounproximity
prossimo adjective- vicino, o nello spazio, o nel tempo, o anche in senso figurato
forthcoming
near
close
fellow
neighbor
- sul punto di
fellow
neighbor
- successivo
next
fellow
neighbor
prossimo /
ˈprɔssimo/
\n
noungli altri
fellow
neighbor
prostata /
ˈprɔstata/
\n
noun(anatomia) ghiandola genitale maschile che produce un apposito liquido utile per rendere meno denso lo sperma
prostate
prostatite /
prostaˈtite/
\n
noun(medicina) infiammazione della prostata
prostatitis
prostetico adjective(linguistica) relativo al fenomeno fonetico della prostesi; detto di ciò che genera o costituisce una prostesi
prosthetic
prostituta /
prostiˈtuta/
\n
noundonna che pratica la prostituzione
prostitute
prostituzione /
prostituˈt͡sjone/
\n
noun- offerta di prestazioni sessuali in cambio di denaro
- (per estensione) uso meschino o indegno, come di un talento o di un'abilità
prostitution
prostrare /
prosˈtrare/
\n
verb- (letterario) stendere a terra
- (senso figurato) togliere forze
exhaust
prostrato /
prosˈtrato/
\n
adjective}} sfinito
exhaust
prostrazione /
prostratˈtsjone/
\n
noundepression
prostration
protagonista /
protaɡoˈnista/
\n
noun- (teatro), (cinematografia) attore principale di un'opera teatrale o di un film
hero
protagonist
lead
main character
- (letteratura) personaggio principale di un'opera
leading
main
protammina
proteasi
proteggere /
proˈtɛdd͡ʒere/
\n
verbprotect
proteico /
proˈtɛjko /
\n
adjectiveproteic
proteina /
proteˈina/
\n
noun(chimica) (chimica organica) (biologia) (biochimica) molecola complessa formata da numerosi amminoacidi riuniti in lunghe catene, che rappresenta un componente fondamentale degli esseri viventi
protein
protendere /
proˈtɛndere/
\n
verbsporgere
stretch out
proteomica /
proteˈɔmika/
\n
nounproteomics
protervia /
proˈtɛrvja/
\n
nounarrogance
haughtiness
protervo /
proˈtɛrvo/
\n
adjectivearrogant
cussed
haughty
high and mighty
insolent
obstinate
protesi /
ˈprɔtezi/
\n
nounprosthesis
protesta /
proˈtɛsta/
\n
nouncomplaint
remonstrance
- (per estensione) non accettazione, talvolta con "tentativi" di azioni conseguenti
objection
protest
- (per estensione) "manifestazione", spesso opposta
march
protest
protestantesimo /
protestanˈtezimo/
\n
noun(religione) (cristianesimo) insieme di confessioni del cristianesimo nate all'inizio del sedicesimo secolo in seguito alla riforma protestante di Martin Lutero, le cui caratteristiche comuni sono il mancato riconoscimento dell'autorità del papa, il fatto di considerare la Bibbia l'unica espressione della parola del Signore e l'attribuzione esclusiva a quest'ultimo della capacità di offrire salvezza
Protestantism
protestare /
proteˈstare/
\n
verb- manifestare pubblicamente il proprio dissenso
protest
- affermare qualcosa con decisione
assert
declare
protesto /
proˈtɛsto/
\n
noun(diritto)
protest
protettivo /
protetˈtivo/
\n
adjectiveprotective
protetto /
proˈtɛtto/
\n
adjectiveprotected
sheltered
protettore adjectiveche protegge
protecting
protective
protettore /
protetˈtore/
\n
noun(gergale) chi riceve guadagni illeciti dalla prostituzione d'altri
defender
patron
pimp
supporter
protezione /
proteˈtsjone/
\n
nounprotection
protezionismo /
protettsjoˈnizmo/
\n
nounprotectionism
protoattinio /
protoatˈtinjo/
\n
nounprotactinium
protocollare adjectiveche è attinente al registro di protocollo
cerimonial
file
protocol formal
record
register
protocollista /
protokolˈlista/
\n
nounrecorder
protocollo /
protoˈkɔllo/
\n
noun- documento di attestazione di un accordo
protocol
- (elettronica) (informatica) (tecnologia) (ingegneria) insieme di regole formali per lo scambio di dati con una rete di comunicazione
log
procedure
protocol
record
register
protonare /
protoˈnare/
\n
verb(fisica) (chimica) addizionare uno o più protoni a una molecola
protonate
protonazione /
protonatˈtsjone/
\n
nounprotonation
protone /
proˈtone/
\n
noun(fisica) particella subatomica contenuta nel nucleo con carica elettrica positiva
proton
protonico /
proˈtɔniko/
\n
adjective(fisica) (chimica) che riguarda il protone
proton
protonic
protoplasma /
protoˈplazma/
\n
noun(biologia) sostanza a struttura colloidale che compone le cellule animali e vegetali
protoplasm
protoplasmatico
protoslavo noun(linguistica) antica lingua indoeuropea, non attestata ma ricostruita per comparazione, da cui sarebbero derivate le lingue slave (russo, ucraino, bielorusso, polacco, ceco, slovacco, sorabo, sloveno, croato, bosniaco, serbo, montenegrino, macedone, bulgaro)
Proto-Slavic
protossido /
proˈtɔssido/
\n
nounoxide
protoxide
protostoria
prototipazione
prototipico
prototipistico
prototipo /
proˈtɔtipo/
\n
noun(arte) (architettura) (tecnologia) (ingegneria) primo esemplare di un manufatto
epitome
model
paradigm
prototype
protozoo /
prɔtodˈdzɔo/
\n
noun(biologia) (zoologia) microrganismo primitivo ad una o più cellule, in grado di muoversi mediante ciglia, flagelli o pseudopodi
protozoan
protozoon
protozoologia
protrombina /
protromˈbina/
\n
nounprotrombin
protrombinico /
protromˈbiniko/
\n
adjective(biochimica) (biologia) (medicina) che riguarda la protrombina
protrombin
protrudere
protuberanza /
protubeˈrantsa/
\n
noun- rialzo su di una superficie
bulge
protrusion
protuberance
- (astronomia) protuberanze solari, nubi gassose incandescenti che sono situate lungo i confini del disco solare
protuberance
swelling
prova /
prɔva/
\n
noun- (statistica) verifica di alcuni requisiti
exam
examination
test
- (religione) apparentemente contraddittorio, soprattutto poiché spesso tramite sofferenza, è un evento originato da Dio per donare comunque salvezza, bene, benedizione, pace, ecc
experiment
trial
provare /
proˈvare/
\n
verb- (senso figurato) cercare di compiere o realizzare obiettivi tanto desiderati, persino per molti anni, anche se non proprio con tutto sé stesso comunque pur sapendo di averne le forze nel ritrovare quell'intima parte interiore di sé
to hit on
to make sexual advances to
- (familiare) tentare di fare qualcosa alla bene e meglio
try
provato /
proˈvato/
\n
adjective- (per estensione) estremamente affaticato, talvolta con sofferenza
demonstrated
proven
- (gergale) sopportare con fatica, consapevole del limite imposto
demonstrated
exhausted
proven
tested
tried
provenienza /
proveˈnjɛntsa/
\n
noun(senso figurato) origine
origin
provenance
source
provento /
proˈvɛnto/
\n
noun(economia) (commercio) (finanza) guadagno proveniente da attività lavorativa, capitale finanziario o investimento fruttuoso
profit
provenzale nounabitante della Provenza
Provençal
provenzale /
provenˈt͡sale/
\n
noun(linguistica) dialetto galloromanzo parlato in Provenza, derivato dall'occitano
Provençal
proverbiale /
proverˈbjale/
\n
adjective- riguardante i proverbi, che sembra un proverbio
proverbial
- persona o cosa dalle caratteristiche e capacità così conosciute e caratteristiche da diventare proverbio
famous
proverbial
proverbio /
proˈvɛrbjo/
\n
nounproverb
saying
maxim
saw
provetta /
proˈvetta/
\n
nountest tube
provincia /
proˈvint͡ʃa/
\n
nounprovince
provinciale /
provinˈt͡ʃale/
\n
noun(spregiativo) persona di mentalità e abitudini arretrate e rozze
narrow-minded
provincial
small-town
provincialismo /
provint͡ʃaˈlizmo/
\n
noun(spregiativo) (antropologia) (sociologia) condizione di limitatezza culturale, di gusto e giudizio, ritenuta tipica di chi vive in provincia
narrow-mindedness insularism
provincialism
provino /
proˈvino/
\n
nouncinema, teatro
audition
provocante /
provoˈkante/
\n
adjectiveche ha modo di fare o di vestire che eccita sessualmente
alluring
esciting
provocative
provoking
provocare /
provoˈkare/
\n
verb- indurre una persona all'assunzione di un comportamento aggressivo
arouse
provoke
- (per estensione) tentare di far arrabbiare
annoy
arouse
cause
elicit
evoke
induce
- (per estensione) incoraggiare una persona con tentazioni
evoke
incite
induce
prompt
provoke
trigger
- (per estensione) fare, dire qualcosa, comportarsi contro qualcuno in modo da creare situazioni a lui o a lei sfavorevoli e normalmente ritenute ingiuste, talvolta per brama o per fini personali, successivamente addirittura sminuendo la gravità di quanto causato
produce
arouse
cause
give rise to
inflame
instigate
provocatore /
provokaˈtore/
\n
nouncolui che compie l'azione di provocare
provocative
provocatorio /
provokaˈtɔrjo/
\n
adjectiveaggravating
annoying
challenging
irritating
provocative
provoking
provocazione /
provokaˈtsjone/
\n
nounprovocation
provolone /
provoˈlone/
\n
noun(gastronomia) tipo di formaggio con un caratteristico sapore simile all'affumicatura
provolone
provvedere /
provveˈdere/
\n
verbprovide
provvedimento /
provvediˈmento/
\n
nounact
measure
step
- risoluzione con cui si vuole affrontare un'esigenza
precaution
provveditore /
/provvediˈtore/
\n
noun(storia) (diritto) responsabile del settore amministrativo nel consiglio direttivo di un'associazione o di un'azienda
director
provider
superintendent
supplier
provvidenza /
provviˈdɛntsa/
\n
noun- (religione) intervento di Dio su ciò che accade sulla Terra e nell'esistenza dell'umanità
Providence
- (senso figurato) evento favorevole o aiuto inatteso
godsend
luck
provvidenziale /
provvidenˈtsjale/
\n
adjective- imputato alla provvidenza
opportune
providential
timely
- (per estensione) (raro) salvifico
heaven-sent
providential
provvido /
ˈprɔvvido/
\n
adjectiveforeseeing
provident
prudent
provvigione /
provviˈd͡ʒone/
\n
nouncommission
percentage
provvisoriamente /
provvizorjaˈmente/
\n
adverbin modo provvisorio
provisionally
provvisorio /
provviˈzɔrjo/
\n
adjectiveinterim
makeshift
- di durata limitata
provisional
temporary
provvista /
provˈvista/
\n
nounstock
store
supply
prozia
prozio nounzio del padre o della madre
great-uncle
prozio /
prɔˈtsio/, /
ˈprɔtsjo/
\n
noun(chimica) l'isotopo più abbondante tra i tre componenti l'elemento idrogeno e avente massa atomica unitaria avendo un nucleo formato dal solo protone
great-uncle
protium
prua /
ˈprua/
\n
noun(marina) parte anteriore dello scafo di navi o imbarcazioni, sia a motore che a vela. Inoltre alcuni mezzi marittimi possono avere più prue, si possono avere un massimo di tre scafi e di conseguenza più poppe
prow
prudente /
pruˈdɛnte/
\n
adjectiveche usa prudenza
careful
cautious
prudent
wise
prudentemente /
prudenteˈmente/
\n
adverbcautiously
prudenza /
pruˈdɛntsa/
\n
nounforesight
forethought
providence
- caratteristica di chi è avveduto
carefulness
prudence
- (religione), (cristianesimo) distinzione tra il bene e il male
caution
prudence
prudere
prugna noun(popolare) si usa generalmente come sinonimo di susina cioè il frutto del susino (Prunus domestica), in particolare per indicare il frutto essiccato
plum
prugno
pruina /
pruˈina/
\n
noun(botanica) polverina cerosa che ricopre le susine
bloom
pruno /
ˈpruno/
\n
noun- (botanica) arbusto provvisto di spine
thorn
- pianta che genera frutti come l'albicocca e la pesca
lackthorn
sloe
pruriginoso /
prurid͡ʒiˈnoso/, /
prurid͡ʒiˈnozo/
\n
adjectiveitchy
- che crea prurito
- desiderio, voglia, stimolo solitamente sessuale
erotic
titillating
prurito /
pruˈrito/
\n
noun(fisiologia) (medicina) sensazione di irritazione sulla pelle che porta a grattarsi
itch
prussiano adjective(letterario) tedesco
Prussian
prussiano /
prusˈsjano/
\n
noun(linguistica) antica lingua nella Prussia dell'est
Prussian
pseudoanglicismo /
,psɛwdoanɡliˈt͡ʃizmo/
\n
nounpseudo-anglicism
pseudoconcetto /
psɛwdokonˈt͡ʃetto/
\n
noun(filosofia) nella filosofia di Benedetto Croce, concetto che non è fondato sull'esperienza storica e per questo non è universale né concreto, in contrapposizione coi concetti veri e propri dell'arte e degli studi sociali, umanistici e letterari
pseudo-concept
pseudologia /
psewdoloˈd͡ʒia/
\n
noun(medicina) tendenza morbosa a raccontare fatti non reali, tipica di alcune forme di psicosi
pseudology
pseudonimo /
pseuˈdɔːnimo/
\n
nounnome falso, alternativo, utilizzato in campo artistico (letterati, attori e simili) in luogo del vero nome
pseudonym
pseudopodio /
psewdoˈpɔdjo/
\n
nounpseudopod
pseudoscientifico /
psewdoʃʃenˈtifiko/
\n
adjectivepseudoscientific
pseudoscienza /
psewdoʃˈʃentsa/
\n
nounpseudoscience
psicanalisi /
psikaˈnalizi/
\n
nounpsychoanalysis
psicanalista /
psikanaˈlista/
\n
nounpsychoanalyst
psicanalitico
psicanalizzare /
psikanalidˈdzare/
\n
verbpsychoanalyze
psiche /
ˈpsike/
\n
noun(zoologia), (entomologia) piccola farfalla della famiglia dei lepidotteri che vive su pruni, fragole, leguminose, con colorazione modesta e priva di ali
psyche
psichedelia /
psikedeˈlia/
\n
nounpsychedelia
psichiatra /
psiˈkjatra/
\n
noun(professione) medico che si occupa di psichiatria
psychiatrist
psichiatria /
psikjaˈtria/
\n
noun(medicina) negli ospedali, reparto specialistico per la cura delle malattie mentali
psychiatry
psychiatric ward
psichiatrico
psichicamente /
psikikaˈmente/
\n
adverbpsychically
psichico /
ˈpsikiko/
\n
adjectivepsychic
psicoacustica
psicoacustico
psicoanalisi /
psikoaˈnalizi/
\n
nounpsychoanalysis
psicoattivo /
,psikoatˈtivo/
\n
adjectivepsychoactive
psicobiologia
psicodramma /
,psikoˈdramma/
\n
nounpsychodrama
psicoeconomico
psicofarmaco /
psikoˈfarmako/
\n
noun(medicina) (farmacologia) medicinale che modifica l'attività psichica
psychotropic
psicofarmacologia
psicofisico /
,psikoˈfiziko/
\n
adjectivepsychophysical
psicofisiologia
psicoimmunologia
psicolinguistica /
psikolinˈɡwistika/
\n
noun(psicologia) (linguistica) scienza che studia i processi cognitivi e comportamentali alla base del linguaggio
psycholinguistics
psicologia /
psikoloˈd͡ʒia/
\n
nounscienza che si occupa della mente umana e dei suoi procedimenti
psychology
psicologia ambientale nounenvironmental psychology
psicologia analitica nounanalytical psychology
psicologia applicata
psicologia architettonica nounarchitectonic psychology
psicologia dell'arte
psicologia dell'educazione
psicologia economica
psicologia matematica nounmathematical psychology
psicologia medica
psicologicamente /
psikolod͡ʒikaˈmente/
\n
adverbpsychologically
psicologico /
psikoˈlɔd͡ʒiko/
\n
adjectivepsychological
psicologo /
psiˈkɔloɡo/
\n
nounpsychologist
psicometria /
psikomeˈtria/
\n
nounpsychometrics
psicomotorio
psicomotricista nounpsychomotor therapist
psicomotricità noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) insieme di relazioni tra i processi della mente e la capacità di muoversi
psychomotricity
psicopatia /
psikopaˈtia/
\n
nounpsychopathy
psicopatico adjective(psicologia) (medicina) (psichiatria) (psicanalisi) che non è in grado di avere consapevolezza di sé e di capire il mondo esterno
insane
psychopath
psychopathic
psicopatologia
psicopatologico /
psikopatoˈlɔd͡ʒiko/
\n
adjectivepsychopathological
psicopedagogia
psicopedagogico adjectivepsychopedagogical
psicosi /
psiˈkɔzi/
\n
noun(medicina) profonda alterazione patologica della personalità, contraddistinta dall'errata percezione della realtà e delle proprie esperienze e da disturbi del pensiero, allucinazioni e deliri
psychosis
psicosociologia
psicoterapeutico /
psikoteraˈpɛutiko/
\n
adjectivepsychotherapeutic
psicoterapia /
psikoteraˈpia/
\n
nounpsychotherapy
psicotico /
psiˈkɔtiko/
\n
adjectivepsychotic
psicotropo adjective(psicologia) (medicina) (psichiatria) (farmacologia) di sostanza o farmaco in grado di influenzare i processi psichici
psychotropic
psicrometria /
psikomeˈtria/
\n
nounpsychrometry
psicrometrico /
psikoˈmɛtriko/
\n
adjectivepsychrometric
psilocibina
psoriasi /
psoˈriazi/
\n
noun(medicina) malattia della pelle contraddistinta da macchie rosso-biancastre, di origine autoimmune
psoriasis
ptialina
ptosi
pubblica amministrazione nounpublic administration
pubblicano /
pubbliˈkano/
\n
noun(storia)
publican
pubblicare /
pubbliˈkare/
\n
verbpublish
pubblicazione /
pubblikaˈtsjone/
\n
noun- stampa di un testo
- (per estensione) libro pubblicato
issue
publication
pubblicitario adjectiveche riguarda la pubblicità, che ha il fine di pubblicizzare
advertising
publicity
pubblicitario /
pubblit͡ʃiˈtarjo/ /
\n
noun(professione) (economia) (commercio) esperto di pubblicità
advertising agent
advertising expert
pubblicità /
pubblit͡ʃiˈta/
\n
noun- (economia) (commercio) arte e scienza di rendere noti beni e servizi al pubblico
ad
advertising
publicity
- cognizione di qualcosa, come risultato della sua pubblicizzazione
ad
advertising
pubblicizzare /
pubblit͡ʃidˈdzare/
\n
verbadvertise
publicize
pubblicizzazione /
pubblit͡ʃiddzatˈtsjone/
\n
nounpublicization
pubblico adjectiveche è di proprietà e utilizzabile da tutti
public
pubblico /
ˈpubbliko/
\n
nouninsieme imprecisato di persone
public
pube /
'pube/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) osso pari del bacino. È composto dalle due parti inferiori dell'osso iliaco, unite fra loro da una articolazione chiamata sinfisi pubica
pubis
pubertà
pucciare verb(regionale) immergere un oggetto, in genere molle o permeabile ai liquidi, in una sostanza liquida o fluida, in modo che lo stesso, riestratto, risulti bagnato
dip
puddellaggio
puddinga /
pudˈdiŋɡa/
\n
noun(geologia) roccia, conglomerata di ciottoli grossi di forma tondeggiante a cemento siliceo
pudding-stone
pudenda /
puˈdɛnda/
\n
nounle parti intime del corpo umano, per le quali si è soliti provare pudore
intimate parts
pudendum
pudendo /
puˈdendo/
\n
adjective(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) nervo pudendo, nervo misto dell'addome nel corpo umano, che inizia dall'osso sacro e innerva i genitali esterni
pudendal nerve
pudicamente
pudicizia /
pudiˈt͡ʃitsja/
\n
nounmodesty
pudore /
puˈdore/
\n
noun(senso figurato) purità, attenzione, cura nella condotta pubblica e privata
modesty
puerilmente adverbchildishly
puerilely
puerizia /
pueˈrit͡sːja/
\n
nounchildhood
puerpera /
puˈɛrpera/
\n
noundonna che ha appena partorito e vive il periodo di puerperio
puerpera
puerperio /
puerˈpɛrjo/
\n
noun(medicina) periodo di tempo richiesto dall'apparato genitale femminile per riprendere le proprie funzioni normali dopo il parto
childbed
puerperium
pugilato /
pud͡ʒiˈlato/
\n
nounboxing
pugilism
pugile /
ˈpud͡ʒile/
\n
nounboxer
pugilist
pugilista
pugilistico /
pud͡ʒiˈlistiko/
\n
adjectiveboxing
pugilistic
Puglia
pugna /
ˈpuɲa/
\n
noun(letterario) combattimento, lotta, contrasto
battle
combat
fight
pugnace /
puɲˈɲat͡ʃe/
\n
adjectivepugnacious
pugnacemente /
puɲɲat͡ʃeˈmente/
\n
adverbpugnaciously
pugnalare /
puɲɲaˈlare/
\n
verbcolpire con un pugnale
stab
pugnale /
puˈɲɲale/
\n
nounarma da taglio bifronte con cima a punta
dagger
pugno /
ˈpuɲɲo/
\n
nouncolpo inferto con la mano chiusa, solitamente picchiando con le nocche
fist
pugno di ferro noun(senso figurato) modo di fare autoritario ed intransigente, severo
iron fist
pulce /
ˈpult͡ʃe/
\n
noun- (zoologia), (entomologia) insetto saltellante che provoca malattie; la sua classificazione scientifica è Siphonaptera ( tassonomia)
flea
- microspia
bug
tap
pulcinella /
pult͡ʃiˈnɛlla/
\n
noun(senso figurato)
Pulcinella
joker
pulcino /
pulˈt͡ʃino/
\n
noun(zoologia) (ornitologia) piccolo di uccello, e in particolare di gallina o di altro volatile domestico
chick
pulcro /
ˈpulcro/
\n
adjectivebeautiful
fair
puledro /
puˈledro/
\n
noun- giovane cavallo o altro equino fino al raggiungimento della capacità riproduttiva
- (raro)
foal
colt
puleggia /
puˈledd͡ʒa/
\n
nounbullwheel
pulley
sheave
pulire /
puˈlire/
\n
verbtogliere lo sporco
clean
cleanse
clear
polish
pulito /
puˈlito/
\n
adjectiveprivo di sporco
clean
clear
pulitura /
puliˈtura/
\n
nouncleaning
- azione di pulire
- (tecnologia)
washing
wiping
wiping-over
- (tessitura)
buffing
polishing
washing
wiping
wiping-over
pulizia /
puliˈt͡sia/
\n
nouncleaness
cleaning
neatness
pulizia etnica
pullman
pullover /
pulˈlɔver/
\n
noun(forestierismo) (abbigliamento) maglia a maniche lunghe, sia maschile che femminile, maglione
jumper
pulmanista /
pulmaˈnista/
\n
nounbus driver
pulpito noun- (sport) nell'alpinismo, balconcino perpendicolare che si affaccia sul vuoto su cui si può fermarsi
ledge
- (architettura) piattaforma rialzata per scopi civili e religiosi
pulpit
pulsante /
pulˈsante/
\n
noun(tecnologia) (elettronica) (informatica) (ingegneria) tasto che premuto aziona un meccanismo o invia un segnale elettrico
button
pulsantiera
pulsar /
ˈpulsar/
\n
noun(astronomia) stella di neutroni
pulsar
pulsare /
pulˈsare/
\n
verb(senso figurato) essere attivo
buzz
palpitate
pulsate
throb
vibrate
pulsazione /
pulsaˈtsjone/
\n
noun- (biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) regolare allargamento e restringimento del cuore
beat
pulsation
pulse
- (fisica)
pulsatance
pulsione /
pulˈsjone/
\n
nounpulse
pulsion
- (psicologia) (medicina) (psichiatria) (psicanalisi) eccitazione fisica e mentale che induce l'animo umano a comportamenti finalizzati al raggiungimento di soddisfazioni personali
catalyst
force
impetus
- (per estensione) desideri e/o istinti o, in genere, i sensi
drive
impulse
inclination
pulsoreattore
puma /
ˈpuma/
\n
nounpuma
cougar
mountain lion
pungente /
punˈd͡ʒɛnte/
\n
adjectiveche punge
biting
cutting
intense
poignant
prickly
pungent
pungiglione /
pund͡ʒiʎˈʎone/
\n
noun(zoologia) aculeo situato sull'estremità posteriore dell'addome di molti insetti e di alcuni artropodi e vertebrati, usato per iniettare veleni a scopo di offesa o difesa
sting
pungolo
punico
punire /
puˈnire/
\n
verb(diritto) infliggere danno o sofferenza a chi ha commesso un reato o mostrato cattiva condotta, a fine di miglioramento o di riabilitazione
punish
punitivo
punitore /
puniˈtore/
\n
nounautore di punizioni
punisher
punizione /
puniˈt͡sjone/
\n
nounpunishment
- (calcio) tiro, da palla ferma, a favore di una squadra che ha subito un fallo
free kick
penalty
punkabbestia /
paŋkabˈbestja/
\n
noungutter punk
beast punk
punkettaro noun(musica) chi predilige la musica punk
punkster
puntale /
punˈtale/
\n
nouncap
ferrule
shoe
- (araldica) figura araldica convenzionale a forma di crescente dentato e scanalato nella parte concava, generalmente con una piccola sfera posta al centro del lato convesso
boteroll
chape
crampet
puntare /
punˈtare/
\n
verbdig
dot
jab
mark with a dot
set
stick
- del cane, fermarsi con il muso rivolto verso la selvaggina trovata
concentraded
point
stare
- scrivere mettendo un punto
bet
lean
level
plant
point
wager
- andare verso un luogo prestabilito
lean
plant
puntata /
punˈtata/
\n
nountesto che viene pubblicato a poco a poco su giornali o su riviste
bet
wager
punteggiato /
puntedˈd͡ʒato/
\n
adjective(araldica) attributo araldico che si applica alla rosa con le foglioline, che framezzano i petali, di smalto diverso; raramente si applica anche alla figura seminata di puntini di smalto diverso
barbed
punteggiatura /
puntedd͡ʒaˈtura/
\n
noun(grammatica) insieme di simboli detti "segni di punteggiatura", o "segni di interpunzione", che, in una frase o in un testo, servono a conferire tonalità ed espressione allo scritto
punctuation
punteggio /
punˈtedd͡ʒo/
\n
noun- (sport) totale dei punti realizzati durante una gara o un concorso in genere
score
- (statistica) (biologia) (scuola) risultato finale di un esame se la valutazione è espressa in punti
mark
puntellare /
puntelˈlare/
\n
verb(edilizia) sostenere con puntelli
prop up
punti equipollenti noun(araldica) figura araldica convenzionale costituita da uno scudo scaccato di nove pezzi a smalti alternati: partizione resultante da un partito di due ed un troncato di due
checky of nine pieces
puntigliosità /
puntiʎʎosiˈta/
\n
nounmeticulousness
punctiliousness
stubbornness
puntiglioso /
puntiʎˈʎozo/, /
puntiʎˈʎoso/
\n
adjectiveobstinate
pigheaded
stubborn
- pignolo, meticoloso in quasi ogni dettaglio
meticulous
precise
puntina /
punˈtina/
\n
nounneedle
pin
puntinismo /
puntiˈnizmo/
\n
noun(arte) scuola pittorica contraddistinta dalla miniaturizzazione dei colori in minuscoli punti
pointillism
puntinista adjective(arte) inerente al puntinismo
pointillist
puntinista /
puntiˈnista/
\n
noun(arte) fautore del puntinismo
pointillist
punto /
ˈpunto/
\n
noun- (matematica) (geometria) l'infinitesima parte di un segmento, il centro di un cerchio
point
dot
full stop
- (fisica) (meccanica) corpo di dimensioni trascurabili rispetto al fenomeno oggetto di studio
dot
speck
- (araldica) considerando lo scudo diviso in nove settori quadrangolari disposti su tre file parallele, il punto è una delle nove posizioni che sono identificabili nei nove settori
- (diritto) parametro di valutazione per infrazioni del codice della strada
point
dot
- (senso figurato) parte, anche interiore, o elemento centrale su cui vertono le caratteristiche di un individuo, di un fatto, di qualcosa; nucleo
point
- (gergale) luogo, tappa di un tragitto, istante di tempo o fase particolare di un'azione o di un lavoro
all dressed up
- (sport) punteggio in una gara o in un confronto sportivo
o'clock sharp
- segno grafico
full stop
period
punto d'onore noun(araldica) posizione convenzionale posta sullo scudo araldico: considerando lo scudo diviso in nove settori quadrangolari disposti su tre file parallele, il punto d'onore è quello posto al centro della linea che separa le prime due file e, per estensione, lo spazio quadrangolare posto a cavallo fra i due spazi centrali delle prime due file (punto contrassegnato da A nel disegno)
honour point
punto di vista
punto e virgola noun(grammatica) segno di interpunzione che indica una pausa intermedia (tra virgola e punto) rappresentato dal simbolo ;
semicolon
punto esclamativo noun(grammatica) (tipografia) segno di interpunzione adoperato nella scrittura che indica una pausa simile a quella del normale punto fermo. Viene posto dopo un'interiezione o esclamazione per segnalare un tono enfatizzante di sorpresa, forti sensazioni o grida.
exclamation mark
exclamation point
punto interrogativo
puntuale /
puntuˈale/
\n
adjective- che arriva all'ora stabilita; preciso negli impegni presi e nelle scadenze
exact
precise
- (linguistica) azione puntuale, in cui l'azione espressa dal verbo è considerata indipendentemente dalla sua durata (p.e. cadere è un'azione puntuale)
punctual
puntualizzare /
puntwalidˈdzare/
\n
verbqualify
specify
puntualmente /
puntualˈmente/
\n
adverbpunctually
puntura /
punˈtura/
\n
noun(senso figurato)
injection
prick
shot
sting
puntuto /
punˈtuto/
\n
adjectivepointed
sharp
punzecchiare /
puntsekˈkjare/
\n
verb- pungere lievemente e continuamente con un oggetto acuminato
bite
prick
sting
taunt
tease
- (senso figurato) prendere in giro
taunt
tease
punzecchiatura /
puntsekkjaˈtura/
\n
nounprick
pricking
punzonatura /
puntsonaˈtura/
\n
nounpunching
stamping
punzone /
punˈtsone/
\n
nounpunch
stamp
pupazzo /
puˈpattso/
\n
noun- giocattolo con sembianze animali, umane o robotiche, che può essere animato da chi ci gioca
- (senso figurato)
doll
pawn
puppet
stooge
pupillo noun- minore sottoposto a tutela perché orfano
- (senso figurato) individuo amatissimo
pupil
ward
pupo /
ˈpupo/
\n
nounnei teatri burattino siculo che narra vicende epiche
kiddie
puppa
puramente /
puraˈmente/
\n
adverbpurely
purchessia adjectivedi qualsiasi tipo o genere, di solito con valore spregiativo
any
whatever
whatsoever
purché /
purˈke/
\n
conjunctionas long as
pure
pure /
ˈpu.re/
\n
conjunction- (per estensione) con significato di continuità
- (raro) dinanzi ad una difficoltà, esprime [comunque] comprensione
by all means!
go ahead!
please do!
purezza /
puˈrettsa/
\n
noun- (filosofia) (chimica) (mineralogia) assenza di mescolamento con altro
pureness
purity
- (tecnologia) (ingegneria) quantità di altri gas contenuti in un gas dato
- (senso figurato) (per estensione) anche condizione interiore di forte salvezza e redenzione
chastity
purity
purga /
ˈpurɡa/
\n
noun- (medicina) (farmacologia) medicinale lassativo
laxative
purgative
purge
- (storia) (politica) allontanamento di persone indesiderabili
purge
purgare /
purˈɡare/
\n
verb- somministrare una purga
- (senso figurato) fare penitenza
clean
cleanse
correct
emend
purge
purgativo /
purɡaˈtivo/
\n
adjectivelaxative
purgative
purgatorio /
purɡaˈtɔrjo/
\n
noun(religione), (cristianesimo) secondo la chiesa cattolica, (ma non secondo la bibbia) luogo dove chi non è andato permanentemente all'inferno attende, espiando le proprie colpe transitoriamente, di accedere per sempre al paradiso
purgatory
Purgatory
purificare /
purifiˈkare/
\n
verb(religione)
clean
purify
refine
purificatore adjectiveche purifica
purifier
purificatore /
purifikaˈtore/
\n
noun- (professione)
purifier
- (religione) chi mette in atto riti di purificazione
purifier
purifying
purismo /
puˈrizmo/
\n
noun(linguistica) movimento linguistico tradizionalista ostile all'uso di nuovi vocaboli, sia in forma di neologismi che di quelli importati da altre lingue
purism
puritano /
puriˈtano/
\n
adjectivepuritan
straight-laced
purpureo /
purˈpureo/
\n
adjectivecrimson
purple
purplish
purtroppo /
purˈtrɔppo/
\n
adverbin un modo che ispira o merita rammarico
unfortunately
purulento /
puruˈlɛnto/
\n
adjective(biologia) (medicina) proprio di un pus, talvolta per infezione
purulent
pusillanime adjective- (senso figurato) d'animo affranto e macchiato irrimediabilmente, è persona ostinatamente cocciuta per esorcizzare proprie paure di cui non trova "né capo né coda"
coward
- (per estensione) che reagisce in maniera squilibrata per paura, talvolta con autodifese psicologiche immotivate
pusillanimous
cowardly
faint-hearted
pustola /
ˈpustola/
\n
noun(biologia) (medicina) sollevamento purulento transitorio dell'epidermide
pimple
pustule
pustoloso /
pustoˈloso/, /
pustoˈlozo/
\n
adjectivepimply
pustular
putare /
puˈtare/
\n
verb(raro) (latinismo) prendere in considerazione una data ipotesi, eventualità o fatto (espressa dall'oggetto); utilizzato quasi esclusivamente nell'espressione "puta caso"
consider
think about
putativo /
putaˈtivo/
\n
adjectiveputative
putrefatto /
putreˈfatto/
\n
adjectiveche è andato in putrefazione
decomposed
putrefactive
rotten
putrefazione /
putrefatˈtsjone/
\n
noundecay
decomposition
putrefaction
rot
putrella
putrescente /
/putreʃˈʃɛnte/
\n
adjectivedecaying
putrefying
putrido adjective- che è in condizione di putrefazione
- (senso figurato) che è immorale
unhealthy
putrido /
ˈputrido/
\n
noundecadimento morale
putrid
rotten
unhealthy
putsch /
ˈput͡ʃ/
\n
noun(politica) colpo di stato
coup
puttana /
putˈtana/
\n
noun(volgare) (offensivo) adultera o donna di facili costumi
whore
bitch
slut
putto /
ˈputto/
\n
noun- bambino, fanciullo
- pittura o scultura che raffigura un bambino nudo
cupid
puzza /
ˈputtsa/
\n
nounodore percepito come sgradevole dall'apparato olfattivo
reek
smell
stench
stink
puzzo /
ˈputtso/
\n
nounstench
- odore spiacevole o nauseante
stink
puzzola /
ˈputtsola/
\n
noun(zoologia), (mammalogia) carnivoro della famiglia dei Mustelidi, cacciatore notturno, delle regioni temperate d'Europa, con pelliccia pregiata bruna, con lanetta gialla; tramanda uno sgradevole odore acre da una secrezione d'alcune ghiandole, vive nel cavo degli alberi, nei vecchi muri e sotto i tetti; la sua classificazione scientifica è Mustela putorius ( tassonomia)
fitchew
polecat
skunk
puzzolente /
puttsoˈlɛnte/
\n
adjectivesmelly
stinking
stenchy
qua adverbin questo posto
here
quaccherismo
quacchero /
ˈkwakkero/
\n
noun(religione), (cristianesimo) seguace del quaccherismo
quaker
quaderno /
kwaˈdɛrno/
\n
noun- insieme di fogli rilegati e raccolti in una copertina, utilizzato per la scrittura o il disegno.
notebook
exercise-book
- (tipografia) (bibliografia) fascicolo di 4 fogli piegati in due e inseriti l'uno dentro l'altro, così da essere costituito di 8 carte e 16 pagine
quaternion
quadrangolare adjective- relativo a un quadrangolo; che ha forma di quadrangolo
- (sport) di incontro disputato tra squadre di quattro diverse nazioni o società sportive
quadrangular
quadrangolare /
kwadraŋɡoˈlare/
\n
noun(sport) torneo tra quattro squadre
quadrangular
quadrangolo /
kwaˈdranɡolo/
\n
noun(matematica) (geometria) poligono di quattro lati e quattro angoli
quadrangle
quadrangular
quadrante /
kwaˈdrante/
\n
noun- (geometria)
- (tipografia)
- (astronomia)
quadrant
quadrare /
kwaˈdrare/
\n
verb- rimpicciolire in forma quadra
- (geometria) comporre un quadrato che abbia la stessa area di quella di una costruzione geometrica data
- risultare appropriato
- (raro) (matematica) elevare al quadrato
- essere esatto
balance
square
tally
quadrato adjective- (per estensione) di viso che ha tratti, mento e mascelle pronunciati
square
- usato per le unità di misura, per indicare l'unità di superficie derivata da quella di lunghezza: chilometro quadrato, la misura di un quadrato di lato un chilometro, pari a un milione di metri quadrati
sensible
well-balanced
quadrettato /
kwadretˈtato/
\n
adjective(aggettivo)
squared
quadriciclo
quadrifoglio /
kwadriˈfɔʎʎo/
\n
nounfour-leaf clover
quadriga /
kwaˈdriɡa/
\n
noun(storia)
quadriga
quadrilatero adjectiveche ha quattro lati
four-sided
quadrilateral
quadrilatero /
kwadriˈlatero/
\n
noun- (matematica) (geometria) poligono di quattro lati e quattro angoli concettualmente assimilabile al quadrangolo
- territorio difeso dalle fortezze di Legnago, Mantova, Peschiera e Verona
four-sided
quadrilateral
quadrimotore /
,kwadrimoˈtore/
\n
adjectivefour engined
quadriplano /
kwadriˈplano/
\n
nounquadruplane
quadripolo /
kwadriˈpɔlo/
\n
nounquadrupole
quadrivio /
kwaˈdrivjo/
\n
nouncrossroads
quadro adjective(matematica) numero elevato alla seconda potenza: x^2 si legge "x quadro" o anche "x quadrato" o "x al quadrato"
square
quadro /
ˈkwadro/
\n
noun- (arte) (pittura) dipinto su tavola o su tela di varia forma, generalmente quadrangolare, racchiuso da una cornice: la Gioconda è il quadro più famoso di Leonardo da Vinci
canvas
painting
picture
- quadro elettrico: insieme interconnesso di elementi tecnici col fine di dirigere e coordinare il funzionamento di un impianto di produzione e distribuzione di elettricità
scene
square
vignette
- (teatro) ogni parte in cui può essere suddiviso un atto, coincidentemente con il cambiamento della scena e dei personaggi
context
framework
scene
vignette
quadrupedi adjective(zoologia) plurale di quadrupede
four-footed
four-legged
quadruplo adjective- (matematica) (economia) (statistica) quattro volte più grande
- (tipografia) formato di carta che corrisponde al doppio del formato standard
fourfold
quadruple
quadruplo /
kwadruplo/
\n
nounquantità quattro volte più grande
fourfold
quadruple
quaglia /
kwaʎʎa/
\n
noun(zoologia), (ornitologia) uccello migratore dei Galliformi colle piume brune variegate di chiaro, di cui sono apprezzate le carni e le uova; la sua classificazione scientifica è Coturnix coturnix ( tassonomia)
quail
qualche
qualcosa pronoun(sing, con art. indeterm.): una cosa non definita
anything
something
quale /
ˈkwale/
\n
adjectivewhat
which
qualifica /
kwaˈlifika/
\n
nounlabel
name
status
- (filosofia) (psicologia) carattere distintivo di un individuo
title
- (scuola) (diritto) (economia) complesso di conoscenze richieste per l'esercizio di un'attività specifica
qualification
qualificabile /
kwalifiˈkabile/
\n
adjectivedefinibile
qualifiable
qualificare /
kwalifiˈkare/
\n
verb- caratterizzare una persona, una cosa, un fatto con un termine o un’espressione che ne definiscono la natura o la qualità essenziale
authorize
certify
characterize
distinguish
prepare
qualify
- (sport) consentire, a chi ha superato determinate gare o prove di selezione, il diritto di accedere a competizioni o a prove di livello superiore
authorize
call
certify
consider
deem
prepare
qualificato /
kwalifiˈkato/
\n
adjective(diritto) (economia) (di) lavoratore in possesso di adeguate competenze professionali specifiche
authoritative
certified
expert
qualified
skilled
specialized
qualificazione /
kwalifikaˈtsjone/
\n
nounqualification
qualità /
kwaliˈta/
\n
noun- (matematica) (statistica) caratteristica propria di una variabile con un valore non numerico
quality
property
capacity
trait
- (familiare) alto livello di professionalità di un ristorante, di un negozio, anche di società o aziende, ecc
kind
sort
species
qualità di vita
qualsiasi /
kwalˈsiasi/
\n
adjectivequalunque seguito da un verbo all'indicativo o al congiuntivo
any
each
every
whatever
whichever
qualsivoglia /
,kwalsiˈvɔʎʎa/
\n
adjectiveany
qualunquismo /
kwalunˈkwizmo/
\n
noun(storia) (politica) movimento politico italiano del secondo dopoguerra, fortemente sostenuto dai ceti medi, che osteggiava l'assetto istituzionale nato in Italia dalla resistenza e proponeva in alternativa una visione puramente amministrativa dello stato
qualunquismo
qualunquista /
kwalunˈkwista/
\n
noun(storia) (sociologia) (politica) chi sostiene il qualunquismo
apolitical
quantico /
ˈkwantiko/
\n
adjective(chimica) (matematica) (fisica) (meccanica) che riguarda i quanti
photometry
quantum
quantificabile /
kwantifiˈkabile/
\n
adjectivequantifiable
quantificare /
kwantifiˈkare/
\n
verbassess
calculate
quantify
quantistico /
kwanˈtistiko/
\n
adjectivequantum
quantitativamente /
kwantitativaˈmente/
\n
adverbquantitatively
quantitativo adjective(chimica) analisi quantitativa: operazione chimica atta a determinare la quantità di ciascun elemento componente una sostanza
amount
quantitative
quantity
quantità /
kwantiˈta/
\n
noun- (matematica) (statistica) entità valutabile o misurabile per numero, peso o grandezza, suscettibile di aumento o di diminuzione
magnitude
multitude
number
quantity
- gran numero
magnitude
quantity
- quantità metrica: durata delle vocali e delle sillabe corrispondenti che possono essere brevi o lunghe
quantity
quanto adjectiveaggettivo utilizzato per chiedere la quantità di qualcosa
how many
how much
how
quanto /
ˈkwanto/
\n
noun(fisica) quantità indivisibile e discreta di una certa grandezza
quantum
quanto prima adverbas soon as possible
quantomeccanico /
kwantomekˈkaniko/
\n
adjectivequantum mechanic
quantunque conjunctionindica una condizione non sufficiente
although
quantunque /
kwanˈtuŋkwe/
\n
pronoun(raro) (obsoleto) tutto quello che
although
quaranta /
kwaˈranta/
\n
numeral(matematica), (aritmetica) numero dopo trentanove e prima di quarantuno; è pari a quattro volte dieci e cinque volte il cubo di due
forty
quarantacinque /
kwarantaˈt͡ʃinkwe/
\n
numeral(matematica), (aritmetica) numero dopo quarantaquattro e prima di quarantasei; è cinque volte il quadrato di tre
forty-five
quarantadue /
kwaˈrantaˈdue/
\n
numeral- (matematica), (aritmetica), numero che segue il quarantuno e che precede il quarantatré
- (gergale) un esempio di numero scelto a caso (dalla Guida galattica per l'autostoppista, dove il quarantadue è la Risposta alla Domanda Fondamentale sulla Vita, l'Universo e Tutto Quanto)
forty-two
quarantanove /
kwaˈrantaˈnɔve/
\n
numeral(matematica), (aritmetica) numero che segue il quarantotto e che precede il cinquanta; è il quadrato di sette
forty-nine
quarantaquattro numeral(matematica), (aritmetica) numero successivo al quarantatré ed antecedente al quarantacinque; è undici volte il quadrato di due
forty-four
quarantasei numeral(matematica), (aritmetica) numero che segue o quarantacinque e precede quarantasette; è due volte ventitré
forty-six
quarantasette numeral(matematica), (aritmetica) numero dopo quarantasei e prima di quarantotto
forty-seven
quarantatré numeral(matematica), (aritmetica) numero dopo quarantadue e prima di quarantaquattro
forty-three
quarantena /
kwaranˈtɛna/
\n
noun(medicina) lasso di tempo di quaranta giorni in cui le persone che provengono da zone contagiose vengono tenute lontane dal resto della popolazione e il cui stato di salute è controllato dall'autorità sanitaria
quarantine
quarantotto numeral(matematica), (aritmetica) numero naturale che segue il quarantasette e precede il quarantanove; è tre volte la quarta potenza di due
forty-eight
quarantuno numeral(matematica), (aritmetica) numero naturale che segue il quaranta e precede il quarantadue
forty-one
quaresima
quartier franco noun(araldica) pezza quadrata, di dimensione superiore al cantone, che occupa un angolo del capo
quarter
quartier generale
quartiere /
kwarˈtjɛre/
\n
nounquarte
- (architettura) (ingegneria) parte caratteristica di una città
apartment
flat
quartina noun(metrica) (poesia) strofa di quattro versi
quatrain
quarzo
quasi /
ˈkwazi/
\n
adverbabout
just
- un po' meno di, all'incirca
almost
maybe
nearly
perhaps
- anche nel tempo: non ancora
maybe
nearly
perhaps
- (per estensione) più o meno
maybe
perhaps
quasi anteriore adjective(fonetica) (linguistica) di suono, caratterizzato da una posizione della lingua simile a quella di un suono anteriore, ma leggermente più arretrata nella bocca
near-front
quasi posteriore adjective(fonetica) (linguistica) di suono, caratterizzato da una posizione della lingua simile a quella di un suono posteriore, ma leggermente più avanzata nella bocca
near-back
quasigruppo /
,kwaziˈɡruppo/
\n
noun(matematica) insieme in cui è definita un'operazione binaria tale che l'operazione inversa sia sempre definita
quasigroup
quasiparticella
quaternario adjective(metrica) costituito da uno o più quaternari
quaternary
quaternario /
kwaterˈnarjo/
\n
noun- (geologia) l'attuale periodo geologico, appartenente all'era cenozoica e all'eone fanerozoico
Quaternary
quaternary
- (metrica) verso in cui l'accento principale cade sulla terza sillaba
quaternary
quattordicesimo /
kwattordiˈt͡ʃɛzimo/
\n
numeralfourteenth
quattordici /
kwatˈtordit͡ʃi/
\n
numeral(matematica), (aritmetica) numero naturale che segue il tredici e precede il quindici; due volte sette
fourteen
quattro numeral(matematica) numero naturale che segue tre e precede cinque; è il doppio e il quadrato di due, ma anche il più piccolo dei numeri non primi
four
quattrocento /
kwattroˈt͡ʃɛnto/
\n
numeralcorrisponde al numero 400
four hundred
quattrofoglie noun(araldica) figura araldica convenzionale costituita da quattro foglie poste in tondo con un bottone centrale; nell'araldica italiana il bottone è generalmente assente
quatrefoil
quechua
Queensland
quello
quercia /
ˈkwɛrt͡ʃa/
\n
noun(botanica) albero a foglie decidue delle Fagacee
oak
querela /
kweˈrɛla/
\n
noun(diritto) denuncia nei confronti di chi ha commesso uno o più reati
action
lawsuit
querela
suit
querelare /
kwereˈlare/
\n
verbsporgere denuncia per un reato non perseguibile d'ufficio
sue
querulo /
ˈkwɛrulo/
\n
adjective(letterario) di voce o di suono dal tono lamentoso; detto anche di luogo in cui risuonano lamenti
plaintive
whining
quesito /
kweˈzi.to/
\n
nounquery
question
questionario /
kwestjoˈnarjo/
\n
noun- (sociologia) (statistica) insieme di domande specifiche volte a rilevare le possibili attitudini di un individuo
- (per estensione) stampato contenente domande scritte
questionnaire
questione /
kweˈstjone/
\n
noun- difficoltà da superare con una soluzione
- (per estensione) situazione equivoca tra due o più persone
issue
matter
question
questione di principio nounquestion of principle
questua /
ˈkwɛstua/
\n
noun(religione) (antropologia) (economia) raccolta di denaro a fini caritatevoli o religiosi
offertory
quest
questura /
kweˈstura/
\n
noun- (diritto) organo periferico della pubblica amministrazione che si occupa di tutelare e preservare l'ordine pubblico
police force
- palazzo che funge da sede per la questura e l'ufficio del questore (vedi significato 1).
police headquarters
- (diritto) (storia) carica pubblica facente parte del cursus honorum collegata ad un particolare magistrato chiamato appunto questore
quaestura
qui /
ˈkwi/
\n
adverbin questo luogo
here
quietamente /
kwjetaˈmente/
\n
adverbquietly
quieto /
ˈkwjɛto/
\n
adjectivecalm
dormant
quiet
still
quindi adverbda quel posto
afterwards
hence
then
therefore
thus
quindicesimo
quindici numeral(matematica), (aritmetica) numero naturale che segue il quattordici e precede il sedici; tre volte cinque
fifteen
quinta /
ˈkwinta/
\n
noun(araldica) figura araldica convenzionale che raffigura cinque strisce parallele, per lo più rettilinee e che si possono disporre nelle varie direzioni araldiche; la quinta occupa, di norma, lo stesso spazio della pezza secondo cui è ordinata
quinto-bendlets
quintale
quintana /
kwinˈtana/
\n
noun(araldica) figura costituita da un filetto in palo scorciato verticale caricato da uno scudetto attraversante
quintain
quinterno /
kwinˈtɛrno/
\n
nounquinternion
quintessenza /
kwintesˈsɛntsa/
\n
nounquintessence
quintetto /
kwinˈtetto/
\n
noun(musica) composizione per cinque strumenti o persone
quintet
Quinto
quinto numeralcorrisponde al numero cardinale 5, è preceduto dal quarto e precede il sesto
fifth
quisquilia /
kwisˈkwilja/
\n
nountrifle
quiz noun(forestierismo) (gioco) (scuola) domanda predisposta, quesito posto ai partecipanti ad un gioco (allo scopo di ottenere un premio), ad un concorso o ai candidati ad un esame per valutare la loro preparazione culturale oppure come test d’analisi delle attitudini personali
question
quorum
quota /
ˈkwɔ.ta/
\n
noun- (matematica) (economia) (statistica) (finanza) parte di una somma globale
due
fee
part
share
tranche
- (geografia) (aeronautica) distanza di un punto sulla superficie terrestre da un piano di riferimento, generalmente il livello del mare considerato come quota zero
- (gioco) rapporto tra la possibile vincita e la posta di una scommessa. Nella cultura anglosassone la quota è rappresentata in forma frazionaria. Nel resto d'europa la quota è rappresentata in forma decimale ma il rapporto è tra la somma di posta + vincita e la posta. Nella cultura asiatica la quota è rappresentata in forma decimale ma se la vincita è maggiore della posta viene rappresentato il valore reciproco del rapporto con segno negativo.
instalment
quotare
quotato /
kwoˈtato/
\n
adjective(finanza) (di titolo di stato, obbligazione od azione) che ha un prezzo di Borsa
esteemed
valued
quotidianamente /
kwotidjanaˈmente/
\n
adverbtutti i giorni
daily
everyday
quotidiano adjective(astronomia) che accade o si presenta ogni giorno
daily
day-to-day
everyday
quotidian
quotidiano /
kwotiˈdjano/
\n
noungiornale, pubblicazione giornaliera
daily
quoto /
ˈkwɔto/
\n
noun(matematica) risultato di una divisione con resto zero
quotient
quoziente /
kwoˈtsjɛnte/
\n
noun(matematica) risultato di una divisione, indica quante volte il divisore è contenuto nel dividendo
quotient
Québec /
keˈbɛk/
\n
pronoun(toponimo) (geografia) città del Canada orientale situata sulla riva settentrionale del fiume San Lorenzo, capoluogo della provincia a cui ha dato il nome
Quebec
Quebec City
rabberciare verb(senso figurato) buttar giù uno scritto testo o sistemarlo parzialmente
clout
rabbia /
ˈrabbja/
\n
noun- (medicina) (veterinaria) malattia virale trasmessa dal morso di cani o altri animali
anger
fury
rabies
rage
- (familiare) forte irritazione
- (per estensione) (senso figurato) bramosia di qualcosa o di fare una cosa
- (senso figurato) sinonimo di stizza
rabies
rabbino /
rabˈbino/
\n
nounrabbi
Rabbi
rabbiosamente /
rabbjosaˈmente/
\n
adverbangrily
furiously
- in maniera rabbiosa
relentlessly
rabbioso /
rabˈbjoso/,/, /
rabˈbjozo/
\n
adjectiveangry
rabbonire /
rabboˈnire/
\n
verbcalm down
rabbrividire /
rabbriviˈdire/
\n
verb(senso figurato) provare una sensazione di profondo orrore tale da causare brividi
shiver
creep
shudder
rabdomanzia /
rabdomanˈtsia/
\n
noundowsing
rhabdomancy
water-divining
water-finding
rabescato adjective(araldica) attributo araldico che si applica a un campo coperto di screziature non necessarie; l'esistenza di tali screziature è di natura esclusivamente estetica ed ebbe origine prevalentemente nei Seicento e nel Settecento. Queste screziature sono spesso talmente consolidate nell'uso da venire mantenute anche oggi
diapered
rabido
raccapezzare /
rakkapetˈtsare/
\n
verbvenire a capo di qualcosa nonostante la complessità
understand
raccapricciante /
rakkapritˈt͡ʃante/
\n
adjectiveestremamente orrendo
blood-curdling
horrific
horrifying
terrifying
racchiudere /
rakˈkjudere/
\n
verbchiudere qualcosa in sé
contain
enclose
hold
include
keep
surround
racchiuso /
rakˈkjuso/
\n
adjective(enclosed)
contained
held
raccogliere /
rakˈkɔʎʎere/
\n
verb- sollevare oggetti da terra
collect
- cogliere fiori o frutti
gather
harvest
pick
raccoglimento /
rakkoʎʎiˈmento/
\n
noun(religione) anche momento di devozione e studio
contemplation
raccogliticcio /
rakkoʎʎiˈtitt͡ʃo/
\n
adjectiverandom
- preso qua e là
- (senso figurato) di poca importanza
bitty
patchy
raccoglitore /
rakkoʎʎiˈtore/
\n
noun- custodia per conservare documenti
file holder
- (etnografia)
gatherer
- (agricoltura) chi raccoglie ortaggi o frutta
picker
raccolta noun- atto del raccogliere, del mettere insieme più cose
collecting
raising
- insieme di oggetti riuniti insieme e organizzati secondo dei criteri logici di similitudine, in base a una o più caratteristiche comuni
collection
gathering
- (botanica), (agricoltura) il complesso delle operazioni rivolte ad ammassare i prodotti agricoli
harvest
harvesting
picking
raccolta di fondi /
rakˈkɔlta di ˌfondi/
\n
nounfund raising
raccolto adjective- messo insieme
harvest
crop
gathered
- di individuo con gli arti attaccati al tronco
harvest
crop
raccolto /
rakˈkɔlto/
\n
noun(botanica) complesso dei frutti di un'unica coltivazione
harvest
crop
raccomandare /
rakkomanˈdare/
\n
verbrecommend
raccomandarsi /
rakkomanˈdarsi/
\n
verbappeal
ask
remind
- (per estensione) confidare ma suggerendo cautela ed attenzione
beg
entreat
implore
raccomandata /
rakkomanˈdata/
\n
noun(diritto) (economia) lettera la cui consegna è garantita dalla posta in cambio del pagamento di una speciale soprattassa, rilasciando la ricevuta dell'effettuata spedizione
recommended
raccomandazione /
rakkomandatˈtsjone/
\n
noun- segnalazione di una persona a chi può aiutarla
exhortation
urging
- (spregiativo) induzione di una persona a conferire incarichi e riconoscimenti a chi non s'impegna per ottenerli
advice
recommendation
racconto /
rakˈkonto/
\n
nounshort
- descrizione di avvenimenti reali o immaginari
account
narrative
report
story
tale
raccordo /
rakˈkɔrdo/
\n
nounconnection
joint
link
racemo /
raˈt͡ʃɛmo/
\n
noun(chimica) miscela in parti uguali degli enantiomeri di un composto chirale
raceme
rachitico adjective(medicina) affetto da rachitismo
scraggy
scrawny
racimolare /
rat͡ʃimoˈlare/
\n
verb- accumulare
accumulate
scrape together
- (senso figurato) (notizie) spigolare
gather
glean
radarterapia
raddoppiare /
raddopˈpia:re/
\n
verb(matematica) moltiplicare per due
double
raddoppiato /
raddopˈpjato/
\n
adjectivemoltiplicato per due
double
redouble
raddrizzamento /
raddrittsaˈmento/
\n
nounstraightening
- (senso figurato)
correction
raddrizzare /
raddritˈtsare/
\n
verbstraighten
raddrizzatore /
raddrittsaˈtore/
\n
noun(elettrotecnica) (elettronica) dispositivo che raccoglie elettricità in forma di corrente alternata e la trasforma in corrente continua
rectifier
radeggiare /
radedˈd͡ʒare/
\n
verbirradiate
shine
radere
radiale /
raˈdjale/
\n
adjective(anatomia) che è attinente all'osso del braccio
radial
radianza
radiare /
raˈdjare/
\n
verbemettere raggi
expel
radiatore /
radjaˈtore/
\n
nounradiator
radiazione /
radjatˈtsjone/
\n
noun- (fisica) propagazione di energia sotto forma di onde o corpuscoli
radiation
radioactivity
- (diritto) (burocrazia) espulsione da un'associazione
cancellation
expulsion
striking off
radica /
radika/
\n
noun(popolare), (botanica)
briar-root
brier-root
root
radicale adjective(di) attività sistematica che si prefigge di cambiare le caratteristiche di un'organizzazione
Radical
drastic
radical
root
radicale /
radiˈkale/
\n
noun(fisica) (chimica) entità molecolare molto reattiva e che ha vita media di norma molto breve, formata da un atomo o una molecola formata da più atomi con un elettrone spaiato
Radical
radical
radicalmente /
radikalˈmente/
\n
adverbcompletely
extremely
radically
totally
radicando /
radiˈkando/
\n
noun(matematica) espressione che compare sotto il simbolo di radice
radicand
radicato /
radiˈkato/
\n
adjective- di pianta
deep-seated
deeply-rooted
- consolidato
entrenched
well-established
radicchio /
raˈdikkjo/
\n
noun(botanica) varietà coltivata di cicoria, di colore rosso e sapore amaro
radicchio
radice /
raˈdit͡ʃe/
\n
noun- (botanica) parte della pianta che si trova sotto terra
- (linguistica) parte comune in parole con senso simile
- (matematica) operazione inversa dell'elevamento a potenza
root
- (senso figurato) (per estensione) quando riguarda il linguaggio o una lingua specifica, per esempio di un popolo e/o di un Paese, si riferisce all'origine ancestrale e non convenzionale delle parole e persino di alcune lettere
root
cause
origin
radice quadrata noun(matematica) (aritmetica) (est.) numero che elevato a due è uguale al radicando. (Quindi il risultato dell'operazione)
square root
radio noun- (anatomia) (medicina) osso che assieme all'ulna costituisce lo scheletro dell'avambraccio
radius
radium
- messa a punto di trasmissioni diffuse con onde radio
broadcasting
- (elettronica) apparecchio elettronico per ricevere trasmissioni radiofoniche
radio
wireless
radio /
ˈradjo/
\n
noun(chimica) elemento chimico solido radioattivo, scoperto dai coniugi Curie, facente parte del gruppo dei metalli alcalino-terrosi, avente numero atomico 88, peso atomico 226,025 e simbolo chimico Ra
radium
radioastronomia /
,radjoastronoˈmia/ /
\n
nounradio astronomy
radioastronomico /
,radjoastroˈnɔmiko/
\n
adjectiveradio astronomical
radioastronomo /
radjoasˈtrɔnomo/
\n
nounradio astronomer
radioattività /
radjoattiviˈta/
\n
noun(fisica) (chimica) perdita di energia da parte del nucleo di un atomo, con conseguente emissione di radiazioni ionizzanti
radioactivity
radioattivo /
radjoatˈtivo/
\n
adjective(fisica) (chimica) che produce radioattività
radioactive
radiobiologia /
,radjobioloˈd͡ʒia/
\n
nounradiobiology
radiocomandare /
radjokomanˈdare/
\n
verbradio-control
radiocomunicazione
radiodiagnostica /
radjodiaɲˈɲɔstika/
\n
nounramo della medicina che usa le radiazioni per riconoscere le malattie e per riprenderle e poi osservarle su supporto piano
radiodiagnostics
radioelettricità /
radjoelettrit͡ʃiˈta/
\n
nounradioelectricity
radioelettrico /
,radjoeˈlɛttriko/
\n
adjectiveradioelectric
radiofarmaco
radiofonia /
radjofoˈnia/
\n
nounradiophony
radiofonico /
radjoˈfɔniko/ /
\n
adjectiveradio
radiofrequenza /
radjofreˈkwɛnt͡sa/
\n
nounfrequenza di comunicazione di un'onda elettromagnetica compresa nell'ambito delle onde radio
radio frequency
radiografia /
radjoɡraˈfia/
\n
noun(fisica) (tecnologia) (medicina) (radiologia) interazione tra la materia (solitamente biologica) ed i fotoni di una sorgente di radiazioni, poi riprodotta fedelmente su pellicola
radiografia
radiogramma /
radjoˈɡramma/
\n
nounradiogram
radiotelegram
radiogrammofono /
,radjoɡramˈmɔfono/
\n
nounradiogram
radiogramophone
radioguidare /
radjoɡwiˈdare/
\n
verbradio-control
radioimmunologia
radioisotopo /
,radjoiˈzɔtopo/
\n
noun(fisica) (chimica) isotopo radioattivo di un elemento
radioisotope
radiologia /
radjoloˈd͡ʒia/
\n
noun(scienza) ramo della medicina che si occupa della produzione e della lettura di immagini fornite dalla radiografia, a fine di diagnosi e cura di malattie
radiology
radiologo /
raˈdjɔloɡo/
\n
nounmedicina
radiologist
radiometria /
radjomeˈtria/
\n
nounradiometry
radiometrico /
radjoˈmɛtriko/
\n
adjectiveradiometric
radioonda /
,radjoˈonda/
\n
nounradio wave
radioricevitore /
radjorit͡ʃeviˈtore/
\n
nounradio receiver
radioriparatore
radioripetitore /
,radjoripetiˈtore/
\n
nounradio repeater
radioscopia /
radjoskoˈpia/
\n
nounfluoroscopy
radioscopy
radiosegnale /
,radjoseɲˈɲale/
\n
nounradio signal
radioso /
raˈdjozo/
\n
adjective- che manda fuori una forte luce
- (senso figurato) che manifesta felicità
glad
radiosonda /
radjoˈsonda/
\n
nounradiosonde
radiotecnica /
radjoˈtɛknika/
\n
nounradio engineering
radiotecnico adjectiveradio engineering
radiotelefonia nounradio telephony
radiotelephony
radiotelefonico
radiotelefono
radiotelegrafia /
,radjoteleɡraˈfia/
\n
nounradiotelegraphy
radiotelegrafico /
radjoteleˈɡrafiko/
\n
adjectiveche è inerente alla radiotelegrafia
radiotelegraphic
radiotelegrafista /
radjoteleɡraˈfista/
\n
nounchi è preposto al utilizzo di un apparecchio radiotelegrafico
radiotelegraphist
radiotelescopio /
,radjotelesˈkɔpjo/
\n
noun(astronomia) (elettronica) (tecnologia) (ingegneria) insieme di antenne in grado di captare onde radio dallo spazio stellare
radio telescope
radiotelevisione /
radjoteleviˈzjone/
\n
nounradio television
radiotelevisivo adjectiveradio television
radioterapia /
radjoteraˈpia/
\n
nounradiotherapy
radiotrasmettitore /
,radjotrazmettiˈtore/
\n
nounradio transmitter
radiotrasmissione
rado /
ˈrado/
\n
adjectivesparse
thin
radon
raduno nounassembly
gathering
reunion
- riunione di più persone per una qualche manifestazione
meet
meeting
rally
radura /
raˈdura/
\n
nounclearing
glade
Raffadali
Raffaela
Raffaele
raffazzonare /
raffattsoˈnare/
\n
verbaggiustare quanto più possibile in maniera frettolosa ed approssimativa
patch together
raffica /
ˈraffika/
\n
noun- breve ed intenso colpo di vento
squall
barrage
gust
volley
- (armi) momentanea e veemente sparatoria con colpi d'arma da fuoco automatica
squall
barrage
burst
gust
volley
raffigurare /
raffiɡuˈrare/
\n
verb(arte) (pittura) (architettura) rappresentare in forma di figura
portray
represent
show
symbolize
raffigurazione /
raffiɡuratˈtsjone/
\n
noundepiction
representation
raffinare /
raffiˈnare/
\n
verbpolish
- (chimica) (chimica industriale) (tecnologia) (ingegneria) rendere pura una sostanza chimica
refine
raffinato adjective- di sostanza che ha subito un processo di raffinazione
- che ha gusto e pregio
polished
refined
raffinato /
raffiˈnato/
\n
nounchi ha gusto e pregio
polished
refined
raffinazione /
raffinatˈtsjone/
\n
nounrefining
raffineria /
raffineˈria/
\n
nounfabbrica che trasforma una materia prima grezza in un prodotto di uso comune
refinery
rafforzamento /
raffortsaˈmento/
\n
noun(linguistica) accrescimento di tonalità nella pronuncia di una consonante
reinforcement
strengthening
rafforzare /
rafforˈtsare/
\n
verb- fare, rendere più forte
- (senso figurato)
reinforce
strengthen
- (edilizia)
consolidate
strengthen
- (linguistica)
intensify
strengthen
rafforzato /
rafforˈtsato/
\n
adjectivereinforced
- che è stato irrobustito
- (senso figurato)
strengthened
raffreddamento /
raffreddaˈmento/
\n
nouncooling
raffreddare /
raffredˈdare/
\n
verb- (chimica) (fisica) abbassare la temperatura di un corpo
- (senso figurato)
chill
cool
damp
dampen
raffreddore /
raffredˈdore/
\n
noun(medicina) infezione virale acuta delle vie aeree superiori con infiammazione delle mucose e frequenti starnuti
cold
raffronto /
rafˈfronto/
\n
nounconfronto
comparison
rafting
ragade /
ˈraɡade/
\n
noun(medicina) ulcerazione lineare e superficiale del tessuto connettivo, determinata da una lacerazione della cute o delle mucose
rhagades
ragazza /
raˈɡattsa/
\n
noun(antropologia) adolescente di sesso femminile, giovane donna
girl
ragazzaccio /
raɡatˈtsatt͡ʃo/
\n
nounlout
ragazzata /
raɡatˈt͡sata/
\n
nounboyish prank
ragazzo /
ra.ˈɡat.t͡so/
\n
noun(per estensione) (antropologia) fanciullo, adolescente e giovane
boy
lad
raggiante /
raˈd͡ʒante/
\n
adjectivebright
glimmering
glowing
shining
- (araldica) di figura che presenta raggi di smalto diverso o contro la sua natura
radiant
rayonny
raggiare /
raˈd͡ʒare/
\n
verbbeam
emit
radiate
shine
raggio /
ˈradd͡ʒo/
\n
noun- (matematica) (geometria) segmento che congiunge il centro di una circonferenza al suo contorno, pari a metà del diametro: 1/2 del diametro
radius
- (fisica) radiazione luminosa che si propaga in linea retta da una sorgente (quale può essere il sole)
ray
beam
- tirante che unisce il mozzo al cerchione di una ruota di bicicletta o di motoveicolo
spoke
raggio di carbonchio noun(araldica) figura araldica convenzionale che rappresenta una pietra preziosa posta in un cerchio al centro di otto raggi cimati da un giglio (o da fiore o da una palla) posti in circolo; raramente si trova anche il modello con solo sei raggi.
carbuncle
chabocle
charboucle
escarboucle
escarbuncle
raggirare /
radd͡ʒiˈrare/
\n
verbbamboozle
cheat
humbug
- circondare, accerchiare qualcuno (es. raggirare la posizione avversaria)
con
dupe
raggiro /
radˈd͡ʒiro/
\n
nounatto, frase con cui si truffa qualcuno
deception
fraud
con
scheme
swindle
trick
raggiungere /
rad͡ʒˈd͡ʒuŋd͡ʒere/
\n
verbreach
raggruppamento /
raɡɡruppaˈmento/
\n
nounil raggrupparsi di più persone
grouping
ragguagliare /
raɡɡwaʎˈʎare/
\n
verbbrief
update
ragguaglio /
raɡˈɡwaʎʎo/
\n
nouninformazione dettagliata su qualcosa
information
ragguardevole /
raɡɡwarˈdevole/
\n
adjectivenotable
noteworthy
remarkable
- meritevole di considerazione
considerable
significant
sizeable
ragguardevoli adjectivenotable
noteworthy
remarkable
ragionamento /
rad͡ʒonaˈmento/
\n
noun(antico) o (toscano) argomentazione, discorso;
argument
discussion
reasoning
ragionare /
rad͡ʒoˈnare/
\n
verb(filosofia) (psicologia) usare la ragione per riflettere, pensare e formulare una conclusione
reason
reflect
think
ragionato /
rad͡ʒoˈnato/
\n
adjective- (di testo) commentato
annotated
- razionale, motivato
rational
reasonable
reasoned
ragione /
raˈd͡ʒone/
\n
nounright
argument
consideration
ground
motive
proportion
- (storia) (politica) (diritto) (economia) insieme degli obiettivi e delle ambizioni di uno stato in ambito economico, militare e culturale
intellect
reason
sanity
ragione sociale
ragioneria /
rad͡ʒoneˈria/
\n
nounaccountancy
accounting
ragionevole /
rad͡ʒoˈnevole/
\n
adjectivefornito di ragione
balanced
rational
reasonable
sensible
ragionevolezza /
rad͡ʒonevoˈlettsa/
\n
nounreasonableness
ragionevolmente /
rad͡ʒonevolˈmente/
\n
adverbin modo ragionevole, con buon senso
rationally
reasonably
ragioniere /
rad͡ʒoˈnjɛre/
\n
nounbookkeeper
accountant
raglio /
ˈraʎʎo/
\n
nounbray
braying
ragnatela /
raɲɲaˈtela/
\n
nounspiderweb
ragno /
ˈraɲɲo/
\n
noun(zoologia) animale senza vertebre, con il corpo suddiviso in due sezioni, caratterizzato per il fatto che produce i fili delle ragnatele
spider
ragù /
raˈɡu/
\n
noun(gastronomia) sugo per pastasciutta, pasticci, sformati, ecc., ottenuta facendo rosolare e cuocere a fuoco lento con prosciutto, lardo, sale, pepe, battuto di cipolla e pomodori, un pezzo scelto o anche ritagli di carne di manzo
ragu
raid /
rɛjd/, /
ˈrajd/
\n
nounraid
Raimondo /
rajˈmondo/
\n
pronounRaymond
rallegrare /
ralleˈɡrare/
\n
verbgladden
rallegrarsi /
ralleˈɡrarsi/
\n
verbcongratularsi
congratulate
rallentatore /
rallentaˈtore/
\n
noun(cinematografia) effetto cinematografico nel quale un movimento è riprodotto a velocità più lenta del reale
slow motion
ramanzina /
ramanˈdzina/
\n
nountelling-off
ramare /
raˈmare/
\n
noun(agricoltura) aspergere le piante di solfato di rame
stake
ramazza /
raˈmattsa/
\n
nountipo di scopa grossolana, generalmente di saggina o di fibre sintetiche, utillizzata per pulire cortili, marciapiedi, strade sterrate ecc
besom
broom
ramazzare /
ramatˈtsare/
\n
verbpassare la ramazza (o scopa) sopra una superficie, generalmente allo scopo di pulirla
sweep
rame /
ˈrame/
\n
noun(chimica) (mineralogia) (metallurgia) elemento chimico solido, di colore rosa, facente parte del gruppo dei metalli del blocco d, avente numero atomico 29, peso atomico 63,546 e simbolo chimico Cu; si usa per produrre monete, posate, soprammobili, rubinetti, elementi architettonici e componenti elettrici
copper
rameico
rameoso
ramificato /
ramifiˈkato/
\n
adjectivebranched
branching
ramificazione /
ramifikatˈtsjone/
\n
noun(botanica) generazione di rami
branches
branching
ramification
ramingo /
raˈmiŋɡo/
\n
adjectiveche vaga errando ovvero senza meta
rambling
roaming
roving
wandering
rammarico /
ramˈmariko/
\n
noun- sensazione di disappunto
- contrizione a cui solitamente consegue una profonda meditazione
regret
remorse
repentance
rammentare /
rammenˈtare/
\n
verbricordare
mention
recall
remember
rammollito /
rammolˈlito/
\n
noun(slang) uomo morbido
sissy
ramo di cervo noun(araldica) una delle corna del cervo, rappresentato abitualmente con sei piccoli rami, ma spesso con un numero diverso che occorre blasonare
antler
attire
ramoscello /
ramoʃˈʃɛllo/
\n
noun(botanica) ramo di ridotte dimensioni
twig
ramoso adjective(araldica) attributo araldico che si applica agli animali con le corna di smalto diverso; nel caso dei cervi il termine indica la presenza di corna quando se ne blasona il numero
attired
chevillé
ramé
rampa /
ˈrampa/
\n
noun(architettura) parte di scala che unisce di due piani posti ad altezze diverse
flight
rampante adjective(araldica) attributo araldico che si applica ad animali quadrupedi da rampa, cioè muniti di artigli, che non siano leoni, leopardi, lupi, gatti e orsi; la zampa anteriore destra è più sollevata della sinistra
rampant
rampicante adjectiveche si arrampica o è in grado di arrampicarsi
climbing
rampicante /
rampiˈkante/
\n
noun(botanica) (pianta rampicante) pianta in grado di avvolgersi intorno a superfici solide, oppure di aderirvi tramite apposite strutture quali viticci, fittoni etc., ottenendo in questo modo sostegno alla propria crescita verticale
climber
rampogna /
ramˈpoɲɲa/
\n
nounblame
rebuke
reprimand
reproach
rampollare
rampollo /
ramˈpollo/
\n
noun- figlio, discendente, di una famiglia generalmente ricca o nobile
shoot
bud
scion
spring
sprout
- (per estensione)
spring
ramponato adjective(araldica) detto di una pezza in cui uno dei lati presenta delle piccole figure a forma di T rivolte verso l'alto
potenté
rampone /
ramˈpone/
\n
nounhook
hooked iron
rana /
ˈrana/
\n
noun(zoologia) anfibio appartenente alla famiglia dei Ranidae
frog
rancido adjectivedi sostanza grassa che si è alterata e ha preso un odore e un sapore forte e sgradevole
rancidity
rancio /
ˈrant͡ʃo/
\n
nounchow
meal
mess
rations
rancore /
raŋˈkore/
\n
noun(filosofia) (psicologia) rabbia inespressa ovvero non esternata
grudge
rancour
resentment
rancoroso adjective(raro) che cerca di sfogarsi negativamente contro qualcuno, persino ostinandosi in modo estenuante tramite il ricordo di qualsiasi motivo scatenante
bitter
rancorous
randa noun(marina) vela triangolare o trapezioidale armata sull'albero principale (o sull'unico albero) di un'imbarcazione a vela
mainsail
randagio adjectiveche è stato abbandonato o non ha una casa
wandering
randagio nounchi non ha una casa
wandering
rango /
ˈranɡo/
\n
noun- posizione sociale di un individuo all'interno di una società
class
rank
standing
- (militare)
rank
rannicchiarsi /
rannikˈkjarsi/
\n
verbcrouch
huddle
squat
ranno
rantolo /
ˈrantolo/
\n
noun- (medicina) tipo di rumore che si avverte auscultando il torace
gasp
wheeze
- (per estensione) respiro affannoso, ansimante, di chi sta per morire
rattle
ranuncolo /
raˈnuŋkolo/
\n
noun(botanica) pianta erbacea dicotiledone che raggruppa circa 250 specie,di cui in Italia ne crescono spontanee circa 40, Hanno fiori pentameri dai colori vivaci come: gialli bianchi, rossi, viola;la sua classificazione scientifica è Ranunculus ( tassonomia)
buttercup
crowfoot
ranunculus
rapa /
ˈrapa/
\n
noun(botanica) (gastronomia) pianta con radice e foglie mangerecce
turnip
rapace adjective(araldica) attributo araldico che si applica al lupo in posizione di rampante
erect
bird of prey
greedy
predatory
rapacious
rapidamente /
rapidaˈmente/
\n
adverbquickly
rapidly
rapidità /
rapidiˈta/
\n
noun(fisica) (meccanica) velocità in valore assoluto, a prescindere dalla posizione
speed
rapido adjective(metallurgia) (tecnologia) (ingegneria) (di) acciaio speciale che si usa per fabbricare utensili, che per l'elevata temperatura di rinvenimento permette di lavorare metalli con alte velocità di taglio
intercity
rapido /
ˈrapido/
\n
nountreno veloce che, tra la stazione di partenza e di arrivo, effettua solo poche fermate
fast
quick
rapid
intercity
rapimento /
rapiˈmento/
\n
nounravishment
- (per estensione) (raro) essere soggetto ad abbandono ascetico
abduction
bliss
ecstasy
kidnapping
rapture
rapina /
raˈpina/
\n
nounmugging
raid
robbery
rapinatore /
rapinaˈtore/
\n
nounrobber
thief
rapinatori /
rapinaˈtori/
\n
nounrobber
thief
rapire
rapito adjective(senso figurato) che è immerso in uno stato di estasi
captivated
enraptured
rapitore /
rapiˈtore/
\n
nouncolui che rapisce o ha rapito una persona
abductor
kidnapper
rappacificare /
rappat͡ʃifiˈkare/
\n
verbreconcile
- riportare in pace
pacify
appease
rappezzatore
rapportabile /
rapporˈtabile/
\n
adjective(matematica) (economia) (statistica) che può essere messo in rapporto con qualcuno o qualcosa
comparable
referable
rapportare /
rapporˈtare/
\n
verb(matematica) (economia) (statistica) confrontare una grandezza con un'altra
compare
correlate
relate
rapporto /
rapˈpɔrto/
\n
nounrelation
connection
correlation
sex
sexual intercourse
statement
- (per estensione) relazioni sociali
report
intercourse
rapport
relationship
rapporto aureo
rapporto di lavoro nounemployment relationship
rappresaglia /
rappreˈzaʎʎa/
\n
nounreprisal
retaliation
rappresentante /
rapprezenˈtante/
\n
nounrepresentative
rappresentanza /
rapprezenˈtantsa/
\n
nounrepresentation
- (diritto) (economia) svolgimento di compiti per conto di terzi
representative
rappresentare /
rapprezenˈtare/
\n
verbshow
account
picture
run
speak
- rendere presente
describe
represent
- (arte) creare una figura
act
depict
give
mean
play
portrait
- (architettura) raffigurare un'opera edile
depict
mean
portray
represent
- (matematica) sostituire un ente con un altro ente, che sotto certi aspetti e con opportune convenzioni, sia equivalente con esso
constitute
rappresentativa
rappresentativo /
rapprezentaˈtivo/
\n
adjective(statistica) che conferma in modo convincente i caratteri della popolazione
representative
symbolic
typical
rappresentazione /
rapprezentaˈtsjone/
\n
noundepiction
portrayal
- (teatro)recita teatrale
performance
show
- (cinematografia) proiezione di un film
- (matematica) associazione di un oggetto specifico ad un'entità o struttura tendenzialmente astratta avente lo stesso comportamento formale
- (arte) (architettura) immagine nata da una mente creativa che, con qualsiasi tipo di tecnica si fa oggetto per essere comunicata a terzi
representation
rappreso /
rapˈpreso/
\n
adjective(di liquido) solidificato
thickened
rapsodia /
rapsoˈdia/
\n
nounrhapsody
rapsodico /
rapˈsɔdiko/
\n
adjective(senso figurato) frammentario, che non ha continuità
rhapsodic
rapsodista /
rapsoˈdista/
\n
noun(musica) brano musicale
rhapsodist
rapsodo /
rapˈsɔdo/
\n
noun(storia) nell’antica Grecia, cantore che recitava in pubblico componimenti poetici propri o di altri autori
rhapsode
rhapsodist
raptus
raramente /
raraˈmente/
\n
adverbseldom
rarely
rarefatto /
rareˈfatto/
\n
adjective- (fisica) (chimica) di un vapore, gas o fluido che, in un determinato ambiente, luogo o sistema fisico, si trova ad essere presente in bassa concentrazione (eventualmente laddove in precedenza era disponibile in abbondanza)
- (senso figurato) di uno stato emozionale, di uno stato di cose, di un concetto o entità(più o meno astratta) che ha perso intensità o che è meno presente
- (senso figurato) (per estensione) di una situazione o stato di cose, che ha una sua finezza o complessità o delicatezza
rarefied
rarefazione /
rarefatˈtsjone/
\n
nounrarefaction
rarità /
rariˈta/
\n
nouninfrequency
rareness
rarity
raro /
ˈraro/
\n
adjectivescarce
singular
uncommon
- che si incontra poco di frequente, difficile a trovarsi, poco numeroso
- (per estensione) prezioso tra molti
infrequent
rare
sporadic
ras /
ˈras/
\n
noun(storia) (politica) (militare) condottiero, in ambito sia militare che politico
ras
rasato /
raˈsato/, /
raˈzato/
\n
adjectiveprivo di peli
shaven
rasatura
raschiare /
rasˈkjare/
\n
verb- }} asportare
remove
- grattare, sfregare
scrape
raschiatoio /
raskjaˈtojo/
\n
nounscraper
raschiatore nounoggetto per raschiare qualcosa da una superficie
scraper
raschiatura /
raskjaˈtura/
\n
nounscraping
raschietto /
rasˈkjetto/
\n
nounstrumento per raschiare
scraper
raso adjectivedi pelo tagliato alla base, rasato
shaven
short-haired
raso /
ˈraso/, /
ˈrazo/
\n
noun(tessile) armatura con pochi punti di incrocio tra i fili con la quale si ottiene un tessuto liscio, lucido e rasato
satin
rasoio /
raˈsojo/, /
raˈzojo/
\n
nounstrumento dotato di una o più lame atto a tagliare i peli
razor
raspa /
ˈraspa/
\n
noun- Utensile a mano, rastremato verso la punta e munito di denti, più grossi e rialzati che nelle lime (al cui gruppo appartiene), usato per la lavorazione di finitura dei legnami o di altri materiali, con produzione di trucioli molto fini; com., ogni tipo di lama atta ad asportare o raschiare materiale superfluo.
- (volgare) (gergale) atto di masturbazione maschile
rasp
raspo
rasposo /
rasˈposo/, /
rasˈpozo/
\n
adjective- ruvido al tatto come una raspa
rough
- (per estensione) aspro, acre al gusto o all'olfatto
acrid
pungent
rassegna /
rasˈseɲɲa/
\n
noun- resoconto ordinato di eventi, fatti, pubblicazioni
- pubblicazione periodica
- esame minuzioso
fair
festival
show
- (militare) ispezione di reparti da parte di un superiore
check
fair
festival
inspection
show
survey
rassegnare /
rasseɲˈɲare/
\n
verbgive in
give up
hand in
resign
send in
rassegnarsi
rassegnazione /
rasseɲɲatˈtsjone/
\n
nounresignation
submission
rassicurante /
rassikuˈrante/
\n
adjectiveche rassicura
comforting
encouraging
reassuring
rassicurare /
rassikuˈrare/
\n
verbfar star tranquillo qualcuno
reassure
rastafarianismo
rastrellare
rastrelliera /
rastrelˈljɛra/
\n
nounrack
rastrello /
raˈstrɛllo/
\n
noun(agricoltura) attrezzo usato in agricoltura o nel giardinaggio per raccogliere foglie, erba o fieno; costruito da denti verticali infissi in una traversa manovrata da un lungo bastone inserito con funzioni di manico
rake
rata /
ˈrata/
\n
noun(per estensione) quantitativo prefissato di merci o di altri oggetti
instalment
rateo noun(economia) (commercio) (finanza) quota di entrata o di uscita futura che misura ricavi o costi già maturati, ma non ancora rilevati, poiché la loro manifestazione finanziaria avrà luogo in esercizi futuri
accrual
rate
ratifica /
raˈtifika/
\n
nounratification
Ratisbona
ratto /
ˈratto/
\n
noun(zoologia) (mammalogia) roditore simile al topo, ma più grande; la sua classificazione scientifica è Rattus ( tassonomia)
rat
rattristare /
rattrisˈtare/
\n
verbsadden
rattristato adjective(aggettivo)
saddened
ravanello
raviolo
ravvedimento /
ravvediˈmento /
\n
nounamendment
reform
ravvicinare /
rav.vi.tʃiˈna.re/
\n
verbavvicinare du novo o di piú
reacercarse
ravvisare /
ravviˈzare/
\n
verbrecognize
raziocinio /
rattsjoˈt͡ʃinjo/
\n
noun(filosofia) caratteristica intellettuale attribuita all'uomo, originatasi dal continuo miglioramento di tutte le altre capacità mentali e che differenzia l'uomo dall'animale. È la capacità di ragionare, di riflettere, ovvero la facoltà di ragionare e il buon uso di essa.
reasoning
razionale /
/rattsjoˈnale/
\n
adjective- (filosofia) che ha ragione
- fondato sulla scienza, studiato rigorosamente e realizzato con studio e metodo, che si sviluppa per deduzione logica da principi
rational
razionalismo /
ratsjonaˈlizmo/
\n
nounrationalism
razionalità /
rattsjonaliˈta/
\n
nounrationality
- (per estensione) possibilità di indagare o esporre teorie e/o concetti in modo pressoché "neutro", quindi senza aggravato rigore verso idee non correlate con l'argomentazione ma anzi cogliendone la parte veridica nel confronto con le prime e, nella loro analisi, appunto contrapporre quelle complete e vere
functionality
razionalizzazione /
rattsjonaliddzatˈtsjone/
\n
nounrationalization
razionalmente /
rattsjonalˈmente/
\n
adverbrationally
- (filosofia) in modo razionale
functionally
razza /
ˈraddza/, /
ˈrattsa/
\n
noun- (zoologia) categoria di animali, appartenenti alla stessa specie, dotati delle stesse specifiche caratteristiche esteriori
- (per estensione) storicamente soprattutto con il nazismo, fu dovuta ad una valutazione più o meno vaga per selezionare stirpi presunte in base ad elementi ricavati arbitrariamente da analisi pseudo-scientifiche quali la frenologia, un'"ovvia" alta elevatezza della statura, apparentemente un comportamento specifico, ecc
race
razzia /
ratˈtsia/
\n
nounforay
- (storia) (militare) (diritto) saccheggio totale di inaudita violenza
raid
robbery
razziale /
ratˈtsjale/
\n
adjectiveracial
razziare /
rattsiˈare/
\n
verbfar razzia
plunder
sack
steal
razzismo /
ratˈtsizmo/
\n
nounracism
racialism
razzo /
ˈraddzo/
\n
noun- nei fuochi d'artificio: un tubo pieno di una carica di polvere pirica a lenta combustione, chiuso in alto e fornito di un orifizio in basso, dal quale fuoriescono a grandissima velocità i gas prodotti dalla combustione determinando per reazione la spinta verso l'alto dell'ordigno
- (aeronautica) (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) propulsore a getto che consente di ottenere una spinta mediante la semplice reazione diretta della massa di combustibile (propellente) espulsa
missile
rocket
RCP
Re
re /
ˈre/, /
ˈrɛ/
\n
noun- (storia) (politica) (diritto) persona di sesso maschile al comando di una monarchia
- (carte) (scacchi) il più importante dei 6 tipi di pezzi
king
D
- (musica) secondo grado della scala diatonica di do
D
re d'armi
Rea
reaganismo
reagire /
reaˈd͡ʒire/
\n
verbcontrapporsi ad un'azione altrui o ad un evento
oppose
react
resist
strike
reale adjective- (filosofia) (fisica) che esiste, che è vero
- (per estensione) di ciò che eccelle per maestosità
kingly
magnificent
- (economia) contrapposto al nominale, riferito al valore, al potere d'acquisto
actual
real
true
material
regal
royal
- riferito al re, del re; che riguarda la regalità
regal
royal
reale /
reˈale/
\n
noun(per estensione) tutta la realtà... storica, individuale, religiosa, politica e spirituale, nonché sociale, "scientifica" e di ogni categoria presente o meno nel mondo e nell'universo
reality
realismo /
reaˈlizmo/
\n
noun- (filosofia) ogni rappresentazione filosofica che assegna al mondo esterno un'esistenza autonoma dal pensiero dell'uomo
realism
- (arte) (pittura) (architettura) corrente artistica sorta parallelamente al realismo letterario, che rappresenta concretamente la realtà sociale, ponendo l'accento sui dati di fatto più che sulle allegorie
pragmatism
realism
relism
realisti adjectiveplurale di realista
pragmatic
realistic
realistici /
reaˈlistiki/
\n
adjectiverealistic
realistico /
reaˈlistiko/
\n
adjectiverealistic
realizzabile
realizzare /
realidˈdzare/
\n
verbrealise
realize
- rendere reali.
accomplish
achieve
carry
realize
score
- riuscire a capire
realize
score
understand
- ottenere un profitto, un guadagno
score
- (per estensione) attuare compiutamente un progetto
accomplish
achieve
carry
cash
convert
implement
realizzazione /
realiddzaˈtsjone/
\n
nounachievement
fulfilment
production
realization
realmente /
realˈmente/
\n
adverbreally
realtà /
realˈta/
\n
noun(filosofia) (fisica) ciò che è reale, esiste a tutti gli effetti, di solito in contrasto a ciò che è illusorio, immaginario o fittizio
fact
reality
situation
realtà aumentata
realtà virtuale
reame
reato /
reˈato/
\n
noun(diritto) atto contrario alla legge di uno stato e punibile con una pena
offence
violation
reattanza nounreactance
- (fisica) (elettrotecnica) (tecnologia) (ingegneria) parte immaginaria di un'impedenza di un circuito a corrente alternata
capacitive
inductive
reattività /
reattiviˈta/
\n
noun(chimica) proprietà di una specie chimica di reagire in presenza di altri reagenti specifici
reactivity
reattivo /
reatˈtivo/
\n
noun- riferito a persona che reagisce positivamente ad un avvenimento negativo
- (psicologia) (psichiatria) tendenza di alcuni pazienti a reagire in modo positivo, quindi negativamente, ad una terapia proposta
reactive
reattore /
reatˈtore/
\n
noun(fisica) (chimica) (tecnologia) (ingegneria) apparecchiatura all'interno della quale si svolge una reazione chimica o nucleare
reactor
reazionario adjective(storia) (politica) (diritto) di chi si oppone al progresso
reactionary
reazionario /
reatsjoˈnarjo/
\n
noun(storia) (politica) (diritto) chi si oppone al progresso
reactionary
reazione /
reaˈtsjone/
\n
nounreaction
rebbio
rebus /
ˈrɛbus/
\n
noun(senso figurato) gioco o enigma relativo a qualcosa difficile da comprendere, per cui si deve risolvere o sbrogliare
mystery
rebus
recalcitrante /
rekalt͡ʃiˈtrante/
\n
adjective(araldica) attributo araldico che si applica al cavallo che punta le zampe anteriori a terra e solleva violentemente le posteriori
hesitant
kicking
recalcitrant
reluctant
resistant
recapitare /
rekapiˈtare/
\n
verbconsegnare qualcosa al destinatario
deliver
recedere verbtornare indietro
withdraw
recensione /
ret͡ʃenˈsjone/
\n
noun- (letteratura) testo a fine d'interpretazione e valutazione di un'opera d'arte, scientifica o letteraria, di cui vengono esaminati il contenuto e la forma
review
- (filologia) raccolta ed esame di tutte le tradizioni manoscritte del testo
critique
review
recensire /
ret͡ʃenˈsire/
\n
verbreview
recensore /
ret͡ʃenˈsore/
\n
nouncolui, o colei, che scrive la recensione di un'opera
reviewer
recente /
reˈt͡ʃɛnte/
\n
adjectiverecent
recentemente /
ret͡ʃenteˈmente/
\n
adverbrecently
reception /
reˈsɛpʃon/
\n
nounreception
reception desk
recessione /
ret͡ʃesˈsjone/
\n
noun- (biologia) proprietà di un gene di non distinguersi nell'aspetto di un organismo vivente
recessiveness
withdrawal
- (economia) decremento nello sviluppo
recession
recessività
recessivo
recesso noun- luogo nascosto
- (senso figurato) (dell’animo) parte più recondita
recesses
- (anatomia)
cavity
recess
recesses
- (diritto) (economia) annullamento di un vincolo contrattuale
annulment
recesses
retirement
termination
withdrawal
recettore /
ret͡ʃetˈtore/
\n
noun- qualsiasi oggetto atto a ricevere segnali
- (biologia) (biochimica) (medicina) (farmacologia) proteina che trasforma il legame con una molecola detta ligando in uno stimolo biologico
- (anatomia) (fisiologia) parte di un organo di senso che converte un contatto esterno in un impulso elettrico, riconosciuto dal sistema nervoso come sensazione
receptor
recettori
recettrice
recettrici
recidivo adjective- (diritto)
recidivist
recidivous
- (medicina) di una malattia che si ripresenta
recurring
relapsing
recidivo /
ret͡ʃiˈdivo/
\n
noun- (diritto)
recidivist
recidivous
- (medicina)
relapser
recingere /
reˈt͡ʃind͡ʒere/
\n
verbenclose
surround
recintare /
ret͡ʃinˈtare/
\n
verbdelimitare, racchiudere
enclose
fence
recinto /
reˈt͡ʃinto/
\n
noun- spazio circondato da uno steccato, una siepe, un muro e simili
enclosure
pen
fence
paddock
- (architettura) ciò che serve per recingere uno spazio (palizzata, steccato, muro, siepe e simili)
fence
enclosure
pen
paddock
recinzione /
ret͡ʃinˈtsjone/
\n
noun(architettura) barriera in vari materiali che serve a delimitare uno o più terreni
enclosure
recipiente /
ret͡ʃiˈpjɛnte/
\n
nouncontenitore di forma e materiali diversi che può servire per trasportare qualcosa, bere o usarlo per lavare qualcosa.
vessel
reciprocità /
ret͡ʃiprot͡ʃiˈta/
\n
nounfacoltà di ricambio di un'azione con un'altra di pari importanza
reciprocity
reciproco adjective- che si palesa in maniera simile tra due individui o cose
reciprocal
mutual
- (linguistica) pronome reciproco; pronome di reciprocità
reciprocal
reciproco /
reˈt͡ʃiproko/
\n
noun(matematica) rapporto di uno ad un determinato valore
reciprocal
inverse
recisione /
ret͡ʃiˈzjone/
\n
nounchopping
cutting
severing
reciso adjectivecut
cut off
- (araldica) attributo araldico che si applica a teste, membra di animali, tronchi d'albero mozzati di netto, senza sfilacciature; per il tronco d'albero si usa anche l'attributo
couped
recita /
ˈrɛt͡ʃita/
\n
noun(arte), (teatro), (cinematografia) rappresentazione di un lavoro teatrale o cinematografico
performance
play
recitare /
ret͡ʃiˈtare/
\n
verb(arte) (teatro) (cinematografia) impersonare un personaggio in una recita
recite
act
play
recitazione /
ret͡ʃitatˈtsjone/
\n
nounacting
recitation
reclamare /
reklaˈmare/
\n
verbcall
claim
complain
demand
lay claim
object
reclamizzare /
reklamidˈdzare/
\n
verbadvertise
publicise
reclamo /
reˈklamo/
\n
nounclaim
complaint
reclinare
reclinato /
rekliˈnato/
\n
adjectivebent
bowed
reclined
reclusione /
rekluˈzjone/
\n
noun(diritto) incarcerazione di chi ha commesso un reato
inmprisonment
reclusioni /
rekluˈzjoni/
\n
noun(diritto)plurale di reclusione
inmprisonment
recluso /
reˈkluzo/
\n
nounpersona che sta scontando una pena carceraria
confined
convict
imprisoned
inmate
prisoner
shut up
recluta /
ˈrɛkluta/
\n
noun- (militare) militare da poco tempo sotto le armi
- (senso figurato)
conscript
inductee
rookie
reclutamento /
reklutaˈmento/
\n
nounrecruitment
reclutare /
rekluˈtare/
\n
verb(militare)
enlist
recruit
recondito /
reˈkɔndito/
\n
adjectiveconcealed
secluded
- difficilmente accessibile
hidden
seccret
recrudescenza /
rekrudeʃˈʃɛntsa/
\n
nounincrease
recrudescence
renewal
return
upsurge
recto noun(stampa) (numismatica) parte frontale di un foglio, moneta o oggetto con due facce
front
obverse
recuperare /
rekupeˈrare/
\n
verbottenere qualcosa con appositi accorgimenti
recover
regain
get back
recapture
recuperate
repossess
recupero /
reˈkupero/
\n
noun- atto del recuperare persone in pericolo o disperse oppure cose perdute o rubate
recovery
retrieval
- (sport) in alcuni sport, e in particolare nel calcio, tempo supplementare di gioco concesso dall'arbitro al termine dei minuti regolamentari, per consentire appunto di recuperare il tempo perso nei momenti in cui la partita è stata interrotta a causa di falli, infortuni o altri motivi
extra time
redattore /
redatˈtore/
\n
nounjournalist
redditività /
redditiviˈta/
\n
noun- (economia) capacità di produrre reddito
- percentuale di guadagno percepita da chi ha pagato in denaro lo sviluppo di un'azienda
profitability
redditizio /
reddiˈtittsjo/
\n
adjective(economia) in grado di produrre reddito
profitable
worthwhile
reddito /
ˈrɛddito/
\n
noun(finanza) flusso di ricchezza in un periodo di tempo, pari alla somma di compensi, guadagni, interessi e rendite
yield
annuity
reddito di cittadinanza
reddito disponibile
reddito monetario
reddito pro capite
reddituale /
reddituˈale/
\n
adjectiveincome
Redentore noun(per antonomasia) Gesù Cristo
Redeemer
redentore adjectiveche redime
redeeming
redentore nounchi libera dalla schiavitù
redeemer
redenzione /
redenˈtsjone/
\n
noun(religione) (cristianesimo) liberazione del genere umano dalle conseguenze del peccato originale
antonement
deliverance
redemption
salvage
salvation
redimere /
reˈdimere/
\n
verbliberate
rescue
save
- (letterario)
- (diritto) sciogliere il vincolo di una proprietà, liberarla da esso
deliver
ransom
redeem
- (burocrazia) estinguere un debito, riscattare
discharge
redeem
redistribuzione /
redistributˈtsjone/
\n
nounredistribution
redivivi
redorte noun(araldica) figura araldica convenzionale costituita da un ramo d'albero, con o senza foglie, annodato a formare una serie di anelli (per lo più due soli, con un doppio passaggio in decusse); taluni utilizzano il termine italiano di ritorta ma non appare corretto
redorte
reduce /
ˈrɛdut͡ʃe/
\n
adjective(per estensione)venuto fuori da situazione spiacevole o critica
back
ex-serviceman
returned
returning
survivor
veteran
refe
referendario adjective(diritto) nell'uso amministrativo italiano, qualifica iniziale dei magistrati del Consiglio di stato e della Corte dei conti
referendary
referendum /
refeˈrɛndum/
\n
noun- (politica), (diritto) istituto giuridico con cui il popolo é chiamato a pronunciarsi mediante votazione su questioni di interesse nazionale che ha lo scopo di consultare gli elettori su un determinato argomento.
referendum
- consultazione di una particolare categoria di cittadini su una questione specifica
poll
refettorio /
refetˈtɔrjo/
\n
nounrefectory
frater
mess-hall
misericord
refolo /
ˈrɛfolo/
\n
noun(nautica) in vicinanza delle coste e soprattutto di stretti, mulinello che si forma a causa di variazioni di livello del fondale marino e dall'incontro di diverse correnti
gust
refrain /
reˈfrɛn/
\n
noun(musica) parte di una composizione, strumentale o più spesso vocale, ripetuta più volte alternata alle strofe
chorus
refrattario adjective- (fisica) (chimica) (tecnologia) (ingegneria) di materiale adatto a resistere e che non si fonde al calore provocato dalle alte temperature
- (medicina) che non risponde ad uno stimolo
- (raro)
- (senso figurato)
immune
insensitive
refractory
refrigerare
refrigeratore adjectiveche refrigera
cooling
refrigerant
refrigeratore /
refrid͡ʒeraˈtore/
\n
noun(fisica) (chimica) (tecnologia) (ingegneria) nella tecnica del freddo, fluido che toglie calore
coolant
cooler
fridge
refrigerator
refurtiva /
refurˈtiva/
\n
nounbooty
haul
loot
stolen goods
stolen property
refuso
regalare /
reɡaˈlare/
\n
verbgive
give away
make a present of
offer
present
regalato /
reɡaˈlato/
\n
adjectivedirt-cheap
regale adjective- da re
royal
- (per estensione) sontuoso, che suscita ammirazione ed uno stato sommesso
regal
regalia
regalo adjectiveconfacente ad un dono
gift
present
regata
reggente /
redˈd͡ʒɛnte/
\n
adjectivereigning
ruling
reggere /
ˈrɛdd͡ʒere/
\n
verbgovern
guide
hold
manage
rule
run
- gestire con diritto e/o controllo equilibrato
bear
carry
handle
keep
last
resist
reggersi /
ˈrɛdd͡ʒersi/
\n
verbhold on
hold up
keep going
last
stand
reggimento /
redd͡ʒiˈmento/
\n
noun- (militare) insieme di uno o più battaglioni
regiment
- (antico) governo
army
reggipetto /
redd͡ʒiˈpɛtto/
\n
nounbrassiere
reggiseno /
redd͡ʒiˈzeno/
\n
noun(abbigliamento) elemento di biancheria intima femminile che copre e sostiene il seno
bra
brassiere
regicida adjective- che ha commesso un regicidio, anche con riferimento allo strumento del delitto
- che riguarda il regicidio
regicidal
regicida /
redʒiˈtʃida/
\n
noun(storia) (diritto) chi ha commesso un regicidio
regicide
regicidio /
red͡ʒiˈt͡ʃidjo/
\n
noun(storia) (politica) (diritto) variante dell'omicidio caratterizzata dalla soppressione della vita di un monarca
regicide
regime /
reˈd͡ʒime/
\n
noun(storia) (politica) (diritto) forma di governo autoritaria
regime
regina /
reˈd͡ʒina/
\n
noun- (politica) monarca di sesso femminile o moglie di un re
- (scacchi) pezzo del gioco che si muove in diagonale, orizzontale e verticale
queen
regio /
ˈrɛd͡ʒo/
\n
adjectiveroyal
regionale adjective(geografia) (politica) (diritto) relativo ad una regione
local
regional
regionale /
red͡ʒoˈnale/
\n
nountreno che effettua il tragitto all'interno di una regione
local
regional
regionalismo /
red͡ʒonaˈlizmo/
\n
noun(linguistica) elemento linguistico caratteristico di una regione
regionalism
regione /
reˈd͡ʒone/
\n
noun(medicina) (anatomia) (biologia) parte convenzionale di un essere vivente
region
department
regista /
reˈd͡ʒista/
\n
noun- (professione) (musica) (teatro) (cinematografia) chi dirige e coordina la messa a punto di un'opera audiovisiva
director
organizer
producer
- (sport) (calcio) chi mette a punto il gioco in una squadra di calcio
organizer
registrabile
registrare /
red͡ʒiˈstrare/
\n
verb- scrivere qualcosa su particolare registro
adjust
contain
give
include
register
regulate
- prendere nota di qualcosa per iscritto
- (tecnica) far funzionare correttamente mediante apposito congegno
- imprimere nella mente
adjust
register
regulate
set
- riscontrare ed evidenziare qualcosa
- (lessicografia)riportare uno o più lemmi
- fissare immagini e suoni con dispositivi particolari per poi duplicarli
- (informatica) trasportare elementi su un congegno di immagazzinamento dati permanente
register
- (di speciali apparecchiature), constatare e immagazzinare dati su elementi fisici
note
record
register
registrazione /
red͡ʒistraˈtsjone/
\n
noun- termine usato genericamente per indicare una presa d'atto
- (diritto) scrittura su pubblici registri di documenti
- (musica) trasferimento di voce e suoni su un supporto permanente
- trasferimento di immagini e suoni su un supporto dedicato
enrollment
entry
registration
registro d'organo /
reˈd͡ʒistroˌd'ɔrgano/
\n
nounorgan stop
regnante adjectiveche regna
reigning
ruling
regnante /
reɲˈɲante/
\n
nounchì é re o regina
king
monarch
queen
reigning
ruling
regnare /
reɲˈɲare/
\n
verbesercitare il potere regale
rule
reign
regno /
ˈreɲɲo/
\n
noun- (storia) (politica) (diritto) territorio o nazione sul quale un signore, detto re, o una signora, detta regina, esercita la sua autorità e la tramanda ai discendenti
- (senso figurato) luogo, ambito o periodo di tempo in cui una persona o un'organizzazione detengono un dominio assoluto, che non si può facilmente mettere in discussione
- (senso figurato) ambito o periodo di tempo in cui prevale una condizione o un fenomeno
- (biologia) raggruppamento tassonomico di massimo grado degli esseri viventi
kingdom
realm
Regno Unito
Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord pronounUnited Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
regola /
ˈrɛɡola/
\n
noun- normalmente, di solito
- (linguistica) norma che prescrive un determinato uso linguistico
rule
regolabile
regolamento /
reɡolaˈmento/
\n
noun(diritto) (economia) insieme di regole per il buon andamento di un'attività
control
guidelines
payment
regulation
regulations
rules
regolare adjective- di fatto che accade di nuovo a intervalli di tempo esatti e continui
- (matematica) (di) funzione che soddisfa, nell’insieme nel quale è definita, opportune condizioni di continuità e di derivabilità
- (geometria) (di) poligono dove tutti i lati e tutti gli angoli sono uguali
legitimate
regolare /
reɡoˈlare/
\n
verb- organizzare qualcosa basandosi su delle regole
- rendere adeguato
legitimate
regolarizzare
regolarizzazione
regolarmente /
reɡolarˈmente/
\n
adverbregularly
regolarsi /
reɡoˈlarsi/
\n
verbact
behave
control
do
watch
regolato /
reɡoˈlato/
\n
adjective- misurato, moderato
moderate
orderly
regolatore adjectiveche regola
governor
regulating
regulator
regolazione /
reɡolatˈtsjone/
\n
nounregulation
regolo noun(astronomia) la stella più brillante della costellazione del Leone
rule
ruler
regredire /
reɡreˈdire/
\n
verb- tornare indietro
- (psicologia) tornare indietro ad una condizione o stadio di sviluppo precedente, arretrato di alcune capacità, specialmente in relazione alle capacità intellettive rispetto all'infanzia
regress
- (senso figurato) abbassarsi, diminuire di intensità
decrease
drop
fall
regressione /
reɡresˈsjone/
\n
noun- perdita di quantità o qualità di qualcosa
decrease
regression
- (economia) (statistica) (matematica) relazione funzionale di una grandezza con un'altra
decrease
drop
fall
regression
retreat
regressivo /
reɡresˈsivo/
\n
adjectivebackward
regressive
reietto adjective- (spregiativo) che viene messo da parte, emarginato, disprezzato; escluso categoricamente
abandoned
cast-off
exile
outcast
reject
rejected
- (spregiativo) che è rifiutato senza alcuna possibilità di accordo né accettazione; discriminato con spregio
exile
outcast
rejected
reietto /
reˈjɛtto/
\n
noun- (spregiativo) colui che viene messo da parte, emarginato, disprezzato; escluso categoricamente
abandoned
cast-off
exile
outcast
reject
rejected
- (spregiativo) chi è rifiutato senza alcuna possibilità di accordo né accettazione; discriminato con spregio
exile
outcast
rejected
reificare
reincarnazione /
reiŋkarnaˈtsjone/
\n
noun- (religione), (filosofia) in alcune religioni, passaggio di un'anima da un individuo morto ad uno vivo
- (senso figurato) individuo che assomiglia ad un altro, o che ne reitera le imprese
reincarnation
reincrocio /
reinˈkrot͡ʃo/
\n
noun(biologia) incrocio sperimentale tra un individuo con fenotipo dominante ma genotipo sconosciuto ed un individuo omozigote con fenotipo recessivo, col compito di determinare il genotipo del primo individuo
backcross
test cross
reinserimento
reintegrare /
reinteˈɡrare/
\n
verbreinstate
reintegrate
replenish
restore
reiterato /
reiteˈrato/
\n
adjectivefatto più volte
occasional
reiterative
repeated
relassina
relativamente /
relativaˈmente/
\n
adverbcomparatively
relatively
relativismo /
relatiˈvizmo/
\n
noun(filosofia), (sociologia) negazione o critica dell'esistenza di verità assolute
relativism
relativistico adjective(matematica) (fisica) (meccanica) che riguarda la dipendenza del tempo e dello spazio dal sistema di riferimento in cui si trova l'osservatore
relativistic
relatività /
relativiˈta/
\n
noun(matematica) (fisica) abbreviazione di teoria della relatività
relativity
relativo /
relaˈtivo/
\n
adjectiveattendant
comparative
respective
- (per estensione) che è in relazione con qualcosa
connected
germane
related
- che riguarda, concerne qualcuno o qualcosa per particolarità
pertaining
concerning
relative
relevant
- (matematica) (di) numero intero, razionale o reale considerato col proprio segno positivo o negativo
- (fisica), (meccanica) (di) grandezza o proprietà che viene definita con un sistema di riferimento fissato in modo arbitrario, e che perciò non si può ritenere esclusivamente dipendente dal fenomeno osservato
proportional
proportionate
relativus
relatore /
relaˈtore/
\n
nounchi tiene una relazione
reporter
relaxina
relazionale /
relattsjoˈnale/
\n
adjectiverelational
relazione /
relaˈtsjone/
\n
noun- (filosofia) rapporto tra concetti
relation
connection
link
relationship
- (matematica) un qualsiasi collegamento tra gli elementi di due insiemi (o anche di un insieme con se stesso), che con ulteriori ipotesi (univocità, completezza, ecc.) può diventare una corrispondenza, una funzione, ecc
report
- (sociologia) rapporto tra due o più persone
connection
link
relationship
- (per estensione) rapporto d'amore tra due persone che va oltre la frequentazione ma non evolve in un fidanzamento
connection
affair
liaison
link
rapport
relationship
religione /
reliˈd͡ʒone/
\n
nounreligion
faith
religiosamente /
relid͡ʒosaˈmente/
\n
adverbdevoutly
religiously
religiosità /
relid͡ʒosiˈta/
\n
noun- (antropologia) (religione) complesso di atteggiamenti e comportamenti tipicamente associati a chi osserva una religione
religiosusness
- (senso figurato) scrupolosa diligenza
conscientiousness
scrupulousness
religioso adjectivedella o relativo alla religione
religious
reliquia noun- (religione)
- (per estensione)
- (biologia)
remains
vestiges
relitto /
reˈlitto/
\n
noun- (aeronautica) i rottami di un aereo precipitato
wreck
- (marina) i resti di una nave colata a picco o incagliata
wreckage
relè
remata /
reˈmata/
\n
nounrow
- colpo di remo
strow
rematore /
remaˈtore/
\n
nounpaddler
rower
reminiscenza /
reminiʃˈʃɛntsa/
\n
nounreminiscence
memory
recollection
remissione /
remisˈsjone/
\n
noun- remissività
compliance
submissiveness
forgiveness
- medicina
- religione
remission
- diritto di querele
withdrawal
remissività nouncompliance
submissiveness
yieldingness
remissivo /
remisˈsivo/
\n
adjectiveche si sottomette con facilità al volere degli altri
compliant
remissive
remitting
submissive
remo /
ˈrɛmo/
\n
nounattrezzo utilizzato per remare
oar
remora /
ˈrɛmora/
\n
noun(letterario) indugio, ritardo
delay
hesitation
remoto /
reˈmɔto/
\n
adjectivemolto lontano
remote
distant
far-away far-flung
remunerare /
remuneˈrare/
\n
verbrecompense
remunerate
reward
remunerazione /
remuneraˈtsjone/
\n
nounremuneration
rena
renale /
reˈnale/
\n
adjectivekidney
renal
Renania
Renania Settentrionale-Vestfalia pronoun(toponimo) Land della Germania nordoccidentale con capitale Düsseldorf
North Rhine-Westphalia
Renania-Palatinato pronoun(toponimo) Land della Germania nordoccidentale con capitale Magonza
Rhineland-Palatinate
renano /
reˈnano/
\n
adjectiveRhenish
rendere /
ˈrɛndere/
\n
verb- ridare qualcosa a qualcuno
return
make
give back
- far diventare
make
rendiconto /
rendiˈkonto/
\n
noun(diritto) (economia) (commercio) (finanza) documento finanziario dove una società riassume tutti i flussi di cassa avvenuti in un determinato periodo
account
audit
report
statement
rendimento /
rendiˈmento/
\n
nounyield
efficiency
performance
productivity
rendita
rene /
ˈrɛː.ne/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) organo dei vertebrati deputato al filtraggio del sangue e alla produzione di urina
kidney
renina
renio
renitente /
reniˈtɛnte/
\n
adjectiveche si oppone a qualcuno od anche a un'autorità
recalcitrant
refractory
renna /
ˈrɛnna/
\n
noun(zoologia) (mammalogia) mammifero artiodattilo appartenente alla famiglia dei cervidi, fornito di palchi cornei cedui in entrambi i sessi che vive vicino nelle regioni polari; la sua classificazione scientifica è Rangifer tarandus ( tassonomia)
reindeer
caribou
Reno pronoun(toponimo) fiume dell'Europa occidentale, sorgendo dalle Alpi occidentali e sfociando nel mare del Nord
Rhine
reo adjective(diritto) che ha commesso una colpa
guilty
reo nounchi ha commesso una colpa
offender
reoforo
reparto /
reˈparto/
\n
nounbay
shop
- (militare) unità militare
troop
outfit
position
team
unit
- (economia) (commercio) sezione di una ditta o di un'industria
- unità dello scautismo che comprende ragazzi dai 12 ai 16 anni
position
- (tecnologia) sezione di un'officina
department
division
position
section
- (medicina) sezione di un ospedale
department
division
position
section
ward
repellere /
reˈpɛllere/
\n
verbdisgust
repentino /
repenˈtino/
\n
adjectivesudden
unexpected
reperibile /
repeˈribile/
\n
adjectivereachable
- che si rintraccia facilmente
available
reperibilità
reperire /
repeˈrire/
\n
verbdiscover
find
trace
reperto /
reˈpɛrto/
\n
noun- ciò che si trova nel corso di accurate ricerche
find
report
- (diritto) oggetto rinvenuto durante nel corso di un'inchiesta
evidence
exhibit
report
repertorio /
reperˈtɔrjo/
\n
nounrepertoire
repertory
repleto
replica /
ˈrɛplika/
\n
noun(tecnologia) (industria) riproduzione di un manufatto
reiteration
repetition
replicare /
repliˈkare/
\n
verbrepeat
replicate
reply
replicazione
reporter /
reˈpɔrter/
\n
nounjournalist
repressione /
represˈsjone/
\n
nounrepression
reprimere /
reˈprimere/
\n
verbtrattenere qualcosa che tende a fuoriuscire
repress
restrain
stifle
repubblica /
reˈpubblika/
\n
nounrepublic
Repubblica Ceca pronounCzech Republic
Česká republika
Repubblica Dominicana pronounDominican Republic
repubblicano adjective- (politica), (diritto) della repubblica
- che riguarda il partito repubblicano, denominazione comune di alcuni partiti politici
republican
reputare /
repuˈtare/
\n
verbdare un giudizio, attribuire un determinato valore, qualità o caratteristica a qualcuno o qualcosa in base a ragionamenti e valutazioni proprie
consider
judge
repute
think
reputazione /
reputaˈtsjone/
\n
noun(sociologia) (psicologia) credibilità di un soggetto in un gruppo sociale
name
reputation
requisire /
rekwiˈzire/
\n
verbrequisition
requisizione /
rekwizitˈtsjone/
\n
nouncommandeering
requisition
resa /
ˈreza/
\n
noun- l'atto dell'arrendersi, il capitolare
surrender
capitulation
profit
return
yield
- restituzione di qualcosa
output
performance
profit
refund
restituition
return
- (agricoltura) quantità di prodotto raccolto riferito alla superficie coltivata
profit
return
yield
- (chimica) quantità di prodotto, che si è riusciti ad ottenere da una reazione chimica
efficiency
profit
return
yield
rescisso adjective(di contratto) annullato
annulled
rescinded
rescissorio /
reʃʃisˈsɔrjo/
\n
adjective(diritto) che abroga
rescissory
resettare /
resetˈtare/
\n
verb(informatica)
reset
resezione
residente adjectiveche ha sede anagrafica o giuridica in un preciso luogo
dwelling
resident
residing
residenziale /
residenˈtsjale/
\n
adjectiveresidential
- che riguarda una residenza
resident
residuo /
reˈzidwo/
\n
nounquello che rimane di una somma dopo aver effettuato le uscite o di una materia dopo esser stata lavorata
remainder
remaining
residual
residue
resiliazione
resiliente
resilienza /
resiˈljɛntsa/
\n
noun(fisica) (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) capacità di un materiale di tornare in forma primitiva dopo una deformazione
resilience
resina /
ˈrezina/, /
ˈrɛzina/
\n
noun(chimica) materiale viscoso artificiale usato per produrre plastica
resin
resinoso /
reziˈnoso/
\n
adjective(chimica) che contiene o fornisce resina
resinous
resipiscenza /
resipiʃːɛnt͡sa/
\n
nounresipiscence
resistente /
resisˈtɛnte/
\n
noun(raro) chi combatteva nella Resistenza
partisan
resistenza /
resisˈtɛntsa/
\n
noun- (fisica) (meccanica) proprietà di un corpo di non subire rottura sotto sforzo
- (elettrotecnica) (tecnologia) (ingegneria) grandezza fisica scalare che misura la tendenza di un corpo a opporsi al passaggio di corrente elettrica quando sottoposto a tensione, pari alla derivata di quest'ultima rispetto all'intensità di corrente. L'unità di misura della resistenza elettrica R è l'ohm(Ω).
resistance
resistor
endurance
stamina
resistenza elettrica noun(elettrotecnica) tendenza di un corpo a non far passare corrente elettrica, pari alla derivata della tensione rispetto alla corrente
electric strength
resistere /
reˈzistere/
\n
verbendure
resist
withstand
resistività /
resistiviˈta/
\n
nounresistivity
resistore /
resisˈtore/
\n
nounresistor
reso /
ˈrɛzo/
\n
noun(zoologia), (mammalogia) scimmia catarrina di sottogenere Rhesus; la sua classificazione scientifica è Macaca mulatta ( tassonomia)
rhesus
resoconto /
resoˈkonto/
\n
noun- ampia sintesi di un compendio
- epilogo riassuntivo
account
report
respingere /
reˈspiŋd͡ʒere/
\n
verb- (fisica) spostare qualcosa allontanandola
repel
repulse
scorn
ward off
- (politica) (diritto) rifiutare di approvare
decline
reject
turn down
respirabile /
respiˈrabile/
\n
adjectiverespirable
respirare /
respiˈrare/
\n
verbimmettere gas nei polmoni o altro organo, inspirando
breathe
inhale
respiratore /
respiraˈtore/
\n
noun(medicina) apparecchio che favorisce o regola la respirazione
respirator
respiratorio /
respiraˈtɔrjo/
\n
adjectivebreathing
respiratory
respirazione /
respiraˈtsjone/
\n
noun(biologia) (fisiologia) processo fondamentale per il quale un organismo vivente, mediante determinati organi, si rifornisce dall'ambiente esterno dell'ossigeno necessario e si libera dell'anidride carbonica
respiration
breathing
respirazione cellulare
respiro /
reˈspiro/
\n
noun(biologia) (fisiologia) insieme di atti fisici con cui l'apparato respiratorio riceve ossigeno dall'esterno in cambio di anidride carbonica
break
breath
breather
breathing
breathing space
grace
responsabile adjective- che deve rispondere del proprio o dell'altrui comportamento
conscientious
responsible
- (familiare) persona capace in grado di badare a sé ed agli altri
conscientious
manager
responsible
supervisor
- (spregiativo) colpevole di trasgredire
accountable
conscientious
culpable
guilty
in charge
liable
responsabile /
responˈsabile/
\n
noun(filosofia) (psicologia) (diritto) (economia) chi deve rispondere del proprio o dell'altrui comportamento
conscientious
manager
responsible
supervisor
responsabilità /
responsabiliˈta/
\n
noun(economia) (commercio) (finanza) obbligo di ogni dipendente di un'azienda di tenere determinati comportamenti organizzativi e di conseguire determinati risultati
responsibility
liability
responsabilità civile
responsivo /
responˈsivo/
\n
adjectiveresponsive
responsorio /
responˈsɔrjo/
\n
noun(liturgia)
response
responsory
ressa /
ˈrɛssa/
\n
nounfolla di gente che spinge
crowd
throng
resta /
ˈrɛsta/
\n
noun- (armi) supporto di ferro, a forma di semicerchio, fissato pettorale destro della corazza, su cui era appoggiato il calcio della lancia per investire il nemico
rest
string
- (botanica)
awn
beard
rest
restante /
resˈtante/
\n
adjective(di tempo) che avanza
remaining
restare /
reˈstare/
\n
verbfermarsi in un luogo
remain
stay
restaurare verb(arte) (architettura) riportare ad uno stato iniziale o precedente
renovate
restore
restaurazione /
restawratˈtsjone/
\n
nounre-establishment
refurbishment
reinstatement
renovation
restoration
restauro /
reˈstauro/
\n
noun(arte) (architettura) attività di manutenzione, recupero, ripristino e conservazione di un'opera di rilievo artistico e culturale
refurbishment
renovation
restoration
restituibile /
restituˈibile/
\n
adjectiverepayable
returnable
restituire /
restituˈire/
\n
verbbring back to
give
hand
refund
repay
restore
- (economia) (gergale) mandare la merce indietro
return
restituzione nounrepayment
restitution
return
resto /
ˈrɛsto/
\n
nounchange
remainder
rest
restringimento /
restriŋd͡ʒiˈmento/
\n
nounconstriction
narrowing
shrinkage
shrinking
- (fisica) (meccanica) diminuzione di superficie o di lunghezza
contraction
limitation
restriction
stricture
restrittivo /
restritˈtivo/
\n
adjectivelimiting
restrictive
restrizione /
restriˈtsjone/
\n
nounlimitation
- (diritto) riduzione coercitiva di un diritto
restriction
restraint
resurrezione /
rezurreˈtsjone/
\n
nounresurrection
retaggio /
reˈtadd͡ʒo/
\n
noun(senso figurato) patrimonio intellettuale e morale, di cultura o tradizioni che si eredita dal passato
legacy
retata /
reˈtata/
\n
nouncast
- (senso figurato) arresto di più malviventi, da parte delle forze dell'ordine
raid
round-up
rete /
ˈrete/
\n
noun- unione di vari lacci atta a pescare
- (araldica) figura araldica convenzionale che copre l'intero scudo con fili di smalto diverso, generalmente annodati nei punti di incrocio e normalmente disposti in banda e sbarra ( posizione che non è da blasonare, mentre va blasonata la disposizione della rete posta in fascia e palo )
net
- (elettronica) (informatica) (tecnologia) (ingegneria) insieme di apparecchi, circuiti e linee col compito di realizzare un servizio di comunicazione
internet
web
rete di computer
rete elettrica
rete sociale /
ˈrete soˌt͡ʃale/
\n
noun- (antropologia) (sociologia) gruppo di individui tenuti insieme da esperienze comuni, soprattutto in ambito telematico
- (informatica) servizio di Internet che facilita la gestione dei rapporti sociali e che permette di pubblicare e condividere informazioni e dati con mezzi testuali e multimediali
social network
reticente /
retiˈt͡ʃɛnte/
\n
adjectivereserved
reticent
reticenza /
retiˈt͡ʃɛntsa/
\n
nounreticence
reticolo /
reˈtikolo/
\n
noun- diminutivo di rete
grid
grillwork
lattice
network
- (fisica) (chimica) insieme ordinato di centri di equilibrio in un cristallo
graticule
grid
grillwork
lattice
- (biologia) ogni intreccio di strutture biologiche filamentose
grid
grillwork
lattice
network
reticulum
reticolocita
retina /
rɛˈtina/, /
ˈrɛtina/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) membrana sensibile dell'occhio, dove termina il nervo ottico, formata da dieci strati cellulari
retina
retinite /
retiˈnite/
\n
noun(medicina) infiammazione acuta o cronica della retina
retinitis
retore /
ˈrɛtore/
\n
noun(letteratura) (linguistica) (storia) (filosofia) nell'antica Grecia, maestro di eloquenza
rhetor
rhetorician
retorica /
reˈtɔrika/
\n
noun- (letteratura) (linguistica) (storia) (filosofia) arte del persuadere usando un linguaggio appropriato
rhetoric
- (per estensione) (gergale) (spregiativo) sfoggio inutile e pomposo di eloquenza
bombast
rhetoric
retorico /
reˈtɔriko/
\n
adjectiverhetorical
retrattile /
reˈtrattile/
\n
adjectiveretractable
retractile
retributivo
retribuzione /
retributˈtsjone/
\n
nounpay
remuneration
retribution
retriva /
reˈtriva/
\n
adjectivebackward
- femminile di retrivo
- avversa al progresso
reactionary
retrivi /
reˈtriva/
\n
adjectivebackward
- plurale di retrivo
- avversi al progresso
reactionary
retrivo /
reˈtrivo/
\n
adjectivebackward
- avverso al progresso
reactionary
retroattivamente
retroazione
retrobottega /
retrobotˈteɡa/
\n
nounback office
retrocedere /
retroˈt͡ʃɛdere/
\n
verb- venire indietro
- far tornare indietro
- (commercio)
reverse
- (diritto)
retreat
reverse
withdraw
retrocessione /
retrot͡ʃesˈsjone/
\n
noun- (sport) passaggio da una serie superiore a una inferiore ai danni di una squadra che si è piazzata nelle ultime posizioni di classifica
relegation
- (diritto) restituzione a qualcuno di un diritto ceduto ad altri
reconveyance
retrocompatibilità nounbackward compatibility
retrodatare /
retrodaˈtare/
\n
verbantedate
backdate
retrodatazione /
retrodatatˈtsjone/
\n
nounantedating
backdating
retroformazione /
rɛtroformatˈt͡sjone/
\n
nounback-formation
retrogrado /
reˈtrɔɡrado/
\n
adjective(senso figurato) Retrivo, contrario al progresso politico e sociale, desideroso di tornare a sistemi del passato.
backward
reactionary
retrogusto
retroscena /
retroʃˈʃɛna/
\n
noun(teatro) zona dietro il palcoscenico
backstage
retrospettiva /
retrospetˈtiva/
\n
nounriproposizione di un fenomeno culturale del passato in occasioni speciali
retrospective
retroversione /
retroverˈsjone/
\n
nounmedicina
retroversion
retta /
ˈrɛtta/
\n
noun- (matematica) (geometria) (fisica) ente geometrico privo di spessore e con una sola dimensione
- attenzione
honest
upright
- (specifico) linea illimitata formata da una serie ordinata di infiniti punti
straight line
beeline
- (diritto) (economia) importo in denaro che si versa a scadenze regolari per pagare un vitto e alloggio specialmente in un collegio o in un ricovero per anziani
fee
listen to
straight
to pay attention to
upright
rettangolare /
rettaŋɡoˈlare/
\n
adjectiverectangular
rettangolo adjective(geometria) relativo a figura geometrica avente angoli retti
rectangle
rettangolo /
retˈtaŋɡolo/
\n
noun(matematica) (geometria) parallelogrammo avente tutti gli angoli retti e lati uguali a due a due opposti
rectangle
rettifica /
retˈtifika/
\n
nounadjustment
- (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) rimozione di irregolarità superficiali da un manufatto metallico
correction
distillation
grinding
rectification
rettificare /
rettifiˈkare/
\n
verb(meccanica) rimuovere irregolarità superficiali da un manufatto metallico
reface
rettificazione /
rettifikatˈtsjone/
\n
noun- atto di rendere un oggetto rettilineo
straightening
- (elettrotecnica) (elettronica) (tecnologia) (ingegneria) trasformazione di corrente alternata in corrente continua
grinding
rectification
- (per estensione) (senso figurato) restaurazione, correzione
adjustment
correction
rectification
rettile /
ˈrɛt.ti.le/
\n
noun(biologia) (zoologia), (erpetologia) animale vertebrato della classe Reptilia a sangue freddo, con corpo squamoso senza arti o con zampe molto corte
reptile
rettilineo /
rettiˈlineo/
\n
adjective- singolare plurale \n maschile rettilineo rettilinei \n femminile rettilinea rettilinee
rectilinear
straight
upright
- che segue la linea dritta
rectilinear
rettitudine noun(raro) condizione meritevole di chi non suole procedere nell'errore ed anzi se ne allontana completamente
probity
retto adjectiveche è dritto, perpendicolare rispetto a un riferimento orizzontale
straight
upright
rettocolite /
,rɛttokoˈlite/
\n
noun(medicina) infiammazione acuta o cronica dell'intestino retto e del colon
rectocolitis
rettore /
retˈtore/
\n
nounchancellor
dean
rector
rettoscopia
reumatico /
rewˈmatiko/
\n
adjective(medicina) che riguarda un reumatismo
rheumatic
reumatismo /
reumaˈtizmo/
\n
nounrheumatism
reumatologia /
rewmatoloˈd͡ʒia/
\n
noun(medicina) branca della medicina interna che si propone di riconoscere, curare, prevenire e riabilitare le infiammazioni acute e croniche del tessuto connettivo, soprattutto dell'apparato locomotore
rheumatology
revanscismo /
revanˈʃizmo/
\n
noun(politica) movimento patriottico che cerca una riscossa dopo una guerra persa
revanchism
reverendo /
reveˈrɛndo/
\n
noun(religione)
Reverend
reverenza /
reveˈrɛnt͡sa/
\n
nounsublimità di una persona, un essere o una cosa
reverence
revisione /
reviˈzjone/
\n
nounauditing
revision
servicing
- (diritto) (economia) (commercio) (finanza) insieme di procedure sistematiche per rilevare spese, ricavi e guadagni di un'azienda
overhaul
review
revisal
revisionismo /
revizjoˈnizmo/
\n
noun(letteratura) (storia) (filosofia) (politica) linea di pensiero o condotta di chi propone di correggere opinioni ritenute scorrette o tesi prevalenti in ambito ideologico, politico o storico
revisionism
revisore
revocabile /
revoˈkabile/
\n
adjectiveche può essere revocato
repealable
revocable
revocare /
revoˈkare/
\n
verb(diritto) dichiarare non più valida e operante una disposizione o una decisione precedentemente adottata
cancel
repeal
revoke
riabilitante /
riabiliˈtante/
\n
adjectiveche è attinente alla riabilitazione
rehabilitative
riabilitazione /
riabilitatˈtsjone/
\n
nounrehabilitation
riaffermare /
riafferˈmare/
\n
verbreaffirm
reassert
riaffermazione /
riaffermatˈtsjone/
\n
nounreaffirmation
reassertion
restatement
riafferrare /
riafferˈrare/
\n
verbrecapture
recatch
riagganciare
riallacciare /
riallatˈt͡ʃare/
\n
verbretie
rialzo /
riˈaltso/
\n
noun(economia) aumento di prezzo
rise
bull
increase
raise
rianimare /
rianiˈmare/
\n
verbreanimate
riapertura /
riaperˈtura/
\n
nounreopening
riapparire /
riappa'rire/
\n
verbreappear
riaprire /
riaˈprire/
\n
verbaprire di nuovo
reopen
riarso /
riˈarso/
\n
adjectivearido
dry
parched
riascoltare
riassegnare
riassumere /
riasˈsumere/
\n
verbreemploy
resume
- riprendere qlcu. alle proprie dipendenze
recap
summarize
riassuntivo /
riassunˈtivo/
\n
adjectivedi riepilogo, di sintesi
recapitulatory
summarizing
riattare /
riatˈtare/
\n
verbrenovate
repair
restore
riavere /
riaˈvere/
\n
verbavere nuovamente
reacquire
regain
revover
ribadire /
ribaˈdire/
\n
verb- ripiegare a martellate la punta di un chiodo passata dalla parte opposta di una parete e simili, perché faccia maggior presa
clinch
rivet
- (senso figurato) avvalorare, rafforzare con nuove ragioni o prove
confirm
clinch
reassert
rivet
ribalta /
riˈbalta/
\n
noun(teatro) (architettura) bordo del proscenio di un teatro
apron
flap
fold
forestage
leaf
ribaltabile adjectiveche può essere ribaltato
folding
ribaltabile /
ribalˈtabile/
\n
noundispositivo inserito sui camion di cui ribalta il cassone per agevolare lo scarico di ciò che contiene
dumper
ribassare /
ribaˈs:are/
\n
verbcut
lower
reduce
ribasso /
riˈbasso/
\n
nounbearish
downward rebate
sag
- calo dei prezzi
reduction
decline
fall
- (comercio) sconto
discount
reduction
- (economia) diminuzione di prezzo
reduction
bear
decline
fall
ribattere
ribattezzato /
ribattedˈdzato/
\n
adjective- }}
rebaptized
- rinominato
renamed
ribelle /
riˈbɛlle/
\n
nouncolui che si ribella
intractable
rebel
rebellious
refractory
tenacious
unruly
ribellione /
ribelˈljone/
\n
nounrebellion
revolt
ribes /
ˈribes/
\n
noun(gastronomia) frutto commestibile dell'omonimo arbusto
currant
ribes nero
riboforina noun(biologia) (biochimica) glicoproteina transmembrana presente solo nella membrana del reticolo endoplasmatico rugoso, che permette l'ancoraggio dei ribosomi al reticolo stesso
ribophorin
ribollire /
ribolˈlire/
\n
verb(di liquidi o simili) agitarsi superficialmente, con copiosa produzione di bolle come effetto del riscaldamento o di processi chimici come la fermentazione
bubble
seethe
ribosio
ribosoma /
riboˈsɔma/
\n
noun(biologia) organulo del citoplasma costituito da proteine ed RNA ribosomiale, che usa informazioni trasportate da altre molecole di RNA per formare le proteine
ribosome
ribosomiale /
ribosoˈmjale/
\n
adjectiveribosomal
ribozima /
riboˈdzima/
\n
nounribozyme
ricalcare
ricalco
ricambiare /
rikamˈbjare/
\n
verbcambiare nuovamente
repay
return
ricambio /
riˈkambjo/
\n
noun- (diritto) (economia) (commercio) (finanza) cessione di qualcosa in cambio di un'altra di pari importanza
exchange
reciprocation
refill
repayment
replacement
return
- (tecnologia) componente di scorta di un manufatto
metabolism
turnover
- riciclo
refill
ricamo /
riˈkamo/
\n
noun- (tessile) (abbigliamento) decorazione di un tessuto con motivi ornamentali
embroidery
- (senso figurato) (specialmente al plurale) particolari fantasiosi o considerazioni superflue (spesso inventate) aggiunte ad una descrizione, ad una narrazione di qualcosa al fine di renderli più interessanti
embroidery
embroidering
frills
lacework
ricarica /
riˈkarika/
\n
noun- il ricaricare
recharge
recharging
- di accendini, penne
refill
- riempimento
refilling
ricaricabile
ricaricare /
rikariˈkare/
\n
verbrecharge
refill
reload
top up
- per esempio con riferimento ad una carta di credito, significa aggiungervi denaro per acquisti, spese o altro da un conto preesistente
- (per estensione) ristabilire la funzionalità dell'energia disponibile in una batteria, per esempio per telefonini e/o computer
rewind
ricaricarsi
ricattare /
rikatˈtare/
\n
verbblackmail
ricatto /
riˈkatto/
\n
nounblackmail
ricavato /
rikaˈvato/
\n
nounproceeds
revenue
- (economia) (commercio) (finanza) somma di ricavi
result
ricavo
riccamente /
rikkaˈmente/
\n
adverbrichly
ricchezza /
rikˈkett͡sa/
\n
noun- (economia) l'essere ricco
wealth
affluence
prosperity
richess
- oggetto (o insieme di oggetti) di elevato valore, il più delle volte proporzionato alla qualità
richess
wealth
- abbondanza
abundance
opulence
richess
wealth
ricchione
riccio adjectivedi capello o filo, arrotolato su se stesso:
curl
curly
ringlet
scroll
riccio /
ˈritt͡ʃo/
\n
noun- (zoologia) mammifero insettivoro terrestre notturno con corpo coperto di aculei e che si può appallottolare; passa l'inverno in letargo; vive sotto i cespugli spinosi, in mezzo alle foglie secche e nelle capanne; utile nelle case per distruggere topi e scarafaggi; la sua classificazione scientifica è Erinaceinae ( tassonomia)
hedgehog
curled
curly
sea urchin
- (botanica) rivestimento esternmo e pieno di spine delle castagne
chestnut husk
scroll
ricciolo nouncurl
- piega dei capelli, talvolta a ripetizione
lock
riccone
ricerca /
riˈt͡ʃerka/
\n
noun(economia) ricerca e sviluppo, insieme di attività sistematiche messe in atto da un'azienda per inventare o sviluppare prodotti e per realizzare nuovi o più efficienti metodi di produzione
research
essay
hunt
inquiry
investigation
manhunt
ricerca di marketing
ricerca di mercato
ricerca operativa
ricercato adjective(familiare) di grande qualità
polished
refined
ricercato /
rit͡ʃerˈkato/
\n
nounpersona che è soggetta a ricerca da parte della polizia
polished
refined
ricercatore /
rit͡ʃerkaˈtore/
\n
nounresearcher
ricerchiato adjective(araldica) attributo araldico che si usa per una pezza con le estremità ancorate ma con le punte ritorte
recercely
recercelé
recersile
ricetrasmettere
ricetrasmissione nounreception and transmission
ricetta /
riˈt͡ʃetta/
\n
noun- (medicina) (farmacologia) disposizione medica scritta consegnata al paziente, o a chi per esso, per l'acquisto di un farmaco non da banco
recipe
prescription
fix
remedy
solution
trick
- (gastronomia) indicazione e procedimento per preparare un piatto
recipe
ricettacolo /
rit͡ʃetˈtakolo/
\n
nounreceptacle
- ambiente in cui si riuniscono persone o cose
- luogo frequentato generalmente da persone poco oneste
cove
den
ricettario /
rit͡ʃetˈtarjo/
\n
nouncook book
drug book
ricettatore
ricettazione /
rit͡ʃettatˈtsjone/
\n
nounreceivership
ricettivo /
rit͡ʃetˈtivo/
\n
adjective- adatto a ricevere
receptive
susceptible
- di persona che ascolta, apprende
accomodation
receptive
susceptible
ricevente adjectiveche riceve
receiver
ricevente nounapparecchio ricevente
receiver
ricevere /
riˈt͡ʃevere/
\n
verbottenere, generalmente da terzi in modo prevalentemente passivo o comunque limitato nell'azione
receive
ricevimento /
rit͡ʃeviˈmento/
\n
noun- consegna
delivery
- reception
- rinfresco
reception
- accoglienza di una persona
welcome
ricevitoria
ricevuta /
rit͡ʃeˈvuta/
\n
noun(diritto) (economia) (commercio) (finanza) documento che indica il passaggio di un bene da un soggetto ad un altro
receipt
ricezione /
rit͡ʃetˈtsjone/
\n
nounreceipt
- accoglienza di un segnale
- (per estensione) ottenimento di qualcosa in modo prevalentemente passivo
catching
receiving department
- (senso figurato) atto ed effetto della percezione
catching
receiving department
reception
richiamare /
rikjaˈmare/
\n
verbattract
call
draw
remind
- chiamare nuovamente
beckon
call back
cite
quote
rebuke
recall
richiamata
richiamo
richiedente /
rikjeˈdɛnte/
\n
nounapplicant
claimant
petitioner
- (burocrazia) chi fa una richiesta oppure un'istanza
inquirer
richiedere /
riˈkjɛdere/
\n
verbapply
exact
take
- chiedere con tenacia
seek
demand
request
solicit
- bisogno e/o necessità per qualcosa
ask
require
need
richiesta /
riˈkjɛsta/
\n
nounazione del domandare per conoscere o per conseguire un risultato
request
demand
call
claim
esteemed
inquiry
richiesto /
riˈkjɛsto/
\n
adjective- (usually preceded by molto)
in demand
popular
sought-after
needed
required
riciao
riciclabile /
rit͡ʃiˈklabile/
\n
adjectiverecyclable
riciclaggio /
rit͡ʃiˈkladd͡ʒo/
\n
noun(ecologia) (tecnologia) riutilizzo di rifiuti
recycling
riciclare /
rit͡ʃiˈklare/
\n
verbrecycle
riciclato /
rit͡ʃiˈklato/
\n
adjectiverecycled
riciclo
ricognitore /
rikoɲɲiˈtore/
\n
noun(aeronautica) aereo militare specializzato nel riconoscimento di informazioni relative al territorio nemico
spotter
ricolmo /
riˈkolmo/
\n
adjectivefull
ricombinante
ricombinazione
ricominciare /
rikominˈt͡ʃare/
\n
verb- cominciare qualcosa di nuovo, dare nuovo inizio a qualcosa
begin again
restart
start afresh
start again
start anew
- riprendere qualcosa dopo una pausa
- riprendere dopo una pausa
recommence
resume
ricompensa /
rikomˈpɛnsa/
\n
noun(senso figurato) benessere per effettiva capacità espressa in modo meritorio e non soltanto come grazia
reward
ricompensare /
rikompenˈsare/
\n
verbretribuire
reimburse
remunerate
reward
ricomporre /
rikompɔrre/
\n
verbscivere un'altra volta
rewrite
ricomposizione /
rikompozitˈtsjone/
\n
nounreassembly
ricomprare /
rikomˈprare/
\n
verb(diritto) (economia) (commercio) (finanza) comprare nuovamente qualcosa che in precedenza già si possedeva ma di cui non si è più in possesso (ad es. perché venduto, ceduto, perso etc.)
buy back
rebuy
ricondurre verb- condurre nuovamente
conduct
lead
- far tornare nel luogo di partenza
bring back
return
take back
riconduzione
riconferma /
rikonˈferma/
\n
nounconfirmation
reconfrmation
ricongiungere /
rikonˈd͡ʒund͡ʒere/
\n
verbrejoin
reunite
riconoscere /
rikoˈnoʃʃere/
\n
verbacknowledge
identify
know
recognize
riconoscibile /
rikonoʃˈʃibile/
\n
adjectiverecognizable
riconoscimento /
rikonoʃʃiˈmento/
\n
noun- (letteratura) (filosofia) (diritto) ammissione di un insieme di caratteristiche di qualcosa
acknowledgement
admission
appreciation
gratuity
recognition
reward
- attestazione di stima
acknowledgement
appreciation
identification
recognition
reward
- conoscenza riflessiva veritiera di qualcuno o qualcosa, di parti o "del tutto"
appreciation
recognition
reward
riconquista /
rikonˈkwista/
\n
nounmilitare
reconquest
riconsegnare /
rikonseɲˈɲare/
\n
verbridare indietro
return
riconversione /
rikonverˈsjone/
\n
nounreconversion
ricoprire
ricordare /
ri.kor.ˈda.re/
\n
verbavere ricordo, memoria
remember
recall
ricordino nounqualcosa che viene conservato in ricordo di un evento, di una persona o di un luogo
keepsake
souvenir
ricordo /
riˈkɔrdo/
\n
nounmemory
recollection
remembrance
- (per estensione) cicatrice rimasta come effetto di un fatto, normalmente negativo
souvenir
ricorrente adjectiveche ha effettuato ricorso
recurrent
recursive
repeated
ricorrente /
rikorˈrɛnte/
\n
noun(diritto) attore
claimant
petitioner
recurrent
recursive
ricorrenza /
rikorˈrɛntsa/
\n
nounrecurrence
ricorrere /
riˈkorrere/
\n
verbapply
occur
repeat
rerun
resort
run again
- correre di nuovo
appeal
be
fall
recur
return
turn
ricorsività /
rikorsiviˈta/
\n
noun(informatica) (tecnologia) (ingegneria) tecnica di programmazione dei calcolatori che consiste nell'implementare una funzione che richiama se stessa con parametri modificati e che prevede una condizione di terminazione in cui la funzione restituisce un valore senza ulteriori ricorsioni
recursion
recursiveness
ricorso /
riˈkorso/
\n
nounrecourse
recurrence
recurrent
recurring
- (diritto) richiesta di esame di una situazione al fine di ottenere un provvedimento
appeal
claim
complaint
ricostruttore /
rikostrutˈtore/
\n
nounchi fa l'azione di ricostruire
rebuilder
rebuilding
reconstructive
reconstructor
ricostruzione /
rikostruˈtsjone/
\n
noun- nuova costruzione di preesistente manufatto danneggiato o distrutto
rehabilitation
restoration
- attività di ripristino dei manufatti civili e industriali e delle infrastrutture danneggiate o distrutte a seguito di guerre o conflitti o di eventi naturali come alluvioni, eruzioni o terremoti; può indicare anche un periodo storico, normalmente susseguente a conflitti, quindi poi esteso nel significato di condizione esistenziale propositiva, alla ricerca del vero e del bello, dell'armonia e della pace, della gioia e dei sentimenti genuini e puri
rebuilding
- (diritto) nel diritto amministrativo indica la revisione della carriera di un lavoratore subordinato tramite riesame di fattispecie note o integrazione di nuove in precedenza non prese in considerazione
reconstruction
remoulding
reorganization
retreading
- in linguistica, attività di reperimento di reperti storici e documenti tendente a restituire la morfologia di una lingua, parola o fonema in un determinato momento della sua storia
remoulding
retreading
ricotta
ricoverato adjectiveche è ospitato in un luogo di cura o di assistenza
hospitalized
in-patient
patient
ricoverato /
rikoveˈrato/
\n
nounchi è ospitato in un luogo di cura o di assistenza
hospitalized
in-patient
patient
ricovero /
riˈkovero/
\n
nounadmission
- luogo di cura
hospitalisation
ricreare /
rikreˈare/
\n
verb- creare nuovamente
recreate
- dare nuova forza
refresh
restore
ricreativo /
rikreaˈtivo/
\n
adjective- che serve a dare nuovo vigore
- che permette di divertirsi
leisure
recreational
recreative
ricreazione /
rikreatˈtsjone/
\n
nounbreak
recreation
- }} intervallo
recess
ricrescita /
riˈkreʃʃita/
\n
nounregrowth
ricrociato adjective(araldica) attributo araldico che si usa per una pezza con i bracci che presentano una piccola traversa prima dell'estremità
crosslet
ricuocere /
riˈkwɔt͡ʃere/
\n
verbrecook
ricusare /
rikuˈzare/
\n
verbchallenge
ricusazione nounrecusation
refusal
spurning
ridare /
riˈdare/
\n
verbgive back
restore
ridefinire
ridente /
riˈdɛnte/
\n
adjective- che esprime gioia, felicità
laughing
smiling
- (per estensione) di luogo, che risulta piacevole a vedersi e gradevole come posto per soggiornare
delightful
ridere /
ˈridere/
\n
verbmanifestare allegria, gioia, divertimento attraverso movimenti del viso e suoni della voce non trattenibili ed improvvisi, a cui si accompagnano contrazioni muscolari, soprattutto addominali
laugh
ridicolo adjective- che provoca riso
ridiculous
funny
laughable
absurd
farcical
foolish
- (spregiativo) stupido o impacciato o bizzarro
absurd
farcical
foolish
funny
grotesque
ludicrous
ridicolo /
riˈdikolo/
\n
nounciò che provoca allegria
absurd
farcical
foolish
funny
grotesque
ludicrous
ridimensionamento /
ridimensjonaˈmento/
\n
nounreshaping
ridistribuzione noun- atto ed effetto del distribuire nuovamente, specialmente se in modo differente dal precedente
- (economia) ridistribuzione della ricchezza (o del reddito, della proprietà fondiaria): qualcosa che possa modificare la distribuzione esistente, specialmente al fine di ridurre la concentrazione
redistribution
reallocation
ridondante /
ridonˈdante/
\n
adjective- contraddistinto da una spiccata copiosità
excessive
overloaded
profligate
redundant
superfluous
- (senso figurato) ampolloso, gonfio
excessive
overloaded
profligate
ridondanza /
ridonˈdant͡sa/
\n
nounredundancy
redundance
ridosso /
riˈdɔsso/
\n
nounVicino, presso, alle porte
behind
ridotta noun- (automobilismo)
underdrive
- (militare) (architettura) fortificazione secondaria
redoubt
ridotto adjectivedi una cosa più piccola del normale
cut
foyere
redoubt
reduced
short
ridotto nouna public ball, typically a masquerade, popular in the 18th century
cut
foyere
reduced
short
ridotto /
riˈdotto/
\n
noun- biglietto pagato meno del normale
abridged
adapted
cut
foyere
redoubt
reduced
- (marina)
cut
foyere
reduced
short
riducibile /
riduˈt͡ʃibile/
\n
adjectivereducible
ridurre /
riˈdurre/
\n
verbchange
curtail
reduce
vary
- (matematica) semplificare con opportune operazioni
- (fisica) (chimica) donare elettroni a una sostanza
shorten
riduzione /
riduˈtsjone/
\n
nouncutback
- diminuzione quantitativa di qualcosa
break-down
cut
cutting
decrease
reduction
- (fisica) (chimica) aggiunta di elettroni ad un atomo
adaptation
arrangement
- (metallurgia) (tecnologia) (ingegneria) rimozione di ossigeno dal ferro durante la sua lavorazione
break-down
reduction
- (gastronomia) lasciare concentrare con zucchero in cottura quasi al limite, talvolta con aggiunta di spezie come cannella o chiodi di garofano, ecc
discount
reduction
shortening
- (letteratura) adattare un'opera letteraria ad un contesto culturale o linguistico diverso di quello d'origine
abridgement
riduzionismo
riduzionistico /
riduttsjoˈnistiko/
\n
adjectivereductionistic
riecheggiare /
riekedˈd͡ʒare/
\n
verb(senso figurato) riprendere
echo
revisit
rieleggere /
rieˈlɛdd͡ʒere/
\n
verbeleggere di nuovo
reelect
rielezione /
rjeleˈtsjone/
\n
nounre-election
riempire /
rjemˈpire/
\n
verb- rendere pieno
fill up
fill
- compilare un documento
fill
fill out
crowd
pack
throng
riempirsi /
riemˈpirsi/
\n
verbbe filled
fill
fill up
stuff
rientrante adjectiveche mostra incavatura
concave
hollow
re-entrant
receding
sunken
rientranza /
rienˈtrantsa/
\n
nounalcove
indentation
recess
- parte sporgente di qualcosa
narrowing
rientrare verbgo back in
to re-enter
rientro /
riˈentro/
\n
nounre-entry
return
riepilogare /
riepiloˈɡare/
\n
verbsummarize
riesumare /
rjezuˈmare/
\n
verbtogliere un corpo da una tomba
dig up
unearth
disinter
exhume
riesumazione /
riezumatˈtsjone/
\n
nounexhumation
rievocazione /
rievokatˈtsjone/
\n
noun- manifestazione di ricordo storico di un evento avvenuto anni prima
memory
- (per estensione) anche grazie ad un ricordo, esperienza attuale vissuta in un momento presente con partecipazione coinvolgente
commemoration
remembrance
rifacimento /
rifat͡ʃiˈmento/
\n
nounremake
rifare /
riˈfare/
\n
verbredo
remake
retie
rifatto /
riˈfatto/
\n
adjectiveremade
riferimento /
riferiˈmento/
\n
noun(linguistica) (letteratura) rimando tra entità
reference
mention
riferire /
rifeˈrire/
\n
verbrelate
report
ascribe
attribute
tell
rifilare /
rifiˈlare/
\n
verb(familiare) pronunciare frasi velocemente
crop
trim
rifinitura /
rifiniˈtura/
\n
noun(tecnologia) (architettura) sottrazione di parti ingombranti da un prodotto
finish
rifiutare /
rifjuˈtare/
\n
verbscostare con fermezza ciò che viene offerto
refuse
deny
turn down
rifiutarsi /
rifjuˈtarsi/
\n
verbdecline
refuse
rifiuto /
riˈfjuto/
\n
noundeclination
denial
- respingimento di una proposta
refusal
rejection
rubbish
- (ecologia) oggetto di scarto: oggetti non più utilizzabili da clientela per vendita al dettaglio o altro, oggetti che comunque possono o potrebbero essere riciclati
garbage
refuse
residue
rubbish
waste
- (equitazione)
refusal
riflessione /
riflesˈsjone/
\n
noun- accorta analisi della situazione
consideration
deliberation
reflection
thought
- (fisica) fenomeno che avviene quando la luce interagisce con la materia
reflection
riflessivamente /
riflessivaˈmente/
\n
adverbreflectively
thoughtfully
riflesso adjectiveche ha ricevuto un procedimento di riflessione
consequence
effect
glint
mirrored
reflected
reflexed
riflesso /
riˈflɛsso/
\n
noun- luce rimandata da un piano
reflection
consequence
effect
glare
glint
reflexed
- (fisica) respingimento di un'onda
consequence
effect
reflexed
repercussion
- (fisiologia) risposta immediata ad uno stimolo
reflex
consequence
effect
reflexed
repercussion
riflettere /
riˈflɛttere/
\n
verbponder
reflect
reflect on
think
consider
reflect upon
riforestazione /
riforestatˈtsjone/
\n
nounreafforestation
reforestation
riforma /
riˈforma/
\n
noundischarge
- (per estensione) "revisione" di una o più leggi per il loro miglioramento e/o la loro effettuazione
reform
riformare /
riforˈmare/
\n
verbform over again or differently
re-form
reconstitute
recreate
reform
- dare forma a qualcosa di nuovo
- (militare)
discharge
riformatore /
riformaˈtore/
\n
noun- }}, }}
Reformer
reformer
reformist
- (aggettivo)
reforming
riformismo
riformista adjective(politica) (diritto) che è fautore del riformismo
reform
reformist
riformista /
riforˈmista/
\n
nounchi è fautore del riformismo
reform
reformist
riformisti adjective(politica) plurale di riformista
reform
reformist
rifornimento /
riforniˈmento/
\n
nounprovisioning
restocking
supply
supplying
rifornire /
riforˈnire/
\n
verbfurnish
provide
supply
rifrangere /
riˈfrand͡ʒere/
\n
verbrefract
rifrazione /
rifratˈtsjone/
\n
nounrefraction
Rift Valley
rifugiato /
rifuˈd͡ʒato/
\n
noun(diritto) individuo che , per motivi politici, è indotto a cercare protezione all'estero
refugee
rifugio /
riˈfud͡ʒo/
\n
noun- soccorso, sostegno contro rischi di tipo fisico o spirituale
asylum
refuge
safety
- posto adatto a proteggere le persone da pericoli incombenti o per ripararsi dalle intemperie
refuge
shelter
- rifugio alpino: (edilizia) costruzione in legno e muratura edificata in alta montagna al riparo da valanghe e sassi, e anche dal vento, al fine di offrire provvisoriamente alloggio a chi va in montagna
refuge
riga /
ˈriɡa/
\n
nounline
parting
stripe
rigaglia
rigare /
riˈɡare/
\n
verbsfregare con un oggetto da taglio un piano con righe
line
rule
score
rigassificare /
riɡas:ifiˈkare/
\n
verbregasify
rigato adjectivea righe
lined
ruled
striped
rigenerazione /
rid͡ʒeneraˈtsjone/
\n
noun- riformazione di qualcosa dai suoi resti
regeneration
renewal
- (biologia) sostituzione di parti danneggiate del corpo con copie delle stesse
regeneration
rigetto /
riˈd͡ʒɛtto/
\n
nounrejection
righello
rigidezza /
rid͡ʒiˈdettsa/
\n
nounharshness
rigidity
stiffness
rigidità /
riʤidiˈta/
\n
nounrigidity
rigido /
ˈrid͡ʒido/
\n
adjectivehard
unbending
- (fisica) (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) che non si può piegare né deformare in alcun modo, quindi duro non elastico, indurito dal freddo
- (senso figurato) tutto d'un pezzo
inflexible
rigorous
severe
strict
- ( di clima, stagione) assai freddo
firm
freezing
frigid
harsh
inflexible
rigid
rigiocare /
rid͡ʒoˈkare/
\n
verbgiocare di nuovo; ripetere un gioco o un incontro sportivo, assegnandone nuovamente la vincita o la posta in palio
play again
replay
rigoglio /
riˈɡoʎʎo/
\n
noun(senso figurato) periodo di grande espansione
luxuriance
rigogliosamente /
riɡoʎʎosaˈmente/
\n
adverbluxuriantly
rigoglioso /
riɡoʎˈʎoso/, /
riɡoʎˈʎozo/
\n
adjective- (botanica) (di) pianta in pieno sviluppo
blooming
exuberant
luxuriant
- (senso figurato) (di) persona fiorente
blooming
exuberant
rigogolo /
riˈɡoɡolo/
\n
noun(zoologia) (ornitologia) uccello del genere Oriolus, chiamato così per il piumaggio giallo-oro del maschio
oriole
golden oriole
rigonfiamento /
riɡoŋfjaˈmento/
\n
nounazione del rigonfiare
bloating
reinflating
swelling
rigore /
riˈɡore/
\n
noun- (letterario) consistenza notevole
- osservanza approfondita e precisa di una regola
- freddo intenso
- (senso figurato) durezza nel punire
- grande cura anche nei minimi particolari
- (militare) pena particolarmente dura
- (per estensione) rispetto, anche per norme
- giustizia di chi è equanime
harshness
rigidity
rigour
severity
strictness
stringency
- (sport) (calcio) un calcio di rigore
harshness
penalty
rigidity
rigour
severity
strictness
rigorismo /
riɡoˈrizmo/
\n
nounrigorism
rigorosamente /
riɡorosaˈmente/
\n
adverbrigorously
severely
strictly
rigoroso /
riɡoˈroso/, /
riɡoˈrozo/
\n
adjective- che agisce con rigore
inflexible
meticulous
rigid
rigorous
severe
strict
- (musica)
inflexible
meticulous
rigid
rigorous
strict
thorough
riguardante /
riɡwarˈdante/
\n
adjectiveregarding
riguardare /
riɡwarˈdare/
\n
verbbe
check
concern
deal with
examine
go over
riguardo
riguardoso /
riɡwarˈdoso/, /
riɡwarˈdozo/
\n
adjective- rispettoso
considerate
respectful
thoughtful
- ossequioso
obsequious
servile
rigurgito /
riˈɡurd͡ʒito /
\n
noun(fisiologia) (medicina) emissione dalla bocca di alimenti non digeriti
overflowing
rilancio /
riˈlant͡ʃo/
\n
noun- }} nel poker: puntata
raising
- }}
relaunch
revamping
rilasciare /
rilaʃˈʃare/
\n
verbleave again
- concedere qualcosa a qualcuno
grant
rilasciato /
rilaʃˈʃato/
\n
adjectivefreed
left again
released
rilassamento /
rilassaˈmento/
\n
noun- dei muscoli
relaxation
relaxing
- relax
relaxation
rest
rilassante /
rilasˈsante/
\n
adjectiverelaxing
soothing
rilassare
rilassatezza /
rilassaˈtettsa/
\n
nounlaxity
looseness
rilassato /
rilasˈsato/
\n
adjectivecalm
easy
relaxed
- (senso figurato) indebolito moralmente
lax
loose
rilegatura /
rileɡaˈtura/
\n
nounmaniera di rilegare un libro
binding
bookbinding
rileggere verbleggere un'altra volta
reread
read again
rilevamento /
rilevaˈmento/
\n
nounatto o effetto del rilevare
takeover
survey
sounding
statistics
rilevante /
rileˈvante/
\n
adjectivedi rilievo
considerable
significant
sizable
rilevanza /
rileˈvanza/
\n
noun(diritto) grado di importanza in una valutazione
consequence
importance
relevance
significance
rilevare /
rileˈvare/
\n
verbtake away again
- accertare situazioni e fatti per mezzo di ricerche
note
notice
rilevato /
rileˈvato/
\n
adjectivecollected
gathered
noticed
plotted
relieved
surveyed
- che sporge
projecting
prominent
protruding
rilievo /
riˈljɛvo/
\n
noun- (arte) (architettura) (tecnologia) rappresentazione di un manufatto con costruzioni geometriche
attention
chain
comment
criticism
elevation
emphasis
- (senso figurato)
attention
emphasis
importance
important
significant
riloga nouncurtail rail
traverse rod
rilucere /
riˈlut͡ʃere/
\n
verbshine
- emettere luce
glitter
twinkle
riluttante /
rilutˈtante/
\n
adjectiveche è restio a prendere l'iniziativa
averse
loath
loth
reluctant
unenthusiastic
unwilling
riluttanza /
rilutˈtantsa/
\n
noununwillingness
- avversione a qualcosa
hesitancy
reluctance
- (fisica) opposizione di un materiale al passaggio di un flusso magnetico
hesitancy
reluctance
resistance
rima
rimandare /
rimanˈdare/
\n
verbmandare di nuovo
resend
send again
rimando /
riˈmando/
\n
noun(senso figurato) è un particolare che, per esempio, richiama uno stile, talvolta un'epoca o anche un brand
back
cross-reference
delay
intermediate control
postponement
reference
rimaneggiamento /
rimanedd͡ʒaˈmento/
\n
nounrielaborazione di un prodotto
change
restructuring
structural
rimaneggiare
rimanenza
rimanere /
rimaˈnere/
\n
verb- fermarsi in un luogo
stay
remain
be left
- trovarsi in una situazione
remain
rimarchevole /
rimarˈkevole/
\n
adjectiveremarkable
rimarchevoli /
rimarˈkevoli/
\n
adjectiveremarkable
rimbalzare /
rimbalˈtsare/
\n
verbbounce
bounce off
rebound
ricochet
rimbambito adjective(spregiativo) che ha perso l'efficienza mentale, specialmente per vecchiaia
buffoon
dotard
fogey
senile
rimbambito /
rimbamˈbito/
\n
noun(spregiativo) individuo che è ha perso la capacità di pensare
buffoon
dotard
fogey
senile
rimbecco
rimboccato adjective(araldica) attributo araldico che si applica a un cappello, o a un braccio vestito, che presenti un risvolto di smalto diverso
turned up
rimbombante /
rimbomˈbante/
\n
adjectiveroaring
rumbling
thundering
rimbombare /
rimbomˈbare/
\n
verbboom
resonate
reverberate
roar
rumble
thunder
- produrre un suono molto intenso che riecheggia
echo
resound
rimbombo /
rimˈbombo/
\n
nounecho
- rumore o suono rimbombante
boom
booming
roar
thunder
thundering
rimborsare /
rimborˈsare/
\n
verbridare a qualcuno i soldi spesi per beneficiare di un servizio di cui non non si è fatto utilizzo
pay back
refund
reimburse
repay
rimborso /
rimˈborso/
\n
nounrefund
reimbursement
repayment
rimboschire /
rimbosˈkire/
\n
verbreforest
rimbrotto /
rimˈbrɔtto/
\n
nounrimprovero
rebuke
scolding
rimedio /
riˈmɛdjo/
\n
noun- (medicina) (farmacologia) farmaco o cura da usare per debellare una malattia
remedy
cure
- (senso figurato) accorgimento atto ad contrastare una situazione indesiderata
relief
rimembrare /
rimemˈbrare/
\n
verbto remember
rimescolamento /
rimeskolaˈmento/
\n
nounsenso figurato: turbamento
bewilderment
confusion
rimessa /
riˈmessa/
\n
noun- (economia) inoltro di somme di denaro da parte degli emigrati nel paese d'origine
remittance
- (architettura) vano adibito come ripostiglio per attrezzi agricoli e mezzi di trasporto
shed
- (botanica) germoglio
throw-in
rimessione nounforgiveness
quashing
referral
remittal
rimesso /
riˈmesso/
\n
adjectivereplaced
- messo un'altra volta
forgiven
remitted
rimettere /
riˈmettere/ /
\n
verbbe sick
deliver
entrust
hand
submit
- vomitare ciò che si è ingerito
forgive
forward
pardon
puke
refer
remit
rimettersi /
riˈmettersi/
\n
verbentrust
put
rely
start
submit
- mettersi di nuovo
recuperate
rimonta
rimontaggio
rimorchiare /
rimorˈkjare/
\n
verbtrasportare con un rimorchio
tow
rimorchiatore /
rimorkjaˈtore/
\n
noun(marina) (nautica) piccola imbarcazione atta a rimorchiare, trainare o spingere, altre navi per facilitarne la manovra in entrata e uscita dai porti o per soccorrerle in mezzo al mare e riportarle nei porti
tugboat
tug
rimorchio /
riˈmɔrkjo/
\n
noun(trasporti) (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) grosso contenitore a ruote senza motore, destinato ad essere trascinato da una motrice per mezzo di un traino per trasportare oggetti
trailer
towing
rimorso /
riˈmɔrso/
\n
noun(per estensione) (iperbolicamente) pentimento, dispiacere
remorse
rimosso /
riˈmɔsso/
\n
adjectiveaggettivo
removed
rimozione /
rimotˈtsjone/
\n
noun- destituzione di un funzionario dall'ufficio che ricopre
discharge
dismissal
removal
- (psicologia)
repression
rimpasto /
rimˈpasto/
\n
noun- }} rimaneggiamento
rearrangement
reorganization
reshuffle
rekneading
rimpatrio /
rimˈpatrjo/
\n
nounrepatriation
rimpianto /
rimˈpjanto/
\n
nounsentimento di dispiacere che attanaglia il ricordo di ciò che si è vissuto, in particolare una sensazione di tristezza o malessere generata dal rendesi conto di non aver fatto qualcosa che si avrebbe dovuto o voluto fare
regret
rimpiazzare /
rimpjatˈtsare/
\n
verbsostituire
replace
substitute
rimpicciolire /
rimpitt͡ʃoˈlire/
\n
verbreduce
rimpinzare /
rimpinˈtsare/
\n
verbover-feed
rimpolpare verbfatten
- fare aumentare di peso
pad
rimproverare /
rimproveˈrare/
\n
verbazione dell'eseguire un rimprovero
blame
reprimand
reproach
scold
scold off
rimprovero /
rimˈprɔvero/
\n
nounl'atto del rimproverare, e in particolare discorso fatto allo scopo di rimproverare qualcuno
admonishment
reprimand
reproach
scolding
tellig off
rimuginare /
rimud͡ʒiˈnare/
\n
verboverthink
rimunerativo /
rimuneraˈtivo/
\n
adjective(economia) che produce guadagno
profitable
remunerative
rewarding
rimuovere /
riˈmwɔvere/
\n
verbdeter
dissuade
- muovere nuovamente
clear
remove
rinascimentale /
rinaʃʃimenˈtale/
\n
adjective(letteratura) (storia) (filosofia) (arte) che riguarda il rinascimento
Renaissance
Rinascimento /
rinaʃʃiˈmɛ:nto/
\n
noun(letteratura) (storia) (filosofia) (arte) movimento culturale, artistico e filosofico nato in Italia tra il XIV e il XVI secolo, fondato sul culto della classicità e poi diffuso in tutta Europa
renaissance
Renaissance
renascence
rinascimento /
rinaʃʃiˈmɛ:nto/
\n
noun(letteratura) (storia) (filosofia) (arte) movimento culturale, artistico e filosofico nato in Italia tra il XIV e il XVI secolo, fondato sul culto della classicità e poi diffuso in tutta Europa
renaissance
renascence
rinascita /
riˈnaʃʃita/
\n
nounrebirth
- atto che restituisce una nuova forma di vita
- (senso figurato) il ricostituirsi del vigore spirituale
regrowth
renewal
revival
- (senso figurato) innovare in modo migliore e più forte
renewal
revival
rincalzare verb(senso figurato) aiutare qualcuno in una posizione difficile
reinforce
shore up
support
rincalzo nounprop
- offerta di un rinforzo
earthing up
support
- (militare)
- (sport)
earthing up
reserve
rincaro /
rinˈkaro/
\n
nounincrease
rise
rinchiudere /
riŋˈkjudere/
\n
verblock up
shut in
rinchiuso adjectivechiuso in un posto angusto
incarcerated
rincoglionito /
rinkoʎʎoˈnito/
\n
adjectivenon capace di nuocere, ma anche di comportarsi da persona normale
bonkers
cracked
rincontro noun(araldica) testa di animale, con esclusione dell'uomo e del leopardo, posta di fronte e senza la rappresentazione del collo
face caboshed
head caboshed
rincorrere /
riŋˈkorrere/
\n
verbinseguire metaforicamente un obiettivo astratto
chase
rincretinito /
rinkretiˈnito/
\n
adjectivedumb
gaga
silly
stupid
rinculato adjective(araldica) attributo araldico che si applica al cavallo ritto sulle zampe posteriori e con quelle anteriori molto alzate, più di quanto mostri il cavallo inalberato
forcene
rearing
rincuorare /
rinkwo'rare/
\n
verbencourage
hearten
rinforzare /
rinforˈtsare/
\n
verbfar diventare più forte
bolster
reinforce
strengthen
rinforzo /
rinˈfɔrtso/
\n
nounreinforcement
strengthening
rinfrancare /
rinfranˈkare/
\n
verbtrasmettere fiducia ancora una volta
encourage
refresh
rinfrancato /
rinfranˈkato/
\n
adjective(aggettivo)
reassured
rinfrescare
ringhiare /
rinˈɡhjare/
\n
verb- verso minaccioso tipico del cane, spesso accompagnato dal digrignare i denti
snarl
- (senso figurato) detto di persona che parla in modo ostile e digrigna i denti per esprimere disapprovazione o rabbia
growl
ringhiera /
rinˈɡjɛra/
\n
nounhandrail
railing
ringhio /
ˈriŋɡhjo/
\n
noun(senso figurato) mormorio stizzoso a denti stretti
growl
snarl
ringiovanito /
rind͡ʒovaˈnito/
\n
adjectiveaggettivo
rejuvenated
younger-looking
Ringraziamento /
rinɡrattsjaˈmento/
\n
noun(cristianesimo) festa della chiesa
thanksgiving
ringraziamento /
rinɡrattsjaˈmento/
\n
nounatto del ringraziare
thanks
rinite
rinnegare /
rinneˈɡare/
\n
verbrenounce
repudiate
deny
disown
rinnegato adjective(religione), (politica) di individuo che fuoriesce da una comunità religiosa o politico riprovandone la precedente adesione
renegade
rinnegato /
rinneˈɡato/
\n
noun(religione), (politica) individuo che fuoriesce da una comunità religioso o politico riprovandone la precedente adesione
renegade
rinnovabile /
rinnoˈvabile/
\n
adjectiverenewable
rinnovamento nounredevelopment
reorganization
updating
- (filosofia) (politica) (diritto) (economia) atto e risultato di rinnovare
change
refurbishment
renewal
renovation
transformation
rinnovare /
rinnoˈvare/
\n
verbextend
redouble
repeat
replace
restore
update
- fare nuovamente un'azione
renew
renovate
rinnovato /
rinnoˈvato/
\n
adjectivecambiato, messo a nuovo,
renewed
rinnovazione nounrenewal
renovation
repetition
rinnovo /
rinˈnɔvo/
\n
nounavvicendamento di persone o permuta di qualcosa
extension
renewal
renovation
roll-over
rinoceronte /
rinot͡ʃeˈronte/
\n
noun(zoologia) (mammalogia) mammifero omeotermo dell'ordine dei perissodattili
rhinoceros
rinofaringite
rinolaringite
rinomato /
rinoˈmato/
\n
adjectiverenowned
well-known
rinoplastica
rinsaldare /
rinsalˈdare/
\n
verbreenforce
reinforce
strengthen
rinsanguare /
rinsanˈɡware/
\n
verb- Rifornire di sangue.
fill
increase
- (senso figurato) Rinvigorire.
reinvigorate
rintocco /
rinˈtokko/
\n
nounbong
ring
toll
rintracciabile adjectiveche può essere ritrovato
traceable
trackable
rintracciare /
rintratˈt͡ʃare/
\n
verb- ritrovare qualcosa seguendone le tracce
- (senso figurato) ritrovare qualcosa mediante continue ricerche
ferret
find
trace
track
rintronare /
rintroˈnare/
\n
verbthunder
- (di un rumore), rimbombare in un posto, in modo profondo e assordante
boom
deafen
roar
rintuzzare /
rintutˈtsare/
\n
verb- (raro) ribattere, rendere ottusa la punta di qualcosa, specialmente di armi
retort
- (senso figurato) ricacciare, respingere, ribattere
counter
drive back
retort
- (senso figurato) soffocare un'emozione o un sentimento
repress
rinuncia /
riˈnunt͡ʃa/
\n
nounabandonment
relinquishment
renunciation
resignation
- non accettare ciò che [invece] si vorrebbe, ovviare ai propri desideri, possano essere questi anche sani e/o normalmente accetti
- (religione) imporre su sé stesso pratiche ascetiche o adempiere a voti, in genere evitare ciò che possa anche lontanamente “condurre” al peccato… come salvaguardia per la propria rettitudine, per la propria integrità e/o per la propria fede
- (per estensione) optare per una scelta differente… per un’alternativa possibile; altrimenti considerare assolutamente inutile quanto non è necessario
sacrifice
rinunciare /
rinunˈt͡ʃare/
\n
verbrenounce
rinunciatario adjective- che rinuncia a far valere un diritto
renunciative
renunciatory
- (di individuo)che si arrende facilmente
defeatist
rinunciatario /
rinunt͡ʃaˈtarjo/
\n
nounchi rinuncia a far valere un diritto
renouncer
rinviabile /
rinviˈabile/
\n
adjectivepostponable
rinvigorire /
rinviɡoˈɾiɾe/
\n
verbstrengthen
rinvigorirsi /
rinviɡoˈrirsi/
\n
verbriaccquistare vigore
revive
rinvigorito /
rinviɡoˈrito/
\n
adjectiveinvigorated
rinvio /
rinˈvio/
\n
noun- attività di rispedire un oggetto nel luogo da dove era partito
cross-reference
deferment
indictment
postponement
reference
return
- proroga ad altra data
deferment
indictment
postponement
return
rio adjective- ostile
- (antico) colpevole
rivulet
stream
rio /
ˈrio/
\n
noun- canale di Venezia
canal
rivulet
stream
- (antico) colpa
- (antico) persona colpevole di qualcosa
rivulet
stream
Rio delle Amazzoni /
ˈriːoˈdelleaˈmatt͡soni/
\n
pronounAmazon River
Amazon
rione /
riˈone/
\n
noun(senso figurato) (architettura) quartiere di una città o di un paese
quarter
riordinare /
riordiˈnare/
\n
verbput straight
sort out
straighten out
tide up
tidy (out
- ordinare nuovamente
rearrange
reorder
reorganise
riorganizzare /
riorɡanidˈdzare/
\n
verbrearrange
reorganize
riorganizzazione /
riorɡaniddzatˈtsjone/
\n
nounrearrangement
riottoso /
riotˈtoso/, /
riotˈtozo/
\n
adjective- litigioso
contentious
quarrelsome
- indocile
intractable
unruly
riparabile /
ripaˈrabile/
\n
adjectiverepairable
riparare /
ripaˈrare/
\n
verb- dare riparo, fornire protezione nei confronti di qualcuno o qualcosa
protect
shelter
shield
- rendere nuovamente funzionante una cosa precedentemente rotta
fix
mend
repair
- (per estensione) correggere un errore, una cosa sbagliata, un'ingiustizia (anche in senso figurato)
mend
repair
right
- spostarsi in un luogo sicuro per nascondersi o proteggersi da sopraffazioni o sfuggire alla legge
escape
flee
mend
repair
right
take shelter
ripararsi
riparo /
riˈparo/
\n
nounciò con cui si protegge
refuge
shelter
haven
ripartire /
riparˈtire/
\n
verb- dividere qualcosa in parti per distribuirle a varie persone
allot
distribute
divide
- (per estensione) rimettersi in movimento in campo economico
arrange
distribute
divide
ripartito /
riparˈtito/
\n
adjective(araldica) attributo araldico che si applica a:
party per pale, the sinister also per pale
ripartizione /
ripartitˈtsjone/
\n
noun- suddivisione, spartizione
allocation
distribution
subdivision
- settore, dipartimento
department
ripetere /
riˈpɛtere/
\n
verb- svolgere nuovamente qualcosa
repeat
do again
- (per estensione) dire qualcosa una o altre volte ancora
repeat
ripetibile /
ripeˈtibile/
\n
adjectiverepeatable
ripetitivo /
ripetiˈtivo/
\n
adjectiverepetitious
repetitive
ripetitore adjectiveche ripete
booster
relay
repeater
repeating
ripetitore nounchi ripete
booster
relay
repeater
ripetitore /
ripetiˈtore/
\n
noun(elettronica) (tecnologia) (ingegneria) dispositivo elettronico per ricevere segnali in ingresso e mandarli in uscita a potenza aumentata, per permetterne la propagazione a lunga distanza, senza eccesso di attenuazione
booster
prompter
relay
repeater
ripetizione /
ripetitˈtsjone/
\n
nounrepetition
ripetutamente /
ripetutaˈmente/
\n
adverbrepeatedly
ripetuto /
ripeˈtuto/
\n
adjectiverifatto nuovamente, talvolta più e più volte anche assommate... con ciò spesso non cambiando
repeated
ripiano /
riˈpjano/
\n
noun(economia) ripianamento
ledge
shelf
terrace
ripicca
ripido /
ripido/
\n
adjectiveprecipitous
steep
ripiegare /
ripjeˈɡare/
\n
verbbend
fold
- (militare)
retreat
withdraw
ripiegato /
ripjeˈɡato/
\n
adjectiverefolded
ripiego /
riˈpjɛɡo/
\n
nounexpedient
makeshift
ripieno adjective(araldica) attributo araldico che si applica a:
filling
stuffing
ripieno /
riˈpjɛno/
\n
noun- (gastronomia) farcitura per dolci o pietanze varie oppure le portate medesime appunto ripiene con preparati a base di uova e con pesce, verdure, formaggio o carne
filled
filling
stuffed
stuffing
- (gastronomia) in alcuni casi bollite precedentemente, zucchine, patate e cipolle con a parte un lavorato di uova, formaggio, pane e latte, aglio, olio, maggiorana e la polpa delle zucchine stesse poi aggiunto, infine con pan grattato ed origano sulla superficie; sono cotti al forno
filled
lined
ripigliare /
ripiʎˈʎare/
\n
verbto take back
riportabile
riportare /
riporˈtare/
\n
verb- (per estensione) portare un oggetto una o più volte ancora nel posto da dove è arrivato
bring again
bring back
take again
take back
- (senso figurato) riscoprire il vero significato, le reali intenzioni oppure l'origine di una o più azioni
bring again
take again
- (matematica) addizionare unità d'ordine superiore alle unità dello stesso ordine presenti negli addendi, se la somma delle unità inferiori è superiore a 9
carry
recount
relate
report
tell
- riportare alla luce: in merito ad una scoperta archeologica oppure ad un restauro artistico
return
bring again
bring back
carry
cite
echo
riporto noun- (matematica) (aritmetica) numero che viene trasportato nell'unità di ordine superiore (a sinistra). E' presente quando, addizionando numeri in colonna, si ottiene una somma maggiore di 9, che dà luogo a una o più unità dell'ordine superiore: il numero trasportato dovrà essere addizionato alle unità dello stesso ordine presenti sotto di lui.
carry
- (diritto) (economia) (commercio) (finanza) trasferimento di importi di una pagina di un registro o di un rendiconto all’inizio degli importi della pagina successiva
appliqué
riposare verbbe buried
have
lie
stand
take
- interrompere la fatica
rest
- dormire
sleep
riposarsi verbalight
have
land
lie down
rest
settle
riposo /
riˈpɔzo/
\n
nounrepose
break
rest
ripostiglio /
riposˈtiʎʎo/
\n
nouncloset
riposto /
riˈposto/
\n
noun(regionale) dispensa, ripostiglio, sgabuzzino
hidden
secret
rippare
riprendere /
riˈprɛndere/
\n
verb- prendere di nuovo
- sgridare qualcuno
take
add
collect
film
get
go
riprendersi /
riˈprɛndersi/
\n
verbcompose
correct
get back
pick up
pull
revive
ripresa /
riˈpreza/
\n
noun- capacità di un veicolo in movimento di passare, in pochissimo tempo, ad una maggiore velocità senza cambiare marcia
acceleration
- (cinematografia) (teatro) (musica) avvio di una scena, di un'inquadratura o di una registrazione
resumption
filming
recommencement
recovery
- (economia) periodo di crescita economica, più o meno seguente ad una crisi o ad una fase di semi-pausa negli acquisti e di conseguenza nelle vendite
recovery
ripristino /
riˈpristino/
\n
nounazione che permette di ricondurre qualcosa ad uno stato antecedente ad un determinato evento
reactivation
recovery
refurbishment
reinstatement
renovation
repristination
riprodurre /
riproˈdurre/
\n
verbfare una o più copie da un prototipo
depict
portray
represent
reproduce
riproduttivo /
riprodutˈtivo/
\n
adjectivereproductive
riproduzione /
riproduˈtsjone/
\n
noun(biologia) (fisiologia) formazione di esseri viventi discendenti da altri, resa possibile da un procedimento sessuato o meno, e che permette a una generazione di trasmettere propri caratteri alla successiva
breeding
copy
reproduction
riprogrammare /
riproɡramˈmare/
\n
verbreprogram
reprogramme
reschedule
riproporre
riprova /
riˈprɔva/
\n
nounsostantivo
confirmation
riprovevole /
riproˈvevole/
\n
adjectiveche merita riprovazione, specialmente da un punto di vista morale
immoral
reprehensible
ripudio /
riˈpudjo/
\n
nounrepudiation
ripugnante /
ripuɲˈɲante/
\n
adjectiveche ripugna, che è particolarmente brutto
disgusting
repugnant
revolting
ripugnanza /
ripuɲˈɲantsa/
\n
nounprofondo disgusto per cosa o persona moralmente riprovevole o fisicamente repellente.
repugnance
disgust
loathing
repulsion
ripugnare /
ripuɲˈɲare/
\n
verbdisgust
repulse
revolt
riquadro /
riˈkwadro/
\n
noun- parte a forma di quadrato di superficie
box
frame
inset
panel
square
- (architettura)
box
frame
inset
panel
riqualificazione nounrequalification
retraining
risacca /
riˈsakka/
\n
nounmoto di ritorno dell'onda fermata e respinta da un ostacolo
backwash
undertow
risalita /
risaˈlita/
\n
nounreascending
risalto noun- messa in evidenza di qualcosa
- (architettura) sporgenza di un elemento di costruzione da una superficie
emphasis
prominence
risanamento /
risanaˈmento/
\n
nounreconditioning
renewal
renovation
- (agricoltura) (medicina) ripristino di una condizione di buona salute
- (economia) (commercio) (finanza) ripristino della produttività di un'azienda
- (per estensione) sollievo rivitalizzante
- (raro) (senso figurato) ripristino effettuato con ordine e decoro
reclamation
redevelopment
risarcimento /
risart͡ʃiˈmento/
\n
noun(diritto) (economia) pagamento di danni in denaro
compensation
reimbursement
reparation
risarcire /
risarˈt͡ʃire/
\n
verb(diritto) pagare danni in denaro
compensate
risata /
riˈsata/
\n
nounallegria, gioia e/o contentezza manifestati nel ridere, anche con movimenti del corpo, spesso persino continui e/o con "intermittenza"
laugh
laughter
riscaldamento /
riskaldaˈmento/
\n
noun- (fisica) (chimica) crescita di temperatura in un corpo
warming
clibanus
heating up
- (sport) complesso di esercizi antecedenti ad una gara atti a preparare i muscoli degli atleti allo sforzo fisico
heating
clibanus
heat
warm-up
- (familiare)
clibanus
heating
riscaldamento globale
riscattare /
riskatˈtare/
\n
verbriacquistare o liberare con denaro
ransom
redeem
riscatto /
riˈskatto/
\n
nounransom
redemption
liberation
- (per estensione) emancipazione propria
surrender
rischiare
rischio /
ˈriskjo/
\n
noun(tecnologia) eventualità di un oggetto di subire un danno
chance
risk
rischioso /
risˈkjozo/, /
risˈkjoso/
\n
adjectivedangerous
hazardous
risky
riscontro /
risˈkontro/
\n
noun(diritto) (economia) (commercio) (finanza) verifica di un bilancio
comparison
riscossione /
riskosˈsjone/
\n
nouncollection
riscuotere /
riˈskwɔtere/
\n
verb- scuotere vigorosamente una persona allo scopo di svegliarla dal sonno o comunque da uno stato di torpore o annebbiamento mentale (anche figurato)
wake
wake up
- (diritto) (economia) incassare, ottenere o ricevere una somma di denaro dovuta secondo precedenti accordi
collect
get
- (per estensione) ottenere, conseguire un determinato risultato, premio o riconoscimento
earn
get
win
risentimento /
risentiˈmento/
\n
noun(medicina)
after-effect
risentito /
risenˈtito/
\n
adjectiveche è offeso
indignant
offended
riserva /
riˈsɛrva/
\n
nounreservoir
- (ecologia) (biologia) area naturale col compito di mantenere l'equilibrio ambientale di un determinato luogo e di aumentarne la biodiversità
preserve
provisions
reservation
reserve
reserves
stock
- (storia) (politica) (economia) quantità di beni posseduti da un emittente di moneta per garantire il valore delle banconote stampate
provisions
reserve
stock
stockpile
stocks
store
- (fig.) restrizione, limitazione, eccezione posta all'approvazione, all'accettazione di qlco.: fare una r. ben precisa; accettare con r.
misgiving
preserve
provisions
reservation
reserve
stipulation
riservare verbbook
intend
keep
reserve
set aside
riservata adjectivefemminile di riservato
reserved
riservatezza /
ri.ser.va.tet.t͡sa/
\n
noun- caratteristica di ciò che è molto riservato
discretion
- caratteristica di ciò che è segreto
confidentiality
- circospezione conveniente al proprio stato
privacy
riservato /
riserˈvato/
\n
adjective- confidenziale
confidential
- discreto
discreet
reserved
riservista
risguardo
risibile /
riˈsibile/
\n
adjectivelaughable
risicato /
riziˈkato/
\n
adjective- conseguito a fatica
- raggiunto
close
marginal
narrow
scant
scanty
small
risiedere /
riˈsjɛdere/
\n
verb- di persona o nucleo famigliare, trascorrere parte significativa del proprio tempo nel luogo ove si possiede una abitazione di proprietà o di cui si usufruisce per contratto di locazione o comodato, sia in modo abituale che temporaneo, oppure negli appartamenti di spettanza conferiti in ragione della carica o dell'ufficio che si riveste
dwell
live
reside
- (senso figurato) di oggetti astratti o teorici, essere situato o situabile, rinvenuto o rinvenibile; albergare, avere la propria collocazione
lie
riso noun- (botanica) cariosside di una pianta dallo stesso nome, costituito da chicchi bianchi, duri e ricchi di amido che si consuma cotto: minestra di riso; riso in brodo, al sugo; riso comune, sino, super-fino, in relazione alla loro maggiore durezza dei chicchi
- (botanica) pianta annua della famiglia delle graminacee che produce questo frutto, con foglie lineari e infiorescenze a pannocchia formata da un numero vario di spighette che contengono i frutti (cariossidi)
rice
- carta di riso: carta esile che si ottiene dall'interno la pianta di riso
laughter
riso /
ˈriso/
\n
nounstato d'animo che esprime euforia e che si manifesta con un'alterazione del ritmo respiratorio
rice
risolutamente /
risolutaˈmente/
\n
adverbresolutely
risolutezza /
risoluˈtettsa/
\n
noundecisiveness
determination
grimness
purpose
resoluteness
resolution
risolutivo /
risoluˈtsjone/
\n
adjective- che è in grado di risolvere qualcosa
- (diritto)
decisive
determined
resolved
- (ottica) inerente alla risoluzione ottica
decisive
determined
resolution
resolved
risoluto /
risoˈluto/
\n
adjectivetenace negli intenti
adamant
determined
resolute
steadfast
stubborn
tenacious
risoluzione /
risoluˈtsjone/
\n
nounannulment
- diritto
cancellation
- decisione
decision
resolution
- scioglimento di un contratto
dissolution
- di immagine
- matematica
- medicina
- politica
resolution
- soluzione
resolution
solution
risolvere /
riˈsɔlvere/
\n
verb- fornire una risposta
annul
cancel
decide
determine
establish
resolve
- (matematica) determinare la risposta a un problema
annul
cancel
resolve
settle
solve
risolvibile /
risolˈvibile/
\n
adjectiveresolvable
solvable
risonanza /
risoˈnantsa/
\n
nounresonance
risonanza elettrica
Risorgimento /
Risord͡ʒiˈmento/
\n
noun(per antonomasia) (storia) (politica) (militare) il periodo della storia italiana compreso tra gli inizi del diciannovesimo secolo e il 1870 in cui l'Italia divenne uno stato
Risorgimento
risorgimento /
risord͡ʒiˈmento/
\n
nounrenaissance
resurrection
revival
renascence
renewal
resurgence
risorsa /
riˈsorsa/
\n
nounability
resource
talent
risoterapia nounclown therapy
patchtherapy
risotto
risparmiare /
risparˈmjare/
\n
verbput by
scrimp
- (economia) (commercio) (finanza) diminuire il consumo di beni
economize
- (per estensione) (senso figurato) tenere denaro da parte per momenti successivi
save
spare
risparmiarsi /
risparˈmjarsi/
\n
verbspare
risparmio /
riˈsparmjo/
\n
nouneconomy
saving
thrift
rispecchiare /
rispekˈkjare/
\n
verb- specchiare di nuovo
denote
reflect
replicate
reproduce
- (senso figurato) rappresentare, essere sintomo di, essere l’espressione o l’effetto di
denote
mirror
reflect
replicate
reproduce
rispettare /
rispetˈtare/
\n
verbaccogliere qualcuno con deferenza
follow
respect
revere
abide by
rispettato /
rispetˈtato/
\n
adjectiverespected
rispettivamente
rispettivo /
rispetˈtivo/
\n
adjectiverelative
respective
rispetto /
riˈspɛtto/
\n
nounadherence
- (filosofia) (psicologia) deferenza nei riguardi di qualcuno
deference
esteem
regard
respect
rispettoso /
rispetˈtoso/, /
rispetˈtozo/
\n
adjective(per estensione) molto attento a non umiliare gli altri
deferential
respectful
risplendente adjectivebright
resplendent
shining
sparkling
risplendere /
risˈplɛndere/
\n
verbbrillare di luce vivida
beam
gleam
glimmer
rispondenza /
risponˈdɛntsa/
\n
nounagreement
correspondence
harmony
link
rispondere /
riˈspondere/
\n
verbanswer
reply
risposta /
riˈsposta/
\n
nounreazione verbale ad un interrogazione
reply
answer
rissa
rissoso /
risˈsoso/, /
risˈsozo/
\n
adjectivequarrelsome
rixosus
ristagno /
risˈtaɲɲo/
\n
nounstagnation
ristampa /
risˈtampa/
\n
nounreissue
reprint
reprinting
ristampare /
ristamˈpare/
\n
verbreissue
reprint
ristorare /
ristoˈrare/
\n
verbrefresh
restore
ristoro /
risˈtɔro/
\n
nouncomfort
relief
rest
- (economia) finanziamento
refreshment
ristrettezza /
ristretˈtettsa/
\n
nounstrettezza
narrowness
ristretto /
risˈtretto/
\n
adjective- ridotto a dimensioni minori di quelle abituali
little
mean
narrow
narrow-minded
petty
scanty
- per estensione, riferito al brodo o al sugo quando fatti concentrare con una prolungata permanenza sul fuoco
thick
concentrated
condensed
little
narrow
scanty
- rinchiuso in ambiente penitenziale, tipicamente una prigione
enclosed
little
mean
narrow
narrow-minded
petty
- (araldica) attributo araldico che si applica al terreno o monte che non esce da una partizione, o pezza, o lembo di scudo ma è isolato
confined
limited
little
mean
narrow
narrow-minded
- (araldica) attributo araldico che si applica al capo di altezza ridotta
little
narrow
scanty
small
tight
ristrutturare verbalter
reorganize
restore
ristrutturazione /
ristrutturatˈtsjone/
\n
nounalteration
reorganization
restoration
- (architettura) (edilizia) (tecnologia) (ingegneria) revisione integrale della forma, della superficie, del volume e della finalità d'uso di un edificio
renovation
risultante /
risulˈtante/
\n
nouneffect
result
resultant
risultato /
risulˈtato/
\n
nounresult
- (matematica) numero prodotto dall'operazione tra due numeri
- (filosofia) situazione che si viene a creare alla fine di una vicenda
score
risuonare /
riswoˈnare/
\n
verb(fisica) entrare in risonanza
resonate
risurrezione /
risurreˈtsjone/
\n
noun(cristianesimo) ritorno alla vita dopo la morte
Resurrection
risvegliare verb(senso figurato)}riportare a galla
awaken
rouse
stir up
risveglio /
rizˈveʎʎo/
\n
nounawakening
awaking
rising
risvolto /
rizˈvɔlto/
\n
noun- (abbigliamento) (specie al pl.) parte anteriore della giacca voltata verso l'esterno
flap
lapel
- (senso figurato) punto di vista secondario
flap
implication
- (architettura)
- (giornalismo) articolo di prima pagina che finisce sulla seconda
flap
ritaglio /
riˈtaʎʎo/
\n
nounclipping
cutting
ritardato /
ritarˈdato/
\n
adjective(psicologia) (medicina) (psichiatria) (psicanalisi) che presenta funzioni intellettive molto poco sviluppate
retarded
slow
ritardo /
riˈtardo/
\n
noundelay
lag
- (meccanica) perdita di velocità, per cui si rallenti il moto
- (diritto) differenza apparente di relativa celerità nei pianeti
retardation
- (musica) prolungazione
ritardando
ritardo mentale
ritegno /
riˈteɲɲo/
\n
nouncomportamento riservato
check
control
moderation
restraint
stop
ritenere /
riteˈnere/
\n
verb- tenere di nuovo
hold
retain
- esprimere un giudizio
believe
consider
think
assume
reckon
retain
ritenersi /
riteˈnersi/
\n
verbconsider
regard
think
ritenuta
ritenuto adjectivecautious
circumspect
reserved
ritidectomia /
ritidektoˈmia/
\n
nounrimozione chirurgica di rughe dal volto e dal collo
facelift
rhytidectomy
ritirare /
ritiˈrare/
\n
verbfire
pull back
pull out
retract
shoot
take in
- farsi rilasciare qualcosa
call back
collect
confiscate
draw
draw in
draw out
ritirarsi /
ritiˈrarsi/
\n
verbdraw
- (gergale) concludere un'attività, prima del tempo oppure comunque in coincidenza con successo, fama e/o ricchezza
- (spregiativo) gergo giovanile che, anche per gaffe o figuracce, intende esprimere rifiuto e non accettazione, scherzosamente o meno
ebb
evacuate
move
recede
retire
retreat
ritirata /
ritiˈrata/
\n
nounlavatory
retreat
withdrawal
ritirato /
ritiˈrato/
\n
adjective(araldica) attributo araldico che si applica alle pezze lunghe che non sono complete ma sono prive di una estremità: la estremità mancante deve essere blasonata
retracted
ritmo /
ˈritmo/
\n
noun- (poesia) (metrica) sequenza alternata di accenti e sillabe, tipica di un componimento in versi
rhythm
pace
- (musica) successione di accenti e pause nel tempo in un brano musicale
cadence
rito
ritornare
ritornato /
ritorˈnato/
\n
adjectivereturned
ritornello /
ritorˈnello/
\n
noun- (metrica)
chorus
refrain
story
- (musica) intermezzo orecchiabile tra una strofa e l'altra di una canzone, col fine di farne capire il significato vero e proprio
- (senso figurato) chiacchierata noiosa perché reiterata frequentemente
story
ritorno /
riˈtorno/
\n
nounpropagazione di una combustione in senso inverso al flusso di alimentazione del combustibile; rinascita della passione amorosa
return
repayment
restitution
ritorsione /
ritorˈsjone/
\n
noun- far ricadere un'accusa da chi l'ha subita sull'accusatore
- (commercio)
- (diritto)
reprisal
retaliation
retribution
revenge
ritrarre /
riˈtrarre/
\n
verb- trarre, tirare (qualcosa) via o all'indietro
withdraw
- trarre fuori, ottenere o guadagnare (ad es. un ricavo o un giovamento) da qualcosa
gain
- (arte) realizzare un ritratto, ovvero una copia fedele di qualcosa per mezzo di un'opera d'arte, ad es. in un disegno o fotografia
portay
ritrattare /
ritratˈtare/
\n
verbmodificare il commento fatto in precedenza all' interlocutore.
retract
ritrattazione /
ritrattatˈtsjone/
\n
nounretraction
withdrawal
ritrattista /
ritrattista/
\n
nounportrait painter
ritratto /
riˈtratto/
\n
noundepicted
drawn
drawn back
withdrawn
- (arte) ogni rappresentazione totale o parziale di una persona secondo le sue reali fattezze e sembianze
portrait
image
likeness
picture
description
portrayed
ritrinciato adjective(araldica) attributo araldico che si usa per una pezza con i bracci che terminano con un rombo all'estremità
ending in fusils
ritrito /
riˈtrito/
\n
adjectivetrite
ritroncato adjective(araldica) attributo araldico che si applica a:
party per fess, the base also per fess
ritroso /
riˈtroso/, /
riˈtrozo/
\n
adjective- poco disponibile per introversione o per umiltà
- che non si scoraggia
bashful
reluctant
shy
unwilling
ritrovamento /
ritrovaˈmento/
\n
noun- scoperta
discovery
find
finding
ritrovare /
ritroˈvare/
\n
verbrecover
regain
- trovare nuovamente
find again
have
meet again
ritrovarsi /
ritroˈvarsi/
\n
verbbe
end up
feel
find
get on
make out
ritrovo /
riˈtrɔvo/
\n
nounmeeting place
ritto noun(sport) in atletica leggera, ognuna delle aste verticali su cui viene collocata l'asticella orizzontale del salto in alto o del salto con l'asta
upright
rituale adjectiveinerente al rito
ritual
riunione /
rjuˈnjone/
\n
nounassembly
conference
gathering
get-together
meeting
reunion
riunire /
rjuˈnire/
\n
verbconvene
put together
reconcile
- far convergere
gather
gather together
reunite
riunirsi
riunito adjectiveassembled
collected
reunited
riuscita /
riuʃˈʃita/
\n
nounl'esito di un fatto, commisurato alle intenzioni che l'hanno determinato o a una generica esigenza di qualità
success
riuscito /
riuʃˈʃito/
\n
adjectivesuccessful
riva /
ˈriva/
\n
noun(geografia) ultima parte di terra contigua con il mare, oppure un fiume o un ambiente lacustre
bank
coast
shore
rivale adjectivechi aspira ad ottenere un successo o comunque un vantaggio in competizione con altri
competing
opposing
opposite
rival
rivalersi /
rivaˈlersi/
\n
verbrifarsi
recoup
rivalsa /
riˈvalsa/
\n
noun(economia)
compensation
redraft
reimbursement
revenge
rivalutare /
rivaluˈtare/
\n
verbre-evaluate
revalue
rivalutazione /
rivalutatˈtsjone/
\n
nounre-evaluation
reassessment
revaluation
rivedere /
riveˈdere/
\n
verbgo back
meet again
overhaul
resee
return
revise
rivelare /
riveˈlare/
\n
verbreveal
detect
disclose
display
let out
make known
rivelarsi verbprove
reveal
show
turn out
rivelato /
riveˈlato/
\n
adjectiverevealed
rivelazione /
rivelatˈtsjone/
\n
nounrevelation
rivendere verb(economia) (commercio) vendere ciò che si è comprato
resell
rivendicare /
rivendiˈkare/
\n
verbclaim
rivendicazione /
rivendikatˈtsjone/
\n
nounattrivuzione
claim
rivenditore /
rivendiˈtore/
\n
nounretailer
riverberare
riverenza /
riveˈrɛntsa/
\n
nounrispetto o stima verso qualcuno o qualcosa
respect
reverence
riverire /
riveˈrire/
\n
verbrespect
revere
riverso
rivestito /
rivesˈtito/
\n
adjectivevestito di nuovo
clad
covered
dressed
riviera /
riˈvjɛra/
\n
nounriviera ligure: tutto il territorio, costeggiante il mar ligure, nel ponente sino al levante rispetto a Genova, nota per una flora molto rigogliosa e per immobili molto apprezzati; celebre anche per le Cinque Terre è poi talvolta ritenuta prosecuzione della Costa Azzurra
coast
rivincita /
riˈvint͡ʃita/
\n
nounrevenge
rivitalizzare /
rivitalidˈdzare/
\n
verb- }}
bring
renew
- rinvigorire
revitalize
rivivere /
riˈvivere/
\n
verb- (raro) tornare in vita, tornare a vivere (per lo più in senso figurato, oppure in ambito religioso)
live again
- (senso figurato) di persone, tornare ad essere vigorosi, in forze o comunque in buona salute fisica e mentale
- (senso figurato) di cose inanimate, tornare in attività, tornare ad essere attivi, animati e funzionali
be revived
live again
- sperimentare nuovamente una situazione identica, o comunque molto simile, ad una già vissuta in precedenza
experience again
live through
rivolgere /
riˈvɔld͡ʒere/
\n
verbavert
bend
focus
turn away
- (senso figurato) "considerare" con attenzione
address
direct
turn
aim
point
rivolgersi /
riˈvɔld͡ʒersi/
\n
verb- girarsi verso una direzione individuata
turn
turn round
- chiedere, parlare a qualcuno
address
ask
call
speak
rivolo
rivolta /
riˈvɔlta/
\n
noun(storia) (sociologia) (politica) ribellione collettiva contro lo stato
revolt
rebellion
insurrection
rivoltato /
rivolˈtato/
\n
adjective(musica)
contournee
contourné
decrescent
rivoltella /
rivolˈtɛlla/
\n
noun(arma) piccola pistola a tamburo rotante
pistol
revolver
rivoltoso adjectiveche fa parte di una rivolta
rebel
rebellious
riotous
rivoltoso /
rivolˈtoso/, /
rivolˈtozo/
\n
nounchi prende parte ad una rivolta
rebel
rebellious
riotous
rivoluzionare /
rivoluttsjoˈnare/
\n
verbrevolutionise
rivoluzionario adjective- (storia) (filosofia) (sociologia) (politica) che riguarda un cambiamento radicale rispetto allo stato in essere
- (economia) (tecnologia) che riguarda un improvviso cambiamento delle strutture economiche e sociali, determinato dall'avvento di nuove tecnologie
cutting-edge
innovative
revolutionary
trailblazing
rivoluzionario /
rivoluttsjoˈnarjo/
\n
nounchi partecipa ad una rivoluzione
cutting-edge
innovative
revolutionary
trailblazing
rivoluzione /
rivoluˈtsjone/
\n
noun(economia) (tecnologia) improvviso cambiamento delle strutture economiche e sociali, determinato dall'avvento di nuove tecnologie
revolution
rivoluzione francese
rivoluzione industriale nounindustrial revolution
rizzare /
dritˈtsare/
\n
verb- costruire
build
erect
- alzare, drizzare
lift
raise
roadster /
ˈrɔdster/
\n
noun(forestierismo) automobile scoperta a due posti
roadster
roano adjectivedi pelame di animale bianco picchiettato di marrone, nero o rossiccio
roan
roano noun(zoologia) cavallo dal mantello roano
roan
robaccia /
roˈbatt͡sa/
\n
nounrubbish
Roberta
Roberto
roboante /
roboˈante/
\n
adjectivehigh-sounding
- variante di reboante, molto diffusa ma meno corretta
bombastic
booming
pompous
pretentious
resounding
- (familiare) plateale
bombastic
pompous
pretentious
robot /
roˈbɔt/, /
ʁɔˈbo/, /
ˈrobot/, /
ˈrɔbot/, /
ˈɹəʊbɒt/
\n
noun(forestierismo) (letterario) macchina antropomorfa creata artificialmente, di solito per eseguire lavori ritenuti troppo pesanti, o per essere genericamente al pronto servizio dell'uomo o della civiltà che l'ha creata
robot
robotico
robotizzazione /
robotiddzatˈtsjone/
\n
nounautomatization
robotization
robustezza /
robusˈtettsa/
\n
noun(chimica) (chimica analitica) capacità di un metodo di analisi di sostanze di non risentire degli effetti di variazioni operative deliberatamente introdotte
resilience
stoutness
sturdiness
toughness
robusto /
roˈbusto/
\n
adjectiveche ha prestanza
brawny
firm
hardy
robust
solid
steady
rocambolesco /
rokamboˈlesko/
\n
adjectivefantastic
- azione che richiede astuzia unita all'audacia per essere compiuta
amazing
astonishing
bold
daring
incredible
roccaforte /
rokkaˈfɔrte/
\n
noun- (militare) città armata
- (senso figurato) posto sicuro
stronghold
rocchetto
roccia /
ˈrɔtt͡ʃa/
\n
nounpersona molto salda di fisico o di psicologia
rock
roccioso /
rotˈt͡ʃoso/, /
rotˈt͡ʃozo/
\n
adjectiverocky
rocco noun(araldica) figura araldica convenzionale costituita da una base sormontata da due corna; l'origine della figura può essere fatta risalire al pezzo della torre degli scacchi medievali, oppure a un ferro di lancia smussato da impiegare come arma cortese, o infine al rampino d'abbordaggio molto stilizzato
chess-rook
chessrook
zule
rockettaro noun(musica) chi predilige la musica rock, soprattutto le sue forme più dure
rocker
rockista noun(musica) chi predilige la musica rock, soprattutto le sue forme più dure
rocker
roco /
ˈrɔko/
\n
adjectiveche ha la voce bassa
hoarse
rodanasi
rodenticida /
rodentiˈt͡ʃida/
\n
noun(chimica) sostanza chimica che uccide roditori
rodenticidal
rodenticide
rodimento /
rodiˈmento/
\n
noungnawing
rodio /
ˈrɔdjo/
\n
noun(chimica) elemento chimico solido, facente parte del gruppo dei metalli del blocco d, avente numero atomico 45, peso atomico 102,9055 e simbolo chimico Rh; si usa principalmente per produrre leghe metalliche e contatti elettrici
rhodium
roditore /
rodiˈtore/
\n
noun(zoologia), (mammalogia) ordine di mammiferi onnivori o vegetariani che possiedono lunghi incisivi a scalpello
gnawing
roditori
rododendro /
rodoˈdɛndro/
\n
nounrhododendron
Rodolfo /
roˈdɔlfo/
\n
pronounRudolph
rodopsina
roentgenio /
rœn.ˈtɡe.njo/, /
rɛnˈtɡe.njo/, /
rɛnˈɡe.njo/, /
[rœ̃nˈtɡeːnjo]/, /
[rɛ̃nˈtɡeːnjo]/, /
[rɛ̃ŋˈɡeːnjo]/
\n
nounroentgenium
rogante
rogare verb- (diritto) stendere un atto, pubblico o privato, da parte di un notaio o di altro funzionario investito di questa funzione
- (diritto) chiedere a un’autorità giudiziaria l’adempimento di un atto processuale (da parte di un altro organo giudiziario)
draft
draw up
rogatoria
rogazione /
roɡatˈtsjone/
\n
noun(storia)
rogation
rogito /
rɔd͡ʒito/
\n
noun(diritto) (economia) atto notarile regola la compravendita di immobili
deed
rogna /
ˈroɲɲa/
\n
noun- (veterinaria) malattia cutanea degli animali, dovuta a parassitosi da parte di varie specie di acari (di cui il tipo più comune è Demodex canis, che attacca comunemente i cani) i cui sintomi principali sono infiammazione, prurito e perdita di pelo
mange
scabies
scab
- (medicina) (propriamente rogna sarcoptica) malattia cutanea dell'uomo, dovuta a parassitosi da parte dell'acaro della scabbia (Sarcoptex scabiei); comunemente è detta scabbia (vedi)
scabies
- (senso figurato) situazione che genera notevole fastidio o seccatura
bore
bother
hassle
nuisance
trouble
rogo /
ˈrɔɡo/
\n
noun- (storia) (sociologia) cumulo di legna su cui si bruciavano i condannati a morte nei secoli passati
blaze
pyre
stake
- (per estensione)
blaze
pyre
roll-bar
Roma
romagnolo adjective(geografia) relativo alla Romagna
from Romagna
of Romagna
romagnolo /
romaɲˈɲɔlo/
\n
noun- abitante della Romagna
inhabitant of Romagna
- dialetto della lingua emiliano-romagnola parlato in Romagna e nella Repubblica di San Marino
Romagna
romancio adjective(linguistica) di lingua neolatina, appartenente al sottogruppo delle lingue retoromanze, parlata nei Grigioni in Svizzera
Romansch
Romansh
romancio /
roˈmant͡ʃo/
\n
noun(linguistica) lingua retoromanza parlata nei Grigioni in Svizzera
Romansch
Romansh
romanesca /
romaˈneska/
\n
noun(musica) Danza del XVI e del XVII secolo simile alla gagliarda
romanesca
Romani /
[ ro'ma.ni ]/
\n
nounRomans
Romania pronoun- (toponimo) stato dell'Europa dell'Est che è bagnato dal Mar Nero racchiuso tra la Bulgaria, la Serbia, l'Ungheria, l'Ucraina e la Moldavia, e la cui capitale è Bucarest
- (toponimo) (linguistica) area geografica dove la lingua latina ha lasciato il segno
Romania
Rumania
romanico /
roˈmaniko/
\n
noun(arte) (architettura) insieme di correnti artistiche distintive dell'Europa occidentale tra l'undicesimo e il dodicesimo secolo
Romanesque
romanista /
romaˈnista/
\n
noun(diritto) studioso del diritto romano
Romanist
romanità /
romaniˈta/
\n
nounRomanness
romanizzare /
romanidˈdzare/
\n
verbromanize
romanizzazione /
romaniddzatˈtsjone/
\n
nounromanisation
romanization
romanticismo /
romantiˈt͡ʃizmo/
\n
noun- (letteratura) (arte) tendenza artistica e letteraria nata in Germania alla fine del diciottesimo secolo e poi diffusa nel resto d'Europa all'inizio del secolo successivo, contraddistinta dall'esaltazione dell'immaginazione, dei sentimenti e dei valori sociali e morali associati al medioevo, in contrapposizione col razionalismo e l'esaltazione dell'antichità classica
Romanticism
- insieme di atteggiamenti dominati da sentimenti, passioni e sogni
romanticism
sentimentalism
romantico adjectiveche riguarda atteggiamenti dominati da sentimenti, passioni e sogni
romantic
sentimental
romantico /
roˈmantiko/
\n
noun(per estensione) (gergale) amante delle cose molto antiche o di un passato non troppo remoto
Romantic
romanza /
roˈmandza/
\n
noun(musica) romanza è una composizione musicale per voce e accompagnamento di struttura variabile ma di carattere per lo più sentimentale.
Romance
romanzamento /
romandzaˈmento/
\n
noun(raro) (letteratura) (arte) rielaborazione di un'opera visiva in forma di romanzo
romanticization
romanzare /
romanˈdzare/
\n
verb(letteratura) (arte) narrare un fatto realmente accaduto come se fosse un romanzo, con alterazioni della verità ed aggiunte di pura fantasia
fictionalize
romance
romanticise
romanticize
romanzesco /
romanˈdzesko/
\n
adjectivefictional
novelistic
romanziera /
romanˈdzjɛra/
\n
noun(professione) (letteratura) femminile di romanziere
novelist
romanziere /
romanˈdzjɛre/
\n
noun(professione) (letteratura) chi scrive romanzi
novelist
romanzo adjective(linguistica) (geografia) che riguarda le parlate indoeuropee che derivano dal latino
Romance
romanzo /
roˈmandzo/
\n
noun(letteratura) ampio componimento letterario in prosa che narra una vicenda parzialmente o completamente immaginaria
novel
rombare /
romˈbare/
\n
verbroar
roll
rumble
thunder
rombo /
ˈrombo/
\n
noun- (geometria) quadrilatero equilatero; dal fatto che possiede quattro lati congruenti segue che le coppie dei suoi lati opposti riguardano lati paralleli, cioè che si tratta di un parallelogramma
rhomb
rhombus
- (zoologia) pesce osseo marinodei Pleuronettiformi , commestibile, con corpo appiattito romboidale e spine ed entrambi gli occhi sul lato sinistro
turbot
- (marina) trentaduesima parte della rosa dei venti
boom
rhumb
roar
roll
- (araldica) losanga; taluni araldisti ritengono che il termine si debba applicare solo a una figura quadrata posta secondo una diagonale in palo
lozenge
- (gergale) piacevole scoppiettio dell'iniezione di un motore di una moto, un'auto, ecc
boom
romboide adjective(geometria) che è a forma di rombo
rhomboid
romboide /
romˈbɔjde/
\n
noun(anatomia)
rhomboid
rhomboideus
romeno adjectivedella Romania
Romanian
Roumanian
Rumanian
romeno noununa persona appartenente al gruppo etnico dei Romeni
Romanian
Roumanian
Rumanian
romeno /
roˈmɛno/
\n
noun(linguistica) lingua romanza orientale parlata in Romania
Romanian
Roumanian
Rumanian
romitaggio /
romiˈtadd͡ʒo/
\n
nounhermitage
romitorio /
romiˈtɔrjo/
\n
nounhermitage
rompere /
ˈrompere/
\n
verb- fare a pezzi, spaccare, rendere inutilizzabile; distruggere
- cambiare, rompere con il passato, rompere una relazione
break
rompersi
rompicapo /
,rompiˈkapo/
\n
noun- problema o enigma molto complesso e difficile da risolvere, o situazione che è difficile da interpretare a causa di una mancanza di eventi o dati poco chiari
headache
puzzle
riddle
trouble
worry
- (per estensione)problema complicato
puzzle
riddle
rompicoglioni /
rompikoʎˈʎoni/
\n
nounpain in the arse
shit-stirrer
rompighiaccio /
rompiˈɡjatt͡ʃo/
\n
noun(marina) nave adatta a muoversi sul ghiaccio
ice-breaker
rompiscatole /
,rompisˈkatole/
\n
noun(senso figurato) (familiare) persona o cosa che dà sui nervi
bother
pest
roncola
ronda /
ˈronda/
\n
noun(militare) (diritto) servizio di vigilanza svolto da militari in una determinata area territoriale
patrol
round
watch
rondella /
ronˈdɛlla/
\n
noun(meccanica) (tecnologia) (ingegneria) dischetto di metallo forato al centro che viene messo sotto il dado di una vite o di un bullone per aumentare la stabilità e la presa di questi
washer
rondine /
ˈrondine/
\n
noun(zoologia) (ornitologia) uccello migratore appartenente all'ordine dei passeriformi, la sua classificazione scientifica è Hirundinidae ( tassonomia)
swallow
rondone /
ronˈdone/
\n
noun(zoologia), (ornitologia) uccello dela famiglia degli Apodidi; la sua classificazione scientifica è Apus apus ( tassonomia)
swift
ronzare /
ronˈdzare/
\n
verb- emettere un suono attenuato, vibrante o insistente detto di alcuni insetti
buzz
drone
hum
- (senso figurato) girare intorno
drone
hum
ronzio /
ronˈdzio/
\n
noun- rumore incessante provocato dagli insetti in movimento
buzz
buzzing
drone
hum
humming
- nome generico atto ad indicare serie di fenomeni che coinvolgono un rumore a bassa frequenza persistente ed invasive non udibile da tutti gli orecchi umani.
buzz
drone
hum
rorido
rosa antico
rosa chiaro
rosa doppia noun(araldica) rosa araldica cui se ne sovrappone un'altra di dimensioni ridotte
double rose
rosacea /
roˈzat͡ʃea/
\n
noun(medicina) malattia della pelle avente come sintomo l'arrossamento del viso
rosacea
Rosalina
Rosalino
rosario /
roˈzarjo]/
\n
noun- (religione), (cristianesimo) preghiera ripetitiva alla Madonna
rosary
- piccola catena sulla quale sono posti dei grani che serve per contare le preghiere
series
succession
roseo /
ˈrɔzeo/
\n
adjective(obsoleto) di colore rosa
rosy
roseto
rosicchiare /
rosikˈkjare/
\n
verbmordicchiare
gnaw
nibble
rosmarino /
rozmaˈrino/
\n
noun(botanica) (gastronomia) arbusto sempreverde della famiglia delle Labiate, unica specie del genere Rosmarinus, che cresce selvatico soprattutto nella macchia costiera delle zone più calde d'Italia, si coltiva spesso le sue proprietà aromatiche; la sua classificazione scientifica è Rosmarinus officinalis ( tassonomia)
rosemary
rosolare
rosolia /
rozoˈlia/
\n
noun(medicina) malattia infettiva acuta esantematica ed epidemica, provocata da un virus specifico ad RNA; si trasmette mediante le goccioline emesse con i colpi di tosse e colpisce soprattutto la tarda infanzia, conferendo un’immunità duratura; è caratterizzata da una diffusa eruzione cutanea accompagnata da rinite, adenopatia e talvolta febbre
rubella
rospo /
ˈrɔ.spo/
\n
noun(zoologia) anfibio anuro appartenente al genere Bufo e alla famiglia dei Bufonidi; la sua classificazione scientifica è Bufo bufo ( tassonomia)
toad
Rossana
Rossano
rossastro /
rosˈsastro/
\n
adjectiveche assomiglia al colore rosso, ma più sbiadito
reddish
ruddy
rosseggiante /
rossedˈd͡ʒante/
\n
adjective(aggettivo)
reddening
rossetto /
rosˈsetto/
\n
nounlipstick
rouge
rossiccio /
rosˈsitt͡ʃo/
\n
adjectivereddish
rosso /
ˈrosso/
\n
noun(araldica) smalto araldico di colore rosso intenso. Nella rappresentazione monocromatica è simbolizzato da linee parallele verticali
gules
belic
mars
ruby
rosso beige
rosso brillante
rosso carminio
rosso corallo
rosso fragola
rosso fuoco
rosso lampone
rosso marrone
rosso nerastro
rosso oriente
rosso ossido
rosso pomodoro
rosso porpora
rosso rubino
rosso salmone
rosso segnale
rosso traffico
rosso vino
rossore /
/rosˈsore/
\n
nounredness
blush
flush
rosticceria /
rostitt͡ʃeˈria/
\n
nounrotisserie
rostrato adjective(araldica) attributo araldico che si applica all'aquila per indicare che il becco è di smalto diverso (come l'imbeccato per gli altri uccelli)
beaked
rostro
rotaia
rotante /
roˈtante/
\n
adjectiverevolving
rotating
- (araldica) attributo araldico che si applica al pavone che mette in mostra la coda, oltre che al tacchino e al gallo nella stessa posizione
in his pride
rotariano /
rotaˈrjano/
\n
nounsocio del Rotary Club
Rotarian
rotativo /
rotaˈtivo/
\n
adjectiverotational
rotatoria
rotatorio
rotazione /
rotatˈtsjone/
\n
noun- (geometria) (fisica) (meccanica) movimento circolare di un corpo intorno ad un asse
alternation
rotation
- (astronomia) movimento circolare di un pianeta su sé stesso
rotation
rotella di sperone noun(araldica) figura araldica convenzionale che rappresenta la stelletta dello sperone ed ha la forma di una stella a sei punte forata al centro; si trova anche la versione a otto punte
mullet of six points pierced
rotismo
rotocalco /
rotoˈkalko/
\n
nounrotogravure
rotodinamico
rotolare
rotolo /
ˈrɔtolo/
\n
noun(storia)
reel
roll
rotondeggiante /
rotondedˈd͡ʒante/
\n
adjectiveche ha un aspetto rotondo
roundish
rotondo /
roˈtondo/
\n
adjective- che ha forma curva a guisa di circonferenza o di sfera
chubby
florid
full
plump
rich
round
- piano, armonico sonoro
chubby
florid
full
plump
rich
rotund
rotore /
roˈtore/
\n
noun- (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) organo rotante atto a generare o trasmettere potenza
- (matematica) (fisica) operatore di calcolo vettoriale
rotor
rotorico
rotostampaggio
rototraslazione
rotta /
ˈrotta/
\n
noun- (aeronautica) (marina) itinerario prestabilito di navi o aerei da un porto o da un aeroporto all'altro, con o senza scalo
course
route
- (militare) sinonimo di disfatta
defeat
rout
rottamaio
rottamare /
rottaˈmare/
\n
verb- (tecnologia) raccattare ferrovecchi di metallo per utilizzarli fondendoli nuovamente
- eseguire lo smantellamento di autoveicoli recuperando tutte le parti ancora utilizzabili e consegnando alle fonderie le rimanenti parti metalliche
scrap
rottamazione
rottinculo
rotto /
ˈrotto/
\n
adjective- che è stato danneggiato
broken
aching
fractured
interrupted
rent
ripped
- (araldica) attributo araldico che si applica a uno scaglione spezzato al vertice con i bracci che si toccano in un solo punto
broken
accustomed
aching
debruised
fracted
hardened
rottura /
rotˈtura/
\n
nounrupt
rupture
- (fisica) (meccanica) perdita d'integrità di qualcosa
drag
hassle
rottweiler /
ˈrɔtvajler/
\n
nounrottweiler
rotula /
ˈrɔtula/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) osso del ginocchio
rotula
roulotte /
ruˈlɔt/
\n
nouncaravan
camper
travel trailer
routinario /
rutiˈnarjo/
\n
adjectiveroutine
rovente /
roˈvɛnte/
\n
adjectiveburning
red-hot
roasting
scorching
scorching/baking hot
white-hot
- che scotta a tal punto che non è possibile toccare
- (senso figurato) mosso da sentimento
passionate
rovere /
ˈrovere/
\n
noun(botanica) quercia con tronco molto grosso
durmast
rovescia /
roˈvɛʃʃa/
\n
nounlapel
- (raro)
- (abbigliamento)
in reverse
rovesciamento /
roveʃʃaˈmento/
\n
nouncapovolgimento
overturning
rovesciare /
roveʃˈʃare/
\n
verb- mettere a rovescio
overthrow
overturn
reverse
throw back
turn back
turn over
- far cadere, detto specialmente di un liquido
spill
damp
knock over
overthrow
pour
shower
rovesciarsi /
roveʃˈʃarsi/
\n
verbbe reversed
crash
fall
keel over
pour
throw
- (di natanti)
capsize
- capovolgersi
overturn
upset
- }} affluire
pour
stream
swarm
- (di liquidi)
spill
rovesciato /
roveʃˈʃato/
\n
adjective(araldica) attributo araldico che si applica alle figure in cui sono invertite le posizioni di alto e basso; la posizione è alterata solo lungo la direzione verticale e non comporta quindi la rotazione della figura di 180°
reversed
rovescio /
roˈvɛʃʃo/
\n
noun(meteorologia) scroscio di pioggia
shower
rovina /
roˈvina/
\n
noundestruction
downfall
ruin
- (storia) (architettura) resto in abbandono di una costruzione
- (senso figurato) individuo od oggetto che è motivo di iattura
collapse
fall
rovinafamiglie noun(familiare) persona talmente seducente da compromettere l'integrità di una famiglia
homewrecker
rovinare /
roviˈnare/
\n
verbcrash
fall
hurtle
ruin
spoil
wreck
- (senso figurato) causare danni
collapse
crumble
rovinarsi
rovinata /
roviˈnata/
\n
adjectivefemminile di rovinato
damaged
derelict
ruined
spoilt
rovinato /
roviˈnato/
\n
adjective- che è in rovina
damaged
ruined
spoilt
- (araldica) attributo araldico che si applica a un edificio diroccato
damaged
derelict
ruined
spoilt
rovinosamente /
rovinosaˈmente/
\n
adverbdisastrously
ruinously
rovo /
ˈrovo/
\n
nounblackberry
bramble
royalty
rozzamente /
roddzaˈmente/
\n
adverbcoarsely
rozzo adjective- di un individuo che è poco e male educato, o che ha modi o atteggiamenti poco raffinati o perfino violenti sostanzialmente, che si comporta in modo primitivo
boor
cad
clod
coarse
lout
oaf
- di un artefatto, o un'opera dell'ingegno, o soluzione o idea che è pensata in modo rudimentale, o goffo, o appena abbozzato, lontano dai canoni raggiunti dallo stato dell'arte
boor
boorish
cad
clod
coarse
lout
- (araldica) attributo araldico che si applica al sole quando nel disco non ne compare l'effigie: detto anche ombra di sole
coarse
crude
rough
uncouth
rozzo /
ˈroddzo/
\n
nounpersona rude, maleducata o violenta
coarse
rough
uncouth
rubacchiare /
rubakˈkjare/
\n
verbfilch
pilfer
rubacuori /
,rubaˈkwɔri/
\n
nounPersona che fa innamorare, dotata di avvenenza e fascino irresistibile
charmer
rubare /
ruˈbare/
\n
verb(diritto) sottrarre qualcosa a qualcuno in modo illecito e senza che questi se ne accorga
steal
nick
rubato adjectivedi oggetto che è stato sottratto a qualcuno senza il suo consenso
appropriated
stolen
rubato /
ruˈbato/
\n
noun(musica)
rubato
rubicondo /
rubiˈkondo/
\n
adjectivereddish
ruddy
rubidio /
ruˈbidjo/
\n
noun(chimica) elemento chimico solido, facente parte del gruppo dei metalli alcalini, avente numero atomico 37, peso atomico 85,4678 e simbolo chimico Rb
rubidium
rubinetto /
rubiˈnetto/
\n
noun(idraulica) cannello con manopola per regolare il flusso o l'uscita di liquidi o di gas.
tap
faucet
rubino /
ruˈbino/
\n
noun(mineralogia) pietra preziosa di colore rosso vivo, contenente ossido di cromo. È una varietà di corindone
ruby
rubizzo /
ruˈbittso/ - /ruˈbiddzo/
\n
adjectivelively
sprightly
spry
rublo
rubricare
rude /
ˈrude/
\n
adjectiverugged
- (per estensione) "forte"
- (senso figurato) "volgare"
curt
gruff
rude
- (per estensione) di individuo con carattere duro e/o scortese
coarse
crude
curt
gruff
rough
rude
- "grezzo"
coarse
curt
gruff
rough
rude
rudere /
ˈrudere/
\n
nounruin
- edificio dismesso
- (senso figurato) individuo molto vecchio
wreck
rudezza
rudimentale /
rudimenˈtale/
\n
adjective- che si trova ancora in fase iniziale di sviluppo
- (per estensione) che è propedeutico
basic
elementary
rudimentary
- (biologia) (di) organo animale o vegetale il cui sviluppo è limitato a fasi precoci dell'evoluzione
basic
elementary
rudimental
rudimentary
rudimento /
rudiˈmento/
\n
nounrudiment
ruffiano /
rufˈfjano/
\n
noun(spregiativo) individuo che striscia per conseguire favori
bawd
pimp
procurer
whore-monger
ruga /
ˈruɡa/
\n
nounline
- (fisiologia) (medicina) piega sulla superficie della pelle, dovuta alla perdita di elastina e collagene, conseguente a movimenti di stiramento e di estensione col passare degli anni
crease
fold
wrinkle
rugby /
ˈraɡbi/
\n
nounrugby
rugger
ruggente /
rudˈd͡ʒɛnte/
\n
adjectiveroaring
ruggine /
ˈrudd͡ʒine/
\n
noun- (chimica) (tecnologia) (ingegneria) sostanza di colore rosso bruno composta da idrossidi di ferro, che si genera tramite l'ossidazione del ferro o altri metalli avvenuta con l'esposizione di questi all'aria e all'umidità, e che li consuma
rust
rusty
- (senso figurato) rancore, inamicizia
bad blood
grudge
resentmen
ruggire verbl'emettere il ruggito del leone e di altri felini
roar
ruggito /
rudˈd͡ʒito/
\n
nounroar
roaring
rugiada /
ruˈd͡ʒada/
\n
noun(meteorologia) vapore acqueo condensato che si forma vicino al suolo quando l'aria notturna si raffredda
dew
rugoso /
ruˈɡoso/, /
ruˈɡozo/
\n
adjectivelined
wrinkled
wrinkly
rullante
rullino
rullo /
ˈrullo/
\n
noun- (cinematografia) quantità di pellicola in un film
beating
drumroll
roll
- attrezzo che contiene un oggetto o è di forma cilindrica
beating
drumroll
roller
rumba /
ˈrumba/
\n
noun(per estensione) anche il genere musicale che accompagna tale danza
rumba
ruminante adjective(zoologia) (mammalogia) che è in grado di ruminare, cioè di far tornare dal rumine alla bocca il cibo per una seconda masticazione
ruminant
ruminante /
rumiˈnante/
\n
noun(zoologia), (mammalogia) mammifero artiodattilo
ruminant
ruminanti
ruminare
rumine
rumore /
ruˈmore/
\n
noun(fisica) suono forte e fastidioso, solitamente privo di espressione e irregolare
noise
din
racket
rumoreggiare /
rumoredˈd͡ʒare/
\n
verbfar rumore di continuo, incessantemente
clamour
rumble
rumoroso /
rumoˈrozo/
\n
adjective(fisica) che produce molto rumore
din
noise
racket
row
sound
runa
runologia /
runoloˈd͡ʒia/
\n
nounrunology
ruolo /
ˈrwɔlo/
\n
noun- (letteratura), (teatro), (cinematografia) parte svolta da un personaggio in un racconto, romanzo o opera teatrale
role
part
- (per estensione) ambito determinato [quasi] a priori
position
ruota /
ˈrwɔta/
\n
noun- ruota degli esposti meccanismo girevole dove i neonati erano abbandonati per essere accuditi senza che i religiosi potessero vedere chi aveva fatto ciò
baby box
- (sport) esercizio fisico
cartwheel
- (araldica) figura araldica convenzionale che presenta, di norma, cinque o sei raggi
- (nautica) elemento di uno scafo dove viene incastrata la chiglia con le murate a prua (masconi) e a poppa (giardinetti)
wheel
ruota da molino noun(araldica) figura araldica convenzionale costituita da una ruota dotata di pale per raccogliere l'acqua che la mette in movimento
water wheel
clack
mill-wheel
ruota dentata
ruota di Magonza noun(araldica) figura araldica convenzionale costituita da una ruota d'argento, con sei raggi, su fondo rosso
wheel of Mainz
ruota di Santa Caterina noun(araldica) figura araldica convenzionale costituita da una ruota, generalmente di sei raggi, dotata di lame per la tortura; deriva dallo strumento utilizzato per il martirio di Santa Caterina
Catherine wheel
Katherine-wheel
St. Catherine's wheel
ruotare verbspostarsi facendo un giro
rotate
turn
rupe /
ˈrupe/
\n
noun(geografia) conformazione rocciosa di notevoli dimensioni, che ripida o molto scoscesa sovrasta una zona pianeggiante.
cliff
crag
rock
rupestre /
ruˈpɛstre/
\n
adjectivedi rupe
rock
rocky
rugged
rupestral
rupestrian
rupia
rurale adjective(agricoltura) (architettura) relativo alla campagna
rural
bucolic
country
ruscello /
ruʃˈʃɛllo/
\n
nounbrook
stream
ruspa /
ˈruspa/
\n
nounmacchina composta da trattore e rimorchio che spiana, raccoglie e solleva la terra con una tramoggia
scraper
russamento /
russaˈmento/
\n
noun(fisiologia) (medicina) abitudine di emettere suoni respiratori caratteristici durante il sonno
snoring
russare
Russia /
ˈrussja/
\n
pronoun(geografia) stato federale che si estende tra l'Est-Europa e l'Asia; con una superficie di 17.075.200 chilometri quadrati è l'entità statale più estesa del mondo; ha come capitale Mosca; confina ad ovest con la Norvegia, la Finlandia, l'Estonia, la Lettonia, la Lituania, la Polonia, la Bielorussia e l'Ucraina; e a sud con la Georgia, l'Azerbaigian, la Kazakistan, la Mongolia, la Cina e la Corea del Nord.
Russia
russificazione /
russifikatˈtsjone/
\n
nounRussianization
russo adjective(geografia) della Russia
Russian
russo nounnativo o abitante della Russia
Russian
russo /
ˈrusso/
\n
noun(linguistica) lingua indoeuropea del ceppo slavo orientale, parlata in Russia e paesi circostanti
Russian
russo-
rustico adjectivecasereccio e genuino ma laborioso
coarse
country
rough
rude
rural
rustic
rustico /
ˈrustiko/
\n
noun(architettura)
coarse
country
rough
rude
rural
rustic
Rut
ruta /
ˈruta/
\n
noun(botanica) pianta perenne dei luoghi aridi, alta mezzo metro con fusto legnoso in basso, molto ramificato, cenerino, foglie glauche e sparse che secernono un olio dall'odore sgradevole, con fiori giallastri in corimbo; appartiene alla famiglia delle Rutacee; la sua classificazione scientifica è Ruta graveolens ( tassonomia)
rue
rutenio /
ruˈtɛnjo/
\n
noun(chimica) elemento chimico solido, facente parte del gruppo dei metalli del blocco d, avente numero atomico 44, peso atomico 101,07 e simbolo chimico Ru; le sue leghe metalliche si usano principalmente per produrre contatti elettrici e gioielli
ruthenium
rutherfordio
ruttare /
rutˈtare/
\n
verbemettere un rutto
belch
burp
rutto /
ˈrutto/
\n
nounsonora e repentina esalazione di gas stomacali che fuoriescono dalla bocca
belch
burp
ruvido /
ˈruvido/
\n
adjectivecoarse
- difforme al tatto
brusque
rough
rude
ruzzolare /
ruttsoˈlare/
\n
verbcadere
roll
ruzzolata
ruzzolone
sabato /
ˈsabato/
\n
noun(giorno) sesto giorno della settimana; segue venerdì e precede domenica; anticamente giorno dedicato a Saturno
Saturday
sabbia /
ˈsabbja/
\n
noun- (geologia) (chimica) (mineralogia) tipo di suolo composto da grani medio-piccoli, poco fertile e permeabile, derivato dalla frammentazione di rocce sedimentarie, dall'aggregazione di minerali o dalla decomposizione di esseri viventi
sand
- (medicina)
gravel
sabbiato /
sabˈbjato/
\n
adjective- meteorologia
dull
- meccanica
sandblasted
sabbiatrice /
sabbjaˈtrit͡ʃe/
\n
nounsandblaster
sabbionaia
sabina
sabino /
saˈbino/
\n
adjective(geografia) che è relativo al territorio della Sabina
Sabine
sabotaggio /
saboˈtadd͡ʒo/
\n
nounsabotage
Sabrina
sacca /
ˈsacca/, /
ˈsakka/
\n
nounsack
- sacchetto, borsa o sacco chiudibile, non rigido, atto ad accogliere oggetti o liquidi
bag
haversack
kit bag
seabag
- (medicina) una zona di circoscritta di infezione od un contenitore di sangue, soluzione fisiologica ecc
cavity
- (gergale) formazione più gonfia di un tessuto, anche per iniezioni terapeutiche, gonfiore quindi contenente il medicinale somministrato, talvolta in canali o strati sottostanti
enclave
pocket
sac
- (geografia) una zona circoscritta geograficamente o morfologicamente nella quale è individuabile chiaramente qualcosa staccato dal contesto attorno
- (geografico) laguna (tipicamente di una zona di mare o [lago] quasi completamente chiusa, riferibile anche al fondo della stessa)
sac
- (guerra) una zona di circoscritta, chiaramente delimitata, dove sono state confinate le truppe rivali
bay
cove
enclave
pocket
sea-inlet
saccaride /
sakˈkaride/
\n
noun(biologia) (biochimica) sinonimo di zucchero
saccharide
saccarina
saccarosio /
sakkaˈrɔzjo/
\n
noun(chimica organica) (biochimica) (gastronomia) composto chimico vegetale comunemente noto con il nome di zucchero, formato da un'unità di glucosio ed una di fruttosio unite da un legame etere, ed usato per conferire consistenza o sapore dolce ai cibi
saccharose
sucrose
saccente adjectiveche esibisce un sapere maggiore di quello effettivamente posseduto
arrogant
conceited
saccente /
satˈt͡ʃɛnte/
\n
nounchi ostenta un sapere non posseduto
arrogant
conceited
know-it
wiseacre
saccheggiare /
sakkedˈd͡ʒare/
\n
verb- privare un ambiente degli oggetti più importanti per impossessarsene
loot
pillage
plagiarize
plunder
raid
ransack
- (senso figurato) impossessarsi, senza avernne il consenso, del pensiero altrui e spacciarlo come proprio
loot
pillage
plunder
sack
saccheggiatore /
sakkedd͡ʒaˈtore/
\n
nounplunderer
saccheggio /
sakˈkedd͡ʒo/
\n
noun- (storia) (militare) (diritto) distruzione per rubare ogni cosa
loot
pillage
plunder
plundering
sack
- (per estensione) non soltanto per questioni militari come accadde nella storia antica e moderna ma non attuale [quindi], ciò avviene quando più di un ampio gruppo organizzato si avventa più o meno fortemente e speditamente per compiere furti e/o frodi con conseguenti appropriazioni, siano esse di grande mole o qua e là sparse
appropriation
loot
pifferage
pillage
plagiarism
plunder
sacco /
ˈsakko/
\n
nounloads
lots
piles
ton
- contenitore di tessuto scabro, carta o plastica, di conformazione rettangolare e aperto nella parte superiore, in cui si mettono o si trasportano cose
punching bag
sack
sackcloth
sacking
- (senso figurato), (familiare) enorme quantità
bagful
sackcloth
sackful
sacking
sacello /
saˈt͡ʃɛllo/
\n
noun(storia)
sacellum
sacerdotale /
sat͡ʃerdoˈtale/
\n
adjectivepriestly
sacerdotal
sacerdote /
sat͡ʃerˈdɔte/
\n
noun- (professione) (religione) chi presiede alle cerimonie del culto di una religione
priest
- (storia) nel paganesimo romano, persona dedita ai vari culti religiosi
devotee
lover
sacerdozio /
sat͡ʃerˈdɔttsjo/
\n
noun(religione), (cristianesimo), nel cattolicesimo il ministero sacerdotale
priesthood
sacramento /
sakraˈmento/
\n
nounsacrament
sacrestano /
sakresˈtano/
\n
nounvariante di sagrestano
sacristan
sexton
sacrificare /
sakrifiˈkare/
\n
verb(religione) offrire alla divinità beni, animali e persino esseri umani per ottenerne i favori
sacrifice
sacrificio /
sakriˈfit͡ʃo/
\n
noun(cristianesimo) nel cattolicesimo offerta del corpo di Cristo per la redenzione dei peccati
sacrifice
offering
sacrilegio /
sakriˈlɛd͡ʒo/
\n
noun(senso figurato) insolenza verso persone
desecration
profanation
sacrilege
sacrilego /
saˈkrilego/
\n
adjectiveche mette in atto un sacrilegio
profane
sacrilegious
unholy
sacristia /
sagresˈtiːa/
\n
noun(cristianesimo), (architettura) locale di una chiesa dove sono custoditi arredi sacri, libri, paramenti, ecc.
sacristy
sacro /
ˈsakro/
\n
adjective- (religione) che riguarda il culto di Dio
holy
sacred
- (biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) parte finale della colonna vertebrale, con le ultime vertebre unite tra loro
inviolable
sacrosanct
sacrosanto /
sakroˈsanto/
\n
adjectiveindiscutibile, certo
inviolable
sacrosanct
sadduceo adjective(storia) di seguace di una setta religiosa ebraica che propugnava la mortalità dell'anima e non credeva negli angeli
Sadducee
sadduceo /
sadduˈt͡ʃɛo/
\n
noun(storia) (religione) seguace di una setta religiosa ebraica che propugnava la mortalità dell'anima e non credeva negli angeli
Sadducee
sadismo /
saˈdizmo/
\n
noun- (psicologia) (sessualità) perversione dell'istinto sessuale che fa dipendere il piacere da sofferenze fisiche inflitte al soggetto desiderato
- (senso figurato) piacere perverso e crudele di altrui sofferenze fisiche o morali
sadism
sadomasochismo /
sadomazoˈkizmo/
\n
nounsadomasochism
saetta /
saˈetta/, /
saˈɛtta]/
\n
noun(meteorologia) (fisica) scarica elettrica di grandi dimensioni nell'atmosfera, che avviene tra nuvola e suolo a causa della notevole differenza di potenziale elettrico
flash
thunderbolt
safari /
saˈfari/
\n
noun(forestierismo) caccia grossa
safari
saffico /
ˈsaffiko/
\n
adjective(letteratura) di Saffo
Sapphic
sagace /
saˈɡat͡ʃe/
\n
adjectiveastute
perspicacious
sagacious
shrewd
saggezza /
sadˈd͡ʒettsa/
\n
noun(senso figurato) perpetua visione obiettiva e chiara su tutte le cose, talvolta le persone, entità e l'ente, è il pensiero nel suo compimento palesato e riordinato in modo sistematico tale da poterne usufruire ogniqualvolta si desideri attingere ad esso per trarne verità o per comprenderne l'applicazione
wisdom
saggiamente /
sadd͡ʒaˈmente/
\n
adverbjudiciously
wisely
saggiare /
sadˈd͡ʒare/
\n
verb(senso figurato) esaminare o mettere alla prova preventivamente e con cautela caratteristiche, attitudini e capacità di qualcosa o qualcuno; sondare, tastare, vagliare
deduce
determine
probe
saggiato /
sadˈd͡ʒato/
\n
adjectivecrestfallen
despondent
discouraged
disheartened
dispirited
saggiatore /
sadd͡ʒaˈtore/
\n
nounassayer
tester
saggio adjective- (di persona) fornito di accortezza ed esperienza
knowledgeable
wise
- (di oggetto)) caratterizzato da saggezza
judicious
knowledgeable
rational
reasonable
right-minded
right-thinking
saggio /
ˈsadd͡ʒo/
\n
noun- individuo scaltro e sapiente
knowledgeable
prudent sage
sane
wise
- (letteratura) scritto che tratta un argomento particolare
essay
knowledgeable
paper
review
wise
- (chimica) (chimica analitica) prova analitica
exhibition
knowledgeable
performance
sample
specimen
test
saggistica /
sadˈd͡ʒistika/
\n
noun(letteura) scrittura che si occupa di argomenti attinenti alla realtà
essayistic
saggistico /
sadˈd͡ʒistiko/
\n
adjectiveessayistic
sagittale /
sad͡ʒitˈtale/
\n
adjectivesagittal
Sagittario /
sa.d͡ʒit.ˈta.rjo/
\n
pronouncostellazione dello zodiaco
Sagittarius
sagoma /
ˈsaɡoma/
\n
noun- (arte) (architettura) (tecnologia) esemplare in legno, cartone o altro che è utile come facsimile per la realizzazione di lavori vari e per ricalcare la stessa forma
shape
contour
outline
template
- persona originale
character
contour
shape
sagra /
ˈsaɡra/
\n
nounfesta popolare dedicata ad una vivanda o ad un prodotto di stagione
celebration
feast
festival
sagrestano /
saɡreˈstano/
\n
noun(cristianesimo) laico incaricato della custodia e della pulizia di una chiesa e del suo arredo oltre che ad aiutare il sacerdote
sexton
sacristan
Sahara pronoun(toponimo) (geografia) vasto deserto dell'Africa settentrionale
Sahara
sahariano adjective(geografia) relativo al deserto dell'Africa denominato Sahara
Sahara
Saharan
salace /
saˈlat͡ʃe/
\n
adjective(antico) che accende il piacere
biting
salacious
sharp
smutty
spicy
salacità /
salat͡ʃiˈta/
\n
nounsalaciousness
salacity
- arguzia mordace, sarcasmo ingegnoso e impietoso
sharpness
spiciness
salamandra /
salaˈmandra/
\n
noun- (zoologia), (erpetologia) anfibio appartenente al genere Salamandra
salamander
- (araldica) figura araldica convenzionale in cui la salamandra è rappresentata simile a una lucertola, con collo lungo, lingua e coda che termina a freccia, posta sempre di profilo e appoggiata su tizzoni ardenti da cui si sprigionano fiamme; spesso presenta la testa rivoltata che vomita una fiamma
salamander
salamander enflamed
salame /
saˈlame/
\n
noun- (gastronomia) insaccato preparato solitamente con carne di maiale macinata mista a spezie, lasciato infine a stagionare
salami
- (senso figurato) persona goffa, impacciata, spesso facile da raggirare
dork
klutz
silly
salamelecco /
salameˈlɛkko/
\n
nounsalaam
salamoia
salare /
saˈlare/
\n
verbaggiungere il sale ad un cibo
salt
put
salariale
salariare
salario /
saˈlarjo/
\n
noun(diritto) (economia) compenso periodico di un lavoratore subordinato
pay
wages
salassare
salasso /
saˈlasso/
\n
noun(medicina) operazione terapeutica anche preventiva con il quale si sottrae una notevole quantità di sangue da una vena periferica per ridurne la quantità in circolazione
bloodletting
bleeding
salatino /
salaˈtino/
\n
nouncracker
salato adjectiveche racchiude sale
salted
salty
expensive
briney
costly
pricey
salato /
saˈlato/
\n
noun(gastronomia) uno dei cinque sapori fondamentali, stimolato dalla percezione di cloruro di sodio
expensive
costly
pricey
saldare /
salˈdare/
\n
verb- attaccare qualcosa, unire due oggetti, con un collante o con un materiale fuso (tipico il metallo)
bind
join
settle
solder
unite
weld
- (economia) (commercio) pagare un conto, un debito
balance
close
pay
settle
- (metallurgia) (tecnologia) (ingegneria) unire due pezzi di metallo con un altro metallo fuso
settle
saldatoio
saldatura /
saldaˈtura/
\n
noun(botanica) sinfisi
soldering
welding
saldo adjectiveche è fermo
firm
stable
stanch
staunch
steadfast
steady
saldo /
ˈsaldo/
\n
noun- quanto manca per annullare un debito;
firm
settlement
stable
stanch
staunch
steadfast
- (economia) (commercio) eccedenza di un conto
firm
stable
stanch
staunch
steadfast
steady
sale /
ˈsaːle/
\n
noun- sostanza denominata anche cloruro di sodio che si presenta sotto forma di cristalli biancastri con diversi utilizzi tra cui quello culinario
salt
- (medicina) sale aromatico
smelling-salts
salentino adjective(geografia) che riguarda il Salento
Salento
salentino nounabitante del Salento
Salento
salentino /
salenˈtino/
\n
nounlingua che si parla in Salento
Salento
salernitano adjective(geografia) inerente a Salerno
Salernitan
Salerno /
saˈlɛrno/
\n
pronounSalerno
salesiano /
saleˈzjano/
\n
noun(religione), (cristianesimo), (cattolicesimo) appartenente ad una comunità religiosa salesiana
Salesian
salesman
salgemma /
salˈd͡ʒɛmma/
\n
noun(geologia) (chimica) (mineralogia) cloruro di sodio in cristalli ben formati incolori o in masse cristalline biancastre che si estrae in miniera
rock salt
salice /
ˈsalit͡ʃe/
\n
noun(botanica) albero a foglie decidue della famiglia delle Salicacee
willow
sallow
salico /
ˈsaliko/
\n
adjective(storia) inerente all'antica popolazione germanica dei Franchi Salii
Salic
Salique
saliente adjective(araldica) attributo araldico che si applica ad animali di unghia fessa, meno i bovini ed i liocorni, che sono o ritti o o si arrampicano su qualche figura; il termine è utilizzato, generalmente, per la capra, il montone e il cervo ed è applicabile al leone nel caso in cui abbia entrambe le zampe posteriori poggiate a terra e quelle anteriori tese in avanti e in alto (taluni araldisti chiamano questo tipo di leone saltante)
noteworthy
salient
important
main
outstanding
projecting
saliera nounrecipiente per il sale
saltcellar
salina /
saˈlina/
\n
noun- (chimica) (ecologia) (tecnologia) stabilimento industriale specializzato nell'estrazione di sali dalle acque del mare
saltworks
- (per estensione) riserva o giacimento di sale
salt pan
- (raro) miniera naturale di salgemma
salt mine
salinità /
saliniˈta/
\n
nounsalinity
saltiness
salire /
saˈlire/
\n
verbascend
come up
mount
- fare un movimento verso l'alto
climb
grow
- arrampicarsi, seguito da su
go
grow
rise
- andare sopra qualcosa, montare, seguito da su o seguito da a
increase
climb
grow
Salisburgo /
salizˈburgo/
\n
pronoun(toponimo) città dell'Austria del nord
Salzburg
salita /
saˈlita/
\n
nounconformazione di una strada o di un percorso che rende necessario compiere un movimento verso l'alto
ascent
climb
saliva /
saˈliva/
\n
noun(biologia) (medicina) fluido corporeo senza colore prodotto dalle ghiandole salivari, atto alla pre-digestione
saliva
spittle
drool
salivare adjective(biologia) (biochimica) (fisiologia) (medicina) della saliva
salivary
salivare /
saliˈvare/
\n
verbverbo
salivate
salivazione
salma /
ˈsalma/
\n
noun(diritto) (biologia) (medicina) corpo di un morto in attesa di essere sepolto
body
corpse
remains
Salmi
salmo
salmodia /
salmoˈdia/
\n
nounchant
intonation
psalmody
salmodiare /
salmoˈdjare/
\n
verbchant
intone
salmone /
salˈmone/
\n
noun- (zoologia), (ittiologia) pesce osseo della famiglia Salmonidae, che conta undici generi e sessantasei specie
- (araldica) figura araldica convenzionale che di norma rappresenta il pesce in fascia
salmon
salnitro noun(chimica) nitrato di potassio, sale di potassio dell'acido nitrico, che si usa per produrre fertilizzanti, esplosivi e propellenti
saltpetre
salomonico /
saloˈmɔniko/
\n
adjective- (religione), (ebraismo) di Salomone
- (per estensione)
Solomonic
impartial
salone
saloon
salotto /
saˈlɔtto/
\n
noun(architettura) locale di un edificio adibito al ricevimento; stanza di una casa
living room
lounge
sitting room
salpare
salsa noun- (gastronomia) sugo verde saporito
gravy
sauce
- (forestierismo) (musica) (danza) musica caraibica
salsa
salsa di soia
salsedine /
salˈsɛdine/
\n
nounbrackishness
saltiness
salsiccia noun(gastronomia)tipo di salume
sausage
saltare /
salˈtare/
\n
verbsollevarsi da terra con uno slancio del corpo
jump
leap
saltatore adjectiveche salta
jumping
saltatore /
saltaˈtore/
\n
noun(sport) (professione) atleta che pratica salto
jumper
saltatrice /
saltaˈtrit͡ʃe/
\n
nounatleta di sesso femminile che pratica le discipline di salto (femminile di saltatore)
jumper
saltellare
salterio noun(religione), nella Bibbia, il libro dei salmi
Psalter
salterio /
salˈtɛrjo/
\n
noun(musica) strumento musicale che assomiglia cetra
psaltery
saltimbanco /
,saltimˈbanko/
\n
nouncolui che si esibisce in attività "artistiche" (circo, teatro, spettacoli vari) in diversi posti (piazze, baracche, strade). Il termine viene anche usato come dispregiativo per disprezzare le capacità altrui.
acrobat
salto /
ˈsalto/
\n
noun- (fisica) (meccanica) movimento per cui il corpo si solleva rapidamente da terra per poi ricadervi
- movimento per cui il corpo si solleva per toccare terra da un luogo elevato
- (specifico) (sport) specialità di atletica leggera
- (gergale) visita molto breve
- (geografia) (geologia) cambio di dislivello
jump
leap
hop
salto in lungo /
ˈsaltoinluŋɡo/
\n
noun(sport) salta dopo essere partito da un punto di salto segnato in un pozzo di salto
long jump
saltuariamente /
saltuarjaˈmente/
\n
adverbdesultorily
occasionally
saltuario /
saltuˈarjo/
\n
adjective- che avviene a salti
desultory
intermittent
irregular
occasional
- (diritto) (economia) (di) impiego privo di continuità
casual
desultory
intermittent
irregular
occasional
odd
salubre /
saˈlubre/
\n
adjectiveche fa bene alla salute
healthful
nourishing
salubrious
salutary
wholesome
salumificio
salutare adjectiveche fa bene al proprio benessere
bracing
healthy
salubrious
wholesome
salutare /
saluˈtare/
\n
verbdare un saluto
greet
hail
salute noun- (fisiologia) (medicina) stato psicofisico di un essere vivente
health
- (per estensione) stato di forza e vigore, interiore e fisico
Cheers!
saluto /
saˈluto/
\n
noun- discorso di omaggio
address
pledge
praise
toast
- atto o risultato del salutare
greeting
- manifesatazione di rispetto
salute
salvacondotto /
,salvakonˈdotto/
\n
nounsafe conduct
salvaguardare /
salvaɡwarˈdare/
\n
verbprendersi cura di una persona o dei suoi diritti
defend
protect
safeguard
salvaguardia /
salvaˈɡwardja/
\n
nounimpegno, attenzione ed interesse per il bene, la vita e quanto concerne i bisogni propri ed altrui
care
custody
safeguard
salvare /
salˈvare/
\n
verbdefend
guard
protect
retrieve
safeguard
- tutelare da un pericolo o dalla morte
bail out
bring off
deliver
rescue
salvage
save
salvatore
salvatore /
salvaˈtore/
\n
nounchi salva
saver
savior rescuer
saviour
salvavita adjective(medicina) (farmacologia) di ciascuno dei medicinali ritenuti indispensabili per la cura di gravi malattie
livesaving
salve /
ˈsalve/
\n
interjectionsaluto formale: "salute!"
greetings
salvezza /
salˈvettsa/
\n
noun- (per estensione) scampare da/a un pericolo
safeness
safety
salvation
- (storia) liberazione prodigiosa di un popolo o nazione
deliverance
liberation
release
salvation
salvo adjectivesalvato, messo al sicuro
save
salvo /
ˈsalvo/
\n
prepositiontranne
save
samario
samba /
ˈsamba/
\n
noun(musica) (danza) danza originaria del Brasile, fortemente influenzata dai ritmi africani, somigliante alla rumba ma con un ritmo più vivace
samba
sambuco /
samˈbuko/
\n
noun(botanica) genere di pianta arbustiva appartenente alla famiglia delle caprifoliacee, avente foglie imparipennate, fiori disposti in pannocchie o in cime, e frutti a drupa; i fiori, detti panigade, sono piccoli, bianchi e odorosi
elder
elderberry
Samuele
San Francisco
San Pietroburgo
sanare
sanatoria /
sanaˈtɔrja/
\n
noun(diritto)
amnesty
annulment
pardon
sanatorium
sandalo /
ˈsandalo/
\n
noun- (botanica) pianta tropicale della famiglia delle Santalaceae (Santalum album)
sandal
sandalwood
- (abbigliamento) calzatura bassa aperta costituita da una suola legata al piede per mezzo di strisce di cuoio variamente disposte
sandal
sangue /
ˈsaŋɡwe/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) fluido biologico che apporta ossigeno, nutrienti ai tessuti, insieme ad anticorpi e altri fattori organici, tra cui anche gli scarti stessi del metabolismo verso polmoni e reni
blood
kin
lineage
sanguemisto
sanguigna /
sanˈɡwiɲɲa/
\n
noun- pigmento ocra rosso
blood
- (per estensione) (arte) pastello di tale pigmento
sanguine
blood
sanguigno adjective- relativo al sangue
blood
sanguineous
- (colore) colore del sangue
sanguineous
sanguinante /
sanɡwiˈnante/
\n
adjectivebleeding
sanguinare /
sanɡwiˈnare/
\n
verb- (medicina) perdere sangue
bleed
- (senso figurato) arrecare dolore
bleed
hurt
sanguinoso /
saŋɡwiˈnozo/
\n
adjectiveche fa fuoriuscire sangue
bitter
bloody
mortal
sanguisuga /
saŋɡwiˈzuɡa/
\n
noun- (zoologia) specie di Anellidi (vermi segmentati) ematofagi appartenenti alla sottoclasse Hirudinea
leech
- (senso figurato) (spregiativo) persona avida di denaro
bloodsucker
leech
sanitario adjective(sociologia) (politica) (diritto) (economia) (medicina) (farmacologia) inerente alla sanità
bidet
health
healthcare
toilet
sanità /
saniˈta/
\n
noungood health
health
soundness
sano /
ˈsa.no/
\n
adjectivehealthy
santificazione /
santifikatˈtsjone/
\n
noun- canonizzazione
canonization
consecration
hallowing
sanctification
santissimo /
sanˈtissimo/
\n
adjectivemost holy
santità
santo noun(religione), (cristianesimo) nelle confessioni cristiane ortodosse e cattoliche, chi dopo la morte ed essere stato proclamato venerabile, è riconosciuto dalla Chiesa come realizzatore di almeno un miracolo in vita; oppure, ad opera della sua anima salvata dopo la morte in Paradiso, a premio di una preghiera che chiede l'intercessione per ottenere una grazia da Dio
holy
saint
sacred
santo bacio /
ˈsantoˌbako/
\n
noun(cristianesimo) saluto cristiano tradizionale
kiss of peace
santoreggia /
santoˈredd͡ʒa/
\n
noun(botanica) (gastronomia) erba dai fiori bianchi o lilla, molto apprezzata come condimento culinario, soprattutto per cucinare i fagiolini
savory
santuario /
santuˈarjo/
\n
noun(religione), (cristianesimo), (architettura) chiesa venerata dai pellegrini
sanctuary
shrine
sanzionare
sanzione /
sanˈtsjone/
\n
nounapproval
authorization
confirmation
ratification
- (diritto) misura di afflizione predisposta da un ordinamento legislativo a carico di chi ha commesso un atto illecito
sanction
sapere noun(filosofia) (psicologia) insieme di conoscenze umane
knowledge
sapere /
saˈpere/
\n
verb- conoscere una cosa, un fatto
- (gergale) sentire, avere notizia
- avere sapore
know
- essere in grado di compiere un'azione
know
be able
can
- avere odore, odorare
know
taste
sapidità /
sapidiˈta/
\n
nounsapidity
- }} umorismo, arguzia
wittiness
sapido /
ˈsapido/
\n
adjective- che ha sapore
- (senso figurato)
sapid
witty
sapiente adjective(filosofia) di individuo pieno di saggezza
competent
knowing
learned
skillful
wise
sapiente /
saˈpjɛnte/
\n
nounindividuo erudito
competent
knowing
learned
skillful
wise
sapientemente /
sapjenteˈmente/
\n
adverbwisely
sapienza /
saˈpjɛntsa/
\n
noun- (filosofia) prerogativa di chi fonde la conoscenza con la saggezza
erudition
knowledge
- (religione), (cristianesimo) uno dei sette doni dello Spirito Santo
Wisdom
Wisdom of Solomon
sapone /
saˈpone/
\n
noun(chimica) (farmacologia) prodotto usato come detergente formato da sostanze alcaline e grasse
soap
saponificare /
saponifiˈkare/
\n
verb(chimica) (farmacologia) trasformare un grasso animale o vegetale in sapone
saponify
saponificio /
saponiˈfit͡ʃo/
\n
nounsoap factory
sapore /
saˈpore/
\n
noun- (fisiologia) sensazione avvertita tramite il senso del gusto
taste
flavour
- (per estensione) qualità di un cibo o di una bevanda percettibile ai sensi
flavor
spice
zest
saporito /
sapoˈrito/
\n
adjectiveflavourful
savoury
seasoned
tasty
- }} vivace, arguto
piquant
witty
saprofago /
saˈprɔfaɡo/
\n
adjective(biologia) chi si nutre di esseri viventi in decomposizione
saprophagous
sarabanda /
saraˈbanda/
\n
noun(musica) danza lenta di carattere solenne in 3/4 o in 3/2 con accento sul secondo tempo
bedlam
chaos
confusion
saraband
sarabande
saraceno /
saraˈt͡ʃɛno/
\n
adjective(storia) musulmano
Saracen
Saracenic
saracinesca /
sarat͡ʃiˈneska/
\n
noun(araldica) figura araldica convenzionale che presenta 6 pali aguzzati in fondo, fissati da cinque traverse inchiodate e con un anello al centro della traversa superiore; nell'araldica inglese è frequente la saracinesca con solo quattro traverse e due catene laterali in luogo dell'anello centrale
portcullis
Saragozza
sarcasmo /
sarˈkastiko/
\n
noun(linguistica) (psicologia) grave offesa espressa in forma pungente contro comportamenti troppo rigidi o pedanti
sarcasm
sarchiapone
sarchiatura
sarcomero /
sarˈkɔmero/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) unità contrattile di un muscolo, struttura adibita alla contrazione muscolare costituita da milioni di filamenti di actina e miosina alternati
sarcomere
Sardegna /
sarˈdeɲɲa/
\n
pronoun(geografia) regione autonoma a statuto speciale dell'Italia insulare; Seconda isola per estensione del Mar Mediterraneo
Sardinia
sardina /
sarˈdina/
\n
noun(araldica) figura araldica convenzionale che di norma rappresenta il pesce in fascia
sardine
sardo adjective(geografia) della Sardegna
Sardinian
sardo nounabitante, nativo della Sardegna
Sardinian
sardo /
ˈsardo/
\n
noun(linguistica) lingua romanza del gruppo neolatino parlata in Sardegna
Sardinian
sardonico /
sarˈdɔniko/
\n
adjectiveche esprime ironia oppure sarcasmo
mocking
sarcastic
sardonic
satiric
sarmento
sartia /
ˈsartja/
\n
noun(marina) (generalmente al plurale) corda utilizzata nelle imbarcazioni a vela per sorreggere l'albero (o gli alberi) della nave
shroud
stay
sarto /
ˈsarto/
\n
nountailor
dressmaker
Saskatchewan
Sassari pronoun(toponimo) (geografia) capoluogo di provincia della regione Sardegna in Italia
Sassari
sasso /
ˈsasso/
\n
noun(poesia) pietra sepolcrale
stone
rock
sassofonista /
sassofoˈnista/
\n
nounsaxophonist
sassofono /
sasˈsɔfono/
\n
noun(musica) strumento musicale ad ancia
saxophone
sassofrasso /
ˈsassoˈfràsso/
\n
noun(botanica) pianta appartenente alla famiglia delle Lauracee sfruttata in gastronomia, cosmetologia e farmacologia a causa della propria radice da cui viene stratto un olio aromatico
sassafras
sassone adjective(geografia) della Sassonia
Saxon
Sassonia /
sasˈsonja/
\n
pronoun(toponimo) Land della Germania nordorientale con capitale Dresda
Saxony
Sassonia-Anhalt pronoun(toponimo) Land della Germania nordorientale
Saxony-Anhalt
sassoso /
sasˈsozo/
\n
adjectiveche è colmo di sassi
rocky
Satana /
ˈsatana/
\n
noun(religione), (cristianesimo) figura diabolica antagonista delle forze del bene nelle religioni cristiane (in genere nome proprio di persona, riferito ad un angelo)
satan
satana /
ˈsatana/
\n
noun(religione), (cristianesimo) figura diabolica antagonista delle forze del bene nelle religioni cristiane
satan
satanico /
saˈtaniko/
\n
adjectivesatanic
satanismo /
sataˈnizmo/
\n
noun(religione) (cristianesimo) culto di Satana
satanism
satellitare /
satelliˈtare/
\n
adjectivesatellite
satellite /
saˈtɛllite/
\n
noun- (fisica) (astronomia) corpo celeste che orbita intorno a un altro
- (astronautica) (tecnologia) (ingegneria) (per estensione) veicolo artificiale orbitante attorno alla Terra o altro corpo celeste
- (obsoleto) (spregiativo)
satellite
- (obsoleto) guardia del corpo, persona armata incaricata della protezione di un'autorità, che segue ovunque
follower
satellite
satira /
ˈsatira/
\n
noun(letteratura) genere letterario, inerente alla poesia, che prende in giro con irrisione il modo di fare di una o più persone specifiche
irony
lampoon
satire
satiro /
ˈsatiro/
\n
noun- (mitologia) figura mitica maschile della religione pagana, compagna di Pan e Dioniso, che abita i boschi e le montagne e impersona la fertilità e la forza vitale della natura
- (senso figurato)
- chi scrive satire
goat
lecher
satyr
satollare verb(lett) riempire di cibo fino a totale sazietà
cloy
satiate
saturazione /
saturatˈtsjone/
\n
nounsaturation
saturnale /
saturˈnale/
\n
noun(storia)
Saturnalia
saturnino /
saturˈnino/
\n
adjective- (astronomia) che è attinente al pianeta Saturno
Saturnian
- (antico)propensione alla tristezza
gloomy
morose
- (medicina) che è attinente al saturnismo
lead
saturnine
Saturno /
Saˈturno/
\n
pronounSaturn
saturo /
ˈsaturo/
\n
adjectivedi soluzione dove non si possono più sciogliere altre sostanze
saturated
sauna
savana /
saˈvana/
\n
noun(geografia) formazione vegetale tipica dei paesi caldi ed umidi
savannah
Saverio /
saˈvɛrjo/
\n
pronounXavier
savio adjectiveche ha buon senso
sage
sensible
wise
savoiardo adjectiveriferito a qualcosa o qualcuno originario della Savoia oppure alla Casa Savoia
Savoy
Savoyard
savoiardo /
savoˈjardo/
\n
noun- abitante nativo della Savoia (anche femminile come savoiarda)
Savoyard
- (gastronomia) biscotto dolce di forma allungata e arrotondata ai due estremi
ladyfinger
ladysfinger
sax /
ˈsaks/
\n
nounvariante di sassofono
sax
saxophone
saziare /
satˈtsjare/
\n
verbsate
satisfy
sbaciucchiare /
zbat͡ʃukˈkjare/
\n
verbbaciare ripetutamente qualcuno, dare tanti baci a qualcuno, con passione, traporto o tenerezza
kiss repeatedly
neck
smooch
sbadato /
zbaˈdato/
\n
adjectivecareless
heedless
sbadigliare
sbadiglio
sbagliare
sbagliarsi /
zbaʎˈʎarsi/
\n
verb(gergale) ammettere o meno un errore
err
be mistaken
go
make
sbagliato /
zbaʎˈʎato/
\n
adjectivefalse
wrong
sbaglio /
ˈzbaʎʎo/
\n
nounmistake
error
sballato /
zbalˈlato/
\n
adjective(familiare) (di individuo)
absurd
nonsensical
ridiculous
wacky
sbalordire /
zbalorˈdire/
\n
verb- destare meraviglia
amaze
astonish
astound
stagger
- restare meravigliato
shock
stagger
startle
sbalorditivo /
zbalordiˈtivo/
\n
adjectiveche stupisce enormemente
amazing
astonishing
astounding
incredible
sbalordito /
zbalorˈdito/
\n
adjectiveamazed
astonished
bewildered
dumbfounded
stunned
sbalzo /
ˈzbaltso/
\n
nounmancanza di equilibrio tra due o più fattori, elementi, indici, categorie, parti, sistemi, ecc
bounce
bump
jerk
jolt
sbandare /
zbanˈdare/
\n
verb- (di veicoli) uscire di strada
bank
careen
heel
list
skid
- (senso figurato) allontanarsi da un retto comportamento
bank
careen
heel
lean
list
tend
sbandato /
zbanˈdato/
\n
adjectivein fuga
degenerate
lowlife
sbandieratore /
zbandjeraˈtore/
\n
nounflag-thrower
sbaragliare /
zbaraʎˈʎare/
\n
verb(militare) disperdere le truppe avversarie in battaglia
beat
defeat
rout
sbarazzare /
zbaratˈtsare/
\n
verb(per estensione), svincolare da individui molesti o da oggetti inutili
clear
free
rid
sbarbatello /
zbarbaˈtɛllo/
\n
noun(familiare) giovane senza esperienza che si atteggia da uomo adulto
greenhorn
novice
sbarcare /
zbarˈkare/
\n
verbdisembark
to land
- fare scendere
- (senso figurato) tirare innanzi
unload
unship
sbarellare /
zbarelˈlare/
\n
verb- (senso figurato) dare segni di squilibrio, agire o parlare in modo incoerente o privo di logica
rave
- togliere dalla barella
totter
wobble
sbarra /
ˈzbarra/
\n
noun- (araldica) sbarra ( approfondimento) pezza onorevole (di primo ordine) che ha un andamento diagonale dall’angolo superiore sinistro (a destra dell'osservatore) all'angolo inferiore destro (a sinistra dell'osservatore), occupa un terzo dell’ampiezza dello scudo, ed è delimitata da due linee diagonali parallele
bend sinister
bar
rod
spar
- (sport) sbarra ( approfondimento)detto dell'attrezzo utilizzato nella ginnastica artistica maschile, che permette l'esecuzione di esercizi di appoggio e oscillazione
horizontal bar
- (figurato) alla sbarra ( approfondimento) detto dell'imputato in stato di arresto ed in giudizio nei tribunali
barrier
sbarramento /
zbarraˈmento/
\n
nounbarrier
sbarrare /
zbarˈrare/
\n
verbimpedire il passaggio di un percorso
bar
bolt
sbarrato /
zbarˈrato/
\n
adjective(araldica) un campo coperto da un numero pari di sbarre di smalti alternati. Il termine si usa quando le sbarre sono 4, 6, 8. Da 10 in più si preferisce il termine traversato
bendy sinister
sbavare /
zbaˈvare/
\n
verb- emettere copiosamente bava e/o saliva dalla bocca
dribble
drool
slobber
- (pittura) produrre una sbavatura
leak
smear
smudge
sbavarsi
sberla /
ˈzbɛrla/
\n
nounschiaffo affibbiato con violenza e talvolta inaspettatamente
clout
slap
sberleffo /
zberˈlɛffo/
\n
nounjeer
sneer
sbiadito /
zbjaˈdito/
\n
adjectivedi cui è diminuito il colore
blurred
boring
dull
faded
flat
uninteresting
sbiancante /
zbjanˈkante/
\n
noun(chimica) sostanza che rende chiari gli oggetti, specie i tessuti
bleach
bleaching
whitening
sbieca nounfemminile di sbieco
askew
aslant
awry
oblique
slanting
sloping
sbieca /
ˈzbjɛka/
\n
verb- terza persona singolare dell'indicativo presente di sbiecare
- seconda persona singolare dell'imperativo presente di sbiecare
askew
aslant
awry
oblique
slanting
sloping
sbieche /
ˈzbjɛke/
\n
nounfemminile plurale di sbieco
askew
aslant
awry
oblique
slanting
sloping
sbieco nounpezzo si stoffa tagliato non in linea retta
askew
aslant
awry
oblique
slanting
sloping
sbieco /
ˈzbjɛko/
\n
verbprima persona singolare dell'indicativo presente di sbiecare
askew
aslant
awry
oblique
slanting
sloping
sbigottimento /
zbiɡottiˈmento/
\n
nouncondizione di grande meraviglia e agitazione
alarm
consternation
distress
sbigottire /
zbiɡotˈtire/
\n
verbmettere qualcuno in un profondo stato di turbamento, lasciandolo interdetto
dismay
astonish
dumbfound
sbigottito /
zbiɡotˈtito/
\n
adjectiveallibito
appalled
astonished
dismayed
dumbfounded
sbilenco /
zbiˈlɛnko/
\n
noun(toscano)
opsided
uneven
sbillacco /
zbillˈlakko /
\n
adjectivebizarre
outlandish
strange
sbirro
sbobinare /
zbobiˈnare/
\n
verbsvolgere un filo o un nastro da una bobina
unwind
sboccare verb- (di strada, via o simili) giungere in un determinato luogo al termine di un percorso relativamente stretto
come
end up
lead
- (di corso d'acqua) entrare in un lago o in un mare
flow
sboccato /
bokˈkato/
\n
adjectivecoarse
foul-mouthed
over-free
unbridled
uncontrolled
sboccatura
sbocciare /
zbotˈt͡ʃare/
\n
verbbloom
blossom
sbocco /
ˈzbokko/
\n
noun- zona in cui un fiume entra nel mare
- (senso figurato) possibilità o scelte dinanzi a cui poter continuare coerentemente con un proprio impegno o interesse
junction
merger
outlet
sbornia /
ˈzbɔrnja/
\n
noun- (psicologia) (medicina) (psichiatria) (farmacologia) stato discretamente avanzato di ebrezza (es. ho una sbornia spaventosa)
bendere
binge
drubg
- (senso figurato) (familiare) passione amorosa
bendere
binge
crush
drubg
sborra
sborrare /
zborˈrare/
\n
verb(volgare) eiaculare
cum
sborsare /
zborˈsare/
\n
verbestrarre soldi dalla borsa
pay
sbraitare /
zbrajˈtare/
\n
verbgridare animatamente
shout
yell
sbriciolare verbridurre il pane in piccoli frammenti
crumble
sbrigativo /
zbriɡaˈtivo/
\n
noun- che cerca di condurre a termine un'attività in poco tempo e con pochi mezzi
brusque
curt
fast
forceful
quick
rapid
- (per estensione) che è dettato dalla fretta
brusque
fast
forceful
hasty
hurried
perfunctory
sbrindellato /
zbrindelˈlato/
\n
adjectiveripped
torn
- di un indumento con lacerazioni e strappi, o molto liso
- (per estensione)
ragged
shabby
tattered
sbrogliatura
sbronza /
ˈzbrontsa/
\n
nounleggera ubriacatura
drunk
loaded
plastered
stoned
tight
sbruffo /
ˈzbruffo/
\n
noun- bustarella
backhander
bribe
- spruzzo
splutter
spurt
sbruffonata /
zbruffoˈnata/
\n
nounboasting
bragging
sbruffone /
zbrufˈfone/
\n
noun- (gergale) chi non bada troppo agli altri ed a quanto lo circonda
- (per estensione) chi deride i valori etici e morali e/o i principi veritieri di una società o di una religione e/o coloro che vi credono e vivono per questi
show off
sbucciapatate
sbudinarsi /
sbudinàrsi/
\n
verb- Lasciarsi andare, allentare completamente ogni tensione fisica e psichica
get loose
undwind
- Sdraiarsi o sedersi in modo da stare molto comodi, senza fare tentativo alcuno di stare composti
flop down
sbuffare /
zbufˈfare/
\n
verb- soffiare per noia, frustrazione o fatica
- (senso figurato) mandare getti di fumo
snort
sbuffo /
ˈzbuffo/
\n
noun(di persone, animali)
huff
puff
puffball
snort
sburrare
scabbia noun(medicina) malattia della pelle dovuta a parassitosi da parte di acari (in particolare Sarcoptes scabiei) che causa forte prurito, infiammazioni localizzate ed eruzioni cutanee dovute alla presenza del parassita
scabies
scabrosa adjectivefemminile singolare di scabroso
rough
rugged
scabrosi adjectiveplurale di scabroso
rough
rugged
scabroso /
skaˈbroso/, /
skaˈbrozo/
\n
adjective- rugoso al tatto
risqué
rough
rugged
saucy
- (senso figurato) difficile da trattare
bumpy
difficult
knotty
risqué
rough
rugged
scaccato adjective(araldica) attributo araldico che si applica a un campo, o una pezza, ripieno di scacchi o quadretti che si contano per tiri (colonne verticali) e per file (orizzontali); non si blasona lo scaccato di 36 punti (6 per 6), negli altri casi si specifica il numero degli scacchi o il numero dei tiri e delle file
chequy
checky
checquer-bearing
chequi
scacchiera /
skakˈkjɛra/
\n
nounchessboard
scacciare /
skatˈʧare/
\n
verbmandare via da un luogo
chase away
drive away
scacco
scacco doppio
scacco matto
scacco perpetuo
scadente /
skaˈdɛnte/
\n
adjectiveinferior inferior
shoddy
scadenza /
skaˈdɛntsa/
\n
noun(diritto) (economia) (commercio) (finanza) limite massimo di tempo di un compito, di un consumo o di un pagamento
deadline
expiration
expiry
maturity
sell-by date
term
scadere /
skaˈdere/
\n
verbdiminuire di valore
decline
depreciate
scafandro /
skaˈfandro/
\n
nounspace siut
scafato /
skaˈfato/
\n
adjectivesmaliziato
skilled
scaffale /
skafˈfale/
\n
noun(arredamento) (falegnameria) serie di ripiani orizzontali, mobili o fissi, sovrapposti su cui si dispongono oggetti vari, specialmente libri o merci
rack
shelf
bookcase
bookshelf
scafo
scagionare /
skad͡ʒoˈnare/
\n
verbexculpate
exonerate
scaglia
scagliare /
skaʎˈʎare/
\n
verbgettare via qualcosa lontano
throw
cast
fling
hurl
scaglionare /
skaʎʎoˈnare/
\n
verbspace
stagger
- (militare) posizionare a gruppi
echelon
scaglionato adjective(araldica) attributo araldico che si applica al campo, o alla pezza, ripieno di scaglioni, aderenti, sempre in numero pari; non si blasona il numero di 6 scaglioni
chevronelly
chevronny
scaglione /
skaʎˈʎone/
\n
noun- (militare) raggruppamento di soldati che, pur facendo parte di un gruppo maggiore, è abbastanza autonomo
batch
draft
echelon
group
- (araldica) una pezza onorevole, composta di una sbarra e di una banda che si uniscono ad angolo, verso il capo
chevron
echelon
scaglione brisato noun(araldica) scaglione i cui bracci sono scorciati e come sfilacciati
chevron éclaté
split chevron
scaglione in banda noun(araldica) scaglione in cui i due bracci partono dalle estremità inferiore e superiore del lato sinistro dello scudo e si incontrano nel cuore
chevron issuing from flank sinister
scaglione in sbarra noun(araldica) scaglione in cui i due bracci partono dalle estremità inferiore e superiore del lato destro dello scudo e si incontrano nel cuore
chevron issuing from flank dexter
scaglione mancante noun(araldica) scaglione in cui uno dei due bracci presenta una interruzione
chevron disjointed
scaglione piegato noun(araldica) scaglione in cui i due bracci sono curvati verso il basso
chevron embowed
scaglione troncato noun(araldica) scaglione in cui il vertice è troncato
chevron couped in chief
scaglionetto noun(araldica) scaglione ridotto a un quarto della sua larghezza normale
chevronel
scagnozzo /
skaɲˈɲɔttso/
\n
noun(spregiativo) esecutore passivo di ordini al servizio di una persona potente a volte denominata boss o capo
henchman
lackey
hanger-on
stooge
toady
scala /
ˈskala/
\n
noun- (architettura) (edilizia) (tecnologia) (ingegneria) struttura fissa o mobile formata da gradini e collocata obliquamente rispetto al piano, che permette di superare a piedi un dislivello
stairway
staircase
stairs
scale
ladder
range
- (matematica) successione crescente o decrescente di numeri reali
scale
range
sequence
scala mobile noun(tecnologia) impianto pubblico automatico per condurre passeggeri da un piano all'altro, formato da una sequenza di gradini in metallo che scorrono in senso obliquo dall'alto in basso o viceversa, con l'aiuto di un motore elettrico
escalator
scalare adjective- che procede, e in particolare che sale, in modo graduale ma costante, con una progressione lenta ma continua e intervallata da brevi pause
graded
graduated
stepped
- (matematica), (fisica) di grandezza fisica descritta dal solo numero che ne esprime il valore; elemento di un campo
scalar
scalare noun(matematica), (fisica) grandezza fisica descritta dal solo numero che ne esprime il valore, senza indicazioni su direzione o verso; elemento di un campo
scalar
scalare /
skaˈlare/
\n
verb- salire al di sopra di qualcosa, per mezzo di una scala
climb
scale
- (per estensione) salire al di sopra di qualcosa, con fatica e sforzi, in particolare detto di montagne o altri ostacoli verticali
climb
downshift
- disporre secondo un ordine decrescente
layer
- fare diminuire lentamente ma progressivamente, per gradi, tramite intervalli continui
step down
- (economia) detrarre da un ammontare dovuto una certa somma, ad es. perché già versata in precedenza o perché altrimenti detraibile
deduct
- (trasporti), (di navi, aerei etc.) fare scalo
stop
scalata /
skaˈlata/
\n
noun- (sport) impegnativa ascensione alpinistica su roccia o ghiacciaio
ascent
climb
climbing
scaling
- (senso figurato) (economia) (finanza) (statistica) acquisizione progressiva di azioni di un'azienda
climb
climbing
raid
scaling
scalato /
skaˈlato/
\n
adjectivegraded
- a foggia di scala
graduated
stepped
scalatore /
skalaˈtore/
\n
noun- (alpinismo) una persona che pratica l'alpinismo come sport o attività del tempo libero
climber
mountaineer
- (economia) un imprenditore che acquista aziende indebitate e cerca di smantellarle
raider
scaldabagno /
,skaldaˈbaɲɲo/
\n
nounboiler
scaldare /
skalˈdare/
\n
verb(fisica) (chimica) far diventare caldo o più caldo
heat
scalinato adjective(araldica) attributo araldico che si applica a:
battled embattled
battled grady
battled-imbattled
grady
indented
scalino
scalmiera
scalmo
scalo /
skalo/
\n
noun(architettura) (aeronautica) (marina) (tecnologia) approdo per imbarcazioni o per aeromobili
layove
seaport
stopover
scalone
scaloppa
scaloppina /
skalopˈpina/
\n
noun(gastronomia) filetto di manzo o pollo infarinato, saltato in padella ed insaporito con una salsa formata dal suo fondo di cottura con l'aggiunta altri ingredienti
escalope
scalpello noun(falegnameria) scalpello con tagliente largo e diritto, con il quale vengono cesellati fori e scanalature nel legno
chisel
scalpitare /
skalpiˈtare/
\n
verb(di equino) calpestare il suolo con gli zoccoli
paw
scalpore /
skalˈpore/
\n
nounhubbub
hullabaloo
noise
outcry
palaver
to-do
- intensa commozione, grande interesse dell'opinione pubblica provocata da fatti
- reazione emotiva fuori dal comune
fuss
outburst
sensation
stir
scaltro /
ˈskaltro/
\n
adjective- di persona dotata di abilità nel muoversi in ogni situazione
- che dimostra di avere piena conoscenza di una tecnica o di un mestiere
- (per estensione) (spregiativo) che denota furbizia, anche in situazioni equivoche
astute
sharp
shrewd
sly
scalzo /
ˈskaltso/
\n
adjective- a piedi nudi, senza né scarpe né calze
barefoot
barefooted
- (religione) caratteristica relativa ad ordini religiosi che stabiliscono per i loro seguaci di calzare sandali senza calze
barefoot
discalced
scambiare /
skamˈbjare/
\n
verb- assunzione di un altro ruolo, in modo corretto o meno
exchange
swap
switch
trade
bargain
barter
- dare una cosa o più per riceverne un'altra o altre, solitamente simili
confuse
mistake
mix up
reverse
swap
switch
scambiarsi
scambio /
skambjo/
\n
noun- cessione di qualcosa in cambio di un'altra
bargain trafing
dealings
exchange
frog
interchange
mistake
- (economia) (commercio) cessione di un bene in cambio di moneta
bargain trafing
confusion
dealings
exchange
frog
interchange
scampo
scampolo /
ˈskampolo/
\n
nounoddment
remnant
scanalare /
skanaˈlare/
\n
verbincavare legno o pietra e simili formando un piccolo canale
furrow
groove
scanalato adjective(araldica) attributo araldico che si applica a una linea di contorno, o una pezza, costituita da una serie di semicerchi concavi che si susseguono; quando i semicerchi sono di grandi dimensioni si usa anche il termine spinato allargato
engrailed
scanalatura /
skanalaˈtura/
\n
noun(architettura) concavità semicilindrica, specie quella longitudinale nel fusto di una colonna
grooving
scandagliare /
skandaʎˈʎare/
\n
verb- computare la profondità delle acque utilizzando lo scandaglio
- (senso figurato)
fathom
plumb
sound
scandaglio /
skanˈdaʎʎo/
\n
noun- (tecnologia) (ingegneria) strumento per misurare la profondità dell'acqua durante la navigazione
- (senso figurato)
probe
sounding
test
scandalistico /
skandaˈlistiko/
\n
adjectivescandal
scandal-mongering
sensational
sensationalistic
scandalizzare /
skandalidˈdzare/
\n
verbdare scandalo
scandalize
shock
scandalo /
ˈskandalo/
\n
noun(sociologia) azione in grado di sconvolgere la sensibilità morale pubblica e di rappresentare un cattivo esempio
scandal
outrage
scandaloso /
skandaˈloso/, /
skandaˈlozo/
\n
adjectiveche provoca scandalo
excessive
outrageous
scandalous
shocking
scandio /
ˈskandjo/
\n
noun(chimica) elemento chimico solido, di colore bianco argenteo, facente parte del gruppo dei metalli del gruppo d, avente numero atomico 21, peso atomico 44,9559 e simbolo chimico Sc
scandium
skand
scandire /
skanˈdire/
\n
verb- pronunciare separatamente le lettere o le sillabe delle parole
spell
mark
- (informatica) illuminare e riprendere un'immagine o un documento per ricavarne una copia digitale
mark
scandito /
skanˈdito/
\n
adjectivepronunciato nitidamente
marked
scanner
scannerizzare /
skanneridˈdzare/
\n
verb(informatica) digitalizzazione di un'immagine attraverso l'uso di scanner
scan
scansafatiche noun- colui a cui non piace il lavoro e, se deve eseguirlo, lo fa faticando il meno possibile
- (senso figurato) che non è impegnato in qualcosa né interessato e/o senza animo volenteroso
lazybones
loafer
slacker
scansione /
skanˈsjone/
\n
noun- (metrica) pronuncia intervallata ed esatta delle parole o delle sillabe
scansion
- (informatica)
scanning
scansion
scantinato /
skantiˈnato/
\n
nounbasement
cellar
scanzonato /
skantsoˈnato/
\n
adjectiveche è portato a trattare e considerare qualsiasi questione, anche seria, con disinvoltura e ironia
easy-going
easygoing
free-and-easy
laid-back
light-hearted
scapigliatura /
skapiʎʎaˈtura/
\n
nounmovimento artistico e letterario sviluppatosi nell'Italia settentrionale a partire dagli anni sessanta dell'Ottocento
dissoluteness
profligacy
scapito /
ˈskapito/
\n
noundeterioramento fisico o morale
damage
detriment
disadvantage
scapola /
ˈskapola/
\n
noun(anatomia) (medicina) osso piatto posteriore della spalla a forma di scudo triangolare
scapula
scapolare adjective(biologia) (anatomia) (fisiologia) che riguarda la scapola
escape
scapular
scapolare noun(per estensione)
escape
scapular
scapulary
scapolare /
skapoˈlare/
\n
verb- (marina)
- (senso figurato)
escape
- (familiare)
escape
scapular
scapulary
scapolo adjectiveche non è sposato
bachelor
single
unmarried
scapolo /
ˈskapolo/
\n
nounuomo che per età e condizione sociale dovrebbe, secondo le aspettative della comunità cui appartiene, essere sposato e che invece non lo sia.
bachelor
scapolone
scappare /
skapˈpare/
\n
verbescape
flee
run away
scarper
scappatella /
skappaˈtɛlla/
\n
nounescapade
flirtation
scappatoia /
skappaˈtoja/
\n
nounvia di uscita
excuse
loophole
pretext
way out
scarabeidi /
skaraˈbɛjdi/
\n
noun(zoologia) famiglia dell'ordine dei coleotteri
Scarabaeidae
scarabeo /
skaraˈbɛo/
\n
noun(zoologia), (entomologia) insetto a corpo tozzo protetto da un esoscheletro, ali e lamelle.
beetle
scarabocchio /
skaraˈbᴐkkjo/
\n
noun- piccola macchia su una parola scritta a penna
blot
- (per estensione) disegno o insieme di segni senza significato
scrawl
scribble
- (per estensione) (senso figurato) persona minuta e dall'aspetto non troppo gradevole
freak
runt
scarafaggio /
skaraˈfadd͡ʒo/
\n
noun(zoologia), (entomologia) insetto con corpo piatto e lucido di colore bruno scuro, antenne filiformi e lunghe zampe
cockroach
scaramantico /
skaraˈmantiko/
\n
adjectivetalismanic
scaramanzia /
skaramanˈtsia/
\n
nouncharm
spell
scaramuccia /
skaraˈmutt͡ʃa/
\n
noun(senso figurato)
clash
skirmish
scarcerazione /
skart͡ʃeratˈtsjone/
\n
nounrelease
scardinare /
skardiˈnare/
\n
verbunhinge
- svellere un infisso dai cardini in seguito ad uno strappo violento
- (senso figurato) sovvertire, turbare profondamente un assetto ordinato; annientare
- (senso figurato) sconfessare con veemenza retorica e argomentativa una tesi, una teoria avversa fino a confutarne le stesse premesse fondanti
scatter
- (per estensione) rompere con forza, demolire; scassinare, sgangherare
demolish
destroy
scatter
scardinato /
skardiˈnato/
\n
adjectiveunhinged
scareggioso
scarica /
ˈskarika/
\n
nounburst
discharge
discharging
scaricamento /
skarikaˈmento/
\n
noun(elettronica) (informatica) trasferimento di informazioni e dati da una rete telematica a un supporto fisico
download
scaricare /
skariˈkare/
\n
verbdispose
drop
release
- togliere il carico trasportato
hail
rain
shower
- (da un’arma) tirar via la carica
clear
deduct
fire
hail
let off
put off
- (da un apparecchio elettrico) neutralizzare la carica elettrica
allow
discharge
drain
dump
empty
evacuate
- (informatica) installare, rendere attivi un'applicazione, un programma, una rete, ecc. tramite download
allow
chuck
ditch
download
drain
dump
scarichi adjectiveplurale di scarico
relaxed
unencumbered
scarificazione /
skarifikaˈtsjone/
\n
nounscarification
scarlattina /
skarlatˈtina/
\n
noun(medicina) malattia infettiva acuta contagiosa, di origine batterica e tipica dell'infanzia, contraddistinta da febbre, angina faringea e comparsa di esantema puntiforme
scarlatina
scarlet fever
scarmigliato /
skarmiʎˈʎato/
\n
adjective- di individuo: trascurato
dishevelled
shabby
sloopy
unkempt
untidy
- di capelli
ruffled
tousled
scarpa /
ˈskarpa/
\n
noun(abbigliamento) capo d'abbigliamento che si mette sul piede, allo scopo di coprirlo e proteggerlo; è composto dalla tomaia, dalla suola e dal tacco
shoe
scarpa a punta noun(araldica) figura araldica convenzionale che rappresenta frequentemente una scarpa senza lacci con la punta rivoltata all'insù
brogue
scarpata /
skarˈpata/
\n
noun- (geografia) superficie laterale di notevole inclinazione di un terreno
escarpment
scarp
slope
- (raro) percossa o pedata effettuata con una scarpa
kick
scarpetta
scarpinare /
skarpiˈnare/
\n
verbto traipse
to tramp
to trek
to trudge
scarrucolare /
skarrukoˈlare/
\n
verbdi funi, catene o simili, uscire dalla propria sede, dal tracciato predisposto allo scorrimento delle stesse
derail
scarsamente /
skarsaˈmente/
\n
adverbbarely
meagrely
poorly
scantily
scantly
sparely
scarso /
ˈskarso/
\n
adjectivelimited
little
poor
scant
scanty
scarce
- (spregiativo) chi viene considerato perdente per natura, anche senza forza atletica
inadequate
insufficient
lacking
mediocre
scarto /
ˈskarto/
\n
nounrimozione di carte
rejection
scrapping
throwing
scassare /
skasˈsare/
\n
verb- (raro) togliere dalla cassa
remove from a case or cases
uncase
- frantumare un terreno per preparare l'innesto delle sementi
break
scassinare /
skassiˈnare/
\n
verbbreak
force
scasso
scatenato /
skateˈnato/
\n
adjectiveunbridled
unrestrained
wild
scatola /
ˈskatola/
\n
noun(economia) (commercio) (tecnologia) (ingegneria) contenitore semirigido di materiale vario e di limitate dimensioni atto a contenere prodotti destinati a confezione, conservazione e trasporto
box
can
scattante adjectiveche si sposta velocemente
fast
quick
rapid
scattare /
skatˈtare/
\n
verb- (di meccanismi) entrare in funzione
begin
jump
react
sprint
start
take (photo)
- (senso figurato) (di operazione, provvedimento)avere inizio
- (senso figurato) perdere il controllo,
begin
react
sprint
start
take (photo)
scatto /
ˈskatto/
\n
nounfit
jerk
surge
twitch
- (fotografia) produzione di un fotogramma; una fotografia
photo
photograph
picture
snapshot
- (familiare) gesto improvviso fatto col movimento corpo o con una parte di esso, altrimenti lo scrollarsi qualcosa di dosso
advancement
jack-knife
promotion
suddenly
unit
scaturire /
skatuˈrire/
\n
verbsgorgare di un liquido da una fessura
flow
gush
spring
scautismo /
skauˈtizmo/
\n
nounscouting
scavare /
skaˈvare/
\n
verbricavare o estendere un buco nel terreno, o in un corpo solido o su un qualche supporto mediante l'asportazione di terra o altro materiale
dig
scavato /
skaˈvato/
\n
adjectivesmunto
hollowed
sunken
scavezzacollo /
ska,vettsaˈkɔllo/
\n
noun- giovanotto sconsiderato e incosciente
- (senso figurato) individuo che si comporta istintivamente ficcandosi nei guai
daredevil
scavo /
ˈskavo/
\n
noundigging
excavation
scazzo /
ˈskattso/
\n
noun(volgare) litigio
fight
row
scazzone noun(araldica) figura araldica convenzionale che rappresenta il pesce in palo con la testa rivolta verso il capo dello scudo
bullhead
chalbot
scegliere /
ˈʃeʎːere/
\n
verbindicare, prendere, tra più cose, soluzioni o persone quella che secondo un determinato criterio, sembra la migliore
choose
select
scellerata /
ʃelleˈrata/
\n
nounfemminile di scellerato
evil
villain
wicked
scellerataggine /
ʃelleraˈtadʒine/
\n
nouncrime
wickedness
scellerate /
ʃelleˈrate/
\n
nounplurale femminile di scellerato
evil
wicked
scelleratezza /
ʃelleraˈtettsa/
\n
nounvillainy
wickedness
- Crudeltà d'animo; concr., azione criminale empia e nefanda.
infamy
iniquity
scellerato adjective- colpevole di un delitto
- (per estensione) al di là di ogni morale, senza logica etica
evil
villain
wicked
scellerato /
ʃelleˈrato/
\n
nounchi, già in colpa, persevera in gravi errori
evil
villain
wicked
scellino /
ʃʃelˈlino/
\n
nounshilling
scelta /
ʃˈʃelta/
\n
noun- potere, la facoltà di scegliere
choice
selection
pick
- preferenza accordata ad una persona o ad una cosa
- varietà, gran quantità di oggetti tra i quali si può scegliere
choice
selection
pick
qualified
specialized
- optare tra più cose, anche pensieri, intenzioni, comportamenti, azioni e/o tra bene o male
choice
selection
assortment
pick
scelto /
ˈʃelto/
\n
adjectivechosen
selected
scemare /
ʃeˈmare/
\n
verbdecrease
diminish
lessen
wane
scemenza /
ʃeˈmɛntsa/
\n
nounfoolishness
stupidity
scempiaggine /
ʃemˈpjadd͡ʒine/
\n
noun- stupidaggine, idiozia
foolery
- stupidità
stupidity
scena /
ʃˈʃɛːna/
\n
noun- (teatro) area fisica, palcoscenico od anche luogo immaginario che costituisce lo sfondo di una rappresentazione teatrale
action
backdrop
conniption
scene
scenery
set
- (arte) (letteratura) (cinematografia) la più piccola unità narrativa che abbia una propria autonomia all'interno di una sceneggiatura; anche ciak
scene
scenario /
ʃʃeˈnarjo/
\n
noun- allestimento scenico di uno spettacolo teatrale
scenario
backdrop
scenery
set
- (senso figurato) veduta dell'ambiente di ragguardevole incanto
- scenario della contesa: anche con riferimento alle persone coinvolte o meno in una disputa d'opinioni
- scenario politico - scenario globale: è l’insieme della situazione internazionale e nazionale e delle condizioni dei vari territori o confini, per esempio riguardo a rapporti diplomatici, questioni economiche, guerre e/o accordi; altrimenti indica la normale e consueta politica… dei politici e dei cittadini…
scenario
scenata /
ʃeˈnata/
\n
nounquarrel
scene
scendere
scendiletto /
,ʃendiˈlɛtto/
\n
noun(tessile) piccolo tappeto posto generalmente accanto al letto in modo tale che quando ci si alza non si senta freddo ai piedi
bedside rug
rug
sceneggiare /
ʃʃenedˈd͡ʒare/
\n
verbdramatize
sceneggiatore /
ʃʃenedd͡ʒaˈtore/
\n
nounscreenwriter
scriptwriter
- (professione) chi scrive i testi di un'opera teatrale, cinematografica o televisiva
dramatist
playwright
sceneggiatura /
ʃʃenedd͡ʒaˈtura/
\n
noun(arte) (teatro) (cinematografia) insieme di azioni e dialoghi di un'opera teatrale, cinematografica o televisiva
screenplay
scenografia /
ʃenoɡraˈfia/
\n
nounscenography
scenografico /
ʃenoˈɡrafiko/
\n
adjectivescenographic
scenografo /
ʃeˈnɔgrafo/
\n
nounscenographer
sceriffo
scetticismo /
ʃettiˈt͡ʃizmo/
\n
noun(filosofia) scuola filosofica dell' antica Grecia secondo la quale la verità non esiste, ma esistono solo le opinioni
scepticism
skepticism
scettico adjective- (filosofia) di persona che osserva tutto scrupolosamente, ma non perviene a conclusione certa
- (per estensione) che si oppone, talvolta soprattutto con astio, a qualcosa o qualcuno illudendo di credere in discussioni fondate su opinioni apparentemente valide ma, invero, appunto soltanto per contrariare
skeptic
- che dubita senza indugio e/o con pregiudizio
skeptical
scettico /
ʃˈʃɛttiko/
\n
noun(filosofia)
Skeptic
scettro /
ʃˈʃɛttro/
\n
nounsceptre
scepter
sceverare
scheda noun- foglio rettangolare per annotare informazioni
- foglio utilizzato per votare
- (elettronica) (informatica) (tecnologia) (ingegneria) circuito stampato col fine di ospitare tutti i componenti elettrici, elettronici e fisici necessari per far funzionare un manufatto, con proprie funzionalità di elaborazione e controllo
card
notepaper
sheet
scheda /
ˈskɛda/
\n
verb- terza persona singolare dell'indicativo presente di schedare
- seconda persona singolare dell'imperativo presente di schedare
card
notepaper
sheet
scheda madre /
ˈskɛda ˈmadre/
\n
nounmotherboard
schedare /
skeˈdare/
\n
verbregistrare
file
record
schedario
schedato /
skeˈdato/
\n
adjectiveregistrato in uno schedario
registered
scheggia /
ˈskedd͡ʒa/
\n
nounparte molto piccola di un oggetto, frammento tolto da un oggetto più grande
fragment
splinter
bit
scrap
shard
sherd
scheggiare /
skedˈd͡ʒare/
\n
verbridurre un oggetto in schegge, distruggere un oggetto riducendolo in tanti piccoli pezzi
chip
scheggiarsi /
skedˈd͡ʒarsi/
\n
verbsplinter
chip
sliver
scheggiatura /
skedd͡ʒaˈtura/
\n
nounspaccatura
chip
scheletrici
scheletrico /
skeˈlɛtriko/
\n
adjective- (biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) che ha a che fare con lo scheletro
bare
gaunt
skeletal
skeleton-like
- (senso figurato) molto magro
bare
skeletal
scheletro /
ˈskɛletro/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) insieme delle ossa che sostengono il corpo dei vertebrati, compreso l'uomo
skeleton
frame
framework
frameworl
outline
schema /
ˈskɛma/
\n
nounlayout
table
- (linguistica) struttura del discorso in grado di determinare le caratteristiche di forma e disposizione delle parole
chart
draft
model
mould
outline
pattern
- (filosofia) (psicologia) modalità di presentazione di un evento
draft
outline
schema
scheme
- (fisica) (elettrotecnica) (tecnologia) (ingegneria) rappresentazione semplificata di un circuito elettrico
- (elettronica) (informatica) sequenza logica di dati
draft
outline
scheme
- (sport) in genere dopo ripetute prove in allenamento, di solito improvvisa rispetto al gioco degli avversari, è appunto un'azione immediata di attacco, difesa e/o contropiede, quest'ultimo nel calcio
draft
formation
outline
scheme
sketch
strategy
- (familiare) nello studio di una teoria, di un racconto, di un testo, ecc è una sintesi scritta dei punti salienti, disponendo verticalmente o orizzontalmente gli stessi, talvolta con altri collegamenti contingenti, in modo da far risaltare in categorie le cose principali appunto
draft
outline
scheme
sketch
schema elettrico
schematicamente /
skematikaˈmente/
\n
adverbschematically
schematico /
skeˈmatiko/
\n
adjectiveschematic
schematismo /
skemaˈtizmo/
\n
nounschematism
scherma /
ˈskerma/
\n
noun(sport) arte e tecnica di usare armi bianche a fine di offesa e difesa
fencing
schermaglia /
skerˈmaʎʎa/
\n
noun(senso figurato) contrapposizione di pensiero
brush
controversy
skirmish
sword-fight
schermata /
skerˈmata/
\n
noun(informatica) porzione di immagine copiata dallo schermo di un computer e salvata con un apposito programma
screenshot
schermire /
skerˈmire/
\n
verbdefend
protect
shield
schermo /
ˈskermo/, /
ˈskɛrmo/
\n
noun- (elettronica), (informatica), (tecnologia), (ingegneria) superficie di un dispositivo elettronico su cui compaiono immagini
screen
- protezione da qualcosa di esterno
screen
protection
schernire
scherzare /
skerˈtsare/
\n
verbjoke
jest
be funny
gamble
play
trifle
scherzo
schiaccianoci /
,skjatt͡ʃaˈnot͡ʃi/
\n
nounutensile da cucina a leva utilizzato per aprire le noci
nutcracker
schiacciante /
skjatˈt͡ʃante/
\n
adjectivecrushing
overwhelming
schiacciare /
skjatˈt͡ʃare/
\n
verbmash
squeeze
- (fisica) (meccanica) rendere piatto qualcosa
crack
crush
overwhelm
- spiaccicare, uccidere (spec. insetto)
crush
flatten
overwhelm
squash
- annientare, opprimere
bear
crush
overwhelm
press
push
squash
schiacciasassi /
skjatt͡ʃaˈsassi/
\n
nounroad roller
steamroller
schiacciata /
skjatˈt͡ʃata/
\n
noun(sport) (gergale) nel basket è un tiro accompagnando il pallone nel canestro, pallone tenuto in volo durante un salto verso lo stesso, a breve od ampia distanza, in modo più spettacolare poi appendendosi al ferro del canestro appunto
dunk
smash
spike
schiacciato /
skjatˈt͡ʃato/
\n
adjectivereso piatto da forte pressione
dented
flattened
squashed
schiaffeggiare /
skjaffedˈdʒare/
\n
verbprendere a schiaffi qualcuno, dare schiaffi a qualcuno
slap
smack
schiaffo /
ˈskjaffo/
\n
noun- colpo violento inferto al viso con la mano aperta
- (senso figurato)
slap
smack
backand
cuff
schiamazzare /
skjamatˈtsare/
\n
verbclamour
- (per estensione)
cackle
chatter
din
gaggle
quack
racket
schiamazzo /
skjaˈmattso/
\n
nounrumore confuso e continuato di gridi rauchi di volatili o di voci concitate
cackle
chatter
clamour
din
disturbance
noise
schiantare /
skjanˈtare/
\n
verb- (un pallone)
- (un veicolo)
break
burst
die
tear
schiantarsi /
skjanˈtarsi/
\n
verb(di veicolo)
slam
schianto /
ˈskjanto/
\n
noun- (senso figurato) grande dolore
bang
crack
crash
- (senso figurato) (familiare) cosa, persona di particolare bellezza
knockout
smasher
schiarire /
skjaˈrire/
\n
verbclear
clarify
clear up
schiatta /
ˈskjatta/
\n
noun(raro) stirpe di provenienza, ascendenza, prosapia;
descent
issue
lineage
race
stock
schiattare /
skjatˈtare/
\n
verbmorire, crepare
burst
die
schiavitù /
skjaviˈtu/
\n
nounslavedom
- (per estensione) forma di sottomissione, plagio, sfruttamento e minaccia, solo apparentemente consensuale
slavery
bondage
schiavizzare /
skjavidˈdzare/
\n
verbenslave
schiavo adjectiveche è in condizione di schiavitù, di asservimento, che non è libero e indipendente
captive
enslaved
subject
schiavo /
ˈskjavo/
\n
noun- chi è totalmente privo della libertà individuale e di ogni diritto ed è, giuridicamente, di proprietà di un altro essere umano
- (per estensione) (spregiativo) persona assoggettata sessualmente, in genere con persona "dello stesso sesso"
slave
schiena /
ˈskjɛna/
\n
noun- (zoologia) il dorso di un animale
crest
ridge
- (biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) parte del corpo umano compresa tra il collo e i glutei
back
schienale /
/skjeˈnale/
\n
noun- (mobile) supporto per un sedile posteriore
back
- (gastronomia) collo di bovini da macello
chine
saddle
schiera /
ˈskjɛra/
\n
nounarray
- (militare) unità o aliquota numerica di un esercito disposta su una determinata linea
crowd
host
mass
rank
swarm
troops
- gruppo omogeneo che suggerisce un'impressione di ordine o di organizzazione
band
crowd
gang
group
host
mass
- rappresentanza più o meno numerosa
crowd
host
mass
swarm
schieramento /
skjeraˈmento/
\n
noun- in generale allineamento, formazione, disposizione, ordinamento
alignment
arrangement
formation
line-up
- (politica) allineamento, in riferimento a coalizione
- (militare) allineamento, spiegamento, disposizione, in riferimnto a truppa e esercito
- (sport) allineamento, in riferimento a squadra e formazione
line-up
schiettamente /
skjettaˈmente/
\n
adverbfrankly
schiettezza /
skjetˈtettsa/
\n
noun(senso figurato) sincerità
sincerity
schietto /
ˈskjetto/, /
ˈskjɛtto/
\n
adjectiveblunt
frank
open
straightforward
schifato /
skiˈfato/
\n
adjectivedisgustato, nauseato
disgusted
nauseated
schifiltoso /
skifilˈtoso/, /
skifilˈtozo/
\n
adjectivefastidious
fussy
squeamish
schifo /
ˈskifo/
\n
nounripugnanza verso qualcuno
disgust
loathing
schifoso /
skiˈfoso/, /
skiˈfozo/
\n
adjectiveche suscita schifo
appalling
dirty
disgusting
dreadful
foul
incredible
schinciare /
skinˈt͡ʃare/
\n
verbreel
stagger
schioppo /
skjɔppo/
\n
nounflintlock
musket
schiuma
schiumoso /
skjuˈmoso/, /
skjuˈmozo/
\n
adjectivefoamy
frothy
schivo /
ˈskivo/
\n
adjectiveaverse
reluctant
- che predilige la solitudine e la quiete, per indole
- (per estensione) persona con cui talvolta è difficile parlare e/o che ha difficoltà per comunicare alcune cose
introverted
shy
timid
schizofrenia /
skidzdzofreˈnia/, /
skitstsofreˈnia/
\n
noun(psichiatria) disturbo della mente di tipo psicotico, contraddistinto da sintomi persistenti di alterazioni del pensiero, del comportamento e della capacità di provare emozioni e sentimenti
schizophrenia
schizofrenico adjective(psicologia) (medicina) (psichiatria) di chi è affetto da schizofrenia
schizophrenic
schizoide
schizzinoso /
skittsiˈnoso/, /
skittsiˈnozo/
\n
adjectivechoosy
- (per estensione) (senso figurato) che rifiuta a priori qualcosa
fussy
picky
schizzo /
ˈskittso/
\n
noun(arte) (architettura) (tecnologia) disegno di un primo esemplare
sketch
sci alpino
sci di fondo
sci-alpinismo noun(sport) attività sportiva consistente nel salire e scendere in montagna con speciali sci su pendii innevati senza l’ausilio di impianti meccanici e/o di risalita in genere
ski mountaineering
scia /
ʃˈʃiːa/
\n
noun- (marina) solcatura ondosa visibile dietro un natante che naviga
wake
- (per estensione) segno aeriforme, odoroso o luminoso visibile nell'aria dopo il transito di persone o di beni
contrail
sciabola /
ˈʃabola/
\n
noun(armi) tipo di arma da taglio con lama allungata e ricurva
sabre
saber
sciabordio /
ʃʃaborˈdio/
\n
nounlapping
stirring
swashing
sciabordito
sciacallo /
ʃaˈkallo/
\n
noun- (zoologia) mammifero carnivoro dei Canidi, simile al lupo; la sua classificazione scientifica è Canis aureus ( tassonomia)
jackal
- (senso figurato) colui che ruba in luoghi incustoditi
jackal
shark
sciacquetta
sciacquone /
ʃakˈkwone/
\n
noun(idraulica) impianto sanitario di scarico dell'acqua nel vaso
flush
sciagura /
ʃʃaˈɡura/
\n
nouncalamity
- disastro ambientale o grave sventura
misfortune
scialacquare /
ʃalakˈkware/
\n
verbsperperare, buttare via
dissipate
squander
waste
scialare
scialbo /
ʃˈʃalbo/
\n
adjectivedi colore scolorito
colorless
colourless
dull
faded
faint
flat
scialle
scialuppa /
ʃʃaˈluppa/
\n
nountender
- (marina) imbarcazione atta a consentire ai passeggeri e all'equipaggio delle navi di abbandonare il natante in caso di necessità
launch
sciamanismo /
ʃamaˈnizmo/
\n
nounshamanism
sciamare verb(senso figurato) di individui, andare via insieme da un posto per trasferirsi in un altro
exāmĭnāre
sciame /
ʃˈʃame/
\n
noun- (zoologia), (entomologia) gruppo di insetti che si muovono insieme
cloud
crowd
swarm
- (figurato) gruppo di persone che si muovono insieme
horde
swarm
Sciampagna /
/ʃamˈpaɲɲa/
\n
nounregione nel nord della Francia
Champagne
sciampagna noun(gastronomia) vino spumante della stessa
champagne
sciampo /
ˈʃampo/
\n
noun(per estensione) operazione del lavare i capelli con il suddetto prodotto
shampoo
sciancato /
ʃanˈkato/
\n
adjective- (sostantivo)
cripple
- (aggettivo)
crippled
lame
limping
sciare
sciarpa
sciatalgia /
ʃatalˈd͡ʒia/
\n
noun(medicina) dolore acuto o cronico alle gambe, dovuto ad irritazione del nervo sciatico
sciatica
sciatica
sciatico /
ʃatiko/
\n
adjectiveche è attinente all'ischio
sciatic
sciatore
sciattamente /
ʃattaˈmente/
\n
adverbcarelessly
untidily
sciatto /
ʃˈʃatto/
\n
adjectiveprivo di cura, realizzato con sommarietà
careless
slopp
sloppy
slovenly
untidy
scientemente /
ʃɛnteˈmente/
\n
adverbconsciously
deliberately
knowingly
scientificamente /
ʃentifikaˈmente/
\n
adverbscientifically
scientificità /
ʃentifit͡ʃiˈta/
\n
nounscientificity
scientifico adjective- proprio, relativo, finalizzato alla scienza
scientific
- (storia) (filosofia) che segue un'impostazione razionale oppure un metodo sistematico, rigoroso e fondato sull'esperienza diretta
systematic
scientismo /
ʃenˈtizmo/
\n
nounscientism
scienza /
ʃɛnt͡sa/
\n
noun- il complesso delle persone che operano nel campo della ricerca scientifica
discipline
science
- materia insegnata nelle scuole secondarie di primo grado che riunisce scienze della terra, fisica, chimica, biologia, geografia, astronomia
science
research
scienza alimentare
scienza astratta /
ʃɛnt͡saaˈstratta/
\n
nounabstract science
scienza deduttiva
scienza delle finanze /
ˈʃɛnt͡saˈdellefiˈnant͡se/
\n
noun(scienza) ramo dell'economia che si occupa dei processi messi in atto dallo stato per raccogliere mezzi e risorse in cambio di servizi
public economics
scienza delle superfici
scienza dura
scienza esatta
scienza fisica
scienza fondamentale
scienza molle
Scienze
scienze della formazione
scienze naturali /
ʃɛnt͡senatuˈrali/
\n
nounnatural sciences
scienze politiche
scienziato /
ʃʃenˈtsjato/
\n
noun(per estensione) studioso di scienze applicate, naturali e formali
scientist
sciita adjective(religione) relativo allo sciismo
Shiite
scimitarra /
ʃimiˈtarra/
\n
noun(araldica) arma da taglio di forma arcuata con filo tagliente solo sul lato convesso
scimitar
scimmia /
ˈʃim.mja/
\n
noun(mammalogia) mammifero dall'aspetto simile a quello dell'essere umano
monkey
ape
scimmiesco /
ʃimˈmjesko/
\n
adjective(zoologia) inerente alla scimmia
ape-like
apish
monkey-like
monkeyish
scimmiottare /
ʃimmjotˈtare/
\n
verb- imitare goffamente i comportamenti di altri
imitate
mimic
- schernire qualcuno imitando i suoi modi o comportamenti
ape
scimpanzé /
ʃʃimpanˈtse/
\n
noun(zoologia) (mammalogia) (primatologia) nome comune per una specie di scimmie antropomorfe delle foreste africane, appartenente al genere, Pan dalla pelle scura che hanno un muso che sporge in fuori e che sono prive di coda; la sua classificazione scientifica è Pan troglodytes ( tassonomia)
chimpanzee
chimp
scindere /
ˈʃindere/
\n
verb(fisica) (chimica) dividere una molecola nelle sue parti costituenti
divide
separate
scintigrafia /
ʃintiɡraˈfia/
\n
noun(medicina) somministrazione di un radioisotopo in un tessuto e successiva rilevazione dei suoi raggi gamma su grafico, per lo studio di organi specifici
scintigraphy
scintilla
scintillante /
ʃintilˈlante/
\n
adjectivesparkling
- (araldica) attributo araldico che si applica a una figura che esce in scintille
scintillating
brilliant
scintillare /
ʃintilˈlare/
\n
verbemettere improvvisi bagliori di luce, propria o riflessa
flash
glitter
scintillio /
ʃintilˈlio/
\n
nounbrillio
glitter
sparkle
scintoismo
scioccante /
ʃokˈkante/
\n
adjectiveshocking
scioccare /
ʃokˈkare/
\n
verbprovocare uno shock psicologico, ovvero una violenta e inattesa emozione in qualcuno
shock
sciocchezza /
ʃʃokˈkettsa/
\n
noun- cosa stupida
- cosa futile, di poca importanza
rubbish
- cosa ritenuta "impossibile" perché giudicata senza "senso logico" né razionalità
balderdash
bunk
drivel
piffle
poppycock
rubbish
sciocco adjective- chi non ha giudizio
fatuous
inane
- (obsoleto) con poco sale
- (per estensione) (senso figurato) persona che non ha peculiarità proprie né natura individuale interiore particolare
fatuous
inane
insipid
tasteless
- (per estensione) chi, pur capendo di fare cose inadeguate, continua a compierle creando imbarazzo e/o arrecando offesa
fool
fatuous
inane
sciogliere /
ˈʃɔʎʎere/
\n
verbdissolve
decompose
- disfare, slegare un nodo
loose
loosen
undo
unfasten
untie
- concludere l'esistenza di un'organizzazione
free
release
scioglilingua /
ʃɔʎʎiˈlinɡwa/
\n
nounfrase pensata per essere difficile da pronunciare poiché ricca di alliterazioni
puzzle
riddle
tongue-twister
scioglimento /
ʃoʎʎiˈmento/
\n
nounloosening
undoing
unfastening
scioltezza /
ʃʃolˈtettsa/
\n
nouncaratteristica di chi si comporta con naturalezza, a prescindere dall'ambiente in cui opera
agility
ease
effortlessness
fluency
sciolto /
ʃˈʃɔlto/
\n
adjective- privo di nodi, legami
liquefied
melted
- modo di fare tranquillo; privo di timidezza, di indecisione
dissolved
footloose
free
liquefied
melted
released
scioperante adjectiveche si astiene dal lavoro
striking
scioperante nounchi si astiene dal lavoro
striker
scioperare /
ʃʃopeˈrare/
\n
verb(sociologia) (politica) (diritto) (economia) dichiararsi in sciopero, rifiutando di lavorare per protesta contro qualcuno o qualcosa
strike
sciopero /
ˈʃɔpero/
\n
noun(sociologia) (politica) (diritto) (economia) interruzione volontaria della prestazione lavorativa a fini rivendicativi
strike
jockout
protest
sciorinare
sciovia
sciovinismo /
ʃʃoviˈnizmo/
\n
noun(storia) (politica) forma fanatica ed esasperata di nazionalismo
chauvinism
scipito /
ʃʃiˈpito/
\n
adjectiveinsipid
scippo /
ʃˈʃippo/
\n
noun[bag-snatching
pickpocketing
snatching
- (diritto) furto realizzato strappando una borsa a qualcuno con velocità e brutalità
- (senso figurato)
fraud
sciroccato /
ʃirokˈkato/
\n
adjective(regionale)
loony
nutty
screwed-up
weird
scirocco /
ʃiˈrɔkko/
\n
noun- vento mediterraneo caldo che proviene da sud-est
- nella rosa dei venti, punto cardinale di sud-est
scirocco
sirocco
sciroppo /
ʃiˈrɔppo/
\n
nounsirup
syrup
sciropposo /
ʃiropˈposo/
\n
adjectiveche sa di sciroppo (liquore)
syrupy
scisma /
ˈʃizma/
\n
noun(religione) (cristianesimo) distacco di un gruppo di fedeli da una comunità religiosa che per discordanza con la dottrina, formano una comunità autonoma
schism
scissione /
ʃʃisˈsjone/
\n
noun- divisione all'interno di un'associazione o di un gruppo a causa di gravi divergenze
splitting
split
- (biologia) tipo di riproduzione di organismi composta di una sola cellula
fission
scissioniste
scissionisti
sciupato /
ʃuˈpato/
\n
adjective- sgualcito
creased
wrinkled
damaged
ruined
spoil
- affaticato
run-down
worn-out
- sprecato
wasted
scivolare /
ʃʃivoˈlare/
\n
verb- scorrere verso il basso lungo una parete o altro piano inclinato, a basso attrito, seguendo la forza di gravità
slide
- cadere a terra dopo aver perso l'appiglio e l'equilibrio su una o entrambe le gambe, ad esempio a causa di una superficie di appoggio liscia, levigata, bagnata etc.
slip
scivolo /
ˈʃivolo/
\n
noun- (tecnica) struttura caratterizzata da un piano sul quale è possibile far scorrere qualcosa (merci, liquidi o altro)
slide
- gioco per ragazzi formato da un piano liscio caratterizzato da un'inclinatura, che permette lo scivolamento, e normalmente da una scaletta sul retro che permette di raggiungerne la cima.
chute
scivolone /
ʃivoˈlone/
\n
nounaccrescitivo di scivolo
blunder
error
mistake
skid
slip
scivoloso /
ʃivoˈloso/, /
ʃivoˈlozo/
\n
adjectiveslick
- di suolo sul quale è molto probabile scivolare
oily
sleazy
slimy
slippery
unctuous
sclerosi /
skleˈrɔzi/, /
ˈsklɛrozi/
\n
noun(anatomia patologica) ispessimento dei tessuti causato da infiammazione
sclerosis
sclerotico adjective(medicina)
sclerotic
scocca /
ˈskɔkka/
\n
noun(meccanica) (aeronautica) (tecnologia) (ingegneria) sostegno interno di un veicolo
body
shell
scoccare
scocciare /
skotˈt͡ʃare/
\n
verb(familiare) arrecare noia a qualcuno
annoy
bother
scocciato /
skotˈt͡ʃato/
\n
adjective- seccato
annoyed
bothered
- annoiato
bored
scocciatura /
skott͡ʃaˈtura/
\n
noun(familiare)
annoyance
bother
nuisance
scodellino
scodinzolare /
skodintsoˈlare/
\n
verbagitare ripetutamente la coda, tipico dei cani, in genere in associazione a contentezza o sottomissione
wag
scoglio /
sˈkɔ:ʎʎo/
\n
noun- (per estensione) rupe, roccia scoscesa
rock
stumbling rock
- (senso figurato) grande difficoltà, ostacolo:
hurdle
stumbling block
scoiattolo /
skoˈjattolo/
\n
noun(zoologia), (mammalogia) roditore di taglia medio-piccola (40 cm) della famiglia degli Sciuridi, che comprende molte altre specie come la marmotta e il cane della prateria
squirrel
scolapasta /
,skolaˈpasta/
\n
nouncolander
scolapiatti /
skolaˈpjatti/
\n
noun(gastronomia) strumento di cucina che viene usato per permettere ai piatti di scolare dopo essere stati lavati
dish rack
scolarità /
/skolariˈta/
\n
nouneducation
literacy
scolaro /
skoˈlaro/
\n
nounschoolboy
schoolchild
scolastica /
skoˈlastika/
\n
noun(religione) (cristianesimo) (storia) (filosofia) sistema filosofico che tende a conciliare la religione cristiana con il mondo greco e romano
Scholasticism
scolasticamente
scolasticismo /
skolastiˈt͡ʃizmo/
\n
noun(filosofia)
Scholasticism
scolastico adjective- (scuola) che riguarda la scuola
educational
scholastic
- di nozione o disciplina appresa a livello mediocre, quale può essere dato dall'insegnamento recepito a scuola, ma senza reale approfondimento o esperienza pratica
formal
scholastic
scolastico /
skoˈlastiko/
\n
noun(filosofia) filosofo appartenente o seguace della dottrina scolastica
scholastic
scoliosi /
skoˈljɔz/
\n
nounscoliosis
scollamento /
skollaˈmento/
\n
nounungluing
unsticking
scollare /
skolˈlare/
\n
verb(regionale)
unglue
unstick
scollatura /
skollaˈtura/
\n
noun(abbigliamento) apertura di un vestito al di sotto del collo, tipica dell'abbigliamento femminile
cleavage
decolletage
neckline
scollegare
scolmatore
scolopio adjective(religione), (cristianesimo)
Piarist
scolta noun(marina) militare non armato di fucile posto a sorveglianza dei ponti inferiori, il rassetto dei quali gli è altresì delegato
guard
scout
sentry
scolte
scombussolamento /
skombussolaˈmento/
\n
nounderangement
muddling
upsetting
scombussolare /
skombussoˈlare/
\n
verb(per estensione) mandare all'aria un progetto
muddle
scombussolato /
skombussoˈlato/
\n
adjective(gergale) che proprio non riesce a mettere ordine nella propria esistenza
confused
stunned
untidy
scommessa /
skomˈmessa/
\n
noun(gioco) (diritto) (economia) messa in palio di una somma di denaro, la cui probabilità di vincita aumenta al diminuire della probabilità di verifica di un fenomeno
bet
commitment
obligation
scommettere /
skomˈmettere/
\n
verb(gioco) (diritto) (economia) puntare una somma di denaro sulla verifica prevista di un fatto
bet
wager
gamble
scomodamente /
skomodaˈmente/
\n
adverbuncomfortably
scomodo adjective- (per estensione)
- (senso figurato) di chi arreca grattacapi , particolarmente in associazioni o partiti
uncomfortable
inconvenient
thorny
troublesome
scompaginato /
skompad͡ʒiˈnato/
\n
adjectivespaiato
odd
scomparire /
skompaˈrire/
\n
verb- nascondersi dalla vista di qualcuno
disappear
vanish
- (eufemismo) lo stesso che morire, venir meno
pass away
scomparsa /
skomˈparsa/
\n
noun}} decesso
demise
passing
scomparso adjective- deceduto
- sparito dalla circolazione
dead
perished
scomparso noun- persona deceduta
- persona sparita dalla circolazione
dead
perished
scompartimento /
skompartiˈmento/
\n
nouncompartment
scompigliare /
skompiʎˈʎare/
\n
verbmettere in disordine; sconvolgere turbando una disposizione, un ordine (anche in senso figurato)
mess up
ruffle
scompigliatamente
scomporre /
skomˈporre/
\n
verb(matematica) dato un certo numero, trovare fattori primi il cui prodotto è pari al numero dato
break into different parts
decompose
scomposizione /
skompozitˈtsjone/
\n
noundisassembling
scomposti adjectiveplurale di scomposto
compound
scomposto /
skomˈposto/
\n
adjectivefrazionato in tutte le sue componenti fondamentali
disassembled
scomunica /
skoˈmunika/
\n
nounexcommunication
anathema
scomunicare /
skomuniˈkare/
\n
verb(religione)
disown
excommunicate
outlaw
repudiate
sconcertante /
skont͡ʃerˈtante/
\n
adjectivesorprendente, sbalorditivo
baffling
bewildering
disconcerting
puzzling
stunnin
sconcerto /
skonˈt͡ʃɛrto/
\n
noungrave turbamento
bewilderment
concern
upset
sconcezza /
skonˈt͡ʃettsa/
\n
nounmancanza d'igiene
indecency
obscenity
sconcio adjective- che è osceno
indecent
obscene
- che è schifoso
filthy
smutty
sconcludere /
skonˈkludere/
\n
verb(raro) evitare di concludere, impedire la conclusione di qualcosa di quasi realizzato (ad es. di un accordo, di un affare etc.)
undo
sconclusionato /
skonkluzjoˈnato/
\n
adjectiveprivo di conclusione
incoherent
rambling
scondito /
skonˈdito/
\n
nounprivo di condimento
plain
sconfessione /
skonfesˈsjone/
\n
noundisavowal
renouncing
retraction
sconfiggere /
skonˈfidd͡ʒere/
\n
verbdefeat
sconfinare /
skonfiˈnare/
\n
verbtrespass
sconfitta
sconfitto adjectiveda chi ha subito una sconfitta
beaten
defeated
sconfortante /
skonforˈtante/
\n
adjectiveavvilente, sconsolante
discouraging
disheartening
sconfortare /
skonforˈtare/
\n
verbdiscourage
dishearten
dispirit
sconfortato /
skonforˈtato/
\n
adjectivecon il morale basso
discouraged
disheartened
sconforto /
skonˈfɔrto/
\n
noun(senso figurato) amara delusione
dejection
depression
despondency
discouragement
scongelare /
skond͡ʒeˈlare/
\n
verbdefrost
thaw
unfreeze
scongiurare /
skond͡ʒuˈrare/
\n
verboperare per evitare qualcosa di spiacevole
beg
beseech
implore
sconnesso /
skonˈnesso/, /
skonˈnɛsso/
\n
adjectivedisjointed
sconosciuto adjective(di luogo)che non si è mai perlustrato
outsider
stranger
unknown
sconquassare /
skonkwasˈsare/
\n
verbscuotere violentemente fino a guastare o a spezzare qualcosa
shatter
sconquasso /
skonˈkwasso/
\n
noundanno causato da collisione
damage
sconsacrare /
skonsaˈkrare/
\n
verbdeconsecrate
sconsideratamente /
skonsiderataˈmente/
\n
adverbimprudently
inconsiderately
rashly
thoughtlessly
sconsiderato adjectiveprivo di considerazione
fool
sconsiderato /
skonsideˈrato/
\n
noun- persona priva di considerazione
fool
- (per estensione) che, completamente al di là del controllo proprio ed altrui, compie atti al limite del lecito, inaccettabili pur anche se non nascostamente
ill-advised
imprudent
inconsiderate
rash
reckless
thoughtless
sconsigliato /
skonsiʎˈʎato/
\n
adjectivedissuaso
hotheaded
rash
sconsolante /
skonsoˈlante/
\n
adjectiveparticipio presente di sconsolare
discouraging
sconsolato /
skonsoˈlato/
\n
adjectivepersona che, spesso a seguito di una o più riflessioni, è colta da pianto o sta quasi per giungere ad esso
dejected
disconsolate
downcast
inconsolable
wretched
scontare /
skonˈtare/
\n
verb- (economia) (commercio) (finanza) diminuire il prezzo di vendita
discount
- (diritto) subire una condanna
pay
pay for
serve
scontato /
skonˈtato/
\n
adjectivededucted
- (economia) (commercio) con diminuzione sul prezzo di acquisto
expiated
foreseen
paid
settled
- (gergale) ragionevolmente ovvio, prevedibile anche riguardo a comportamenti inusuali
expiated
paid
settled
scontentare /
skontenˈtare/
\n
verbdisplease
scontento adjectiveche non è contento
[discontent
discontented
displeased
dissatisfied
scontento nounchi non è contento
[discontent
discontented
displeased
dissatisfied
scontento /
skonˈtɛnto/
\n
nounsensazione di delusione e di contrarietà
[discontent
disappointment
discontent
discontented
displeased
dissatisfaction
scontrarsi /
skonˈtrarsi/
\n
verb- affrontarsi
argue
clash
confront
- urtarsi
collide
crash
scontrino /
skonˈtrino/
\n
noun(diritto) (economia) (commercio) (finanza) biglietto che comprova e riscontra il diritto ad un’agevolazione o l’effettuato pagamento di un acquisto
receipt
ticket
scontro /
ˈskontro/
\n
nounfight
fighting
struggle
- (militare) contatto armato tra forze avverse
clash
collision
conflict
crash
dispute
face-off
- (per estensione) battaglia
- (senso figurato) offese ripetute tra due o più individui non [più] in confidenza
collision
crash
scontrosamente /
skontrosaˈmente/
\n
adverbpeevishly
querulously
scontrosi nouncantankerous
peevish
sullen
surly
scontroso adjective- che ha un carattere poco socievole, che si irrita e si offende facilmente
- (per estensione) che, pur avendo tentato di opporsi ingiustamente e non avendo potuto, insiste nel controbattere e nel polemizzare, quindi poi con la tendenza ad isolarsi con rancore
cantankerous
peevish
sullen
surly
scontroso /
skonˈtrozo/
\n
nounpersona scontrosa
cantankerous
peevish
sullen
surly
sconveniente /
skonveˈnjɛnte/
\n
adjective- che manca di convenienza, di decoro
improper
unfitting
- che non è economicamente conveniente
improper
indecent
dirty
rude
unfitting
sconvenientemente /
skonvenjenteˈmente/
\n
adverbimproperly
unbecomingly
sconvenienza /
skonveˈnjɛntsa/
\n
nounimpropriety
unbecomingness
unseemliness
sconvolgente /
skonvolˈd͡ʒɛnte/
\n
adjectiveimpressionante, traumatico
disturbing
perturbing
upsetting
sconvolgimento /
skonvold͡ʒiˈmento/
\n
nounupset
upsetting
sconvolto /
skonˈvɔlto/
\n
adjective(per estensione) (senso figurato) traumatizzato con conseguenti difficoltà per orientarsi
beside oneself
deranged
disturbed
shocked
upset
scooter /
ˈskuter/
\n
noun(forestierismo) veicolo a due ruote con motore di piccola cilindrata e telaio rialzato
scooter
scopa
scopabile adjectivesessualmente attraente
fuckable
screwable
scopare /
skoˈpare/
\n
verb- pulire con una scopa
sweep
- (volgare) fare sesso con qualcuno
fuck
screw
bang
shag
scopata /
skoˈpata/
\n
noun- (in senso proprio) l'azione di scopare, ovvero spazzare il pavimento con la scopa
sweep
sweeping
- (volgare) atto sessuale
fuck
banging
fucking
bang
bonking
shag
scoperchiato /
skoperˈkjato/
\n
adjectiveroofless
uncovered
unroofed
scoperta adjectivefemminile di scoperto
identification
open
uncovered
scoperta /
skoˈpɛrta/
\n
noun- il fatto di aver trovato un qualcosa che già esiste, ma di cui non si pensava l'esistenza
discovery
identification
- geni che, estrapolati da determinati animali, piante o elementi naturali, servono per combattere malattie o creare nuovi medicinali
- (archeologia) ritrovamento di siti archeologici o nuove costellazioni
identification
scopertamente /
skopertaˈmente/
\n
adverbin maniera scoperta
openly
scopiazzare /
skopjatˈtsare/
\n
verbcopiare d più parti, in maniera per lo più confusa ed in malo modo
cheat
copy
crib
scopo /
ˈskɔpo/
\n
nounintento a cui si mira
aim
end
goal
intent
objective
purpose
scopofilia
scoppiare
scoppiato /
skopˈpjato/
\n
adjective(araldica) attributo araldico che si applica a:
split
scoppiettare /
skoppjetˈtare/
\n
verb- (per estensione)
- (senso figurato)
crackle
scoppio /
skɔppjo/
\n
noun- cedimento meccanico dovuto ad un eccesso di pressione all'interno di un recipiente
bang
burst
fit
gush
outburst
- rumore forte, molto breve e acuto
bang
crash
scoppola noun- (senso figurato) colpo, batosta economica o finanziaria
thrashing
- (dialettale), (romanesco) berretto con tesa
smack
scoprire /
skoˈprire/
\n
verb- venire a conoscenza di qualcosa
denude
expose
lay bare
- spogliare, svestire
- (familiare) cercare di sapere ciò che risulta sconosciuto
uncover
disclose
reveal
show
scoraggiamento /
skoradd͡ʒaˈmento/
\n
noundiscouragement
scoraggiante /
skoradˈd͡ʒante/
\n
adjectivediscouraging
disheartening
scoraggiare /
skoradˈd͡ʒare/
\n
verbdiscourage
dishearten
scoraggiato /
skoradˈd͡ʒato/
\n
adjectivediscouraged
disheartened
downhearted
scorbutico adjective- (medicina) che è affetto da scorbuto, oppure maldestro nei movimenti.
scorbutic
- (senso figurato) che ha un carattere scontroso
cantankerous
crabby
ill-tempered
insufferable
obnoxious
peevish
scorbuto /
skorˈbuto/, /
ˈskɔrbuto/
\n
noun(medicina) malattia causata da carenza nella dieta di vitamina C
scurvy
scorciato /
skorˈt͡ʃato/
\n
adjective(araldica) attributo araldico che si applica a:
couped
scorciatoia /
skort͡ʃaˈtoja/
\n
noun- (architettura) strada meno lunga
- (informatica) combinazione di tasti che permette di eseguire velocemente un comando senza l'ausilio del mouse
shortcut
scorcio /
ˈskort͡ʃo/
\n
noun- (pittura) rappresentazione artistica figurativa tramite la prospettiva in cui le linee tendenti all'orizzonte appaiono più corte rispetto alle altre
foreshortening
- (per estensione) campo visivo di qualcosa molto circoscritto
view
- (per estensione) lasso di tempo limitato che manca al termine di qualcosa
end
- (toscano) qualcosa di scorciato
from an angle
scordare /
skorˈdare/
\n
verbnon ricordare, dimenticare
forget
scordarsi
scordato /
skorˈdato/
\n
adjectiveche ha alterato l'accordatura
forgotten
neglected
overlooked
score
scoreggia /
sko.ˈred.d͡ʒa/
\n
noun(popolare) (volgare) fuoriuscita rumorosa dall'ano di gas provenienti dall'intestino
fart
scoreggiare verb(volgare) emettere scoregge
fart
scorgere /
ˈskɔrd͡ʒere/
\n
verb- cogliere, catturare con la vista, notare o intravedere nello scenario che si spalanca naturalmente di fronte ai nostri occhi un particolare degno di interesse che si presenta fuggevolmente ai margini del campo visivo oppure lontano, sfocato o confuso tra altre persone e oggetti
catch
notice
sight
- (letterario) discernere attraverso l'udito
discern
perceive
see
scorno
Scorpione /
skor.ˈpjo.ne/
\n
pronouncostellazione dello zodiaco
Scorpio
Scorpius
scorpione /
skorˈpjone/
\n
noun(zoologia) animale della classe degli aracnidi, ordine degli Scorpioni
scorpion
scorrere /
ˈskor.re.re/
\n
verb- muoversi lungo un condotto, una guida o un tracciato
glide
slide
- (liquidi) fluire
flow
stream
- (del tempo) trascorrere
fly
pass
- dare una guardata veloce
glance
skim
scorreria /
skorreˈria/
\n
nounrazzia
raid
scorrettamente /
skorrettaˈmente/
\n
adverbimpolitely
incorrectly
scorrettezza /
skorretˈtettsa/
\n
nounerror
mistake
scorretto adjective- non etico
impolite
invalid
rude
uncivil
unfair
- in modo volontariamente equivoco
impolite
improper
indecorous
rude
uncivil
unfair
- (per estensione) che è solito imbrogliare, raggirare
impolite
rude
uncivil
unfair
scorrevole /
skorˈrevole/
\n
adjectiveflowwing
moving
sliding
smooth-running
- in grado di scorrere
flowing
fluid
- (fisica) (chimica) che scorre con facilità perché fluido
flowing
fluid
smooth-flowing
scorribanda /
skorriˈbanda/
\n
noun- incursione di una banda armata
- (senso figurato)
foray
incursion
raid
scorso
scorta /
ˈskɔrta/
\n
noun(diritto) (militare) per esempio con mezzi blindati, anche armati e con una preparazione militare, è l'attività di seguire persone o beni a fine di difesa o di sorveglianza
reserve
stock
store
scortesemente /
skortezeˈmente/
\n
adverbdiscourteously
impolitely
rudely
scortesia noundiscourtesy
impoliteness
unkindness
scorticare /
skortiˈkare/
\n
verbflay
skin
scorticatore noun- scuoiatore
skinner
- (senso figurato) strozzino, usuraio
loan shark
shark
scorza /
ˈskɔrtsa/, /
ˈskɔrdza/
\n
noun(botanica) corteccia che riveste il fusto degli alberi, composta da tessuti morti di diverso spessore
cortex
scosceso /
koʃˈʃeso/
\n
adjective(geografia) che ha elevata inclinazione
precipitous
steep
scossa /
ˈskɔssa/
\n
nounearth-tremor
jar
jerk
jolt
jump
shake
- (medicina) passaggio di una forte corrente elettrica attraverso il corpo
shaken
upset
scosso /
ˈskɔsso/
\n
adjective(di una persona) molto turbato o scioccato
shaken
shocked
scostante /
skosˈtante/
\n
adjective- che suscita antipatia
brusque
disagreeable
rude
unpleasant
- poco socievole
brusque
rude
unfriendly
scostumato /
skostuˈmato/
\n
adjective(di iindividuo) che non tiene in considerazione le norme della morale e del pudore
dissolute
immoral
licentious
scottante /
skotˈtante/
\n
adjective(raro) che scotta
burning
scottare /
skotˈtare/
\n
verb- emanare calore
be burning
be hot
- causare una bruciatura
burn
- irritare
insult
irritate
- causare una bruciatura superficiale
scorch
- far cuocere per alcuni minuti
sear
scottato /
skotˈtato/
\n
adjective- bruciato
- cotto per breve tempo
scorched
scotto adjectivecotto male o troppo cotto
overcooked
overdone
price
reckoning
scot
scotto /
ˈskɔtto/
\n
noun(senso figurato) quel che si deve dare in cambio di qualcosa
score
scovare
Scozia
scozzese noun(geografia) abitante della Scozia
Scottish
screditato /
skrediˈtato/
\n
adjectivedisreputable
screenshot /
ˈskrinˌʃɔt/
\n
noun(neologismo) porzione di immagine copiata dallo schermo di un computer e salvata con un apposito programma
screenshot
scremato /
skreˈmato/
\n
adjective(di latte)
skim
skimmed
screpolatura /
skrepolaˈtura/
\n
noun(di pelle )
chap
crack
screziare /
skretˈtsjare/
\n
verbdot
speckle
variegate
screziato /
skretˈtsjato/
\n
adjective(araldica) attributo araldico che si applica ad animali con la pelle o le ali macchiettate o al fondo dello scudo frammentato in settori geometrici adiacenti che lo ricoprono di porzioni simili
bigarré
patterned
screzio /
ˈskrɛttsjo/
\n
noundifference
disagreement
friction
scricchiolare /
skrikkjoˈlare/
\n
verbprodurre un suono secco e crepitante come quello di un oggetto che si spezza
creak
rattle
scricchiolio nouncracking
creak
creaking
crunch
squeak
scricciolo /
ˈskritt͡ʃolo/
\n
noun(zoologia), (ornitologia) uccello dei Passeriformi della famiglia dei Trogloditidi; la sua classificazione scientifica è Troglodytidae ( tassonomia)
wren
scrigno
scriminatura /
skriminaˈtura/
\n
nounla riga sottile che si forma quando, pettinando i capelli, li si spartisce
parting
scristianizzazione
scriteriata nounfoolish
scatterbrained
senseless
scriteriate nounfoolish
scatterbrained
senseless
scriteriati nounfoolish
scatterbrained
senseless
scritta nounparole impresse con vari mezzi, ad es. inchiosto, vernice, attraverso incisioni e via dicendo, su di un supporto stabile (come un muro, un cartello, una parete etc.)
inscription
writing
written
scrittore /
skritˈtore/
\n
nounwriter
author
scrittura /
skritˈtura/
\n
noun- (economia), (commercio), (finanza) rappresentazione dei movimenti economici e finanziari di un'azienda che ne mette in evidenza l'andamento della gestione
writing
- (pl.) Scritture: testo religioso normativo
composition
scrivania
scrivente adjectiveche scrive
writing
scrivente /
skriˈvɛnte/
\n
noun(burocrazia)chi scrive, in particolare richieste
author
writer
scrivere /
ˈskrivere/
\n
verbwrite
- capacità umana di esporre argomentazioni, anche esprimendo il proprio pensiero, tracciando dei segni convenzionali e/o lettere e termini che ne rappresentano il contenuto
ascribe
attribute
imprint
print
scroccare verbottenere senza pagare qualcosa che generalmente comporta una spesa
scrounge
scrofa
scrosciante adjectiveche fa rumore
pounding
scrosciare /
skroʃˈʃare/
\n
verbscricchiolare del pan fresco, e simili, o delle scarpe camminando, o di vetro, o del fuoco
downpour
pelt
pour
scroscio /
ˈskrɔʃʃo/
\n
noundownpour
pelting
- (senso figurato)
burst
crash
crashing
pounding
roar
roaring
scroto /
ˈskrɔto/
\n
noun(anatomia) sacco muscolo-membranoso contenente i testicoli
scrotum
scrupolo /
ˈskrupolo/
\n
noun- (antico) un ventiquattresimo di oncia
care
- timore di aver agito in modo poco opportuno
care
concern
doubt
hesitation
misgiving
qualm
- massima dedizione
care
carefulness
exactness
flawlessness
meticulousness
scrupolosamente /
skrupolosaˈmente/
\n
adverbcarefully
conscientiously
scrupulously
scrupolosità /
skrupolosiˈta/
\n
nounestrema diligenza e attenzione in ciò che si fa
thoroughness
scrupulosity
scrupoloso /
skrupoˈloso/, /
skrupoˈlozo/
\n
adjectiveche è assillato da scrupoli
scrupulous
conscientious
meticulous
painstaking
thorough
scrutare /
skruˈtare/
\n
verbesaminare, osservare con attenzione cercando di capire o di scoprire qualcosa
inspect
scrutinize
scrutinio /
skruˈtinjo/
\n
noun(politica) spoglio delle urne, computo dei voti in seguito a un'elezione
scrutinizing
verification
scucita adjectivefemminile di scucito
unsewn
unstitched
scucite adjectiveplurale di scucito
unsewn
unstitched
scuciti adjectiveplurale di scucito
unsewn
unstitched
scucito /
skuˈt͡ʃito/
\n
adjective- participio passato
unsewn
unstitched
- aggettivo
unstitched
scuderia
scudetto /
skuˈdetto/
\n
noun(araldica) pezza araldica a forma di piccolo scudo, normalmente posta nel cuore dello scudo e frequentemente attraversante sull'inquartato o sulla partizione; quando uno scudetto ne porta un altro nel suo centro, il primo è detto scudo medio e il secondo scudo del cuore
inescutcheon
scudisciata
scudiscio
scudo /
ˈskudo/
\n
noun- parte dell'armatura: è costituito da una piastra imbracciata come difesa dai colpi avversari
protection
shield
- (araldica) supporto fisico dello stemma ed elemento centrale delle armi
shield
escutcheon
- (astronomia) una delle 88 costellazioni moderne
shield
scudo a cartoccio noun(araldica) scudo circondato da arricciature o volute ornamentali, il cui disegno era lasciato all'estro del disegnatore
Renaissance shield
scudo a losanga noun(araldica) scudo di forma rombica il cui uso è previsto per le donne non sposate (anche per le donne sposate nell'araldica inglese e araldica scozzese)
lozenge shield
scudo francese moderno noun(araldica) scudo di forma rettangolare i cui angoli inferiori sono arrotondati da archi di cerchio con raggio di mezzo modulo; normalmente è alto 8 moduli e largo 7, come lo scudo banderese, e il centro del lato inferiore è munito di una punta formata da due archi di cerchio anch'essi di mezzo modulo di raggio; questo tipo di scudo è stato adottato come supporto ufficiale nell'araldica civica e militare italiana e in questo caso le sue dimensioni ufficiali sono 9×7
french shield
scudo inglese noun(araldica) scudo francese moderno al quale vengono aggiunte due piccole sporgenze triangolari alle estremità del lato superiore
english shield
scudo italiano noun(araldica) scudo caratterizzato dalla presenza di sette o nove sporgenze, due superiori, quattro o sei ai lati e una in punta; la forma deriva da quella della testiera dell'armatura del cavallo
italian shield
scudo ovale noun(araldica) scudo di forma ovale, oggi adottato come forma standard per gli ecclesiastici e per le donne sposate; lo scudo ovale appuntato in basso è detto anche scudo perale
oval shield
scudo perale
scudo spagnolo noun(araldica) scudo costituito da un quadrato cui si aggiunge un semicerchio in basso
shield round in base
scudo tedesco noun(araldica) scudo caratterizzato dalla presenza di un intaglio sul lato destro, che ha lo scopo di fornire un sostegno per la lancia
targe
scuffia /
ˈskuffja/
\n
nounemissione di aria dalle narici
bender
binge
scuffiare /
skufˈfjare/
\n
verb(marina) ribaltarsi, soprattutto di un'imbarcazione a vela
capsize
sculacciare /
skulatˈʧare/
\n
verbcolpire, specialmente i bambini, varie volte e con la mano aperta sul sedere
spank
sculaccione /
skulatˈʧone/
\n
nounbotta data con la mano sul sedere
spanking
sculettare /
skuletˈtare/
\n
verbin riferimento prevalentemente ad una donna, camminare dimenando il sedere e i fianchi in maniera provocatoria
slink
wiggle
scultore /
skulˈtore/
\n
noun- (professione) artista o artigiano che modella per addizione di materia o sottrazione, digrossando, scolpendo, incidendo, scalfendo, levigando, sbalzando, intagliando, plasmando, ecc. figure singole intere o meno (busti, tre quarti di busto, mezzobusti e simili), gruppi di figure, immagini composite e decorazioni plastiche a tutto tondo o a rilievo, avvalendosi di stampi per il metallo fuso e di attrezzi specifici, nei materiali più vari, come pietra, gesso, argilla, marmo, legno, bronzo, avorio, rame per citare i più tradizionali
sculptor
- (astronomia) vedi Scultore (costellazione)
Sculptor
scultoreo /
skulˈtɔreo/
\n
adjectivesculptural
scultrice nounfemminile singolare di scultore
sculptress
scultura /
skulˈtura/
\n
noun- (arte) arte e tecnica di ottenere figure in rilievo dai materiali
- il risultato di tale attività
- in ambito scientifico le rientranze e le sporgenze presenti su una superficie
sculpture
scuola
scuola dell'obbligo
scuola superiore /
ˈskwɔlasupeˈrjore/
\n
noun(popolare) la fase conclusiva dell'istruzione secondaria, suddivisa in indirizzi specifici
high school
scuolabus
scuotere /
ˈskwɔtere/
\n
verb(senso figurato) provocare agitazione ed intensa trepidazione in qualcuno
shake
scuotersi /
skwɔtersi/
\n
verbscattare con movimento improvviso
jump
start
scure /
ˈskure/
\n
nounattrezzo per spaccare legna formato da un lungo manico di legno sulla cui punta è innestata una lama tagliente
dark
scurire /
skuˈrire/
\n
verb- far diventare oscuro
- diventare scuro
darken
scurirsi verbcolorare di scuro i capelli
darken
scusa /
ˈskuːza/
\n
noun(gergale) intercalare per aprire un discorso o iniziare un dialogo
excuse
pardon
sorry
scusare /
skuˈzare/
\n
verbconsiderare con indulgenza una persona che ha commesso una mancanza, un errore, o che ha una colpa a proprio carico
excuse
forgive
justify
pardon
scusarsi /
skuˈzarsi/
\n
verbchiedere scusa
say
sdegno /
ˈzdeɲ:o/
\n
nounsentimento di disapprovazione o risentimento verso qualcosa che offende il proprio senso morale
indignation
resentment
sdegnosamente /
zdeɲɲosaˈmente/
\n
adverbdisdainfully
scornfully
sdegnoso /
zdeɲˈɲoso/, /
zdeɲˈɲozo/
\n
adjectivecontemptuous
disdainful
scornful
- che manifesta sdegno
haughty
supercilious
sderetanarsi /
zderetaˈnarsi/
\n
verbdefecate
sdoganamento /
zdoɡanaˈmento/
\n
noun(senso figurato)
import
sdoganare
sdolcinato /
zdolt͡ʃiˈnato/
\n
adjective- (raro)
- (senso figurato) pieno di smancerie
mawkish
sappy
sickly
sloppy
soppy
sugary
sdraiato /
zdraˈjato/
\n
adjective- che è coricato
lying
- (araldica) attributo araldico che si applica agli animali distesi a giacere
couchant
lodged
sdrucciolevole
sdrucire
sdrucito /
zdruˈt͡ʃito/
\n
adjectivetorn
se pronounÈ un pronome personale complemento riflessivo. Sé viene usato quando, in una proposizione, la persona, cui il pronome personale complemento si riferisce, coincide col soggetto della frase:
if
seaborgio
sebaceo /
seˈbat͡ʃeo/
\n
adjective(biologia) (anatomia) (fisiologia) che secerne o conduce sebo
sebaceous
Sebastiano /
sebaˈstjano/
\n
pronounSebastian
sebbene /
sebˈbɛne/
\n
conjunctionalthough
sebo
seborrea /
seborˈrɛa/
\n
noun(medicina) aumento patologico della produzione di sebo
seborrhea
seborrhoea
secante /
seˈkante/
\n
noun(matematica) (geometria) (fisica) funzione trigonometrica di un angolo acuto di un triangolo rettangolo, pari al reciproco del coseno
secant
cutting
secante iperbolica
secante iperbolica inversa nouninverse hyperbolic secant
secca /
ˈsekka/
\n
nounarida
arid
dry
seccante /
sekˈkante/
\n
adjective- fastidioso
annoying
irritating
- noioso
tedious
tiresome
wearisome
seccato /
sekˈkato/
\n
adjective- infastidito, irritato
annoyed
bothered
disturbed
exasperated
- secco, essiccato
dry
seccatore /
sekkaˈtore/
\n
noun(familiare) persona che pretende che altri individui facciano tutto esattamente come vuole
pest
seccatura /
sekkaˈtura/
\n
noun- atto di rendere secco qualcosa
- incarico spiacevole
annoyance
nuisance
vexation
secchio /
ˈsekkjo/
\n
nounbucket
pail
secchio delle immondizie noungarbage can
waste-paper basket
secchione /
sekˈkjone/
\n
noun(gergale), (spregiativo), (scuola) studente che si dedica allo studio con tutto il proprio impegno, a volte anche a scapito dei propri interessi personali o della vita sociale
bookworm
secco adjective(familiare) diversamente dal clima, quando invece attribuito all'aria, significa molto asciutto, terso, quasi asperrimo, anche in inverno
dry
secernere /
seˈt͡ʃɛrnere/
\n
verbsecret
secessione /
set͡ʃesˈsjone/
\n
nounsecession
secessionismo
secessionista adjectiveche è fautore di una secessione
breakaway
secessionist
secessionista /
set͡ʃessjoˈnista/
\n
noun(politica) (diritto) (economia) (arte) chi è fautore di una secessione
breakaway
secessionist
secolare adjectiveche persiste o che è in vita da secoli
centennial
centuries-old
secolare /
sekoˈlare/
\n
noun(religione) nel cattolicesimo prete che non fa parte di un ordine religioso
lay
secular
secolarizzare
secolarizzazione noun(religione) passaggio di istituzioni e beni dal potere ecclesiastico a quello civile
laicization
secularization
secolo /
ˈsɛkolo/
\n
noun(storia) periodo storico di durata variabile che si contraddistingue per una sua peculiarità
century
seconda persona noun(linguistica) categoria grammaticale che indica a chi si sta parlando o scrivendo o, più in generale, a chi ci si sta rivolgendo; nella grammatica italiana esistono la seconda persona singolare e la seconda persona plurale e possono essere espressi in seconda persona i pronomi personali e le forme verbali
second person
second-person
secondariamente /
sekondarjaˈmente/
\n
adverbin un secondo momento
consequently
subsequently
secondino
Secondo
secondo /
seˈkondo/
\n
noun- (astronomia) (fisica) unità di misura del tempo nel Sistema Internazionale, pari alla durata di radiazione di una particolare transizione dell'atomo di cesio
second
other
secondly
- (geometria) 3600° di grado nelle unità di misura dell'ampiezza degli angoli
secondly
- (sport) allenatore, aiutante durante gli incontri di boxe
- padrino nei duelli
second
secondly
- (gastronomia) piatto preceduto dal primo e seguito dal contorno, composto prevalentemente da carne o pesce
other
second
secondly
secondo numeral- corrisponde al numero cardinale 2. È preceduto dal primo e seguito dal terzo
second
secondly
- inferiore per qualche caratteristica
secondly
secondo prepositionconformemente a, in proporzione a
according to
secondly
secretina
secreto /
seˈkrɛto/
\n
noun(biologia) (fisiologia) sostanza prodotta dalle cellule secernenti di una ghiandola, di origine ormonale, steroidea o glicosteroidea
secretion
secrezione /
sekreˈtsjone/
\n
noun(biologia) (fisiologia) funzione che caratterizza alcune ghiandole che consiste nel produrre ed emettere sostanze che vanno poi a finire nel flusso circolatorio (secrezione interna) o in zone esterne (secrezione esterna)
secretion
sedano noun(botanica) pianta erbacea biennale, molto usata in cucina, della famiglia delle Apiaceae, la sua classificazione scientifica è Apium graveolens ( tassonomia)
celery
sedare /
seˈdare/
\n
verb(senso figurato)
assuage
calm
repress
sedate
soothe
suppress
sedativo /
sedaˈtivo/
\n
noun(medicina) (farmacologia) medicinale che riduce il dolore
sedative
sede /
ˈsɛde/
\n
noun(politica) (diritto) (economia) luogo che può ospitare delle amministrazioni pubbliche, degli uffici, delle associazioni ecc.
branch
moment
place
time
sedentarietà /
sedentarjeˈta/
\n
nounsedentariness
sedere noun(anatomia) parte del corpo tra la schiena e le cosce
bottom
sedere /
seˈdere/
\n
verbposare le natiche su un oggetto sopraelevato, o anche al suolo, flettendo le gambe
sit
sedersi /
seˈdersi/
\n
verbmettersi a sedere
to sit
sedia /
ˈsɛdja/
\n
noun(falegnameria) pezzo di arredamento utilizzato per potersi sedere, formato da un sedile, varie gambe e uno schienale
chair
seat
sedicente /
sedi'tʃɛnte/ /
\n
adjectiveself-styled
sedici numeral(matematica), (aritmetica) il numero 16, successivo di quindici e precedente a diciassette; è due volte otto, il quadrato di quattro e la quarta potenza di due
sixteen
sedile
sedimentario
sedimentazione /
sedimentaˈtsjone/
\n
noun- (fisica) (chimica) (tecnologia) (ingegneria) processo grazie al quale un materiale che si trova sulla superficie di un liquido precipita verso il basso creando un deposito
- (senso figurato) fase di evoluzione o maturazione di un progetto, un'idea o una situazione
settling
- (geologia) uno dei processi di formazione delle rocce causato dal lento depositarsi di materiale
sedimentation
settling
sedimento /
sediˈmento/
\n
noun- (fisica)
deposit
precipitate
- (geologia) deposito di particelle solide formatesi per sedimentazione
deposit
sediment
sedimentologia
sedizione /
sediˈtsjone/
\n
noun(storia) (sociologia) (politica) ribellione contro il potere ufficiale, rivolta
riot
rioting
sedition
sedizioso adjectiveche provoca tumulti
insurrectionary
rabble-rousing
rebellious
riotous
seditious
sedizioso /
seditˈtsjozo/, /
seditˈtsjoso/ /
\n
adjectivechi provoca tumulti
insurrectionary
rabble-rousing
rebellious
riotous
seditious
seducente /
seduˈt͡ʃɛnte/
\n
adjectivedesirable
seducing
seductive
- (sociologia) (psicologia) (sessualità) che attira in modo speciale
alluring
enticing
tempting
sedurre /
seˈdurre/
\n
verb(sociologia) (psicologia) (sessualità) convincere una persona, con false promesse o col fascino, ad avere un rapporto sessuale
seduce
seduto /
seˈduto/
\n
adjectiveseated
sitting
- (araldica) attributo araldico che si applica ad animali che riposano sul treno posteriore con la testa sollevata
assis
sejant
seduto di fronte adjective(araldica) attributo araldico che si applica ad animali seduti ma completamente rivolti verso l'osservatore
sejant affrontee
seduzione /
seduˈt͡sjone/
\n
noun- capacità di una persona di coinvolgerne un'altra in una relazione di natura affettiva e sessuale
seduction
- in senso negativo: capacità di convincere una persona a far qualcosa che non vorrebbe normalmente fare
temptation
sega /
ˈseɡa/
\n
noun- (falegnameria) attrezzo a lama dentata utilizzato per il taglio (segare) di legno, metalli o altri materiali; sega a nastro, sega circolare, seghetto da traforo
saw
- (volgare) masturbazione maschile
hand-job
wank
segala
segale noun(botanica) graminacea con molte radici, fusto sottile, alto sino a 2 m con molte foglie lineari e una spighetta biflora che da ultimo sta chinata, e la glumella di ogni fiore porta una resta lunga e dritta; il grano ha un colorito grigiastro, dà farina poco nutriente che può servire per fare acquavite e birra
rye
segare /
seˈɡare/
\n
verbtagliare qualcosa in due, o in pezzi, con una sega
saw
seggio
seggiola /
ˈsɛd.d͡ʒo.la/
\n
nounchair
seggiovia /
sedd͡ʒoˈvia/
\n
nounchairlift
segheria /
seɡeˈriːa/
\n
noun(tecnologia) impianto industriale per lavorare il legno
sawmill
seghettato adjective- con denti simili a quelli di una sega
serrated
- (botanica) di organo, che presenta un margine con incisioni acute simili ai denti di una sega, rivolti verso l'apice
serrate
segmentato /
seɡmenˈtato/
\n
adjectivesegmented
segmentazione /
seɡmentatˈtsjone/
\n
nounsegmentation
segmento /
seɡ ˈmen to/
\n
nounline segment
segment
segnalare /
seɲɲaˈlare/
\n
verbto signal
- avvisare visivamente o sonoramente
to bring to the attention of
to notify
- (per estensione) indicare l'accadimento o il proseguimento di qualcosa prima che avvenga o presentarlo
to notify
- mettere in risalto
to announce
to distinguish
to mark
to report
segnale /
seˈɲɲale/
\n
nounsignal
warning
- figura prestabilita per segnalare o far sapere qualcosa
- (fisica) (elettrotecnica) (elettronica) (informatica) (tecnologia) (ingegneria) grandezza fisica che varia nel tempo
sign
segnalibro /
,seɲɲaˈlibro/
\n
nounbookmark
segnare /
seˈɲɲare/
\n
verbbrand
draw
line
note down
take down
tick
- porre un segno su un oggetto
change
dent
enter
indicate
mark
note
- (senso figurato) ferire interiormente qualcuno, causare sofferenza nell'animo tramite un'offesa o, ancora peggio, con l'uso della violenza
give
imprint
mark
read
say
tell
segnarsi verbfarsi il segno della Croce
cross
make
segnatura /
seɲɲaˈtura/
\n
noun(sport), (calcio) il fare gol
pressmark
segno /
ˈseɲɲo/
\n
nounscratch
- conseguenza visibile dello sfregamento di due oggetti
- (matematica) proprietà che esprime il valore di un numero reale rispetto a zero
bounds
footprint
footstep
gesture
limit
mark
- (linguistica) indicazione evidente di qualcosa
bounds
footprint
footstep
gesture
indication
limit
- (biologia) (medicina) reperto oggettivo di malattia
bounds
emblem
footprint
footstep
gesture
limit
segno di interpunzione noun(linguistica) (grammatica) (tipografia) segno grafico che separa le varie parti di un discorso scritto.
punctuation mark
segno zodiacale /
ˈse.ɲo d͡zo.dja.ˈka.le/
\n
nounastrological sign
segregare /
seɡreˈɡare/
\n
verbdividere da una compagnia
separate
isolate
segregate
segregazione /
seɡreɡatˈtsjone/
\n
nounsegregation
segregazionismo /
seɡreɡatt͡sjoˈnizmo/
\n
nounindirizzo politico favorevole alla segregazione etnica
segregationism
segreta /
seˈɡreta/
\n
noun(storia) (architettura) in alcune prigioni del passato, cella sotterranea senza finestre, in cui venivano rinchiusi prigionieri che avevano bisogno di cure particolari
dungeon
dungeons
segretamente /
seɡretaˈmente/
\n
adverbsecretly
segretariale
segretariato
segretario /
seɡre"tarjo/, /
seɡreˈtarjo/
\n
nounsecretary
segreteria /
seɡreteˈria/
\n
nounoffice
secretariat
secretary
segreto /
seˈɡreto/
\n
noun(politica) (diritto) (militare) segreto di Stato: secondo l'istituzionalità
confidential
secret
seguace /
seˈɡwat͡ʃe/
\n
nounadherent
believer
disciple
follower
partisan
votary
segugio /
seˈɡud͡ʒo/
\n
noun- (zoologia) cane, od in generale animale, dall'olfatto sviluppato
bloodhound
sleuth-hound
- (senso figurato) poliziotto molto bravo nella ricerca di un latitante o delle prove di un reato
bloodhound
sleuth
seguire
seguito /
ˈseɡwito/
\n
nounentourage
retinue
suite
- ciò che è la continuazione di qualcosa
continuation
followers
rest
sequence
series
supporters
- (per estensione) che concerne la fiducia e/o la fede
consequence
favour
result
sequel
support
sei /
ˈsɛi/
\n
noun(scuola) voto sufficiente
D
sei numeral(matematica) numero naturale che segue cinque e precede sette; è il doppio e il fattoriale di tre
six
Seicelle /
sɛiˈtʃɛlle/
\n
noun(toponimo) Seychelles
Seychelles
Seicento /
/sejˈʧɛnto/
\n
noun(per antomomasia) (storia), (letteratura), (pittura) il XVII secolo
seicento
seicento /
seiˈt͡ʃɛnto/
\n
noun(meccanica) automobile di piccola cilindrata della FIAT
six hundred
selce
selenio /
seˈlɛnjo/
\n
noun(chimica) elemento chimico solido, di colore grigio, facente parte del gruppo dei non metalli, avente numero atomico 34, peso atomico 78,96 e simbolo chimico Se
selenium
selenito
selettina /
seletˈtina/
\n
noun(biologia) glicoproteina presente sulla membrana plasmatica di alcune cellule, col fine di riconoscerne altre in seguito al legame con zuccheri presenti sulla loro superficie
selectin
selettivamente
selettività
selettivo /
seletˈtivo/
\n
adjectiveche mette in atto scelte meticolose scegliendo gli individui o gli elementi più adatti
choosy
demanding
discerning
fussy
selection
selective
selezionare /
selettsjoˈnare/
\n
verbfare una scelta
choose
dial
pick
screen
select
sort
selezionato /
selettsjoˈnato/
\n
adjectiveselected
selezione /
seleˈtsjone/
\n
nounpicking
recruitment
- scelta ottimale
choice
selection
- (biologia) insieme di processi naturali che, nel corso delle generazioni, permettono l'affermazione di discendenti in grado di adattarsi all'ambiente circostante
dialling
selfie
sella /
ˈsɛlla/
\n
noun- sorta di sedile che si allaccia a cavalli, asini, cammelli o altri animali per sedersi sopra e cavalcarli
saddle
cleft
depression
- (marina) attrezzo montato sulla barca per il carico e lo scarico delle merci o altro
gap
pass
sellare verbmettere o sistemare la sella ad un animale
saddle
sellato /
selˈlato/
\n
adjective(araldica) attributo araldico che si applica al cavallo con la sella e la briglia
saddled
selva /
ˈselva/
\n
noun- (geografia)
- (senso figurato) gran quantità caotico di individui, di oggetti
crowd
forest
host
mass
wood
selvaggi nounplurale di selvaggio
savage
untamed
waste
wild
selvaggina /
selvadˈd͡ʒina/
\n
noungame
selvaggio adjective- di ambiente, persona o animale che ha carattere primitivo o distaccato (in negativo) dalla civiltà nel senso comune
backward
barbarian
primitive
savage
uncivilized sage
uninhabited
- (per estensione) di qualcosa di violento o molto forte
fierce
savage
wild
- (senso figurato) riferito ad attività, o processi svolti senza una regolamentazione o un criterio
wild
selvaggio /
selˈvadd͡ʒo/
\n
noun- abitante della foresta e/o di una civiltà tecnologicamente o culturalmente arretrata
savage
uncivilized sage
uninhabited
untamed
waste
wild
- (senso figurato) persona maleducata o rozza
brute
lou
selvatico adjective(senso figurato) (spregiativo) di individuo, poco espansivo, un po' "distante", "restio", anche qualora siano comunque possibili dialogo e/o fiducia
gamy
wild
selvatico nounodore della selvaggina
savage
woodwose
selvatico /
selˈvatiko/
\n
noun(araldica) uomo irsuto cinto e coronato di foglie, talora con la clava e con la spoglia ferina sulle spalle
savage
woodwose
selvicoltura /
selvikolˈtuːra/
\n
noun(agricoltura) scienza forestale inerente all'impianto, coltivazione e utilizzazione boschi
forestry
sylviculture
semaforo /
seˈmaforo/
\n
noun(tecnologia) dispositivo luminoso segnalante obbligo di arresto o possibilità di passaggio allo scopo di regolare il traffico stradale o ferroviario
traffic light
semaphore
semantica /
seˈmantika/
\n
noun(linguistica) parte della linguistica che studia il significato delle parole, semantica lessicale, degli insiemi delle parole, delle frasi, semantica frasale, e dei testi
semantics
semantico /
seˈmantiko/
\n
adjective(letteratura) che si riferisce alla semantica
semantic
semasiologia /
semazjoloˈd͡ʒia/
\n
nounsemasiologia
sembianza /
semˈbjantsa/
\n
nounaspetto esteriore
appearance
look
sembrare
seme /
ˈseːme/
\n
noun- (biologia), (botanica) organo vegetale che deriva dall'ovulo fecondato e che nelle angiosperme è contenuto nel frutto
seed
pip
- (zoologia) gamete maschile negli animali
semen
semeiotica /
semeˈjɔtika/
\n
nounsemiology
semiotics
symptomatology
semenza /
seˈmɛntsa/
\n
noun- (botanica) insieme dei semi preposti alla semina
- (regionale), (toscano)
- (letterario)
cause
origin
seed
source
semestre /
seˈmɛstre/
\n
noun(astronomia) periodo di sei mesi
half
half-year
semiaperto /
semiaˈpɛrto/
\n
adjectivehalf-open
semiasse /
semiˈasse/
\n
noun(geometria) semiretta
semiaxis
semicerchio /
semiˈt͡ʃerkjo/
\n
noun(matematica) (geometria) metà di un cerchio
half-circle
semicircle
semichiuso /
semiˈkjuso/
\n
adjectivehalf-closed
semicilindro noun(matematica) (geometria) metà di un cilindro
semicylinder
semicircolare /
semit͡ʃirkoˈlare/
\n
adjectivesemi-circular
semicirconferenza /
semit͡ʃirkonfeˈrɛntsa/
\n
noun(matematica) (geometria) metà di una circonferenza
half-circumference
semicolonna
semiconduttore /
semikondutˈtore/
\n
noun(fisica) (elettricità) materiale in possesso di conducibilità elettrica minore di un conduttore ma maggiore di un isolante, che si trova alla base di tutti i principali dispositivi elettronici e microelettronici a stato solido
semiconductor
semicono noun(matematica) (geometria) metà di un cono
semicone
semicupola
semidio /
semiˈdio/
\n
noun(mitologia) nell'antichità classica, divinità minore di natura parzialmente umana
demigod
semifinale /
semifiˈnale/
\n
noun(sport) partita tra due fra le ultime quattro squadre o gli ultimi quattro giocatori rimasti in gara in un torneo a eliminazione diretta, la vincente disputerà in finale
semifinal
semifluido adjectivesemifluid
semiliquid
semigrasso
semigruppo
semilavorato adjectivedi materia prima che ha subito una lavorazione per formare la fase intermedia per produrre un prodotto finale
semifinished
semimanufactured
semilavorato /
semilavoˈrato/
\n
noun(economia) (commercio) materia prima che ha subito una lavorazione per formare la fase intermedia per produrre un prodotto finale
semifinished
semimanufactured
semiliquidi adjectivesemifluid
semiliquid
semiliquido /
semiˈlikwido/
\n
adjectivesemifluid
semiliquid
semimetallico /
semimeˈtalliko/
\n
adjectivesemimetallic
semimetallo /
semimeˈtallo/
\n
nounelemento chimico con proprietà elettriche e termiche intermedie tra quelle di un metallo e quelle di un non metallo
semimetal
semina
seminale /
semiˈnale/
\n
adjectiveseminal
seminare /
semiˈnare/
\n
verbshake off
- suscitare volontariamente
disseminate
plant
propagate
seed
sow
spread
seminario /
semiˈnarjo/
\n
noun- (religione), (cristianesimo) nel cattolicesimo, luogo ove coloro che vogliono diventare sacerdoti si preparano a ricevere gli ordini sacri
seminary
- (scuola) corso di formazione per esercitare indagini scientifiche
seminar
seminarista /
seminaˈrista/
\n
noun(religione), (cristianesimo) nel cattolicesimo studente di un [[seminario
seminarian
seminarist
seminato /
semiˈnato/
\n
adjective- (agricoltura)
planted
sown
- (araldica) attributo araldico che si applica a un campo o a una figura ricoperti di figure identiche disposte a quinconce; quelle poste lungo i lati dello scudo sono tagliate dal bordo; talora si usa il termine sparso
powdered
semy
seminato di losanghe vuote adjective(araldica) attributo araldico che si applica al campo, o alla pezza, coperto di losanghe vuote: le losanghe vuote sono accollate in fascia su file parallele e sfalsate
powdered with mascles
semy of mascles
seminatore /
seminaˈtore/
\n
noun- colui che semina
- (senso figurato)
sower
semintero
seminterrato /
seminterˈrato/
\n
nounbasement
semiologia /
semjoloˈd͡ʒia/
\n
noun(linguistica) (filosofia) scienza che studia l'uso dei segni linguistici e di ogni altro codice di comunicazione nella vita in società
semeiotics
semiology
semiologo /
seˈmjɔloɡo/
\n
noun(medicina) specialista in semeiotica
semiologist
semiotica /
seˈmjɔtika/
\n
noun(linguistica) (filosofia) scienza generale dei segni, linguistici e non linguistici, per mezzo dei quali avviene la comunicazione (matrice anglosassone); scienza che studia i processi di significazione (matrice europea).
semiology
semiotics
semiparola /
ˈsɛmiˌparɔla/
\n
nounconfix
semipartito troncato adjective(araldica) attributo araldico che si applica a uno scudo troncato in cui la partizione superiore è divisa in due parti uguali da una linea di partizione verticale che passa per il centro dello scudo
party per fess, the chief per pale
semiperimetro /
semipeˈrimetro/
\n
noun(matematica) (geometria) (fisica) metà di un perimetro
semi-perimeter
semiperimeter
semiperiodo
semipresidenziale adjectivesemi presidential
semipresidenzialismo
semireazione /
semireatˈtsjone/
\n
nounhalf reaction
semiretta /
semiˈrɛtta/
\n
noun(matematica) (geometria) linea retta che possiede un punto iniziale ma è illimitata.
half-line
ray
semisfera /
semisˈfɛra/
\n
noun(matematica) (geometria) metà di una sfera
hemisphere
semisolido /
semiˈsɔlido/
\n
adjectivepartially solid
semita
semitico /
seˈmitiko/
\n
adjectiveSemitic
semitono /
semiˈtɔno/
\n
noun(musica) nel sistema tonale, il più piccolo intervallo possibile tra due note diverse
semitone
semitroncato partito adjective(araldica) attributo araldico che si applica a uno scudo partito in cui la partizione destra (a sinistra dell'osservatore) è divisa in due parti uguali da una linea di partizione orizzontale che passa per il centro dello scudo
party per pale, the dexter per fess
semivolo noun(araldica) figura araldica convenzionale costituita da un'ala d'aquila; non si blasona se è la destra
demi-vol
a wing
semolino /
semoˈlino/
\n
nounsemolina
semovente /
,semoˈvɛnte/
\n
adjectiveselfmoving
semplice adjective- (spregiativo) che risulta facilmente soggetto al raggiro; ignorante
plain
pure
- (per estensione) quando riferito ad un oggetto, un'esperienza o anche un lavoro, riguarda qualcosa adatto, secondo l'attitudine o natura, specificamente proprio
- mentre una cosa “facile” risulta spesso compiuta in poco tempo, senza troppo impegno e senza un’attività intellettiva eccessivamente acuta, una cosa “semplice” richiede intelligenza, persino un particolare talento, consapevolezza e doti rare, quali la gioia nel realizzarle, una pazienza virtuosa e “spirito innovatore”
simple
single
- (familiare) rispetto ad un discorso a cui segue, designa un aspetto vano ed assieme banale di tratti caratteriali negativi
plain
pure
simple
single
semplice /
ˈsemplit͡ʃe/
\n
noun(botanica) erba con effetti medicinali
simpleton
semplicemente /
semplit͡ʃeˈmente/
\n
adverbin modo semplice, con semplicità
simply
only
plainly
unceremoniously
semplicione /
sempliˈt͡ʃone/
\n
noun(familiare) (spregiativo) persona molto ingenua
simpleton
sempliciotto adjectiveche è eccessivamente ingenuo
sucker
semplicista /
sempliˈt͡ʃista/
\n
noun(farmacologia)
simplist
semplicità /
emplit͡ʃiˈta/
\n
noun- (per estensione) immediatezza o "improvvisazione" veritiere
gullibility
modesty
naivety
naiveté
simplicity
- (senso figurato) che è estremamente scorrevole
- (per estensione) (senso figurato) senza ostacoli né impedimenti
- (per estensione) parte innocente di sé
modesty
semplificare /
semplifiˈkare/
\n
verbsimplify
- rendere semplice
- (matematica) ridurre una frazione in forma più semplice
facilitate
semplificazione /
semplifikaˈtsjone/
\n
nounfacilitazione della comprensione di un concetto
simplification
simplifying
sempre /
ˈsɛmpre/
\n
adverb- (per estensione) per tutta la vita, talvolta anche oltre
- (spregiativo) immancabilmente, teso a sottolineare qualcosa di negativo
- (senso figurato) senza eccezioni, a confermare entusiasticamente grandi qualità di qualcuno o qualcosa
always
ever
sempreverde adjective(botanica) di pianta che non resta mai senza foglie
evergreen
sempreverde /
sempreˈverde/
\n
noun(botanica) pianta che non resta mai senza foglie
evergreen
senape /
ˈsɛnape/
\n
noun- (botanica) (gastronomia) (farmacologia) pianta annuale arbustacea delle Crocifere; i semi delle due specie cosiddette senape bianca e senape nera, tipiche della zona mediterranea, sono usati nel primo caso per la preparazione di salse gastronomiche, nel secondo caso in farmacologia
- (per estensione) salsa ottenuta dai semi dell'omonima pianta
mustard
senato /
seˈnato/
\n
noun(diritto) (politica) (storia) ramo del parlamento che trasmette le decisioni dei deputati al capo dello stato
senate
senatore /
senaˈtɔre/
\n
noun(storia) (politica) (diritto) membro del senato
senator
senatrice
Senegal pronoun(toponimo) (geografia) stato dell'Africa del nord, che confina con la Mauritania, il Mali, la Guinea, la Guinea-Bissau e la Gambia, e la cui capitale è Dakar
Senegal
senescenza /
seneʃˈʃɛntsa/
\n
nounsenescence
senile /
seˈnile/
\n
adjectiveinerente alla vecchiaia
old
old-age
senile
senilità /
seniliˈta/
\n
nounetà senile, caratterizzata dall'arrivo alla vecchiaia e dai relativi processi di decadimento fisiologico dell'organismo
senility
sennò /
senˈnɔ/
\n
adverbotherwise
seno /
ˈseno/
\n
noun- (anatomia) spazio situato tra le mammelle degli esseri umani
intermammary cleft
intermammary sulcus
- (per estensione), (anatomia) la zona superiore del torace degli esseri umani, corrispondente grosso modo alla regione dello sterno, cuore e polmoni, sia di uomini che di donne
breast
chest
- (per estensione), (anatomia) ciascuna delle due mammelle di una donna
bosom
breast
- (per metonimia), (poetico) gli organi riproduttivi interni di una donna, dove avviene il concepimento e la gestazione
uterus
womb
- (abbigliamento) la porzione di un abito che copre il torace superiore, dove nei tempi antichi (presso l'antica Roma, e anche nel medioevo) si trovava una piega o tasca in cui riporre oggetti
breast
- (senso figurato) la parte più interna e intima di un luogo
heart
center
core
- (senso figurato) i sentimenti, pensieri più profondi e intimi di una persona
bosom
heart
inner feelings
- (geografia) tratto concavo di una linea di costa, marittima, lacustre o fluviale
inlet
bay
gulf
- (trigonometria) funzione trigonometrica di un angolo acuto di un triangolo rettangolo, pari al rapporto tra la lunghezza del cateto opposto e quella dell'ipotenusa, rappresentata dalla funzione \\ y=\\sin(x)
sine
- (anatomia) nel linguaggio medico, cavità interna di un organo o struttura anatomica
sinus
seno iperbolico
seno iperbolico inverso nouninverse hyperbolic sine
senologia /
,senoloˈd͡ʒia/
\n
noun(scienza) ramo della medicina che studia le malattie del seno
senology
sensale
sensatezza /
sensaˈtettsa/
\n
nounjudgement
judgment
sensato /
senˈsato/
\n
adjective(di individuo) che è pieno buon senso
reasonable
sensible
sensazionale /
sensatsjoˈnale/
\n
adjectivesensational
exciting
striking
thrilling
sensazionalismo
sensazione /
sensaˈt͡sjone/
\n
noun- (biologia) (fisiologia) informazione recepita dal sistema nervoso per mezzo dei recettori degli organi di senso, a seguito di una stimolazione proveniente dall'ambiente esterno
- (per estensione) piacevolezza o meno suscitata da qualcosa di positivo o meno
sensation
feeling
impression
senseria
sensibile /
senˈsibile/
\n
adjective- dei sensi
- (senso figurato) (di individuo) empatico, affettuoso in modo verace
- (statistica) (medicina) di prova diagnostica in grado di indicare un risultato anomalo in soggetti colpiti da una malattia
appreciable
considerable
noticeable
remarkable
sensible
soft
- (per estensione) (senso figurato) persona con molto tatto e premure
appreciable
considerable
feeling
noticeable
perceptible
perceptive
sensibilità /
sensibiliˈta/
\n
noun- (fotografia) (psicologia) (fisiologia) (tecnologia) capacità di percepire stimoli esterni
- (statistica) (medicina) probabilità di un test diagnostico di indicare un risultato anomalo nei soggetti colpiti da una malattia
sensitivity
- (per estensione) docilità e tenerezza nei sentimenti
awareness
cognizance
mollitia
perception
sensitivity
sensibilizzare /
sensibilidˈdzare/
\n
verbawaken
make aware
sensitize
sensibilizzazione /
sensibiliddzatˈtsjone/
\n
nounawareness
sensitivity
sensitization
sensibilmente /
sensibilˈmente/
\n
adverbin modo molto rilevante
considerably
substantially
sensitivo adjectiveche può avvertire e reagire agli stimoli
clairvoyant
emotional
medium
psychic
sensible
sensitive
senso /
ˈsɛnso/
\n
noun- (biologia) (fisiologia) capacità di provare sensazioni
sense
direction
sensation
feeling
meaning
- (filosofia) contenuto di idee sostanzialmente valido
meaning
sensore
sensoriale /
sensoˈrjale/
\n
adjectivesense
sensorial
sensory
sensuale /
sensuˈale/
\n
adjectivesensual
sensuous
carnal
seductive
sexy
sensualità /
sensualiˈta/
\n
nounsensuality
sensuousness
sentenza /
senˈtɛntsa/
\n
noun(diritto) giudizio espresso da un giudice in un processo che può essere di assoluzione o di condanna
saying
judgement
maxim
saw
sentence
sentiero /
senˈtjɛro/
\n
nounpath
track
footpath
trail
sentimentale adjective(letteratura) (cinematografia) di opera cinematografica o letteraria che tratta di una storia d'amore che si concentra sulla passione, sull'emozione e sul coinvolgimento affettivo dei personaggi principali, dove il viaggio compiuto dal loro sentimento d'amore ha come effetto finale il corteggiamento o il matrimonio
romantic
sentimental
sentimentale /
sentimenˈtale/
\n
nounchi ingrandisce i sentimenti
romantic
sentimental
sentimentalismo /
sentimentaˈlizmo/
\n
noun(filosofia) dottrina filosofica che antepone il sentimento all'intelligenza nelle scelte umane
sentimentalism
sentimentalmente /
sentimentalˈmente/
\n
adverbsentimentally
sentimento /
sentiˈmento/
\n
nounperception
sensation
sense
- condizione cognitivo-affettiva più duratura di un'emozione ma meno incisiva di una passione
emotions
feel
feeling
sensivity
sentiment
sentina
sentinella /
sentiˈnɛlla/
\n
noun(militare) militare armato che fa la guardia
guard
sentinel
sentry
watch
sentire /
senˈtire/
\n
verb- percepire un suono
hear
- percepire un odore
smell
- percepire un gusto, assaggiare
taste
- percepire la quantità e/o qualità di una superficie, toccare
- (per estensione) "provare" emozioni
feel
- venire a sapere, udire una voce
listen
hear
sentirsi /
senˈtirsi/
\n
verbpercepire una sensazione corporea o mentale
be in touch
feel
feel like
hear from each other
sentitamente /
sentitaˈmente/
\n
adverbdeeply
heartily
sincerely
warmly
sentito /
senˈtito/
\n
adjective- che è stato udito
heard
- che è sincero
hearty
sensible
sincere
warm
sentore /
senˈtore/
\n
noun- Impressione o informazione vaga e indistinta
information
- (letterario) odore
perfume
scent
smell
senzatetto /
sentsaˈtetto/
\n
noun(sociologia) chi non ha una dimora perché è povero oppure ha avuto la casa distrutta
homeless
sepalo /
ˈsɛpalo/
\n
noun(botanica) ciascuna foglia modificata, solitamente dell'aspetto di una piccola brattea verde e deputata alla protezione delle parti più interne ma capace, in vari casi, di assumere colori vivaci e di affiancarsi o sostituirsi al petalo nella funzione vessillare (sepalo petaloideo), costituente il calice del fiore
sepal
separare /
sepaˈrare/
\n
verbdividere qualcosa o qualcuno
separate
divide
separarsi verbbreak up
leave
part
separate
split up
separatamente /
separataˈmente/
\n
adverb- non insieme
- non allo stesso tempo
separately
separatismo /
separaˈtizmo/
\n
noun(storia) (politica) pratica politica che propone la separazione di un gruppo sociale da un altro
separatism
separatista adjective(storia) (politica) che riguarda il separatismo
separationist
separatist
separato adjective(senso figurato) altrove, in un luogo diverso
separate
separato /
sepaˈrato/
\n
noun(diritto) coniuge separato
separate
separazione /
separaˈt͡sjone/
\n
noun- azione e risultato del separare o del separarsi
separation
detachment
division
split
- (diritto) allentamento di un vincolo coniugale senza che però si dissolva
- (tecnica) processo con cui si separano materiali sia solidi che liquidi mescolati tra loro
separation
sepolcreto /
sepolˈkreto/
\n
noungraveyard
sepolcro /
seˈpolkro/
\n
noun(architettura) opera architettonica costruita per conservare le spoglie di persone famose morte, o per commemorarle
tomb
headstone
sepulchre
sepolti adjectiveplurale di sepolto
concealed
hidden
sepolti /
seˈpolti/
\n
verbparticipio passato plurale di seppellire
concealed
hidden
sepolto adjective- che è messo nella tomba
- (senso figurato)
buried
plunged
steeped
sepolto nounindividuo morto e seppellito
buried
plunged
steeped
sepolto /
seˈpolto/
\n
verbparticipio passato di seppellire
buried
plunged
steeped
sepoltura /
sepolˈtura/
\n
nounsistemazione di un cadavere nella tomba
burial
entombment
seppellimento /
seppelliˈmento/
\n
nounburial
- azione di seppellire qualunque cosa
- (senso figurato)
repression
seppellire /
seppelˈlire/
\n
verbmettere qualsiasi cosa (corpo, oggetto ecc.) in una buca, di qualsiasi dimensione, scavata nella terra e ricoprirla con la stessa; interrare
bury
seppia /
ˈseppja/
\n
noun(zoologia), (malacologia) mollusco marino dotato di tentacoli intorno alla bocca, ha una conchiglia interna, per difendersi emette una sostanza nera; vive soprattutto nel Mar Mediterraneo, nei mari del Nord e in quelli atlantici;la sua classificazione scientifica è Sepiidae ( tassonomia)
cuttlefish
sepsi /
ˈsɛpsi/
\n
noun(medicina) sindrome provocata da una reazione anomala dell'organismo ad un'infezione da parte di microrganismi patogeni o potenzialmente tali
sepsis
sequela /
seˈkwɛla/
\n
nounchain
litany
sequence
series
string
succession
sequenza /
seˈkwɛntsa/
\n
nounsequence
sequestrato /
sekwesˈtrato/
\n
nounchi ha subito un sequestro di persona
distrained
distrainee
seized
sequestered
sequestro /
seˈkwɛstro/
\n
noun(diritto) appropriazione pubblica di un bene al centro di una controversia
attachment
distraint
seizure
sequestration
sera /
ˈsera/
\n
noun- (astronomia) parte conclusiva della giornata compresa tra il tramonto del sole e l'inizio della notte
evening
- parte della giornata compresa tra la cena e la mezzanotte
nightfall
serafino noun(araldica) figura araldica convenzionale che rappresenta una testa di puttino, in maestà, circondata da sei ali (nell'araldica francese le ali possono essere solo quattro)
seraphim
serale /
seˈrale/
\n
adjective(astronomia) della sera
evening
serata /
seˈrata/
\n
nounevening
event
night
soiree
soirée
serbatoio /
serbaˈtojo/
\n
nouncistern
Serbia /
ˈsɛrbja/
\n
pronoun(geografia) stato dell'Europa sudorientale con capitale Belgrado; confinante a nord con l'Ungheria, ad est con la Romania e la Bulgaria, a sud con la Macedonia del Nord ed il Kosovo, e ad ovest con il Montenegro, la Bosnia ed Erzegovina e la Croazia; non ha sbocco sul mare
Serbia
serbo adjective- (geografia) relativo alla Serbia
Serbian
- relativo agli abitanti della Serbia
Serb
Serbian
serbo /
ˈsɛrbo/
\n
noun(linguistica) lingua slava meridionale parlata in Serbia
Serbian
Serbo-Croat
Serbo-Croatian
Serena
serenamente /
serenaˈmente/
\n
adverbin maniera serena
calmly
peacefully
serenely
tranquilly
serendipità /
se.ren.di.pi.ˈta/
\n
nounserendipity
serenità /
sereniˈta/
\n
noun- mancanza di nubi
calm
composure
serenity
- (senso figurato) quiete dell'animo
, tranquillity
calm
composure
impartiality
objectiveness
peace
sereno adjective- libero da preoccupazioni, tranquillo nell'animo
calm
peaceful
serene
tranquil
- del cielo o del tempo (meteorologico), privi di nuvole o perturbazioni
clear
fair
sunny
sergente /
serˈd͡ʒɛnte/
\n
nounsergeant
Sergio
seriale /
seˈrjale/
\n
adjectiveserial
seriamente /
serjaˈmente/
\n
adverbseriously
serie /
ˈsɛrje/
\n
noun- (matematica) somma di infiniti termini di una successione
austere
dependable
honest
sequence
series
serious
- (fisica) (elettrotecnica) (tecnologia) (ingegneria) collegamento in serie, collegamento di elementi elettrici uno di seguito all’altro, in modo che l’intensità di corrente risulti la stessa in tutti gli elementi
serious
severe
worrisome
serietà /
serjeˈta/
\n
nounimpegno e/o interesse profondi, espressione "interiore" di dignità e rispetto.
seriousness
earnestness
gravity
gravitas
honesty
reliability
serigrafia nounscreenprinting
serigraphy
silkscreen
serio adjective(gergale) che sa lavorare in modo onesto e con professionalità; che crede fermamente in ciò che fa
serious
severe
worrisome
sermone /
serˈmone/
\n
nounoratio
sermo
- Lingua, linguaggio, idioma
- Discorso, conversazione
- Discorso di ammonimento, lungo rimprovero
- Componimento morale, quasi satirico, in versi sciolti
lecture
- Discorso fatto dal sacerdote ai fedeli raccolti in Chiesa per illuminarli su argomenti di religione o di morale
- (scherzoso) discorso barboso
lecture
sermon
serotonina /
serotoˈnina/
\n
noun(biochimica) neurotrasmettitore derivato dal triptofano, con funzioni stimolanti e che contrasta anche le emorragie
serotonin
serotoninergico
serpa /
ˈsɛrpa/
\n
nounsedile anteriore di una carrozza dove siede il cocchiere
coach box
serpente /
serˈpɛnte/
\n
noun(erpetologia) rettile squamato appartenente al sottordine Serpentes (od Ophidia); la sua classificazione scientifica è Serpentes ( tassonomia)
snake
serpent
serpentino /
serpenˈtino/
\n
adjective(araldica) attributo araldico che si applica alla pezza le cui estremità terminano con una testa di serpente; quando le teste sono due si preferisce anguifero o serpentifero
ending in serpent's head
serpere /
ˈsɛrpere/
\n
verbcrawl
creep
serra /
ˈsɛrra/
\n
noun(agricoltura) costruzione con pareti costituite per lo più da teli di plastica o di nylon, oppure da lastre di vetro, adibita alla coltivazione di piante, che possono così crescere a temperature superiori rispetto all'esterno e al riparo dagli agenti atmosferici (grandine, vento...) garantendo delle rese colturali superiori rispetto alla coltivazione in campo, all'aria aperta
greenhouse
serraglio /
serˈraʎʎo/
\n
noun- complesso specialmente espositivo di gabbie e recinti per animali feroci ed esotici non organizzato scientificamente
menagerie
seraglio
- (per estensione) (disusato) zoo, giardino zoologico
- (senso figurato) riunione chiassosa e caotica
- (storia), (religione), (architettura) nell'Islam, la reggia del sultano
- (religione) (per estensione) parte del palazzo imperiale mussulmano riservato alle donne
seraglio
serrare /
serˈrare/
\n
verbchiudere una finestra o porta
close
lock
shut
serrata noun- chiusa
clamped
fastened
tightened
- compatta
compact
crowded
dense
- (sostantivo)
lockout
serrato /
serˈrato/
\n
adjective- (figurato) che ha un andamento veloce
- (zootecnia)
compact
firm
pressing
tight
- (matematica) (obsoleto) chiuso
closed
compact
firm
pressing
shut
tight
- (botanica) di margine che presenta una dentellatura simile ad una sega, con "denti" triangolari, acuti, che vanno verso l'apice
coherent
compact
consistent
fast
firm
logical
serratura /
serraˈtura/
\n
noun(tecnologia) dispositivo per assicurare la chiusura di porte, sportelli, saracinesche e meccanismi vari, in modo che essi possano essere aperti solo da chi possiede la chiave
lock
Serse
servalo /
serˈvalo/
\n
noun(zoologia), (mammalogia) mammifero dell'ordine dei Carnivori, della famiglia dei Felidi che vive in Africa
serval
server
servile adjective- relativo al servo
- degno di un servo
- (spregiativo) di chi tende, per timore, assenza di dignità o per ricavare un proprio tornaconto, a compiacere sempre i voleri di superiori o di chi in generale detiene il potere
- di atto, indole o comportamento che manifesta servilismo o passiva e poco decorosa obbedienza
- di stile pedissequo, carente di creatività
servile
servile noun- (grammatica) verbo servile, detto anche verbo modale
auxiliary
servile
- (storia) guerre servili
servile
servilismo /
serviˈlizmo/
\n
nounservileness
servilism
servility
servire /
serˈvire/
\n
verb- dare ai clienti ciò di cui necessitano in una bottega o in un bar
- (gergale) nel caso specifico, prendere la propria porzione da un piatto di portata più grande per più persone
serve
- (gergale) indica il bisogno di qualcosa per una o più azioni oppure specifica la pertinenza per una o più cose già compiute
- adempimento dei propri doveri politici e/o civili
need
servita /
serˈvita/
\n
nounserved
- (religione), (cristianesimo)
Servite
servitore /
serviˈtore/
\n
noun(spregiativo) è un termine che, in modo volgare e spregiativo, indica un domestico, un cameriere, un dipendente o impiegato in genere
servant
manservant
servitù nouncondizione servile
bondage
servitude
slavery
servizievole /
servitˈtsjevole/
\n
adjectivefācilis
officiōsus
servizio /
serˈvitt͡sjo/
\n
noun- (in alberghi, ristoranti) cameriere
service
waiter
- (tennis) battuta
service
duty
- (per estensione) insieme delle possibili offerte a pagamento di un albergo al fine di soddisfare i clienti
service
servizio finanziario
servizio sanitario nazionale nounnational health service
servizio sociale
servo /
ˈsɛrvo/
\n
noun- chi vive in stato di privazione della libertà o dell'indipendenza
servant
slave
- chi è al servizio privato di qualcuno, dietro un corrispettivo in denaro o natura; in particolare, chi presta la propria opera in cambio di un salario, presso una famiglia per il disbrigo dei lavori domestici
manservant
servant
servile
slave
servocontrollo
servomotore
sesamo
sesquidecennale /
seskwidecenˈnale/
\n
nounsesquidecennial
sesquiplano /
seskwiˈplano/
\n
nounsesquiplane
sessanta /
sesˈsanta/
\n
numeral(matematica), (aritmetica) numero dopo cinquantanove e prima di sessantuno; è sei volte dieci e cinque volte il triplo del quadrato di due
sixty
sessantacinque numeral(matematica), (aritmetica) numero che segue il sessantaquattro e che precede il sessantasei; è tredici volte cinque
sixty-five
sessantadue numeral(matematica), (aritmetica) numero che precede il sessantatré e che segue il sessantuno
sixty-two
sessantanove noun(neologismo) particolare pratica sessuale orale che consiste nella contemporanea azione del cunnilingio e della fellazione
sixtynine
sessantanove numeral(matematica), (aritmetica) numero naturale che segue il sessantotto e precede il settanta
sixty-nine
sessantaquattro numeral(matematica), (aritmetica) numero che segue il sessantatré e che precede il sessantacinque; è il quadrato di otto, il cubo di quattro e la sesta potenza di due
sixty-four
sessantasei numeral(matematica), (aritmetica) numero che segue il sessantacinque e che precede il sessantasette; è tre volte il doppio di undici
sixty-six
sessantasette numeral(matematica), (aritmetica) numero che segue il sessantasei e che precede il sessantotto
sixty-seven
sessantatré numeral(matematica), (aritmetica) numero che segue il sessantadue e che precede il sessantaquattro; è sette volte il quadrato di tre
sixty-three
sessantotto /
sessanˈtɔtto/
\n
numeral(matematica) (aritmetica) numero naturale che segue il sessantasette e precede il sessantanove
sixty-eight
sessantuno numeral(matematica), (aritmetica) numero naturale che segue il sessanta e precede il sessantadue
sixty-one
sessismo
sesso /
ˈsɛsso/
\n
noun- (biologia) insieme di particolarità biologiche e di comportamento che, all'interno della stessa specie, contraddistinguono soggetti variamente predisposti per la riproduzione
sex
gender
- rapporto sessuale
sex
- (anatomia) organi genitali
genitalia
sessuale /
sessuˈale/
\n
adjectivesexual
sessualità /
sessualiˈta/
\n
nounsexuality
sessualizzare
sessualizzazione
sessualmente /
sessualˈmente/
\n
adverbsexually
sessuato /
sessuˈato/
\n
adjectivesexed
sexual
sessuologia
sesta /
ˈsɛsta/
\n
noun- ora canonica stabilita dalla Chiesa, corrisponde alle 12.00
midday
noon
sext
sixte
- (musica) intervallo della scala musicale
midday
noon
sext
sixth
- compasso
midday
noon
sext
sesta numeralfemminile di sesto
midday
noon
sext
sestina /
seˈstina/
\n
noun- (letteratura) strofa composta di sei versi
sestet
sestina
sextain
six
- (musica) gruppo sovrabbondante composto da sei note di uguale durata, da eseguire nell'intervallo di tempo di quattro note
sextuplet
Sesto
seta /
ˈseta/
\n
noun(per estensione) tessuto prodotto con l'omonimo filamento
silk
setaccio
sete /
ˈsete/
\n
noun- (fisiologia) (medicina) bisogno di bere per reidratarsi
thirst
- (senso figurato) desiderio ardente
craving
longing
thirst
yearning
setta /
ˈsɛtta/
\n
nounsect
- (religione) (sociologia) gruppo di persone che segue un credo non ortodosso o controverso
secta
settanta /
setˈtanta/
\n
numeral(matematica), (aritmetica) numero che segue sessantanove e precede settantuno; è sette volte dieci ed è pari a due per cinque per sette
seventy
settantacinque numeral(matematica), (aritmetica) numero naturale che segue il settantaquattro e precede il settantasei; è tre volte il quadrato di cinque
seventy-five
settantadue /
setˈtantadue/
\n
numeral(matematica), (aritmetica) numero che precede il settantatré e che segue il settantuno; è il quadrato di tre per il cubo di due
seventy-two
settantanove numeral(matematica), (aritmetica) numero naturale che segue il settantotto e precede l'ottanta
seventy-nine
settantaquattro numeral(matematica), (aritmetica) numero che segue il settantatré e che precede il settantacinque; è due volte trentasette
seventy-four
settantasei numeral(matematica), (aritmetica) numero che segue il settantacinque e che precede il settantasette; è diciannove volte il quadrato di due
sixty-six
settantasette numeral(matematica), (aritmetica) numero naturale che segue il settantasei e precede il settantotto
seventy-seven
settantatré numeral(matematica), (aritmetica) numero che segue il settantadue e che precede il settantaquattro
seventy-three
settantotto numeral(matematica), (aritmetica) numero cardinale che segue il settantasette e precede il settantanove; è tredici volte il doppio di tre
seventy-eight
settantuno numeral(matematica), (aritmetica) numero naturale che segue il settanta e precede il settantadue
seventy-one
settare
sette /
ˈsɛtte/
\n
noun(sport) angolo formato dalla traversa e dal palo verticale nelle porte del campi di calcio
seven
sette numeral(matematica) cifra che segue sei e precede otto
seven
settecento /
setteˈt͡ʃɛnto/
\n
numeralcorrisponde al numero 700
seven hundred
settembre /
setˈtɛmbre/
\n
noun(astronomia) nono mese (di trenta giorni) dell'anno nel calendario giuliano e gregoriano
September
settentrionale /
settentrjoˈnale/
\n
nounchi vive al nord (dell'Italia, se non precisato altrimenti)
northerner
settentrionalismo /
settentrjonaˈlizmo/
\n
nounNorthism
settentrione /
settenˈtrjone/
\n
noun(astronomia) uno dei quattro punti o direzioni cardinali, rivolto verso la costellazione dell'Orsa minore, a nord, e opposto al sud e perpendicolare a est ed ovest
North
north
setticlavio /
settiˈklavjo/
\n
noun(the) seven clefs
settico /
ˈsɛttiko/
\n
adjectiveseptic
settimana /
settiˈmana/
\n
noun(astronomia) ognuno dei 52 periodi di sette giorni nel quale è ripartito un anno: nei calendari cristiani inizia lunedì e finisce domenica
week
settimanale adjective(astronomia) che è valido per sette giorni
weekly
settimanalmente
Settimio
Settimo
settimo /
ˈsɛttimo/
\n
noununa delle sette parti in cui è diviso un intero
seventh
settimo numeralcorrisponde al numero cardinale 7, è preceduto dal sesto e precede l'ottavo
seventh
setto /
ˈsɛtto/
\n
noun(architettura) (edilizia) (tecnologia) (ingegneria) nelle costruzioni edili, elemento verticale col compito di contrastare forze sismiche orizzontali
septum
settor cosecante iperbolica nouninverse hyperbolic cosecant
settor coseno iperbolico nouninverse hyperbolic cosine
settor cotangente iperbolica nouninverse hyperbolic cotangent
settor secante iperbolica nouninverse hyperbolic secant
settor seno iperbolico nouninverse hyperbolic sine
settor tangente iperbolica nouninverse hyperbolic tangent
settore /
setˈtore/
\n
noun- (geometria) porzione di un cerchio racchiusa da due raggi e da un arco di circonferenza
- (senso figurato) zona o area delimitata
disector
- (senso figurato) (economia) ramo o ambito di una specifica attività
sector
area
disector
settoriale /
settoˈrjale/
\n
adjectivesectorial
severamente /
severaˈmente/
\n
adverbin maniera severa
severely
sternly
strictly
severità /
severiˈta/
\n
nounseverity
severo /
seˈvɛro/
\n
adjectivestrict
- (per estensione) rigido nel pretendere
austere
severe
sevizia /
seˈvittsja/
\n
noun(diritto) trattamento disumano di una persona
torture
seviziare /
sevitˈtsjare/
\n
verbtorture
sezionare verbdissect
divide up
section
sezionatore /
settsjonaˈtore/
\n
noun(fisica) (elettrotecnica) (tecnologia) (ingegneria) organo elettromeccanico inserito in un circuito elettrico per isolare una linea elettrica da un'altra
isolator
sezione /
seˈtsjone/
\n
noundepartment
stream
- (politica) sede e organismo periferico di un partito
division
section
- (scuola) sede e organismo periferico di una scuola
- (architettura) (tecnologia) (ingegneria) rappresentazione grafica dell'organizzazione di una struttura, col fine di illustrare le caratteristiche di strutture già esistenti, o di fornire la guida necessaria all’esecuzione di nuove strutture
- (biologia) ognuno dei gruppi subordinati in cui si deve talvolta suddividere un gruppo di esseri viventi di qualsiasi grado
section
- (geometria) (fisica) condizione d'incidenza tra due elementi geometrici
division
section
subdivision
sezione aurea
sfaccendato adjectivedi individuo che non fa non niente
indolent
lazy
sfaccendato nounpersona che non lavora
good-for-nothing
idler
loafer
sfacchinare
sfacchinata /
sfakkiˈnata/
\n
noundrudgery
slavery
toil
- (per estensione)
slog
sfacciataggine /
sfatt͡ʃaˈtadd͡ʒine/
\n
noun- carattere di chi, di ciò che è sfacciato
- azione sfacciata
cheek
impudence
insolence
sfacciatamente /
sfatt͡ʃataˈmente/
\n
adverbin maniera sfacciata
cheekily
insolently
sfacciatezza
sfacciato adjective- privo di ritegno
- che approfitta in modo improprio di una condizione sfavorevole altrui
bright
flashy
gaudy
loud
- che simula orgoglio in modo plateale contro uno o più individui
- che "coglie" momenti difficoltosi altrui per "plagiare" e danneggiare
cheeky
impudent
brash
brazen
brazen-faced insolent
sfarzo /
ˈsfartso/
\n
nounostentation
pomp
splendour
sfarzosamente /
sfardzosaˈmente/, /
sfartsosaˈmente/
\n
adverbmagnificently
splendidly
sfarzoso /
sfarˈtsoso/, /
sfarˈtsozo/
\n
adjectivelavish
magnificent
splendid
sumptuous
- esageratamente lussuoso
garish
gaudy
sfasamento /
sfazaˈmento/
\n
noun(elettrotecnica) (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) differenza di fase fra due grandezze che oscillano con la stessa frequenza
bewilderment
confusion
sfascio /
ˈsfaʃʃo/
\n
noun(senso figurato)
collapse
ruin
sfasciumi noun(geologia) plurale di sfasciume
debris
detritus
junk
rubbles
screes
sfaticata noun(gergale) paradossalmente si riferisce a grave affaticamento, in genere dopo un lungo lavoro
idle
lazy
sfaticato adjective(familiare) che non ha voglia di fare nulla
idle
lazy
sfavillante /
sfavilˈlante/
\n
adjective- glorioso
glorious
sparkling
wonderful
- lucente
shining
sparkling
sfavillare /
sfavilˈlare/
\n
verbflicker
sparkle
sfavorevole /
sfavoˈrevole/
\n
adjectiveche reca un svantaggio
bad
unfavourable
sfegatato adjective(familiare) che è esaltato di qualcosa o di qualcuno
daredevil
sfegatato /
sfeɡaˈtato/
\n
noun(familiare) individuo esaltato di qualcosa o di qualcuno
daredevil
sfenoide /
sfeˈnɔjde/
\n
nounsphenoid
sfera /
ˈsfɛra/
\n
noun(geometria) solido geometrico generato dalla rotazione completa di un semicerchio attorno al suo diametro, costituito dai punti dello spazio che sono ad una distanza fissata (raggio) da un punto dato, detto centro della sfera
sphere
ball
sfericità nounforma sferica
sphericity
sferico /
ˈsfɛriko/
\n
adjective(matematica) (geometria) a forma di sfera
spherical
sferocitosi
sferoide /
sfeˈrɔjde/
\n
nounspheroid
sferragliare /
sferraʎˈʎare/
\n
verbclank
clatter
sferrato /
sferˈrato/
\n
adjectiveunshoed
sferza nounverga con una o più strisce di cuoio, o di minugie o di funicella pendenti dalla sua cima per battere o menar colpi
whip
lash
sferzante /
sferˈtsante/
\n
adjective- }}
harsh
pungent
lashing
scourging
whipping
sferzare /
sferˈtsare/
\n
verbcolpire (qualcuno o qualcosa) con una sferza o frusta
lash
thrash
whip
sfiancato /
sfjanˈkato/
\n
adjectivesenza forze
exhausted
hollow-flanked
worn-out
sfiatatoio noun- apertura sulla parte dorsale del capo dei cetacei da cui vengono emessi getti di vapore
blowhole
- dispositivo di cui possono essere muniti serbatoi, tubazioni, macchine e simili che serve a far fuoriuscire all'esterno aria o gas
vent
sfiato
sfida /
ˈsfida/
\n
noun- (senso figurato) modo di fare provocatorio
challenge
dare
provocation
- tentativo, spesso vano o inutile, per minacciare o prevaricare contro qualcuno
challenge
dare
sfidare /
sfiˈdare/
\n
verbchallenge
sfiga /
ˈsfiɡa/
\n
nounsfortuna
bummer
sfigato adjective(sociologia) di chi non ha fortuna
cursed
jinxed
loser
unlucky
sfigato /
sfiˈɡato/
\n
noun(sociologia) chi non ha fortuna
cursed
jinxed
loser
unlucky
sfilacciato /
sfilatˈt͡ʃato/
\n
adjectivefrayed
sfilata /
sfiˈlata/
\n
nounil procedere in fila ordinata
parade
procession
sfilato /
sfiˈlato/
\n
nounricamo
unstrung
sfilza /
ˈsfiltsa/
\n
noungran numero
bank
line
row
sfinito /
sfiˈnito/
\n
adjectivechi non ha più forze
exhausted
sfintere /
sfinˈtɛre/
\n
noun(anatomia)
sphincter
sfizio /
ˈsfittsjo/
\n
nounfancy
whim
sfizioso /
sfitˈtsjoso/
\n
adjectiveextravagant
fanciful
frivolous
sfocato /
sfoˈkato/
\n
adjectiveblurred
fuzzy
sfoderare /
sfodeˈrare/
\n
verbbare
draw
pull
remove the cover from
remove the lining from
uncover
sfogare verbflow
run its course
vent
sfoggiare /
sfodˈd͡ʒare/
\n
verbmostrare vanitosamente qualcosa di pregio che si possiede o di cui ci si veste
boast
flaunt
sfoggio /
ˈsfɔdd͡ʒo/
\n
nounostentazione
display
show
sfogliare /
sfoʎˈʎare/
\n
verbfar scorrere le pagine di un testo leggendo in maniera discontinua e veloce
browse
sfogo /
ˈsfoɡo/
\n
nounmarket
outlet
vent
- pianto immediato ma dopo averlo prima trattenuto
- (per estensione) (senso figurato) atteggiamento non equilibrato spesso sfociante in collera e talvolta contro qualcuno senza responsabilità in merito alla causa problematica dello stesso
- (per estensione) dire tante cose in un unico momento particolare
- (architettura), (raro)
outburst
outpouring
surge
sfolgorante /
sfolgoˈrante/
\n
adjectiveblazing
radiant
shining
sfolgorare /
sfolɡoˈrare/
\n
verbsplendere di luce vivida
flash
sfollare /
sfolˈlare/
\n
verballontanarsi dal luogo di residenza abituale, per sottrarsi al pericolo di azioni di guerra
disperse
head
sfollato adjectiveche ha abbandonato la propria casa per la guerra o per altri motivi derivanti da pericolo
evacuated
evacuee
sfollato /
sfolˈlato/
\n
nounchi ha abbandonato la propria casa per la guerra o per altri motivi derivanti da pericolo
evacuated
evacuee
sfoltire
sfondamento /
sfondaˈmento/
\n
nounbreaking
- (militare)
breaching
breakthrough
sfondo /
ˈsfondo/
\n
noun- area posizionata oltre il primo, il secondo ed il terzo piano nella linea visuale
- (familiare) sfondo storico/culturale: l'insieme dei rapporti significativi intercorrenti tra i vari elementi che compongono un'opera, sia essa letteraria, artistica, ecc
backdrop
background
context
recess
scenery
sforare /
sfoˈrare/
\n
verbsuperare il limite stabilito
exceed
overrun
sfornare /
sforˈnare/
\n
verb- tirare qualcosa fuori dal forno, generalmente dopo che ne è avvenuta la completa cottura
take
- (per estensione), (senso figurato) produrre qualcosa (letteralmente o figurativamente) in quantità notevole e in breve tempo
churn out
crank out
sfortuna /
sforˈtuna/
\n
noun- (familiare) sorte avversa, cattiva fortuna
bad luck
misfortune
- (per estensione) episodio sfavorevole
misfortune
sfortunatamente /
sfortunataˈmente/
\n
adverbunfortunately
unluckily
sfortunato adjectiveche è relativo alla sfortuna
luckless
unfortunate
unlucky
sforzare /
sforˈtsare/
\n
verbsottoporre a sforzo
force
strain
sforzo /
ˈsfɔrtso/
\n
noun(senso figurato) non necessariamente con fatica, è l'impiego di molta forza o un profondo impegno
effort
work
exertion
strain
stress
sfottimento
sfrangiato /
sfranˈd͡ʒato/
\n
adjectiveche è senza frangia
fringeless
sfregiare /
sfreˈd͡ʒare/
\n
verb- causare un disonore o onta morale
dishonour
shame
- causare una cicatrice
slash
scar
sfrenatezza /
sfrenaˈtettsa/
\n
nounoutlandishness
outrageousness
wildness
sfrenato /
sfreˈnato/
\n
adjectiveimmoderate
intemperate
- (senso figurato) senza autocontrollo
excessive
frenzied
irrepressible
reckless
unbridled
uncontrollable
sfrigolare /
sfriɡoˈlare/
\n
verbcrackle
sizzle
sfrigolio /
sfriɡoˈlio/
\n
nouncrackling
hissing
sizzling
sfrondare /
sfronˈdare/
\n
verb(senso figurato) levare ciò che non è necessario
pare
trim
sfrontatamente adverbin maniera sfrontata
impudently
sfrontatezza /
sfrontaˈtettsa/
\n
noun- carattere di chi, di ciò che è sfrontato: ha avuto la sfrontatezza di chiedermi un prestito
- inverecondia ostentata
audacity
cheek
effrontery
gall
impudence
insolence
sfrontato adjective- che si comporta in modo insolente e privo di misura e ritegno
- in casi estremi, che provoca con violenza per ottenere medesime reazioni
- chi tenta di essere leader di persone a lui superiori, spesso deridendo e malgrado sia a conoscenza della propria maleducazione a tal proposito
shameless
cheeky
brazen
brazenfaced
impudent
insolent
sfrontato /
sfronˈtato/
\n
nounpersona sfrontata
shameless
cheeky
brazen
brazenfaced
impudent
insolent
sfruttamento /
sfruttaˈmento/
\n
nounexploitation
use
utilization
sfruttare /
sfrutˈtare/
\n
verbdraw on
harness
tap
- utilizzare qualcosa per ricavarne frutto
exploit
use
- dimostrare di essere un opportunista a discapito di molti, servirsi di qualcuno, usarlo
capitalise
exploit
take
sfuggente /
fudˈd͡ʒɛnte/
\n
adjectivefleeing
- che sfugge
evasive
receding
shifty
slippery
sfumare /
sfuˈmare/
\n
verb- }}
blend
soften
- ridurre gradualmente
blur
soften
disappear
shade
- dileguarsi
dissipate
fade
vanish
sfumato adjectivedi colore che sbiadisce a poco a poco
faded
indefinite
light
lost
muted
pale
sfumato /
sfuˈmato/
\n
noun(pittura)
faded
lost
sfumato
vanished
sfumatura /
sfumaˈtura/
\n
noun- (pittura) passaggio graduale da un tono di colore a un altro; tonalità di un medesimo colore; gradazione
hue
nuance
- (musica) in un'esecuzione, graduale passaggio dalla nota iniziale alla successiva
hint
tone
touch
- taglio di capelli che prevede il progressivo accorciamento dei medesimi dalla nuca verso il collo; la parte della nuca in cui i capelli sono stati accorciati
tapering
sfumino /
sfuˈmino/, /
ˈsfumino/
\n
nounpiccolo rotolo di carta, di stoffa o di pelle, usato nel disegno per ottenere l'effetto dello sfumato
stump
sfuriata /
sfuˈrjata/
\n
nounoutburst
tantrum
- protesta rabbiosa
- (per estensione) pioggia intensa e violenta accompagnata da un forte vento
burst
storm
sgabello /
zɡaˈbɛllo/
\n
nounsedile piccolo e rustico ricavato da un'asse con infissi tre o quattro pioli ad uso di gambe, spesso senza schienale
stool
sgabuzzino nounstanza, generalmente senza finestre, ove si ripongono oggetti non utilizzati
boxroom
closet
cubby-hole
cupboard
sgambetto
sganciare /
zɡanˈt͡ʃare/
\n
verbrelease
unfasten
unhook
sgarbatamente /
zɡarbataˈmente/
\n
adverbrudely
sgargiante /
zɡarˈd͡ʒante/
\n
adjectivevistoso, appariscente
gaudy
loud
showy
sghembo /
ˈzɡembo/
\n
adverbdi traverso
bent
crooked
crookedly
twisted
sgherro /
ˈzɡɛrro/
\n
nounuomo d'armi al servizio di un potente (es. lanzichenecco)
henchman
hireling
retainer
sgnacchera
sgobbare
sgobbata
sgombero adjectivelibero, vuotato, liberato dall'ingombro
move
removal
sgombero nounatto dello sgomberare, sgomberatura
move
removal
sgombrare
sgombri adjectiveplurale di sgombro
clear
empty
vacant
sgombro adjective- che è senza ostacoli
clear
empty
move
removal
vacant
- (senso figurato) sprovvisto di negatività
clear
empty
free
move
removal
vacant
sgombro /
ˈzɡombro/
\n
noun(zoologia), (ittiologia) pesce marino commestibile di forma allungata con strisce verdi sul dorso e chiare sul ventre
mackerel
move
removal
sgomento adjectiveche esprime o denota smarrimento
alarm
appalled
confused
consternation
daunted
disconcert
sgominare /
zɡomiˈnare/
\n
verb- mettere in disordine
- mettere in fuga
defeat
sgonfiamento /
zgonfjaˈmento/
\n
noundeflating
deflation
shrinking
sgonfiare /
zɡonˈfjare/
\n
verbdeflate
sgonfio adjective- che è floscio
- (per estensione)
- (senso figurato) a terra
flat
sgonfio /
ˈzɡonfjo/
\n
noun(abbigliamento) → Riferimenti mancanti. Se vuoi, [SERVER/w/index.php?title=Sgonfio&action=edit aggiungili] tu. \nCategoria:Da aiutare fonti - Template:Wikizionario:switch_lang
flat
sgorbia
sgorbio /
ˈzɡɔrbjo/
\n
noun- segno grafico disordinato, tracciato a caso.
- (per estensione) cosa brutta o disomogenea
scrawl
scribble
sgorgare /
zɡorˈɡare/
\n
verb(di liquidi)uscire in gran quantità e con veemenza
gush out
spout
spurt
sgradevole /
zɡraˈdevole/
\n
adjective- non gradito al gusto, all'olfatto, al tatto, all'udito o alla vista
- (per estensione) che crea disagio
disagreeable
distasteful
grating
harsh
metallic
sour
- (per estensione) in riferimento ad una persona fastidiosa e molesta
grating
harsh
metallic
nasty
sour
unpleasant
sgraffignare /
zgraffiɲˈɲare/
\n
verb(gergale) rubare
pilfer
pinch
steal
sgranare /
zɡraˈnare/
\n
verbshell
shuck
sgranocchiare /
zɡranokˈkjare/
\n
verbcrunch
sgrassatore
sgravio /
ˈzɡravjo/
\n
noun(diritto) (economia) (commercio) (finanza) esenzione dal pagamento di tasse
relief
sgraziato /
zɡraˈtsjato/
\n
adjectiveawkward
graceless
ungainly
- che è privo di grazia
clumsy
ill-mannered
rude
ungraceful
sgretolato adjectivecrushed
shattered
smashed
sgrezzare
sgrondatore noundrainer
juice separator
sgrondatura noundraining
screening
straining
sguaiato /
zɡwaˈjato/
\n
adjectivecrude
unseemly
- (gergale) che si lascia andare, con comportamenti e/o emozioni forzatamente istintivi
- (spregiativo) che è senza freno, che non sa contenersi, senza autocontrollo, talvolta volontariamente offensivo e/o inopportuno
coarse
uncouth
vulgar
sgualdrina /
zɡwalˈdrina/
\n
noun(spregiativo) donna dai comportamenti sessuali contrastanti con la morale comune, spesso usato per intendere una prostituta
harlot
slut
strumpet
trollop
sguardo /
ˈzɡwardo/
\n
nouneye
look
- azione del guardare
- (per estensione) gli occhi come organi della vista
- scorsa veloce
- maniera di osservare che rivela uno stato d'animo
- (senso figurato)
overlook
panorama
view
sguarnito /
zgwarˈnito/
\n
adjective- privo di decorazioni
bare
empty
undecorated
- (araldica) attributo araldico che si applica alla spada priva di guardia
bare
empty
sguattero /
ˈzɡwatːero/
\n
nounscullery maid
scullery-boy
sculleryman
sguinzagliare /
zgwintsaʎˈʎare/ /
\n
verbunleash
shaker
sharia noun(forestierismo) (religione) legge sacra dell'islam
shari'ah
sherpa
shiftare
shintoismo /
ʃintoˈizmo/
\n
nounShintoism
shopping /
ˈʃɔppinɡ/
\n
noun(forestierismo) (economia) (commercio) abitudine di passare da un negozio all'altro per compiere acquisti
shopping
show
sia /
ˈsi.a/
\n
conjunctioncongiunzione correlativa, usata insieme ad un altro sia, esprime la validità di due opzioni
both
Siberia /
siˈbɛrja/
\n
pronoun(toponimo) (geografia) vasta regione dell'Asia settentrionale, politicamente parte della Russia
Siberia
siberiana
siberiane
siberiani
siberiano adjective- (geografia) della Siberia
Siberian
freezing
icy
- (per estensione)di temperatura molto bassa
freezing
icy
siberiano /
sibeˈrjano/
\n
nounabitante della Siberia
Siberian
freezing
icy
sibilare /
sibiˈlare/
\n
verbhiss
sibilate
Sibilla pronoun(antroponimo) nome proprio di persona femminile
Sibyl
sibilla /
si.ˈbil.la/
\n
noun(storia) (religione) sacerdotessa della religione pagana greca e romana che si riteneva ispirata dagli dei e dotata di capacità profetiche o divinatorie; talvolta con iniziale maiuscola, vedi Sibilla
sibyl
sibillino /
sibilˈlino/
\n
adjective- (storia) (religione) relativo o proprio di sibilla
sibyllic
sibylline
- (senso figurato) misterioso, ambiguo, enigmatico, indecifrabile, di dubbia interpretazione
enigmatic
enigmatical
sibylline
sibilo /
ˈsibilo/
\n
nounsuono, rumore, grido acuto e simile a un fischio che si protrae
hiss
whistle
sicario /
siˈkarjo/
\n
noun(senso figurato) chi commette iniquità su commissione
hired assassin
hit man
siccità /
sitʧiˈta/
\n
nounperiodo di precipitazioni insolitamente scarse, più lungo e più intenso di un periodo secco
drought
siccome
Sicilia pronoun(toponimo) la più grande isola nel Mar Mediterraneo al sud dell'Italia
Sicily
sicofante /
sikoˈfante/
\n
nounsycophant
sicura /
siˈkura/
\n
noun(armi) meccanismo di bloccaggio atto ad evitare un colpo accidentale
safe
safety
secure
sicuramente /
sikuraˈmente/
\n
adverb- in modo sicuro, con certezza
absolutely
certainly
decidedly
definitely
surely
- senza dubbio
decidedly
sicurezza /
sikuˈrettsa/
\n
nounsecurity
safety
certainty
confidence
rialibility
sicuro adjective- che è senza pericolo
harmless
safe
- (senso figurato) (familiare) attribuito a chi è cosciente di sapere che si ha [ancora] qualcosa da compiere per gli altri e per sé, sentirsi necessario al mondo
experienced
harmless
reliable
safe
secure
self-assured
siderale /
sideˈrale/
\n
adjectivesidereal
siderurgia /
siderurˈd͡ʒia/
\n
nounsiderurgy
siderurgico adjective(fisica) (chimica) (metallurgia) (tecnologia) che riguarda la lavorazione del ferro
iron
ironworker
steelworker
siderurgista
sidro noun(gastronomia) liquore o bevanda alcolica ricavata dalla fermentazione del succo di mela o di altra frutta
cider
siepe /
ˈsjɛpe/
\n
noun- (botanica) (architettura) fila di piante disposte fittamente col fine di recintare, limitare oppure ornare giardini e viali
hedge
- (senso figurato) barriera
barrier
hedge
wall
- (sport)
hurdle
obstacle
siero /
ˈsjɛː.ro/
\n
noun(biologia) (biochimica) parte acquosa del latte
serum
sieroconversione noun(biologia) (medicina) induzione del sangue, da parte di un agente infettante specifico, a produrre anticorpi prima assenti
serum conversion
sierologia
sierologico /
sjeroˈlɔd͡ʒiko/
\n
adjective(biologia) (medicina) che riguarda le reazioni tra gli antigeni e gli anticorpi
serologic
serological
sieroprofilassi /
,sjeroprofiˈlassi/
\n
nounseroprophylaxis
sieroproteina /
,sjeroproteˈina/
\n
nounseroprotein
sieroreazione
sieroso /
sjeˈroso/, /
sjeˈrozo/
\n
adjectiveserous
siesta
sifilide /
siˈfilide/
\n
noun(medicina) malattia infettiva a trasmissione sessuale (s. acquisita) o materno-fetale (s. congenita), che riconosce come agente eziologico il batterio Treponema pallidum pallidum. Le forme congenite e acquisite hanno in genere decorso cronico intermittente e sono caratterizzate dallo sviluppo di lesioni a carico di numerosi organi e apparati, tra cui la cute, il sistema nervoso centrale e i grossi vasi.
pox
syphilis
sigaretta /
siɡaˈretta/
\n
noun- (psicologia) (medicina) (psichiatria) (farmacologia) rotolino di forma cilindrica contenente tabacco trinciato avvolto in una cartina destinato ad essere fumato
cigarette
- piccola bobina di cartoncino attorno a cui è avvolto filo per cucire
reel
spool
sigaretta elettronica
sigaro /
ˈsiɡaro/
\n
noun(psicologia) (medicina) (psichiatria) (farmacologia) rotolo di foglie di tabacco seccate e fermentate, che si fuma
cigar
sigillante /
sid͡ʒilˈlante/
\n
noun(chimica) sostanza isolante usata per chiudere ermeticamente piccole aperture ed impedire il passaggio di acqua, vapori, gas e polveri
sealant
sigillare /
sid͡ʒilˈlare/
\n
verbclose
sigla /
ˈsiɡla/
\n
noun(per estensione) breve motivo musicale che apre o chiude una trasmissione radio-televisiva
acronym
significare /
siɲɲifiˈkare/
\n
verbvoler dire
mean
significatività /
siɲɲifikativiˈta/
\n
nounsignificative
- caratteristica di ciò che è significativo
expressive
meaningful
significant
- (matematica) (economia) (statistica) possibilità rilevante di comparsa di un determinato valore
big
expressive
important
meaningful
significant
significativo /
siɲɲifiˈkativo/
\n
adjectivesignificative
- (matematica) (economia) (statistica) cifra significativa: cifra di piccola entità ma rilevante in un calcolo approssimato
significant
important
meaningful
relevant
substanzial
telling
significato /
siɲɲifiˈkato/
\n
nounmeaning
sense
purport
Signore noun(per antonomasia) Dio
Lord
signore /
si.ˈɲo.re/
\n
nounuomo eleganze di gusti raffinati, di modi cortesi
mister
sir
signorile /
siɲɲoˈrile/
\n
adjectiveche riguarda un signore
distinguished
gentlemanly
noble
refined
signorina /
siɲoˈrina/
\n
nounMiss
girl
miss
sileno /
siˈlɛno/
\n
noun(mitologia) figura della mitologia greca, divinità minore dei boschi di natura selvaggia e lasciva, raffigurato come un uomo, ma con orecchie, coda e spesso con zampe da cavallo
Silenus
silente /
siˈlɛnte/
\n
adjectivesilent
silenziare /
silenˈtsjare/
\n
verbmuffle
silence
squelch
silenzio /
siˈlɛntsjo/
\n
noun(filosofia) (religione) il tacere; il non parlare
silence
silenzio-assenso
silenziosamente /
silentsjozaˈmente/
\n
adverbsilently
silenziosità nounnoiselessness
quietness
silence
stillness
- (informatica) (meccanica) minimo o lieve rumore di apparecchi tecnologici, computer in genere o di motori
reticence
taciturnity
silenzioso /
silenˈtsjozo/
\n
adjectivemum
mute
soundless
voiceless
- che ama il silenzio, di poche parole
quiet
silent
still
taciturn
- che non produce rumore
noiseless
quiet
silent
still
- non disturbato da rumori
quiet
silent
still
tacit
unspoken
silicato /
siliˈkato/
\n
nounsilicate
silice
silicico
silicio /
siˈlitʃo/
\n
noun(chimica) elemento chimico solido, di colore grigio scuro con riflessi bluastri, facente parte del gruppo dei metalloidi, avente numero atomico 14, peso atomico 28,0855 e simbolo chimico Si; è il principale componente di vetro, cemento, ceramica e silicone, e si usa anche per produrre componenti elettronici
silicon
silicone /
siliˈkone/
\n
noun(chimica) (chimica inorganica) polimero inorganico a base di ossigeno e silicio, usato per produrre isolanti, gomme, plastiche e lubrificanti
silicone
sillaba /
ˈsil.la.ba/
\n
noun(linguistica) elemento naturale minimo del linguaggio, formato almeno da una vocale, che si pronuncia con una sola emissione di voce
syllable
sillabario /
sillaˈbarjo/
\n
noun- (linguistica) libro scolastico che si usa per imparare a leggere e scrivere parole tenendo conto delle sillabe
- insieme ordinato di unità di scrittura col fine di rappresentare sillabe
primer
speller
spelling book
sillabazione /
sillabatˈtsjone/
\n
nounsyllabification
syllabication
sillabico /
silˈlabiko/
\n
nounsyllabic
silloge /
ˈsillod͡ʒe/
\n
noun(letteratura) selezione di opere di due o più scrittori
anthology
sillogismo /
silloˈd͡ʒizmo/
\n
noun- (filosofia) nella filosofia di Aristotele, ragionamento deduttivo per cui da due premesse, una più importante dell'altra, si ottiene una conclusione
- (per estensione)
syllogism
silo /
ˈsilo/
\n
noun(Am)
elevator
silografia /
siloɡraˈfia/
\n
nounxylography
silotese adjective- (geografia) relativo a Sylhet
- (linguistica) relativo alla lingua silotese
Sylheti
silotese /
siloˈtese/
\n
nounabitante o nativo di Sylhet
Sylheti
siluro
silvestre /
silˈvɛstre/
\n
adjectiveforest
sylvan
sylvestrian
wood
woodland
woods
Silvestro
Silvia /
ˈsilvja/
\n
pronounnome proprio di persona femminile
Sylvia
Silvio
simbiosi /
simbiˈɔzi/
\n
noun- (biologia) unione fra animali di diverse specie per ottenere reciproci benefici
- (senso figurato)
harmony
symbiosis
simbolica /
simˈbɔlika/
\n
nounsymbolic
symbolical
simbolicamente /
simbolikaˈmente/
\n
adverbsymbolically
simbolico /
simˈbɔliko/
\n
adjective- che concerne i simboli
- (matematica) (di) metodo matematico per lo studio di grandezze variabili, che consiste nel sostituire alle grandezze in esame, in genere legate tra loro da equazioni differenziali, altri enti fra i quali si possono stabilire relazioni di natura più semplice
symbolic
symbolical
simbolismo /
simboˈlizmo/
\n
noun(arte) (letteratura) movimento culturale nato in Francia nella seconda metà del diciannovesimo secolo, che proponeva l'uso dei simboli e dell'intuizione poetica per capire gli aspetti meno evidenti della realtà
symbolism
simbolo
simbolo chimico
similare /
simiˈlare/
\n
adjectivesimilar
simile /
ˈsimile/
\n
adjectiveequal
equivalent
- che somiglia
similar
alike
like
resembling
- (per estensione) non uguale ma con caratteristiche che si adattano vicendevolmente
similar
alike
like
such
similitudine /
similiˈtudine/
\n
noun(poesia) paragone dichiarato tra due elementi che vengono messi a confronto (per es. come all'apparire di un leone le gazzelle se la squagliano, così all'apparire di un poliziotto i ladri se la squagliano)
likeness
resemblance
similarity
similmente /
similˈmente/
\n
adverblikewise
similarly
simmetria /
simmeˈtria/
\n
noun- proprietà di cui sono dotati gli oggetti i cui lati opposti hanno la stessa forma
- (tecnologia) (ingegneria) proprietà di una struttura resistente tale che la parte di destra è l'immagine speculare di quella di sinistra rispetto ad un piano fissato
- (chimica) ripetersi periodico di alcuni elementi di un cristallo, che rende possibile il loro ricoprimento un certo numero di volte, per rotazione intorno a un asse
balance
equilibrion
symmetry
- (matematica) (geometria) (fisica)
symmetry
simmetrico /
simˈmɛtriko/
\n
adjectivebalanced
harmonious
symmetric
symmetrical
Simona
Simone
simonia /
simoˈnia/
\n
nouncommercio peccaminoso di beni sacri spirituali; il peccato relativo
simony
simoniaco adjectiveche vendeva oggetti sacri
simoniac
simoniacal
simonist
simoniaco /
simoˈniako/
\n
nouncolui che vendeva oggetti sacri
simoniac
simoniacal
simonist
simpatia /
simpaˈtia/
\n
nounsympathy
approval
attraction
favour
fondness
liking
simpatico adjective- (anatomia) (neurologia) che concerne il sistema simpatico
sympathetic
- (per estensione) chi ha espressioni talvolta buffe, anche se più o meno volontariamente per far ridere gli amici e/o le persone vicino
genial
likable
likeable
nice
pleasant
simposio /
simˈpɔzjo/
\n
noun- (letteratura) (storia) nell'antica Grecia e nell'antica Roma, parte del banchetto dove si svolgevano la degustazione di vini, il canto di carmi conviviali, la recita di poesie e vari intrattenimenti
- (senso figurato) incontro di scienziati per lo scambio di idee e conoscenze
symposium
simulacro /
simuˈlakro/
\n
noun- statua o immagine che raffigura una divinità o un eroe. Generalmente viene usato per indicare un'immagine che non corrisponde esattamente alla realtà
effigy
idol
image
sembiance
simulacrum
- detto a cose ed oggetti, che per quanto progettati e realizzati a similitudine di un campione, di questo non ne possiedono né le qualità né le prestazioni
sembiance
simulacrum
simulare /
simuˈlare/
\n
verbsimulate
feign
pretend
affect
dissemble
make a pretence of
simulato /
simuˈlato/
\n
adjective(aggettivo)
fake
feigned
mock
sham
simulated
simulatore /
simulaˈtore/
\n
noun(tecnologia)
simulator
simulazione /
simulaˈtsjone/
\n
nounazione e risultato del simulare
simulation
feigning
play-acting
pretence
simultaneo /
simulˈtaneo/
\n
adjectivesimultaneous
concurrent
contemporaneous
sinallagmatico /
sinallaɡˈmatiko/
\n
adjectivesynallagmatic
sinapsi /
siˈnapsi/
\n
noun(anatomia) (medicina) struttura altamente specializzata che consente la comunicazione delle cellule del tessuto nervoso tra loro (neuroni) o con altre cellule (cellule muscolari, sensoriali o ghiandole endocrine)
synapse
sinceramente /
sint͡ʃeraˈmente/
\n
adverbin maniera sincera
candidly
frankly
honestly
sincerely
sincerità /
sint͡ʃeriˈta/
\n
noungenuineness
sincerity
sincero /
sinˈt͡ʃɛro/
\n
adjectivegenuine
open
plain-spoken
true
truthful
- indica tutto ciò che è puro e genuino
frank
honest
sincere
straightforward
- (per estensione) veridico
authentic
honest
sincere
sincizio
sincopato /
sinkoˈpato/
\n
adjectivesyncopated
sincope /
ˈsiŋkope/
\n
nounsyncope
- (metrica) in metrica classica indica la soppressione di una delle arsi dal piede metrico per motivi ritmici
syncopation
sincretismo /
sinkreˈtizmo/
\n
noun(filosofia), (religione) fusione di due filosofie o religioni diverse
syncretism
sincronia /
sinkroˈnia/, /
[siŋkroˈniːa]/
\n
nounlo stato di essere sincrono
synchrony
sincronico /
inˈkrɔniko/
\n
adjectivesynchronous
- (per estensione) qualche cosa che coincide con un'altra, anche eventi, episodi e/o incontri; altrimenti indica una coincidenza nel tempo e/o nello stesso momento
synchronic
sincronizzare /
sinkronidˈdzare/
\n
verbrendere il movimento, il meccanismo ecc di due o più congegni simultaneo
synchronize
sincronizzazione /
sinkroniddzaˈtsjone/
\n
nounsinchronisation
sincrono /
ˈsinkrono/
\n
adjectivesynchronous
sincrotrone /
sinkroˈtrone/
\n
noun(fisica) acceleratore di particelle circolare e ciclico, dove il campo magnetico di curvatura e quello elettrico variabile di accelerazione sono posti in sincronia col fascio delle particelle stesse
synchrotron
sindacabile adjectiveche si può controllare e giudicare
checkable
controllable
verifiable
sindacale adjectivelabor union
labour
trade union
union
sindacalista /
sindakaˈlista/
\n
noun(professione) (diritto) (economia) chi guida o rappresenta un sindacato
syndicalist
sindacaliste /
sindakaˈliste/
\n
noun(professione) (diritto) (economia) femminile plurale di sindacalista
syndicalist
sindacalisti /
sindakaˈlisti/
\n
noun(professione) (diritto) (economia) chi guida o rappresenta un sindacato
syndicalist
sindacalizzazione
sindacare /
sindaˈkare/
\n
verbcheck
control
verify
sindacato /
sindaˈkato/
\n
noun- (diritto) associazione che rappresenta chi è coinvolto in un rapporto di lavoro, col fine di difenderne interessi professionali comuni
- (economia) controllo amministrativo su aziende
trade union
- (economia) associazione di imprese costituita per arginare la concorrenza
consortium
pool
sindacazione
sindaco /
ˈsindako/
\n
noun- (storia), (politica), (diritto) chi dirige e coordina l'amministrazione di un comune, sia dal punto di vista processuale che politico
- (economia) componente del collegio dei revisori di una società, preposto al controllo dell'attività degli amministratori e la conformità dei loro atti alla legge
mayor
provost
sindone /
ˈsindone/
\n
nounshroud
winding cloth
sindrome /
ˈsindrome/
\n
noun(medicina) insieme di sintomi di più fenomeni patologici associati, a differenza della malattia, a più eziologie
syndrome
sinechismo
sinedrio /
siˈnɛdrjo/
\n
noun(storia) presso gli antichi Greci e Romani, riunione di pubblici ufficiali o la sala dove si teneva tale riunione
synedrion
sineresi /
siˈnɛrezi/
\n
nounSynärese
syneresis
sinergia /
sinerˈd͡ʒia/
\n
nounsynergy
sinestesia /
sinesteˈzia/
\n
noun(psicologia) fenomeno per cui una sensazione relativa a un certo senso viene attribuita a un senso diverso
synaesthesia
sinestetico /
sineˈstɛtiko/
\n
adjectivesynaesthetic
sinfisi /
sinˈfizi/
\n
nounsymphysis
sinfonia /
sinfoˈnia/
\n
noun- (botanica),
- (musica) tipo di sviluppo musicale articolato e complesso, congenito alla maturità artistica di un compositore
- disposizioni armoniose di elementi concordi
harmony
lecture
litany
melody
opus
- (musica) nell'antica Grecia l'intervallo di ottava, ritenuto perfetto
harmony
lecture
litany
melody
opus
symphony
singalese adjective(gegrafia) dello Sri Lanka
Singhalese
Sinhalese
singalese nounlingua parlata in Sri Lanka
Singhalese
Sinhalese
singhiozzo /
sinˈɡhjozzo/
\n
noun(fisiologia) (medicina) contrazione ripetuta e involontaria del diaframma dovuta ad un'alterazione del nervo frenico, deputato al controllo delle sue contrazioni, fino a determinare una forte e rumorosa inspirazione causata dalla brusca chiusura della glottide ad ogni moto del muscolo
hiccough
hiccup
sob
singolare adjectiveparticolare, unico
singular
unique
singolare /
siŋɡoˈlare/
\n
noun(grammatica) forma grammaticale riferita a un unico elemento
singular
singolarità /
siŋɡolariˈta/
\n
nounsingleness
- (matematica) punto in cui un ente matematico, per esempio una curva o una funzione, "degenera" rispetto ai punti adiacenti, che invece sono regolari
distinctiveness
eccentricity
individuality
oddness
oneness
originality
- (filosofia)
- (grammatica)
distinctiveness
eccentricity
individuality
oddness
originality
peculiarity
singolarmente /
sinɡolarˈmente/
\n
adverbuno alla volta
singly
individually
separately
singoletto
singolo /
ˈsinɡolo/
\n
noun- (musica) brano musicale estratto da un album e messo in commercio a parte
individual
- (sociologia) persona non sposata
individual
single
siniscalco
sinistra /
siˈnistra/
\n
nounleft
- (araldica) la parte sinistra dello scudo: posta a destra dell'osservatore
sinister
sinistrato adjective(araldica) attributo araldico che si applica a:
on the sinister
sinistrato nounchi è stato danneggiato da un cataclisma
casualty
damaged
injured
victim
sinistro adjectiveche è situato dal lato del cuore
evil
foreboding
left
left-hander
malevolent
menacing
sinistro /
siˈnistro/
\n
noun(sport) botta tirata dal pugile con il pugno sinistro
accident
evil
left
left-hander
malevolent
sinister
sinistrocherio noun(araldica) figura araldica convenzionale che rappresenta il braccio umano sinistro, movente generalmente dal lembo destro dello scudo e piegato a scaglione
sinister arm
sinodale
sinofobia
sinologia
sinologo /
siˈnɔloɡo/
\n
adjectiveSinologist
sinonimico /
sinoˈnimiko/
\n
adjectivesynonymic
sinonimo /
siˈnɔnimo/
\n
noun(linguistica) parola o espressione che esprime un significato simile ad un'altra
synonym
sintagma /
sinˈtaɡma/
\n
noun(linguistica) combinazione di senso compiuto di elementi linguistici linearmente ordinati in una catena fonica
phrase
syntagm
syntagma
sintagmatico /
sintaɡˈmatiko/
\n
adjective(linguistica) che riguarda una combinazione di senso compiuto di elementi linguistici linearmente ordinati in una catena fonica
syntagmatic
syntagmic
sintasi
sintassi /
sinˈtassi/
\n
noun(grammatica) (linguistica) disposizione di elementi lessicali e significativi nel discorso, in modo da formare una frase di senso compiuto
sintax
syntax
sintattico /
sinˈtattiko/
\n
adjectivesyntactic
syntactical
sinterizzazione /
sinteriddzatˈtsjone/
\n
nounsintering
sintesi /
ˈsintezi/
\n
noun(chimica) formazione di un composto con una reazione
synthesis
sinteticamente /
sintɛtikaˈmente/
\n
adverbsynthetically
sinteticità /
sintetiʧiˈta/
\n
nounbriefness
conciseness
sintetico /
sinˈtɛtiko/
\n
adjective- (tecnologia) non naturale, artificiale, creato dall'uomo
- (per estensione) che bada all'essenziale
synthetic
synthetical
- (per estensione) che viene espresso con parole o discussioni concernenti necessariamente il vero, senza qualcosa invano
brief
concise
succinct
synthetic
synthetical
terse
sintetizzare /
sintetidˈdzare/
\n
verb- fare una sintesi eliminando parole e frasi superflue
summarize
wrap up
- (chimica) produrre un composto con una reazione
synthesize
sintomatico /
sintoˈmatiko/
\n
adjective(medicina) riguardante i sintomi, che rivela la presenza di una malattia
indicative
symptomatic
sintomatologia /
sintomatoloˈd͡ʒia/
\n
noun(biologia), (medicina) corredo di sensazioni per lo più anormali o non usuali che sono provocate da una malattia o da un trauma o da un qualsiasi evento patologico
symptomatology
sintomo /
ˈsintomo/
\n
noun- (medicina) ogni comparsa di uno stato morboso
symptom
- (senso figurato) segno
symptom
sign
sintonia noun- (fisica) uguaglianza di durata tra due grandezze
agreement
synchronism
syntony
tune
- (elettronica) (tecnologia) (ingegneria) operazione di natura tecnica, che permette di scegliere un solo segnale radio tra quelli disponibili, rimuovendo almeno gran parte delle interferenze
tuning
sintonizzare /
sintonidˈdzare/
\n
verbtune
syntonize
sintonizzatore /
sintoniddzaˈtore/
\n
nountuner
sinuosità /
sinuosiˈta/
\n
noun- }}
curviness
sinuosity
sinuoso /
sinuˈozo/
\n
adjective- contraddistinto da curve
curvy
sinuous
winding
- (senso figurato) poco evidente
complicated
cryptic
sinuous
sinusite /
sinuˈzite/
\n
noun(medicina) infiammazione acuta o cronica dei seni paranasali
sinusitis
sionismo /
sioˈnizmo/
\n
noun(politica) movimento politico alla fine dell'Ottocento con lo scopo di formare in Palestina uno stato per gli ebrei
Zionism
sionista
sipario /
siˈparjo/
\n
noun(teatro) grossa tenda che copre il palcoscenico di un teatro
curtain
Siracusa
sirena /
siˈrɛna/
\n
noun- (mitologia) figura della mitologia greca con la parte superiore del corpo di donna, e quella inferiore di uccello, o, a partire dal Medioevo, di pesce
- (araldica) figura araldica convenzionale corrispondente alla sua immagine medievale di donna marinata (con la coda di pesce); è sempre rappresentata galleggiante sul mare o su un'onda. In genere, si pettina con una mano mentre si osserva in uno specchio che tiene con l'altra; se ha un atteggiamento diverso, occorre blasonarlo. Una variante che si incontra spesso è la sirena dalla coda doppia che tiene un'estremità di questa doppia coda in ciascuna mano
mermaid
siren
- (per estensione) donna affascinante
- (acustica) apparato atto a produrre un suono, generalmente di attenzione o di allarme
siren
sirenomelia
Siria pronoun(toponimo) (geografia) stato dell'Asia occidentale, la cui capitale è Damasco; confinante con Turchia a nord, con Iraq ad est e con Giordania, Israele e Libano a sud, e bagnata dal mar Mediterraneo ad ovest
Syria
siriano adjective(geografia)relativo alla Siria
Syria
Syriac
Syrian
siriano /
siˈrjano/
\n
noun(geografia) abitante od originario della Siria
Syriac
sismico /
ˈsizmiko/
\n
adjectiveseismic
sismografo
sismologia
sistema /
siˈstɛma/
\n
nounsystem
- (elettronica) (informatica) (tecnologia) (ingegneria) insieme di elementi strutturali e funzionali riuniti in un complesso organico destinato a particolari scopi scientifici o tecnici
- (diritto) (medicina) (farmacologia) sistema sanitario, organizzazione di persone, istituzioni e risorse col fine di fornire assistenza medica nei confronti della popolazione di uno stato
classification
sistema bancario /
siˈstɛmabanˈkarjo/
\n
noun(finanza) insieme di istituti di credito di un dato paese, regolamentati dalla banca centrale
banking
sistema binario
sistema immunitario
sistema informatico
sistema informativo
sistema linfatico
sistema nervoso
sistema operativo
sistema quantistico
sistema solare noun(astronomia) insieme di corpi celesti che ruota in orbite, secondo i principi di Keplero, intorno ad una stella
solar system
Solar System
sistemare /
sisteˈmare/
\n
verbmettere in ordine
to arrange
to put in order
to tidy up
sistemarsi /
sisteˈmarsi/
\n
verbbe established
right
settle down
settle in
straighten up
- mettersi a posto
find
settle
sistematica /
sisteˈmatika/
\n
nounsystematics
sistematicamente /
sistematikaˈmente/
\n
adverbmethodically
systematically
sistematizzare /
sistematidˈdzare/
\n
verborder
organize
systematize
sistematizzazione /
sistematiddzatˈtsjone/
\n
nounsystematization
sistemico /
sisˈtɛmiko/
\n
adjectivesystematic
systemic
sistemistica /
sisteˈmistika/
\n
nounsystems science
sistole /
ˈsistole/
\n
noun(antomia) (fisiologia) fase di contrazione di un muscolo, solitamente del cuore, in opposizione alla diastole
systole
sistolico /
sisˈtɔliko/
\n
adjectivesystolic
sitibondo /
sitiˈbondo/
\n
adjectivethirsty
sito adjectiveposto, locato
located
situated
sito /
ˈsito/
\n
noun- luogo, posto
site
location
- (informatica) spazio web, pagina web e sottopagine, tra loro correlate, raggiungibili a partire da un certo indirizzo internet
site
website
sito web /
ˈsito wɛb/
\n
noun(internet) (informatica) insieme di pagine web correlate, ovvero una struttura ipertestuale di documenti che risiede su un server web.
website
situato /
situˈato/
\n
adjectiveche si trova posizionato in un luogo
located
positioned
sited
situated
situazionale /
situattsjoˈnale/
\n
adjectivesituation
situational
situazione /
sitwaˈt͡sjone/
\n
nounstato delle cose
situation
skater /
ˈskejter/
\n
noun(forestierismo) (sport) chi pratica skateboard
skateboarder
skinhead
skunk
slabbrare /
zlabˈbrare/
\n
verbtraboccare
overflow
slacciare /
zlatˈt͡ʃare/
\n
verbunlace
slanciare
slanciato /
zlanˈt͡ʃato/
\n
adjective(araldica) attributo araldico che si applica ai mammiferi di selvaggina (cervo, daino, camoscio, ecc.) che spiccano lunghi salti in corsa
at speed
slang /
ˈzlɛng/
\n
noun(per estensione) utilizzo di alcune formule abituali del linguaggio presenti in quasi ogni lingua che talvolta rivelano profondi concetti, per esempio tramite la metafora simbolica oppure proprio per un gusto linguistico
slang
slattare /
zlatˈtare/
\n
verb(raro)interrompere l'alimentazione di un bimbo con il latte materno con altro nutrimento
wean
slavato /
zlaˈvato/
\n
adjectivedi tinte smorte, tenui, scialbe, non vivaci
colourless
slavismo /
zlaˈvizmo/
\n
noun(linguistica) parola o locuzione di una lingua slava, in particolare della lingua russa, fatta propria da un'altra lingua
Slavism
slavizzazione
slavo adjective(linguistica) (geografia) che riguarda l'omonimo gruppo etnolinguistico situato nella maggior parte dei Paesi dell'Europa orientale
Slavic
Slavonic
slavo /
ˈzlavo/
\n
noun(linguistica) antica lingua indoeuropea, che divenne poi la lingua liturgica della Chiesa Cristiana Ortodossa, da cui derivarono le lingue slave moderne
Slav
sleale /
zleˈale/
\n
adjectivedisloyal
unfaithfu
slealmente /
zlealˈmente/
\n
adverbdisloyally
falsely
slegare
slegato /
zleˈɡato/
\n
adjectivenon legato
loose
unbound
undone
unfastened
untied
Slesia pronoun(toponimo) (geografia) regione storico-geografica dell'Europa orientale, situata nella parte sudoccidentale della Polonia
Silesia
slip /
ˈslip/
\n
noun(forestierismo) (abbigliamento) mutande sgambate ed attillate con un elastico in vita utilizzate come capo d'abbigliamento intimo o o come costume da bagno
underpants
slitta /
ˈzlitta/
\n
nounmezzo di trasporto per muoversi sulla neve o sul ghiaccio, fornito di due pattini, atto a far muovere individui od oggetti
sleigh
sledge
sled
slittare /
zlitˈtare/
\n
verbandare in slitta
skid
slip
slide
slogare /
zloˈɡare/
\n
verbportare un'articolazione del corpo fuori dalla sua sede naturale, attraverso un movimento brusco o anomalo
sprain
dislocate
slogatura /
zlogaˈtura/
\n
noundistorsione o lussazione articolare
dislocation
sprain
Slovacchia /
zloˈvakkja/
\n
pronoun(toponimo) repubblica dell'Europa centrale, la cui capitale è Bratislava; confinante a nord con la Polonia, a est con l'Ucraina, a sud con l'Ungheria, a sud-ovest con l'Austria e a nord-ovest con la Repubblica Ceca; non ha sbocco sul mare
Slovakia
slovacco adjective(geografia) relativo alla Slovacchia
Slovak
Slovenia /
zloˈvɛːnja/
\n
pronoun(geografia) stato dell'Europa centrale (nome ufficiale: Repubblica di Slovenia), con capitale Lubiana; confinante ad ovest con l'Italia, a nord con l'Austria, a nord-est con l'Ungheria, ad est e a sud con la Croazia, e a sud-ovest con il Mar Adriatico
Slovenia
sloveno adjective(geografia) concernente la Slovenia
Slovene
Slovenian
sloveno noun(linguistica) lingua slava meridionale, parlata soprattutto in Slovenia
Slovene
Slovenian
sloveno /
zloˈvɛno/
\n
noun(geografia) individuo che è nato o vive in Slovenia
Slovene
Slovenian
smaccato /
zmakˈkato/
\n
adjectivecloying
mushy
schmaltzy
smacchiatore /
zmakkjaˈtore/
\n
nounchi toglie macchie dagli abiti in una tintoria
stain remover
smacco /
ˈzmakko/
\n
nounchiding
comedown
failure
humiliation
let-down
letdown
smagliante /
zmaʎˈʎante/
\n
adjective- che brilla o riluce molto
- che è bianchissimo
- che ha un colore molto intenso o brillante
dazzling
sparkling
smagnetizzare /
zmaɲɲetidˈdzare/
\n
verb(fisica) fare perdere le proprietà magnetiche a (un oggetto, sostanza etc.)
demagnetize
smagrire
smaliziati adjectiveplurale di smaliziato
crafty
cunning
shrewd
smaliziato /
zmalitˈtsjato/
\n
adjectiveche è furbo
crafty
cunning
shrewd
smaltare verbricoprire di smalto
enamel
smaltato /
zmalˈtato/
\n
adjectivecoperto di smalto
enamelled
glazed
polished
smaltire
smalto /
ˈzmalto/
\n
noun- (chimica) sostanza colorata a base vetrosa che si applica su oggetti di metallo o ceramica, sia a fine di decorazione che per impedirne l'ossidazione e l'attacco da parte dell'acqua e degli acidi
- vernice lucida da stendere come decorazione su legno o altre superfici
enamel
- (araldica) designa, in forma collettiva, gli elementi cromatici (metalli, colori e pellicce) che compaiono negli stemmi
tincture
smania /
ˈzmanja/
\n
noun(familiare) gesto pressoché isterico contro... non si sa bene chi, in genere sbattendo violentemente oggetti o parti di essi
agitation
anxiety
restlessness
smanioso /
zmaˈnjoso/, /
zmaˈnjozo/
\n
adjective- (spregiativo) con movimenti scoordinati, irrequieti, repentini e goffi
longing
- (senso figurato) (spregiativo) che cerca di inoltrarsi laddove non può
agitated
frenzied
longing
smantellamento /
zmantellaˈmento/
\n
noundismantlement
smantellare /
zmantɛl'lare/
\n
verb(marina) di un naviglio, demolire il fasciame
demolish
dismantle
smargiassata /
zmard͡ʒasˈsata/
\n
nounboast
brag
show-off
smarrire verbnon trovare più qualcosa che in precedenza si aveva o di cui si conosceva l'ubicazione
lose
smarrirsi /
zmarˈrirsi/
\n
verbritrovarsi in un luogo non conosciuto o non riconosciuto senza "cognizione" su come agire di conseguenza
get lost
smarrito /
zmarˈrito/
\n
adjective- sbandato, confuso
bewildered
confused
- perduto, sperduto
lost
mislaid
nonplussed
smascherare /
zmaskeˈrare/
\n
verbunmask
smembramento /
zmembraˈmento/
\n
noundismemberment
smentita noun(per estensione) palese contraddizione
recantation
smeraldo /
zmeˈraldo/
\n
noun(chimica) (geologia) (mineralogia) pietra preziosa contenente berillio, cromo, ossigeno e silicio, usata per produrre gioielli
emerald
smerciare /
zmerˈt͡ʃare/
\n
verb(economia) (commercio) vendere merci
sell out
smerigliatrice /
zmeriʎʎaˈtrit͡ʃe/
\n
nounsander
smilitarizzare
sminatore /
zminaˈtore/
\n
noundeminer
sminuzzare /
zminutˈtsare/
\n
verbcrumble
smisurato /
zmizuˈrato/
\n
adjectiveoltre misura
boundless
endless
enormous
excessive
immense
incalculable
smitizzare /
zmitidˈdzare/
\n
verbconsiderare in modo realistico
reassess
review
smodato /
zmoˈdato/
\n
adjectiveexcessive
immoderate
uncontrolled
unrestrained
smoderatamente /
zmoderataˈmente/
\n
adverbexcessively
immoderately
smog
smoking /
ˈzmɔ.kinɡ/, /
ˈzmɔkin/
\n
nountuxedo
smombie
smonetare /
zmoneˈtare/
\n
verb(economia), (raro) cessare di utilizzare qualcosa come moneta, ovvero come mezzo legalmente riconosciuto per gli scambi economici; costituisce un sinonimo meno comune di demonetizzare
demonetize
demonetise
smontare /
zmonˈtare/
\n
verb(senso figurato) scoraggiare qualcuno
dishearten
discourage
frustrate
smorfia /
ˈzmɔrfja/
\n
nouncambiamento delle fattezze del volto che si ottiene restringendo i muscoli della faccia per manifestare sofferenza, repulsione, disappunto o presa in giro
face
grimace
simper
smirk
smorto /
ˈzmɔrto/
\n
adjective- che ha un colorito del viso molto pallido
dull
lifeless
pale
pallid
- (per estensione) che ha un colore, sbiadito, che ha perduto vivezza, lucidezza
- (senso figurato) privo di vigore espressivo
dull
lifeless
smorzacandela nouncowgirl
cowgirl position
smorzato /
zmorˈtsato/
\n
adjective- (di suoni)
deadened
lowered
muffled
- (di colori)
faded
faint
smottamento /
zmottaˈmento/
\n
nounscivolamento verso il basso di terreni imbevuti d'acqua.
landslide
smozzicato /
zmottsiˈkato/
\n
adjective- sbrecciato
breached
- senso figurato
mangled
- di pronuncia
mumbled
smussare /
zmusˈsare/
\n
verbround
smooth
snack
SNC Sistema nervoso centrale
CNS
snello /
ˈznɛllo/
\n
adjectiveagilis
tenuis
sniffare /
znifˈfare/
\n
verbblow
sniff
snort
snob
snodare /
znoˈdare/
\n
verb- svolgere
uncoil
unwind
undo
unknot
untie
snodato adjective- snodabile
articulated
jointed
- di articolazioni
limber
loose
supple
- agile
loose
- senza nodi
loose
undone
unknotted
untied
snodo /
ˈznɔdo/
\n
noun- (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) giunzione che unisce in modo solidale due o più elementi, permettendo movimenti rotatori dell'uno rispetto all'altro
- (senso figurato)
intersection
junction
snowboard /
,znoˈbɔrd/
\n
nounsnowboard
snowboardista
soave /
soˈave/
\n
adjectivegradevole da sentire
gentle
mild
delicate
light
suave
sweet
sobbarcare /
sobbarˈkare/
\n
verbburden
sobbarcarsi /
sobbarˈkarsi/
\n
verbundertake
sobborgo
sobriamente /
sobrjaˈmente/
\n
adverbsubtly
sobrietà /
sobrjeˈta/
\n
nouncarattere o qualità di chi è sobrio, quindi frugale, semplice, essenziale, moderato, temperato, equamente misurabile e distribuibile
sobriety
frugality
moderation
temperance
sobrio /
ˈsɔbrjo/
\n
adjective- (senso figurato)
- (senso figurato) mite e tranquillo
sober
- (per estensione) non è in stato di ebrietà o di ubriachezza
clear-headed
sober
soccombere /
sokˈkombere/
\n
verblasciarsi sopraffare dopo aver resistito allo stremo; anche demordere di fronte a qualcuno o qualcosa per la difficoltà di fronteggiarne o arginarne forza, violenza, insidie, pericoli, ecc.
succumb
soccorrere /
sokˈkorrere/
\n
verbaiutare, prestare soccorso
aid
assist
help
soccorritore adjectiveche viene in aiuto
helper
soccorritore /
sokkorriˈtore/
\n
nounchi viene in aiuto
rescuer
soccorso adjective- (medicina)
- (per estensione)
aid
helped help
rescue
saved
soccorso /
sokˈkorso/
\n
nounassistenza fornita a chi è in pericolo
aid
assistance
help
helped help
rescue
saved
social media
socialdemocratico adjective(politica)che riguarda la socialdemocrazia
social democratic
socialdemocrazia
sociale adjective(sociologia) (antropologia) relativo alla società
social
socialismo /
sot͡ʃaˈlizmo/
\n
nouncomplesso di orientamenti politici e filosofici, movimenti e dottrine che propongono la trasformazione della società secondo il principio della piena uguaglianza di tutti i suoi membri sul piano economico e sociale
socialism
socialismo reale
socialista adjectiveriferito alle teorie politiche e filosofiche del socialismo
socialist
socialità /
sot͡ʃaliˈta/
\n
nounsociality
socializzazione /
sot͡ʃaliddzaˈtsjone/
\n
nounsocialization
socialmente
societario /
sot͡ʃeˈtarjo/
\n
adjectivecompany
corporate
social
società /
sot͡ʃeˈta/
\n
noun(antropologia) (sociologia) comunità di esseri umani
society
società a responsabilità illimitata
società a responsabilità limitata nounprivate limited company
limited liability company
società acefala
società anonima nouncorporation
public limited company
società capogruppo
società civile
società finanziaria nounfinancial institution
società in nome collettivo
società per azioni nounjoint stock company
public limited company
socievole /
soˈt͡ʃevole/
\n
adjective(sociologia) incline alle relazioni interpersonali
friendly
sociable
sociniano adjective(religione) relativo al socinianesimo
Socinian
sociniano /
so.t͡ʃi.ˈnja.no/
\n
noun(religione) seguace del socinianesimo
Socininian
Socinian
socioculturale /
,sɔt͡ʃokultuˈrale/
\n
adjectivesociocultural
socioeconomia
socioeconomico /
,sɔt͡ʃoekoˈnɔmiko/
\n
adjectivesocioeconomic
sociofisica
sociogeografia
sociogramma noun(sociologia), (psicologia) rappresentazione in forma di diagramma dei rapporti fra i membri di un gruppo sociale
sociogram
socioletto
sociolinguistica
sociologia /
sot͡ʃoloˈd͡ʒia/
\n
nounsociology
sociologia del diritto
sociologia del lavoro
sociologia dell'arte
sociologia dell'educazione
sociologia della comunicazione nouncommunication sociology
sociologia della conoscenza
sociologia industriale
sociologia politica
sociologia urbana
sociologicamente /
sot͡ʃolod͡ʒikaˈmente/
\n
adverbsociologically
sociologismo /
sot͡ʃoloˈd͡ʒizmo/
\n
nounsociologism
sociologo nounsocial scientist
sociologist
sociometria /
sot͡ʃomeˈtria/
\n
nounsociometry
sociopatia /
sot͡ʃoˈpatia/
\n
nounsociopathy
sociopolitico /
,sɔt͡ʃopoˈlitiko/
\n
adjectivesociopolitic
sociosanitario adjectivepublic health
sociomedical
socratico adjective- (storia) (filosofia) relativo a Socrate o ai suoi precetti
- (per estensione) (di) metodo d'indagine filosofica fondato sul dialogo
Socratic
Socratist
sodale /
soˈdale/
\n
nouncompanion
fellow
sodalizio /
sodaˈlitsjo/
\n
nounbrotherhood
fellowship
friendship
soddisfacente adjective(aggettivo)
satisfying
soddisfare verb- rendere soddisfatto
satisfy
content
- (matematica) verificare una legge o condizione
satisfy
soddisfare /
sod.diˈsfa.re/
\n
verb- dare soddisfazione a qualcuno o a qualcosa
satisfy
content
- riparare
pay
satisfy
soddisfatto /
soddiˈsfatto/
\n
adjectivecontented
gratified
pleased
- che è cosciente e/o consapevole di aver risolto e/o ottenuto
fulfilled
performed
satisfied
- (per estensione) "sentirsi" vivacemente ricompensato, premiato
discharged
fulfilled
performed
satisfied
soddisfazione /
sod.di.sfaˈtsjo.ne/
\n
noun(psicologia) stato d'animo di chi ha ottenuto un proposito agognato
satisfaction
sodio /
ˈsɔdjo/
\n
noun(chimica) elemento chimico solido, di colore bianco argento, facente parte del gruppo dei metalli alcalini, avente numero atomico 11, peso atomico 22,9898 e simbolo chimico Na
sodium
sodo adverbin gran quantità
deeply
hard
hard-boiled
soundly
sodo /
ˈsɔdo/
\n
noun- terreno compatto
compact
deeply
firm
hard
hard-boiled
soundly
- (per estensione) tutto quello che è sicuro
deeply
firm
hard
hard-boiled
security
solid
sodomia /
sodoˈmia/
\n
noun- rapporto sessuale anale
sodomy
- (per estensione) atto sessuale tra due uomini
buggery
sodomita /
sodoˈmita/
\n
nounbugger
sod
sodomite
sodomitico /
sodoˈmitiko/
\n
adjectivesodomitic
sodomitical
sodomizzare /
sodomidˈdzare/
\n
verbbugger
sodomize
sodomizzazione /
sodomiddzatˈtsjone/
\n
nounbuggering
sodomization
sofferenza /
soffeˈrɛntsa/
\n
nounsuffering
soffermare /
sofferˈmare/
\n
verblinger
pause
rest
soffermarsi /
sofferˈmarsi/
\n
verbindugiare
dwell
soffiare /
sofˈfjare/
\n
verb- espellere aria dalla bocca o dal naso
blow
- (senso figurato) portare via qualcosa, sebbene legalmente, ma comunque nell'ambito di una competizione o rivalità
flāre
hiss
spit
soffice /
ˈsoffit͡ʃe/, /
ˈsɔffit͡ʃe/
\n
adjectivepiacevolmente morbido
fluffy
soft
spongy
soffietto /
sofˈfjetto/
\n
nounpiccolo mantice manuale usato per ravvivare una fiamma oppure per spargere polveri insetticide
bellows
soffio /
ˈsoffjo/
\n
nounatto del soffiare, il fiato emesso, l'aria mossa da chi o cosa soffia
waft
whiffle
soffione
soffitta /
sofˈfitta/
\n
nounattic
loft
soffitto noun(architettura) (edilizia) (tecnologia) (ingegneria) limite superiore interno di una stanza
ceiling
soffitto di cotone
soffitto di cristallo
soffocamento /
vent, outlet/, /
soffokaˈmento/
\n
nounchoking
stifling
- (medicina) impedimento del respiro ad una persona
asphyxiation
oppression
suffocation
- impedimento di un'azione
asphyxiation
suffocation
soffocante /
soffoˈkante/
\n
adjective}} opprimente
stifling
suffocating
soffocare /
soffoˈkare/
\n
verb(medicina) impedire ad un individuo di respirare
suffocate
be stifled
choke
cover up
hush up
scotch
soffocato adjective}} represso
choked
muffled
strangled
soffrire /
sofˈfrire/
\n
verbsuffer
be
soffritto adjectivelievemente fritto
browned
sofisma /
soˈfizma/
\n
noun(storia) (filosofia) discorso apparentemente esatto ma sostanzialmente errato
sophistry
sofista /
soˈfista/
\n
noun- (storia) (filosofia) dotto che, nell'antica Grecia, insegnava a parlare in pubblico a pagamento
casuist
sophist
- (per estensione) chi esprime un'argomentazione apparentemente vera ma fondata su premesse false
sophist
sofisticare /
sofistiˈkare/
\n
verb- (per estensione)criticare in modo pignolo
- (senso figurato) modificare l'autenticità di qualcosa
cavil
- adulterare un prodotto
adulterate
doctor
sofisticato /
sofistiˈkato/
\n
adjectiveadulterated
contaminated
- che ha molto gusto e pregio
advanced
refined
sophisticated
urbane
sofisticazione
Sofonia /
[ so.fo'ni.a ]/
\n
nounZephaniah
sofà
soggettista
soggettivismo /
sodd͡ʒettiˈvizmo/
\n
noun(filosofia) filosofia che non indaga sulla realtà in quanto tale ma su ciò che percepisce la persona che la osserva
subjectivism
soggettività /
sodd͡ʒettiviˈta/
\n
nounsubjectivity
soggettivo /
sodd͡ʒetˈtivo/
\n
adjective- (filosofia) che riflette considerazioni che dipendono da chi le ha espresse
- (diritto) che riguarda un soggetto
- (medicina)
individual
personal
- (linguistica)
individual
personal
subjective
soggetto /
sodˈd͡ʒɛtto/
\n
noun- (grammatica) parte della frase a cui è riferito il predicato (non come spesso si dice 'colui che compie o subisce l'azione', poiché l'azione a volte non esiste)
- (arte) (teatro) (cinematografia) breve racconto col fine di illustrare per sommi capi la trama di un'opera teatrale o cinematografica
subject
soggetto di diritto noun(diritto) colui che è capace di essere titolare di diritti soggettivi e doveri
legal subject
soggezione /
sodd͡ʒetˈtsjone/
\n
noun(diritto) capacità di agire solo per volere di un'autorità superiore
awe
dependence
embarrassment
subjection
submission
uneasiness
sogghigno /
soɡˈɡiɲɲo/
\n
noun(sostantivo)
sneer
soggiogamento nounatto di soggiogare
subjugation
soggiogare /
sodʤoˈgare/
\n
verbsottomettere al potere in modo prepotente usurpando; asservire
subjugate
soggiorno /
sodˈd͡ʒorno/
\n
nouncollocazione per un certo periodo di tempo in un posto al di fuori della propria residenza, a scopo medico, scolastico, turistico ma anche di lavoro
living room
lounge
residence
sojourn
stay
soggiungere /
sodˈd͡ʒund͡ʒere/
\n
verbadd
soglia
sogliola /
ˈsɔʎʎola/
\n
noun(ittiologia) pesce osseo d'acqua salata, commestibile, la cui evoluzione li ha portati ad una postura appiattita su di un fianco
sole
sognabile adjectivedreamable
imaginable
sognante /
soɲˈɲante/
\n
adjectivedreamy
sognare
sognatore /
soɲɲaˈtore/
\n
noundreamer
soia /
ˈsɔja/
\n
nounsoya
soya bean
soybean
sola
solaio /
soˈlajo/
\n
nounattic
floor
loft
Solanacee /
solaˈnat͡ʃee/
\n
noun(botanica) tipo di piante dicotiledoni diffuse nell’America del sud
solanaceae
solare /
soˈlare/
\n
adjectivesolar
sun
- (astronomia) che riguarda il Sole
- del solaio
clear
evident
obvious
- (senso figurato) persona che, non adirata né triste, pacificamente e con gioia arride alla vita
cheerful
clear
evident
obvious
radiant
sunny
Solarino
solco /
ˈsolko/
\n
noundrill
furrow
soldato /
solˈdato/
\n
noun- (professione) (militare) chi fa parte di un esercito
soldier
- (per estensione) chi si adopera per una causa
champion
soldo /
ˈsɔldo/
\n
noun(economia) moneta spicciola
coin
Sole /
ˈsole/
\n
pronoun(astronomia) stella gialla di classe spettrale G2 visibile nel braccio di Orione della via Lattea, attorno alla quale orbitano otto pianeti maggiori, fra cui la Terra
sun
sole noun(per estensione) (astronomia) ogni stella attorno alla quale ruotano dei pianeti
sun
sunshine
sole /
[ˈsoːle]/
\n
noun(araldica) figura araldica convenzionale: è costituita da un cerchio, su cui sono disegnati occhi, naso e bocca, circondato da sedici raggi alternativamente diritti e ondeggianti e smaltato di oro
sun
sun in splendour
soleggiato /
soled'd͡ʒato/
\n
adjectivesunny
solennemente /
solenneˈmente/
\n
adverbsolemnly
solennità
solenoidale
solenoide /
soleˈnɔjde/
\n
nounsolenoid
soleo /
ˈsɔleo/
\n
noun(anatomia) muscolo del polpaccio (formalmente del tricipite della sura), situato subito al di sotto del gastrocnemio ed insieme ad esso responsabile della flessione plantare del piede
soleus
solerte /
soˈlɛrte/
\n
adjectiveattento nel fare il proprio dovere.
active
brisk
diligent
eager
hard-working
industrious
solertemente /
solerteˈmente/
\n
adverbdiligently
solerzia /
soˈlɛrtsja/
\n
noundiligenza premurosa nello svolgere un'attività
diligence
industry
zeal
solfatara /
solfaˈtara/
\n
noungeologia
solfatara
solfatasi
solfato
solfeggio /
solˈfedd͡ʒo/
\n
noun(musica) lettura a voce alta e a tempo delle note su uno spartito musicale
sol-fa
solfeggio
solmization
solfidrato
solfifero
solfitazione
solfito noun(chimica) sale dell'acido solforoso
sulfite
solforato
solforico
solforoso /
solfoˈroso/, /
solfoˈrozo/
\n
adjective(chimica) (di) composto dello zolfo tetravalente
sulphurous
solfuro
solidale /
soliˈdale/
\n
adjectiveche si trova d'accordo con altri nel modo di pensare e di agire
concerned
sympathetic
solidarietà /
solidarjeˈta/
\n
noun(filosofia) (sociologia) (diritto) (economia) condizione di chi è solidale con altre persone, aiuto gratuito, legame di fratellanza e amore che lega vicendevolmente gli uni agli altri
solidarity
support
solidarismo /
solidaˈrizmo/
\n
nounsolidarism
solidificare /
solidifiˈkare/
\n
verbsolidify
solidificazione /
solidifikaˈtsjone/
\n
nounfreezing
solidità /
solidiˈta/
\n
noun(fisica) (chimica) resistenza di qualcosa alla decomposizione
solidity
firmness
soliloquio /
soliˈlɔkwjo/
\n
nounsoliloquy
- (teatro) riflessione dell'attore o del personaggio che parla a voce alta tra sé e sé
monologue
solipsismo /
soliˈpsizmo/
\n
noun(filosofia) atteggiamento di chi nega ogni esistenza fuori della propria e pratica l'egoismo e l'amore esclusivo di se stessi
solipsism
solipsista /
solipˈsista/
\n
noun(filosofia) chi nega ogni esistenza al di fuori della propria e pratica l'egoismo e l'amore di sé
solipsist
solipsistico /
soliˈpsistiko/
\n
adjective(filosofia) che si riferisce al solipsismo o ai solipsisti
solipsistic
solista adjective- (musica) che, durante un concerto, canta o suona da solo
- (senso figurato)
soloist
- (danza) che balla da solo
soloist
solosit
solista /
soˈlista/
\n
noun- (musica) chi esegue da solo la parte predominante di una composizione musicale
- (danza)
soloist
solistico
solitamente /
solitaˈmente/
\n
adverbdi solito
generally
normally
ordinarily
usually
solitario /
soliˈtarjo/
\n
nounqualsiasi gioco a cui può partecipre un solo giocatore
solitary
lonely
solito nounciò che si chiede abitualmente
usual
solitudine /
soliˈtudine/
\n
nounseclusion
- (sociologia) (psicologia) l'essere senza alcuno accanto
loneliness
solitariness
solitude
- (senso figurato) condizione di un luogo non abitato
- (per estensione) momentaneo isolamento, anche pacifico tra sé e sé
- (per estensione) spesso transitoria, anche condizione di malinconia che può portare al pianto e, talvolta, a riflessioni sulla propria esistenza
solitude
wilderness
sollazzo /
solˈlattso/
\n
nounsituazione di divertimento o svago, unita a sollievo
amusement
fun
gaiety
gayety
mirth
sollecita adjectivefemminile di sollecito
attentive
diligent
prompt
quick
solicitous
swift
sollecitamente /
sollet͡ʃitaˈmente/
\n
adverbpromptly
readily
speedily
sollecitazione /
sollet͡ʃitatˈtsjone/
\n
nounentreaty
plea
pressing
solicitation
urging
- (fisica) (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) qualsiasi azione fisica in grado di causare una variazione di stato di un sistema
demand
fatigue
incentive
inducement
reminder
request
sollecito adjectivesenza esitazione
alert
attentive
careful
diligent
eager
reminder
sollecito /
solˈlet͡ʃito/
\n
nouninvito a fare qualcosa
alert
attentive
careful
diligent
eager
reminder
sollecitudine /
sollet͡ʃiˈtudine/
\n
noun- salvaguardia dell'impegno in uno o più doveri
- esatto e necessario impegno per sé, qualcuno e/o qualcosa
- impegno impeccabile
- apprestarsi a compiere o adempiere qualcosa
- preparazione esaustiva
haste
promptness
speed
solleticamento /
sol:etikaˈmento/
\n
noun(raro) azione e risultato del solleticare
tickling
titillating
solleticare /
solletiˈkare/
\n
verb- provocare in qualcuno la sensazione del solletico
tickle
- (senso figurato) suscitare una sensazione, un sentimento, un desiderio
arouse
tickle
titillate
sollevamento /
solleva'mento/
\n
nounlifting
raising
- (fisica) (meccanica) movimento di qualcuno o qualcosa verso l'alto
folding
sollevamento pesi
sollevare /
solleˈvare/
\n
verbmuovere qualcuno o qualcosa verso l'alto
lift
raise
allay
arouse
assuage
bring up
sollevarsi verbget over
get up
lift
recover
revolt
rise
sollevato /
solleˈvato/
\n
adjective(senso figurato)
cheered
comforted
hoisted
lifted
raised
relieved
sollevazione /
sollevatˈtsjone/
\n
noun(politica) sollevazione popolare: grande protesta o reclamo a favore di o contro qualcosa, in genere attraverso un proclama e/o un manifesto politico
insurrection
rebellion
rising
uprising
sollievo /
solˈljɛvo/
\n
nounrelief
comfort
consolation
salve
solace
solo adjective- senza la presenza di altri
alone
- (obsoleto) unico, senz'altro
only
single
sole
solo
solo /
ˈsolo/
\n
noun- senza confronto alcuno oppure nemmeno cercato
alone
- (per estensione) con le sole proprie capacità, senza il supporto di altri
lonely
solstizio /
solˈstitsjo/
\n
noun(astronomia) momento dell'anno solare in cui o il giorno o la notte ha la massima durata
solstice
soltanto adverb(rafforzativo) solamente, solo
just
only
solubile /
soˈlubile/
\n
adjective- (fisica) (chimica) (di) sostanza che può sciogliersi in un'altra ad una data temperatura, formando una soluzione
- (senso figurato)
resolvable
solvable
solubilità /
solubiliˈta/
\n
noun(fisica) (chimica) proprietà di una sostanza di sciogliersi in un'altra ad una data temperatura, formando una soluzione
solubility
solvableness
soluto noun(fisica) (chimica) sostanza che viene sciolta nel solvente e forma la soluzione
solute
soluzione /
soluˈtsjone/
\n
noun- (fisica) (chimica) miscela omogenea dove una o più sostanze sono contenute in una fase liquida o solida
solution
- (matematica) valore che verifica un’equazione
answer
solution
decision
explanation
solving
- (storia) soluzione finale: nel progetto nazista, durante il periodo della seconda guerra mondiale, consisteva nel tentativo di uccidere tutti gli ebrei viventi
agreement
settlement
- (per estensione) qualcosa che, soprattutto in momenti di difficoltà, consiste quindi in sollievo ed in maggiore lucidità
agreement
decision
settlement
solvente adjectiveche paga un debito
payer
solvente /
solˈvɛnte/
\n
noun(fisica) (chimica) sostanza capace di scioglierne un'altra, detta soluto, formando una soluzione
solvent
solvere /
ˈsɔlvere/
\n
verb- (obsoleto), (letterario) liberare da nodi, corde o vincoli
loosen
- (obsoleto), (letterario) rendere libero da costrizioni in genere, oppure da obbligazioni, mali o afflizioni
free
loosen
- (obsoleto), (letterario) dare una spiegazione o una risposta a dubbi, domande o simili
answer to
resolve
- (obsoleto), (letterario) dare soddisfazione a desideri o bisogni
satisfy
- (obsoleto), (letterario) restituire interamente un debito, o per estensione versare una somma di denaro
repay
solvibile /
solˈvibile/
\n
adjectivesolvent
somaro
somatizzare /
somatidˈdzare/
\n
verbsomatize
somatofilachia
somatormone
somatostatina
somatotropina
sombrero /
somˈbrɛro/
\n
nounsombrero
somiglianza /
somiʎˈʎantsa/
\n
nounlikeness
similarity
resemblance
somma /
ˈsomma/
\n
noun(matematica) esito dell'addizione
amount
sum
addition
greatest
highest
maximum
sommamente adverbin grado eccelso
extremely
greatly
most
sommare /
somˈmare/
\n
verb(matematica) unire varie quantità in una somma
add
add up
amount
consider
sum up
take into account
sommaria adjectivefemminile di sommario
hasty
hurried
sommariamente /
sommarjaˈmente/
\n
adverbin maniera sommario
briefly
sommario adjectivecircoscritto agli elementi principali
hasty
hurried
sommario /
somˈmarjo/
\n
nounesposizione di un argomento in forma concisa
hasty
hurried
sommatoria /
sommaˈtɔrja/
\n
nounsummation
sommergere /
somˈmɛrɡere/
\n
verb- immergere sotto l'acqua, coprire d'acqua
- (senso figurato)
erase
extinguish
flood
scuttle
sink
submerge
sommergibile /
sommerˈd͡ʒibile/
\n
noun(marina) (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) nave da guerra che si può immergere e muovere anche sott'acqua
sub
submarine
sommessamente /
sommessaˈmente/
\n
adverbquietly
sommesso adjectivedetto in modo sussurrato, appena percettibile
hushed
low
meek
murmured
passive
quiet
sommesso adverbsommessamente
low
soft
subdued
sommesso /
somˈmesso/
\n
noun- chi sta alle necessità degli altri, in modo lieve o esageratamente
- (dialettale)
- (raro) chi è molto timido
low
soft
subdued
somministrare /
somminisˈtrare/
\n
verbadminister
give
somministrazione /
somministratˈtsjone/
\n
noun(medicina) (farmacologia) predisposizione all'assunzione di un medicinale
administering
administration
giving
sommità /
sommiˈta/
\n
nounpunto più alto
apex
climax
culmination
height
peak
summit
sommossa /
somˈmɔssa/
\n
noun(storia) (sociologia) (politica) subbuglio popolare
insurrection
rebellion
revolt
revolution
rising
uprising
sommozzatore /
sommottsaˈtore/
\n
noun(marina),
diver
frogman
sonagliato adjective(araldica) attributo araldico che si applica ad animali, prevalentemente falconi, aquile o altri uccelli da preda, muniti di sonagli
belled
grilleté
sonante /
soˈnante/
\n
adjectivemagniloquente
highfalutin
pretentious
sonar
sonda /
ˈsonda/
\n
noun(tecnologia) (ingegneria) qualsiasi dispositivo per effettuare misurazioni fisiche, esplorazioni, perforazioni e rilievi
sounding
sondaggio /
sonˈdadd͡ʒo/
\n
noun(per estensione) (matematica) (statistica) rilevamento demoscopico finalizzato alla previsione dei futuri comportamenti della popolazione
canvassing
poll
sounding
survey
sondare /
sonˈdare/
\n
verb(senso figurato) esaminare, approfondire, ispezionare un dato ambito astratto o concettuale
fathom
plumb
sound
sonetto
sonno /
ˈsonno/, /
ˈsɔnno/
\n
nounsleep
sonnolenza /
sonnoˈlɛntsa/
\n
noundrowsiness
sleepiness
sonorità /
sonoriˈta/
\n
nounpotenza e qualità del suono
fullness
richness
texture
warmth
sonorizzazione /
sonoriddzatˈtsjone/
\n
noun- (fonetica) caratterizzazione dei suoni linguistici, descritti come sordi o sonori
- (fonetica) processo articolatorio in cui vibrano le corde vocali
voicing
- processo di aggiunta delle colonne sonore ai programmi o di musicalizzazione degli spazi architettonici e degli ambienti in condivisione
addition
sonoro /
soˈnɔro/
\n
noun(cinematografia) ellissi di cinema sonoro
loud
noisy
resonant
resounding
sonorous
sontuosamente /
sontuosaˈmente/
\n
adverbsumptuously
sontuosità /
sontuosiˈta/
\n
nounsumptuousness
sontuoso /
sontˈozo/
\n
adjective(sociologia) (psicologia) (economia) (commercio) pieno di lusso, fasto, sfarzo
grand
lavish
luxurious
sumptuous
sopire /
soˈpire/
\n
verb(senso figurato) far smettere
soothe
appease
assuage
placate
put
send
sopore /
soˈpore/
\n
nounsleepiness
soporifero /
sopoˈrifero/
\n
adjectivesleep-inducing
soporiferous
soporific
soppesare /
soppeˈsare/
\n
verbalzare e abbassare la mano diverse volte su un oggetto per valutarne il peso
assess
estimate
evaluate
soppiantare /
soppjanˈtare/
\n
verboust
replace
supersede
supplant
sopportabile /
sopporˈtabile/
\n
adjectiveche può essere sopportato
acceptable
tolerable
sopportare /
sopporˈtare/
\n
verbsupport
soppressione /
soppresˈsjone/
\n
nounazione mortale che in genere l'uomo effettua su animali per ragioni di malessere o malattie e per evitare quindi la loro sofferenza
suppression
suspension
soppresso /
sopˈprɛsso/
\n
adjective- abolito
abolished
- di mezzi di trasporto
cancelled
- ucciso
eliminated
killed
liquidated
sopprimere /
sopˈprimere/
\n
verbabolire determinate prescrizioni a norma di legge
abolish
cancel
eliminate
eradicate
erase
scrap
soprabito /
soˈprabito/
\n
noun(abbigliamento) Indumento, sia maschile che femminile, che si indossa sopra i vestiti e in particolare sopra il torso e che, in alcuni casi si allunga fino alle ginocchia.
coat
jacket
sopracaricato adjective(araldica) attributo araldico che si applica a una figura, caricata su di un'altra, che sia a sua volta caricata da una terza figura (o da più figure)
charged
sopracciglio /
sopratˈt͡ʃiʎʎo/
\n
noun(anatomia) rilievo cutaneo ricoperto da piccoli peli irti al di sopra dell'occhio, che segue la forma dell'arcata sopraccigliare e separa quindi la palpebra superiore dalla fronte
eyebrow
sopraelevato /
sopraeleˈvato/
\n
adjective(architettura) elevato sopra un edificio già esistente
added
banked
raised
superelevated
sopraffazione /
sopraffatˈtsjone/
\n
noundefeat
- (per estensione) obbligare qualcuno a fare qualcosa, talvolta col tentativo di imporre la propria volontà
bullying
soprafusione
sopraggiungere /
sopradˈd͡ʒund͡ʒere/
\n
verbarrivare
arrive
come
reach
sopraluogo /
sopraˈlwɔɡo/
\n
nounsurvey
- (diritto)
inspection
soprannaturale adjective- di possibile evento che va oltre le leggi della natura e della fisica
celestial
divine
heavenly
transcendent
- (senso figurato) di qualcosa che in precedenza non si poteva concepire
celestial
divine
extreme
heavenly
superhuman
transcendent
soprannaturale /
soprannatuˈrale/
\n
noun(religione) (filosofia) complesso di possibili eventi che vanno oltre le leggi della natura e della fisica
celestial
divine
heavenly
supernatural
soprannome /
sopranˈnome/
\n
nounnickname
soprano adjective(musica) qualità di suono di alcuni strumenti
soprano
soprano di coloratura
soprassedere /
soprasseˈdere/
\n
verbdefer
delay
postpone
soprattutto /
sopraˈttutto/
\n
adverbabove all
chiefly
first and foremost
mainly
mostly
primarily
- prima di tutto, in maniera speciale
especially
in particular
particularly
specially
sopravvalutare /
sopravvaluˈtare/
\n
verboverestimate
overrate
sopravvento adverbdalla parte del vento
take control
windward
sopravvento /
sopravˈvɛnto/
\n
noun- dominio incontrastato che ne viene a sostituire un altro
advantage
superiority
upper hand
whiphand
windward
- (raro) imbattibilità in uno o più sport o giochi
upwind
weather
windward
windy
- (senso figurato) forza incommensurabile a cui è pressoché impossibile far fronte
windward
sopravvissuto adjectiveche è rimasto in vita
surviving
sopravvissuto /
sopravvisˈsuto/
\n
noun(diritto) parenti di una persona deceduta
survivor
surviving dependent
sopravvivenza /
sopravviˈvɛntsa/
\n
nounoutliving
survival
- (biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) sopportazione di una ristrettezza
survivorship
sopravvivere /
sopravˈvivere/
\n
verb- (biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) vivere più a lungo di qualcuno
survive
outlive
- restare vivo, continuare a vivere dopo aver rischiato di morire in eventi calamitosi o simili; salvarsi, scampare
survive
- (senso figurato) mantenersi vivo, perdurare, conservarsi, continuare specialmente a vivere in senso ideale
linger
survive
live on
sopruso /
soˈpruzo/
\n
noun(antropologia) (sociologia) (psicologia) impiego arbitrario di una conduzione di autorità, superiorità o vantaggio per imporre la propria volontà a sfavore dei diritti degli altri
oppression
tyranny
soqquadro /
sokˈkwadro/
\n
noundisorder
confusion
Sorabi pronounLusatian Serbs
Lusatians
Sorbs
Wends
sorabo superiore
sorante /
soˈrante/
\n
adjective(araldica) attributo araldico che si applica all'uccello che sta per spiccare il volo, come i falconieri facevano sorare i loro uccelli da preda per esercizio o per gioco
rising
sorbetto
sorbire
sorbite /
sorˈbite/
\n
noun(chimica), (farmacologia) (raro) sorbitolo
sorbite
sorbo noun(botanica) albero (Sorbus domestica) della famiglia delle Rosacee, spontaneo nella regione mediterranea
sorb
sorcino nounbaby mouse
small mouse
sordido /
ˈsordido/, /
ˈsɔrdido/
\n
adjectivesqualid
- che desta forte ripugnanza e ribrezzo
base
dirty
filthy
greedy
mean
soiled
sordina /
sorˈdina/
\n
nouncongegno che altera l'intensità dei suoni emessi dallo strumento musicale al quale è applicato
damper
sordità /
sordiˈta/
\n
noun(medicina) assenza o debolezza di udito
deafness
sordo /
ˈsordo/
\n
adjective- (medicina) di persona che non sente, appartenente alla comunità dei sordi
- di un suono privo di eco, o che risuona poco, e anche di tonalità piuttosto bassa
dull
muffled
stifled
- privo del senso dell'udito
deaf
dull
hidden
indifferent
muffled
secret
sordocecità
sordocieco
sordomutismo /
sordomuˈtizmo/
\n
noundeafmutism
sordone noun(zoologia), (ornitologia)
Alpine accentor
sorella /
soˈrɛlla/
\n
noun- persona di sesso femminile legata collateralmente ad un'altra, appartenente allo stesso nucleo familiare, dal fatto di essere figlia (naturale o giuridica) di uno o di entrambi i genitori
- appellativo attribuito alle suore
sister
sorellanza
sorellastra /
sorelˈlastra/
\n
nounpersona di sesso femminile con un solo genitore in comune con un'altra persona
stepsister
sorgente /
sorˈd͡ʒɛnte/
\n
noun- (geologia) getto d'acqua che scaturisce dal sottosuolo; il punto in cui l'acqua sgorga; anche, fonte di altri liquidi, di calore, di luce, di gas, eccetera
spring
source
rising
- (fisica) corpo in grado di emettere radiazioni
rising
source
sorgere /
ˈsord͡ʒere/
\n
verbbreak
dawn
sormontato adjective(araldica) attributo araldico che si applica a una figura su cui se ne trova un'altra che però non vi si appoggia, non ne fa "uso"
surmounted
sornione adjectivedi colui il quale è capace di mascherare i propri sentimenti, pensieri e intenzioni con un atteggiamento bonario e indifferente
phony
sly
sneak
sneaky
sororale /
so.ro.ˈra.le/
\n
adjectivesisterly
sororal
sorpasso /
sorˈpasso/
\n
nounmovimento veicolare con cui si oltrepassa un mezzo di trasporto
overhauling
overtaking
passing
sorprendente /
sorprenˈdɛnte/
\n
adjective(senso figurato) che si aspetta o meno e che si verifica, spesso in modo "positivo"
astonishing
surprising
amazing
sorprendere /
sorˈprɛndere/
\n
verbagire in modo inaspettato nei confronti di qualcuno
amaze
astonish
catch
surprise
sorpresa /
sorˈpreza/
\n
noun- (familiare) capatina repentina, ovvero piacevole visita, che desta appunto gradevole stupore
amazed
astonished
surprised
- (per estensione) fare un regalo, in particolare senza specificare precedentemente quale oggetto viene regalato
gift
surprise
sorreggere /
sorˈrɛdd͡ʒere/
\n
verb- sostenere saldamente, reggere dal di sotto
bear
hold
support
- (senso figurato) aiutare nelle difficoltà, essere di conforto
back
buoy
comfort
support
sustain
sorridente /
sorriˈdɛnte/
\n
adjective- allegro, contento
cheerful
smiling
- gentile, bonario
good-natured
kindly
- che sorride
grinning
smiling
sorridere /
sorˈridere/
\n
verbesprimere felicità o gioia alzando le commessure delle labbra
grin
smile
sorriso /
sorˈriso/
\n
nounmodo di disporre le labbra che indica un sentimento di contentezza o di soddisfazione
smile
sorso
sorta /
ˈsɔrta/
\n
nountipologia di genere
kind
sort
type
sorte /
ˈsɔrte/
\n
noun- forza oscura e imprevedibile che, secondo alcune credenze, regolerebbe la vita degli umani
- (antico), (toscano) sorta
fate
destinity
sortilegio /
sor.ti.ˈlɛ.d͡ʒo/, /
sor.ti.ˈlɛː.d͡ʒo/
\n
noun- (esoterismo) pratica magica consistente nel trasferimento di un presunto potere occulto da un oggetto considerato magico a una persona o un oggetto a scopo benefico o malefico
spell
sorcery
- (obsoleto) (storia) (antropologia) termine usato per indicare qualunque rito divinatorio che utilizzasse l'estrazione a sorte di oggetti, simboli o frasi per produrre il responso
cleromancy
sortita /
sorˈtita/
\n
noun(militare) attacco di sorpresa da parte di truppe assediate.
sortie
sally
sorvegliante /
sorveʎˈʎante/
\n
nounattendant
guard
superintendant
supervisor
watchman
sorveglianza /
sorveʎˈʎantsa/
\n
nounsupervision
surveillance
sorvegliare /
sorveʎˈʎare/
\n
verb- controllare qualcuno o qualcosa
watch
watch over
- (estensione) seguire qualcosa con attenzione
oversee
supervise
sorvolare /
sorvoˈlare/
\n
verb- (aeronautica) volare sopra
fly
- (familiare) non badare a qualcosa, spesso in condizioni di disagio per insistenza altrui, per un equivoco o proprio per un'offesa e/o una critica non importante
ignore
sosia /
ˈsɔzja/
\n
noundouble
lookalike
twin
sospendere /
soˈspɛndere/
\n
verb- porre in alto oggetti in modo che, fissati da una parte, non tocchino terra dall'altra
interrupt
balance
poise
- (senso figurato) provocare l'interruzione di qualcosa
suspend
interrupt
defer
delay
hang
hang up
sospensione /
sospenˈsjone/
\n
noun- blocco temporaneo di qualcosa
- (fisica) (chimica) (medicina) (farmacologia) miscela di un componente solido o liquido insolubile in un solvente
hanging
suspending
suspension
- (diritto) allontanamento di un individuo o di un gruppo sociale da un contesto dove abbia assunto comportamenti contrari alla civile e comune convivenza
adjournment
hanging
suspending
suspension
- (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) organo elastico di un veicolo terrestre che trasferisce il peso del telaio sulle ruote
abeyance
hanging
interruption
postponement
suspending
suspension
sospeso /
sosˈpeso/
\n
adjectiveche pende
adjourned
deferred
discontinued
postponed
raised
stopped
sospettabile /
sospetˈtabile/
\n
adjectivesuspect
suspectable
suspicious
sospettabilità /
sospettabiliˈta/
\n
nounsuspiciousness
sospettare /
sospetˈtare/
\n
verbimagine
mistrust
- (per estensione) (senso figurato) criticare con superficialità meditando appunto contro qualcuno
expect
guess
suspect
think
sospettato /
sospetˈtato/
\n
adjectivesuspect
suspected
sospettoso /
sospetˈtoso//sospetˈtozo/
\n
adjectiveche manifesta circospezione
distrustful
suspicious
sospinto /
sosˈpinto/
\n
adjectivedriven
sospirare /
sospiˈrare/
\n
verb- emettere dei sospiri
sigh
- aspettare con ansia
yearn
sosta /
ˈsɔsta/
\n
nounhalt
halting
stop
stopping
sostantivare /
sostantiˈvare/
\n
verb(linguistica) (grammatica) usare in funzione di sostantivo una parola o una parte del discorso che tale non è, che sia un aggettivo, un verbo, o un avverbio
substantivize
sostantivato /
sostantiˈvato/
\n
adjective(grammatica) di parola qualunque usata in funzione di sostantivo
substantivized
sostantivo /
sostanˈtivo/
\n
noun(grammatica) (linguistica) parte del discorso autosufficiente che dà nome ad un oggetto, un animale, una persona o ad un concetto astratto
noun
substantive
noun substantive
sostanza /
soˈstantsa/
\n
noun- (per estensione) l'insieme di un'idea e della sua rappresentazione ovvero l'archetipo ed il fenomeno, altrimenti detti essenza e forma che, qualora fosse il “delinearsi” dell’oggetto secondo la propria natura, verrebbe accettata come “qualità intrinseca alla sostanza”, da cui l’interscambievole significato per essa, ovvero “forma in quanto essenza” oppure “forma in quanto qualità”…
substance
essence
- (chimica) sistema omogeneo di composizione definita e costante, caratterizzato da proprietà chimiche e fisiche specifiche
stuff
substance
- (gergale) in un discorso, nel comportamento di una o più persone o addirittura con riferimento ad una persona in tutta la sua “complessità”, comunque per qualsiasi cosa oggetto di una “critica” in merito all’assenza quindi di mancanze, difetti ed esagerazioni o caducità, allude alla presenza [o meno] di qualcosa riconosciuto valido, veridico, utile e soddisfacente, di valore e talvolta ammirevole, ecc.
substance
material
matter
sostanziale adjective- (filosofia)inerente alla sostanza
- che riguarda ciò che si trova all'interno di un oggetto sensibile col fine di reggerlo
essential
material
substantial
sostanziale /
sostanˈtsjale/
\n
nounciò che è necessario
essential
material
substantial
sostanzialità /
sostantsjaliˈta/
\n
nounsubstantiality
sostanzialmente /
sostantsjalˈmente/
\n
adverbessentially
substantially
sostanzioso /
sostanˈtsjoso/, /
sostanˈtsjozo/
\n
adjectiveche è pieno di sostanze nutritive
considerable
nourishing
nutritious
rich
substantial
sostegno psicologico
sostenere /
sosteˈnere/
\n
verb- sopportare un peso
adminiculare
bear
buttress
carry
endure
fulcire
- (senso figurato) aiutare economicamente
- (senso figurato) coadiuvare, anche per ammirazione
adminiculare
bear
buttress
carry
fulcire
hold up
sostenersi verbbe sustained
lean
stand
stick
support
sustain
sostenibile /
sosteˈnibile/
\n
adjective(senso figurato) tollerabile, sopportabile
bearable
supportable
sostenibilità /
sostenibiliˈta/
\n
nounbearableness
plausibility
sustainability
tenability
tolerability
sostentamento /
sostentaˈmento/
\n
nounmaintenance
support
supporting
- sostentamento dal/del cibo: gergale, è espressione che concerne la sopravvivenza ed il meccanismo vitale del corpo
food
nourishment
sustenance
sostenuto adjective- (per estensione) che può evitare di o essere trattenuto dal commettere errori, lievi o anche gravi
favored
well-liked
- (araldica) attributo araldico che si applica a una figura che si appoggia direttamente su di un'altra detta cimata o sostenente
supported
sostituire /
sostituˈire/
\n
verbsubstitute
change
relay
replace
stand in for
supersede
sostituito /
sostituˈito/
\n
adjectivebeneficiary
substituted
sostitutivo /
sostituˈtivo/
\n
adjectiveequivalent
sostituto nounreplacement
stand-in
- (politica) (diritto) (economia) chi ricopre un ruolo al posto di un'altra persona
assistant
deputy
reserve
sub
substitute
sostituzione /
sostitutˈtsjone/
\n
nounsubstitution
soteriologia
sott'acqua /
sottacqua/
\n
adjectiveunderwater
sottaceto /
sottaˈt͡ʃeto/
\n
adjective(gastronomia) prodotto alimentare, in genere conserva alimentare in vasetto, anche industriale, conservato in aceto, acqua, sale e talvolta olio, persino con spezie, erbe, quindi aromi
pickled
sottaciuto /
sottaˈt͡ʃuto/
\n
adjectiveomitted
overlooked
sottana /
soˈttaːna/
\n
noun- (abbigliamento) sottoveste femminile
cassock
soutane
underskirt
- veste lunga fino alle caviglie del sacerdote cattolico
cassock
soutane
sotterfugio /
sotterˈfud͡ʒo/
\n
noun- azione che si effettua furtivamente per imbrogliare altri o per eludere un danno
- (per estensione) nascondere ingiustamente qualcosa di sbagliato tentando poi di apparire persona corretta o addirittura fingendo che tale cosa non sia stata fatta oppure che sia accettabile
subterfuge
deception
sotterramento /
sotterraˈmento/
\n
nounburial
sotterrare
sottile /
sotˈtile/
\n
adjectivelean
skinny
scrawny
slim
- che ha una misura minore rispetto allo standard
acute
faint
feeble
fine
hair-splitting
keen
sotto adverbin basso, nella parte inferiore
under
below
sotto prepositionnella parte inferiore di...
under
below
sottoanello
sottobosco /
sottoˈbɔsko/
\n
nounlow-life
- (botanica) (geografia) parte di un bosco che si sviluppa all'ombra di alberi ad alto fusto in situazione di scarsa illuminazione e di elevata umidità
undergrowth
underworld
sottocampo
sottoccupazione
sottocutaneo /
sottokuˈtaneo/
\n
adjectivesubcutaneous
sottofatturare /
sottofattuˈrare/
\n
verbunderbill
sottogonna /
sottoˈɡonna/
\n
noun(abbigliamento) indumento per donna da indossare direttamente sotto l'abbigliamento esterno
petticoat
underskirt
sottoinsieme /
sottoinˈsjɛme/
\n
nounsubset
sottomarca /
sottoˈmarka/
\n
noununderbrand
sottomarino adjectiveche sta o che è posto sotto la superficie del mare
submarine
undersea
underwater
sottomarino /
sottomaˈrino/
\n
noun(marina) (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) unità navale da guerra costruita per operare prevalentemente o esclusivamente sott'acqua
submarine
sottomesso /
sottoˈmesso/
\n
adjectivesubmissive
sottomettere /
sottoˈmettere/
\n
verbmettere sotto il proprio dominio
subdue
subject
sottomettersi /
sottoˈmettersi/
\n
verb(per estensione) stare alla volontà di qualcuno, quasi rinunciando alla propria e facendo tutto quanto desideri, talvolta anche cose completamente erronee
submit
sottomissione /
sottomisˈsjone/
\n
nounporre sotto un comando superiore
submission
compliance
obedience
sottomultiplo /
sottoˈmultiplo/
\n
nounsubmultiple
sottopasso noun(ingegneria) tunnel o galleria sotterranea viaria o pedonale che passa al di sotto di altre arterie stradali, ferroviarie e pedonali oppure al di sotto di zone urbane
Underpass
sottoporre /
sottoˈporre/
\n
verb- costringere qualcuno a subire qualcosa di spiacevole
impose
subject
- presentare qualcosa a qualcuno affinché lo analizzi
submit
sottoporsi /
sottoˈporsi/
\n
verbsubire qualcosa di sgradevole
undergo
undertake
sottoprefettura /
sottoprefetˈtura/
\n
nounsubprefecture
sottoprodotto /
sottoproˈdotto/
\n
noundiscard
sottoproduzione
sottoprogramma nounaliohjelme
alirutiini
subroutine
sottoproletariato
sottoregno /
sottoˈreɲɲo/
\n
noun(biologia) ciascuno dei gruppi tassonomici di esseri viventi formanti un regno
subkingdom
sottoscala /
sottoˈskala/
\n
nounstairwell
understair
sottoscrizione /
sottoskriˈtsjone/
\n
nounsigning
subscription
sottosistema
sottostante adjectiveoggetto, persona o altro posto situato sotto al posto a cui si fa riferimento
below
lower
sottostante /
sottosˈtante/
\n
noun(economia) Bene dal quale dipende il valore di un titolo derivato
below
lower
sottostare /
sottosˈtare/
\n
verbunderlie
sottosterzo /
sottosˈtɛrtso/
\n
adjectiveundersteer
sottosuolo
sottosviluppati adjectiveplurale di sottosviluppato
underdeveloped
sottosviluppato /
sottozvilupˈpato/
\n
adjectiveunderdeveloped
sottosviluppo
sottotetto /
sottoˈtetto/
\n
noun(architettura) insieme di ambienti secondari situati subito sotto il tetto di un edificio
attic
garret
loft
sottotitolo /
sottoˈtitolo/
\n
noun}}
subhead
subheading
subtitle
sottovalutare /
sottovaluˈtare/
\n
verbunderestimate
sottovalutato /
sottovaluˈtato/
\n
adjectiveoverlooked
unappreciated
underestimated
underpriced
underrated
sottoveste /
sottoˈvɛste/
\n
noun(abbigliamento) tunica intima femminile, sorretta da due spalline e molto scollata
petticoat
slip
sottrarre /
sotˈtrarre/
\n
verbwithdraw
abstract
extract
take (away)
- togliere qualcosa
pick
pinch
remove
snatch
steal
- (matematica) rimuovere una quantità da un'altra più grande
deduct
pick
pinch
remove
snatch
steal
sottrarsi /
sotˈtrarsi/
\n
verbschivare qualcosa di sgradito o rischioso
avoid
escape
shirk
soufflé /
sufˈfle/
\n
noun(gastronomia), (forestierismo) piatto tipico della cucina francese, adatto a preparazione sia dolci sia salate, costituito da una crema a base di albume d'uovo sbattuto, farina, latte e burro (cui possono essere aggiunti altri ingredienti a piacere) che viene fatta cuocere lentamente in forno, spesso a bagnomaria, in modo che assume la forma di una piccola torta
soufflé
souvenir
sovente
soverchiare /
soverˈkjare/
\n
verbsurpass
soverchieria /
soverkjeˈria/
\n
nounprepotenza commessa contro qualcuno più debole
abuse
outrage
sovesciare /
soveʃiare/
\n
verbgreen manure
Soviet Supremo
sovietico /
soˈvjɛtiko/
\n
adjective- dei soviet
soviet
- (storia) (geografia) (politica) relativo all'ex-Unione Sovietica
Soviet
soviet
sovietizzare /
sovjetidˈdzare/
\n
verbsovietize
sovietizzazione
sovietologia
sovrabbondante /
sovrabbonˈdante/
\n
adjectiveeccedente in quantità
redundant
superfluous
sovraccarico /
sovrakˈkariko/
\n
noun- eccesso di carico
- (fisica) (elettrotecnica) (tecnologia) (ingegneria) eccesso di corrente in un impianto elettrico
- (senso figurato) oberato, per esempio di lavoro
burdened
overloaded
overwhelmed
sovraffollato adjectiveovercrowded
packed
sovralimentazione
sovrana adjectivefemminile di sovrano
absolute
sovereign
supreme
sovranaturale
sovranità /
sovraniˈta/
\n
nounsovereignty
sovrano adjective- che detiene un potere che non dipende da altri
- superiore a ogni altro per prestigio
sovereign
sovrano /
soˈvrano/
\n
noun- (politica) (diritto) chi detiene un potere che non dipende da altri
sovereign
- capo di stato monarchico
sovereign
monarch
ruler
sovraoccupazione
sovrappeso /
sovrapˈpeso/
\n
noun(medicina) superamento, oltre i limiti, del peso normale
overweight
sovrapponibile /
sovrappoˈnibile/
\n
adjectivesuperimposable
sovrapporre /
sovrapˈporre/
\n
verboverlap
superimpose
sovrapposizione /
sovrappositˈtsjone/
\n
nounstacking
sovrapprezzo /
sovrapˈprɛttso/
\n
noun(economia) (commercio) aumento di prezzo
premium
surplus
sovrapproduzione noun(economia) eccesso di offerta di un prodotto rispetto alla domanda di mercato
overproduction
sovrastruttura /
sovrastrutˈtura/
\n
nounsuperstructure
sovrasviluppato
sovrasviluppo
sovratensione /
sovratenˈsjone/
\n
nounover voltage
sovrimpressione
sovrintendente /
sovrintenˈdɛnte/
\n
nounchi sorveglia
overseer
superintendent
sovrumano /
sovruˈmano/
\n
adjectiveCon valore superiore.
goodlike
superhuman
sovversivo adjective(diritto) (politica) (familiare) che è dedito a sconvolgere con violenza l'assetto di uno Stato
seditious
subversive
sovversivo /
sovverˈsivo/
\n
nouncolui che manifesta idee di rivoluzione sociale e/o fa parte di movimenti atti a concretizzarle, in genere in modo illegale
rebellious
sovvertimento /
sovvertiˈmento/
\n
noun(storia) (sociologia) (politica) ribaltamento del potere costituito
subversion
upheaval
sovvertitori /
sovvertiˈtori/
\n
nounplurale di sovvertitore
revolutionary
subverter
subverting
sozzo /
ˈsottso/
\n
adjective- sporco in maniera disdicevole
dirty
filthy
foul
nasty
- (senso figurato) che è riprovevole per licenziosità
dirty
disgusting
filthy
loathsome
nasty
repulsive
sozzura /
sotˈtsura/
\n
noun- cosa ripugnante
- (senso figurato) turpitudine morale
dirt
filth
spaccare /
spakˈkare/
\n
verbrompere qualcosa dividendola in modo improvviso e violento
crack
chop
crach
cut
spacciato
spacciatore /
spatt͡ʃaˈtore/
\n
noun- chi vende illegalmente stupefacenti, ma anche denaro falso o merce illecita
dealer
drug dealer
drug peddler
peddler
pusher
- (senso figurato) chi diffonde notizie false
peddler of lies
spaccio /
ˈspatt͡ʃo/
\n
noun- per estensione, negozio di merci al minuto
store
- (diritto) commercializzazione di prodotti proibiti dalla legge, dunque illecita
trafficking
spacco /
ˈspakko/
\n
noun(abbigliamento) n sartoria, una parte di un vestito in cui la sua stoffa o tessuto si apre come in un taglio
crack
rip
slit
split
tear
spacconata /
spakkoˈnata/
\n
nounboasting
bragging
spada /
ˈspada/
\n
noun- (arma) (militare) arma bianca costituita da una lama lunga, una guardia e un'impugnatura; atta a colpire di taglio o di punta
- (sport) arma della scherma, con lama dalla base triangolare, utilizzata per colpire solo di punta
sword
spada a cesto noun(araldica) spada con la guardia a forma di cesto
claymore
spadice
spaesato /
spaeˈzato/
\n
adjectiveche è a disagio con l'ambiente circostante
bewildered
confused
disoriented
spaghetti /
spaˈɡetti/
\n
nounspaghetti
Spagna /
ˈspaɲ.ɲa/
\n
pronoun(geografia) stato monarchico dell'Europa sudoccidentale, il cui territorio coincide in gran parte con quello della penisola iberica; confina a nordest con la Francia, a sud e ad ovest col Portogallo, ed è bagnata ad est dal mar Mediterraneo e a nordovest dall'Oceano Atlantico; è separata dall'Africa dallo stretto di Gibilterra e la sua capitale è Madrid
Spain
spagna /
ˈspaɲɲa/
\n
nounalfalfa
lucerne
purple medic
trefoil
spagnola /
spaɲˈɲɔla/
\n
noun(volgare) (sessualità) rapporto sessuale che consiste nello strofinamento del pene col seno
breastjob
tit fuck
titjob
spagnolesco /
spaɲɲoˈlesko/
\n
adjective(spregiativo) pervaso da una maestosità vanagloriosa e sfarzoso, che era considerata caratteristica della tradizione aristocratica spagnola
haughty
lofty
spagnoletta /
spaɲɲoˈletta/
\n
noun- (raro) seme della pianta dell'arachide
peanut
- (sartoria) piccolo cilindro di cartone o plastica su cui è avvolto un lungo filo di seta, cotone o poliestere usato per cucire
reel
spool
spagnolismo /
spaɲɲoˈlizmo/
\n
noun(linguistica) parola o locuzione della lingua spagnola fatta propria da un'altra lingua
Hispanicism
spagnolo adjective- (geografia) relativo alla Spagna
Spanish
- (linguistica) relativo allo spagnolo (la lingua, vedi sopra)
Spanish
Spaniard
spagnolo noun(etnico) abitante o nativo della Spagna
Spanish
Spaniard
spagnolo /
spaˈɲɲɔ.lo/
\n
noun(diritto) lingua ufficiale della Spagna e di numerosi altri stati
Spanish
Spaniard
spaiato
spalancato /
spalanˈkato/
\n
adjectivegaping
spalla /
ˈspalla/
\n
noun- (biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) ognuna delle due parti del corpo umano collocate nella parte rdel tronco, fra il braccio e il collo
shoulder
abutment
- (teatro)
abutment
spalleggiare /
spalledˈd͡ʒare/
\n
verb(militare) trasportare sulle spalle
support
sustain
spalliera /
spalˈljɛra/
\n
noun- parte imbottita di un sedile per appoggiare la schiena
backrest
- sponda che delimita il letto
headboard
- (agricoltura) intelaiatura addossata a un muro dove si arrampicano piante e siepi
espalier
- (sport) attrezzo ginnico, simile a una grossa scala a pioli
wall bars
spallina
spalmare /
spalˈmare/
\n
verbapply
coat
rub
smear
spread
- spargere un prodotto untuoso o soffice su qualcuno.
butter
spalmatura /
spalmaˈtura/
\n
nounsmearing
spreading
spalto
spam
spanato /
spaˈnato/
\n
adjective(di vite)
stripped
spanna /
ˈspanna/
\n
noundistanza che intercorre tra il pollice e il mignolo di una mano aperta al massimo
span
spaparanzato /
spaparanˈtsato/
\n
adjectivesprawled
sparachiodi
sparare /
spaˈrare/
\n
verb- fare fuoco
shoot
- sferrare
strike
throw
sparatoria /
sparaˈtɔrja/
\n
nounshooting
sparatutto
spargere /
spard͡ʒere/
\n
verb- rendere una notizia, un evento etc. noto a tutti
give out
spead
- diffondere, collocare in modo più o meno uniforme di qua e di là
scatter
spread
- diffondere in modo uniforme, detto di luce o calore
shed
- diffondere, collocare in modo più o meno uniforme di qua e di là|(di liquidi)
spill
sparire /
spaˈrire/
\n
verbnon farsi vedere
disappear
vanish
sparito /
spaˈrito/
\n
adjectiveaggettivo
disappeared
sparizione /
sparitˈtsjone/
\n
noundisappearance
vanishing
sparlare /
sparˈlare/
\n
verbbadmouth
slander
sparo /
ˈsparo/
\n
noundetonazione d'arma da fuoco
shot
sparpagliato /
sparpaʎˈʎato/
\n
adjectivescattered
sparso adjective- di insieme di elementi che si trovano lontani l'uno dall'altro
open
scattered
- di insieme di elementi che non sono organizzati con criterio o ordine
loose
spartachismo /
spartaˈkizmo/
\n
nounSpartacism
spartano adjectivemisero ma essenziale, senza alcun fronzolo, accomodamento o delicatezza superflua. Detto di abitazioni o strutture di servizio, indica che la comodità è ridotta al minimo e la funzionalità allo stretto necessario
austere
rigorous
spartan
spartano /
sparˈtano/
\n
nouncittadino o abitante di Sparta
Spartan
spartiacque /
,spartiˈakkwe/
\n
noun- (geografia) linea di separazione che divide il territorio in diversi bacini idrografici
break
divide
watershed
- (senso figurato) divisione profonda
break
divide
spartito /
sparˈtito/
\n
noun(musica) unità stampata o manoscritta di notazione musicale, destinata a un singolo esecutore
arrangement
spartizione /
spartitˈtsjone/
\n
noundivision
sparuto /
spaˈruto/
\n
adjective(senso figurato) scarso di numero, ristretto, esiguo
emaciated
gaunt
haggard
meagre
scant
scanty
sparviere /
sparˈvjɛre/
\n
noun(zoologia), (ornitologia)
hawk
hod
sparviero /
sparˈvjɛro/
\n
noun(zoologia), (ornitologia) uccello della famiglia degli Accipitridi, diffuso nelle zone temperate e subtropicali del Vecchio Mondo; la sua classificazione scientifica è Accipiter nisus ( tassonomia)
sparrowhawk
spasimante adjective(scherzoso) che è innamorato
lover
sweetheart
spasmo noun(medicina) contrazione dolorosa e involontaria di un muscolo
spasm
spasmodicamente /
spazmodikaˈmente/
\n
adverbspasmodically
spasmodico /
spazˈmɔdiko/
\n
noun- (medicina)
spasmodic
- fatto con angoscia e con ansia
agonizing
distressing
spasseggiare /
spassedˈd͡ʒare/
\n
verbpromenade
stroll
walk
spassionato /
spassjoˈnato/
\n
adjectivedisinterested
dispassionate
objective
- imparziale
impartial
unbiased
spasso /
ˈspasso/
\n
nounamusement
entertainment
fun
leisure
pastime
sport
spassoso /
spasˈsozo/
\n
adjectiveche diverte, che suscita allegria
amusing
funny
hilarious
spastico /
ˈspastiko/
\n
adjectivemedicina
spastic
spatola /
ˈspatola/
\n
nounattrezzo, paletta a forma trapezoidale di metallo, legno o plastica, che serve ad impastare ed a stendere calce, stucco, colori
spatula
spauracchio /
spauˈrakkjo/
\n
noun- spaventapasseri
bogey
bogeyman
bugaboo
bugbear
scarecrow
- (senso figurato) individuo o avvenimento che suscita paura
bogey
bogeyman
bugaboo
bugbear
spaurito /
spauˈrito/
\n
adjective- preso da timore
- (araldica) attributo araldico che si applica al gatto in posizione rampante
oasty
scared
tired
- (senso figurato)
oasty
tired
spavalderia /
spavaldeˈria/
\n
nounarrogance
boldness
swagger
spavaldo adjectivedi persona troppo sicura di sé
audacious
boaster
bold
braggart
daring
show-off
spavaldo /
spaˈvaldo/
\n
noun- persona troppo sicura di sé
- (per estensione) esageratamente scherzoso
audacious
bold
daring
- senza timidezza né pudore, talvolta sfacciato
arrogant
audacious
bold
daring
spaventapasseri /
spaventaˈpasseri/
\n
nounscarecrow
spaventare /
spa.venˈta.re/
\n
verbincutere paura
scare
frighten
spook
spaventarsi /
spavenˈtarsi/
\n
verbbe afraid
panic
take fright
spaventato /
spavenˈtato/
\n
adjectivein preda a timore o apprensione, colmo di paura
frightened
scared
spaventevole /
spavenˈtevole/
\n
adjective- orribile
awful
dreadful
horrible
terrible
fantastic
fearful
frightening
frightful
huge
incredible
spavento /
spaˈvɛnto/
\n
nounpaura forte ed improvvisa causata dalla sensazione o dalla vista di un pericolo o un danno
fright
fear
scare
terror
spaventosamente
spaventoso /
spavenˈtozo/
\n
adjectivehuge
- (familiare)che mette paura
appalling
dreadful
fantastic
formidable
frightening
frightful
spaziale /
spatˈtsjale/
\n
adjectivespace
- (matematica) (geometria) (fisica) (astronomia) che riguarda lo spazio
exceptional
fantastic
remarkable
splendid
wonderful
spazio /
ˈspat͡sjo/
\n
noun- estensione di un luogo, vuoto o occupato da corpi
- (astronomia) parte dell'universo oltre l'atmosfera terrestre
- (per estensione) distanza tra due oggetti
- (senso figurato) periodo
- la parte non scritta (generalmente bianca) di un foglio non occupata da da lettere alfabetiche o numeri
space
blank
spazio funzionale /
ˈspatsjo funtsjoˈnale/
\n
nounfunction space
spazioplano
spazioso /
spatˈtsjoso/, /
spatˈtsjozo/
\n
adjectivewide
large
roomy
spacious
spaziotempo
spaziotemporale
spazzacamino /
,spattsakaˈmino/
\n
nounchimney sweep
spazzare /
spatˈtsare/
\n
verb- pulire qualcosa con una scopa eliminando e portando via completamente polvere, sporco e rifiuti
sweep
- (per estensione), (senso figurato) rimuovere completamente tutto ciò che si trova in un dato luogo, anche in senso distruttivo
sweep
sweep up
spazzatrice /
spattsaˈtrit͡ʃe/
\n
noun(ecologia) (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) macchina adibita a pulire ampie superfici orizzontali
sweeper
spazzatura
spazzatura /
spattsaˈtura/
\n
noun- (ecologia) risulta di scarto o di avanzo alle più svariate attività umane
- (senso figurato) prodotto di scarsa qualità
garbage
rubbish
spazzino /
spatˈtsino/
\n
noungarbageman
spazzola /
ˈspattsola/
\n
nounstrumento costituito da un supporto di legno o di altro materiale, sul quale sono infissi peli o fili di varia natura, che serve a pulire, togliere la polvere, lucidare, ravviare tessuti, capelli, peli, ecc.
brush
spazzolino /
spattsoˈlino/
\n
noun- bastoncino a una cui estremità sono attaccate delle setole atte a spazzolare
- (per antonomasia) spazzolino da denti
brush
toothbrush
speaker /
ˈspiker/
\n
noun- (televisione) (radiofonia) presentatore radiofonico o televisivo che commenta o espone, in particolare come voce fuori campo, cronache o documentari
anchor
anchorman
announcer
commentator
linkman
newsreader
- (sport) chi annuncia mediante altoparlanti, in un luogo pubblico come uno stadio, un aeroporto, ecc. informazioni, notizie, particolari e, in campo sportivo, risultati delle gare in corso
announcer
- (politica) nei paesi anglosassoni, presidente di un'assemblea elettiva
Speaker
specchiato /
spekˈkjato/
\n
adjectiveche presenta macchie di colore o riflessi a specchio
exemplary
model
pristine
unblemished
upright
specchio /
ˈspɛkkjo/
\n
nounsuperficie abbastanza lucida da permettere la riflessione di immagini. Solitamente è formato da una lastra di vetro con una patina metallizzata nella parte posteriore
mirror
looking glass
speciale adjective(gergale) quando riferito ad un alimento, per esempio ad un frutto, significa che possiede delle caratteristiche rare, apprezzabili, fini
peculiar
characteristic
particular
special
speciale /
speˈt͡ʃale/
\n
noun(televisione) programma che tratta un sola questione o si occupa di un'unica persona
special
specialista adjectivedi medico esperto in un particolare settore professionale
consultant
expert
specialist
specialized
specialista /
spet͡ʃaˈlista/
\n
noun(scuola) (diritto) (economia) (medicina) chi esercita nozioni specifiche di una scienza o di una professione
expert
specialized
specialistico /
spet͡ʃaˈlistiko/
\n
adjectivespecialist
specialized
specialità /
spet͡ʃaliˈta/
\n
noun- (scuola) (diritto) (economia) (medicina) ciascuna delle suddivisioni di una scienza o di una professione
field
specialty
- (sport) abilità particolare in un dato ambito
discipline
event
expert
peculiarity
specialist
speciality
specializzato /
spet͡ʃalidˈdzato/
\n
adjectiveesperto
qualified
skilled
specialised
specializzazione /
spet͡ʃaliddzatˈtsjone/
\n
nounspecialization
specialmente /
spet͡ʃalˈmente/
\n
adverbin modo speciale
especially
particularly
specie adverbspecialmente, soprattutto.
aspect
especially
form
guise
particularly
specie /
ˈspɛt͡ʃe/
\n
noun- insieme di cose o di persone con caratteristiche simili.
strain
- (chimica) qualsiasi struttura di natura chimica, a prescindere dal numero di entità molecolari che la compongono
quantity
species
- (biologia), (zoologia), (botanica) la suddivisione più piccola del mondo animale e vegetale, costituita da individui che si possono accoppiare e la cui progenie non è sterile
kind
species
type
breed
sort
specifica nountermine particolare, per esempio in un contratto
particular
peculiar
specific
specificare
specificità /
spet͡ʃifit͡ʃiˈta/
\n
nounspecificity
specifico adjective- (biologia) proprio di una determinata specie
explicit
particular
peculiar
precise
specific
- (statistica) (medicina) di test in grado di dare un risultato normale nei soggetti sani
specific
- (per estensione) proprio di ogni individuo appunto distinto secondo le peculiarità precipue
explicit
precise
specific
specillo
specimen /
ˈspɛt͡ʃimen/
\n
nounspecimen
specioso /
speˈt͡ʃoso/, /
speˈt͡ʃozo/
\n
adjectivespecious
speculare adjectivedi uno specchio che riflette simmetricamente un'immagine
reflecting
specular
symmetric
symmetrical
speculare /
spekuˈlare/
\n
verb- (filosofia) (matematica) indagare, ricercare il vero, una verità, pensando e meditando
- (economia) (commercio) (finanza) comprare titoli, valute e merci con prezzi bassi per poi venderli con prezzi alti: modo di agire oggetto di biasimo in campo etico.
speculate
speculatore /
spekulaˈtore/
\n
noun(economia) (commercio) (finanza) chi compra merci, valute e titoli e li vende a prezzi maggiori a quelli d'acquisto, sfruttando le differenze di prezzo tra il mercato dei venditori e quello degli acquirenti
speculator
speculazione /
spekulaˈtsjone/
\n
noun- (filosofia) (matematica) ricerca di verità col pensiero
conjecture
speculation
- (economia) (commercio) (finanza) operazione a fine di guadagno che consiste nell'acquisto di merci, valute e titoli a prezzi bassi in tempi iniziali, e nella loro vendita a prezzi alti in tempi successivi
gamble
meditation
play
spedire /
speˈdire/
\n
verbdispatch
forward
send
ship
consign
freight
speditamente /
speditaˈmente/
\n
adverbspeedily
spedito /
speˈdito/
\n
adjectivequick
speedy
spedizione /
spediˈtsjone/
\n
nouninoltro di beni per conto terzi
dispatch
dispatching
expedition
faxing
mailing
mission
speleologia /
,speleoloˈd͡ʒia/
\n
nounspeleology
speleologico /
speleoˈlɔd͡ʒiko/
\n
adjectivespelaeological
speleological
speleologo /
speleˈɔloɡo/
\n
nounspeleologist
spellare /
spelˈlare/
\n
verbflay
skin
spelling /
ˈspellinɡ/
\n
noun(fonetica) messa in evidenza delle sillabe di una parola pronunciandola piano
spelling
spelta /
ˈspɛlta/
\n
noun(botanica) pianta delle graminacee simile al grano tenero, originaria dell'Asia minore
spelt
speme
spendere /
ˈspɛndere/
\n
verbexpenditure
spend
spennare
spensieratezza /
spensjeraˈtettsa/
\n
nouncarefreeness
lightheartedness
thoughtlessness
spensierato adjectivesenza inibizioni
carefree
happy
happy-go-lucky
lighthearted
spento /
ˈspɛnto/
\n
adjectiveche non brucia più
dampened
dead
dull
extinct
lifeless
muffled
speranza /
speˈrantsa/
\n
nounmodalità derivante dalla fede, anche nella forma della fiducia
hope
speranza di vita
speranzosa /
speranˈtsosa/, /
speranˈtsoza/
\n
adjectivehopeful
speranzose /
speranˈtsose/, /
speranˈtsoze/
\n
adjectivehopeful
speranzosi /
speranˈtsosi/, /
speranˈtsozi/
\n
adjectivehopeful
speranzoso /
speranˈtsoso/, /
speranˈtsozo/
\n
adjectivehopeful
sperare /
speˈrare/
\n
verbaspettare che si avveri qualcosa di positivo
hope
sperduto /
sperˈduto/
\n
adjectiveche si è perso
astray
lost
spergiuro adjectivechi fa spergiuro
liar
spergiuro /
sperˈd͡ʒuro/
\n
noungiuramento falso
liar
spericolato /
sperikoˈlato/
\n
adjectiveincurante del pericolo, detto di persona che tende a compiere azioni senza tener conto delle possibili conseguenze
reckless
sperimentale /
sperimenˈtale/
\n
adjectiveexperimental
sperimentalmente /
sperimentalˈmente/
\n
adverbexperimentally
sperimentare /
sperimenˈtare/
\n
verbexperiment
test
try out
sperimentato /
sperimenˈtato/
\n
adjectiveexperienced
experimental
- provetto, collaudato
tested
sperimentatore /
sperimentaˈtore/
\n
nounexperimenter
sperma /
ˈspɛrma/
\n
noun(fisiologia) liquido organico contenente gli spermatozoi, espulso dagli animali maschi nell'eiaculazione
sperm
spermatidio
spermatozoo /
spermatodˈdzɔo/
\n
noun(biologia) (zoologia) cellula germinale maschile degli animali con il compito di raggiungere il gamete femminile (ovulo) per fecondarlo, durante la riproduzione sessuale anfigonica.
sperm
sperm cell
spermatozoon
zoosperm
sperone /
speˈrone/
\n
noun- arnese metallico attaccato allo stivale del cavaliere di varia forma che viene erroneamente utilizzato per far avanzare il cavallo, quando in realtà è nato per dare comandi più precisi.
spur
- (araldica) figura araldica convenzionale costituita da un tondino metallico a forma di U cui è collegata una rotella
spur
shank
sperperare /
sperpeˈrare/
\n
verbsquander
- (familiare) utilizzare denaro al di là delle proprie possibilità e/o per qualcosa in eccesso ovvero senza coscienza né senno, con futilità e leggerezza
dissipate
waste
sperpero /
ˈspɛrpero/
\n
nounspreco
squandering
waste
spersonalizzare /
spersonalidˈdzare/
\n
verbdepersonalize
spesa /
ˈspeza/
\n
nounexpenditure
spending
speso /
prima persona singolare del presente indicativo di [[spesare]]/, /
'speso/
\n
adjectiveaggettivo
spent
spesso adjective(geometria) (fisica) che ha un certo spessore
dense
thick
crowded
spesso /
ˈspesso/
\n
adverbdi frequente
often
frequently
dense
thick
crowded
spessore /
spesˈsore/
\n
nounthickness
spettacolare /
spettakoˈlare/
\n
adjectiveche da spettacolo o ne fa parte
extraordinary
fantastic
magnificent
spectacular
unusual
spettacolarità /
spettakolariˈta/
\n
nounspectacularity
spettacolo /
spetˈtakolo/
\n
nounplay
show
sight
spectacle
view
performance
spettacoloso /
spettakoˈlozo/
\n
adjectiveche attira l'attenzione per la sua maestosità
extraordinary
fantastic
spectacular
spettanza /
spetˈtantsa/
\n
noun(diritto) (economia) ciò che spetta a qualcuno per diritto o per dovere
purview
spettrale /
spetˈtrale/
\n
adjective(fisica)
gloomy
mournful
spectral
spettrina noun(biologia) (biochimica) proteina del citoscheletro delle cellule eucariotiche, col compito di reggere la membrana plasmatica
spectrin
spettro /
ˈspɛttro/
\n
noun- apparizione di un morto che torna a farsi vedere dai vivi
- (senso figurato) avvenimento che impaurisce terribilmente
threat
- (fisica) distribuzione in frequenza
spectrum
- (chimica) figura di diffrazione creata dalla scomposizione delle radiazioni elettromagnetiche provenienti da una sorgente in funzione della lunghezza d'onda, mediante il passaggio attraverso un prisma di vetro oppure un reticolo di diffrazione
spectrum
ghost
spectre
phantom
scope
spirit
- (elettronica) (informatica) (tecnologia) (ingegneria) spettro espanso, tecnica per trasmettere informazioni e dati a distanza dove il segnale informativo viene trasmesso su una banda di frequenza molto più ampia di quella che serve in effetti per trasmettere l'informazione contenuta nel segnale
ghost
spectre
phantom
spirit
spettrometro /
spetˈtrɔmetro/
\n
noun(fisica) (chimica) strumento per misurare le proprietà della luce in funzione della sua lunghezza d'onda
spectrometer
spettroscopia /
spettroskoˈpia/
\n
noun(fisica) (chimica) misura di tutte le possibili frequenze della radiazioni elettromagnetiche emesse da una sorgente
spectroscopy
spezia noun(botanica) (gastronomia) (farmacologia) condimento per cibi di origine vegetale
spice
spezie
spezzare verbrompere in pezzi,
break
crack
snap
spezzarsi verbrompersi in pezzi
break
crack
snap
spezzatino /
spettsaˈtino/
\n
noun(gastronomia) pietanza a base di polpa di carne in piccoli pezzetti cucinata in umido. Si usa in genere carne di manzo ma può essere fatto anche con pollo, capriolo, cinghiale o altro.
casserole
stew
spezzone /
spetˈtsone/
\n
noun(cinema)
clip
excerpt
spia /
ˈspia/
\n
nounspy
- (professione) (storia) (militare) chi svolge, nel territorio di uno stato, attività clandestina d'informazione a favore di un altro stato, soprattutto in tempo di guerra
- (elettrotecnica) (elettronica) (tecnologia) (ingegneria) dispositivo di segnalazione luminosa di un'apparecchiatura
clue
indication
sign
spiacente /
spjaˈt͡ʃɛnte/
\n
adjectivesorry
spiacevole /
spjaˈt͡ʃevole/
\n
adjectiveche da noia, disturba
unpleasant
unwelcome
spiaggia
spianamento /
spjanaˈmento/
\n
nounlevelling
spianare /
spjaˈnare/
\n
verbrendere piana una superficie togliendo le ineguaglianze e le asperità.
level
make level
smooth
spianata nounatto di rendere piano un terreno
levelling
smoothing
spianato
spiantato adjectiveridotto in miseria, in cattive condizioni economiche
penniless
spiazzo /
ˈspjattso/
\n
nounradura
clearing
glade
spiccato /
spikˈkato/
\n
noun(musica)
clear
distinct
great
marked
picked
plucked
spicchio /
ˈspikkjo/
\n
noun- (botanica)suddivisione naturale del frutto degli agrumi e dell'aglio, rivestita da una sottile pellicola
clove
quartier
segment
slice
- (architettura)
slice
wedge
spicciare /
spitˈt͡ʃare/
\n
verb- sbrigare
dispatch
settle
- (di liquido) uscire a fiotti
attend
see
spiccio /
ˈspitt͡ʃo/
\n
adjective- deciso, brusco
brusque
offhand
- moneta
change
- svelto
quick
spider /
ˈspajder/
\n
noun(forestierismo) automobile sportiva
roadster
spiedino
spiedo /
ˈspjɛdo/
\n
noun- (armi) lunga asta metallica appuntita
- (araldica) arma bianca semplice costituita da un'asta cui è fissata una punta, che in certuni casi può essere semplicemente l'estremità dell'asta appuntita e passata al fuoco per indurirla
boar-spear
- (cucina) asta appuntita usata per infilzare e sorreggere pezzi di cibo da cuocere
spit
spiegare /
spjeˈɡare/
\n
verb- aprire una cosa piegata
lay out
open out
spread
unfold
unfurl
- (scuola) chiarire qualcosa di difficile da comprendere
explain
elucidate
expound
account
show
understand
spiegato /
spjeˈgato/
\n
adjective(araldica) attributo araldico che si applica agli uccelli, principalmente l'aquila, con le ali aperte e rivolte, di norma, verso il lato superiore dello scudo
displayed
spiegazione /
spjeɡaˈtsjone/
\n
noun- (scuola) lezione riguardante un determinato argomento
lesson
- (familiare) precisazione in merito ad un'azione o ad un comportamento
account
explanation
interpretation
reason
spiegazzare /
spjegatˈtsare/
\n
verbcrease
crumble
spiegazzato /
spjeɡatˈtsato/
\n
adjectivecreased
crumpled
rumpled
spietatamente /
spjetataˈmente/
\n
adverbpitilessly
ruthlessly
unmercifully
spietato /
spjeˈtato/
\n
adjectiveche è senza pietà
cruel
cutthroat
fierce
keen
ruthless
unscrupulous
spifferare verb(familiare) diffondere notizie confidenziali
blab
blather
spiffero /
ˈspiffero/
\n
noun(sostantivo)
draught
spiga
spigliatezza /
spiʎʎaˈtettsa/
\n
nouncarattere di chi, di ciò che è spigliato: parlare con spigliatezza
breeziness
confidence
spigliato /
spiʎˈʎato/
\n
adjectivebreezy
- sciolto nel modo di fare; privo di timidezza, di indecisione
confident
spigola /
ˈspiɡola/
\n
noun(zoologia), (ittiologia) pesce osseo della famiglia dei Moronidi, che risale anche i fiumi, simile al pesce persico, ma più allungato, fino a 90 cm, e a squame più piccole, argentino con pinne brune; la sua classificazione scientifica è Dicentrarchus labrax ( tassonomia)
bass
spigolo /
ˈspiɡolo/
\n
nouncorner
- (matematica) (geometria) (fisica) ciascuno dei lati di un poliedro
edge
spigoloso /
spiɡoˈloso/, /
spiɡoˈlozo/
\n
adjectivepointry
sharp-cornered
- che ha parecchi spigoli
- (senso figurato) di individuo rude, scorbutico
angular
bony
cantankerous
grouchy
irritable
testy
spilla /
ˈspilla/
\n
nounbrooch
pin
tiepin
spillare /
spilˈlare/
\n
verb(enologia) forare una botte con uno spillo per farne uscire vino
rack
spillatura
spillo
spilungone adjective(familiare) di persona molto alta e magra
beanpole
spilungone /
spilunˈɡone/
\n
noun(familiare) persona molto alta e magra
beanpole
spina /
ˈspina/
\n
noun- (botanica) protuberanza rigida, appuntita e spesso lacerante, che fuoriesce dalla superficie di alcune piante
thron
thorn
- (per estensione) lisca di pesce
bone
- (per estensione) la spina dorsale
a thorn in one's side
be on tenterhooks
- (storia) il muro centrale che nel circo romano delimitava le corsie
a thorn in one's side
- (fisica) (elettrotecnica) (tecnologia) (ingegneria) elemento lungo di vari oggetti da collocare in apposite cavità
plug
spine
- (meccanica) elemento di forma conica o a tronco di cilindro che unisce due elementi passando per un foro
bone
in two angled rows
pin
spina dorsale noun(anatomia) asse dello scheletro formato dall’insieme delle vertebre
spinal column
backbone
spinace
spinacio /
spiˈnat͡ʃo/
\n
noun(botanica) (gastronomia) pianta orticola con foglie verdi allungate e succose
spinach
spinato adjective(araldica) scanalato con semicerchi di ridotte dimensioni
engrailed
spinello /
spiˈnɛllo/
\n
nounjoint
marijuana cigarette
spinetta
spingere /
ˈspin.d͡ʒe.re/
\n
verb- esercitare una pressione su una persona allo scopo di farle perdere l'equilibrio
push
press
crowd
rush
- (senso figurato) convincere, obbligare una persona
- (senso figurato) impegnarsi, darsi da fare
push
spinoso /
spiˈnozo/
\n
adjectiveprovvisto di spine
spiny
spinotto /
spiˈnɔtto/
\n
noun- (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) pezzo d'acciaio rettificato che garantisce il collegamento a snodo di due elementi in moto reciproco, soprattutto del pistone con la biella
- (fisica) (elettrotecnica) (elettronica) elemento di un circuito elettrico che serve a stabilire il collegamento con un altro circuito
gudgeon pin
plug
spinta /
ˈspinta/
\n
noun- (fisica) (meccanica) spostamento di un oggetto per mezzo di una pressione
push
shove
thrust
- forza esercitata su qualcuno o qualcosa con l'intenzione di spostarlo o mantenere un equilibrio
backing
recommendation
- (aeronautica) (tecnologia) (ingegneria) forza generata dalla variazione di quantità di moto di un propellente
thrust
backing
recommendation
spinterogeno /
spinteˈrɔd͡ʒeno/
\n
noun(elettrotecnica) (tecnologia) (ingegneria) piccolo motore elettrico la cui rotazione genera una tensione in una bobina, in modo da produrre una scintilla per la combustione del carburante in un motore a pistoni
distributor
spinto /
ˈspinto/
\n
adjectiveimpelled
pressed
prompted
pushed
- che è stato buttato in avanti
driven
extremistic
forced
inclined
led
ready
spintonare
spintronica
spionaggio /
spjoˈnadd͡ʒo/
\n
nounattività clandestina di uno stato, di natura prevalentemente militare, col fine di raccogliere informazioni riservate sulla struttura economica e politica di uno stato estero
espionage
spying
spiovere /
ˈspjɔvere/
\n
verbstop rain
spira /
ˈspira/
\n
noun- (geometria) ciascuna delle curve descritte da una spirale vista in sezione lungo il suo asse maggiore
- (per estensione) ciascuna delle porzioni curve di un qualunque oggetto di forma spiraliforme e/o ripiegato ad elica
- (fisica) (elettrotecnica) (tecnologia) (ingegneria) anello di materiale conduttore in grado di far circolare corrente su di sé
coil
- (per estensione) percorso a forma di spirale, o elica, descritto da qualcosa che si muove nelle tre dimensioni con tale moto
curl
spiraglio /
spiˈraʎo/
\n
noun(senso figurato) piccola probabilità
spiracle
spirale
spirale archimedea
spirale di Archimede
spirare /
spiˈrare/
\n
verb- esalare l'ultimo respiro; morire
expire
- (di vento, brezza o simili) soffiare
blow
breeze
Spirito Santo /
ˈspiritoˈsanto/
\n
pronoun(religione) Terza Persona della Trinità
Holy Spirit
Holy Ghost
spiritoso adjective- che racchiude alcool
smarty
wiseass
- che è fornito di senso dell'umorismo
witty
funny
smarty
wiseass
spiritoso /
spiriˈtoso/, /
spiriˈtozo/
\n
nounindividuo fornito di umorismo
smarty
wiseass
spiritualismo /
spirituaˈlizmo/
\n
nounotherworldliness
- (filosofia) corrente filosofica che, in opposizione al materialismo, afferma l'esistenza e il primato dello spirito
spiritualism
spiritualità /
spiritualiˈta/
\n
noun(religione) (filosofia) tendenza a conferire allo spirito la conduzione della propria esistenza
spiritualy
spirocheta adjective(biologia) (medicina) piccolissimo batterio spiraliforme caratteristico delle acque ricche di materia organica in decomposizione, responsabile di alcune infezioni nell'uomo e negli animali
spirochete
spirometria /
spiromeˈtria/
\n
noun(medicina) misurazione strumentale della capacità respiratoria
spirometry
splendente /
splenˈdɛnte/
\n
adjective(fisica) che splende
bright
brilliant
resplendent
shining
splendere /
ˈsplɛndere/
\n
verbsparkle
splendida /
ˈsplɛndida/
\n
noun(familiare)
beautiful
bright
brilliant
gorgeous
magnificent
marvellous
splendidamente /
splendidaˈmente/
\n
adverbmagnificently
splendidly
splendido adjective- (fisica) che ha luminosità molto intensa
bright
splendid
beautiful
brilliant
gorgeous
magnificent
- (familiare) che eccelle
- (per estensione) che suscita notevole ammirazione oppure che interessa moltissimo
beautiful
brilliant
gorgeous
magnificent
marvellous
splendid
- (spregiativo) convinto di sé in modo patetico
beautiful
brilliant
excellent
gorgeous
magnificent
marvellous
splendido /
ˈsplɛndido/
\n
noun(familiare)
beautiful
brilliant
gorgeous
magnificent
marvellous
splendid
splendore /
splenˈdore/
\n
noun- (fisica) luce forte che brilla
- (per estensione)
- (senso figurato)
- (fisica)
brightness
brilliance
radiance
splendour
splenectomia /
splenektoˈmia/
\n
nounsplenectomy
splenico adjective(anatomia) relativo alla milza
splenic
splenio
spocchioso /
spokˈkjozo/
\n
adjectivehoity-toity
snooty
snotty
stand-offish
stuck-up
spodestato /
spodesˈtato/
\n
adjectivedetronizzato, rimosso
dethroned
spoglia /
ˈspɔʎʎa/
\n
noun(poetico) corpo del defunto, salma, cadavere
body
remains
spogliare /
spoʎˈʎare/
\n
verb- fare lo spoglio
- (senso figurato)
undress
spogliarellista /
spoʎʎarelˈlista/
\n
nounstripper
stripteaser
spogliarello /
spoʎaˈrɛllo/
\n
nounstriptease
spogliatoio
spoglio adjectiveche è senza copertura
bare
bleak
spoglio /
ˈspɔʎʎo/
\n
noun- calcolo dei voti elettorali
austere
bare
bleak
sober
- (raro), (abbigliamento) abbigliamento non più utilizzato
bare
bleak
examination
study
- (statistica) insieme di procedimenti per enumerare e classificare dati raccolti in una rilevazione, e per sistemarli in una forma concreta che permetta di ricavare rapidamente tutte le informazioni che i dati possono complessivamente fornire
austere
bare
bleak
culling
selection
sober
spoiler noun- (forestierismo) (meccanica) appendice aerodinamica di un'automobile, a forma di arco rettangolare e posta di solito sopra il bagagliaio, che permette alla carrozzeria di aderire più fortemente al terreno durante la guida
- (cinematografia) (letteratura) anticipazione di eventi importanti di un'opera cinematografica o letteraria
spoiler
spoilerare verb(forestierismo) (cinematografia) (letteratura) anticipare eventi importanti di un'opera cinematografica o letteraria
spoiler
spola noun(tessile) filato montato su supporto cilindrico, che va e viene dalla navetta
cop
shuttle
spoletta /
spoˈletta/
\n
noun(sartoria) altro nome della spagnoletta
bobbin
spoliazione /
spoljatˈtsjone/
\n
noundispossession
embezzlement
misappropriation
spoliation
spoliticizzare /
spolitit͡ʃidˈdzare/
\n
verbrimuovere ogni caratteristica riconducibile all'attività, militanza o impegno politico, alle ideologie di partito etc. da qualcosa (solitamente riferito ad associazioni, opere, raramente anche a persone)
depoliticize
spolverare /
spolveˈrare/
\n
verbdust
- pulire dalla polvere
eat
globbe
spolverino /
spolveˈrino/
\n
noun(abbigliamento) soprabito leggero e lungo per le mezze stagioni
duster
spolvero
sponda /
ˈsponda/
\n
noun(geografia) tratto di terreno che delimita un corso d'acqua
bank
beach
seashore
shore
side
spondilite
spondilopatia /
spondilopaˈtia/
\n
nounspondylopathy
spongiforme
sponsorizzare /
sponsoridˈdzare/
\n
verbsponsor
spontaneamente /
spontaneaˈmente/
\n
adverbspontaneously
spontaneità /
spontaneiˈta/
\n
nounimmediatezza coerente aderendo alla propria natura
spontaneity
spontaneousness
spontaneo /
sponˈtaneo/
\n
adjective- che avviene con naturalezza
genuine
instinctive
natural
- (per estensione) (familiare) che affronta le cose ogni volta come se fosse la prima, in modo semplice quindi con coraggio e sicurezza e senza dover organizzare tutto precedentemente
frank
instinctive
spontaneous
voluntary
sponte /
ˈspɔnte/
\n
adverbfreely
spontaneously
voluntarily
willingly
spopolato /
spopoˈlato/
\n
adjectiveche è senza popolazione
[deserted
empty
spora /
ˈspɔra/
\n
noun(botanica) cellula riproduttiva di un microrganismo o di una pianta
spore
sporadicamente /
sporadikaˈmente/
\n
adverbsporadically
sporadico /
spoˈradiko/
\n
adjective- che è raro
intermittent
isolated
occasional
rare
sporadic
- (medicina) di malattia che si presenta raramente e i casi sono tutti diversi tra loro, non presentando caratteristiche in comune.
intermittent
occasional
sporadic
sporcizia /
sporˈt͡ʃittsja/
\n
nounpiggishness
sporco nounsostanza o materia, sia di natura organica che inorganica, che aderendo alla superficie di un oggetto ne degrada l'aspetto, ne compromette l'igiene e ne provoca il progressivo deterioramento nel tempo
dirty
filthy
dirt
soiled
stained
sporgente adjectiveche sporge
projecting prominent
protruding
sporgente /
sporˈd͡ʒɛnte/
\n
noun(marina), (architettura)
bulging
jetty
protuberant
sporgenza /
sporˈd͡ʒɛntsa/
\n
nounoverhang
projection
protrusion
sporgere /
ˈspɔrd͡ʒere/
\n
verbextend
hold
poke
stretch
- protendersi verso l'esterno, tendere in avanti
- avanzare verso l'esterno
protrude
sporofito
sport
sport estremo
sporta /
ˈspɔrta/
\n
noun- (arcaico) borsa di paglia, stoffa, pelle o plastica, ampia e capace con due manici utilizzata come contenitore per il trasporto delle derrate alimentari e utilizzata principalmente dalle massaie per contenere la spesa quotidiana
- (per estensione) il contenuto di tale borsa
shopping bag
sportello /
sporˈtɛllo/
\n
nouncounter
wicket
window
branch
desk
door
sportello automatico /
sporˈtɛlloautoˈmatiko/
\n
nounsistema elettronico per il prelievo automatico di denaro contante dal proprio conto corrente
cashpoint
sportiva noun(sport) persona che pratica sport
sportsperson
sportswoman
sporty
sportivamente /
sportivaˈmente/
\n
adverbin maniera sportiva
fairly
sportingly
sportivo adjective(riferito solo a persone) che ama lo sport
sporty
sportivo /
sporˈtivo/
\n
noun(professione) (sport) chi pratica sport
sportsman
sportsperson
sportswoman
sposa /
ˈspɔza/, /ˈsposa/
\n
nounspouse
wife
bride
sposalizio adjective(antico) relativo al matrimonio
bridal
sposalizio /
spozaˈlitsjo/
\n
noun- cerimonia di nozze
- (senso figurato) (letterario) l'unione di due cose
wedding
sposare /
spoˈzare/
\n
verb- (antropologia) (diritto) unire una persona in matrimonio con un'altra, con rito solenne e riconosciuto dalle autorità civili o religiose
marry
join
wed
- unirsi in matrimonio con qualcuno, diventandone il coniuge
marry
get married
join
wed
- dare, offrire qualcuno (di norma i propri figli, o comunque una persona su cui si ha la tutela) come sposo o sposa a qualcun altro
give
- (senso figurato) aderire pienamente e con convinzione ad una causa o ideale
embrace
espouse
join
sposarsi /
spoˈsarsi/
\n
verbmarry
get married
blend
go well
look
sposato /
spoˈzato/
\n
nounindividuo coniugato
married
webbed
sposo /
ˈsposo/, /
ˈspɔzo/
\n
noun- il marito nel giorno delle nozze;
groom
- uomo legato dal vincolo del matrimonio
husband
spossatezza /
spossaˈtettsa/
\n
nounforte stanchezza
fatigue
letargy
spossato /
sposˈsato/
\n
adjectivemolto stanco, stremato, privo di forze
jaded
exhausted
fatigued
feeble
limp
tired
spostamento /
spostaˈmento/
\n
nounmove
movement
shift
spostare /
spoˈstare/
\n
verb- (fisica) (meccanica) muovere in un altro posto
move
defer
delay
postpone
shift
transfer
- cambiare posizione di una o più cose; allontanare, avvicinare
- (gergale) scostare; togliere, levare da un luogo
defer
delay
move
postpone
transfer
spostarsi /
sposˈtarsi/
\n
verb- cambiare casa
- ottenere un trasferimento dal proprio luogo di lavoro
move
change
edge
shift
travel
spostato adjective(araldica) attributo araldico che si applica alla pezza traslata in posizione diversa da quella abituale: occorre in questo caso blasonare la direzione
postponed
spot /
ˈspɔt/
\n
noun(cinematografia) (teatro) (tecnologia) piccolo riflettore che illumina un punto preciso
spot
spranga /
ˈspraŋɡa/
\n
nounasta per chiudere porte
bar
crossbar
spranga d'uscio noun(araldica) figura araldica convenzionale che rappresenta la spranga utilizzata per chiudere la porta ed ha la forma di un bastone con l'estremità inferiore arrotondata e quella superiore trifogliata
hinge-pin
spratto noun(zoologia) pesce osseo della famiglia dei Clupeidi, la sua classificazione scientifica è Sprattus sprattus ( tassonomia)
sprat
spread
sprecare
spreco /
ˈsprɛko/
\n
noun- utilizzo abnorme di un bene di consumo
- (gergale) possedere inutilmente qualcosa di valore appunto senza goderne
squandering
wastefulness
spregevole /
spreˈd͡ʒevole/
\n
adjectivecontemptible
despicable
spregiativo adjective- che esprime spregio, disprezzo
derogatory
- di aggettivo o sostantivo spregiativo
pejorative
spregiudicatezza /
spreʤudikaˈtettsa/
\n
noun(spregiativo) (gergale) mancanza di conformismo
immorality
irreverence
unscrupulousness
spregiudicato adjective- non conformista
- che è esplicitamente minaccioso e/o ribelle
unscrupulous
- (per estensione) senza alcuna inibizione
impartial
unbiased
unbiassed
unprejudiced
unscrupulous
spremere /
ˈsprɛmere/
\n
verb- premere un oggetto molle o succoso per farne uscire liquido o sostanza
bleed
squeeze
- (senso figurato) sottoporre un soggetto a stress o pressioni per ottenerne qualcosa
bleed
press
squeeze
spremuta /
spreˈmuta/
\n
noun- compressione di una sostanza dalla quale si estrae il liquido in esso contenuto
squeezing
- bevanda ottenuta dalla spremitura di frutta fresca
fruit juice
sprezzante /
spretˈtsante/
\n
adjectivearrogant
contemptuous
disdainful
haughty
scornful
sprezzantemente /
sprettsanteˈmente/
\n
adverbcontemptuously
disdainfully
scornfully
sprezzo noun(per estensione)
carelessness
contempt
disdain
disregard
heedlessness
scorn
sprigionare /
sprid͡ʒoˈnare/
\n
verbemettere copiosamente
emanate
emit
release
sprigionarsi /
sprid͡ʒoˈnarsi/
\n
verb- }} manifestarsi
burst
express
hold
emanate
issue
sprint /
ˈsprint/
\n
noun- di veicoli
acceleration
- dinamismo
dynamism
vivacity
- di corridore
sprint
sproloquio /
sproˈlɔkwjo/
\n
nounrambling speech
spronare
sprone /
ˈsprone/
\n
noun- sperone
spur
stimulus
- (senso figurato) incitamento
- (popolare)
- (abbigliamento)
- (botanica)
stimulus
sproporzionatamente /
sproportsjonataˈmente/
\n
adverbdisproportionately
sproporzionato /
sproportsjoˈnato/
\n
adjectiveche è privo di proporzione
disproportionate
excessive
inordinate
spropositato /
spropoziˈtato/
\n
adjectiveche è zeppo di errori
excessive
sprovvedutezza /
sprovveduˈtettsa/
\n
nounguilelessness
ingenuousness
naivety
sprovveduto adjectiveche non ha dimestichezza o conoscenza di come funzionano le cose in un determinato contesto, o che non è in grado di capire un fenomeno, una situazione che si trova ad affrontare; talora nell'accezione comune si sottintende che chi è sprovveduto è anche esposto a determinati rischi derivanti dalla sua ingenuità o scarsa avvedutezza
feather-brain
gullible
naive
unequipped
unprepared
sprovveduto /
imprekatˈtsjone/
\n
nounche è poco esperto o avvezzo a qualcosa
empty-headed
green
inexperienced
raw
uncultivated
uncultured
spruzzare /
sprutˈtsare/
\n
verbsplash
spray
sprinkle
spruzzata /
sprutˈtsata/
\n
nounspolverata
dusting
sprinkling
spruzzo
spudoratamente /
spudorataˈmente/
\n
adverbshamelessly
spudoratezza /
spudoraˈtettsa/
\n
nounl'atto di ostentare volontariamente un atteggiamento, un pensiero o un'opinione in contrasto con una o più regole sociali, morali, di civile convivenza o religiose
audacity
cheek
nerve
shamelessness
spudorato /
spudoˈrato/
\n
adjectiveshameless
spugnetta /
spuɲˈɲetta/
\n
noundiminutivo di spugna
moinster
spugnoso /
spuɲˈɲoso/, /
spuɲˈɲozo/
\n
adjectivespongy
spuma
spumante /
spuˈmante/
\n
noun(gastronomia) vino che grazie ad una particolare fermentazione, produce anidride carbonica e all'apertura si genera la caratteristica spuma
sparkling wine
spumare /
spuˈmare/
\n
verbprodurre spuma o schiuma; detto in particolare del mare, dell'acqua corrente o di liquidi effervescenti
foam
froth
spumeggiante /
spumedˈd͡ʒante/
\n
adjectiveche fa taanta spuma
bubbly
effervescent
fizzy
scintillating
sparkling
spunta /
ˈspunta/
\n
nouncheck
checking
spuntato /
spunˈtato/
\n
adjectiveprivo di punta
blunt
sour
ticked
spuntino /
spunˈtino/
\n
noun(gastronomia) pasto leggero assimilato tra quelli principali o al posto di uno di questi
bite
light meal
luncheon
nibble
snack
spunto /
ˈspunto/
\n
noun(teatro)
cue
spurio /
ˈspurjo/
\n
adjectiveillegitimate
- che non è legittimo
- (filologia)
apocryphal
bogus
fake
false
spurious
sputare /
spuˈtare/
\n
verbbuttar fuori la saliva dalla bocca
spit
sputo /
ˈsputo/
\n
noungrumo di saliva (e di eventuali altre sostanze, come cibo, sangue etc.) emesso dalla bocca
spit
spittle
spuzzare
squadra /
ˈskwadra/
\n
noun- (matematica) (geometria) (tecnologia) (architettura) strumento per il disegno a forma di triangolo rettangolo fatto di legno, plastica o metallo, che serve a misurare, tracciare linee parallele o perpendicolari o altro
- (araldica) figura ottenuta da un cantone cui è sovrapposto un altro cantone, dello smalto del campo
canton charged with another
- (per estensione) gruppo di persone che compiono lo stesso lavoro
team
squagliare /
skwaʎˈʎare/
\n
verb(fisica) (chimica) trasformare una sostanza solida un un liquido
melt
squalificare /
/skwalifiˈkare/
\n
verb(sport) castigare uno sportivo o un gruppo sportivo con l'allontanamento da meeting
ban
discredit
disqualify
squallido /
ˈskwallido/
\n
adjectivesqualid
wretched
squallore
squalo /
ˈskwalo/
\n
noun(zoologia) (ittiologia) pesce cartilagineo carnivoro, dal corpo fusiforme di medie e grandi dimensioni, fessure branchiali prive di opercoli poste ai lati della testa generalmente appuntita, pelle rivestita da scaglie placoidi carenate (dentelli dermici) che ne assicurano una eccellente idrodinamicità, bocca ventrale, con forti mascelle dalla grande apertura e denti molto aguzzi disposti su file multiple, femmine ovovivipare o vivipare, presente sia in mari caldi che temperati, in acque profonde come vicino alle rive - la sua classificazione scientifica è Selachimorpha ( tassonomia)
shark
squama
squamato /
skwaˈmato/
\n
adjective(araldica) attributo araldico che si applica:
papelonne
squarcio /
ˈskwarʧo/
\n
nounstrappo
hole
rent
tear
squartare /
skwarˈtare/
\n
verbquarter
- (di bestie)) fare a pezzi
butcher
kill
slaughter
squattrinato /
skwattriˈnato/
\n
nounpauper
squilibrio /
skwiˈlibrjo/
\n
nounmancanza di equilibrio
imbalance
squillante /
skwilˈlante/
\n
adjectivebright
clarion
clear
ringing
shrill
- (di colore) vivace, acceso
bright
vivid
squinternato /
skwinterˈnato/
\n
adjective(di libro)
crazy
mad
madman
squisito /
skwiˈzito/
\n
adjective(di cibi e bevande) di gusto piacevole
delicious
excellent
exquisite
perfec
squittio /
skwitˈtio/
\n
nouncheep
chirp
peep
squeak
squeal
twittering
squittire /
skwitˈtire/
\n
verbsquawk
squeak
sradicare /
zradiˈkare/
\n
verb(botanica) svellere una pianta con le sue radici
uproot
deracinate
pull up
root up
sradicato /
zradiˈkato/
\n
adjective(araldica) attributo araldico che si applica alle piante di cui si vedono le radici oppure con le radici di smalto diverso
arraché
arrasht
eradicated
sregolatezza /
zreɡolaˈtettsa/
\n
noundissipation
dissoluteness
sregolato /
zreɡoˈlato/
\n
adjectivepersona che non segue le regole
dissolute
excessive
immoderate
intemperate
loose
srotolare /
zrotoˈlare/
\n
verbdistendere in lunghezza ciò che è avvolto su se stesso o attorno a un supporto generalmente cilindrico o conico come un rocchetto, una rocca, e simili (detto di carta, filo, ecc.)
unroll
unfold
stabbio /
stabbjo/
\n
noun(senso figurato)
fold
manure
stabile adjective- (senso figurato) che dura con il tempo
assets
constant
firm
house
immovable
property
- (fisica) (architettura) (tecnologia) (ingegneria) equilibrato, dell'equilibrio anche consapevole
constant
firm
stable
steadfast
assets
building
stabile noun(arte), (teatro) compagnia teatrale
assets
constant
house
immovable
permanent
property
stabile /
ˈstabile/
\n
nouncostruzione in muratura
assets
constant
house
immovable
property
resident
stabilimento /
stabiliˈmento/
\n
noun(economia) (architettura) (tecnologia) (ingegneria) edificio ad uso industriale
establishment
factory
institution
plant
works
stabilire /
stabiˈlire/
\n
verbagree
arrange
define
resolve
- fare una scelta stabile e inderogabile
ascertain
decide
decree
establish
fix
make
- stabilire una norma: renderla effettiva
decide
establish
set
stabilirsi /
stabiˈlirsi/
\n
verbestablish
locate
settle
stabilito nounA legal document signed by all parties at the conclusion of mediation
agreed
appointed
arranged
decided
established
fixed
stabilito /
stabiˈlito/
\n
noun(diritto)
appointed
decided
established
fixed
sanctioned
stabilità /
stabiliˈta/
\n
noun- (chimica) proprietà di un sistema chimico di conservarsi invariato
stability
steadfastness
- (senso figurato) è la solidità interiore esistenziale, la capacità di affrontare più situazioni, luoghi, persone con coraggio e senza debolezza
stability
solidity
stabilizzare /
stabilidˈdzare/
\n
verbstabilize
stabilizzazione nounstabilization
stabilisation
stabilmente /
stabilˈmente/
\n
adverbdurably
permanently
stabulario
stacanovismo /
stakanoˈvizmo/
\n
noun- (storia)
Stakhanovism
workaholism
- (ironico) sproporzionata dedizione al lavoro
workaholism
stacanovista adjective(storia) di Stakhanov
Stakhanovite
staccare /
stakˈkare/
\n
verb- separare ciò che è attaccato o congiunto
detach
take off
- (gergale) finire un lavoro
outdistance
staccarsi verbto break loose
to come off
staccato /
stakˈkato/
\n
noun(musica)
detached
disconnected
separate
separated
staccato
staccionata /
statt͡ʃoˈnata/
\n
nounfence
picket fence
stacco /
ˈstakko/
\n
noun(televisione) breve pausa di una trasmissione per interporre la pubblicità
break
gap
interval
pause
stadio /
ˈstadjo/
\n
noun- (sport) (architettura) campo attrezzato ospitante competizioni sportive all'aperto e talvolta eventi musicali, composto da un campo di gioco centrale e spesso da piste da corsa, circondate da gradinate concentriche atte ad ospitare i numerosi spettatori oltre a varie altre strutture destinate ad atleti e organizzatori
stadium
arena
- (senso figurato) fase o grado di un processo, di un procedimento, di uno sviluppo o di un'evoluzione
stadium
stage
period
phase
- (per estensione) (aeronautica) ciascuna sezione, ciascun segmento dotato di motori e serbatoi di carburante autonomi di un missile vettore che ne assicura la propulsione intervenendo in successione durante il lancio e distaccandosene a propellente esaurito
- (fisica) (elettronica) parte, componente di un dispositivo o di un'apparecchiatura adibita a una particolare operazione
stage
staffa
staffilare
stafilococco
stagflazione /
staɡflatˈtsjone/
\n
nounstagflation
stagionare
stagionato /
stad͡ʒoˈnato/
\n
adjectiveseasoned
- (senso figurato)
aged
mature
ripe
stagionatura /
stad͡ʒonaˈtura/
\n
noun(gastronomia) periodo di conservazione di un prodotto alimentare per migliorarne la qualità
aging
stagione /
staˈd͡ʒone/
\n
nounparte dell'anno in cui si effettuano attività specifiche
season
stagirita /
stad͡ʒiˈrita/
\n
adjectiveStagirite
stagista noun(diritto) (economia) chi prende parte in un periodo di addestramento e tirocinio presso un'azienda
apprentice
intern
trainee
stagnante /
staɲˈɲante/
\n
adjective- (di liquido) immobile
- }}
stagnant
static
stagnazione /
staɲɲatˈtsjone/
\n
noun(economia) persistenza di modeste variazioni di reddito
stagnation
stagno adjectiveche ha una perfetta tenuta di liquidi, aria o di gas
leakproof
stagno noun(chimica) elemento chimico solido di colore bianco argenteo, facente parte del gruppo dei metalli del blocco p, avente numero atomico 50, peso atomico 118,69 e simbolo chimico Sn. È duttile, malleabile, resistente alla corrosione e con basso grado di fusione; è utilizzato come rivestimento protettivo di altri metalli e come componente di numerose leghe
tin
stagno /
ˈstaɲɲo/
\n
noun(geografia) specchio d'acqua dolce o salmastra, separato dal mare da un cordone litorale, presenta bassi fondali e contorni stagionalmente variabili
pond
stalagmite /
stalaɡˈmite/
\n
noun(geologia) deposito roccioso a forma di pinnacolo, che sorge dal suolo creato dallo stillicidio di acqua dal soffitto delle grotte o caverne
stalagmite
stalattite noun(geologia) incrostazione calcarea, che pende dalle volte delle caverne
stalactite
stalinismo noun- (storia) (politica) insieme di azioni politiche, economiche e sociali d'ispirazione autoritaria e collettivista, proposte in Unione Sovietica da Stalin, segretario generale del partito comunista sovietico dal 1924 al 1953
Stalinism
authoritarianism
dictatorship
stalinism
- (spregiativo) esercizio di un potere autoritario e repressivo
authoritarianism
dictatorship
stalinism
stalinista /
staliˈnista/
\n
adjective- (storia), (politica) che è attinente a Stalin
Stalinist
dictator
tyrant
- (per estensione) (spregiativo)
dictator
tyrant
stalla /
stalla/, /
ˈstalla/
\n
noun- (zootecnica) (architettura) locale o edificio adibito all'albergazione di armenti e bestiame
- (senso figurato) luogo sudicio o maleodorante
shed
stallatico /
stalˈlatiko/
\n
nounconcime che si trova in una stalla
dung
manure
stalliere /
stalˈljɛre/
\n
noungroom
stableboy
stableman
stallo noun(giochi), (scacchi) negli scacchi, condizione nella quale un giocatore sebbene non sotto scacco spostando qualsiasi pezzo farebbe finire il re sotto scacco, per cui la partita finisce in pareggio
stalemate
stallo /
ˈstallo/
\n
noun- (aeronautica) (meccanica) diminuzione di portanza di un aeromobile, causata dall'aumento dell'angolo d'attacco o dalla diminuzione di velocità incidente su un profilo aerodinamico, come un'ala di un aereo
deadlock
stall
- (senso figurato) momento di impasse oppure fase transitoria pressoché neutra
stalemate
stallone /
stalˈlone/
\n
nounstud
- (zoologia)
- (per estensione) cavallo di sesso maschile adibito alla riproduzione
- (senso figurato), (scherzoso) uomo in grado di ottenere notevoli prestazioni sessuali
hunk
stallion
stamane /
staˈmane/
\n
adverbthis morning
stamattina /
stamatˈtina/
\n
adverbthis morning
stambecco /
stamˈbekko/
\n
noun(zoologia), (mammalogia) mammifero della famiglia dei Bovidi
ibex
stamberga /
stamˈbɛrɡa/
\n
noun- casa che va in rovina
- (senso figurato)
flophouse
stame /
ˈstame/
\n
noun(botanica) parte maschile del fiore, formato da un filamento e dall'antera che contiene il polline
stamen
stamigna /
staˈmiɲɲa/
\n
nountelo robusto in lana usato per setacci e bandiere
cheesecloth
staminale
stampa /
ˈstampa/
\n
noun(per estensione) divulgazione d'informazione pubblica e/o privata
press
media
publishing
stampaggio
stampante adjectiveatto ad imprimere caratteri su supporto
print
stampante /
stamˈpante/
\n
noun(tecnologia) macchina che usa la tecnica della stampa
printer
stampare /
stamˈpare/
\n
verbimpress
imprint
stamp
- riprodurre su carta
publish
print
run off
stamparsi /
stamˈparsi/
\n
verbbecome impressed
become imprinted
print itself
stampato adjectivein particolare, riferito a un testo impresso a stampa; spesso, in questo significato, è sottinteso anche pubblicato
flyer
leaflet
printed
stampato /
stamˈpato/
\n
nounfoglio o breve fascicolo precompilato e impresso a stampa che l'utente o il cliente è tenuto a completare con i propri dati personali per poter usufruire di o accedere a un servizio
form
stampatore /
stampaˈtore/
\n
nounpressman
printer
stampella /
stamˈpɛlla/
\n
noun- (medicina) attrezzo ortopedico
crutch
- articolo per appendere abiti
hanger
stampigliare /
stampiʎˈʎare/
\n
verbstamp
stampino /
stamˈpino/
\n
nounpiccolo stampo
mould
stampo /
stampo/
\n
noun- (tecnologia) (ingegneria) utensile da pressa per la lavorazione plastica della lamiera
- (senso figurato)
sort
style
type
stanca /
ˈstanka/
\n
noun(geografia)
exhausted
tired
stancamente /
stankaˈmente/
\n
adverbtiredly
wearily
stancante /
stanˈkante/
\n
adjectiveche stanca
boring
strenuous
tiresome
stancare /
stanˈkare/
\n
verbarrecare fiacchezza
tire
stanchezza /
staŋˈkettsa/
\n
noun- condizione di chi è affaticato
- sensibile diminuzione delle risorse fisiche, psichiche e/o morali
- (agricoltura) impoverimento delle risorse nutritive di un terreno, causato dalla coltivazione continuata di una sola specie vegetale sullo stesso, che ne riduce la produttività
boredom
tiredness
stanco /
ˈstaŋko/
\n
adjectiveindebolito nelle proprie forze fisiche e psichiche
tired
standardizzare
stanga noun- lungo pezzo di legno o di metallo
- (gergale) persona molto alta e magra
pole
shaft
stake
stangata /
stanˈɡata/
\n
noun- sprangata inferta con una stanga
- (senso figurato) risultato avverso
- (sport) nel football, violento calcio al pallone
blow with a beam
stannico
stannoso
stantio
stantuffo
stanza
stanzetta
stanziamento noun(economia) (finanza) (statistica) assegnazione di una somma di denaro per una determinata spesa
allocation
stanziare /
stanˈtsjare/
\n
verballocate
stappare verbtogliere il tappo a qualcosa
uncork
open
uncap
star
stare verb- essere in un posto senza muoversi
stay
- essere in una determinata condizione
- (gergale) avere una relazione amorosa
be
- (familiare) avere una responsabilità specifica in merito ad un lavoro, a business, ad affari in genere oppure per quanto concerne qualsiasi compito preciso
be up (to)
starnazzamento
starnazzare /
starnatˈtsare/
\n
verbgabble
flutter
starnutare
starnutire /
starnuˈtire/
\n
verb(fisiologia) (medicina) fare uno starnuto
sneeze
starnuto /
starˈnuto/
\n
noun(fisiologia) (medicina) azione di violenta espirazione, accompagnata dall'emissione di un suono improvviso, a seguito di un'inspirazione profonda
sneeze
starosta
start up noun(forestierismo) (economia) fase di avvio di un'impresa
start up
stasera /
staˈsera/
\n
adverbtonight
stasi /
ˈstazi/
\n
noun(senso figurato) ristagno di un'attività
standstill
statale adjective(storia) (politica) (diritto) (economia) dello stato
civil servant
government
state
state employee
statale nounstrada di cui lo stato ha cura la manutenzione
trunk road
statalismo /
stataˈlizmo/
\n
nounstatism
Stati Uniti d'America pronounUnited States of America
statica /
ˈstaːtika/
\n
noun- (fisica) ramo della meccanica che studia le proprietà dei corpi soggetti a moto nullo e le loro applicazioni pratiche
static
statics
- (architettura) insieme di condizioni di stabilità di un edificio
statics
statico /
ˈstatiko/
\n
adjectiveset
still
unchanging
- (fisica) (architettura) (tecnologia) (ingegneria) che riguarda una struttura immobile
motionless
stagnant
static
- (elettrotecnica) (elettronica) di circuito elettrico il cui funzionamento è descritto in modo sistematico, nel dominio continuo del tempo, da un'espressione algebrica
stagnant
statina
statistica /
staˈtistika/
\n
noun- (matematica) disciplina che studia gli aspetti astratti e numerici di un particolare fenomeno collettivo, in condizione di conoscenza solo parziale di quest'ultimo
- (per estensione) raccolta di dati riguardante qualsiasi fenomeno o fatto quantificabile, ottenuta secondo i metodi della statistica
statistics
statistica aziendale
statistica descrittiva nouninsieme di aspetti astratti e numerici dei dati collegati con una determinata popolazione e con le sue prerogative
descriptive statistics
statistica economica
statistica matematica nounmathematical statistics
statistica medica
statistica multivariata nounmultivariate statistics
statistico adjective(matematica) che concerne la statistica
statistical
statistico /
staˈtistiko/
\n
noun(carne insaccata) studioso di statistica
statistician
stato /
ˈsta.to/
\n
noun- situazione o condizione di una cosa o persona, osservata in un particolare momento; può essere temporanea o permanente; generalmente l'uso assume una connotazione slegata dall'evoluzione o dalla dinamica o dalle cause che hanno portato a questa situazione o condizione, e spesso esprime una stabilità anche quando questa è temporanea o a volte effimera
- (fisica) (chimica) situazione o condizione di una sostanza:
- (storia) (antropologia) (politica) (diritto) entità legislativa in possesso di strutture amministrative e politiche, che detiene potere sovrano nei confronti di un determinato territorio e dei suoi abitanti
state
stato civile
stato della materia noun(fisica) (chimica) ciascuno degli stati che può assumere la materia a seconda delle proprietà meccaniche manifestate a temperature specifiche
state
stato di diritto
stato di famiglia
stato sociale
stato socialista
statoreattore /
,statoreatˈtore/
\n
nounramjet
statua /
ˈstatwa/
\n
noun(arte) opera o monumento a tutto tondo creata tramite la scultura rappresentante persone, animali o altro
statue
statuale
statura /
staˈtura/
\n
nounsize
- (anatomia) (medicina) altezza del corpo umano in stazione eretta, dalla pianta del piede alla sommità del cuoio capelluto
height
stature
- (senso figurato) attitudine ad emergere in uno specifico settore
intellect
statuto /
staˈtuto/
\n
nounstatute
- (storia) (politica) (diritto) complesso di principi normativi, spesso tra loro "simili"
constitution
stazionamento /
stattsjonaˈmento/
\n
nounsosta
parking
stazionaria /
stattsjoˈnarja/
\n
adjectivestable
static
stationary
steady
stazionarie /
stattsjoˈnarje/
\n
adjectivestable
static
stationary
steady
stazionario /
stattsjoˈnarjo/
\n
adjectivestable
static
stationary
steady
stazione /
staˈtsjone/
\n
noun- (architettura) (tecnologia) (ingegneria) punto di scambio di passeggeri o merci in un sistema di trasporto a rete
- (religione), (cristianesimo)nella via crucis, sosta presso una delle quattordici raffigurazioni della salita di Gesù al calvario
station
stazione radio
stazione spaziale
stazione televisiva
stazzonato
steatite /
steaˈtite/
\n
nounsteatite
steatoepatite
steatorrea noun(medicina) presenza nelle feci di notevoli quantità di sostanze grasse che non sono state digerite
steatorrhea
steatosi /
steaˈtɔzi/
\n
noun(medicina) aumento abnorme e patologico di trigliceridi all'interno delle cellule, fino alla loro necrosi
steatosis
stecca /
ˈstekka/
\n
nounpiccola asta allungata
rod
stick
steccato /
stekˈkato/
\n
nounfence
- (architettura) recinto fatto di stecchi, ovvero di assi di legno, piantati nel terreno, a volte anche uniti in orizzontale da una o due assi
pen
stockade
stecchino /
stekˈkino/
\n
nounsottilissimo legnetto appuntito per togliere residui di cibo dai denti
toothpick
stecchito adjective(senso figurato) tutto ossa
rigid
stiff
stecco /
stekko/
\n
nounbeanpole
stick
twig
stechiometria /
stekjomeˈtria/
\n
nounstoichiometry
stechiometrico /
stekjoˈmɛtriko/
\n
adjectivestoichiometric
Stefano
stele /
ˈstɛle/
\n
noun- (archeologia) tavola di pietra sepolcrale o celebrativa infissa in posizione verticale nel terreno
stela
stele
- (botanica) parte interna centrale di radici e fusti
stele
stella /
ˈstella/
\n
nounstar
- (araldica) figura araldica convenzionale che rappresenta una stella con un numero variabile di raggi, o punte, da cinque in su; l'araldica francese presenta anche una stella di soli quattro raggi.
mullet
mullet of six points
star
stella del mattino noun(araldica) figura araldica convenzionale che rappresenta un'arma offensiva costituita da una mazza che termina con una palla munita di aculei metallici
morning star
stella radiante noun(araldica) figura araldica convenzionale costituita da una stella dotata di raggi acuti alternati a raggi ondeggianti, simili a quelli che si possono osservare nella rappresentazione del sole
mullet irradiated
stellare adjective- a forma di stella
star-shaped
- (fisica) (astronomia) che riguarda le stelle
star
stellar
- (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) (di) motore pluricilindrico a combustione interna dove i cilindri sono disposti secondo i raggi di un poligono regolare
radial
stellato adjective- (araldica) attributo araldico che si applica a un campo o a una figura seminati di stelle, solitamente a cinque punte ma non solo
powdered with mullets
semy of mullets
- (architettura)
tapered
stelletta noun- (astronomia) piccola stella
asterisk
pip
star
- (militare) simbolo di grado militare italiano
pip
stellina /
stelˈlina/
\n
nounsmall star
starlet
stelo
stemma /
ˈstɛm.ma/
\n
noun(araldica) composizione di figure e scritte che rappresentano il contrassegno che identifica una persona, una famiglia, un gruppo di persone o un'istituzione
coat of arms
arms
stendardo /
stenˈdardo/
\n
noun- (araldica) insegna che identificava i vari reggimenti
- (araldica) bandiera quadrata dei capi di stato
standard
stendere /
ˈstɛndere/
\n
verbfloor
hang out
roll out
spread
- posizionare una parte del corpo sdraiandola
extend
stenodattilografo /
stenodattiˈlɔɡrafo/
\n
nounshorthand typist
stenografia /
stenoɡraˈfia/
\n
nounstenography
stenografo /
steˈnɔɡrafo/
\n
nounstenographer
stenosi /
steˈnɔzi/, /
ˈstɛnozi/
\n
noun(medicina) restringimento patologico di un orifizio, di un dotto, di un vaso sanguigno o di un organo cavo, tale da ostacolare o impedire il normale passaggio delle sostanze tipiche del distretto corporeo colpito
stenosis
stentare /
stenˈtare/
\n
verbto struggle
stentata /
stenˈtata/
\n
adjectivefemminile di stentato
laboured
narrow
small
stentato /
stenˈtato/
\n
adjectiveconseguito con fatica
laboured
narrow
small
stentoreo
steradiante /
steraˈdjante/
\n
nounsteradian
sterco /
ˈsterko/, /
ˈstɛrko/
\n
noundung
excrement
dropping
stercorario noun(zoologia), (entomologia) diverse specie di scarabei che si nutrono di sterco e che lo raccolgono creando caratteristiche pallottole che fanno rotolare sul terreno
dung
skua
stereo /
ˈstɛreo/
\n
noun(elettronica) impianto per riprodurre in modo realistico voce e suoni con diversi canali di amplificazione, molto diffuso negli anni ottanta e novanta
stereo
stereochimica
stereofonia /
stereofoˈnia/
\n
noun(elettronica) tecnologia d'ascolto diffusa prevalentemente in passato, che permetteva di riprodurre in modo realistico voce e suoni con diversi canali di amplificazione
stereophony
stereofonico /
stereoˈfɔniko/
\n
adjectivestereophonic
stereometria /
stereomeˈtria/
\n
noun(geometria) parte della geometria che concerne la misura dei solidi
stereometry
stereoscopia /
stereoskoˈpia/
\n
nounstereoscopy
stereoscopico /
stereosˈkɔpiko/
\n
adjective(biologico)inerente alla stereoscopia
stereoscopic
stereotipo adjectiverelativo alla tecnica della stereotipia
cliché
commonplace
epitome
platitude
stereotype
stereotyped
stereotipo /
stereˈɔtipo/
\n
noun- (sociologia) (psicologia) opinione precostituita nei confronti di un gruppo di persone, derivata da un processo di estensione e semplificazione di un comportamento specifico
epitome
stereotype
stereotypy
- detto di una cosa o una persona che rappresenta un luogo comune o un'immagine collettiva
- (per estensione) principio espresso sinteticamente ma non sempre approfondito veramente, quindi con un riferimento specifico magari già meditato ma poi ripetuto senza considerare tutti i livelli presenti né le possibilità che hanno permesso di arrivare ad una conclusione critica o di lucida analisi
epitome
stereotype
stereotomia
sterile /
ˈstɛrile/
\n
adjectivepointless
unprolific
vain
- (biologia) (medicina) incapace di procreare
barren
fruitless
infertile
sterile
unproductive
useless
- (senso figurato) improduttivo
barren
fruitless
sterile
unproductive
useless
- (biologia) (medicina) (raro) di oggetto o strumentazione che sono stati sottoposti a sterilizzazione ovvero sterilizzati
fruitless
sterile
sterilized
unproductive
useless
sterilità /
steriliˈta/
\n
nounchildlessness
unproductiveness
- (biologia) (medicina) incapacità di procreare
barrenness
infertility
poorness
sterility
steriliy
unfruitfulness
- (senso figurato) mancanza di creatività o di produttività
barrenness
fruitlessness
sterility
unfruitfulness
unproductivity
uselessness
sterilizzare /
sterilidˈdzare/
\n
verbsterilize
sterilizzato /
sterilidˈdzato/
\n
adjectiveneutered
sterilized
sterilmente /
sterilˈmente/
\n
adverbbarrenly
sterilely
sterlina /
sterˈlina/
\n
nounpound
sterling
sterminare /
stermiˈnare/
\n
verbfare strage
exterminate
kill off
wipe out
sterminato /
stermiˈnato/
\n
adjectivemolto esteso, che non ha termine
boundless
destroyed
endless
exterminated
immense
limitless
sterminio /
sterˈminjo/
\n
nounextermination
sterna /
ˈstɛrna/
\n
noun(zoologia), (ornitologia) rondine di mare
tern
sterno /
ˈstɛrno/
\n
nounsternum
breastbone
sternotomia
steroide noun(biologia) (biochimica) qualsiasi ormone derivato dal colesterolo, strutturalmente simile all'idrocarburo aromatico sterano
steroid
steroideo /
sterojˈdɛo/
\n
adjectivesteroidal
steroidogenesi
sterolo /
steˈrɔlo/
\n
noun(chimica) (chimica organica) (biologia) (biochimica) ogni steroide nella cui molecola è presente almeno un gruppo alcolico
sterol
sterrato adjectiveconseguito mediante sterro
dirt
unpaved
sterrato /
sterˈrato/
\n
nountratto di strada privo di asfalto
dirt
unpaved
sterro
sterzare
steso adjectiveche è stato buttato a terra
lying
stretched
stesso /
ˈstesso/
\n
pronoun- medesimo individuo
- medesimo oggetto
same
one
stetoscopio /
stetosˈkɔpjo/
\n
noun(medicina) strumento usato in pratica clinica per facilitare l'auscultazione
stethoscope
stia noungabbia, in particolare per uccelli
chicken-coop
stigmatizzazione /
stiɡmatiddzatˈt͡sjone/
\n
nounstigmatization
stile /
ˈstile/
\n
noun- (arte) (abbigliamento) (architettura) (tecnologia) insieme di qualità formali proprie di un'opera artistica o letteraria
- (familiare) riferito a persona con modi di fare ammirati e/o affascinanti
lifestyle
style
way
stilema /
stiˈlɛma/
\n
noun(linguistica) termine, costrutto o frase considerati nell'aspetto e nel valore stilistico nell'ambito di un testo letterario e, per estensione, in opere figurative, teatrali, cinematografiche, ecc.
styleme
stilettata
stilista /
stiˈlista/
\n
noun(professione) chi progetta e crea la moda e lo stile di collezioni e capi nel settore dell’abbigliamento e degli accessori
stylist
stilistico /
stiˈlistiko/
\n
adjectivestylistic
stilizzazione /
stiliddzatˈtsjone/
\n
nounstylization
stilografica /
stiloˈɡrafika/
\n
nounfountain pen
stima /
ˈstima/
\n
nounappreciation
- (economia) valutazione del prezzo di un bene
- (matematica) (statistica) inferenza del valore vero di un parametro di distribuzione a partire da un campione limitato della popolazione, realizzata di solito con la definizione di uno stimatore
appraisal
assessment
estimate
evaluation
rating
valuation
- buona opinione di una persona
esteem
regard
respect
survey
stimare /
stiˈmare/
\n
verbappraise
assess
estimate
evaluate
survey
value
stimarsi /
/stiˈmarsi/
\n
verbconsider oneself
think
stimato /
stiˈmato/
\n
adjectiveesteemed
respected
revered
- }}
estimated
reckoned
stimolare /
stimoˈlare/
\n
verbencourage
incite
stimulate
stimolo /
ˈstimolo/
\n
nounincentive
stimulus
stinco
stipare /
stiˈpare/
\n
verbpressare tra loro cose o persone per inserirle in uno spazio molto stretto, a malapena sufficiente per contenerle
cram
pack
stipato /
stiˈpato/
\n
adjectivepigiato
crammed
crowded
crushed
packed
squeezed
stipendio /
stiˈpɛndjo/
\n
noun(diritto), (economia) somma di denaro che un lavoratore dipendente deve ricevere ogni mese da un datore di lavoro, in cambio di una prestazione professionale
earnings
pay
salary
stipite /
ˈstipite/
\n
noun(architettura) ciascuna delle due parti che limitano i lati di una porta
jamb
stipo nounarmadio di piccole dimensioni usato per custodire valori e carteggi importanti
cupboard
stipsi
stipula /
stipula/
\n
noun- (diritto)
- (botanica)
drafting
stipulation
stipulare
stiracchiare
stiramento /
stiraˈmento/
\n
noun(medicina) contrattura repentina di muscoli o tendini
lengthening
sprain
spraining
strain
straining
stretching
stirarsi /
stiˈrarsi/
\n
verballungare i propri arti
stretch
stirata
stirene
stiro
stirpe
stitichezza /
stitiˈkettsa/
\n
noun- (fisiologia) (medicina) emissione di feci scarse, solide e minuscole
- (senso figurato) (familiare)
constipation
costiveness
greed
stinginess
stivale
stizza /
ˈstittsa/
\n
nounannoyance
huff
irritation
pique
vexation
stizzito
stizzoso adjectivehot-tempered
irascible
irritable
stoa /
ˈstɔa/
\n
noun(archeologia) (architettura) nella Grecia antica, lungo portico per il passeggio all'ombra o per il pubblico ritrovo
stoa
stoà
stocastica
stocastico /
stoˈkastiko/
\n
adjectivestochastic
stoccafisso /
stokkaˈfisso/
\n
noun- (gastronomia) merluzzo preservato mediante prosciugamento
beanpole
lamppost
stockfish
- (senso figurato)
beanpole
lamppost
stoccaggio /
stokˈkadd͡ʒo/
\n
noun(economia) (commercio) conservazione di prodotti in un deposito per prepararli alla vendita
depot
warehouse
Stoccolma /
stokˈkolma/
\n
pronoun(toponimo) (geografia) capitale della Svezia
Stockholm
stoffa /
ˈstɔffa/
\n
nounmaterial
- (tessile) (abbigliamento) (tecnologia) qualsiasi tipo di tessuto usato per produrre capi d'abbigliamento
cloth
fabric
makings
potential
stuff
stoicismo /
stojˈt͡ʃizmo/
\n
noun- (filosofia) corrente filosofica, prevede autocontrollo e distacco dalle cose terrene, si estremizza nell'ideale dell'atarassia, come mezzo per raggiungere l'integrità morale e intellettuale
Stoicism
stoicism
- (senso figurato)
stoicism
stoico /
ˈstɔiko/
\n
adjective- (filosofia) concernente la stoa,, cioè alla scuola filosofica nata con Zenone
- (per estensione) di individuo che sopporta con rassegnazioni dolori o sventure
- (filosofia) seguace della stoa,, cioè alla scuola filosofica nata con Zenone
- (per estensione) individuo che sopporta con rassegnazioni dolori o sventure
Stoic
stoic
stola /
ˈstɔla/
\n
nounstole
tippet
stoltezza /
stolˈtettsa/
\n
nounfoolishness
silliness
stupidity
stolto adjectivefatto con poca intelligenza
foolish
idiotic
stupid
stolto /
ˈstolto/, /
ˈstɔlto/
\n
nounindividuo poco intelligente
foolish
idiotic
stupid
stomachevole /
stomaˈkevole/
\n
adjectivenauseous
sickening
- che fa rivolare lo stomaco
disgusting
revolting
stomaco
stomatologia /
stomatoloˈd͡ʒia/
\n
nounstomatology
stomatoplastica
stonare /
stoˈnare/
\n
verb- (senso figurato) sbagliare l’intonazione
- (musica)
- fare stecche
clash
jar
stonato /
stoˈnato/
\n
adjective- (musica) di nota musicale suonata male
- (di persona) poco intonato
- (senso figurato)
bewildered
clashing
confused
dazed
disturbed
false
stoppa noun(tessile) cascame di fibre vegetali
oakum
tow
stoppare /
stop.pa.re/
\n
verb(sport) fermare, arrestare; si usa nel calcio, nel basket e nel pugilato
stop
stoppia
storace /
stoˈrat͡ʃe/
\n
noun- (botanica) pianta ad alto fusto tipica dell'Asia minore, della famiglia delle Amamelidacee, dalla cui corteccia si ricava un unguento usato in farmacia e profumeria
liquidambar
storax
- (medicina) (farmacologia) unguento ottenuto dalla corteccia di una pianta dell'oriente
storax
storcere /
ˈstɔrt͡ʃere/
\n
verbpiegare con forza da un lato facendo perdere la forma abituale; torcere violentemente e in modo irregolare, deformare, provocare una visibile deviazione
twist
wrench
stordire /
storˈdire/
\n
verbconfondere qualcuno colpendolo violentemente con oggetti o per mezzo di rumori molto forti, tramortire, frastornare
daze
dumbfound
stun
bewilder
stupefy
stordito adjectivedi persona a cui gira un po' la testa, che momentaneamente fa fatica a capire a causa di una botta in testa o di una violenta caduta
absent-minded
careless
heedless
lightheaded
scatterbrain
scatterbrained
stordito /
storˈdito/
\n
nounpersona a cui gira un po' la testa, che momentaneamente fa fatica a capire a causa di una botta in testa o di una violenta caduta
absent-minded
careless
heedless
lightheaded
scatterbrain
scatterbrained
storia /
ˈstɔrja/
\n
noundisciplina che si occupa dello studio del passato, con l'uso di documenti, testimonianze e racconti in grado di trasmettere il sapere
history
storia dell'architettura
storia dell'arte
storia della biologia
storia della medicina
storia economica
storia naturale
storicamente /
storikaˈmente/
\n
adverbhistorically
storicismo /
storiˈt͡ʃizmo/
\n
noun(filosofia) corrente di pensiero filosofico che si è sviluppata nell'Ottocento in Germania; afferma l'indipendenza della storia dalla scienza naturale e dalla metafisica.
historicism
storicizzare /
storit͡ʃidˈdzare/
\n
verbhistoricize
storico adjectiverelativo alla storia, intesa come disciplina che studia il passato
historical
historic
storiografia /
storjoɡraˈfia/
\n
noun(letteratura) (storia) arte e scienza di scrivere opere storiche
historiography
storiografo /
stoˈrjɔɡrafo/
\n
nounhistoriographer
storione /
stoˈrjone/
\n
noun(araldica) figura araldica convenzionale che di norma rappresenta il pesce in fascia
sturgeon
stormo /
'stormo/
\n
noun- (zoologia) (ornitologia) branco di uccelli
flock
- (aeronautica) raggruppamento di più squadriglie
formation
stornello noun- (poesia) breve componimento poetico
stornello
- (zoologia), (ornitologia) uccello migratore appartenente all'ordine dei Passeriformi
starling
storno adjective- (zootecnia) di mantello di cavallo di colore grigio scuro con puntini bianchi
cancellation
dapple-grey
dappled-grey
- (per estensione) di cavallo di colore grigio scuro con puntini bianchi
cancellation
storno noun(ornitologia) uccello dalle piume scure con macchie bianche; la sua classificazione scientifica è Sturnus vulgaris ( tassonomia)
starling
reversal
storno /
ˈstorno/
\n
noun- (commercio) (sistema bancario) modifica, in favore del correntista di una banca, dell'importo di un precedente addebito
cancellation
transfer
- (toscano)
cancellation
storto /
ˈstɔrto/
\n
adjective- che non è dritto, lineare, bene eretto, nella forma o nella posizione
crooked
bent
- (senso figurato) di persona che ha dei comportamenti strani
adverse
off
unfavorable
unfavourable
- (per estensione) (senso figurato) (spregiativo) "maldestro"
erroneous
misguided
wrong
stortura /
storˈtura/
\n
nouncosa storta, l'essere storto
deformity
storyboard /
stɔriˈbɔrd/
\n
noun(forestierismo) (cinematografia) rappresentazione grafica, in forma di sequenze disegnate in ordine di tempo, delle inquadrature di un fumetto o di un film
storyboard
stoviglia
stozzatura /
stottsaˈtura/
\n
nounslot
slotting
strabico adjective(medicina) che è malato di strabismo
strabismal
strabico noun(medicina) individuo malato di strabismo
strabismal
strabiliante /
strabiˈljante/
\n
adjectiveche stupisce
amazing
astonishing
astounding
marvellous
strabismo /
straˈbizmo/
\n
noun(medicina) deviazione degli assi visivi
strabismus
straccione /
stratˈt͡ʃone/
\n
noun- (sostantivo)
down-and-out
rag
tatterdemalion
ragamuffin
strada /
ˈstrada/
\n
noun- (architettura) (ingegneria) striscia di terreno, battuto o pavimentato, tracciato per collegare luoghi diversi e percorsa da pedoni o veicoli
road
way
method
street
route
channel
- (senso figurato) condotta seguita nella vita quotidiana, modalità etiche e valoriali nonché di riferimento della propria esistenza, perseguire una via possibilmente la più coerente con la verità
way
method
path
avenue
direction
highway
straduccia
strafottente /
strafotˈtɛnte/
\n
adjectiveirriverente, colui che ha un atteggiamento di superiorità e menefreghismo nei confronti del prossimo
arrogant
cheeky
impertinent
impudent
insolent
strage /
ˈstrad͡ʒe/
\n
noun(diritto) soppressione violenta di parecchi individui o animali
massacre
slaughter
carnage
disaster
stragiudiziale /
strad͡ʒudiˈtsjale/
\n
adjective(diritto) vedi extragiudiziale
extrajudicial
stralciare /
stralˈt͡ʃare/
\n
verb- (senso figurato) eliminare un dato elemento o oggetto, o insieme di elementi, da un gruppo
extract
remove
take out
- (in particolare) eliminare una parola o frase da un testo scritto
remove
strike out
stralcio /
ˈstralt͡ʃo/
\n
nounexcerpt
excerpting
extract
extracting
part
removal
stralpo
stramazzare /
stramatˈtsare/
\n
verbcollapse
flop
stramazzo /
straˈmattso/
\n
noun- (raro) lo stramazzare
collapse
slump
- (ingegneria) presa da cui si fa defluire l'acqua dei fiumi quando essi superano un livello prestabilito
weir
- materasso usato come letto
mattress
strambo /
ˈstrambo/
\n
adjectiveairy-fairy
illogical
peculiar
weird
- (per estensione) con comportamenti "inaspettati" ma spesso non pericolosi
bizarre
eccentric
funny
odd
outandish
queer
strampalato /
strampaˈlato/
\n
adjectiveche pensa illogicamente
airy-fairy
bizarre
eccentric
illogical
odd
outlandish
stranezza /
straˈnettsa/
\n
noun- caratteristica di ciò che è diverso dal solito
- (fisica)
eccentricity
oddity
queernes
strangeness
- atteggiamento strano
oddity
queernes
strangeness
strangolare /
straŋɡoˈlare/
\n
verb(medicina) uccidere qualcuno esercitando una forte pressione sul collo fino a produrre asfissia
strangle
straniamento
straniero /
straˈnjɛro/
\n
adjective(geografia) che riguarda uno stato al di fuori del proprio
alien
foreign
stranito /
straˈnito/
\n
adjectivedizzy
strano adjectivepersona, fatto o cosa che si manifesta in forme o atteggiamenti inabituali
peculiar
strange
weird
bizarre
eccentric
funny
straordinariamente /
straordinarjaˈmente/
\n
adverbexceptionally
extraordinarily
uncommonly
unusually
- in modo straordinario
exceedingly
extremely
highly
insīgniter
nimis
straorzare /
straorˈdzare/, /
straorˈtsare/
\n
verb(marina) cambiamento fortuito od accidentale di mure per una barca a vela, dovuta allo stringere troppo all'orza l'andatura.
broach
strapazzare /
strapatˈtsare/
\n
verbtrattare senza riguardo, rimproverare aspramente
ill-treat
strapiombo noun- (geografia) conformazione di una struttura o superficie dove le parti superiori sporgono verso l’esterno rispetto a quelle inferiori
- (architettura) (edilizia) (tecnologia) (ingegneria) conformazione di un edificio dove le strutture superiori sporgono verso l'esterno rispetto a quelle inferiori
overhanging
strappato /
strapˈpato/
\n
adjective- (di foglio) che è stato fatto a pezzi
ripped
torn
- (araldica) attributo araldico che si applica alla testa, o membro, di animale non recisa ma divelta a forza in modo che rimangono brandelli, piume, peli
arraché
arrasht
erased
strappo /
ˈstrappo/
\n
noun- azione dello strappare
lift
ride
rip
sprain
strain
tear
- (senso figurato) aspetto stroncante di mortificazione oppure di scioccante foga distruttiva
exception
lift
reprieve
ride
sprint
spurt
- (medicina) (gergale) distensione muscolare d'immediato, per contraccolpo oppure per uno sforzo sollecitato con la parte considerata appunto tesa
lift
ride
strain
straripamento /
straripaˈmento/
\n
nounflooding
overflow
overflowing
straripare /
strariˈpare/
\n
verb(delle acque di un fiume) traboccare oltre le rive
flood
overflow
strascicare /
straʃʃiˈkare/
\n
verbto drag
to shuffle
to trail
stratagemma /
strataˈd͡ʒɛmma/
\n
noun- modo per evitare una causa o un oggetto
stratagem
- (senso figurato) trarre in inganno alludendo a qualcosa simile a quanto riguarda sé, in parte e persino in modo esplicito, per ottenere un ruolo, una posizione, un riconoscimento invero senza le capacità dovute ovvero mai reputate riconoscibili come in altri
ruse
stratagem
trick
strategico /
straˈtɛd͡ʒiko/
\n
adjectivestrategic
- che è attinente alla strategia
cardinal
fundamental
key
stratego /
straˈtɛɡo/
\n
noun(storia) (politica) (diritto) ciascuno dei dieci membri di un'antica magistratura elettiva di Atene, istituita alla fine del sesto secolo a.C., le cui funzioni fondamentali erano il comando dell'esercito e della flotta
strategus
stratificato /
stratifiˈkato/
\n
adjectivestratified
stratigrafia /
stratiɡraˈfia/
\n
noun(geologia) branca della geologia che studia il depositarsi di vari tipi di terreni nel corso delle ere geologiche
stratigraphy
tomography
stratigrafico /
stratiˈɡrafiko/
\n
adjective(geologiaa) inerente alla stratigrafia
stratigraphic
strato /
ˈstrato/
\n
nounstratum
layer
class
coat
coating
film
stratosfera /
stratoˈsfɛra/
\n
noun(astronomia) strato intermedio dell'atmosfera, posto subito sopra la troposfera
stratosphere
stratosferico /
stratosˈfɛriko/
\n
adjectivestratospherical
- d’alta quota
astronomic
astronomical
enormous
excessively high
exorbitant
sky-high
strattonare verbtirare qualcuno da una parte all'altra ripetutamente e con violenza
pull
drag
strattone /
stratˈtone/
\n
nounshove
wrench
stravagante adjectivedi individuo strano
airy-fairy
bizarre
cranky
eccentric
funny
illogical
stravaganti nounplurale di stravagante
[odd
bizarre
peculiar
strange
stravaganza /
stravaˈɡantsa/
\n
nouncrankiness
eccentricity
extravagance
idiosyncrasy
lavishness
oddness
stravizio /
straˈvittsjo/
\n
nounsostantivo
overindulgence
stravolto /
straˈvɔlto/
\n
adjective- contorto
contorted
twisted
wry
- senso figurato
deranged
exhausted
perturbed
strazio /
ˈstrattsjo/
\n
nountedio insopportabile
torture
streaming /
ˈstrimiŋ/
\n
noun(scuola) divisione degli studenti in gruppi a seconda del loro livello
streaming
strega /
ˈstreɡa/
\n
noun(storia) (mitologia) donna che la superstizione ritiene dotata di poteri soprannaturali ad opera del diavolo
witch
hag
harpy
harridan
stregato /
streˈɡato/
\n
adjectivetrafitto da un incantesimo
bewitched
cursed
enchanted
hooked
jinxed
smitten
stregoneria /
streɡoneˈria/
\n
noun- (religione) (antropologia) (etnologia) insieme di pratiche simboliche magiche e rituali per influire negativamente sulle persone o sulle cose di loro appartenenza, a cui si ricorre con l'aiuto di un essere soprannaturale e malefico
magic
sorcery
witchcraft
- (storia)
charm
spell
stremato /
streˈmato/
\n
adjectiveche è esausto
exhausted
worn-out
stremo /
ˈstrɛmo/
\n
nounextreme
utmost
strenuamente /
strɛnwaˈmente/
\n
adverbcon valore
bravely
valiantly
strenuo /
strɛnuo/
\n
adjectivepieno di coraggio
courageous
determined
dogged
valorous
strepitare verbemettere strepiti
crash
roar
strepitio
strepitoso adjectiveche produce rumore
clamorous
deafening
esounding
great
loud
noisy
strepitoso /
strepiˈtoso/, /
strepiˈtozo/
\n
noun(musica)
clamorous
deafening
esounding
great
loud
noisy
streptococco
streptomicina noun(chimica organica) (biochimica) (medicina) (farmacologia) antibiotico ottenuto dal fungo Streptomyces griseus, usato in associazione con altri medicinali per contrastare alcune infezioni gravi
streptomycin
stressante /
stresˈsante/
\n
adjectivestressful
stretta /
ˈstretta/
\n
noun- azione dello stringere, del premere insieme più cose fra loro
gorge
grip
ravine
stretto
- (geografia) passaggio stretto, specie tra i monti
- (economia) (finanza) diminuzione improvvisa di un'offerta di credito
gorge
ravine
stretto
strettamente /
strettaˈmente/
\n
adverb- in modo stretto e saldo
closely
- in modo rigoroso, tale da costituire un obbligo
closely
strictly
stretto adjective- di dimensioni limitate in larghezza
narrow
tight
- premuto o afferrato con forza
tight
- (di più elementi, cose o persone) che stanno molto vicini gli uni agli altri
close
- (senso figurato) di una relazione o simili, che possiede un notevole grado di intimità
close
strict
- (di un regolamento o simili) rigoso, che non concede scappatoie o deroghe
strict
- (linguistica) in fonetica, di vocale pronunciata mantenendo una breve distanza tra lingua e palato (si veda anche la relativa accezione in chiuso)
closed
stretto /
ˈstretto/
\n
noun- (geografia) braccio di mare
strait
- (musica) la terza parte di una fuga musicale, caratterizzata da un ritmo serrato con entrate e risposte molto vicine tra loro
stretto
striare /
striˈare/
\n
verbstreak
striate
stripe
striato /
striˈato/
\n
adjectivestreaked
striped
- (anatomia)
striated
stricnina /
strikˈnina/
\n
noun(medicina) (farmacologia) alcaloide vegetale molto velenoso, ottenuto dalla noce vomica e usato in pediatria per stimolare l'attività del midollo spinale
strychnine
stridente /
striˈdɛnte/
\n
adjective}} contrasto
discordant
jarring
mismatched
stridere /
ˈstridere/
\n
verbhiss
- emettere suoni acuti e penetranti
chatter
clank
clash
crackle
creak
grate
- (senso figurato) gridare
chirp
clank
clash
clitter
crackle
creak
stridulo /
ˈstridulo/
\n
adjectivejarring
piercing
shrill
strident
striglia noun(araldica) figura araldica convenzionale che rappresenta lo strumento formato da lamine dentellate aventi lo scopo di separare tra loro i peli del cavallo ed avente la forma di un manico cui è collegato una piastra con le lamine poste in verticale
curry-comb
currycomb
strigliare
strigliata /
striʎˈʎata/
\n
nouncurry-comb
currycomb
currying
- (senso figurato) severo rimprovero
rebuke
scolding
strillare /
strilˈlare/
\n
verb(familiare) parlare con voce tonante ma fastidiosa, quasi a rimprovero... apparente ed inutile
scream
shout
yell
strillone /
strilˈlone/
\n
nounpaperboy
strillozzo /
lòz/, /
stril/, /
zo/
\n
noun(zoologia), (ornitologia) uccello facente parte dei passeriformi, la sua classificazione scientifica è Emberiza calandra ( tassonomia)
corn bunting
striminzito /
striminˈtsito/
\n
adjectiveche è misero
poor
shabby
stringa noun(abbigliamento) laccio per chiudere indumenti e scarpe
lace
stringatamente /
strinɡataˈmente/
\n
adverbbriefly
concisely
tersely
stringatezza /
striŋɡaˈtettsa/
\n
nounconciseness
stringato /
strinˈɡato/
\n
adjective(senso figurato) di uno scritto: breve, conciso, scritto utilizzando poche parole
brief
concise
stringere /
ˈstriŋd͡ʒere/
\n
verbavvicinare tra loro due cose o parti della stessa cosa, serrandole
tighten
strip club
striptease /
stripˈtiz/
\n
nouncompleta svestizione
striptease
striscia /
ˈstriʃʃa/
\n
nounslip
strap
swathe
- (tessile), (abbigliamento) pezzo di tessuto lungo e stretto
strip
strisciante /
striʃˈʃante/
\n
nounparte del pantografo di un tram o di una locomotiva elettrica a contatto con la linea aerea
crawling
strisciare /
striʃˈʃare/
\n
verbmuoversi su una superficie aderendovi con il corpo
crawl
creep
strizza /
ˈstrittsa/
\n
noun(familiare) sinonimo di paura
scare
strobilo /
ˈstrɔbilo/
\n
noun(botanica) struttura vegetale formata da brattee legnose nelle quali alloggiano i semi delle Gimnosperme
cone
strobilus
strofa
strofinare
strolaga /
ˈstrɔlaɡa/
\n
noun(zoologia), (ornitologia) uccello che vive nell'acqua
loon
strombazzare /
strombatˈtsare/
\n
verb- }}
ballyhoo
trumpet
honk
toot
stronzata /
stronˈtsata/
\n
nounbullshit
crap
shit
stronzio /
ˈstrɔntsjo/
\n
noun(chimica) elemento chimico solido, facente parte del gruppo dei metalli alcalino terrosi, avente numero atomico 38, peso atomico 87,62 e simbolo chimico Sr
strontium
stronzo /
ˈstrontso/
\n
noun- (letterale) (materiale) escremento a consistenza solida di aspetto cilindrico
shit
- (senso figurato) (volgare) (spregiativo) persona che si è comportata o si comporta abitualmente in modo odioso e sleale
turd
strozzamento /
strottsaˈmento/
\n
nounstrangling
throttling
strozzare /
strotˈtsare/
\n
verb(medicina) strangolare qualcuno stringendogli il collo
block
choke
narrow
obstruct
strangle
throttle
strozzato /
strotˈtsato/
\n
adjective(aggettivo)
choked
strangled
strozzino /
strotˈtsino/
\n
noun- chi cede denaro a forte interesse
fleecer
loanshark
usurer
- (diritto) persona disonesta che briga per ricavare da ogni affare la maggior somma possibile
fleecer
loanshark
shark
usurer
struggente /
strudˈd͡ʒɛnte/
\n
adjectiveagonizing
tormenting
- che provoca dolore
moving
tender
struggimento /
strudd͡ʒiˈmento/
\n
nounyearning
strumentale /
strumenˈtale/
\n
adjectiveinstrumental
strumentalità /
strumentaliˈta/
\n
nouninstrumentality
strumentalmente /
strumentalˈmente/
\n
adverbinstrumentally
strumentazione /
strumentaˈtsjone/
\n
nouninstrumentation
strumentista /
stru.menˈti.sta/
\n
noun(musica) chi suona per professione uno strumento musicale
player
strumento /
struˈmento/
\n
noun(spregiativo) qualcuno di cui si approfitta sfacciatamente
instrument
implement
tool
strumento finanziario /
struˈmentoˌfinant͡sjaːrjo/
\n
nounfinancial instrument
strumento musicale /
struˈmentomuziˈkale/
\n
nounmusical instrument
instrument
strusciare verbbrush
chafe
rub
- sfregare un oggetto contro un piano
shuffle
strusciata /
struʃˈʃata/
\n
nounrub
scrape
struttura /
strutˈtura/
\n
noun- (tecnologia) (ingegneria) complesso di componenti che sostengono l'armatura di qualcosa
structure
composition
frame
framework
make-up
- (per estensione) l'insieme di superfici, edifici predisposti per una specifica funzione
arrangement
construction
framework
organization
property
- (matematica) complesso di oggetti matematici addizionali per mettere in evidenza un insieme
format
strutturale /
struttuˈrale/
\n
adjective(tecnologia) (ingegneria) attinente alla struttura
constructional
structural
strutturalismo /
strutturaˈlizmo/
\n
nounstructuralism
strutturato /
struttuˈrato/
\n
adjectiveorganizzato secondo una struttura definita
organized
structured
strutturista
strutturistica
strutturistica chimica
struzzo /
ˈstruttso/
\n
noun- (zoologia), (ornitologia) uccello dell'ordine degli Struzioniformi che, anche per via della sua incapacità di volare, risulta essere il più grande tra i pennuti viventi; la sua classificazione scientifica è Struthio camelus ( tassonomia)
- (senso figurato)
ostrich
stuccatore /
stukkaˈtore/
\n
noun(professione) operaio, artista che applica lo stucco
plasterer
stucchevole /
stukˈkevole/
\n
adjective- (di cibo) che dà un senso di vomito
boring
cloying
filling
mawkish
nauseating
sickening
- (senso figurato)
boring
cloying
mawkish
nauseating
sickening
sickly
studente
studiare /
stuˈdjare/
\n
verb- (scuola) impegnarsi con la mente in modo rigoroso e metodico per imparare una data disciplina, con l'aiuto di libri, appunti e docenti
perfect
study
- esaminare con attenzione; osservare
analyze
examine
research
study
- dedicarsi alla comprensione per intendere e capire
assimilate
grasp
learn
study
studiato /
stuˈdjato/
\n
adjective- che è sottoposto allo studio
- (di gesto) fatto apposta
affected
artificial
researched
stilted
studied
studio /
ˈstudjo/
\n
noun- (musica) luogo di registrazione
studio
- (edilizia) (architettura) locale destinato ad un'attività di ricerca o lavoro
studio
atelier
office
- (gergale) fase preparatoria di analisi, indagine, ricerca quindi approfondimento atti ad una realizzazione
study
learning
studying
studiosa /
stuˈdjoza/
\n
noun(professione) chi studia una o più discipline senza avere necessariamente competenze accademiche
diligent
scholar
scientist
studious
zealous
studiose /
stuˈdjoze/
\n
nounfemminile plurale di studioso
diligent
scholar
scientist
studious
zealous
studiosi /
stuˈdjozi/
\n
nounplurale di studioso
diligent
scholar
scientist
studious
zealous
studioso adjectiveche si applica nello studio con dedizione
academic
scholar
scientist
zealous
studioso /
stuˈdjozo/
\n
noun(professione) chi studia una o più discipline senza avere necessariamente competenze accademiche
diligent
hard-working
studious
stufa /
ˈstufa/
\n
nounheater
stove
stufato adjective- scaldato nella stufa
- (senso figurato) (familiare)
stew
stufato /
stuˈfato/
\n
noun(gastronomia)
stew
stufo /
ˈstufo/
\n
adjective(senso figurato) che è stanco
fed up
sick and tired
stunt-man
stuntman noun(arte) l'uomo che viene utilizzato al posto dell'attore vero e proprio
stuntman
stuolo /
ˈstwɔlo/
\n
nounband
crowd
group
multitude
- (militare) reparto composto da guerrieri
host
legion
stupefacente adjectiveestremamente interessante
amazing
astonishing
incredible
stupefacente /
stupefaˈt͡ʃɛnte/
\n
noun(medicina) (farmacologia) sostanza psicoattiva che provoca uno stato medico di stupore, tipicamente associato a narcosi, assuefazione, dipendenza; in gergo definita droga
drug
amazing
astonishing
hallucinogen
incredible
narcotic
stupendo /
stuˈpɛndo/
\n
adjectiveche provoca stupore
marvellous
splendid
stupendous
wonderful
stupidaggine /
stupiˈdadd͡ʒine/
\n
noundichiarazione, azione, condotta da individuo stupido
nonsense
trifle
stupidamente /
stupid̪aˈment̪e/
\n
adverbstupidly
stupide
stupidità /
stupidiˈta/
\n
nounscarsa intelligenza
stupidity
foolishness
stupido adjectiveche denota stupidità, poco intelligente
stupid
dull
idiotic
dumb
stupire /
stuˈpire/
\n
verbsuscitare stupore
amaze
astonish
astound
marvel
shock
stupefy
stupirsi verbbe surprised
marvel
wonder
stupore /
stuˈpore/
\n
nounstupor
daze
surprise
wonderment
- (psicologia) reazione di sorpresa ad un determinato evento o ad una frase pronunciata da qualcuno
amazement
astonishment
wonder
stuprare /
stuˈprare/
\n
verb(diritto) costringere una persona a subire atti sessuali contro la sua volontà
rape
violate
stupratore /
stupraˈtore/
\n
nounrapist
stupro
stura /
ˈstura/
\n
nounopening
uncorking
- (senso figurato)
broaching
sturare
stuzzicadenti /
stuttsikaˈdɛnti/
\n
noun- piccolo stecchino, solitamente in legno, da usare per liberare i denti dai frammenti di cibo rimasti fra di essi
toothpick
- (senso figurato) individuo molto magro
beanpole
stuzzicante /
stuttsiˈkante/
\n
adjectiveche favorisce l'appetito
appealing
appetizing
arousing
charming
exciting
fascinating
stuzzichino /
stuttsiˈkino/
\n
noun(gastronomia) piccolo antipasto salato per stimolare l'appetito
snack
su adverb- in alto, verso l'alto
on
up
- addosso
on
su
su preposition- indica su cosa qualcuno o qualcosa sta
- indica movimento verso l'alto
- indica modo
on
- indica l'argomento
on
about
- esprime un valore approssimativo
about
on
sua /
ˈsua/
\n
possessiveAdjectivefemminile singolare di suo
her
his
suadente /
swaˈdɛnte/
\n
adjectiveche attrae e convince allo stesso tempo
persuasive
appealing
attractive
charming
engaging
enticing
sub
subaffitto /
subafˈfitto/
\n
nounsublease
subalterno /
subalˈtɛrno/
\n
nounchi sta sotto nella scala gerarchica
subordinate
subatomico /
subaˈtɔmiko/
\n
adjective(fisica), (chimica) di dimensioni più piccole dell'atomo
subatomic
subcontinente noun(geografia) parte molto estesa di un continente, da cui è separata da catene montuose o placche tettoniche
subcontinent
subdolamente /
subdolaˈmente/
\n
adverbdeceitfully
shiftily
underhand
subdolo /
ˈsubdolo/
\n
adjective- perseguimento di uno scopo non dichiarato, nascosto ad altri, spesso malevolmente
- astutamente falso, ingannevole: individuo subdolo; arti subdole; domande subdole
- (medicina) di malattia che insorge senza sintomi evidenti
deceitful sneaky
devious
sly
underhand
subissare /
subisˈsare/
\n
verb- (raro) andare in disfacimento
- (senso figurato)
overwhelm
submerge
subisso /
suˈbisso/
\n
noundisaster
failure
ruin
subitamente
subitaneo /
subiˈtaneo/
\n
adjectiveabrupt
sudden
subito /
suˈbi.to/, /
ˈsu.bi.to/
\n
adverb- senza ritardo
at once
- subito dopo: a seguire
immediately after
sublimare /
suˈblime/
\n
verb(fisica) (chimica) di sostanza, passare dallo stato solido direttamente a quello di gas
elevate
exalt
raise
sublimazione /
sublimaˈtsjone/
\n
nounsublimation
sublime /
suˈblime/
\n
adjective- di grande valore
- (per estensione) che trascende nel bene la "normalità"
elevated
lofty
- (raro) spiritualmente superiore
- (per estensione) (senso figurato) estremamente delizioso
elevated
excellent
lofty
outstanding
sublime
subliminale /
sublimiˈnale/
\n
adjective(psicologia) (psicanalisi) (di) stimolo al di sotto del livello di consapevolezza
subliminal
sublocazione /
sublokatˈtsjone/
\n
nounsublease
subnucleare
subodorare /
subodoˈrare/
\n
verbaver sentore, avvertire che si sta tramando qualcosa di nascosto, generalmente a nostro danno
smell
subordinazione /
subordinatˈtsjone/
\n
noun- (linguistica) dipendenza logica e grammaticale di una proposizione, detta subordinata, da un'altra detta reggente
dependence
subjection
subordination
- (filosofia) inclusione di un concetto nell'estensione di un altro
subordination
subprime
subsidenza /
subsiˈdɛntsa/
\n
nounsubsidence
substrato /
subsˈtrato/
\n
nounsubstratum
underlayer
suburbano /
suburˈbano/
\n
adjectivesuburban
succedaneo adjectivedi prodotto che può surrogare un altro
substitute
succedaneous
succedaneum
surrogate
succedaneo /
sutt͡ʃeˈdaneo/
\n
nounprodotto che può surrogare un altro
substitute
succedaneous
succedaneum
surrogate
succedere /
sutˈt͡ʃɛdere/
\n
verbaccadere in sequenza
happen
successivamente /
sutt͡ʃessivaˈmente/
\n
adverbche avviene in un secondo tempo
after
afterwards
later
subsequently
then
successivo /
sut.tʃesˈsi.vo/
\n
adjectiveche viene dopo qualcosa o qualcuno
consecutive
following
next
subsequent
successive
successo /
sutˈt͡ʃɛsso/
\n
noun- esito positivo
achievement
success
- possibilità favorevole per esprimere e/o realizzare quanto desiderato ed in previsione, anche già progettato
- raggiungimento di completezza e soddisfazione, anche lavorative
success
acceptance
approval
hit
issue
outcome
succhiare /
sukˈkjare/
\n
verb- aspirare un liquido, esercitando una depressione con la bocca. La capacità di succhiare è un tratto distintivo dei mammiferi, che devono appunto usarla da piccoli con le mammelle della madre
- modalità di consumo di alcuni alimenti, come ad esempio le caramelle, che si tengono in bocca, e si consumano progressivamente mediante insalivazione e un risucchio interno alla bocca
sip
succhiello
succhiotto /
sukˈkjɔtto/
\n
noundurante un'effusione amorosa, l'atto di succhiare con una certa forza la pelle del partner, la quale di solito presenta, successivamente a questo atto, un segno vascolare temporaneo
love bite
succiacapre noun(zoologia), (ornitologia) uccelli della famiglia dei Caprimulgidi; la sua classificazione scientifica è Caprimulgus europaeus ( tassonomia)
goatsucker
nighthawk
nightjar
succidere /
sutˈt͡ʃidere/
\n
verb(botanica), (selvicoltura) tagliare una pianta alla base del tronco o del fusto, vicino alle radici
cut down
succinto /
sutˈt͡ʃinto/
\n
adjective- di vestito corto e scollato
scant
scantily-clad
scantily-dressed
scanty
- (senso figurato) breve, stringato, conciso
succinct
brief
concise
- (entomologia) di insetti in stadio di pupa, che stanno attaccati alla pianta ospite (o a qualsiasi altro supporto ospite usato), tramite una cintura serica (pupe succinte)
scantily-clad
scantily-dressed
succo
succoso adjectivejuicy
succulent
- che contiene succo
- (senso figurato) molto piacevole
rich
tasty
succube /
ˈsukkube/
\n
noun(mitologia) demone di aspetto femminile
succubus
succursale noun(diritto) (economia) sede secondaria e distaccata di un ente
branch
branch office
sud /
ˈsud/
\n
noun(geografia) uno dei quattro punti cardinali, situato perpendicolarmente sulla carta geografica tra ovest ed est, opposto al nord
south
sud-est
sud-ovest noun(geografia) direzione intermedia tra il sud e l'ovest, spesso abbreviata in SO
south-west
Sudafrica pronoun(toponimo) Stato membro del Commonwealth, dell'Africa australe, primo del continente per importanza economica. La capitale è Pretoria. Confina a nord-ovest con la Namibia, a nord con il Botswana e lo Zimbabwe, a nord-est con il Mozambico e lo eSwatini, ad est e a sud con l'Oceano Indiano e ad ovest con l'Oceano Atlantico; il Lesotho è senza sbocco sul mare dentro le sue frontiere
South Africa
Sudan
sudanese adjective(geografia) che riguarda il Sudan
Sudan
Sudanese
sudata /
suˈdata/
\n
noun- }}
effort
stress
sweat
- accaldata
hot
soaked
sticky
- sudorazione
sweat
sudato /
suˈdato/
\n
adjectiveumido di sudore
sweaty
sudditanza /
suddiˈtantsa/
\n
noun- in rapporto con il re
citizenship
- inferiorità
inferiority
subjection
suddito adjectivesoggetto a un'autorità sovrana
liege
liegeman
suddito /
ˈsuddito/
\n
noun- (storia) (politica) (diritto) chi è subordinato a uno stato organizzato in monarchia
- cittadino considerato non in rapporto allo stato ma al monarca
liege
liegeman
suddividersi /
suddiˈvidersi/
\n
verbfall
subdivide
suddivisibile
suddivisione /
suddivizjone/
\n
noundivision
subdivision
sudicio adjective- molto sporco
dirt
dirty
filth
filthy
foul
grimy
- atto o persona disonesta
dirt
dirty
filth
filthy
foul
grime
sudicio /
ˈsudit͡ʃo/
\n
nounla zona sporca di un luogo
dirt
dirty
filth
filthy
foul
grimy
sudore /
suˈdore/
\n
noun(fisiologia) (biologia) (biochimica) liquido salato che il corpo umano espelle a causa della temperatura elevata o della febbre
sweat
perspiration
sudorientale /
sudorjenˈtale/
\n
adjective(geografia) relativo al sud-est
southeastern
south-east
south-eastern
southeast
sudoriparo
sufficiente adjective- che è adeguato per numero, misura o qualità ad un dato scopo, senza tuttavia eccedere di molto il limite minimo necessario
enough
sufficient
- (senso figurato) che trasmette un sentimento di sprezzante superiorità e di ostentata sopportazione verso le manchevolezze altrui
arrogant
conceited
condescending
haughty
patronizing
pretentious
- (linguistica) (matematica) (di) condizione che, se viene soddisfatta, garantisce la verità di una proposizione
acceptable
fair
sufficiente /
suffiˈʧɛnte/
\n
noun- ciò che è necessario per un dato scopo
enough
- (scuola) il più basso voto scolastico o punteggio d'esame tale da consentire la promozione o il superamento dell'esame stesso
arrogant
condescending
haughty
pass
patronizing
pretentious
sufficientemente adverbenough
adequately
fairly
sufficiently
suffisso /
sufˈfisso/
\n
noun(grammatica) elemento linguistico che non ha significato proprio, ma è la parte della parola posposta alla radice o al tema; serve a comporre parole derivate da altre, che condividono la stessa radice
suffix
suffragare /
suffraˈɡare/
\n
verbbear out
support
suffragio /
sufˈfrad͡ʒo/
\n
noun(storia) (politica) (diritto) diritto di una determinata categoria di persone di votare a qualsiasi tipo di elezione
franchise
intercession
suffrage
vote
suggello
suggerimento /
sudd͡ʒeriˈmento/
\n
nounsuggesting
suggerire /
sudd͡ʒeˈrire/
\n
verbfar ricordare
advice
evoke
hint
prompt
propose
recommend
suggestionare /
sudd͡ʒestjoˈnare/
\n
verbbrainwash
influence
suggestione /
sudd͡ʒesˈtjone/
\n
noun(per estensione) impressionare qualcuno, spesso con cose orribili od oscene
attraction
charm
fascination
influence
suggestion
suggestivamente /
sudd͡ʒestivaˈmente/
\n
adverbevocatively
meaningfully
suggestivo /
sudd͡ʒeˈstivo/
\n
adjectivecharming
effective
evocative
impressive
moving
- (diritto) che suggerisce
leading
picturesque
suggestive
sughero
sugo /
ˈsuɡo/
\n
noun- (gastronomia) spremitura liquida di un frutto commestibile
juice
tomato juice
- l'umore saporito che si ha in vivande cotte, specialmente di carne
gravy
- (senso figurato) il senso fondamentale
gist
sugoso /
suˈɡozo/
\n
adjective- pieno di condimento
juicy
- (senso figurato) pieno di argomenti
juicy
pithy
suicidarsi /
suiʧiˈdarsi/
\n
verbcommit suicide
kill
suicidio /
swiˈt͡ʃidjo/
\n
noun(gergale) togliersi la vita
suicide
self-murder
suinicoltura nounintensive pig farming
suino noun(mammalogia) nome comune della sottospecie Sus scrofa domesticus
swine
sul tutto noun(araldica) espressione che definisce la posizione di uno scudetto posto sul centro di uno scudo; lo scudo sottostante è generalmente inquartato ma può anche essere ripartito in modo diverso; frequentemente lo scudetto sul tutto porta l'arma originaria (o pura) della famiglia, o un'arma di concessione
over all
sul tutto del tutto noun(araldica) espressione che definisce la posizione di uno scudetto posto sul centro di un altro scudetto già definito sul tutto
over all
sulfureo /
sulˈfureo/
\n
adjectivesulfur
sulfurous
sulphur
sulphureous
sulphurous
sultano /
sulˈtano/
\n
nounnell'islamismo, fino al 1924, appellativo del sovrano ottomano
sultan
sumere /
ˈsumere/
\n
verb(raro), (latinismo) variante rara di assumere, utilizzata soprattutto in ambito religioso (cattolico) per riferirsi all'assunzione dell'ostia e del vino da parte del sacerdote, durante la messa
Sumerian
Sumeric
sumero adjective(storia) di o relativo al popolo sumero
Sumerian
Sumeric
sumero nounantico abitante di Sumer
Sumerian
sumero /
suˈmɛro/
\n
nounlingua molto antica, usata dal popolo dei sumeri
Sumerian
summa /
ˈsumma/
\n
nounsumma
- (storia), (letteratura)
summation
sumo /
'sumo/, /
sɯmoː/
\n
noun(forestierismo), (sport) arte marziale originaria del Giappone, simile alla lotta libera, dove due sfidanti si affrontano con lo scopo di atterrare o estromettere l'avversario dalla zona di combattimento
sumo
sundanese /
sundaˈnese/, /
sundaˈneze/
\n
noun- (etnologia) (linguistica) lingua maleo-polinesiaca parlata in Indonesia, nella parte occidentale dell'isola di Giava
- gruppo etnico nativo della parte occidentale dell'isola indonesiana di Giava
Sundanese
suo possessiveAdjective- che appartiene a lui/lei
- che ha come origine lui/lei
her
his
suocero /
ˈswɔt͡ʃero/
\n
nounfather-in-law
suolo /
ˈswɔlo/
\n
nounground
earth's surface
suonare /
swoˈnare/
\n
verb- (musica) rendere uno strumento musicale in grado di emettere suoni
play
ring
- picchiare, dare botte: guarda che te le suono!
sound
suonato /
swoˈnato/
\n
adjectivepunch drunk
suonatore
suoneria
suono /
ˈswɔno/
\n
noun(fisica) vibrazioni acustiche percepibili all'orecchio
sound
suora noun(religione) (cristianesimo) colei che fa parte di un ordine religioso
nun
sister
super adjectiveche possiede qualità fisiche superiori ad altri del suo genere od è particolarmente difficile da annientare
excellent
marvellous
super
wonderful
superamento /
superaˈmento/
\n
nounobsolescence
supersession
superantigene
superare /
supeˈrare/
\n
verbcross
exceed
get over
overcome
surpass
- sorpassare vincendo
overtake
pass
superato /
supeˈrato/
\n
adjectivesorpassato, obsoleto
obsolete
old
old-fashioned
out-of-date
outdated
outmoded
superatomo
superattico
superbo adjective- chi è convinto di avere una propria abilità superiore, rispetto ad altri, in tutto
- chi cerca di convincersi di avere, anche a discapito di altri, qualità e virtù che non può raggiungere né possedere
high
lofty
- individuo che è erroneamente convinto di "rappresentare" unanimemente un'"insieme", anche collettivo, imponendosi in modo eccessivamente autoritario
arrogant
grand
grandiose
haughty
high
lofty
- che è solito compiacersi di tentativi di sopraffazione e/o di azioni denigratorie
haughty
proud
puffed-up
strutting
- (araldica) attributo araldico che si applica al leone rappresentato con la criniera arricciata
proud
superbo /
suˈpɛrbo/
\n
nounindividuo pieno di sè
proud person
supercondensatore
superconduttore
supercontinente
supercriminale
superdollaro
supereroe noun(letteratura) (cinematografia) personaggio di fantasia con abilità molto superiori a quelle di un essere umano comune, che usa per affrontare personaggi negativi con gli stessi poteri
superhero
supereterodina
superfemmina
superfetazione /
superfetatˈtsjone/
\n
nounsuperfetation
superficiale adjective- relativo alla superficie
superficial
surface
- (senso figurato) di individuo che non sviscera i problemi
superficial
shallow
superficialità /
superfit͡ʃaliˈta/
\n
nounshallowness
- caratteristica di ciò che è superficiale
- (senso figurato) (sociologia) (psicologia) (scuola) mancanza di approfondimento
- mancanza di rispetto, soprattutto riguardo al vero
- caratteristica che si addice a chi ignora
- (per estensione) mancanze e/o incompletezza nel comportamento
frivolity
superficiality
whimsy
superficialmente /
superfit͡ʃalˈmente/
\n
adverbnegligently
nonchalantly
superficially
superficie /
superˈfit͡ʃe/
\n
noun(senso figurato) ciò che appare esteriormente
appearance
surface
superfluità /
superfluiˈta/
\n
nounsuperfluity
superfluo adjectiveche eccede il bisogno, che non è necessario
excess
extra
surplus
superfluo /
suˈpɛrflwo/
\n
nounciò che non serve
excess
extra
surplus
superfosfato /
superosˈfato/
\n
nounsuperphosphate
supergruppo
superiore adjectivepiù grande
above
higher
upper
superiore /
supeˈrjore/
\n
nounpersona ritenuta meglio in integrità, talvolta per natura spirituale, in sapienza e per comportamento etico e morale
better
greater
more
superior
superiorità /
superjoriˈta/
\n
nounsuperiority
superlativo /
superlaˈtivo/
\n
adjectiveche sta sopra a tutti
superlative
awesome
excellent
extraordinary
superlativo assoluto /
superlaˈtivo assoˈluto/
\n
nounabsolute superlative
superlativo relativo
supermarket /
superˈmarket/
\n
nounsupermarket
supermaschio /
superˈmaskjo/
\n
noun(biologia) (medicina) individuo di sesso maschile con cromosomi sessuali soprannumerari
supermale
supermercato /
supermerˈkato/
\n
noun(commercio) grande magazzino di generi alimentari o prodotti per la casa a cui può accedere il pubblico che si serve da solo e paga alla cassa
supermarket
supernova /
superˈnɔva/
\n
noun(astronomia) stella che ha esaurito il suo combustibile termonucleare e pertanto deve produrre ferro che la fa esplodere manifestando tutta la sua luminosità e diventando una stella di neutroni o un buco nero
supernova
superossido
superparamagnetismo
superpotenza
superpotere
superproduzione noun(economia) eccesso di produzione di beni e servizi
overproduction
supersonico /
superˈsɔniko/
\n
adjectivesupersonic
superstiti nounplurale di superstite
surviving
survivor
survivors
superstizione /
superstiˈtsjone/
\n
nounfiducia irragionevole e priva di razionalità, scaturita dall'ignoranza e dalla suggestione
superstition
superstrada /
supersˈtrada/
\n
noundivided highway
dual carriageway
superuomo /
superˈwɔmo/
\n
nounÜbermensch
suppergiù /
supperˈd͡ʒu/
\n
adverbapproximately
roughly
supplementare /
supplemenˈtare/
\n
adjectivefurther
supplementary
- (economia) (di) parte di un costo medio unitario di produzione imputabile a spese fisse
additional
extra
special
supplica noun(religione) preghiera, prece, invocazione alla divinità
entreaty
petition
plea
supplicante /
suppliˈkante/
\n
adjectiveaggettivo
begging
imploring
supplicare verbbeg
beseech
entreat
implore
supplire /
supˈplire/
\n
verb- aggiungere ciò che manca, emendare un difetto
compensate
- fare qualcosa al posto di un altro
replace
substitute
supplizio /
supˈplitsjo/
\n
nounagony
torment
torture
supponente adjectivealtezzoso e arrogante
opinionated
patronizing
supponenza /
suppoˈnɛntsa/
\n
nounarrogance
haughtiness
supporre /
supˈporre/
\n
verbimmaginare, meditare tramite congetture e/o intelligentemente
suppose
presume
imagine
supportato /
supporˈtato/
\n
adjectivesupported
supporter /
supˈpɔrter/
\n
nounsupporter
supporto /
supˈpɔrto/
\n
noun(senso figurato) aiuto e/o sostegno che richiedono impegno, fatica ed altruismo
backing
help
support
supposizione /
suppozitˈtsjone/
\n
nounassumption
supposition
conjecture
guesswork
hypothesis
supposta /
supˈposta/, /
supˈpɔsta/
\n
noun(medicina) (farmacologia) preparato farmaceutico per uso rettale
suppository
suppurativo
suppurazione
supremazia /
supremaˈtsia/
\n
noun- genericamente superiorità, preminenza
pre-eminence
preeminence
superiority
supremacy
- in particolare, il sommo grado del potere, dell'autorità politica o religiosa
preeminence
superiority
supremacy
supremo /
suˈprɛmo/
\n
adjective(anche con senso figurato) molto alto
supreme
sura noun(religione) uno qualsiasi dei 114 capitoli del Corano
sura
surfattante noun(biologia) (biochimica) sostanza tensioattiva a composizione chimica fosfolipoproteica, secreta da cellule specializzate dell’epitelio degli alveoli polmonari, che riveste l’epitelio stesso di un film monomolecolare ed evita l’adesione delle pareti degli alveolari durante l'espirazione, ne mantiene l’elasticità e ne favorisce la detersione dalle impurezze giunte con l’aria atmosferica
surfactant
surfilo
surfing
surfista /
serˈfista/
\n
noun(professione) (sport) chi pratica surfing
surfboarder
surfer
surgelamento noundeep-freezing
freezing
quick-freezing
surgelare
surplace /
surˈplas/
\n
noun(sport)
standstill
surplace
surplus /
/surˈplus/
\n
noun(economia) soprappiù produttivo
surplus
surreale /
surreˈale/
\n
adjectivedreamlike
dreamy
surreal
surrealist
surrealistic
surrealismo /
surreaˈlizmo/
\n
noun(letteratura), (arte) movimento artistico e letterario nato in Francia subito dopo la prima guerra mondiale, derivato dall'evoluzione del dadaismo e contraddistinto dall'esaltazione del sogno e della mancanza di razionalità, per far emergere gli aspetti meno evidenti dell'animo umano
surrealism
surrealistico /
surreaˈlistiko/
\n
adjectivesurrealist
surrealistic
surrene /
surˈrɛne/
\n
nounadrenal gland
adrenal
surrenectomia
surrettizio /
surretˈtitsjo/
\n
adjective(diritto) di atto con cui viene intenzionalmente occultato o sottaciuto un fatto di particolare rilievo
subreptitious
surreptitious
surroga
surrogato /
surroˈɡato/
\n
noun(gastronomia) prodotto alimentare in grado di sostituirne un altro, ma di qualità inferiore
replaced
replacement
substitute
substituted
surrogate
surrogazione /
surroɡatˈtsjone/
\n
noun(diritto) sostituzione di un creditore da parte di un terzo nell'esercizio di diritti verso un debitore
subrogation
Susanna /
suˈzanna/
\n
pronounnome proprio di persona italiano femminile
Suzanne
suscettibile /
suʃʃetˈtibile/
\n
adjectivecapable
liable
prone
subject
susceptible
vulnerable
suscettibilità /
suʃʃettibiliˈta/
\n
nounsensitivity
susceptibility
susceptibleness
tetchiness
touchiness
susina /
suˈsi.na/, /
suˈzi.na/
\n
noun(botanica) frutto commestibile del susino (Prunus domestica), con buccia liscia, che può essere di vari colori dal giallo dorato al viola cupo, e polpa carnosa
plum
sussidiarietà
sussidiario /
sussiˈdjarjo/
\n
noun(scuola) libro unico contenente materie di tipo scientifico oppure storico, usato prevalentemente alle scuole elementari.
auxiliary
complementary
primer
sussidio /
susˈsidjo/
\n
noun- aiuto, sostegno, soccorso
aid
help
relief
- (economia) sovvenzione in denaro di una determinata attività
benefit
grant
subsidy
welfare
sussiego /
susˈsjɛɡo/
\n
nounhaughtiness
self-importance
snootiness
sussultare /
sussulˈtare/
\n
verbto jump
to start
sussulto /
susˈsulto/
\n
nounshock
tremor
- breve tremito di spavento
- (per estensione) il proferire, anche più parole, senza un reale motivo, talvolta per essere udito
- (raro) movimento involontario di una o più parti del corpo
jump
start
sussumere /
susˈsumere/
\n
verb(diritto) ricondurre, far risalire un caso individuale alla legge in cui esso è contemplato in termini generali
subsume
sussurrare verb- dire qualcosa a qualcuno a voce estremamente bassa, in modo da non farsi sentire da nessun altro
whisper
- produrre un suono continuo e di intensità estremamente bassa
murmur
rustle
sussurro
SUV
svago /
ˈzvaɡo/
\n
noun- distacco da ciò che si fa normalmente per rilassarsi o divertirsi
- (per estensione) risorsa che può ispirare riscoperte inaspettate
amusement
distraction
entertainment
svaligiatore /
zvalid͡ʒaˈtore/
\n
nounburglar
robber
thief
svalutazione /
zvalutatˈtsjone/
\n
noundevaluation
svampito /
zvamˈpito/
\n
adjectiveche è svanito
absent-minded
distracted
scatterbrained
svanire /
zvaˈnire/
\n
verbdisappear
vanish
svantaggio /
zvanˈtadd͡ʒo/
\n
noundisadvantage
drawback
svantaggioso /
zvantadˈd͡ʒoso/, /zvantadˈd͡ʒozo/
\n
adjectivedisadvantageous
unfavourable
svapare
svariato /
zvaˈrjato/
\n
adjectivevariato
assorted
varied
svasso /
zvasso/
\n
noun(zoologia), (ornitologia)
grebe
svastica /
ˈzvastika/
\n
nounswastika
svedese adjectiverelativo alla Svezia
Swede
Swedish
sveglia adjectivefemminile di sveglio
reveille
early call
sveglia /
ˈzveʎʎa/
\n
noun- (fisiologia) cessazione del sonno
early call
- (tecnologia) orologio con annessa suoneria
alarm clock
svegliare /
zveʎˈʎare/
\n
verbdestare dal sonno
awaken
svegliarsi verbawake
reawaken
rekindle
wake
wake up
sveglio /
ˈzveʎʎo/
\n
adjective- che non dorme
awake
- (spregiativo) troppo furbo, ostentatamente intelligente
alert
aware
cunning
quick-witted
smart
svelare /
zveˈlare/
\n
verbuncover
- far conoscere un segreto
disclose
discover
reveal
unveil
svelarsi
sveltamente /
zveltaˈmente/
\n
adverbfast
quickly
rapidly
sveltina
sveltire /
zvelˈtire/
\n
verbrendere più rapido
quicken
svelto /
ˈzvɛlto/
\n
adjectivechi si muove e agisce con celerità
fast
quick
rapid
swift
svenevole /
zveˈnevole/
\n
adjectivegushing
mawkish
sappy
schmalzy
soft
soppy
svenimento
svenire
sventare
sventato adjectiveche esegue senza pensare
impulsive
sventola /
ˈzvɛntola/
\n
noun- (familiare)
- (senso figurato) (familiare) donna molto appariscente
blow
- (sport)
blow
swing
- (senso figurato) (scherzoso)
blow
clout
slap
smack
sventolare
sventura /
zvenˈtura/
\n
nouncattiva sorte
misfortune
sverginare
svergognato /
zverɡoɲˈɲato/
\n
adjectiveche è senza pudore
brazen unashamed
shameless
svergolare verb- (tecnica) deformare una superficie o una parte meccanica
twist
- (sport) di uso comune nel windsurf, quando la superficie della balumina, a causa della trazione del caricabasso, si deforma permettendo al vento di scaricare meglio
bend
svernare /
zverˈnare/
\n
verbhibernate
svestire /
zvesˈtire/
\n
verbstrip
undress
svestizione
Svevia
Svezia /
ˈzvɛttsja/
\n
pronoun(geografia) (toponimo) stato monarchico scandinavo dell' Europa settentrionale, la cui capitale è Stoccolma; bagnato con il Kattegat, il Mar Baltico ed il Golfo di Botnia, e confinante ad ovest con la Norvegia e a nord-est con la Finlandia
Sweden
svezzamento /
zvettsaˈmento/
\n
noun(puericoltura) termine del momento in cui un neonato viene nutrito, in genere col latte della madre
weaning
svezzare verb- (raro) far perdere un vizio, un vezzo, una abitudine puerile o dannosa
- (di donna o femmina di mammifero) cessare di allattare un neonato, perché ormai giunto a una fase più adulta
wean
sviare /
zviˈare/
\n
verb- deviare
deflect
divert
- }} distrarre
distract
divert
draw
svilire
sviluppare /
zvilupˈpare/
\n
verbdevelop
svilupparsi /
zvilupˈparsi/
\n
verbbegin
break out
mature
menstruate
- evolversi
develop
evolve
- aumentare, progredire
develop
expand
grow
increase
- rinvigorirsi
develop
strengthen
- espandersi
expand
grow
sviluppato /
zvilupˈpato/
\n
adjective- (sociologia) (economia) (di) paese a forte livello di sviluppo socioeconomico
- (biologia) (di) paese a forte livello di sviluppo organizzativo e fisico
advanced
developed
evolved
strong
sturdy
well-developed
sviluppatore /
zviluppaˈtore/
\n
noundeveloper
sviluppo /
zviˈluppo/
\n
noundevelopment
expansion
growth
strengthening
sviluppo economico
svinatura /
zvinaˈtura/
\n
noundevatting
drawing off
svincolato /
zvinkoˈlato/
\n
adjectiveuntrammeled
svincolo noun- soppressione di un vincolo
disengaging
freeing
release
- (architettura) (ingegneria) insieme di strade che permettono ai veicoli l'entrata o l'uscita da una strada a doppia carreggiata
interchange
junction
sviolinare /
zvjoliˈnare/
\n
verbadulate
flatter
sviscerare /
zviʃʃeˈrare/
\n
verbstudiare approfonditamente
examine
gut
sviscerato /
zviʃʃeˈrato/
\n
adjective- appassionato
ardent
deep
intense
passionate
- eccessivo
effusive
overdemostrative
svitare /
zviˈtare/
\n
verbtogliere o allentare una vite da un bullone
unscrew
loosen
svitato adjective- (meccanica)
unscrewed
- (senso figurato) che usa poco il cervello
bizarre
eccentric
nutty
odd
peculiar
screwball
svitato /
zviˈtato/
\n
noun(senso figurato) cho usa poco il cervello
bizarre
eccentric
nutty
odd
peculiar
screwball
Svizzera /
ˈzvitt͡sera/
\n
pronoun(geografia) stato dell'Europa centrale con capitale Berna, che confina a nord con la Germania, a est con il Liechtenstein e l'Austria, a sud con l'Italia, a ovest con la Francia; si chiama ufficialmente Confederazione Elvetica, ed è una repubblica direttoriale federale formata da 26 cantoni con ampia autonomia
Switzerland
svizzera /
ˈzvitt͡sera/
\n
noun(gastronomia) hamburger
hamburger
svizzero adjective- (geografia) della Svizzera
- (senso figurato) ben tenuto
Swiss
svizzero /
ˈzvitt͡sero/
\n
noun- residente, originario della Svizzera
Swiss
- guardia pontificia
Swiss
Swiss man
svizzero tedesco
svogliatamente /
zvoʎʎataˈmente/
\n
adverblazily
listlessly
unwillingly
svolazzare /
svolatˈtsare/
\n
verbvolare qua e là, senza una direzione precisa, o cambiando continuamente direzione
flutter
svolazzi noun(araldica) strisce di tela che scendono dalla cima dell'elmo, ove sono tenuti fermi dal cercine, fino ai fianchi dello scudo e ripetono i colori dello scudo o delle figure principali
lambrequins
mantling
svolgimento /
zvold͡ʒiˈmento/
\n
noundiscussion
- realizzazione di un obiettivo
development
treatment
svolta /
ˈzvɔlta/
\n
noun- l'azione di svoltare
- (senso figurato) momento cruciale
- (raro) arricchirsi, spesso intendendo in tempi molto veloci
developed
- curva di una strada
curve
developed
turn
- grande novità
turning point
developed
turn
- (senso figurato) riprendersi dopo un momento di breve ma importante sofferenza e/o di riflessione
conducted
developed
svolto /
ˈzvɔlto/
\n
adjective- effettuato
conducted
- sviluppato
developed
- trattato
treated
svuotamento /
zvwotaˈmento/
\n
noun(medicina)
removal
svuotare /
zvwoˈtare/
\n
verbvuotare interamente
empty
void
swahili adjective(etnologia) di un popolo bantu residente nell'Africa centro-orientale
Swahili
swahili /
swaˈili/, /
zvaˈili/
\n
noun- (linguistica) lingua del gruppo bantu, molto diffusa in Africa centrale
- appartenente all'etnia swahili
Swahili
swing /
swinɡ/
\n
noun(sport) nel golf il movimento che un giocatore deve compiere col bastone nell'intento di colpire la pallina
swing
symposium /
simˈpɔzjum/
\n
noun- (raro) conferenza di studiosi specializzati, simposio
conference
symposium
- (storia) beviamo insieme, simposio
symposium
tabaccaio /
tabakˈkajo/
\n
noun(professione) chi gestisce una tabaccheria
tobacconist
tabaccheria /
tabakkeˈria/
\n
noun(economia) (commercio) negozio dove si possono comprare generi di monopolio statale come sigarette, schedine del lotto, ricariche telefoniche e altro; il cui nome ufficiale è rivendita di sali e tabacchi
tobacco store
tabacchiera /
tabakˈkjɛra/
\n
nounsnuff-box
tobacco box
tabacco noun(botanica) vegetale originario dell'America a fusto erbaceo e grandi foglie, la sua classificazione scientifica è Nicotiana ( tassonomia)
tobacco
tobacco-plant
tabarro
tabella /
taˈbɛlla/
\n
nounchart
table
schedule
tabellina noun(matematica) prospetto che riporta i prodotti della moltiplicazione di due numeri interi dall'1 al 10 (in alcuni casi fino al 12)
table
tabernacolo /
taberˈnakolo/
\n
nountabernacle
tablet /
ˈtablet/
\n
nountablet
tablet computer
tabulare adjective- di forma piatta
- (matematica) (informatica) (statistica) che riguarda una tabella
tabular
tabulare /
tabuˈlare/
\n
verbverbo
tabulate
tabulé
tabù
tacca /
ˈtakka/
\n
noun(per estensione) minuscola macchia
cut
nick
notch
taccagneria /
takkaɲɲeˈria/
\n
nounmeanness
miserliness
niggardliness
stinginess
taccagno /
takˈkaɲɲo/
\n
adjectivepersona eccessivamente parsimoniosa e restia a spendere
cheese-paring
mean
mingy
miser
miserly
niggardly
taccheggiare
taccheggio /
takˈkedd͡ʒo/
\n
noun- (tipografia) lavoro di taccheggio
overlaying
- (diritto) furto di merci esposte per la vendita
shoplifting
tacchino /
takˈkino/
\n
noun(zoologia) (ornitologia) grosso uccello domestico commestibile appartenente alla famiglia dei fasianidi caratterizzato da testa e collo nudi aventi bargigli rossi che pendono, da penne nerastre e dalla capacità dei maschi di allargare la coda a ruota
turkey
turkeycock
tacco /
ˈtakko/
\n
nounpezzo di legno simile a un cuneo utilizzato per non far muovere fermo od alzare un oggetto
chock
heel
wedge
taccola /
ˈtakkola/
\n
noun(zoologia) (ornitologia) uccello simile al corvo, dell'ordine dei Passeriformes, famiglia Corvidae di colore nero o grigiastro, di dimensioni ridotte che oscillano tra i 32 e i 39 cm. la sua classificazione scientifica è Corvus monedula ( tassonomia)
jackdaw
taccuino /
takkuˈino/
\n
nounpiccolo quaderno usato per la trascrizione di appunti o per ricordare qualche cosa da fare
notebook
jotter
notepad
tacheometro /
takeˈɔmetro/
\n
nountotal station
tachicardia /
takikarˈdia/
\n
noun(medicina) condizione in cui la frequenza cardiaca sale al di sopra di 100 battiti al minuto
tachycardia
tachimetria /
takimeˈtria/
\n
nountachometry
tachimetrico
tachimetro /
taˈkimetro/
\n
noun(tecnologia) (elettrotecnica) (ingegneria) apparecchio che misura la velocità immediata degli autoveicoli
speedometer
tachometer
tachipnea /
takipˈnɛa/
\n
noun(fisiologia) (medicina) aumento sensibile di frequenza respiratoria rispetto alla norma
tachypnea
tachypnoea
tacitamente /
tat͡ʃitaˈmente/
\n
adverbsilently
- in modo tacito
secretly
tacitare /
tat͡ʃiˈtare/
\n
verbpay off
satisfy
tacitismo
tacito /
ˈtat͡ʃito/
\n
adjective- che tace
peaceful
quiet
silent
still
- silenzioso:
silent
- non espresso a parole ma facilmente intuibile da altro
implicit
implied
tacit
unspoken
- che non è espresso chiaramente, ma è riconosciuto come valido
implied
tacit
unspoken
taciturno /
tat͡ʃiˈturno/
\n
adjectivetaciturn
reserved
uncommunicative
taciuto /
taˈt͡ʃuto/
\n
adjectiveunsaid
untold
tafano /
taˈfano/
\n
noun- (zoologia) (entomologia) grosso insetto simile ad una mosca
gadfly
horsefly
pest
- (senso figurato) persona fastidiosa e insopportabile
gadfly
pest
tafferuglio /
taffeˈruʎʎo/
\n
nounconfusa e rumorosa rissa
brawl
scuffle
tagalog adjective(linguistica) relativo alla lingua tagalog
Tagalog
tagico /
taˌd͡ʒiːko/
\n
noun- (linguistica) varietà della lingua persiana parlata principalmente in Afghanistan e Tagikistan e in altre regioni limitrofe
- (legale) lingua ufficiale del Tagikistan
Tajik
Tajiki
taglia /
ˈtaʎʎa/
\n
noun- (metrologia) (abbigliamento) misura di un capo di vestiario;
build
height
ransom
size
stature
- (storia) termine con cui erano chiamate alcune tasse;
ransom
size
- (diritto) ricompensa gravante sulla testa di un fuorilegge
bounty
height
price
ransom
reward
size
tagliaerba /
,taʎʎaˈɛrba/
\n
noun(tecnologia) (giardinaggio) macchina per tagliare l'erba dei prati
lawnmower
tagliando /
taʎˈʎando/
\n
nouncoupon
ticket
token
- scontrino
slip
voucher
- (gergale)
servicing
tagliare /
taʎˈʎare/
\n
verbdividere usando una lama affilata o un altro arnese
cut
tagliata noun- (agricoltura)
- (gastronomia)
- (militare) sbarramento di una strada conseguito ammucchiando i tronchi di alberi recisi
cut
tagliatella /
taʎʎaˈtɛlla/
\n
nountagliatella
tagliato adjective- che ha avuto un taglio
shortened
- (araldica) attributo araldico che si applica a uno scudo, o una figura, diviso in due parti uguali da una linea di partizione obliqua che passa per il centro dello scudo e va dall'angolo in alto e destra (dell'osservatore) all'angolo in basso a sinistra (dell'osservatore
blended
clipped
cropped
cut
mixed
party per bend sinister
tagliato /
taʎˈʎato/
\n
nounsfilato
blended
cut
mixed
tagliente adjectiveche taglia in modo efficace
biting
sharp
tagliente /
taʎˈʎɛnte/
\n
nounestremità affilata di un manufatto
sharp
biting
cutting
pungent
tagliere /
taʎˈʎɛre/
\n
noun(gastronomia) (falegnameria) Utensile usato in cucina costituito da un'asse di legno sulla quale si tagliano alcuni alimenti (pane, carne, verdure, salami) o si taglia la tagliatella, ecc.
cuttingng board
taglio /
ˈtaʎʎo/
\n
noun- (fisica) (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) troncamento di oggetti
haircut
blending
slash
slit
- (senso figurato) eliminazione di una parte di una discussione, di una lingua scritta, di un lavoro artistico
cut
haircut
amputation
blending
break
chopping
- (calcio) movimento del giocatore per smarcarsi
haircut
blending
mowing
slash
slit
tagliola /
taʎˈʎɔla/
\n
nountrappola per animali selvatici
trap
snare
taglione /
taʎˈʎone/
\n
nounretaliation
talion
Taipei
Taiwan /
taiˈuan/
\n
noun(toponimo) stato insulare dell'Asia orientale, formato in gran parte dall'isola omonima
Taiwan
talamo /
'talamo/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) regione diencefalica posta lateralmente al terzo ventricolo, che funge da centro di smistamento di impulsi sensoriali, motori o integrativi provenienti dalla e diretti verso la corteccia
thalamus
talco
tale adjective- (qualificativo) che ha determinate caratteristiche o qualità, che ricade in una data categoria concettuale
such
- (qualificativo) che ha caratteristiche straordinarie, di massimo grado, sia in positivo che in negativo
so great
such
- (in coordinazione con il pronome e aggettivo quale) impiegato per la costruzione di uno dei due termini di un paragone
that
this
tale /
ˈtale/
\n
pronoun(indefinito), (insieme a un articolo o a un dimostrativo) utilizzato per indicare genericamente una persona
someone
guy
man
talea /
taˈlɛa/, /
ˈtalea/
\n
nouncutting
talebano /
tale'bano/
\n
nounciascuno dei membri di un'organizzazione militare e politica operante in Afghanistan, che sostiene la messa in atto degli aspetti radicali e reazionari dell'islam
Taleban
taleggio /
taˈledd͡ʒo/
\n
nountaleggio
talento /
taˈlɛnto/
\n
noun- attitudine o potenzialità di sviluppare un'abilità
- (per estensione) chi possiede un'abilità innata
talent
talentoso
talentuoso /
talentuˈoso/, /
talentuˈozo/
\n
adjectivetalented
talismano /
talizˈmano/
\n
nountalisman
tallero
tallio
tallonare /
talloˈnare/
\n
verbfollow closely
pursue
talloncino /
tallonˈt͡ʃino /
\n
nounstub
tallone /
talˈlone/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) parte anatomica del piede
heel
talmente
talpa adjective(colore)grigio scuro
moleskin
talpa /
ˈtalpa/
\n
noun- (zoologia), (mammalogia) mammifero insettivoro dal folto pelame nero azzurro vellutato, corpo cilindrico, testa che termina in un grugno come proboscide, occhi piccolissimi, orecchi nascosti tra i peli, denti molto aguzzi, zampe anteriori larghe e aguzze che servono per scavare con le unghie adunche e robuste, coda corta e scagliosa; vive in gallerie sotterranee
mole
- (per estensione) (gergale) persona che, fornisce informazioni segrete al nemico/avversario
mole
plant
slepper
talvolta /
talˈvɔlta/
\n
adverba volte
at times
sometimes
tamarindo /
tamaˈrindo/
\n
noun(botanica) ; la sua classificazione scientifica è Tamarindus indica ( tassonomia)
tamarind
tamarisco /
tamaˈrisko/
\n
noun(botanica)
tamarisk
tamburo /
tamˈburo/
\n
noun- (musica) strumento musicale a percussione
drum
- (architettura) elemento di raccordo tra una volta a cupola e la base della cupola stessa
cylinder
tholobate
- (tecnologia) corpo cilindrico o leggermente conico di superficie esterna liscia o variamente scanalata, fisso o rotante, usato con vari scopi in alcune costruzioni meccaniche
cylinder
Tamigi
tamil /
taˈmil/, /
ˈtamil/
\n
noun- chi fa parte della popolazione originaria dell'isola di Ceylon
- (linguistica) lingua appartenente alla famiglia delle lingue dravidiche anche se è la lingua ufficiale dello Stato dell'India del Tamil Nadu viene parlata anche in Sri Lanka, è una delle 4 lingue ufficiali di Singapore e in minoranza anche nella Federazione Malese
Tamil
tampone adjectivedi legge emanata a titolo temporaneamente per far fronte ad un fatto imprevisto
stopgap
tampone /
tamˈpone/
\n
noun- (chimica) soluzione che si oppone a variazioni di pH mediante l'aggiunta di moderate quantità di acidi o basi
stopgap
- (medicina) prelievo di materiale biologico dalle vie respiratorie superiori, su cui si possono eseguire vari esami per la ricerca di agenti patogeni
stopgap
swab
tana /
ˈtana/
\n
nounbuca della terreno in cui si riparano gli animali selvatici
den
hideout
lair
nest
tandem
tanga noun(abbigliamento) mutanda simile allo slip, ma molto più sgambata, tanto da consistere sui fianchi solo in un sottile nastro o un cordoncino. Viene spesso confuso con il perizoma, altro tipo di mutandina che può essere sgambata o meno (e in questo differisce dal tanga, che lo è sempre), ma nella sua parte posteriore è tanto stretta da consistere in una sottilissima striscia di tessuto
thong
tangente /
tanˈd͡ʒɛnte/
\n
noun- (matematica) (geometria) (fisica) linea retta che tocca una curva in un suo punto avendo in quel punto la sua stessa direzione
- (matematica) (geometria) funzione trigonometrica di un angolo acuto di un triangolo rettangolo, pari al rapporto tra il cateto opposto e il cateto adiacente, e quindi tra il seno e il coseno: \\ tan(x)=\\sin(x) / \\cos(x)
tangent
- (sociologia) (politica) (diritto) (economia) somma di denaro data a fine di corruzione
bribe
tangente iperbolica
tangente iperbolica inversa nouninverse hyperbolic tangent
tangentopoli /
tan.d͡ʒenˈtɔ.po.li/
\n
nounbribeville
tangere verb(letterario) toccare
touch
tangerino
tangibile /
tanˈd͡ʒibile/
\n
adjectivepercettibile al tatto
palpable
tangible
touchable
tango /
ˈtanɡo/
\n
noun(danza) la danza di coppia che accompagna questo genere musicale
tango
tanica noun- contenitore di plastica dotato di un tappo mobile
- (aeronautica)
jerry-can
tank
tannico /
ˈtan:iko/
\n
adjectivetannic
tannino
tanné
tantalico
tantalio /
tanˈtaljo/
\n
noun(chimica) (mineralogia) elemento chimico solido di colore grigio-bluastro, facente parte del gruppo dei metalli del blocco d, avente numero atomico 73, peso atomico 180,9479 e simbolo chimico Ta; si usa per produrre condensatori elettrici e superleghe metalliche.
tantalum
tanto adjectivemolto grande
much
Tanzania pronoun(toponimo) (geografia) stato dell'Africa orientale, con capitale Dodoma; confina a sud con il Mozambico, il Malawi e lo Zambia, ad ovest con la Repubblica Democratica del Congo, il Burundi e il Ruanda, a nord con l'Uganda e il Kenya, e ad est con l'Oceano Indiano
Tanzania
tanzaniano adjective(geografia) della Tanzania
Tanzanian
tanzaniano /
tandzaˈnjano/
\n
nounabitante od originario della Tanzania
Tanzanian
tao
tapiro /
ˈtapiro/
\n
noun(zoologia) (mammalogia) mammifero asiatico dei Perissodattili, simile a un grosso suino, con un naso terminante in una corta proboscide, che vive in luoghi paludosi; la sua classificazione scientifica è Tapirus ( tassonomia)
tapir
tappa /
ˈtappa/
\n
nounhaling place
halt
lap
stop
- sosta per chi viaggia o per chi marcia
leg
stage
stop-over
- (sport), (ciclismo) percorso effettuato in un giorno durante una gara plurigiornaliera
landmark
milestone
phase
watershed
tappabuchi /
,tappaˈbuki/
\n
nounstopgap
fill-in
tappare /
tapˈpare/
\n
verb- chiudere utilizzando un tappo
cork
- (senso figurato) chiudere per non sentire suoni, odori o non vedere qualcosa
close
fill
plug
stop
tapparella /
tappaˈrɛlla/
\n
noun(architettura) persiana riavvolgibile tramite un sistema di carrucole
roller shutter
roller blind
rolling shutter
tappatura
tappetino nounsuperficie in stoffa o plastica utilizzata per sfruttare al meglio il sensore del mouse aumentandone la precisione
mouse pad
tappeto /
tapˈpeto/
\n
noun(sport) sia nella ginnastica agonistica e non, sia nelle arti marziali costituisce il corrispettivo di un ring o di una pedana per esempio nella box o per la lotta, o per allenamento o per confronti e gare atletiche
carpet
tappezzato /
tappetˈtsato/
\n
adjective(per estensione)
covered
plastered
tappezzeria noun(arte) (tessile) (tecnologia) arte e tecnica di produrre e vendere oggetti tessili per arredi interni
upholstery
wallpaper
tappo /
tàppo/
\n
noun- oggetto tondo o cilindrico che ha lo scopo di chiudere un recipiente
cork
- (popolare) persona di bassa statura
runt
shorty
shrimp
tarabuso /
taraˈbuzo/
\n
nounbittern
Eurasian bittern
tarantola /
taˈrantola/
\n
noun(aracnologia) grande ragno velenoso il cui morso non è però letale
tarantula
tarare
tarassaco /
taˈrassako/
\n
noun(botanica) pianta a fiore (angiosperma) appartenente alla famiglia delle Asteracee la sua classificazione scientifica è Taraxacum officinale ( tassonomia)
dandelion
tarato adjective- da cui è stata tolta la tara
calibrated
tared
- di individuo che ha disturbi fisici o psichici
calibrated
tarchiato /
tarˈkjato/
\n
adjectiveburly
portly
stocky
sturdy
thickset
Tarcisio
tardare /
tarˈdare/
\n
verbessere in ritardo
be late
defer
delay
tardi /
ˈtardi/
\n
adverba ora avanzata
late
tardo /
ˈtardo/
\n
adjectiveche non è veloce
late
dim-witted
dull
slow
slow-witted
tardoantico /
,tardoanˈtiko/
\n
adjectivelate ancient
late antique
tardoclassico
tardoimperiale
tardomedievale /
,tardomedjeˈvale/
\n
adjectivelate medieval
tariffa /
taˈriffa/
\n
noun(diritto) (economia) (commercio) (finanza) prezzo di un bene o servizio fissato da un'autorità, ente o imprese pubbliche, oppure da categorie professionali o da contratti collettivi
charge
fare
price
rate
tariff
tarlo /
ˈtarlo/
\n
noun- (zoologia), (entomologia)
- (senso figurato) Simbolo di sofferenza o rodimento interiore senza tregua
woodworm
furniture beetle
gnawing
pangs
powder-post beetle
tarma /
ˈtarma/
\n
noun(entomologia) tignola
moth
taroccare /
tarokˈkare/
\n
verbfalsify
grumble
tarocco /
taˈrɔkko/
\n
noun- (carte) ciascuna delle carte di un mazzo di tarocchi, specialmente le ventidue (arcani maggiori) rappresentanti personaggi e allegorie
taroc
tarot
- oggetto contraffatto
blood orange
tarocco
tarpare /
/tarˈpare/
\n
verbclip
pinion
tartagliare /
tartaʎˈʎare/
\n
verbgrunt
mutter
- parlare confusamente
stammer
stutter
tartarico /
tarˈtariko/
\n
adjective(chimica) del tartaro
tartaric
tartaro adjectiveche appartiene ad una popolazione turca compresa tra l'Europa orientale e la Mongolia
Tartar
Tartarian
Tartaric
tartar
tartaro /
ˈtartaro/
\n
noun(mitologia) zona più abissale dell'oltretomba
tartar
tartare
tartaruga /
tartaˈruɡa/
\n
noun- (erpetologia) rettile dell'ordine dei Testudines marino o terrestre, caratterizzato dal guscio esterno a scopo protettivo (chiamato carapace quello superiore incurvato e piastrone quello inferiore solitamente piatto)
tortoise
turtle
- (per estensione) carne di tale animale
turtle
- (per estensione) materiale osseo di cui è composto il guscio o scudo di tale animale
turtle
tortoiseshell
- (senso figurato) (iperbolico) (scherzoso) persona lenta e calma
slowcoach
snail
tartassare /
tartasˈsare/
\n
verb(senso figurato) strimpellare
harass
tartina /
tarˈtina/
\n
noun(gastronomia) piccole porzione di pancarré, in genere poco abbrustolita in forno, sovrastata poi "a crudo" con creme di vario tipo, fettine sottili di pesci affumicati, olive, verdure crude, ecc e condimenti vari oppure, più raramente, con carni affumicate o secche e/o salumi di vario tipo... persino con formaggi
canapé
tartufo /
tarˈtufo/
\n
noun(gastronomia) dolce a base di gelato e cioccolato che ricorda tale fungo
truffle
tasca
tascabile adjectiveche può stare in tasca
paperback
pocket book
tascabile /
tasˈkabile/
\n
nounpiccolo libro che costa poco
paperback
pocket book
tassabile
tassare
tassativamente /
tassativaˈmente/
\n
adverbabsolutely
definitely
strictly
tassativo /
tassaˈtivo/
\n
adjectiveabsolute
definite
imperative
peremptory
strict
tassazione /
tassaˈtsjone/
\n
nountaxation
tassello /
tasˈsɛllo/
\n
noun- fissaggio a muro in plastica o metallo per tenere le viti ferme nelle pareti
dowel
inlay
tenon
wedge
- pezzo di stoffa che si mette come rinforzo
- (per estensione) scheggia di formaggio o di cocomero per provarne il gusto
wedge
- (architettura) (edilizia) (tecnologia) (ingegneria) blocchetto di pietra o di legno, per lo più di forma prismatica, da inserire in una cavità della stessa forma, in varie tecniche costruttive o di restauro
block
dowel
inlay
nog
tenon
wedge
tasso /
ˈtasso/
\n
noun- (zoologia) (mammalogia) mammifero onnivoro della famiglia dei mustelidi con muso aguzzo, corpo tozzo, pelame ispido, chiaro di sopra, bruno-nero di sotto, fasce scure sopra gli occhi e gli orecchi ; vive solitario nelle regioni boscose entro tane che si scava, in letargo tutto l'inverno; fa le prede la notte; addomesticabile, ma pronto a mordere; la carne si mangia; dei peli si fanno pennelli; la pelliccia serve per borse e bauli; la sua classificazione scientifica è Meles meles ( tassonomia)
badger
- (botanica) conifera che raggiunge perfino i 10 m d'altezza con chioma arrotondata e scorza rosso-bruna, foglie acute, più scure sopra che sotto (velenose, letali, specialmente negli equini), fiori di due sorte, sopra piante distinte, gli staminiferi come piccole spighe dette amenti, gli ovuliferi isolati, la bacca, detta arillo è grossa come pisello; dei boschi montuosi; e coltivato nei giardini per ornamento; legno duro roseo usato per erbanisteria; la sua classificazione scientifica è Taxus baccata ( tassonomia)
yew
- (economia) (statistica) (matematica) percentuale di variazione di una grandezza in un determinato periodo di tempo
rate
tasso di attività nouneconomic activity rate
tasso di fecondità
tasso di sconto
tassonomia /
tassonoˈmia/
\n
nountaxonomy
tassonomico /
tassoˈnɔmiko/
\n
adjective(biologia) che riguarda la tassonomia
taxonomic
taxonomical
tassì /
tasˈsi/
\n
nountaxi
taxicab
tastare /
ta.ˈsta.re/
\n
verbtoccare ripetutamente e leggermente con le mani provando al tatto
touch
tastiera /
tas.ˈtjɛ.ra/
\n
nounkeyboard
tastiera elettronica /
tas.ˈtiɛra eletˈtrɔnika/
\n
nounElectronic keyboard
tastierista /
tastjeˈrista/
\n
nounkeyboardist
tasto /
ˈta.sto/
\n
noun(elettronica) (informatica) pulsante la cui pressione mette in funzione un meccanismo o invia un segnale elettrico
button
key
tataro /
ˈtataro/
\n
noun(linguistica) lingua turca appartenente al ramo altaico
tartaro
tataro
tattica /
ˈtattika/
\n
noun(militare) sul campo di battaglia, l'ordine delle truppe e/o dei soldati secondo schemi specifici
tactics
tatticità
tattile
tatto /
ˈtatto/
\n
noun(senso figurato) delicatezza o discrezione nelle interazioni sociali, volta ad evitare di offendere e/o di nuocere agli altri
tact
touch
tatuaggio /
tatuˈadd͡ʒo/
\n
noun- (arte) incisione di un disegno decorativo incancellabile sulla pelle
tattoo
- (per estensione) disegno decorativo incancellabile sulla pelle
tattoo
tattooing
tatuare /
tatuˈare/
\n
verb(arte) eseguire un tatuaggio sul corpo di una persona
tattoo
tatuatore
taumatropio
taumaturgia /
/tawmaturˈʤia/
\n
nounthaumaturgy
taumaturgo nounthaumaturge
thaumaturgist
taurina
tautologia /
tautoloˈd͡ʒia/
\n
nountautology
taverna /
taˈvɛrna/
\n
noun- (gastronomia) (architettura) ristorante dove si servono pasti completi, aperto solo di sera
low tavern
- (per estensione)
bistro
tavern
tavola /
ˈtavola/
\n
noun- (falegnameria) superficie piana di legno, pietra, marmo o simili, posata su una o più gambe, che serve a diversi scopi
- tavola da pranzo: è soprattutto una tavola apparecchiata, coperta da pietanze
- (per estensione) che è stato servito a tavola, relativamente al nome e alla delicatezza dei piatti
- pezzo a forma di parallelepipedo in legno usato tipicamente per la costruzione
- tavola di concordanza, tabella in cui sono riportati valori omologhi in situazioni diverse
- figura, illustrazione di un libro o un manuale
- (fisica) (chimica) tavola periodica, schema con cui sono ordinati gli elementi chimici sulla base del loro numero atomico
- (sport) oggetto a forma di tavola per praticare alcuni sport acquatici
board
plank
- lama, placca di rame, d'argento o di qualsiasi altro materiale sulla quale sia possibile scrivere, incidere, dipingere
table
board
plank
tavola pitagorica
tavolato /
tavoˈlato/
\n
nounplatform
- (anatomia)
table
tavoliere /
tavoˈljɛre/
\n
noun(geografia) pianura molto estesa
plateau
tableland
tavolo /
ˈtavolo/
\n
noun- (falegnameria) articolo di arredamento costituito da un piano di vario materiale e varia forma mantenuto sollevato da terra da zampe o piedistallo
table
desk
- (chirurgia)
- gruppo di persone chiamato a discutere di uno specifico argomento
desk
tavolozza /
tavoˈlɔttsa/
\n
noun(arte) piano solitamente di legno o di plastica adatto ad essere tenuto in mano dove si mescolano i colori da usare nella pittura
palette
taxi /
takˈsi/, /
ˈtaksi/,/
\n
nouncab
taxi
taxicab
taylorismo /
tejloˈrizmo/, /tajloˈrizmo/
\n
noun(sociologia) (economia) organizzazione razionale del lavoro, fondata sull'incentivazione economica e sull’assegnazione a ciascun operaio di operazioni semplici, studiate in modo da includere solo movimenti che richiedono una forte specializzazione
Taylorism
Tazio
tazza /
ˈtattsa/
\n
nounrecipiente con manico, generalmente piccolo
cup
mug
team
teanina
teatrale /
teaˈtrale/
\n
adjectiveacting
drama
stage
theater
theatre
theatrical
teatrante
teatro /
teˈatro/
\n
noun- (architettura) luogo o edificio dove si svolgone le rappresentazioni di tragedie, commedie, opere musicali o riunioni di persone.
theatre
- (arte) (teatro) arte e spettacolo artistico che si rappresenta in teatro e insieme di opere (letterarie) relative.
drama
dramatic works
plays
teatroterapia
tebano /
teˈbano/
\n
adjective(storia) di Tebe, città greca
Theban
teca /
ˈtɛka/
\n
noun- scatola per lo più in vetro dove si conservano oggetti preziosi
- scrigno per la conservazione delle reliquie
case
reliquary
shrine
- (anatomia) rivestimento di organi
case
reliquary
shrine
theca
tecnezio /
tekˈnɛtsjo/
\n
nountechnetium
tecnica /
ˈtɛknika/
\n
noun- (economia) (tecnologia) insieme di regole che riguardano il concreto svolgimento di un'attività lavorativa
- (spregiativo) abilità formale priva di contenuto artistico
- uso di nuove acquisizioni scientifiche per realizzare nuovi prodotti innovativi e sofisticati
- (sport) capacità e studio per particolari evoluzioni agonistiche oppure per sistemi di schemi applicati in gare, partite, confronti sportivi
technique
tecnicamente /
teknikaˈmente/
\n
adverbtechnically
tecnico adjectiveche riguarda gli aspetti pratici e strumentali di un'attività
technician
technical
engineer
tecnico /
ˈtɛkniko/
\n
noun- (professione) chi dispone di adeguate competenze pratiche e strumentali in un determinato ambito della scienza e della tecnologia
technician
engineer
- (sport) nel calcio e in altri sport, l'allenatore di una squadra
technical
tecnico del suono
tecnocrate /
tekˈnɔkrate/
\n
nountechnocrat
tecnocratico /
teknoˈkratiko/
\n
adjectivetechnocratic
tecnocrazia /
teknokratˈtsia/
\n
nountechnocracy
tecnodiritto
tecnofibra /
tɛknoˈfibra/
\n
nountechno fiber
tecnofilia
tecnologia /
teknoloˈd͡ʒia/
\n
nountechnology
tecnologia meccanica nounmechanical technology
tecnologicamente /
teknolod͡ʒikaˈmente/
\n
adverbtechnologically
tecnologico /
teknoˈlɔd͡ʒiko/
\n
adjective(tecnologia) (ingegneria) relativo alla tecnologia
technical
technological
tecnologo
tecnostruttura /
tɛknostrutˈtura/
\n
nountechnostructure
tedesca
tedesco adjective- (geografia) relativo alla Germania e/o alla sua cultura
- (linguistica) relativo alla lingua tedesca
German
tediare /
teˈdjare/
\n
verbAnnoiare, infastidire con discorsi pesanti o lamentosi
annoy
bore
bother
tire
vex
weary
tedio /
ˈtɛdjo/
\n
nounboredom
tedium
wearisomeness
- senso di noia e di stanchezza
annoyance
bother
tediousness
tiresomeness
trouble
- angoscia lieve
annoyance
bother
trouble
tedioso /
teˈdjoso/, /
teˈdjozo/
\n
adjectiveche procura tedio, noia, malinconia
boring
bothersome
dreary
tedious
tiresome
troublesome
teenager nounadolescente o giovane di età compresa tra i 13 e i 19 anni
teenager
tegame /
teˈɡame/
\n
nounpan
saucepan
tegola /
ˈteɡola/
\n
noun(architettura) ciascuno dei componenti geometrici di un tetto, realizzato in materiali resistenti ma leggeri
tile
tegumento /
teɡuˈmento/
\n
noun(biologia) membrana o tessuto che ricopre un organo o un organismo, con funzione protettiva e che regola gli scambi tra l'esterno e l'interno
integument
tegument
teiera /
teˈjɛra/
\n
nounrecipiente per il tè
teapot
teismo
tela /
ˈtela/
\n
nouncanvas
cloth
fabric
telaio /
teˈlajo/
\n
noun(tecnologia) (ingegneria) struttura portante di un mezzo di trasporto
framework
shell
structure
telamone /
telaˈmone/
\n
noun(arte) (architettura) scultura maschile avente scopo decorativo o di sostegno
atlas
telamon
telarca
telecamera /
teleˈkamera/
\n
nouncamera
video camera
telecinesi /
telet͡ʃiˈnɛzi/
\n
nountelekinesis
telecomando /
telekoˈmando/
\n
noun(elettronica) dispositivo per comandare a distanza, per telecomandare
remote control
telecomunicazione /
telekomunikaˈtsjoni/
\n
nountelecommunication
telecronista /
,tɛlekroˈnista/
\n
nouncommentator
teledipendente adjectivetelevision addicted
teledipendenza
teleelaborazione /
,tɛleelaboratˈtsjone/
\n
nounteleprocessing
teleferica /
teleˈfɛrika/
\n
nouncableway
telefonare /
telefoˈnare/
\n
verbtelephone
make a phone call
telefonata /
telefoˈnata/
\n
noun(elettronica) (tecnologia) (ingegneria) comunicazione tra interlocutori al telefono
phone call
telephone call
call
telefonia
telefonia cellulare
telefonia fissa
telefonia mobile
telefonico /
teleˈfɔniko/
\n
adjective(elettronica) (tecnologia) (ingegneria) che riguarda il telefono
telephone
telephonic
telefonista /
telefoˈnista/
\n
nounswitchboard operator
telephonist
telefono /
teˈlɛfono/
\n
nountelephone
phone
telefono cellulare /
teˈlɛːfonoˌt͡ʃelluˈlaːre/
\n
nounmobile phone
- (tecnologia) dispositivo elettronico portatile per lo scambio a distanza, con appositi impianti fissi, di voce e suoni con onde radio
cell phone
telefono pubblico
telefono satellitare
telegrafare /
teleɡraˈfare/
\n
verbcable
telegraph
telegrafia /
teleɡraˈfia/
\n
nountelegraphy
telegrafico /
teleˈɡrafiko/
\n
adjectivetelegraphic
- (tecnologia) (ingegneria) che riguarda l'uso di segnali di scrittura in codice per comunicare a distanza
- che comunica in modo molto essenziale
brief
terse
telegrafo /
teˈlɛɡrafo/
\n
nounl'ufficio da dove si telegrafa
telegraph
telegraph office
telegramma /
teleˈɡramma/
\n
nountelegram
telelavoro
Telemaco
telematica /
teleˈmatika/
\n
nountelematics
telematizzazione
telemedicina /
,tɛlemediˈt͡ʃina/
\n
nountelemedicine
telemetria /
telemeˈtria/
\n
nountelemetry
teleologia /
teleoloˈd͡ʒia/
\n
noun(filosofia)dottrina filosofica del finalismo, che concepisce l'esistenza della finalità non solo nella comune attività volontaria dell'uomo razionale indirizzata alla realizzazione di uno scopo ma anche in quelle su azioni involontarie e inconsapevoli che tuttavia realizzano un fine
teleology
teleologico /
teleoˈlɔd͡ʒiko/
\n
adjective(filosofia)
teleological
telepatia /
telepaˈtia/
\n
nountelepathy
teleriparatore
teleripetitore
teleriscaldamento /
teleriskaldaˈmento/
\n
noundistrict heating
teleschermo /
telesˈkermo/
\n
nountelescreen
telescopio /
teleˈskɔpjo/
\n
noun(astronomia) strumento ottico per le lunghe distanze
telescope
telescrivente /
,tɛleskriˈvɛnte/
\n
noun(elettronica) dispositivo elettromeccanico per lo scambio a distanza di messaggi di testo in codice, diffuso prevalentemente in passato
teleprinter
teleprinting
teletypewriter
telespettatore /
,tɛlespettaˈtore/
\n
nounteleviewer
television viewer
viewer
teletrasporto
televendita nountelesales
teleshopping
televideo
televisione /
televiˈzjone/
\n
noun(media) sistema di comunicazione a distanza che prevede la trasmissione di immagini in movimento con l'ausilio di onde radio o cavi elettrici
television
TV
televisione via cavo
televisivo /
televiˈzivo/
\n
adjectiveTV
television
televisore /
televiˈzore/
\n
nountelevision
television set
televoto /
,tɛleˈfɔto/
\n
nounphone voting
televoting
tellurico /
telˈluriko/
\n
adjective(geologia)relativo alla Terra
telluric
tellurio /
telˈlurjo/
\n
noun(chimica) elemento chimico solido facente parte del gruppo dei metalloidi. avente numero atomico 52, peso atomico 127,6 e simbolo chimico Te
tellurium
telo
telomerasi
telomero
telone /
teˈlone/
\n
nouncanvas
- }} sipario
drop-curtain
- }} schermo
screen
- copertone impermeabile
tarpaulin
tema noun- argomento meritevole di approfondimento e dibattito, intorno al quale si sviluppano discorsi e ragionamenti
subject
theme
topic
- (letteratura) (scuola) breve componimento scritto, solitamente in forma di saggio, svolto come esercizio o compito dagli studenti su un soggetto solitamente deciso dall'insegnante
composition
essay
- (musica) frase melodica con ruolo strutturale nello sviluppo di un brano
motif
theme
- (letterario) timore, paura
fear
tematica /
teˈmatika/
\n
nounargomento
case
contents
matter
subject
themes
temerariamente /
temerarjaˈmente/
\n
adverbrashly
recklessly
temerarietà /
temerarjeˈta/
\n
nounrashness
recklessness
temerity
temerario /
temeˈrarjo/
\n
adjective- che affronta ogni situazione con coraggio compiendo opere ammirevoli con sollecitudine e prontezza
bold
fearless
- (spregiativo) che, pur in grave pericolo o rischio, non presta attenzione e/o ne è indifferente e/o non cosciente
careless
rash
reckless
temere /
teˈmere/
\n
verbbe afraid of
fear
temolo /
ˈtɛmolo/
\n
noun(araldica) figura araldica convenzionale che di norma rappresenta il pesce in fascia
grayling
tempera /
ˈtɛmpera/
\n
nounoggetto usato per la colorazione di disegni
distemper
tempera
tempera painting
temperamento /
temperaˈmento/
\n
noun- (raro) accostamento di più sostanze in adeguate proporzioni
- (psicologia) insieme di caratteristiche di personalità e comportamento di una persona
character
disposition
nature
temperament
temperante /
tempeˈrante/
\n
adjectivedi individuo, in grado di dominare o propri impulsi
moderate
temperate
temperare /
tempeˈrare/
\n
verbfare la punta
anneal
combine
mitigate
quench
sharpen
soothe
temperato /
tempeˈrato/
\n
adjectivemild
- (di clima) né caldo né freddo
hardened
moderate
restrained
self-controlled
sharpened
temperate
temperatura /
temperaˈtura/
\n
noun(fisica), (chimica) intensità di energia delle particelle che formano un corpo
temperature
temperatura ambiente
temperie
tempesta /
temˈpɛsta/
\n
noun(meteorologia) travolgente concomitanza di vento e pioggia
storm
tempest
tempestato /
tempesˈtato/
\n
adjectiveencrusted
studded
tempestivamente /
tempestivaˈmente/
\n
adverbpromptly
tempestività /
tempestiviˈta/
\n
nounopportuneness
timeliness
tempestivo /
tempeˈstivo/
\n
adjectiveopportune
timely
well-timed
tempio /
ˈtɛmpjo/
\n
noun(religione) (architettura) luogo di culto
temple
tempo /
ˈtɛmpo/
\n
noun- (storia) (archeologia) epoca, periodo storico
time
period
- l'insieme delle possibili condizioni meteorologiche
weather
time
- primo tempo e secondo tempo: nello sport del calcio è la suddivisione della partita in due fasi, talvolta in quattro, ecc
in time
temporale adjective- (fisica) (astronomia) del o relativo al tempo
- (grammaticale) proposizione temporale: proposizione subordinata collegata alla reggente per mezzo di una congiunzione temporale, esprimente una relazione di tempo, temporale
temporal
- (religione) (storia) (politica) che riguarda gli affari terreni e materiali (e come tali limitati nel tempo) piuttosto che quelli spirituali
secular
temporal
worldly
temporale noun(meteorologia) fenomeno atmosferico locale di breve durata, caratterizzata da forti piogge, fulmini e tuoni
thunderstorm
storm
rainstorm
temporale /
tempoˈrale/
\n
noun(linguistica) (ellissi)
thunderstorm
storm
rainstorm
temporalesco /
temporaˈlesko/
\n
adjectivethunderous
temporaneamente /
temporaneaˈmente/
\n
adverbin modo temporaneo, limitatamente nel tempo
temporarily
temporaneo /
tempoˈraneo/
\n
adjective- limitato nel tempo
- di una cosa, di un fatto che ha un inizio ed una fine molte volte già stabiliti precedentemente
provisional
temporary
temporizzatore
tempra /
ˈtempra/, /
ˈtɛmpra/
\n
noun- (senso figurato) conformazione fisica o psichica di un individuo che mette in risalto la sua tenacia
hardening
quench
quench ageing
quench hardening
quenching
tempering
- (metallurgia) (tecnologia) (ingegneria) uso di temperature molto basse per aumentare la resistenza strutturale di un materiale
hardening
quench
quench ageing
quench hardening
quenching
temper
temprare /
temˈprare/
\n
verb- (metallurgia) (tecnologia) (ingegneria) aumentare la resistenza strutturale di un materiale con temperature molto basse
quench
temper
- (senso figurato) rendere robusto il corpo
bolster
reinforce
strengthen
toughen
tenace /
teˈnat͡ʃe/
\n
adjectivehard
strong
sturdy
tough
tenacemente /
tenat͡ʃeˈmente/
\n
adverbtenaciously
tenacia /
teˈnat͡ʃa/
\n
noun- forte motivazione, talvolta persistente
obstinacy
persistence
- grande forza con speranza e coraggio, solitamente presente per ovviare a momenti di difficoltà
constancy
tenacity
tenaglia /
teˈnaʎʎa/
\n
nounpincers
- (senso figurato) manovra a tenaglia (militare)
tenaille
tenaglie
tenda /
ˈtɛnda/
\n
noun- riparo agevolmente smontabile e trasferibile formato da tessuti tenuti in piedi da aste rese stabili sul terreno mediante picchetti
tent
- (tessile) tessuto appeso davanti alla finestra che ripara dalla luce
curtain
tendenza /
tenˈdɛntsa/
\n
noun- propensione naturale
inclination
penchant
tendency
trend
- (per estensione) attitudine connaturata e/o assunta
- (matematica) proprietà di una funzione di ammettere un limite quando le sue variabili tendano a un dato valore
leaning
trend
tendenzioso /
tendenˈtsjoso/, /
tendenˈtsjoso/
\n
adjectivebiased
partial
tendere /
ˈtɛndere/
\n
verb- allungare od allargare qualcosa più che si può senza romperlo
- (matematica) avvicinarsi a un determinato valore, finito o infinito
extend
lay
spread
unfold
- andare, essendone attratto da vari motivi, in un luogo ben preciso
extend
lay
make
spread
stretch
tighten
tendine /
ˈtɛndine/
\n
noun(biologia) (fisiologia) (medicina) struttura elastica di tessuto connettivo fibroso, che permette ai muscoli di unirsi al resto dell'apparato locomotore e di contrarsi
Sehne
sinew
tendon
tendine di Achille
tendineo
tenebrosamente /
tenebrosaˈmente/
\n
adverbdarkly
obscurely
tenebrosità /
tenebrosiˈta/
\n
noundarkness
obscurity
tenebroso /
teneˈbrozo/, /
teneˈbroso/
\n
adjectivegloomy
shadowy
- che è senza luce
dark
mysterious
obscure
tenente /
teˈnɛnte/
\n
noun- (militare) chi comanda un plotone
lieutenant
- (araldica) sostegno dello scudo a forma di figura umana
supporter
teneramente /
teneraˈmente/
\n
adverbfondly
tenderly
tenere adjectivefemminile plurale di tenero
keep an eye (on)
tenere /
teˈnere/
\n
verb- stringere in mano o con una mano
hold
contain
follow
keep
take
- (diritto) (economia) (commercio) (finanza) programmare e controllare spese
control
hold
keep
tenerezza /
teneˈrettsa/
\n
nountenderness
tenero adjectiveche è morbido
tender
soft
delicate
fond
gentle
loving
tenero /
ˈtɛnero/
\n
nounporzioni tenere di qualcosa
tender
soft
delicate
fond
gentle
loving
tenersi verbhold
keep
lean
stand
stay
teniasi
tennis noun(per estensione) complesso sportivo con svariati campi da tennis:
tennis
tennista /
tenˈnista/
\n
nountennis player
tenone
tenore adjective(musica) qualità di suono di alcuni strumenti musicali
mood
spirit
substance
tenor
tenore /
teˈnore/
\n
noun- (mineralogia) quantità di un minerale contenuto in una roccia
content
percentage
- la più acuta delle voci maschili
standard
tenorrafia noun(medicina) la sutura chirurgica di due capi di un tendine lesionato
tenorrhaphy
tenotomia
tensioattività
tensione /
tenˈsjone/
\n
noun- (fisica) (meccanica) stato di un oggetto che è tirato
- potenziale elettrico di un sistema antropico
suspense
tension
- (elettrotecnica) (tecnologia) (ingegneria) differenza di potenziale elettrico
tension
voltage
suspense
- (psicologia) condizione mentale e psichica di eccitazione, dovuta ad un coinvolgimento di forte emozione
pressure
suspense
tension
- (familiare) riguardo ai muscoli, ai tendini ed ai nervi, risulta come transitoria impossibilità di liberarsi da una posizione anomala degli stessi
anxiety
suspense
tension
tensione di snervamento
tentacolo /
tenˈtakolo/
\n
noun(zoologia) organo esterno tipico di molti animali invertebrati acquatici avente funzioni di arto prensile, tattile e locomotore
tentacle
tentare /
tenˈtare/
\n
verbattempt
attract
lure
- (religione) indurre in tentazione
entice
prove
tempt
test
try
tentativo /
tentaˈtivo/
\n
nouneffort
shot
- intenzione da realizzare o espressa col compimento di un progetto, anche per qualcosa in cui molti trovano difficoltà
attempt
bid
try
tentazione /
tentatˈtsjone/
\n
noun(per estensione) "attrazione" in modo equivoco e/o non pertinente; "lasciarsi andare", talvolta nella confusione di una o più cose per una o altre in modo labile
enticement
temptation
tentenna /
tenˈtenna/
\n
nounsostantivo
waverer
tentennamento /
tentennaˈmento/
\n
nounshaking
- (raro), (raro) dondolamento
- (senso figurato) l'essere indeciso
hesitation
wavering
tentennare /
tentenˈnare/
\n
verbshake
totter
wobble
tenue adjectivedi poco spessore
enuous
faint
feeble
tenuous
weak
tenue /
ˈtɛnwe/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) parte dell’intestino racchiusa tra lo stomaco e l'intestino cieco
enuous
faint
feeble
tenuous
weak
tenuta adjectivefemminile di tenuto
endurance
residence
tenuta /
teˈnuta/
\n
noun- mantenimento di stabilità di qualcosa
attire
clothing
outfit
uniform
- (agricoltura) vasta proprietà terriera
farm
estate
farmstead
holding
property
ranch
- (diritto) (economia) (commercio) (finanza) conservazione di un controllo di spesa
endurance
performance
residence
- (sport) immobilizzazione di un avversario
endurance
residence
teobromina /
teobroˈmina/
\n
nountheobromine
teocentrismo /
teot͡ʃenˈtrizmo/
\n
noun(filosofia), (religione)
theocentrism
teocrazia /
teokraˈt͡sia/
\n
noun(politica) forma di governo dove la sovranità è nelle mani di chi ritiene di averla conseguita da Dio
theocracy
teodicea /
teodiˈt͡ʃɛa/
\n
noun(religione), (cristianesimo) (filosofia) (teologia) dottrina filosofia o teologica che ha il fine di conciliare razionalmente la constatazione dell'esistenza del male nel mondo e l'esistenza di un Dio buono, giusto e onnipotente
theodicy
teodolite /
teodoˈlite/
\n
noun(tecnologia) strumento ottico a cannocchiale usato in topografia e geodesia per la misurazione degli angoli azimutali e zenitali, costituito essenzialmente da una base, un'alidada e una livella utile alla regolazione della verticalità
theodolite
teodosiano /
teodoˈzjano/
\n
adjectiveTheodosian
teofillina /
teofilˈlina/
\n
nountheophylline
teologia /
teoloˈd͡ʒia/
\n
noundivinity
theology
teologico /
teoˈlɔd͡ʒiko/
\n
adjective(religione) inerente alla teologia
theological
teologo /
teˈɔloɡo/
\n
noundivine
theologian
teorema /
teoˈrɛma/
\n
noun(filosofia) (matematica) (geometria) (fisica) ogni proposizione che è dimostrabile da altre proposizioni o assiomi precedentemente dimostrati veri
theorem
teoretico /
teoˈrɛtiko/
\n
adjective(storia) (filosofia) (matematica) (fisica) che fa parte della teoria
theoretic
theoretical
teoria /
teoˈria/
\n
noun(scienza) insieme ordinato e dettagliato di principi generali di un determinato ramo del sapere
theory
teoricamente /
teorikaˈmente/
\n
adverbtheoretically
teorico adjective(storia) (filosofia) (matematica) (fisica) inerente alla teoria
theoretical
teorico /
teˈɔriko/
\n
nounchi produce, particolarmente per primo o con più attendibilità, teorie inerenti a quesiti scientifici
theorist
teorizzare /
teoridˈdzare/
\n
verbtheorize
teorizzazione /
teoriddzatˈtsjone/
\n
nountheorization
tepore /
teˈpore/
\n
noun(fisica) (chimica) leggero e piacevole caldo
coziness
warmth
teppista /
tep.ˈpis.ta/
\n
nounhoodlum
hooligan
thug
terametro
Teramo
terapeuta /
teraˈpɛwta/
\n
nountherapist
terapeutico /
teraˈpɛutiko/
\n
adjectivetherapeutic
terapia /
teraˈpia/
\n
noun(medicina) (psicologia) trattamento medico costante e/o con leggere variazioni, ciò in base agli effetti di peggioramento della salute o di guarigione dal disturbo
therapy
terapia genica
terapia intensiva
terapia occupazionale
terapico /
teˈrapiko/
\n
adjectivetherapeutic
teratologia /
teratoloˈd͡ʒia/
\n
noun(biologia) (medicina) ramo della medicina che studia le malformazioni presenti nel corpo fin dalla nascita
teratology
terbio /
ˈtɛrbjo/
\n
noun(chimica) elemento chimico solido facente parte del gruppo dei lantanidi, avente numero atomico 65, peso atomico 158,9254 e simbolo chimico Tb
terbium
terebinto
tereftalato
tereftalico
Teresa
tergere /
ˈtɛrd͡ʒere/
\n
verbmop
wipe
tergicristallo /
,tɛrd͡ʒikrisˈtallo/
\n
noun(elettrotecnica) (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) dispositivo a motore elettrico la cui rotazione fa muovere ad angolo retto una spazzola per togliere pioggia, neve e polvere dal parabrezza di un'automobile
windshield wiper
tergiversare /
terd͡ʒiverˈsare/
\n
verbtemporize
terme /
ˈtɛrme/
\n
noun- (storia) nella Roma antica, costruzione adibita to ai bagni pubblici
thermae
- (per estensione) uno stabilimento o una località con acque termali
spa
termico /
ˈtɛrmiko/
\n
adjectiveheat
thermal
termidoro /
termiˈdɔro/
\n
noun(storia) durante la rivoluzione francese undicesimo mese del calendario racchiuso tra il 19 luglio e il 17 agosto del calendario gregoriano
Thermidor
terminale adjectiveche si trova al termine di qualcosa
terminal
terminale /
termiˈnale/
\n
noun- punto estremo
- (elettronica) (informatica) (tecnologia) (ingegneria) ogni dispositivo elettronico che permette ad un utente di elaborare, mandare e ricevere dati con una rete di comunicazione
- (architettura) edificio che permette il passaggio di merci e passeggeri da un sistema di trasporto ad un altro
- (in particolare) aerostazione
terminal
terminare /
termiˈnare/
\n
verbfinish
end
terminate
terminazione
termine /
ˈtɛrmine/
\n
noun- (linguistica) lemma
end
extreme
extremity
- limite del tempo, di una regione o di una proprietà
boundary
limit
- la fine di qualcosa o qualcuno
finis
terminus
terminologia
termistore noun(elettrotecnica) (elettronica) (tecnologia) (ingegneria) elemento sensibile alla temperatura composto da materiale semiconduttore sinterizzato, che mostra una notevole variazione nella resistenza in relazione ad una piccola variazione nella temperatura. I termistori hanno normalmente coefficienti di temperatura negativi, il che significa che la resistenza del termistore diminuisce mentre la temperatura aumenta
thermistor
termite /
terˈmite/, /
ˈtɛrmite/
\n
noun- (zoologia), (entomologia) insetto che corrode il legno
termite
- (chimica) miscela incendiaria formata da un metallo in polvere, che funge da combustibile, e da un ossido metallico che funge da ossidante
thermite
termochimica /
termoˈkimika/
\n
nounthermochemistry
termocinetica
termocinetico
termocompressione
termoconvertitore
termoconvettore /
,tɛrmokonvetˈtore/
\n
nounthermal convection system
termocoppia
termodiffusione /
,tɛrmodiffuˈzjone/
\n
noun(fisica) (chimica) uso di un gradiente di temperatura per separare una miscela fluida nei suoi componenti
thermodiffusion
termodinamica /
termodiˈnamika/
\n
noun(matematica) (fisica) (chimica) ramo della fisica e della chimica che studia le trasformazioni di un sistema in seguito ai cambiamenti della materia e delle varie forme di energia (tra cui calore, lavoro ed entropia)
thermodynamics
termodinamico /
termodiˈnamiko/
\n
adjectivethermodynamic
termoelettricità /
,tɛrmoelettrit͡ʃiˈta/
\n
nounthermoelectricity
termoelettrico /
,tɛrmoeˈlɛttriko/
\n
adjectivethermoelectric
termoelettrone /
,tɛrmoeletˈtrone/
\n
nounthermoelectron
termoelettronica
termoelettronico adjectivethermal electronic
termofisica
termogenesi /
termoˈd͡ʒɛnezi/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) produzione di calore da parte degli esseri viventi
thermogenesis
termogenina
termografo /
terˈmɔɡrafo/
\n
adjective(tecnologia) strumento simile al termometro ma capace di registrare su di un apposito grafo le variazioni di temperatura in un dato lasso di tempo
termograph
termoidraulico /
,tɛrmoiˈdrawliko/
\n
adjectivethermohydraulic
termointerruttore
termoionico /
termoˈjɔniko/
\n
adjectivethermionic
termologia /
termoloˈd͡ʒia/
\n
noun(matematica) (fisica) ramo della fisica che si occupa dei fenomeni che riguardano il calore e la temperatura e le loro applicazioni pratiche
thermology
termoluminescenza /
,tɛrmolumineʃˈʃɛntsa/
\n
noun(fisica) (chimica) proprietà di alcuni cristalli di emettere luce se sottoposti a moderato riscaldamento
thermoluminescence
termomagnetico
termomagnetismo /
,tɛrmomaɲɲeˈtizmo/
\n
noun(fisica) formazione di fenomeni magnetici da parte del calore
thermomagnetism
termomeccanica
termomeccanico adjectivethermomechanical
termometallurgia
termometria /
termomeˈtria/
\n
noun(fisica) (chimica) scienza che studia la misurazione della temperatura
thermometry
termometrico
termometro /
terˈmɔmetro/
\n
nounthermometer
- (tecnologia) (medicina) strumento per misurare la temperatura
gauge
termonucleare /
termonukleˈare/
\n
adjective(fisica) (chimica) (tecnologia) (ingegneria) che trasforma l'energia nucleare in calore
thermonuclear
termoplasticità /
tɛrmoplastit͡ʃiˈta/
\n
noun(fisica) (chimica) (tecnologia) (ingegneria) proprietà di una sostanza di diventare semisolida e deformabile sotto l'azione del calore
thermoplasticity
termoplastico
termoreattore
termoregolatore /
,tɛrmoreɡolaˈtore/
\n
nounthermostat
termoregolazione /
,tɛrmoreɡolatˈtsjone/
\n
noun(biologia) (fisiologia) capacità di un organismo vivente di mantenere costante la propria temperatura corporea
thermoregulation
termoresistenza
termosfera /
termosˈfɛra/
\n
nounthermosphere
termostabile /
,tɛrmosˈtabile/
\n
adjective(fisica) (chimica) (tecnologia) (ingegneria) che non si consuma col calore
thermostable
termostatico /
termosˈtatiko/
\n
adjectivethermostatic
termostato /
terˈmɔstato/
\n
noun(tecnologia) (ingegneria) componente formato da un interruttore la cui azione di accensione e spegnimento è comandata da una variazione di temperatura di un elemento sensibile che fa parte del componente stesso
thermostat
termotecnica
termotecnico
termoterapia /
,tɛrmoteraˈpia/
\n
noun(medicina) uso di alte temperature per contenere le malattie
thermotherapy
termovalorizzatore /
,tɛrmovaloriddzaˈtore/
\n
noun(ecologia) (chimica) (tecnologia) (ingegneria) impianto dove si bruciano rifiuti per ricavarne energia
incinerator
termoventilatore
termoventilazione /
,tɛrmoventilatˈtsjone/
\n
nounair-heating
terna /
ˈtɛrna/
\n
noun(matematica)
tern
trio
triplet
terna pitagorica
ternario adjective- (musica) di ritmo articolato in battute di tre unità di tempo
- (metrica) costituito da una o più terzine
- (metrica) costituito da uno o più ternari
ternary
ternario /
terˈnarjo/
\n
noun(metrica) verso in cui l'accento principale cade sulla seconda sillaba
ternary
terno /
ˈtɛrno/
\n
noun(giochi) nel lotto, accostamento di tre numeri giocati o estratti sulla stessa ruota:
tern
teropodi
terotecnologia
Terra /
ˈtɛrra/
\n
pronoun- (astronomia) terzo pianeta del sistema solare in ordine di distanza dal Sole; è l'unica parte dell'universo a permettere la vita conosciuta, grazie a particolari condizioni atmosferiche e termiche
- (per estensione) (gergale) territorio di un popolo o civiltà; nazione
Earth
terra /
ˈtɛrra/
\n
nounsoil
earth
land
- estensione di territorio con particolare riferimento a campi coltivati
- (agraria) terreno coltivabile, possedimento rurale
ager
praedium
- (astrologia) trigono che comprende i segni Toro, Vergine, Capricorno.
Earth
ager
praedium
- (araldica) figura araldica convenzionale che rappresenta il pianeta come un globo attraversato dall'equatore
Earth
terracotta /
tɛrraˈkɔtta/
\n
noun(chimica) materiale ottenuto dall'argilla rossa mediante un procedimento di cottura, utilizzato nella ceramica e nell'edilizia
terracotta
clay
earthenware
pottery
terraferma nounmainland
dry land
land
terra firma
Terranova e Labrador pronounNewfoundland and Labrador
terrapieno /
terraˈpjɛno/
\n
nounbank
embankment
- (ingegneria) (architettura) ammasso di terra messa accanto a strutture antecedenti per protezione
rampart
terrazza /
terˈrattsa/
\n
noun(edilizia) (architettura) spazio aperto di un piano elevato o all'ultimo
terrace
terrazzamento /
/terrattsaˈmento/
\n
noun}}
terracing
terrazzare /
terratˈtsare/
\n
verb(geografia), (agricoiltura)
terrace
terrazzato adjective(araldica) attributo araldico che si applica a una costruzione o un albero sostenuto da un terrazzo; il termine è impiegato anche per indicare lo scudo in cui è presente un terrazzo
on a terrace
terrazzo nounbalcony
- (araldica) il termine indica una striscia di terreno al naturale posta nella punta dello scudo; il terrazzo può essere ristretto
mount in base
terrace
terre rare
terremoto /
terreˈmɔto/
\n
noun(geologia) frattura breve ed improvvisa delle rocce della crosta terrestre, associata alla quale c'è la propagazione delle onde meccaniche che fanno vibrare gli edifici
earthquake
quake
terreno adjectivecollocato a livello della strada
Boden
ground
ground-level
terreno /
terˈreno/
\n
noun- (geologia) falda esterna della crosta terrestre
Boden
field
soil
subject
topsoil
- (biologia) miscela di sostanze nutritizie dove si coltivano microrganismi o cellule animali e vegetali a fine di ricerca scientifica
acreage
earthly
mundane
plot
temporal
terrestre adjective(astronomia) (geografia) (geologia) relativo al pianeta Terra
terrestrial
terribile /
terˈribile/
\n
adjectiveawful
dreadful
fearful
terrific
terrifying
- (raro) grandioso, difficilmente paragonabile con qualcuno o qualcosa; impareggiabile
horrible
terrible
terribilmente /
terribilˈmente/
\n
adverbin maniera terribile
enormously
extraordinarily
terribly
terrificante /
terrifiˈkante/
\n
adjectiveche fa spaventare
appalling
terrifying
terrina /
terˈrina/
\n
nouncontenitore
bowl
Territori del Nord-Ovest pronounNorthwest Territories
territorialità noun(geografia) (ecologia) rapporto tra l'uomo e l'ambiente
territoriality
territorio /
terriˈtɔrjo/
\n
nounterritory
area
country
ground
Territorio del Nord pronounNorthern Territory
Territorio della Capitale Australiana pronounAustralian Capital Territory
terrore /
terˈrore/
\n
noun(psicologia) immane spavento che paralizza
terror
dread
terrori /
terˈrori/
\n
nounplurale di terrore
dread
terror
terrorismo /
terroˈrizmo/
\n
nounterrorism
terroristico /
terroˈristiko/
\n
adjectiveterrorist
terrorizzato /
terroridˈdzato/
\n
adjectiveterrified
terrorized
terso /
ˈtɛrso/
\n
adjectiveprivo della benché minima macchia o impurità
clear
terza /
ˈtɛrtsa/
\n
noun(araldica) tre strisce parallele, per lo più rettilinee e che si possono disporre nelle varie direzioni araldiche; la terza occupa, di norma, lo stesso spazio della pezza secondo cui è ordinata (terza in palo, terza in banda, terza in sbarra, terza in croce, terza in scaglione)
three bars
tierce
terza persona noun(linguistica) nella grammatica italiana e in altre lingue (per esempio lo spagnolo) è la categoria che indica una forma di cortesia nei confronti dell'interlocutore
third person
third-person
terza rivoluzione industriale nounthird industrial revolution
terzarolare /
tertsaroˈlare/
\n
verbreef
terzarolo noun(marina) parte di una vela la cui superficie può essere regolata, tramite ripiegamento attraverso appositi cavi (matafione), per variarne l'esposizione al vento
reef
terzetto /
terˈtsetto/
\n
noun(musica)
trio
terziario noun(religione), (cristianesimo) laico che, senza dover fronte ai voti , osserva le norme precettive di un ordine religioso
tertiary
terziario /
terˈtsjarjo/
\n
noun(geologia) era cenozoica
Tertiary
terzina /
terˈtsina/
\n
noun(metrica)
tercet
terzina
triplet
terzino /
terˈtsino/
\n
nounfull-back
terzo noun(frazionario) una delle tre parti in cui è diviso l'intero
third
terzo numeralche è preceduto dal secondo e che precede il quarto. Corrisponde al numero cardinale 3
third
terzo stato
terzomondismo /
tertsomonˈdizmo/
\n
nounThird Worldism
tesa noun- (abbigliamento) parte sporgente del cappello che gira, più o meno orizzontalmente, attorno alla base della cupola
brim
flap
- nella caccia, operazione in cui si tendono le reti per catturare uccelli, anche, le reti stesse e il tempo e il luogo in cui si compie tale operazione
casting
laying
setting
teschio /
ˈteskjo/, /
ˈtɛskjo/
\n
noun(anatomia) le ossa della testa, solitamente riferito ai corpi morti
skull
teschio di cervo noun(araldica) testa di cervo scarnificata e posta di fronte
stag's massacre
tesi /
ˈte.si/, /
ˈtɛ.zi/
\n
noun- (scuola) studio scritto che un esaminando espone e discute di fronte a un collegio di docenti universitari al termine degli studi per conseguire la laurea
thesis
anxious
nervous
theory
- (filosofia) (matematica) enunciato o proposizione di cui si vuole accertare la validità con una dimostrazione, a partire da un'ipotesi e da assiomi
- uno o più concetti e/o concezioni definitivi, risolutivi
theory
thesis
tesi di laurea
teso /
ˈteso/
\n
adjectiveche è in tensione
stretched
tense
fraught
nervous
outstretched
strained
tesoreria
tesoriere /
tezoˈrjɛre/
\n
nountreasurer
tesoro /
teˈzɔro/
\n
noun- un ingente quantitativo di denaro o preziosi in genere
treasure
cache
hoard
- (familiare) saluto affettuoso
darling
honey
sweetheart
Tessa
tessera /
ˈtɛssera/
\n
noun- (diritto) documento di riconoscimento a forma rettangolare
badge
card
- pezzo del domino
tessera
tile
tessitore
tessitura /
tessiˈtura/
\n
noun(tecnologia) arte di costruire un tessuto
weaving
tessutale
tessuto adjectiveche ha subito lavorazione tessile
cloth
fabric
textile
woven
tessuto /
tesˈsuto/
\n
noun- (arte) (tessile) (abbigliamento) (tecnologia) complesso di fili incrociati tra loro, che si usa per produrre capi d'abbigliamento
cloth
fabric
textile
- (senso figurato) insieme di fattori concomitanti
cloth
fabric
textile
woven
- (biologia) insieme di cellule associate strutturalmente in un organismo per esplicare una funzione specifica
cloth
fabric
tissue
textile
tessuto adiposo
tessuto biologico
tessuto connettivo
tessuto muscolare
tessuto nervoso
tessuto osseo
testa /
ˈtɛsta/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) parte superiore del corpo umano unita al resto del medesimo tramite il collo, nella quale si trova al suo interno il cervello e i principali organi dell'udito, dell'olfatto, della vista, della respirazione e della parte iniziale dell'apparato digerente
head
chief
testa d'uovo
testa di moro noun(araldica) figura araldica convenzionale che rappresenta la testa di un negro, solitamente vista di profilo e spesso munita di un nastro attorcigliato intorno alla fronte
moor's head
testacroce /
,tɛstaˈkrot͡ʃe/
\n
nouncrosshead
testamentario /
testamenˈtarjo/
\n
adjectivetestamentary
testamento /
testaˈmento/
\n
noun(diritto) documento che indica a chi andranno gli averi alla morte di chi lo ha firmato
testament
will
testardaggine /
testarˈdadd͡ʒine/
\n
noun(spregiativo) caratteristica di chi è testardo
stubbornness
obstinacy
testardo adjectiveche persiste nel restare caparbiamente attaccato al proprio modo di pensare , rifiutando di accettare il pensiero di altri
hardheaded
pig-headed
stubborn
testardo /
tesˈtardo/
\n
nounchi persiste nel restare caparbiamente attaccato al proprio modo di pensare , rifiutando di accettare il pensiero di altri
hardheaded
pig-headed
stubborn
testata /
tesˈtata/
\n
nounhead
headbutt
headline
teste
testicolo /
teˈstikolo/
\n
noun(anatomia) (medicina) nell'uomo gonade maschile, ghiandola che produce il liquido seminale contenuta nello scroto
testicle
testis
testimone /
testiˈmɔne/
\n
nounwitness
- (sport) baton
baton
testimonianza /
estimoˈnjantsa/
\n
noun(diritto) dichiarazione di prove di un fatto da parte di chi ne ha conoscenza
testimony
witness
testo /
ˈtɛsto/
\n
noun- (letteratura) complesso di vocaboli che formano uno scritto, anche suddiviso in capitoli e/o parti
text
book
- (musica) composizione letteraria col fine di formare l'accompagnamento vocale di una canzone
text
book
lyrics
textbook
words
work
testuale /
testuˈale/
\n
adjectivetext
textual
testuggine /
teˈstudd͡ʒine/
\n
noun- (zoologia), (erpetologia) tartaruga di terra e di acqua dolce
tortoise
- (militare) antica macchina bellica costituita da una specie di cassetta mobile munita di un robusto tetto, che proteggeva un ariete e i soldati che lo dovevano azionare
turtle
testé /
tesˈte/
\n
adverb- (raro) poco fa, or ora
forthwith
just
now
- (letterario) fra poco
shortly
soon
tetano /
ˈtɛtano/
\n
noun(medicina) malattia i cui segnali constano in forti contrazioni dei muscoli
tetanus
tetrade
tetradecagono
tetradramma
tetraedrico /
tetraˈɛdriko/
\n
adjectivegeometria
tetrahedral
tetraedro /
tetraˈɛdro/
\n
noun(geometria) figura solida limitata da quattro facce
tetrahedron
tetrafluoroetilene
tetraggine /
teˈtradd͡ʒine/
\n
nounbleakness
dreariness
gloom
grimness
- (senso figurato) pessimo umore
gloominess
sullenness
tetragonale /
tetraɡoˈnale/
\n
adjectiveche ha l'aspetto di un tetragono
tetragonal
tetragono adjective- (geometria) che è composto da quattro angoli
firm
steadfast
tetragonal
unshakable
unyielding
- (senso figurato) (raro) (letterario) di persona che non ammette cambi di proprio atteggiamento, a prescindere dalla presenza o meno di avversità
- (botanica) che possiede quattro spigoli, in riferimento a un organo allungato
firm
steadfast
unshakable
unyielding
tetragono /
teˈtraɡono/
\n
noun- (matematica) (geometria) figura piana composta da quattro angoli
firm
quadrangle
steadfast
tetragon
unshakable
unyielding
- (geometria) figura solida composta da quattro vertici
firm
steadfast
tetragonal
unshakable
unyielding
- (geometria) (antico) esaedro o parallelepipedo rettangolo
firm
steadfast
tetragonal
tetrahedron
unshakable
unyielding
tetragramma /
tɛtraˈɡramma/
\n
noun(religione) sequenza di quattro lettere che indicano il nome di Dio. Le traslitterazioni in alfabeto latino più diffuse sono: JHWH e YHWH
Tetragrammaton
tetragram
tetralogia /
tetraloˈd͡ʒia/
\n
nountetralogy
tetrametro
tetraplegia noun(medicina) paresi dei quattro arti
quadriplegia
tetraplegico adjective(medicina) riferito alla tetraplegia
quadriplegic
tetraploide
tetraploidia
Tetrapodi noun(zoologia) superclasse che include le quattro classi di Vertebrati terrestri, Anfibi, Rettili, Uccelli e Mammiferi
tetrapods
tetrapoli
tetrarca /
teˈtrarka/
\n
noun(storia) titolo spettante a chi regnava sulla quarta parte di un impero
tetrarch
tetrarchia /
tetrarˈkia/
\n
noun(storia) (politica) (diritto) governo di un regno suddiviso in quattro parti
tetrarchy
tetrasaccaride
tetrasomia
tetrastico adjectivetetrastich
tetrastyle
tetratomico
tetravalente /
tetravaˈlɛnte/
\n
adjectivequadrivalent
tetravalent
tetravalenza nountetravalence
tetravalency
tetro /
ˈtɛtro/
\n
adjectivebleak
dismal
grim
sullen
- (senso figurato) che è oscuro, pericoloso
brooding
dark
gloomy
glum
tetrodo
tetta
tetto /
ˈtetto/
\n
noun(architettura) (edilizia) (tecnologia) (ingegneria) copertura di un edificio
roof
tettoia
tettonica
tettonico /
tetˈtɔniko/
\n
adjective(geologia) relativo alla tettonica che studia i movimenti della crosta terrestre
tectonic
teutonico /
tewˈtɔniko/
\n
adjective- (storia) che riguarda i Teutoni
Teutonic
- (letterario) tedesco
teutonic
texano adjective(geografia) che è attinente al Texas
Texan
Texas /
ˈtɛxas/
\n
pronoun(toponimo) uno dei cinquanta Stati degli Stati Uniti d'America
Texas
thai boxe
thailandese adjective(geografia) relativo alla Thailandia
Thai
thailandese /
tajlanˈdese/, /
tajlanˈdeze/
\n
noun- abitante della Thailandia
- (linguistica) la lingua di Thailandia
Thai
Thailandia /
Tai ˈlan dia/
\n
pronounThailand
tiara /
ˈtjara/
\n
nountiara
- (abbigliamento) antico copricapo conico orientale in tessuto o in pelle indossato come segno di potere
- (araldica) la tiara pontificia è utilizzata come ornamento esteriore dello scudo ed è riservata, in tale funzione, al solo sommo pontefice
papal tiara
tiaso
tiazolidinedione
tibia /
ˈtibja/
\n
noun- (biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) osso degli arti inferiori (gambe) che unisce il ginocchio al piede
- (zoologia)
- (musica) strumento musicale ad ancia
shin-bone
tibia
ticchettio /
tikketˈtio/
\n
nounclicking
ticchio /
ˈtikkjo/
\n
noun- (veterinaria) piccola macchia
mark
speck
tick
- (senso figurato) voglia non giustificata
- (nmon comune)
tick
tiepido /
ˈtjɛpido/
\n
adjective- (per estensione) (fisica) (chimica) poco caldo
- né freddo né bollente, a temperatura media (riferito alle vivande)
half-hearted
lukewarm
tepid
unenthusiastic
tifo /
ˈtifo/
\n
noun- (medicina) malattia contagiosa che causa lesioni nell'intestino
- (senso figurato) (sport) (calcio) soprattutto nel gioco del calcio, sostegno nei confronti di una squadra
enthusiasm
support
tifone /
tiˈfone/
\n
noun(meteorologia) tempesta molto forte di vento e pioggia, tipica dell'Oceano Pacifico
typhoon
tifoso adjective(medicina) del tifo
typhoid
typhous
tifoso /
tiˈfoso/, /
tiˈfozo/
\n
noun- (medicina) chi è ammalato di tifo
typhoid
typhous
- (familiare) (sociologia) (sport) (calcio) appassionato dello sport del calcio o, raramente, di alcune altre discipline con presenza negli stadi o negli edifici sportivi e/o come spettatore attivo, in particolare con il sostegno per un club o squadra e/o alcuni atleti specifici
enthusiast
fan
supporter
enthusiastic
keen
tiglio /
ˈtiʎʎo/
\n
noun- (botanica) albero della famiglia delle Tigliacee che può raggiungere notevoli dimensioni ed essere molto longevo
linden
lime tree
lime
linden tree
bast
fibre
- (per estensione)
bast
fibre
tigna noun(medicina) malattia contagiosa parassitaria della pelle e degli annessi, causata da funghi Ifomiceti, che provoca eruzioni cutanee e intenso prurito
ringworm
tigre /
ˈtiɡre/
\n
noun(zoologia) grande felino con la pelliccia arancione e bianca a strisce nere, la sua classificazione scientifica è Panthera tigris ( tassonomia)
tiger
ruthless
tigresco /
tiˈɡresko/
\n
adjectivetiger-like
tigerish
tiktoker /
tiktɔker/
\n
noun(forestierismo) chi è regolarmente iscritto al sito di condivisione di filmati brevi TikTok
TikToker
tilde
tilt /
ˈtilt/
\n
nounberserk
crash
haywire
timballo /
timˈballo/
\n
noun(gastronomia) piatto culinario cotto al forno in uno stampo e servito sformato
timbale
timbrare /
timˈbrare/
\n
verbcontrassegnare, marcare con un timbro
punch
rubber-stamp
stamp
timbratura /
timbraˈtura/
\n
nounstamping
timbro /
ˈtimbro/
\n
noun- (araldica) insieme di tutte le figure ornamentali poste sopra lo scudo e a diretto contatto con esso; serve ad indicare la qualità (cioè il grado di nobiltà) del possessore dello stemma
crest
- (musica) particolare carattere distintivo di un suono emesso da una voce o strumento musicale
stamp
rubber-stamp
timectomia
timidamente /
timidaˈmente/
\n
adverbtimidly
timidezza noun(per estensione) (senso figurato) "moderazione" e controllo interiori
bashfulness
diffidence
shyness
timidity
timido adjectivedi comportamento schivo ed impacciato, che esprime timidezza
shy
timid
bashful
self-conscious
shamefaced
timo /
ˈtimo/
\n
noun(botanica) pianta spontanea arbustiforme, diffusa attorno al Mediterraneo; ha largo uso in cucina come aroma da condimento e nell'industria cosmetica per la preparazione di saponi e profumi della famiglia delle Labiate che cresce nei terreni aridi e calcarei dell'Eurasia temperata, fortemente aromatica, usata in cucina come condimento, in profumeria sotto forma di olio essenziale e in medicina come antisettico e antispasmodico; la sua classificazione scientifica è Thymus vulgaris ( tassonomia)
thyme
timoma
timone
timoniere /
timoˈnjɛre/
\n
nounhelmsman
timonier
timorato /
timoˈrato/
\n
adjectivepieno di scrupoli
conscientious
scrupulous
timore /
tiˈmore/
\n
noun- (per estensione) moderazione della paura, talvolta con autocontrollo e consapevolezza
fear
awe
dread
respect
reverence
worry
- (per estensione) momentanea estasi spirituale di ispirazione manifestata con tremore del corpo e delle mani
awe
respect
reverence
timoroso /
timoˈroso/, /
timoˈrozo/
\n
adjectivepieno di timore
afraid
fearful
insecure
timorous
worried
Timoteo /
[ ti'mɔ.te.o ]/
\n
pronounTimothy
timpano /
ˈtimpano/
\n
noun- (musica) strumento musicale a percussione, simile ad un tamburo
timpani
- (biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) parte interna dell'orecchio
eardrum
- (architettura) in un tempio (e altri edifici), la parte del frontone racchiusa dalla cornice
tympanum
tinello /
tiˈnɛllo/
\n
nounliving
living room
tino
tinozza
tinta /
ˈtinta/
\n
noun(chimica) materia colorante contenuta in una sostanza agglutinante
ink
tintarella /
tintaˈrɛlla/
\n
nounsuntan
tan
tinteggiare
tintinnare verbclink
jingle
rattle
ring
tintinnio /
tintinˈnio/
\n
noun(gergale) suono delle monete
jingle
jingle-jangle
jingling
tinto /
ˈtinto/
\n
adjective- che ha un colore differente da quello naturale
dyed
painted
- (per estensione) che ha preso un determinato colore
dyed
painted
stained
tinged
tintore
tintura /
tinˈtura/
\n
noun- conferimento di un colore diverso ad un oggetto, per mezzo di soluzioni coloranti
- (chimica) soluzione colorante
dye
tioetere
tiofene
tiofenolo
tiolo
tiosolfato
tipicamente /
tipikaˈmente/
\n
adverbtypically
tipicità
tipico /
ˈtipiko/
\n
adjectivecharacteristic
classic
local
peculiar
typical
tipizzazione
tipo adjectiveche può essere usato come modello
typical
tipo /
ˈtipo/
\n
noun- (familiare) persona originale
- specie
- (botanica) tipo specifico di individuo di un genere
- (tipografia) carattere tipografico
type
tipografia /
tipoɡraˈfia/
\n
noun- (tipografia) (tecnologia) produzione in serie di testi stampati
press
printing
typography
- laboratorio dove si effettuano stampe utilizzando caratteri mobili
print shop
printing press
tipografico /
tipoˈɡrafiko/
\n
adjectiveprinting
typographic
typographical
tipografo
tirabaci
Tirana /
[tiˈɾanə]/
\n
pronounTirana
tirannide /
tiˈrannide/
\n
nountyranny
tiranno /
tiˈranno/
\n
noun- (storia) monarca di una città nella Grecia antica
despot
dictator
tyrant
- (per estensione) (politica) chi esercita autorità con prepotenza, senza rispettare la personalità degli altri
tyrant
all-powerful
cruel
despot
despotic
dictator
tirannosauro /
tirannoˈsauro/
\n
noun(paleontologia) grande rettile bipede carnivoro estinto del Cretacico superiore, appartenente ai dinosauri teropodi e vissuto in America del Nord; la sua classificazione scientifica è Tyrannosaurus rex ( tassonomia)
tyrannosaurus
tirante /
tiˈrante/
\n
noun(architettura) (edilizia) (tecnologia) (ingegneria) elemento strutturale per contrastare le forze spingenti laterali dovute al peso di una copertura
fall
tie-beam
tirapiedi /
tiraˈpjɛdi/
\n
noun(spregiativo) persona molto violenta e prepotente
hanger-on
understrapper
yes-man
tirare /
tiˈrare/
\n
verbportare con forza verso di sé qualcosa o qualcuno
pull
draw
fire
shoot
pluck
stretch
tirarsi
tirata adjectivefemminile di tirato
tirade
tirato /
/tiˈrato/
\n
adjectiveche è stato sottoposto ad una sollecitazione
affected
cheap
drawn
forced
stingy
tense
tiratore /
tiraˈtore/
\n
noun(militare) (armi) chi maneggia armi da getto
shot
tiratura /
tiraˈtura/
\n
nouncirculation
tirchio adjectiveche è taccagno nello sborsare
close-fisted
mean
miser
miserly
stingy
tight
tirchio /
ˈtirkjo/
\n
nounchi è taccagno nello sborsare
close-fisted
mean
miser
miserly
stingy
tight
tireotropina
tiristore
tiritera /
tiriˈtɛra/
\n
nounrigmarole
tiro /
ˈtiro/
\n
noundraught
- (fisica) (meccanica) trazione messa in atto su una cosa per spostarla
fire
firing
puff
range
reach
shooting
- (araldica) in uno scaccato (o in un losangato) indica la colonna verticale di scacchi (o losanghe) sovrapposti: conseguentemente il numero di tiri si conta in senso orizzontale
drag
fire
puff
pull
sniff
tiro mancino
tirocinante adjectiveche compie un periodo di pratica per apprendere un lavoro
apprentice
beginner
intern
trainee
training
tirocinante /
tirot͡ʃiˈnante/
\n
noun(diritto) (economia) chi compie un periodo di pratica presso un ente per apprendere una professione
apprentice
beginner
intern
trainee
training
tirocinio /
tiroˈt͡ʃinjo/
\n
noun(diritto) (economia) esperienza di apprendimento di una professione presso un ente
apprenticeship
internship
stage
training
tiroide /
tiˈrɔide/
\n
nounthyroid
thyroid gland
tiroidectomia
tiroideo /
tirojˈdɛo/
\n
adjective(anatomia) (medicina) relativo alla tiroide
thyroid
thyroidal
tiroidite
tirolese noun(demonimo) popolo tirolese, del Tirolo
Tyrolean
Tyrolese
Tirolo /
tiˈrɔlo/
\n
pronoun(toponimo) regione storica dell'Europa centrale, che comprende alcuni territori dell'Italia nordorientale e l'omonimo stato federato dell'Austria
Tyrol
tirosina /
tiroˈzina/
\n
nountyrosine
tirso
tisana /
tiˈzana/
\n
nounherbal tea
- (botanica) (medicina) (farmacologia) soluzione acquosa diluita di piante medicinali
infusion
tisi /
ˈtizi/
\n
noun(medicina) tubercolosi
consumption
phthisis
tuberculosis
titanico /
tiˈtaniko/
\n
adjectivecolossal
gigantic
- di Titano, da Titano
- (mitologia) relativo ai Titani, esseri sovrumani della mitologia greca
- (per estensione) che ha dimensioni smisuratamente grandi
titanic
titanio noun(chimica) (metallurgia) elemento chimico solido, di colore argento metallico, facente parte del gruppo dei metalli del blocco d, avente numero atomico 22, peso atomico 47,9 e simbolo chimico Ti
titanium
titina /
tiˈtiːna/
\n
noun(biochimica) lunghissima proteina filamentosa, responsabile della contrazione passiva del muscolo
titin
Tito /
['ti.to ]/
\n
pronounTitus
titoismo
titolante
titolare adjective- (diritto) che possiede una qualifica atta a svolgere una specifica funzione
appointed
holder
owner
regular
tenured
- (religione), (cristianesimo) di santo a cui è dedicata una chiesa
holder
owner
titolare noun(sport) sportivo che fa parte costantemente della squadra che scende in campo
first-string
holder
owner
regular
titolare /
titoˈlare/
\n
verb- conferire un titolo nobiliare
- dare un titolo ad un libro
- (fisica) (chimica) (chimica analitica) eseguire una titolazione
holder
owner
titolazione noun(fisica) (chimica) (chimica analitica) tecnica analitica che consiste nel far reagire una soluzione a titolo noto di un reagente, detto titolante, con un volume noto di una soluzione contenente l'analita (il titolando)
titration
titolo /
ˈtitolo/
\n
nounshare
- nome, lemma o proposizione utilizzata per mettere in evidenza un testo scritto e che ne evoca il contenuto
heading
headline
- (economia) (commercio) (finanza) strumento finanziario che permette di pagare un ente con l'apporto di una certa quantità di capitale
bond
security
stocks
- (fisica) (chimica) (chimica analitica) concentrazione
appellation
degree
qualification
title
titolo di Stato
titolo di studio
titubante /
tituˈbante/
\n
adjectivedoubtful
indecisive
shilly-shally
undetermined
vacillating
wavering
- incerto su quale scelta fare, o quale decisione prendere
faltering
hesitant
irresolute
undecided
titubanza /
tituˈbantsa/
\n
noun(per estensione) attendere l'evolvere di qualcosa
hesitation
indecision
irresoluteness
titubare /
tituˈbare/
\n
verbessere dubbioso, rimanere incerto
be undecided
falter
hesitate
tizio /
ˈtittsjo/
\n
nounindividuo qualsiasi
chap
character
fellow
guy
man
someone
tizzone /
titˈtsone/
\n
nounpezzo di carbone o di legno ardente
brand
ember
firebrand
Tobia
toccante /
tokˈkante/
\n
adjective(gergale) (senso figurato) detto solitamente riguardo ad un film o ad una scena centrale di un film che commuovono profondamente, talvolta sino alle lacrime, lasciando comunque spazio ad una o più riflessioni meditate con attenzione
moving
touching
toccare /
tok'kaːre/
\n
verbatto del contatto delle dita o di altra parte del corpo con qualcos'altro, persona o oggetto
touch
toccasana
toccata /
tokˈkata/
\n
noun- toccare qualcosa una volta
touched
touché
wounded
- (musica) composizione strumentale realizzata originariamente per liuto, e successivamente per strumenti a tastiera, che ha la funzione di breve introduzione alla composizione vera e propria
moved
pixilated
toccata
touch
touched
touché
toccato /
tokˈkato/
\n
adjective(senso figurato) (di frutto)
bruised
wacky
tocco adjective- (di frutto) che è schiacciato
bruised
stroke
- (di persona) che è un po' bizzarra
bizzarre
stroke
touched
weird
tocco /
ˈtokko/
\n
noun- azione del toccare
touch
- (abbigliamento) copricapo maschile da indossare con la toga
toque
- (orario), il battito del martelletto sulla campana, indica le ore 13:00
stroke
tofet
togliere /
ˈtɔʎ.ʎe.re/
\n
verb- prendere, staccando o sollevando, qualcosa e portarlo via
take away
- (per estensione) non prendere né ricevere
remove
to get out
toilette
Tokyo
tolda
tolemaico /
toleˈmajko/
\n
adjective(astronomia) (geografia) (matematica) dell'astronomo e matematico greco Claudio Tolomeo
Ptolemaic
tollerabile /
tolleˈrabile/
\n
adjectivebearable
tolerable
tollerante /
tolleˈrante/
\n
adjectivetolerant
tolleranza /
tolleˈrantsa/
\n
noun- sopportazione di persone o situazioni che non si gradiscono ma alle quali si permette che ci siano
- (per estensione) convivenza pacifica, quindi senza astio ma anzi con interesse e talvolta partecipazione, per esempio anche per impegni o operativo di lavoro, spesso con dialogo misurato e consapevole
tolerance
- tolleranza zero: metodo attuato da alcuni Stati, quali per esempio Italia e Stati Uniti, al fine di prevenire ed evitare quindi azioni illegali e reati di vario tipo, abitudini immorali o non conformi come prostituzione, uso illecito di droghe ma anche di natura meno grave, ciò per rendere più vivibili le città; altrimenti, con motivazioni ed interventi differenti da quanto sopra citato, soprattutto nei riguardi degli immigrati, negli USA ha portato per esempio alla divisione di alcune famiglie separandole quindi da molti bambini appunto in centri di accoglienza
toleration
tollerare /
tolleˈrare/
\n
verbtolerate
- (gergale) sopportare con fatica
bear
toluene
tom-tom
tomaia
tomba /
ˈtomba/
\n
noun(architettura) (archeologia) luogo dove sono sepolti i resti di un essere umano
tomb
grave
tombarolo /
tombaˈrɔlo/
\n
noun(regionale) chi trafuga reperti archeologici per trarne lucro
grave robber
tomb raider
tomb robber
tombino /
tomˈbino/
\n
noun- diminutivo di tomba
- (ingegneria) coperchio di varie forme dei pozzetti di linea di acquedotti, di ispezione, di fognature e di pozzetti a servizio delle linee elettriche e telefoniche
- (regionale) pozzo nero o il suo contenuto
- (regionale) loculo
manhole cover
tombino
tombola /
ˈtombola/
\n
noun- (gioco) gioco familiare, e talora collettivo consistente nel completare, prima degli altri concorrenti, una cartella composta da quindici numeri estratti singolarmente da un sacchetto che ne contiene novanta
bingo
fall
housey-housey
lotto
tumble
- (familiare)
fall
tumble
tombolo
tomista adjective(filosofia), (teologia) relativo al tomismo
Thomist
thomist
thomistic
tomistico /
toˈmistiko/
\n
adjective(filosofia) inerente al tomismo
thomist
thomistic
Tommaso /
tomˈmazo/
\n
pronounThomas
tomografia /
tomoɡraˈfia/
\n
noun(archeologia) (chimica) (medicina) rappresentazione spettroscopica a strati di un campione chimico o biologico
tomography
tonaca /
tɔnaka/
\n
noun- (abbigliamento) abito che scende fino al tallone
cassock
cowl
soutane
- (biologia) (medicina) (anatomia) guaina formata da alcuni strati cellulari, che riveste un organo o una sua porzione
cassock
cowl
frock
soutane
tonale
tonalità /
tonaliˈta/
\n
nounshade
tonalit
tone
tonante /
toˈnante/
\n
adjectiveparticipio presente di tonare
thundering
tondeggiante /
tondedˈd͡ʒante/
\n
adjectivecurved
round
roundish
tondino /
tonˈdino/
\n
noun(architettura) sottile modanatura convessa a profilo semicircolare, diffusa nella decorazione architettonica di tipo classico
astragal
tondo adjective(matematica) di numero che termina con uno o più zeri
circular
round
rounded
tondo
tonico /
ˈtɔniko/
\n
nouncosmetico per ammorbidire la pelle
toner
tonificante adjectiveche arreca beneficio
invigorating
tonic
tonificante /
tonifiˈkante/
\n
noun(medicina) (farmacologia) sostanza in grado di rafforzare le funzionalità dell'organismo
invigorating
tonic
tonificare /
tonifiˈkare/
\n
verbbrace
invigorate
tone
tonnellata /
tonnelˈlata/
\n
noun- (fisica) unità di peso che corrisponde a mille chilogrammi
- (senso figurato) grande quantità
ton
tonni noun- (ittiologia) plurale di tonno
- (araldica) plurale di tonno
tunas
tonno /
ˈtonno/
\n
noun- (zoologia) (ittiologia) grosso pesce osseo commestibile che vive nei mari non molto caldi, con coda a forma di forca
tuna
tunny
- alimento inscatolato a base di tonno
tuna
tunny-fish
- (araldica) figura araldica convenzionale che di norma rappresenta il pesce in fascia
tuna
tono /
ˈtɔno/
\n
noun- intensità di un suono
loudness
volume
- (fisica) onda acustica con oscillazioni di frequenza costante
character
spirit
tone
- (linguistica) unità di pronuncia col fine di rappresentare l'altezza del suono di una sillaba
hue
shade
tone
tonsilla /
tonˈsilla/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) ghiandola della gola
tonsil
tonsillite noun(medicina) infiammazione acuta o cronica delle tonsille
tonsillitis
tonto /
ˈtonto/
\n
noun(spregiativo) chi è ritardato mentale
dumb
silly
stupid
thick
topaia /
toˈpaja/
\n
noun(senso figurato) (spregiativo) stanza o abitazione misera, sporca, cadente
hovel
topazio adjective(colore) del colore del topazio
topaz
topazio noun(chimica) (geologia) (mineralogia) silicato di alluminio contenente fluoro, che si usa per produrre gioielli
topaz
topico /
ˈtɔpiko/
\n
adjective- che si riferisce a un luogo
- (per estensione) momento cruciale
- (farmacologia) di uso locale, da applicarsi direttamente sulla parte malata
- (retorica)
decisive
topino /
toˈpino/
\n
nounbaby mouse
small mouse
- diminutivo di topo
- (senso figurato)
shrimp
- (zoologia), (ornitologia) specie di rondine; la sua classificazione scientifica è Riparia riparia ( tassonomia)
bank swallow
shrimp
topless /
ˈtɔpless/
\n
noun(abbigliamento) indumento da bagno femminile che lascia scoperto il seno
topless
topo /
ˈtɔpo/
\n
noun(zoologia) (mammalogia) piccolo mammifero onnivoro, detto anche topo comune; la sua classificazione scientifica è Mus musculus ( tassonomia)
mouse
topografia /
topoɡraˈfia/
\n
nountopography
topografo /
toˈpɔɡrafo/
\n
nountopographer
topoisomerasi
topologia /
topoloˈd͡ʒia/
\n
nountopology
toponimo /
toˈpɔnimo/
\n
noun(linguistica), (geografia) nome proprio di un luogo
toponym
toponomastica /
toponoˈmastika/
\n
noun(geografia) lo studio accurato dei nomi di luogo
toponymy
toporagno /
topoˈraɡno/
\n
noun(zoologia), (mammalogia) mammifero che si nutre di insetti appartenente alla famiglia soricidi
shrew
shrewmouse
toppa /
ˈtɔppa/
\n
nounbuco della serratura
keyhole
torace /
toˈrat͡ʃe/
\n
noun(anatomia) (medicina) regione del corpo compresa tra il collo e l'addome nei tetrapodi
thorax
chest
torba /
ˈtorba/, /
ˈtɔrba/
\n
noun(geologia) sostanza consistente in residui vegetali che può essere usata come combustibile
peat
torbidità
torbido adjective- non trasparente
- (senso figurato) poco evidente
dishonest
fishy
shady
torbido /
ˈtorbido/
\n
nouncircostanza ambigua
dishonest
fishy
shady
torcere /
ˈtɔrt͡ʃere/
\n
verb- avvolgere una o più volte con un movimento a spirale, come attorcigliando o spremendo o strizzando, un oggetto intorno a sé stesso
twist
- (raro) cambiare direzione, svoltare, piegare
wring
bend
torchio /
ˈtɔrkjo/
\n
noun(tecnologia) (ingegneria) macchina operatrice in grado di esercitare elevate pressioni sul materiale in lavorazione, posto tra due piastre parallele, una fissa e una mobile, il cui movimento è per lo più comandato a mano con un meccanismo di vite e madrevite
press
torcia /
ˈtɔrt͡ʃa/
\n
nounfiaccola usata in antichità composta da un tronco avente ad un'estremità panni o funi imbevute di resine, cere,sostanze infiammabili a lenta combustione.Veniva impiegata come luminaria
torch
torcicollo /
tort͡ʃiˈkɔllo/
\n
nountorticollis
torcinaso /
torci'naso/, /
[tɔrt͡ʃi'nazo]/
\n
nounbarnacle
tordela /
torˈdela/
\n
nounmistle thrush
tordo /
ˈtordo/
\n
noun- (ittiologia) diverse specie di pesci della famiglia dei Labridae
thrush
wrasse
- (senso figurato) persona ingenua, sciocca, illusa
dumb
simpleton
torero /
toˈrɛro/
\n
nounbullfighter
Torino
torio /
ˈtɔrjo/
\n
noun(chimica) elemento chimico solido radioattivo facente parte del gruppo degli attinidi, avente numero atomico 90, peso atomico 232,0381 e simbolo chimico Th
thorium
torma /
ˈtorma/, /
ˈtɔrma/
\n
nounherd
- (storia) nella Roma antica schiera di soldati a cavallo
crowd
- (per estensione) gran numero di persone che si muovono insieme senza ordine
crowd
swarm
throng
tormenta /
torˈmenta/
\n
nounblizzard
tormentare /
tormenˈtare/
\n
verb- causare sofferenza
bother
torment
- (per estensione) dare, arrecare insopportabile fastidio ad una persona
bother
tormentato /
tormenˈtato/
\n
adjectivetormented
tortured
- (araldica) intravagliato
anxious
burning
restless
vexed
tormento /
torˈmento/
\n
noun- fitta corporea acuta e prolungata
agony
torment
- (per estensione) persona che infastidisce
torment
tormentone noun(giornalismo) tema, argomento polemico riferito sempre allo stesso soggetto, spesso sintetizzato in una frase o in un’immagine efficace e incisiva, che viene continuamente riproposto in modo martellante
anguish
torment
tormentosamente /
tormentozaˈmente/
\n
adverbpainfully
tormentingly
tornaconto /
tornaˈkonto/
\n
nounadvantage
benefit
tornante /
torˈnante/
\n
nounstretta curva a gomito in salita o in discesa, nel contesto di un percorso quale una strada o un sentiero
hairpin bend
tornare /
torˈnare/
\n
verb- ritrovarsi nel medesimo luogo lasciato precedentemente
- (senso figurato) rivolgere di nuovo l'attenzione
return
get back
go back
- (per estensione) riprendere un'azione che si era in parte lasciata
return
be back
come back
have again
- (familiare) ricreare il legame con i valori, le persone, anche le cose considerati più importanti
begin again
come back to
go back to
resume
start again
take up again
- arrivare da un viaggio
be back from
come back from
tornasole /
tornaˈsole/
\n
noun(chimica) (chimica analitica) miscela di coloranti estratti da diversi licheni, usata come indicatore grazie alla sua proprietà di assumere il colore blu in ambiente basico e il colore rosso in ambiente acido
litmus
tornata /
torˈnata/
\n
noun- riunione di un organo elettivo
round
- (metrica)
envoi
envoy
round
- (raro) seduta
meeting
round
session
tornello /
[tor'nɛl:o]/
\n
nounostacolo girevole costruito in modo tale da consentire il passaggio di una sola persona per volta
turnstile
torneo /
torˈnɛo/
\n
nountournament
tornio /
ˈtornjo/
\n
noun(meccanica) (tecnologia) (ingegneria) macchina meccanica o elettromeccanica per la lavorazione di tondini in legno o metallo, mediante asportazione di materiale (truciolo). Impiegando un tornio è possibile ottenere superfici cilindriche, coniche, forature, alesature, sfacciature, filettature (impanature). È costituito da un banco in ghisa nel quale han sede le guide e l'impianto elettrico/idraulico (per il liquido di raffreddamento utensili), una testa motrice che alloggia un mandrino il quale serra il pezzo da lavorare, una controtesta alloggiante la contropunta, ed un carrello a mobilità manuale o semiautomatica il quale sorregge i porta utensili
lathe
turning-lathe
tornito /
torˈnito/
\n
adjective- (meccanica) fatto al tornio
turned
- (di arto)
slim
tapered
- (di stile) ben modellato
polished
refined
tornitore /
torniˈtore/
\n
noun(professione) (meccanica) (tecnologia) chi esegue lavorazioni al tornio, utensile usato in attività artigianali e creative (modellazione di metalli, ceramiche, legno)
turner
torno noun- giro
- (antico) (regionale) variante di tornio
around
Toro /
ˈtɔ.ro/
\n
pronouncostellazione dello zodiaco
Taurus
Bull
toro /
ˈtɔ.ro/
\n
noun- (zoologia) (mammalogia) maschio fecondo dei bovini, la sua classificazione scientifica è Bos taurus ( tassonomia)
- (astrologia) persona nata quando il Sole si trova nel segno zodiacale del Toro, indicativamente tra il 21 aprile e il 20 maggio
- (araldica) figura araldica convenzionale che rappresenta un bovino maschio con la coda rivoltata sul dorso; quando la coda è pendente si tratta del bove
- (architettura) modanatura con profilo convesso che delimita la cornice a gola
- (botanica) ispessimento centrale del legno del fusto delle Gimnosperme
- (volgare) (sessualità) posizione sessuale caratteristica nella specie umana, dove la femmina si pone sopra il maschio supino, appoggiando però il dorso sugli arti inferiori di quest'ultimo
bull
ox
- (matematica) (geometria) superficie di rivoluzione a forma di ciambella
bull
ox
tore
torus
toroide
Toronto
torpediniera noun(marina) piccola nave progettata per lanciare siluri
torpedo boat
torpore /
torˈpore/
\n
noun(medicina) alterazione fisica che consiste nella perdita della sensibilità e della prontezza dei riflessi
dullness
sluggishness
torpor
torre /
ˈtorre/
\n
noun- (architettura) costruzione edilizia alta e stretta ad uso difensivo, abitativo, commerciale o architettonico
tower
rook
castle
- (scacchi) pezzo degli scacchi che può muoversi verticalmente od orizzontalmente
rook
castle
- (araldica) figura araldica convenzionale che rappresenta una costruzione a pianta circolare (la pianta quadrata deve essere blasonata), abitualmente di almeno due piani e merlata, alla guelfa o alla ghibellina, di tre pezzi (il numero diverso va blasonato)
tower
rook
torrente /
torˈrɛnte/
\n
noun- (geografia) corso d'acqua di montagna ripido e veloce a portata incostante
stream
torrent
- (senso figurato) grande quantità
flood
flow
stream
torrent
torrentismo /
torrenˈtizmo/
\n
noun(sport) sport che si pratica entrando, particolarmente a piedi, in corsi d'acqua a prima vista inaccessibili, con tecniche alpinistiche e abilità natatorie
canyoning
torrentizio /
torrenˈtittsjo/
\n
adjectivetorrential
torrenziale /
torrential/
\n
adjective- (geografia) che riguarda un torrente
- (senso figurato) di liquido che cade o scorre in grande quantità
torrential
torretta
torricellato adjective(araldica) attributo araldico che si applica a castelli, torri o altri edifici fortificati, quando sono muniti di torrette
towered
with turrets
torrido /
ˈtɔrrido/
\n
adjective(fisica) (chimica) molto caldo
torrid
burning
scorching
sweltering
torrione /
torˈrjone/
\n
noun- (architettura) torre di grandi dimensioni
- (marina militare)
keep
torrone /
torˈrone/
\n
noun(gastronomia) dolce italiano con mandorle leggermente tostate, nocciole e inserito in due strati di ostia
nougat
torsione
torso /
ˈtorso/
\n
noun(anatomia) parte superiore del corpo, sinonimo di busto
trunk
torta /
ˈtorta/, /
ˈtɔrta/
\n
noun- (gastronomia) preparato di pasticceria, tipicamente abbondante e fatto per essere diviso e servito in più porzioni o fette
cake
pie
- (economia), (statistica), (matematica), (geometria) tipo di grafico in cui, usando appunto la metafora della torta, viene rappresentata la ripartizione di una grandezza in sottovalori. Il totale è rappresentato da una forma cilindrica che ricorda appunto una torta, e le cui fette, dalla forma di spicchio cilindrico, corrispondono alle quantità parziali che vengono evidenziate nel grafico
cake
golpe
hurt
pellet
pie
pomme
- (araldica) figura araldica a forma di cerchio di colore
cake
roundel
pie
tortello-bisante
tortora /
ˈtortora/
\n
noun(zoologia) (ornitologia) uccello appartenente alla famiglia dei colombi, simile al piccione, ma di dimensioni inferiori; la sua classificazione scientifica è Streptopelia turtur ( tassonomia)
turtledove
dove-colour
dove-grey
light grey
tortorato adjectivepowdered with roundels
semy of roundels
tortuosità /
tortuoziˈta/
\n
nouncrookedness
tortuosity
- (senso figurato) difficoltà nell'argomentare
complexity
convolution
tortuoso /
tortuˈoso/, /
tortuˈozo/
\n
adjectivetortuous
winding
- che presenta molte curve
- (senso figurato) che richiede tempo prima di una risoluzione, appunto per capovolgimenti ed eventuali cambiamenti
crooked
devious
- (senso figurato) (spregiativo) con alti e bassi sino al declino finale
crooked
curvy
devious
windy
tortura
torturare /
tortuˈrare/
\n
verb(diritto) sottoporre a tortura
torture
torvo adjectiveriferito specialmente al viso e allo sguardo minaccioso
grim
surly
tosare /
toˈzare/
\n
verbshave
shear
Toscana /
tosˈkaːna/
\n
pronounTuscany
toscano adjectiverelativo alla Toscana
Tuscan
tosse /
ˈtosse/
\n
nouncough
coughing
hack
hacking
wheeze
wheezing
tossicità /
tossit͡ʃiˈta/
\n
nountoxicity
tossico adjective(chimica) (medicina) (farmacologia) nocivo per la salute
poison
poisonous
toxic
toxicant
tossico /
ˈtɔssiko/
\n
noun(gergale) forma abbreviata per tossicodipendente
junkie
poison
poisonous
toxic
toxicant
tossicodipendente /
,tɔssikodipenˈdɛnte/
\n
noun(psicologia) (medicina) (psichiatria) (farmacologia) chi assume sostanze stupefacenti senza riuscire a farne a meno
drug addicted
tossicodipendenza /
,tɔssikodipenˈdɛntsa/
\n
noundrug addiction
tossicologia /
tossikoloˈd͡ʒia/
\n
nountoxicology
tossicologico /
tossikoˈlɔd͡ʒiko/
\n
adjective(chimica) (medicina) (farmacologia) che riguarda gli effetti delle sostanze velenose sull'uomo e sugli animali
toxicological
tossicologo /
tossiˈkɔlogo/
\n
noun(professione) (chimica) (medicina) (farmacologia) studioso di tossicologia
toxicologist
tossicosi /
tossiˈkɔzi/
\n
noun(medicina)
toxicosis
tossiemia /
tossieˈmia/
\n
nountoxemia
tossina /
tosˈsina/
\n
noun(biologia) (medicina) (farmacologia) sostanza biologica che arreca danni ad alcuni esseri viventi
toxin
tossinfezione /
tossinfetˈtsjone/
\n
noun(biologia) (medicina) infezione causata da germi che producono tossine
toxinfection
tossire
tostapane
tostare verb- sottoporre a elevata temperatura; bruciare lievemente
- grigliare nel tostapane o essiccare al forno
toast
tostato /
tosˈtato/
\n
adjectivetoasted
tosto adjective- ostinato, caparbio
- attraente al limite dell'inverosimile
at once
immediately
tough
tosto /
ˈtɔsto/
\n
adverbmagnifico, pazzesco
at once
immediately
tough
totale adjective- del "tutto"
- esaustivo
absolute
complete
total
utter
totale noun- (matematica) (economia) (statistica) ammontare di un'addizione
- due più due: totale quattro
absolute
complete
total
utter
totalitarismo /
totalitaˈrizmo/
\n
noun(storia) (politica) tendenza di alcuni regimi autoritari, soprattutto in passato, a concentrare poteri e decisioni in un solo gruppo o partito di riferimento
totalitarianism
totalmente /
totalˈmente/
\n
adverbaltogether
completely
entirely
totally
wholly
totipotenza
touche /
tuʃ/
\n
noun(sport), (rugby) rimessa in gioco della palla dal punto lungo la linea laterale in cui questa era precedentemente uscita; viene effettuato con il lancio della palla in campo da parte di un giocatore della squadra a cui la rimessa è assegnata, a seguito del quale entrambe le squadre (tipicamente schierate in linea) possono contendersene il possesso
line-out
touch
touché interjectionespressione usata per indicare che si è stati colpiti o colti in fallo, in senso figurato, dal proprio interlocutore a causa di una sua affermazione
touché
tournée noun(spettacolo) successione spettacoli condotti da un cantante o da un attore con la sua compagnia negli stadi o nei teatri, in un lasso limitato di tempo
tour
tovaglia /
toˈvaʎʎa/
\n
noun(tessile) stoffa che si distende sulla tavola per apparecchiare
tablecloth
cloth
tovagliolo /
tovaʎˈʎɔlo/
\n
noun(tessile) pezzo di stoffa o di carta generalmente di forma quadrata e piegato usato per pulirsi la bocca e le mani durante i pasti o per afferrare il cibo o per usarlo come protezione da eventuali macchie
napkin
serviette
toxafene
toyotismo
tozzo /
ˈtɔttso/
\n
nounpezzo di pane che non è più fresco
squat
stocky
stumpy
thickset
tra /
ˈtra/
\n
preposition- in mezzo a
between
within
- indica la distanza tra due luoghi
- indica una relazione
- indica un periodo di tempo
among
between
- indica quanto tempo succederà qualcosa
in
within
traballante /
trabalˈlante/
\n
adjectivetrembling
- malfermo sulle gambe
lurching
reeling
rickety
shaky
staggering
tottering
traballare /
trabalˈlare/
\n
verbteeter
tremble
- (senso figurato)
lurch
reel
stagger
totter
waver
traboccare /
trabokˈkare/
\n
verboverflow
tracagnotto adjectivedi individuo di piccola altezza e di fisico grosso
dumpy
squat
stocky
thickset
tracagnotto /
trakaɲˈɲɔtto/
\n
nounindividuo di piccola altezza e di fisico grosso
dumpy
squat
stocky
thickset
traccheggiare /
trakkedˈd͡ʒare/
\n
verbcercare di guadagnare tempo o di mandare per le lunghe, talvolta affannandosi, per rimandare una decisione o un impegno
temporize
traccia /
ˈtratt͡ʃa/
\n
nounevidence
footstep
guideline
hint
mark
outline
- orma impressa sul suolo
footmark
footprint
print
spoor
trail
- (senso figurato) stesura definita di una struttura
- (musica) ciascuno dei brani musicali compresi in un album
spoor
trail
- (matematica) (geometria) punto d’incontro di una retta con un piano di riferimento
spoor
trace
trail
- somma degli elementi della diagonale principale di una matrice quadrata
chase
spoor
trail
tracciabile /
tratˈt͡ʃabile/
\n
adjectivetraceable
tracciabilità /
tratt͡ʃabiliˈta/
\n
nountraceability
tracciare /
tratˈt͡ʃare/
\n
verbmap out
mark
trace
- delineare sinteticamente
describe
draw
outline
plot
sketch
tracciato /
tratˈt͡ʃato/
\n
noun(sport) strada di una corsa
course
trachea /
/traˈkɛa/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) condotto dell'apparato respiratorio compreso fra laringe e bronchi
trachea
tracheite /
trakeˈite/
\n
nountracheitis
tracheotomia /
trakeotoˈmia/
\n
noun(medicina) (chirurgia) incisione della trachea che forma una via respiratoria alternativa a quella naturale
tracheotomy
tracimare /
trat͡ʃiˈmare/
\n
verboltrepassare il bordo un argine per il traboccamento dell' acqua
flood
overflow
tracollo
tracotante /
trakoˈtante/
\n
adjectivearrogant
cocky
conceited
condescending
haughty
high and mighty
tracotanza /
trakoˈtantsa/, /
trakɔˈtantsa/
\n
nounarrogance
conceit
haughtiness
tradimento /
tradiˈmento/
\n
noun- atto o effetto del tradire: uomo o donna che tradiscono il proprio coniuge
adultery
- (per estensione) inefficacia nella ricerca di miglioramenti, quindi con disattese concessioni
betrayal
sell-out
treachery
tradire /
traˈdire/
\n
verbimbrogliare un individuo abusando della sua buona fede
betray
reveal
traditore adjectiveche tradisce
treacherous
unfaithful
traditore /
tradiˈtore/
\n
nounchi tradisce
betrayer
traitor
unfaithful
tradizionale /
tradittsjoˈnale/
\n
adjectiveconventional
customary
- che ha una tradizione
habitual
traditional
usual
tradizionalismo /
tradittsjonaˈlizmo/
\n
nountraditionalism
tradizionalmente /
tradittsjonalˈmente/
\n
adverbin modo tradizionale
normally
traditionally
tradizione /
tradiˈtsjone/
\n
noundelivery
heritage
transfer
use
- (per estensione) insieme di valori, usanze, costumi "costitutivi" ricevuti, trasmessi e/o acquisiti
customs
ritual
tradition
traditions
traducibile /
traduˈt͡ʃibile/
\n
adjectivetranslatable
tradurre /
traˈdurre/
\n
verbtranslate
traduttore /
tradutˈtore/
\n
noun- (professione) colui che traduce
translator
interpreter
- (informatica) software utilizzato per effettuare una traduzione linguistica automatica
compiler
traduzione /
tradutˈtsjone/
\n
noun- (letteratura) (linguistica) trasferimento del contenuto di un'opera scritta, a parole o senso, dalla lingua originale in un'altra
translation
rendition
transfer
- (diritto) trasferimento di un imputato da una prigione al tribunale o di un condannato da un carcere ad un altro
rendition
transfer
- (informatica) riscrizione di un programma in un altro linguaggio di programmazione
translation
trafelato /
trafeˈlato/
\n
adjectivepanting
trafficante /
traffiˈkante/
\n
noun(diritto) chi compra e vende merci illegali
merchant
dealer
trader
trafficker
wheeler-deeler
trafficare /
traffiˈkare/
\n
verb(diritto) (economia) (commercio) (finanza) comprare e vendere merci, soprattutto illecite
trade
traffic
traffichino /
traffiˈkino/
\n
noun(familiare) (spregiativo)
intriguer
schemer
traffico /
ˈtraffiko/
\n
noun- (diritto) (economia) (commercio) (finanza) commercio di beni specie se illeciti
traffic
trade
- movimento di mezzi veicolari in un determinato tratto stradale
traffic
bustle
congestion
trade
trafiggere /
traˈfidd͡ʒere/
\n
verbperforate
puncture
spike
transfix
- trapassare un corpo con un'arma da taglio
pierce
rack
torment
trafila /
traˈfila/
\n
noun(gastronomia) (metallurgia) (tecnologia) (ingegneria) strumento per produrre fili metallici del diametro voluto attraverso estrusione forzata della materia prima attraverso uno o più fori; lo stesso strumento e procedimento per la produzione di pasta alimentare utilizzando come materia prima impasti di farine di cereali
die
drawplate
procedure
routine
trafiletto /
trafiˈletto/
\n
noun(giornalismo) articolo breve senza titolo
footnote
paragraph
trafittura /
trafitˈtura/
\n
nounpiercing
stabbing
wound
traforo /
trafɔro/, /
traˈforo/
\n
nounatto del traforare
excavation
tragedia /
traˈd͡ʒɛdja/
\n
noun(letteratura) (teatro) componimento di tono elevato originario dell'antica Grecia, incentrato sulla trattazione di problemi di coscienza, e con uno sviluppo contraddistinto da sofferenze e perdite
tragedy
tragediografo /
trad͡ʒeˈdjɔgrafo/
\n
nountragedian
traghettare
traghetto /
traˈɡhetto/
\n
noun(marina) mezzo di trasporto nautico per trasportare persone o veicoli
ferry
car-ferry
ferry-boat
tragico adjectiveattinente alla tragedia
tragic
tragical
tragico noun(raro) scrittoredi tragedie
tragedian
tragedy
tragic
tragical
tragico /
ˈtrad͡ʒiko/
\n
nounquello che rappresenta la base della tragedia
tragic
tragical
tragitto /
traˈd͡ʒitto/
\n
noun- (antico) traversata da una riva all'altra di un fiume
- (toscano) sentiero ripido
journey
route
way
traguardo /
traˈɡwardo/
\n
nounsighting
- (sport) linea di arrivo nelle competizioni sportive
aim
finish
goal
objective
- (senso figurato) obiettivo a cui si anela, che si spera raggiungere
aim
goal
objective
traiettoria /
trajetˈtɔrja/
\n
nountrajectory
trainante adjectivehauling
pulling
- (senso figurato)
driving
leading
trainare
trainer /
ˈtrɛiner/
\n
noun(forestierismo) (sport) persona addetta all'allenamento sportivo di una persona o di una squadra o di animali
trainer
traino /
ˈtrajno/
\n
noundrawing
towing
- veicolo con pattini
load
sled
sledge
sleigh
tralasciare /
tralaʃˈʃare/
\n
verb(familiare) non prendere in considerazione
neglect
omit
overlook
tralcio
traliccio
tralice adjectivediagonally
obliquely
tram
trama /
ˈtrama/
\n
nountexture
- (tessile) (abbigliamento) (tecnologia) insieme di fili formanti un tessuto
filling
weave
weft
woof
- (arte) (letteratura) (teatro) (cinematografia) riassunto dello svolgimento di un'opera ambientata nella finzione
conspiracy
plot
tramare
trambusto /
tramˈbusto/
\n
noun(per estensione) manifestazione furiosa
confusion
hustle
tramoggia /
traˈmɔdd͡ʒa/
\n
nounhopper
tramontana /
tramonˈtana/
\n
nounvento secco e freddo, invernale o primaverile, proveniente da nord.
north wind
tramontare nountempo che precede il crepuscolo, la sera
set
tramonto /
traˈmonto/
\n
noun(per antonomasia) il tramontare del Sole
sunset
sundown
tramortire
tramutare /
tramuˈtare/
\n
verbcambiare un oggetto in un altro
change
turn
tranche /
tʁɑ̃ʃ/
\n
nountranche
- (gastronomia) porzione di una pietanza
slice
portion
- (economia) (finanza) una parte o quota di titoli che vengono emessi a più riprese o su differenti mercati finanziari.
set
tranciatura
tranello /
traˈnɛllo/
\n
nouninganno preparato di nascosto e maliziosamente a sfavore di un altro
snare
trap
trangla adjective(araldica) fascia ridotta alla metà
barrulet
tranne prepositiona eccezione di
except
save
tranquillante adjectiveche rende tranquilla una persona
downer
tranquillante /
trankwilˈlante/
\n
noun(medicina) (farmacologia) medicinale che calma il sistema nervoso
downer
tranquillità /
traŋkwilliˈta/
\n
nouncalm
calmness
peace
stillness
tranquillity
tranquillizzante /
trankwillidˈdzante/
\n
adjectivereassuring
tranquillizzare /
trankwillidˈdzare/
\n
verbcalmare qualcuno
assuage
calm
hearten
reassure
relieve
tranquillo /
tranˈkwillo/
\n
adjectivecalm
sober
tranquil
transatlantico adjective- dall'altra parte dell'oceano Atlantico
- che attraversa l'oceano Atlantico
transatlantic
transatlantico /
transaˈtlantiko/
\n
noun(marina) (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) imponente nave passeggeri, particolarmente lussuosa e veloce
transatlantic
transatlantic liner
transatlantic ship
transazione /
transatˈtsjone/
\n
noun- (diritto) accordo di una parte con un'altra col fine di concludere una lite
agreement
settlement
- (economia) (commercio) (finanza) operazione di vendita
transaction
transcontinentale adjectivetranscontinental
transenna /
tranˈsɛnna/
\n
noun- (architettura) nelle chiese paleocristiane parapetto marmoreo che separa il presbiterio dalla navata
- manufatto di metallo rimovibile utilizzato per vietare l'accesso a pedoni o mezzi di locomozione
barrier
transessuale /
transessuˈale/
\n
nountranssexual
transessualità /
transessualiˈta/
\n
nountranssexuality
transetto /
tranˈsɛtto/
\n
noun(architettura) elemento architettonico che divide ortogonalmente la navata dall'abside
transept
transfer
transferasi
transferrina
transfert
transfettare /
traŋ.sfet.ˈta.re/
\n
verbtransfer
transfuga /
ˈtransfuɡa/
\n
noun(letterario) chi diserta
deserter
turncoat
transgenderismo
transgenere /
transˈd͡ʒɛ.ne.re/
\n
nountransgender
transgenico
transiente /
tranziˈɛnte/
\n
nountransient
transigere /
tranˈsid͡ʒere/
\n
verbaccomodare una lite rinunciando alle proprie pretese e addivenendo a un accordo
compromise
Transilvania
transistor noun(forestierismo) (elettronica) (informatica) dispositivo elettronico a semiconduttore col fine di modulare l'ampiezza di segnali elettrici
transistor
transistorizzare
transistorizzazione /
transistoriddzatˈtsjone/
\n
noun(fisica) (elettrotecnica) (elettronica) (informatica) (tecnologia) (ingegneria) uso di transistor per far funzionare un dispositivo
transistorization
transitabile /
transiˈtabile/
\n
adjectivepassable
practicable
transitable
transitabilità /
transitabiliˈta/
\n
nounpracticability
transitare /
transiˈtare/
\n
verbdrive
pass
transit
transito /
ˈtransito/
\n
nounpassage
transit
transitorio adjective- circoscritto nel tempo
- (diritto) di delibere che disciplinano il transito da vecchie a nuove regole
fleeting
passing
transient
transitory
transitorio /
transiˈtɔrjo/
\n
noun(fisica) (elettrotecnica) (tecnologia) (ingegneria) oscillazione elettrica che avviene in un circuito a causa di un cambiamento di voltaggio o carico
fleeting
passing
transient
transitory
transizione /
transiˈtsjone/
\n
noun(fisica) (chimica) passaggio graduale di un sistema chimico fisico da uno stato ad un altro
transition
transmisoginia
transumanza /
transuˈmantsa/
\n
noun- (agricoltura) (zootecnica) migrazione stagionale di mandrie e greggi effettuata per pascolare dagli alpeggi montagna alle stalle nel periodo preinvernale e viceversa, in quello preeestivo
- (per estensione) (ironico) spostamento della massa di turisti che nel fine settimana o ad inizio e fine estate si recano dalle città alle località balneari e viceversa
transhumance
transustanziazione /
transustantsjatˈtsjone/
\n
nountransubstantiation
tranvia
trapano /
ˈtrapano/
\n
noundrill
auger
wimble
trapassare /
trapasˈsare/
\n
verbtransfix
- passare da parte a parte
die
tremen
- passare attraverso
die
pass
pass through
perforate
pierce
tremen
trapassato adjective(grammatica) relativo al trapassato
past perfect
pluperfect
trapassato nouneufemismo per morto o defunto
deceased
trapassato prossimo /
tra.paˌssa.toˈprɔ.ssi.mo/
\n
noun(grammatica) tempo trapassato che rappresenta un'azione conclusa precedentemente ad un'altra azione rappresentata col passato prossimo
past perfect
pluperfect
trapasso /
traˈpasso/
\n
noun- transito verso qualcosa
conveyancing
passage
passing
transfer
transition
- (senso figurato) (letterario) transito all'altra vita
conveyancing
death
passage
passing
transfer
transition
trapelare /
trapeˈlare/
\n
verbagganciare un trapelo ad un carro
filter
leak
trapezio /
traˈpɛtsjo/
\n
noun- (matematica) (geometria) quadrilatero di cui due lati sono paralleli
trapezium
trapezoid
- (sport) attrezzo ginnico
trapeze
trapezoide adjective(matematica) (geometria) di forma simile a quella del trapezio
trapezoid
trapezoidal
trapezoide /
trapedˈdzɔjde/, /
trapetˈtsɔjde/
\n
noun(anatomia) osso del carpo situato fra lo scafoide, il secondo metacarpale, il trapezio e il grand'osso
trapezoid
trapezoidal
trapiantare /
trapjanˈtare/
\n
verb- (senso figurato)
graft
replant
transplant
- (medicina) (chirurgia) effettuare un trapianto
graft
relocate
replant
transplant
trapianto /
traˈpjanto/
\n
nountransplant
trappista /
trapˈpista/
\n
noun(religione), (cristianesimo) monaco cistercense riformato nel 1664, caratterizzato da una stretta osservanza dell'austera regola benedettina
Trappist
trappola /
ˈtrappola/
\n
nounpit
pitfall
- meccanismo utilizzato per catturare animali dannosi o inseguiti per la polpa o la pelliccia
trap
snare
- (per estensione) (senso figurato) tentativo per "giudicare" criticando ingiustamente
- (senso figurato) manovra studiata per ingannare
trap
ploy
ruse
snare
trapunta
trarre
trasalire /
trasaˈlire/
\n
verbjerk
start
twitch
trasandati /
trazanˈdati/
\n
adjectiveplurale di trasandato
careless
run-down
shabby
sloppy
trasandato /
trazanˈdato/
\n
adjectiveprivo di cura nell'aspetto
careless
run-down
shabby
sloppy
trasbordare /
trazborˈdare/
\n
verbto tranship
transship
trasbordo nountrasferimento di passeggeri o carichi vari da una nave all'altra
transfer
trascendente /
traʃʃenˈdɛnte/
\n
adjective- (filosofia)
transcendent
unknowable
- (matematica)
transcendental
trascendenza /
traʃʃenˈdɛntsa/
\n
noun- (filosofia) (religione) qualità di ciò che si trova al di fuori dell'esperienza umana
- (matematica) impossibilità di un ente di essere descritto coi metodi dell'algebra
transcendence
transcendency
trascinante /
traʃʃiˈnante/
\n
adjectiveentusiasmante, esaltante
enthralling
exhilarating
trascinare /
traʃʃiˈnare/
\n
verbtirare per terra
attract
carry away
drag
draw
extract
haul
trascinato /
traʃʃiˈnato/
\n
adjectivetirato
trailed
tugged
trascorrere /
traˈskorrere/
\n
verb- di tempo, fluire verso il futuro
elapse
go by
pass
- scorrere con gli occhi
glance through
scan
skim
- passare il tempo
pass
spend
trascorso
trascrittasi
trascrizione /
traskritˈtsjone/
\n
noun- copiatura di uno scritto
transcript
- (linguistica) rappresentazione dei suoni di una lingua con le unità di scrittura di un'altra
copy
transliteration
- (biologia) trasferimento dell'informazione genetica dal DNA a molecole di RNA messaggero
transliteration
- (diritto)
registration
- (musica)
transcription
trascurabile /
traskuˈrabile/
\n
adjective- di cui si può fare a meno
- (matematica) (fisica) (di) grandezza di valore così piccolo da poter essere ignorata nella descrizione di un fenomeno
minor
negligible
unimportant
trascurare /
trasˈkurare/
\n
verbdisregard
leave out
neglect
omit
trascurarsi /
trasˈkurarsi/
\n
verbneglect oneself
trascuratamente /
traskurataˈmente/
\n
adverbcarelessly
trascuratezza /
traskuraˈtettsa/
\n
nounnegligence
trasduttore /
trazdutˈtore/
\n
nounpick-up
sensor
transducer
trasferibile /
trasfeˈribile/
\n
adjectivetransferable
trasferimento /
trasferiˈmento/
\n
nountransference
transferral
- il trasferire o il trasferirsi da un luogo ad un altro
- (politica) trasferimento della democrazia: proponimento di ampliare la civiltà con aumento di ricchezza, benessere, valori comuni, istituzioni e leggi
transfer
move
transport
- (diritto), passaggio di un diritto da un titolare a un altro
conveyance
transfer
trasferire /
trasfeˈrire/
\n
verb- inviare qualcuno, o spedire qualcosa da un posto ad un altro
move
remove
shift
transfer
- (diritto) (economia) far passare la proprietà di un bene da una persona a un'altra
convey
trasferirsi /
trasfeˈrirsi/
\n
verb(familiare) cambiare casa
move
trasferito /
trasfeˈrito/
\n
adjective(aggettivo)
posted
trasferta /
traˈsfɛrta/
\n
nountransfer
trasfezione
trasfigurare /
trasfiɡuˈrare/
\n
verb- trasformare profondamente l'aspetto di qualcuno o qualcosa
- (senso figurato)
transfigure
transform
trasfigurazione /
trasfiɡuratˈtsjone/
\n
noun- (familiare) identificazione, immedesimazione o proiezione
transfiguration
- (religione)
Transfiguration
trasfondere /
trasˈfondere/
\n
verb- (medicina) (farmacologia) donare sangue
- (senso figurato)
imbue
instil
transfuse
trasformabile /
trasforˈmabile/
\n
adjectivetransformable
trasformare /
trasforˈmare/
\n
verbchange
transform
turn
- (fisica) (chimica) alterare le caratteristiche di un oggetto
- (matematica) trovare una frazione equivalente a quella data, che possieda un certo denominatore
convert
process
trasformarsi /
trasforˈmarsi/
\n
verb- cambiare identità
- cambiare carattere
be transformed
become
change into
trasform
turn into
trasformata /
trasforˈmata/
\n
nountransform
trasformata di Laplace
trasformata integrale
trasformato /
trasforˈmato/
\n
adjectivealtered
changed
transformed
- }} rugby
converted
trasformatore /
trasformaˈtore/
\n
noun(fisica) (elettrotecnica) dispositivo che varia la tensione e l'intensità di corrente elettrica per permetterne l'uso da parte di un congegno specifico
transformer
trasformatore di potenza
trasformazione /
trasformatˈtsjone/
\n
nounalteration
change
conversion
- (fisica) cambiamento di stato di equilibrio termodinamico di un sistema
- (per estensione) (gergale) cambiamento da un livello ad uno o altri superiori
modification
permutation
transformation
trasformismo /
trasforˈmizmo/
\n
noun(biologia)
transformism
trasfusione /
trasfuˈzjone/
\n
nountransfusion
trasfuso adjective(medicina)
transfused
trasgressione /
trazɡresˈsjone/
\n
nounbreaking
infringement
transgression
violation
traslare /
trazˈlare/
\n
verbmove
take
transfer
transpose
- astronomia
transit
- fisica, matematica
translate
traslato adjectivecambiato, mutato tramite linguaggio figurato
shifted
traslato /
trazˈlato/
\n
noun(linguistica) rappresentazione di un concetto astratto con uno concreto
metaphor
traslazione /
trazlatˈtsjone/
\n
noun- trasferimento da una ad altra sede
removal
shifting
transfer
- (matematica) (geometria) (fisica) (meccanica) spostamento di tutti i punti di una distanza fissa in una sola direzione
shifting
transfer
translation
traslitterazione
traslocare /
trazloˈkare/
\n
verbmove
transfer
traslocazione
trasmettere /
traˈzmettere/
\n
verbair
communicate
pass on
transfer
- dare ad altri
- fare passare da un luogo o da qualcosa verso altrove o qualcos'altro
forward
transmit
- (per estensione) "rivelare" e/o disvelare più idee, valori ed insegnamenti o dare notizie; impartire
bequeath
broadcast
leave
telecast
televise
- (familiare) comunicare in modo empatico
convey
- (medicina), (familiare) causare un contagio da sé verso una o più altre persone, anche con la sola presenza o via-aerea
bequeath
leave
transmit
trasmettersi /
trazˈmettersi/
\n
verbbe transmitted
trasmettitore /
trazmettiˈtore/
\n
noun(elettronica) (tecnologia) (ingegneria) dispositivo elettronico in grado di mandare segnali di comunicazione a distanza
transmitter
trasmissione /
trazmisˈsjone/
\n
nounbroadcast
broadcasting
mailing
sending
transmission programme
trasmittente adjectiveche trasmette
transmitting
trasmittente /
trazmitˈtɛnte/
\n
noun(telecomunicazioni) sistema per la trasmissione di segnali di specifiche gamme di frequenza
transmitter
trasmutazione /
trazmutatˈtsjone/
\n
noun(chimica)
transmutation
trasognato /
trasoɲˈɲato/
\n
adjectiveperso in pensieri o sogni, distratto rispetto alla realtà circostante
absent-minded
moony
trasparente /
traspaˈrɛnte/
\n
adjectivesee-through
sincere
- (fisica) (di) corpo in grado di lasciare passare la luce
- (senso figurato) che non nasconde
wafer-thin
- (senso figurato) (di persona) chi dimostra lealtà e sincerità
clear
obvious
transparent
wafer-thin
trasparenza /
tra.spaˈrɛn.t͡sa/
\n
noun- (fisica) capacità di un corpo di lasciar passare la luce, e quindi di lasciar almeno intravedere un oggetto che rispetto all'osservatore si trova di là del corpo stesso
clearness
transparency
- (per estensione) comportamento estremamente spontaneo con la consapevolezza per cui certamente non si diranno né si faranno cose scorrette, offensive o sbagliate
directness
frankness
openness
traspirazione /
traspiratˈtsjone/
\n
noun(fisiologia) (medicina) eliminazione di umori da un corpo
perspiration
sweat
transpiration
trasponditore /
traspondiˈtore/
\n
nountransponder
trasportare /
trasporˈtare/
\n
verbportare oggetti o persone da un luogo ad un altro
carry
haul
transport
trasporto /
traˈspɔrto/
\n
noun- (fisica) (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) attività umana che permette lo spostamento di persone, animali e merci da un luogo ad un altro
- (biologia) passaggio di sostanze attraverso una membrana
transport
transportation
trasposizione
trasposone
trastullare /
trastulˈlare/
\n
verbplay with
trastullo
trasumanazione
trasversale /
trazverˈsale/
\n
adjectiveche passa attraverso
catty-corner
cross
diagonal
transversal
transverse
trasversalismo
tratta nountrade
traffic
- (diritto) (economia) (commercio) (finanza) documento che contiene l'ordine di pagare, solitamente riferito alle cambiali
bill
draft
trattamento /
trattaˈmento/
\n
nounapplicazione di determinati metodi e processi per ottenere determinati effetti
treatment
trattare /
tratˈtare/
\n
verbassociate
be
cure
deal
have dealings
process
- scrivere o parlare di un argomento
discuss
negotiate
treat
trattarsi verb(third person singular only)
do
live
treat
trattativa /
trattaˈtiva/
\n
noun(diritto) (economia) scambio preparatorio di vedute, atto a definire un affare oppure a firmare un accordo
bargaining
negotiation
stipulation
talks
transaction
trattato adjectivedi materia sottoposta ad una specifica lavorazione
processed
treatise
trattato /
tratˈtato/
\n
noun- (letteratura) opera di stampa specialistica di un determinato argomento dello scibile umano
treatise
- (politica) (diritto) accordo tra stati
agreement
treaty
treatise
trattazione /
trattatˈtsjone/
\n
nountreatise
treatment
tratteggiare
tratteggio
trattenersi verbcheck
control
keep
remain
restrain
stay
trattino
tratto /
ˈtratto/
\n
noun- parte, striscia, porzione
act
drawn
expanse
gesture
line
stretch
- (araldica) biglietto coricato
act
based
deducted
drawn
gesture
line
trattore /
tratˈtore/
\n
noun(meccanica) (tecnologia) (ingegneria)veicolo agricolo costituito da un mezzo meccanico semovente munito di ruote speciali o di cingoli con motori di potenza variabile (da ~20 Hp fino a oltre 230 Hp) utilizzato, completo di relativa attrezzatura portata o trainata, per operazioni agricole quali: aratura, erpicatura, trinciatura, trattamenti antiparassitari, trasporto prodotti/materiali con rimorchi, traino, ecc..
tractor
landlady
landlord
restaurant manager
restaurant manageress
traction-engine
trattoria
tratturo /
tratˈturo/
\n
nouncattle track
path
sheep track
way
trauma /
ˈtrawma/
\n
nouninjury
trauma
traumatizzato /
trawmatidˈdzato/
\n
adjectivesconvolto
traumatised
traumatized
traumatologia /
trawmatoloˈd͡ʒia/
\n
noun(medicina) (chirurgia) ramo della medicina che studia le lesioni meccaniche
traumatology
travagliato /
travaʎˈʎato/
\n
adjectiveafflicted
troubled
travaglio /
traˈvaʎʎo/
\n
noun- (gergale) (senso figurato) patimento interiore
fatigue
- (fisiologia) (medicina) periodo che precede il parto e caratterizzato da forti dolori detti doglie
labour
travalicare /
travaliˈkare/
\n
verb- (letterario) attraversare un valico; superare, scavalcare un ostacolo, una barriera, ecc. per proseguire oltre, anche nel senso figurato di uso comune di uscire dal proprio stretto àmbito di pertinenza per spaziare in altri campi
cross over
- (senso figurato) varcare i confini della moderazione e della saviezza per assumere comportamenti improntati all'eccesso, talora lasciandosi trasportare dall'inasprirsi di una situazione conflittuale
cross over
exaggerate
overstep
travasare /
travaˈzare/
\n
verbmettere un liquido da un contenitore all'altro
decant
pour
transmit
travaso
trave /
ˈtrave/
\n
noun(edilizia) (architettura) sostegno orizzontale o diagonale atto a trasferire sollecitazioni
beam
girder
lintel
traversa /
traˈvɛrsa/
\n
noun(araldica) una sbarra diminuita in larghezza ma non tanto da essere un controbastone; è prevalente l'opinione che la traversa sia ampia due terzi della sbarra
bendlet sinister
traversata /
traverˈsata/
\n
nounspostamento da un capo all'altro di una determinata zona o area geografica; in particolare detto dell'attraversamento di corpi d'acqua (fiumi, mari etc.) o di altri ostacoli naturali
crossing
traverso adjective(senso figurato)
beam
traversone
travertino /
traverˈtino/
\n
nountravertine
travestitismo /
travestiˈtizmo/
\n
nounabitudine di adottare abiti, acconciature e modi di fare tipici del sesso opposto
transvestism
travisare /
traviˈzare/
\n
verbalterare, falsificare, deformare qualcosa dandone un'interpretazione errata o parziale
distort
misconceive
misinterpret
misread
misrepresent
stretch
travolgente /
travolˈd͡ʒɛnte/
\n
adjectivebreathtaking
overwhelming
sweeping
- (senso figurato) che appassiona in modo irrefrenabile
furious
passionate
raging
roaring
runaway
travolgere /
traˈvɔld͡ʒere/
\n
verb- colpire o scontrarsi con forza contro qualcosa portandolo con sé
run over
- (senso figurato) attrarre a sé con forza
overwhelm
overcome
rout
trazione /
traˈtsjone/
\n
noun- (fisica) (meccanica) sollecitazione a cui è sottoposto un corpo soggetto a forze divergenti
- (tecnologia) (ingegneria) trasmissione della forza motrice di un veicolo dal motore alle ruote
drive
trazione elettrica
tre adjective(matematica) numero naturale che segue due e precede quattro, rappresentato da 3 nel sistema arabo e da III in quello romano. Indica la quantità numerica di tre unità, ed è la somma del primo numero pari col primo numero dispari
three
tre /
ˈtre/
\n
noun(scuola) voto insufficiente
E
trebbia noun(agricoltura) operazione meccanica o manuale di separazione dei chicchi di cereali maturi dalla paglia e dalle parti non edibili delle spighe; operazione effettuata per il frumento, l'orzo, la segale, l'avena, per il granoturco (mais); il termine più appropriato è sgranatura
threshing
trebbiare /
trebˈbjare/
\n
verb(agricoltura) sgranare cereali
thresh
treccia /
ˈtrett͡ʃa/
\n
nounacconciatura femminile formata da tre ciocche di capelli avviluppate
plait
braid
tress
twist
trecentesco /
tret͡ʃenˈtesko/
\n
adjectivefourteenth-century
trecento /
treˈt͡ʃɛnto/
\n
numeralcorrisponde al numero 300
three hundred
tredicesimo /
trediˈt͡ʃɛzimo/
\n
numeralcorrisponde al numero cardinale 13
thirteenth
tredici /
ˈtreditʃi/
\n
numeral(matematica), (aritmetica) numero naturale che segue il dodici e precede il quattordici
thirteen
trefoglie noun(araldica) figura araldica convenzionale costituita da tre foglie poste in tondo con un bottone centrale; da non confondere con trifoglio che si riferisce alla pianta naturale
trefoil
tregua /
ˈtreɡwa/, /
ˈtrɛɡwa/
\n
noun(storia) (politica) (militare) (diritto) cessazione provvisoria delle ostilità belliche concordato tra le parti avverse
truce
tremante adjectiveshaking
trembling
tremendamente /
tremendaˈmente/
\n
adverbin maniera tremenda
awfully
dreadfully
extraordinarily
terribly
tremendo /
treˈmɛndo/
\n
adjectiveche suscita molta paura, o che consta di una terribile esperienza
terrible
unbearable
tremila /
,treˈmila/
\n
numeral- (matematica) tre volte mille; numero che viene dopo il duemilanovecentonovantanove e prima del tremilauno; è tre volte il cubo di cinque per quello di due
- corrisponde al numero 3000
three thousand
tremito /
ˈtrɛmito/
\n
noun- successione di movimenti rapidi e convulsi di chi trema per il freddo o per la paura
- (senso figurato) agitazione interiore
quivering
shaking
tremble
trembling
tremolare verbflicker
tremble
twinkle
tremolio /
tremoˈlio/
\n
nounquivering
shaking
shiver
shivering
trembling
tremulo /
trɛmulo/
\n
adjectivequivering
shaking
shivering
trembling
treno
trenta numeral(matematica), (aritmetica) numero che segue ventinove e precede trentuno
thirty
trentacinque numeral(matematica), (aritmetica) numero dopo trentaquattro e prima di trentasei; cinque volte sette
thirty-five
trentadue /
,trentaˈdue/
\n
numeral(matematica), (aritmetica) numero dopo trentuno e prima di trentatré; è la quinta potenza di due
thirty-two
trentanove numeral(matematica), (aritmetica) numero dopo trentotto e prima di quaranta; tre volte tredici
thirty-nine
trentaquattro numeral(matematica), (aritmetica)} numero dopo trentatré e prima di trentacinque; è due volte diciassette
thirty-four
trentasei numeral(matematica), (aritmetica) numero dopo trentacinque e prima di trentasette; è il quadrato di due per quello di tre
thirty-six
trentasette numeral(matematica) (aritmetica) numero dopo trentasei e prima di trentotto
thirty-seven
trentatré numeral(matematica), (aritmetica) numero successivo al trentadue e precedente il trentaquattro; è tre volte undici
thirty-three
trentesimo
Trentino /
trenˈtino/
\n
pronoun(toponimo) territorio dell'Italia settentrionale che coincide con la provincia autonoma di Trento. Confina a nord con l'Alto Adige, a est e a sud con le province venete di Belluno, Vicenza e Verona, e a ovest con le province lombarde di Brescia e Sondrio
Trentino
Trento
trentotto numeral(matematica), (aritmetica) numero dopo trentasette e prima di trentanove; è due volte diciannove
thirty-eight
trentuno /
trenˈtuno/
\n
numeral(matematica), (aritmetica) numero naturale che segue il trenta e precede il trentadue
thirty-one
trepidante /
trepiˈdante/
\n
adjectiveanxious
trepidazione /
trepidatˈtsjone/
\n
nounanxiety
apprehension
trepidation
worry
trepido /
ˈtrɛpido/
\n
adjectiveanxious
trespolo /
&/trɛspolo/
\n
nounsostegno per uccelli
perch
Treviri
triacontagono
triade
triangolare adjective(geometria) a forma di triangolo
three-way
triangular
trilateral
triangolare noun(sport)
three-way
triangular
trilateral
triangolato adjective(araldica) attributo araldico che si applica al campo, o alla pezza, coperto di triangoli, aderenti per tutti i lati e di smalti scambiati
barry indented one in the other
barry indented point in point
triangolo /
triˈaŋɡolo/
\n
noun- (matematica) (geometria) poligono con tre angoli (e quindi tre lati)
- (musica) uno strumento musicale
triangle
triangolo di Tartaglia
triangolo industriale
triangolo rettangolo
triassico adjective(geologia) del Trias
Trias
Triassic
tribadismo
tribale /
triˈbale/
\n
adjectivetribal
triboelettricità
triboelettrico
tribolare /
triboˈlare /
\n
verbsuffer
tribolazione /
tribolatˈtsjone/
\n
nounsuffering
tribulation
tribolo noun(araldica) figura araldica convenzionale che rappresenta uno strumento di ferro con quattro punte, capace di restare sempre con una punta rivolta verso l'alto
calthrop
caltrap
chausse-trap
galtrap
tribordo
tribuno /
triˈbuno/
\n
noun- (storia) nell'antica Roma, magistrato in possesso di incarichi concepiti a seconda delle tribù di riferimento
demagogue
tribune
- (senso figurato) uomo politico
- (spregiativo)
demagogue
tributario /
tribuˈtarjo/
\n
adjective(diritto) (economia) (commercio) (finanza) che riguarda la riscossione di imposte, tasse e contributi
tax
tax-related
tributary
tributo /
triˈbuto/
\n
nounduty
tribute
tribù /
triˈbu/
\n
noun(storia) (antropologia) gruppo etnico autonomo formato da più famiglie che parlano la stessa lingua e che hanno gli stessi costumi
tribe
tric-trac /
,trikˈtrak/
\n
nounbackgammon
tricheco /
triˈkeko/, /
triˈkɛko/
\n
noun(zoologia), (mammalofgia) animale marino vertebrato, appartenente alla classe dei Mammiferi, all'ordine dei Carnivori, classificato nel sottordine dei Pinnipedi insieme a foche e otarie; vive attorno al Polo Nord
walrus
triciclo /
triˈt͡ʃiklo/
\n
nountricycle
trike
triclinio /
triˈklinjo/
\n
nountriclinium
tricolore adjectiveche ha tre colori
tricolour
three-coloured
tricuspide /
triˈkuspide/
\n
nountricuspid
tridecagono nountridecagon
triskaidecagon
tridente
tridimensionale /
tridimensjoˈnale/
\n
adjectivethree-dimensional
3D
tridimensionalità /
tridimensjonaliˈta/
\n
nountridimensionality
triduo
triennio /
triˈɛnnjo/
\n
nountroennium
trierarchia noun(storia) (diritto) (economia) nell'antica Atene, servizio di pubblica utilità che lo stato imponeva in tempo di guerra a cittadini molto facoltosi, che per obbligo dovevano pagare l'allestimento di una trireme e assumerne il comando in battaglia
trierarchy
trifase /
triˈfaze/
\n
adjectivetriphase
trifenilene
trifoglio /
triˈfɔʎʎo/
\n
noun- (botanica) pianta perenne, composta da 3 foglie, raramente se ne trova con 4; e con fiori che possono essere di colore giallo, bianco e rosso;la sua classificazione scientifica è Trifolium ( tassonomia)
clover
- (araldica) figura araldica convenzionale che rappresenta una foglia araldica di tre lobi, male ordinati, con la codetta girata
clover
trefoil
trifoil
triforio
trigger noun(forestierismo) (elettronica) (tecnologia) (ingegneria) circuito a scatto, spesso di tipo multivibratore, che comanda la partenza operativa di altri circuiti generando impulsi di sincronizzazione
trigger
triglia
trigliceride /
triɡliˈt͡ʃɛride/
\n
noun(chimica organica) (biochimica) estere neutro del glicerolo dove gli atomi di ossigeno sono legati a tre catene di acidi grassi invece che a tre atomi d'idrogeno
triglyceride
trigono /
ˈtriɡono/
\n
adjective(raro) di tre angoli
trigonal
trigonometria /
triɡonomeˈtria/
\n
noun(matematica) (geometria) ramo della matematica che usa metodi derivati dall'algebra per misurare gli angoli di un triangolo
trigonometry
trigonometrico /
triɡonoˈmɛtriko/
\n
adjectivetrigonometric
trilemma
trilingue /
triˈliŋɡwe/
\n
adjectivetrilingual
trilione /
triˈljone/
\n
nountrillion
trilogia /
triloˈd͡ʒia/
\n
noun(letteratura) (cinematografia) insieme di tre distinte opere di uno stesso autore, collegate tra loro da una forte connessione tematica o stilistica, che si possono ritenere sia singole opere indipendenti che un unicum artistico
trilogy
trimetilammina
trimetro
trincare /
trinˈkare/
\n
verbdrink
to drink
trincea /
trinˈt͡ʃɛa/
\n
noun(militare) stretto fossato di circa due metri di profondità e altrettanti di larghezza che si estende per chilometri, scavato al fine di difesa dal nemico
trench
trinciare
trinciato adjective(araldica) attributo araldico che si applica a uno scudo, o una figura, diviso in due parti uguali da una linea di partizione obliqua che passa per il centro dello scudo e va dall'angolo in alto e sinistra (dell'osservatore) all'angolo in basso a destra (dell'osservatore)
party per bend
trinciato /
trinˈt͡ʃato/
\n
nountabacco da pipa
pipe tobacco
trinitrotoluene
Trinità
trinomio /
triˈnɔmjo/
\n
noun(matematica) somma algebrica di tre monomi
trinomial
triodo
triolo
trionfale /
trionˈfale/
\n
adjectivetriumphant
trionfalismo /
trionfaˈlizmo/
\n
nountriumphalism
trionfante /
trionˈfante/
\n
adjectivefestante
elated
happy
trionfatore /
trionfaˈtore/
\n
noun- (storia)
triumpher
- chi vince in maniera indiscussa
triumpher
victor
winner
trionfo /
triˈoŋfo/
\n
noun- (storia) nell'antica Roma, il più grande omaggio elargito ad un comandante vittorioso
- affermazione strepitosa
jubilation
rejoicing
triumph
triplano /
triˈplano/
\n
nountriplane
tripletta /
triˈpletta/
\n
nountriplet
triplo adjective(matematica) (economia) (statistica) tre volte più grande
treble
triple
triplo legame
triploide
triploidia
tripode
tripolo
trippa /
ˈtrippa/
\n
noun(gastronomia) stomaco di bovino
belly
paunch
tripe
tripsina noun(biologia) (biochimica) enzima del gruppo delle idrolasi prodotto dal pancreas esocrino, col compito di degradare le proteine in amminoacidi
trypsin
triptofano
tripudio /
triˈpudjo/
\n
nounexultation
jubilation
rejoicing
- (storia)
- (familiare) talvolta con estrema gioia, è esaltazione generale, di più persone assieme
- (senso figurato)
blaze
trisaccaride
trisavolo /
triˈzavolo/
\n
noungreat-great-grandfather
trisomia
triste /
ˈtriste/
\n
adjective(psicologia) che prova tristezza
sad
sorrowful
unhappy
bleak
dreary
gloomy
tristemente
tristezza /
triˈstettsa/
\n
nouncondizione di ciò che è causa di dolore, mestizia, di cupezza
sadness
melancholy
tritacarne /
,tritaˈkarne/
\n
noun(gastronomia) (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) macchina usata in cucina per tagliare la carne in pezzi piccoli e filamentosi di dimensione omogenea
meatchopper
meatgrinder
mincer
tritatutto nounfood processor
grinder
mincer
triti adjectiveplurale di trito
chopped
ground
minced
trito adjective(senso figurato) di uso corrente
chopped
crushed
ground
minced
pounded
threadbare
trito /
ˈtrito/
\n
nounbattuto, base per i cucinati
common-place
stale
trite
trittico /
ˈtrittiko/
\n
noun(arte) (pittura) unica opera pittorica o scultorea divisa in tre parti
triptych
triturare /
trituˈrare/
\n
verbcrush
grind
mash
trituratore nounche tritura
grinder
grinding
trituratore /
trituraˈtore/
\n
nounchi tritura
grinder
grinding
trivella /
triˈvɛlla/
\n
noun(tecnologia) (ingegneria) qualsiasi strumento che usa un elicoide per perforare materiale solido o semisolido
auger
bore
drill
gimlet
trivellare /
trivelˈlare/
\n
verbbore
drill
trivellazione /
trivellaˈtsjone/
\n
nounboring
drilling
triviale /
triˈvjale/
\n
adjectivetrivial
coarse
crude
vulgar
trivialità /
trivjaliˈta/
\n
nounl'esser triviale, rozzo o volgare
coarseness
crudeness
trivio /
triˈvjo/
\n
nouncrossroads
trizio /
ˈtrittsjo/
\n
noun(fisica) (chimica) isotopo radioattivo dell'idrogeno con un nucleo formato da un protone e due neutroni
tritium
trocantere
trofeo /
troˈfɛo/
\n
noun- (sport) competizione che ha come premio una coppa
competition
cup
- (architettura) elemento architettonico decorativo la cui forma ricorda un premio di caccia o di guerra
trophy
cup
trofico /
ˈtrɔfiko/
\n
adjective- (biologia) inerente all'alimentazione
- (medicina) relativo al trofismo
trophic
trofismo /
troˈfizmo/
\n
noun(biologia) insieme dei processi di nutrizione di un essere vivente
trophism
troglodita /
troɡloˈdita/
\n
nouncave-dweller
caveman
troglodyte
troia /
ˈtrɔja/
\n
noun(senso figurato) (volgare) (offensivo) donna di facili costumi, meretrice
sow
whore
troiaio noun(per estensione) ragguardevole quantità di sporcizia
pigsty
troll noun(mitologia) (nella mitologia norrena) essere soprannaturale dalle fattezze umanoidi
troll
trollare
tromba /
ˈtromba/
\n
noun- (musica) strumento musicale a bocchino
trumpet
- (architettura) spazio vuoto sviluppato verso l'alto, delimitato dalle scale di un palazzo oppure limitante il movimento dell'ascensore
well
- (marina) tromba marina: mulinello d'aria verticale proboscidale che si leva dal mare per aspirazione dell’acqua che raggiunge quasi i dieci metri
whirlwind
trombare /
tromˈbare/
\n
verb- (volgare) fare sesso
bonk
fail
flunk
have a screw
- (senso figurato) (volgare) licenziare (scalzare da un incarico)
fail
flunk
reject
- (obsoleto) travasare il vino da un fiasco ad un altro, specialmente per mezzo di una tromba
fail
flunk
trombettista /
trombetˈtista/
\n
noun(professione) (musica) suonatore di tromba
trumpet player
trombina /
tromˈbina/
\n
noun(biologia) (medicina) enzima che degrada il fibrinogeno in fibrina per permettere la coagulazione del sangue
thrombin
trombo /
ˈtrombo/
\n
noun(biologia) (medicina) formazione solida derivata dalla coagulazione del sangue all'interno dei vasi sanguigni o nelle cavità cardiache
clot
thrombus
trombocita /
tromboˈt͡ʃita/
\n
noun(medicina) cellula del sangue col compito di permetterne la coagulazione
thrombocyte
tromboembolia
trombolisi /
tromboˈlizi/
\n
nounthrombolysis
tromboplastina
trombopoietina
trombosi /
tromˈbɔzi/
\n
noun(biologia) (medicina) formazione di coaguli all'interno dei vasi sanguigni, che bloccano o rallentano la normale circolazione del sangue
thrombosis
troncamento /
tronkaˈmento/
\n
noun- (linguistica), (grammatica) accorciamento di un lemma conseguito rimuovendo dal medesimo le ultime lettere
- (informatica)
interruption
- (matematica)
interruption
truncation
troncare /
tronˈkare/
\n
verb- (grammatica)
apocopate
- (matematica)
truncate
troncato /
tronˈkato/
\n
adjective(araldica) attributo araldico che si applica a:
party per fess
troncato in scaglione adjective(araldica) attributo araldico che si applica a uno scudo, o una figura, diviso in due parti disuguali da una linea di partizione a forma di scaglione
cheverons
party per chevron
troncato semipartito adjective(araldica) attributo araldico che si applica a uno scudo troncato in cui la partizione inferiore è divisa in due parti uguali da una linea di partizione verticale che passa per il centro dello scudo
party per fess, the base per pale
tronchese /
troŋˈkeze/
\n
nounhand shears
nappers
tronco /
ˈtronko/
\n
noun- (botanica) fusto eretto e legnoso degli alberi
trunk
- opere di edificazione interrotte e non più riprese
section
segment
stretch
- (anatomia) (medicina) parte del corpo umano compresa tra la testa e gli arti inferiori, formata dal torace, dall'addome e dal bacino
torso
trunk
troneggiare /
tronedˈd͡ʒare/
\n
verb- (di persone alte)sovrastare per statura
dominate
- (di oggetti)far bella mostra di sé
reign
tower
tronfio /
ˈtronfjo/
\n
adjectiveconceited
- gonfio di superbia
bombastic
pompous
trono /
ˈtrɔno/
\n
noun- (storia) sedile particolarmente solenne e per lo più collocato sopra una serie di gradini, sul quale siedono, durante le cerimonie, un re, un imperatore, un papa o un altro personaggio di grande autorità
throne
regnum
- (senso figurato) simbolo del potere e dell'autorità monarchica
regnum
tropicale /
tropiˈkale/
\n
adjective(geografia) relativo ai tropici
tropical
tropismo /
troˈpizmo/
\n
noun(biologia) reazione di orientamento di origine fisica o chimica
tropism
troposfera /
tropoˈsfɛra/
\n
nountroposphere
trota /
ˈtrɔta/
\n
noun(zoologia) (ittiologia) pesce osseo di acqua dolce e marina appartenente alla famiglia dei Salmonidi dell'ordine dei Salmoniformes
trout
trottare /
trotˈtare/
\n
verb- (di cavallo) andare di trotto
- (senso figurato) andare di fretta
trot
trottatore /
trottaˈtore/
\n
noun(sport) cavallo che gareggia nel trotto
trotter
trotto
trottola /
ˈtrɔttola/
\n
noun(fisica) (meccanica) giocattolo che ruota velocemente su se stesso
spin
spinning top
trotzkismo /
trotzˈkizmo/
\n
nounTrotskyism
troupe
trovare /
troˈvare/
\n
verbfind
come across
to find
trovarsi /
troˈvarsi/
\n
verb- essere in un certo posto
- essere in vendita
exist
live
- (senso figurato) vivere un momento particolare, una condizione esistenziale specifica, una situazione determinata
exist
feel
live
trovata /
troˈvata/
\n
nounbrainwave
trovato /
troˈvato/
\n
adjectivediscovery
invention
truccare verbfix
load
mark
soup up
- migliorare con artifici
falsify
rig
- (gergale) "modificare" mezzi stradali, per esempio moto e scooter
disguise
supercharge
trucco /
ˈtrukko/
\n
noun- ogni scaltro stratagemma finalizzato all'ottenimento di sensazioni ingannevoli
crook
deception
trick
- (chimica) (farmacologia) (tecnologia) impiego di cosmetici sul volto per abbellirlo
makeup
truce /
ˈtrut͡ʃe/
\n
adjectivegrim
threatening
- contraddistinto per il suo aspetto che incute timore o per la sua ferocia
cruel
fierce
trucido /
ˈtrut͡ʃido/
\n
adjective(regionale)
cruel
threatening
truculento /
trukuˈlɛnto/
\n
adjectiveferoce
cruel
threatening
truffa /
ˈtruffa/
\n
noun(diritto) ottenimento di un vantaggio a scapito di un altro soggetto indotto in errore con imbrogli e falsità
fraud
swindle
truffatore adjectiveche è ideatore di truffe
cheater
crook
swindler
truffatore /
truffaˈtore/
\n
noun(diritto) ideatore di truffe
cheater
crook
swindler
trumpismo
trumpista
truppa
truzzo /
ˈtrutso/
\n
noun(gergale) (spregiativo) (antropologia) (sociologia) nel gergo giovanile dell'Italia del nord, giovane rozzo che si veste in modo appariscente, frequenta discoteche e ostenta atteggiamenti di ammirazione e vanità per il proprio modo di essere
geordie
guido
tu pronoun- in funzione di soggetto: la persona a cui si parla o scrive
you
thou
- in funzione di predicato nominale
you
tua /
ˈtua/
\n
possessiveAdjectiveyour
tuba /
ˈtuba/
\n
noun- (musica) strumento musicale a bocchino
tuba
- (anatomia) condotto
duct
tubare
tubatura
tubercolo
tubercolosi /
tuberkoˈlɔzi/
\n
noun(medicina) malattia contagiosa causata dal bacillo di Koch che si localizza nei polmoni e in altri organi, provocandovi la morte delle cellule
tuberculosis
TB
tubero /
ˈtubero/
\n
noun(botanica)
tuber
tubetto
tubificio /
tubiˈfit͡ʃo/
\n
nounpipe factory
tubino noun(abbigliamento) abito femminile
sheath
tubista /
tuˈbista/
\n
nounpipe maker
tubo /
ˈtubo/
\n
nounpipe
- (anatomia)
canal
duct
tubo a raggi catodici
tubo catodico
tubulina
tucano /
tuˈkano/
\n
noun(zoologia), (ornitologia) ; la sua classificazione scientifica è Ramphastos toco ( tassonomia)
toucan
tucul
tuffare
tuffatore /
tuffaˈtore/
\n
noun(professione) (sport) atleta che pratica tuffi
diver
tuffetto /
tufˈfetto/
\n
noun(zoologia), (ornitologia) ciascun uccello della famiglia dei Podicipedidi (la sua classificazione scientifica è Tachybaptus ruficollis ( tassonomia))
dabchick
tuffo /
ˈtuffo/
\n
noundip
dive
plunge
splash
- (sport) balzo in acqua
diving
tufo /
ˈtufo/
\n
nounmineralogia: di natura vulcanica
tuff
tugurio
tulio
tulipano /
tuliˈpano/
\n
noun(botanica) fiore proveniente dalla zona tra il Pakistan e l'Afghanistan
tulip
tumefare verbpuff (out/up)
swell (up)
tumefy
tumefatto
tumefazione /
tumefatˈtsjone/
\n
nounswelling
tumefaction
tumido /
ˈtumido/
\n
adjectivegonfio
pompous
swollen
tumorale /
tumoˈrale/
\n
adjective(biologia) (medicina) relativo ad un tumore
tumoral
tumorous
tumour
tumore /
tuˈmore/
\n
noun(biologia) (medicina) malattia dell'essere umano consistente nella replicazione eccessiva e senza controllo delle cellule di uno o più tessuti, che possono spostarsi in altri organi compromettendo la vita del paziente
lump
swelling
tumefaction
tumour
tumulazione /
tumulatˈtsjone/
\n
nountipo di sepoltura nella quale il corpo viene messo in una contro cassa in zinco dello spessore minimo 0,66 mm alloggiata in una bara di legno ermeticamente chiusa e, successivamente, viene riposta in un loculo od in una tomba di famiglia privata
burial
burying
interment
tumulo /
ˈtumulo/
\n
nounmound
- (archeologia) (architettura) collina artificiale per coprire sepolture
barrow
grave
tomb
tumulus
tumulto /
tuˈmulto/
\n
nounrumore, frastuono
tumult
turmoil
uproar
tumultuoso /
tumultuˈoso/, /tumultuˈozo/
\n
adjectiverowdy
uproarious
- che si verifica o appare con grande baccano
agitated
tumultuous
turbulent
tundra /
ˈtundra/
\n
noun(geografia) tipo di territorio caratteristico dei paesi nordici composto da arbusti nani e, il più delle volte, paesaggi innevati
tundra
tungsteno /
tunɡˈstɛno/
\n
noun(chimica) elemento chimico solido, facente parte del gruppo dei metalli del blocco d, avente numero atomico 74, peso atomico 183,85 e simbolo chimico W. Si usa per la produzione dei filamenti della lampadine a incandescenza
tungsten
wolfram
tunica /
ˈtunika/
\n
noun(abbigliamento) abito femminile essenziale senza maniche
tunic
Tunisia /
tuniˈziːa/
\n
pronoun(geografia) stato dell'Africa settentrionale che confina ad ovest con l'Algeria e ad est con la Libia, e la cui capitale è Tunisi
Tunisia
tunisino adjectiveinerente alla Tunisia
Tunisian
tunnel /
ˈtunnel/
\n
noun(forestierismo) (ingegneria) passaggio sotterraneo
tunnel
tuo /
ˈtuo/
\n
possessivePronounpronome possessivo della seconda persona singolare
your
yours
tuonare /
twoˈnare/
\n
verb- fare un forte rumore a causa di un fulmine
thunder
- (senso figurato) parlare con foga, alzando la voce
thunder
boom
tuono /
ˈtwɔno/
\n
noun(meteorologia) onda d'urto provocata dal fulmine
thunder
tuorlo
turabottiglie /
,turabotˈtiʎʎe/
\n
nouncorking machine
turba /
ˈturba/
\n
noun- accozzaglia di gente senz'ordine
crowd
mob
throng
- (medicina) disfunzione fisiologica a carico di un organo o di un apparato
disorder
dysfunction
upsetting
turbamento /
turbaˈmento/
\n
noundisturbance
disturbing
troubling
- (psicologia) smarrimento interiore
anxiety
perturbation
worry
turbante noun(abbigliamento) copricapo orientale formato da una lunga fascia di tessuto da avvolgere in testa
turban
turbare /
turˈbare/
\n
verbinnervosire una persona
disturb
trouble
turbarsi verbriferito ad un individuo, preoccuparsi nell'animo
worry
turbato /
turˈbato/
\n
adjectivetroubled
- (antico) adirato
disturbed
upset
turbina /
turˈbina/
\n
noun(idraulica) (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) macchina motrice formata da una ruota provvista di palette ed azionata da vapore, gas o acqua
turbine
turbinato
turbine /
turˈbine/, /
ˈturbine/
\n
noun- raffica impetuosa di vento che si gira su se stessa, con un movimento a spirale
whirlwind
gust
windflaw
- (per estensione) detto anche della materia spinta dal vento in tale movimento a spirale
gust
- (senso figurato) gran numero di persone, animali o cose, che si muovono incessantemente con effetti distruttivi o calamitosi
mob
horde
throng
whirlwind
- (senso figurato) insieme di pensieri, emozioni o sensazioni, che causano profonda agitazione o turbamento nella mente
turmoil
whirl whirlwind
turboalbero
turboalternatore
turbocompressore /
,turbokompresˈsore/
\n
nounturbocharger
turbodinamo
turboelettrico
turboelica
turbogas /
turboˈɡas/
\n
noungas turbine
turbogetto /
turboˈd͡ʒɛtto/
\n
nounturbojet engine
turbolento /
turboˈlɛnto/
\n
adjectiveriotous
unruly
- (fisica) (meccanica) che si muove in modo impetuoso e disordinato
stormy
troubled
turbulent
turbolenza /
turboˈlɛntsa/
\n
noun- (fisica) (meccanica) movimento disordinato e impetuoso
turbulence
- (meteorologia) anomalia delle correnti d'aria in altitudine che produce improvvisi cambiamenti di pressione atmosferica e turbinii di vento
tumultuousness
turbulence
unruliness
turbomacchina
turbomotore /
turbomoˈtore/
\n
nounturbine engine
turboreattore /
turboreatˈtore/
\n
nounturbojet engine
turboventola
turca /
ˈturka/
\n
noun- tipo di gabinetto o orinatoio composto unicamente da un buco che funge da scolo per i liquami
Turk
Turkish
ottoman
- (arredamento)
Turkish
ottoman
turchese adjective(colore) di azzurro pallido
turquoise
turchese /
turˈkeze/
\n
noun- f (mineralogia) pietra preziosa dal colore tra verde e celeste, contenente fosfato idrato di alluminio
- m (colore) (fisica) che si ottiene mescolando il verde e il celeste
turquoise
turchese menta
turchese pastello
Turchia /
turˈkiːa/
\n
pronoun(geografia) stato dell'Asia minore e del sud-est dell'Europa; confinante con Bulgaria e Grecia a nord-ovest, con Georgia e Armenia a nord-est, con Iran ad est e con Iraq e Siria a sud, e bagnata dal mar Mediterraneo, mar Egeo e mar Nero; la capitale è Ankara
Turkey
Türkiye
turchizzazione
turco adjective(geografia) relativo alla Turchia
Turkish
Turk
turco nounabitante oppure nato in Turchia
Turk
turco /
ˈturko/
\n
noun(linguistica) lingua turca
Turkish
turgido /
ˈturd͡ʒido/
\n
adjective- (biologia) di un organo o un tessuto, che è in stato di turgore
swollen
turgid
- (senso figurato) pomposo
pompous
swollen
turgid
turgore noun(letterario) indica lo stato di ciò che è turgido
turgor
Turingia /
tuˈrind͡ʒa/
\n
pronoun(geografia) Land della Germania nordorientale con capitale Erfurt
Thuringia
turismo
turista /
tuˈrista/
\n
noun(sociologia) (economia) colui o colei che viaggia per diletto
holiday-maker
tourist
visitor
turistico /
tuˈristiko/
\n
adjectivetour
tourist
touristic
turkmeno adjective(linguistica) lingua turkmena
turkmen language
turkmeno nounun abitante del Turkmenistan
turkmen
turlupinare /
turlupiˈnare/
\n
verbcheat
turno /
ˈturno/
\n
nounduty
guard
shift
turn
turoniano
turpe /
ˈturpe/
\n
adjectivefoul
shameful
vile
- persona dallo spirito "sporco", che ha del cattivo dentro di sé e tende a esserlo anche in rapporto con gli altri, infamando, seminando discordie o parlando male di terzi
disgusting
filthy
improper
indecent
shameless
- (per estensione) senza decoro
improper
indecent
shameless
tuta /
ˈtuta/
\n
noun- (abbigliamento) abito professionale, sportivo o ricreativo che copre tutto il corpo, formato da felpa o casacca, ovvero una giacca, e pantaloni
suit
tracksuit
- tuta da lavoro: per alcune professioni di fatica
coverall
overalls
tutela /
tuˈtɛla/
\n
noun- (diritto) difesa di diritti
- (per estensione) "valutazione" di qualcosa con "salvaguardia" di sé, di qualcuno e/o di qualcosa; provvedere alla "difesa" di dignità e/o valore propri ed altrui
guardianship
protection
safeguard
tutelage
tutelare adjectiveche riguarda la tutela
conserve
defend
preserve
protect
safeguard
tutelar
tutor /
ˈtutor/
\n
noun(professione) (scuola) chi fornisce indicazioni e regole ad uno studente per prepararsi in determinate materie
tutor
tutore /
tuˈtore/
\n
noun- (diritto) rappresentante legale di una persona
- (scuola) chi assiste un docente e fornisce insegnamenti aggiuntivi
brace
defender
guard
guardian
protector
support
tuttavia /
tuttaˈvia/
\n
conjunctioncongiunzione avversativa: ma, però, contuttociò, nondimeno, ciononostante. Può essere rafforzata con: e, pure, pur
however
nevertheless
tutto pronounogni persona, ogni cosa
all
everything
tuttofare noundetto di persona che si presta a qualsiasi servizio o attività di base come:
all-around
general
tuttologia
tv mobile
tè
ubbia /
ubˈbia/
\n
noun(letterario) apprensione superstiziosa o di malaugurio; credenza, convinzione instillata dal pregiudizio o da supposizioni infondate, idea che si finisce con l'accettare irrazionalmente od opinione ben radicata ma immotivata che è fonte di preoccupazioni, avversione, paure, ansie, sospetti e di una timorosa avversione nei confronti di un oggetto (cosa o persona) o di una categoria di oggetti spesso vaga e indistinta
groundless fear
prejudice
superstition
ubbidiente /
ubbiˈdjɛnte/
\n
adjectiveobedient
ubbidire
ubertoso /
uberˈtozo/
\n
adjectivefertile
productive
ubiquitario /
ubikwiˈtarjo/
\n
adjectiveche è presente ovunque
ubiquitous
ubiquitina
ubiquità /
ubikwiˈta/
\n
nouncapacità di qualcuno o qualcosa essere presente in più luoghi nello stesso tempo
omnipresence
ubriacare /
ubriaˈkare/
\n
verbfar diventare ubriaco
get
ubriacarsi /
ubriaˈkarsi/
\n
verb(psicologia) (medicina) (psichiatria) (farmacologia) andare in confusione mentale in seguito all'eccessivo consumo di bevande alcoliche
get drunk
ubriacatura /
ubriakaˈtura/
\n
nounintoxication
ubriachezza /
ubrjaˈkettsa/
\n
noun- (psicologia) (medicina) (psichiatria) (farmacologia) situazione di chi è ubriaco
alcoholism
drunkenness
intoxication
- sindrome caratteristica di chi ha l'abitudine ad ubriacarsi
drunkenness
intoxication
uccellatore /
utt͡ʃellaˈtore/
\n
noun- addetto all'approvvigionamento delle prede, principalmente volatili pennuti catturati vivi
fowler
- (obsoleto) (senso figurato) chi tenta con l'inganno di acquisire vantaggi per sé
swindler
uccelliera /
utʧelˈljɛra/
\n
nounaviary
uccello /
utˈt͡ʃɛllo/
\n
noun- (biologia) (zoologia) (ornitologia) nome comune della classe Uccelli dei Vertebrati. In genere sono coperti di piume, camminano sui due arti posteriori e hanno due ali, che nella maggior parte dei casi consentono il volo
bird
fowl
- (volgare) pene
cock
dick
prick
uccello canoro /
utˈt͡ʃɛllokaˈnɔro/
\n
noun(ornitologia) uccello passeriforme con un apparato vocale molto sviluppato
songbird
uccidere /
utˈt͡ʃidere/
\n
verbtogliere la vita, causare la morte di un essere vivente
kill
slay
murder
slaughter
uccisione /
utt͡ʃiˈzjone/
\n
nounassassination
elimination
execution
extermination
kill
killing
- (diritto) l'atto di uccidere qualcuno
murder
uccisora /
utt͡ʃiˈzora/
\n
nounassassin
killer
murderer
uccisore /
utt͡ʃiˈzore/
\n
nounassassin
killer
murderer
Ucraina /
ukraˈiːna/
\n
pronoun(geografia) stato dell'Europa orientale che confina a sud sul Mar Nero, a nord con la Bielorussia, a est con la Russia, e a ovest con la Polonia, la Slovacchia, l'Ungheria, la Romania e la Moldavia; ha come capitale Kiev
Ukraine
ucraino adjective(geografia) relativo all'Ucraina
Ukrainian
ucraino /
/uˈkrajno/, /
ukraˈino/
\n
noun(linguistica) lingua slava orientale parlata in Ucraina
Ukrainian
ucronia /
ukroˈnia/
\n
noun(letteratura) (storia) rappresentazione verbale di un fatto storico sulla base di fattori teorici o fantasiosi
alternate history
uchronia
udibilità
udienza /
uˈdjɛntsa/
\n
nounaudience
- (diritto) fase di un processo che si svolge davanti al giudice
consultation
hearing
meeting
Udine
udire verbpercepire i suoni mediante l'apparato uditivo
hear
udito /
uˈdito/
\n
noun(biologia) (fisiologia) capacità sensoriale atta a percepire i suoni
hearing
uditore
uditorio /
udiˈtɔrjo/
\n
noungruppo di individui che si raduna per sentire parlare di qualcosa
audience
uffa
ufficiale adjective(burocrazia) di notizie, decisioni e documenti emanati da un'autorità competente con caratteri formali, che gli conferiscono garanzia di autenticità e validità
authorized
legitimate
official
ufficialmente /
uffit͡ʃalˈmente/
\n
adverbofficially
ufficio
ufficio postale
ufficiosamente /
uffit͡ʃosaˈmente/
\n
adverbunofficially
ufologia
ufologo /
uˈfɔlogo/
\n
nounufologist
Uganda
ugandese adjective(geografia) dell'Uganda
Ugandan
uggia /
ˈudd͡ʒa/
\n
nounsentimento o sensazione indeterminata che è fonte di noia, di fastidio, di un senso di irrequietezza che si accompagna al malumore
gloom
uggioso /
udˈd͡ʒozo/
\n
adjectiveboring
gloomy
Ugo /
ˈuɡo/
\n
pronounHugh
Hughes
ugola /
ˈuɡola/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) piccola formazione carnosa a cono che pende dalla parte mediana del palato
uvula
ugonotto /
uɡoˈnɔtto/
\n
adjective(storia) (religione), (cristianesimo) aderente alla confessione calvinista durante le lotte religiose nei XVI-XVII secoli in Francia
Huguenot
Huguenotic
ugrofinnico
uguaglianza /
uɡwaʎˈʎantsa/
\n
nounequality
identity
parity
sameness
uniformity
uguale adjective- pari, compagno, della stessa forma, dimensione, altezza, grossezza, quantità, lunghezza, spessore, peso e similari
even
- (matematica) simbolo di uguaglianza
identical
uguale /
uˈɡwale/
\n
adverbnello stesso modo
equal
ugualmente /
uɡwalˈmente/
\n
adverbequally
ukulele
ulcera
ulceroso /
ult͡ʃeˈrozo/
\n
adjectiveulcer sufferer
ulcerous
ulivo nounvariante di olivo
olive tree
olive wood
ulna /
ˈulna/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina)
ulna
ulteriore /
ulteˈrjore/
\n
adjectiveche aggiunge
farther
further
ultimamente /
ultimaˈmente/
\n
adverblately
ultimare /
ultiˈmare/
\n
verbportare a termine
complete
ultimatum /
ultiˈmatum/
\n
noun(forestierismo) (diritto) comunicazione perentoria con la quale uno stato comunica ad un altro le definitive condizioni relative ad una determinata questione , minacciando nel contempo, ove non fossero accettate dalla controparte, di ricorrere alla forza
ultimatum
Ultimo
ultraleggero adjectivedi massa eccezionalmente ridotta
ultralight
ultraleggero /
ultraledˈd͡ʒɛro/
\n
noun(aeronautica) velivolo a motore di dimensioni molto contenute, concepito unicamente per voli sportivi e ricreativi
ultralight aircraft
ultramaratona /
ultramaraˈtona/
\n
nounultramarathon
ultramoderno /
ultramoˈdɛrno/
\n
adjectiveultramodern
ultrasuono /
ultraˈswɔno/
\n
noun(fisica) variazione di pressione prodotta dalla vibrazione di un mezzo elastico simile alle onde sonore, ma di frequenza così elevata da non poter essere percepita dall'orecchio umano
ultrasound
ultrasuonoterapia /
ultraswɔnoteraˈpia/
\n
nounultrasound therapy
ultraterreno /
ultraterˈreno/
\n
adjectiveother-worldly
ultramundane
- che va oltre le potenzialità umane
celestial
divine
ultravioletto /
ultravjoˈletto/
\n
adjective(fisica) che riguarda una radiazione elettromagnetica a bassa frequenza e alta lunghezza d'onda
ultraviolet
ululare /
uluˈlare/
\n
verb(per estensione) produrre un suono lamentoso e prolungato, simile ad un ululato
howl
ululato /
uluˈlato/
\n
noun- emissione del grido caratteristico del cane e del lupo
howl
howling
wail
- (senso figurato)suono minaccioso
howl
ululone dal ventre giallo
umanamente /
umanaˈmente/
\n
adverbcourteously
humanely
umanesimo /
umaˈnezimo/
\n
noun(letteratura) (storia) (filosofia) (arte) periodo della storia europea del Quattrocento e parte del Cinquecento contrassegnato dalla rivalutazione e dallo studio approfondito delle lingue, della storia e della filosofia dell'antichità classica
humanism
umanista adjective(raro) umanistico
humanist
umanista /
umaˈnista/
\n
noun- (storia) seguace dell'umanesimo
humanist
- studioso di lettere classiche
humanist
humanistic
umanistica
umanistico /
umaˈnistiko/
\n
adjective- che riguarda l'umanesimo
humanistic
- (letteratura) (storia) (filosofia) (arte) (di) materia scolastica che studia l'origine e l'evoluzione della società umana e delle sue manifestazioni
classical
umanitarismo /
umanitaˈrizmo/
\n
noun(filosofia) atteggiamento caratteristico di chi dirige le proprie forme d'azione e pensiero verso l'elevazione civile e sociale del prossimo
humanitarianism
umanità /
umaniˈta/
\n
noun(improprio) insieme degli esseri umani a prescindere dal genere, distinguendosi dagli animali e dagli esseri inanimati
humanity
humankind
mankind
umanizzazione nounhumanization
- attribuzione, di peculiarità umane
- (religione), (cristianesimo) il prendere su di sé
incarnation
umano adjective- relativo alla specie umana, senza distinzione di sesso
compassionate
humane
sympathetic
- (gergale) benché non sia in uso e sarebbe considerato piuttosto errato, fa riferimento a doti o virtù dell’essere umano appunto quali la clemenza, la generosità, la comprensione verso chi è più debole quindi a bontà e responsabilità
benevolent
compassionate
human
humane
sympathetic
understanding
umanoide /
umaˈnɔjde/
\n
adjectivehumanoid
Umberto
umbratile /
umˈbra.ti.le/
\n
adjective- collocato all'ombra
shady
- (senso figurato) chi ama la riservatezza
shy
umbro noun- (geografia) chi abita in Umbria
- (storia) che riguarda gli Umbri, antica popolazione dell'Italia centrale
Umbrian
umbro /
ˈumbro/
\n
noun(linguistica) dialetto italiano mediano parlato in Umbria
Umbrian
umidità
umido adjective(fisica) (chimica) leggermente bagnato
wet
umiliante /
umi'liante/
\n
adjectiveche umilia
humiliating
mortifying
umiliare /
umi'liare/
\n
verb- (psicologia) mancare di rispetto verso qualcuno mettendone in evidenza errori e difetti
- costringere qualcuno a fare atto di sottomissione per ottenere un favore o per incutere timore
- (per estensione) apice dell'imbarazzo, significa "far arrossire" estremamente attraverso offese, minacce o rimproveri "fuori luogo"
frivolous
futile
meaningless
niggling
pettifogging
petty
umiliato adjectiveche è umile
humiliated
mortified
umiliazione /
umiljaˈtsjone/
\n
noun(per estensione) risultato di offese ripetute, anche senza motivazione
humiliation
mortification
umiltà /
umiliˈta/
\n
noun(senso figurato) di chi può cogliere, essere d'"animo" percettivo, possibilità per avvicinarsi agli altri in modo socievole, senza indifferenza né modo arcigno o arrogante; anche modalità di chi è attento osservatore pur se caritatevole
humility
umorale adjective(biologia) (medicina) che riguarda gli umori del corpo
humoral
umore /
uˈmore/
\n
nouninsieme di sensazioni psichiche atte a descrivere lo stato emotivo dell'individuo
mood
humor
temper
umore vitreo nounvitreous humor
vitreous humour
umorismo /
umoˈrizmo/
\n
nounhumor
humour
umorista /
umoˈrista/
\n
nounhumorist
umoristico /
umoˈristiko/
\n
adjectivehumorous
un articlearticolo indeterminativo: indica una persona, un animale o una cosa mai nominati precedentemente
a
an
una /
u.na/, /
ˈu.na/
\n
noun- (per antonomasia) l'ora dopo la mezzanotte:
- (per antonomasia) (popolare) l'ora dopo mezzogiorno:
one
one o'clock
unanime /
uˈnanime/
\n
adjectiveunanimous
unanimità /
unanimiˈta/
\n
noununanimity
unbinilio /
um.bi.ˈni.ljo/, /
[ũmbiˈniːljo]/
\n
noununbinilium
uncinetto /
unt͡ʃiˈnetto/
\n
nouncrochet
uncino
undicesimo /
undiˈt͡ʃɛzimo/, /
uniˈt͡ʃezimo/
\n
numeral- corrisponde al numero cardinale 11, è preceduto dal decimo e precede il dodicesimo
- una delle undici parti in cui è diviso un intero
eleventh
undici /
ˈundit͡ʃi/
\n
numeral(matematica) numero naturale che segue il dieci e precede il dodici
eleven
ungarico /
unˈɡariko/
\n
adjectiveHungarian
ungere /
ˈund͡ʒere/
\n
verb(religione) dare il crisma, dare l'olio santo
anoint
lubricate
grease
oil
ungherese adjective(geografia) relativo all'Ungheria
Hungarian
ungherese noun(demonimo) persona nata o residente in Ungheria
Hungarian
ungherese /
uŋɡheˈreze/
\n
noun(linguistica) lingua del ceppo ugrofinnico parlata in Ungheria e in aree adiacenti di Romania, Slovacchia, Ucraina, Serbia, Croazia, Austria e Slovenia da circa 14 milioni di persone
Hungarian
Ungheria /
unɡeˈria/
\n
pronoun(toponimo) (geografia) stato europeo, la cui capitale è Budapest; confinante ad ovest con l'Austria e la Slovenia, a sud con la Serbia e la Croazia, ad est con l'Ucraina e la Romania, ed a nord con la Slovacchia; non ha sbocco sul mare
Hungary
unghia /
ˈun.ɡja/
\n
noun(anatomia) (medicina) formazione cornea epidermica che copre le estremità delle dita degli animali
nail
fingernail
claw
unghiato adjective(araldica) attributo araldico che si applica agli animali (tranne il leone e l'aquila) con le unghie di smalto diverso
armed
hooved
unguled
unguento noun(medicina) (farmacologia) sostanza untuosa a base di oli e resine che permette alla pelle di assorbire farmaci
unguent
unicamente /
unikaˈmente/
\n
adverbonly
unicellulare /
unit͡ʃelluˈlare/
\n
adjective(biologia) di organismo vivente formato di una sola cellula in grado di svolgere tutte le funzioni vitali
unicellular
unicità /
unit͡ʃiˈta/
\n
nounqualità di ciò che è unico nel suo genere, singolarità: l'unicità di un evento
distinctiveness
uniqueness
unico adjective- che è il solo esempio del proprio tipo, differente da qualsiasi altro, senza uguali
only
unique
isolated
reclusive
- incomparabile ad altri per importanza, prestigio, capacità...
- ineguagliabile
unmatched
unparalleled
unicorno noun(araldica) figura araldica immaginaria che rappresenta un cavallo con un corno diritto e attortigliato uscente dalla fronte; nella rappresentazione convenzionale compare con gli zoccoli biforcati dei cervidi e del bue, la coda di leone e una barba di capra sotto la gola
unicorn
unidirezionale /
,unidirettsjoˈnale/
\n
adjectiveche va in una sola direzione
one-way
unidirectional
unificabile
unificare /
unifiˈkare/
\n
verbstandardize
unify
unificazione /
unifikaˈtsjone/
\n
noununification
uniformare /
uniforˈmare/
\n
verbadapt
conform
level
make uniform
standardize
uniforme adjective- privo di differenze
- (fisica) (meccanica) (di) moto di un punto la cui velocità scalare è costante
uniform
unvarying
uniforme /
uniˈforme/
\n
noun(abbigliamento), (militare) abito uniforme che indossano i commilitoni
attire
dress
uniform
unvarying
uniformemente /
uniformeˈmente/
\n
adverbevenly
regularly
uniformly
uniformità /
uniformiˈta/
\n
noun- (matematica) (economia) (statistica) omogeneità di idee o di comportamenti
- (fisica) (meccanica) proprietà del moto di un punto la cui velocità scalare è costante
monotony
sameness
unanimity
uniformity
uninominale /
,uninomiˈnale/
\n
adjective(politica)di sistema in cui ogni formazione politica candida solo un suo esponente per collegio elettorale
uninominal
unione /
uˈnjone/
\n
noun- compattezza
cohesion
cohesiveness
- azione dell'unire o condizione dell'essere unito
conjunction
union
- accoppiamento
connecting
connection
joining
Unione Europea
Unione Sovietica
unire /
uˈnire/
\n
verbmettere insieme
unite
connect
unirsi /
uˈnirsi/
\n
verbget together
join up
merge
mingle with
unite
unisono adjective(musica) di uno o più suoni di uguale altezza e che si sentono in contemporanea
accord
agreement
concord
concordant
unison
unisonous
unisono /
uˈnisono/
\n
noun- (musica)
accord
agreement
concord
homophone
unison
- (senso figurato)
accord
agreement
concord
unison
unitario /
uniˈtarjo/
\n
adjectiveunited
unità /
uniˈta/
\n
noun- (militare) unità operative ed amministrative delle forze armate
singularity
unity
- (per estensione) concordia pacifica
communion
concord
unità centrale
unità di controllo
unità di misura noun(fisica) (chimica) (tecnologia) (ingegneria) quantità prestabilita di una grandezza fisica definita per convenzione o per legge, che si usa come termine di riferimento per la misura di grandezze della stessa tipologia
unit of measurement
unità immaginaria
unità periferica
universale /
univerˈsale/
\n
adjectivegeneral
universal
universali
universalismo /
universaˈlizmo/
\n
noun- (religione) (politica) (economia) tendenza di un sistema a ritenersi valido per tutti gli individui
- (filosofia) (antropologia) ogni concezione morale che sostiene la sottomissione dell'individuo alla collettività
universalism
universalità /
universaliˈta/
\n
noun(filosofia) senso di appartenenza all'universo
universality
universalmente /
universalˈmente/
\n
adverbuniversally
universitario adjective(scuola) che riguarda l'università
university
universitario /
universiˈtarjo/
\n
nounstudente dell'università
academic
university
università /
universiˈta/
\n
noununiversity
universo /
uniˈvɛrso/
\n
noun- (astronomia) (fisica) insieme dei corpi celesti e lo spazio dove essi sono situati
universe
population
- (per estensione) il mondo con i sette cieli
wolrld
univocità
univoco /
uˈnivoko/
\n
adjectiveunivocal
uno /
ˈuːno/
\n
nounla cifra corrispondente alla quantità unitaria:
one
uno numeral(matematica) numero naturale che segue lo zero e precede il due; è il primo numero dispari
a
an
one
uno pronounpronome indefinito: indica una persona non meglio specificata:
one
unto adjective- che è spalmato di grasso
greased
oiled
- che è sporco di grasso
greasy
untuoso /
untuˈoso/, /
untuˈozo/
\n
adjectivefatty
- impregnato di unto, che sporca di unto
- (senso figurato) ipocrita, l'essere servile
greasy
oily
unctuous
ununennio /
u.nu.ˈnɛn.njo/, /
[unuˈnɛ̃nːjo]/
\n
nounununennium
uomo
uomo d'affari
uopo /
ˈwɔpo/
\n
noun(letterario) bisogno
necessity
need
uovo /
ˈwɔ.vo/
\n
noun(gastronomia) uovo di gallina, usato per l'alimentazione
egg
ovum
uovo di Pasqua
uppercut /
upperkut/, /
ˈapperkat/,/
\n
noun(forestierismo) colpo al mento dal basso verso l'alto, tipico del pugilato
uppercut
upupa /
uˈpupa/, /
ˈupupa/
\n
noun(zoologia), (ornitologia) uccello di medie dimensioni, con un becco lungo e sottile e un caratteristico ciuffo di penne erigibili sul capo; la sua classificazione scientifica è Upupa ( tassonomia)
hoopoe
uragano /
uraˈɡano/
\n
noun- (meteorologia) violento ciclone tropicale con venti pari o superiori a 120 km/h, accompagnato da intense precipitazioni, in genere localizzato nell'Atlantico settentrionale, nel golfo del Messico o nel mar dei Caraibi
storm
tempest
- (meteorologia) condizione di massima intensità del vento, corrispondente a forza 12 della Scala di Beaufort
hurricane
storm
tempest
Urali /
uˈrali/
\n
pronoun(toponimo) lunga catena montuosa del limite orientale della Russia europea, che si estende da nord a sud dal Mar Glaciale Artico al fiume Ural, e che insieme al Caucaso separa convenzionalmente l'Europa dall'Asia
Urals
uranio /
uˈranjo/
\n
noun(chimica) (mineralogia) elemento chimico solido radioattivo, facente parte del gruppo degli attinidi, avente numero atomico 92, peso atomico 238,029 e simbolo chimico U
uranium
uranismo
uranista
Urano
urbanesimo noun(sociologia) (architettura) migrazione di grandi masse di popolazione dalle campagne alle città
urbanism
urbanistica
urbanistiche
urbanistico /
urbaˈnistiko/
\n
adjectivetown
urban
urbane
urbanizzazione /
urbaniddzatˈtsjone/
\n
noun(architettura) insieme di provvedimenti, iniziative e realizzazioni predisposti per trasformare zone del territorio in aree urbanistiche abitative, industriali o di servizio
urbanization
urbano /
urˈbano/
\n
adjective- (architettura) relativo alla città
city
courteous
polite
urban
- (per estensione)
- (storia)
courteous
polite
urdu adjectiverelativo alla lingua urdu, parlata in Pakistan
Urdu
urea /
uˈrɛa/, /
ˈurea/
\n
noun(chimica organica) (medicina) composto organico formato dall'unione di un carbonile con due gruppi amminici, presente nel sangue e nell'urina come scarto della degradazione delle proteine
urea
uretere
ureterite /
ureteˈrite/
\n
nounureteritis
uretra /
uˈrɛtra/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) piccolo canale che conduce l'urina dalla vescica all'esterno del corpo
urethra
uretrite
urgente /
urˈd͡ʒɛnte/
\n
adjective- che richiede un rimedio immediato
- che preme, incalza
- di lettera, che esige risposta immediata
compelling
urgent
urgenza /
urˈd͡ʒɛntsa/
\n
nounnecessità di agire in modo rapido
dispatch
needs
pressure
promptness
speed
urgencies
uria /
ˈurja/
\n
nounguillemot
loom
uricemia /
urit͡ʃeˈmia/
\n
noun(medicina) quantità di acido urico rilevata nel sangue
hyperuricaemia
uricaemia
uricemia
urina /
uˈrina/
\n
noun(biologia) (biochimica) (fisiologia) (medicina) liquido giallo chiaro espulso (dal pene per gli uomini, dall'orifizio uretrale per le donne) che contiene le sostanze di rifiuto del corpo
urine
urinario /
uriˈnarjo/
\n
adjectiveurinary
urlare /
urˈlare/
\n
verbshout
scream
urlatore /
urlaˈtore/
\n
noun- chi emette urla
screamer
- (musica) nella musica leggera italiana degli anni sessanta, chi cantava prediligendo toni alti
shouter
urlo /
ˈurlo/
\n
noungrido forte e prolungato
shout
haul
scream
urna noun- contenitore usato per raccogliere le schede nelle votazioni, o per l'estrazione dei numeri in un sorteggio;
- (botanica)
urn
Urodeli /
uroˈdɛli/
\n
noun(zoologia), (erpetologia) ordine di anfibi prevalentemente acquatici come la salamandra e il tritone, tipici dell'emisfero nord, con corpo allungato, coda permanente anche in età adulta, provvisti quasi tutti di quattro arti, in grado di respirare con polmoni o branchie oppure con la pelle e l’epitelio delle vie digerenti superiori, a fecondazione interna, ovipari oppure ovovivipari
Urodela
urodeles
urologia /
uroloˈd͡ʒia/
\n
noun(medicina) (chirurgia) branca specialistica medica e chirurgica che si occupa delle patologie a carico dell'apparato urinario, nello specifico delle basse vie urinarie: vescica, uretra, prostata.
urology
urologico /
uroˈlɔd͡ʒiko/
\n
adjective(medicina) (chirurgia) che riguarda le vie urinarie e le loro malattie
urologic
urological
urologo /
uˈrɔloɡo/
\n
noun(medicina) medico delle vie urinarie
urologist
ursone /
urˈsone/
\n
noun(zoologia), (mammalogia) roditore
urson
urtare
urticante /
urtiˈkante/
\n
adjectiveche irrita
stinging
urto adjectivespinto
assault
strike
urto /
ˈurto/
\n
noun(fisica) (meccanica) forte impatto di un oggetto contro un altro
assault
clash
conflict
strike
Uruguay /
uruˈɡuai/
\n
pronoun(geografia) stato dell'America meridionale, la cui capitale è Montevideo; confina con l'Argentina ad ovest, il Brasile a nord, e l'Oceano Atlantico ad est e a sud
Uruguay
usa e getta
usabile /
uˈzabile/
\n
adjectivedisposable
usable
usanza nountradition
- (antropologia) (etnologia) modo consueto, abitudine, abito, costume, uso
custom
habit
usance
use
ways
- essere solito a qualcosa
- pratica, familiarità
usance
ways
usare /
uˈzare/
\n
verb(gergale) sfruttare qualcuno per mancanza di esperienza delle leggi e/o poca consapevolezza delle conseguenze per averle infrante, in genere per scopi non leciti oppure per propria mera soddisfazione materiale
use
usato /
uˈzato/
\n
nounindica l'insieme di tutte le merci già usate che sono in vendita
second-hand
used
worn
usbeco adjective(geografia) dell'Uzbekistan
Uzbek
usbeco nounlingua altaica di ceppo turco
Uzbek
usbeco /
uzˈbɛko/
\n
nounpersona appartenente all'etnia usbeca
Uzbek
uscente /
uʃˈʃɛnte/
\n
adjectiveclosing
ending
- (di periodo di tempo) alla fine
- (linguistica)
outgoing
retiring
- (araldica) attributo araldico che si applica a una figura che esce da una partizione, da una pezza o da un lembo dello scudo: il movimento è laterale; quando il movimento è dal basso in alto si preferisce il termine nascente
issuant
outgoing
retiring
usciere /
uʃˈʃɛre/
\n
noun- (professione) Impiegato che fornisce informazioni ai visitatori per poi accompagnarli ed annunciarli.
- (marina) Nave medievale di grosse dimensioni atta al trasporto di quadrupedi; il nome deriva dal grosso uscio che aveva a poppa per far entrare/uscire gli animali.
doorman
usher
uscire
uscita /
uʃˈʃita/
\n
nounexit
way out
usignolo /
uziɲˈɲɔlo/
\n
noun(zoologia) (ornitologia) uccello dell'ordine dei passeriformi, sottordine dei passeri; la sua classificazione scientifica è Luscinia megarhynchos ( tassonomia)
nightingale
uso /
ˈuzo/
\n
noun- l'atto di usare
use
- (raro) particolare di una serie, in genere non necessario ma solitamente considerato buono secondo una specifica tradizione; altrimenti è un'alternativa accettata aggiunta a qualcosa già consolidato o determinato definitivamente
exercise
practice
ustionato /
ustjoˈnato/
\n
adjectiveburnt
scorched
ustione noun(medicina) ferita della cute, e in alcuni casi dei tessuti sottocutanei che, a causa dell'eccessiva temperatura dell'ambiente è provocata da sostanze caustiche, da esposizione al sole o dall'elettricità
burn
scald
ustorio
usuale /
uzuˈale/
\n
adjectiveche solitamente avviene
usual
common
usualmente /
uzualˈmente/
\n
adverbdi solito
commonly
normally
usually
usucapione /
uzukaˈpjone/
\n
noun(diritto) (economia) acquisto di proprietà di un oggetto col suo possesso per un periodo di tempo stabilito dalla legge
usucaption
acquisitive prescription
usufruire /
uzufruˈire/
\n
verbmake use
take advantage
usufrutto /
uzuˈfrutto/
\n
noun(diritto) (economia) sfruttamento o godimento di un bene (spesso un immobile) da parte di chi non ne è proprietario, ottenuto sulla base di un atto o di un accordo (quasi sempre scritto); chi ottiene il diritto di u. (usufruttuario) non può vendere o modificare il bene in uso
usufruct
usura /
uˈzura/
\n
nounusury
- (diritto) (economia) interesse in denaro esagerato ed illegale
- (metallurgia) (tecnologia) (ingegneria) perdita progressiva di materiale da superfici in contatto reciproco, che deriva da prolungato attrito
wear
usuraio /
uzuˈrajo/
\n
noun(diritto) (economia) chi presta denaro a tassi d'interesse più alti rispetto a quelli previsti dalla legge
usurer
usurpare /
uzurˈpare/
\n
verbseize
usurp
usurpatore /
uzurpaˈtore/
\n
nounouster
usurper
Utah
utensileria /
utensileˈria/
\n
nountool production
tools
utente adjectiveche fa uso di un servizio
user
consumer
utente /
uˈtɛnte/
\n
noun- (diritto) (economia) chi fa uso di un servizio
- (informatica) chi usa un computer e le sue applicazioni
user
consumer
utero /
ˈutero/
\n
nounmetra
uterus
womb
utile adjectiveche serve ad uno scopo
useful
utilitaria
utilitario /
utiliˈtarjo/
\n
adjectivepractical
utilitarismo /
utilitaˈrizmo/
\n
nounutilitarianism
utilizzare /
utilidˈdzare/
\n
verbimpiegare a proprio vantaggio
use
utilizzazione /
utilidd͡zatˈt͡sjone/
\n
nounl'atto di utilizzare
use
utilization
utilizzo nounl'atto di utilizzare
application
avaliment
employment
exploitation
use
utilization
utopico /
uˈtɔpiko/
\n
adjectiveideal
utopian
utopic
utopista /
utoˈpista/
\n
nounutopian
utopist
utopistico /
utoˈpistiko/
\n
adjective(filosofia) (politica) ideale che non si può riprodurre nella pratica, impossibile da realizzare
idealistic
utopian
uva /
ˈuva/
\n
noun(botanica) frutto della vite, costituita da acini riuniti formante un grappolo di colore viola-rossastro o giallo
grape
uvaggio
uxoricidio /
uksoriˈt͡ʃidjo/
\n
nounuxoricide
vacanza /
vaˈkantsa/
\n
nounholiday
- condizione o stato di ciò che è vacante, cioè privo di titolare
feriae
vacuĭtas
- (diritto) (economia) sospensione di un'attività per riposo
vacuĭtas
vacca /
ˈvakka/
\n
noun- (zoologia) (mammalogia) femmina adulta dei bovini che ha generato un vitello
- (zoologia) vacca marina: tricheco manato
cow
vaccinare /
vatt͡ʃiˈnare/
\n
verb(medicina) (farmacologia) iniettare vaccino
inoculate
vaccinate
vaccinazione /
vatt͡ʃinaˈtsjone/
\n
noun(medicina) (farmacologia) somministrazione di un vaccino a scopo di cura o di prevenzione
vaccination
vaccino adjective- di vacca
cow
cow's
cow's milk
cows'
- di animale vaccino
bovine
cattle
vaccino /
vatˈt͡ʃino/
\n
noun(medicina) (farmacologia) preparato medicamentoso ottenuto con batteri o virus, o con tossine prodotte dagli stessi, che viene inoculato in un organismo per indurlo a produrre anticorpi specifici che ne assicurino l'immunità
vaccine
vaccinoprofilassi
vacillante /
vat͡ʃilˈlante/
\n
adjectiveche vacilla
staggering
staky
swaying
teetering
tottering
unsteady
vacillare /
vat͡ʃilˈlare/
\n
verbmuoversi di qua e di là accennando la caduta
falter
shake
sway
vacillate
waver
vacuo /
ˈvakuo/
\n
adjectivevuoto, sgombro; specialmente della mente: priva di idee
empty
frivolous
inane
vacuous
vacuolo
vademecum /
vadeˈmɛkum/
\n
nounhandbook
manual
vade-mecum
vagabondo adjective(antropologia) (sociologia) (diritto) di persona o animale che non ha fissa dimora, che è perennemente in movimento
homeless
rover
roving
vagabond
vagrant
wanderer
vagabondo /
vaɡaˈbondo/
\n
noun(antropologia) (sociologia) (diritto) persona o animale che non ha fissa dimora, che è perennemente in movimento
homeless
rover
roving
vagabond
vagrant
wanderer
vagamente /
vaɡaˈmente/
\n
adverbin maniera vaga
hazily
vaguely
vagante /
vaˈɡante/
\n
adjectiveroaming
wandering
vagare verbramble
range
- vagabondare qua e là
meander
roam
wander
vaghezza /
vaˈɡettsa/
\n
noun- scarsa determinazione
haziness
indeterminacy
vagueness
- (letterario) inclinazione
desire
longing
vagina /
vaˈd͡ʒina/
\n
noun(anatomia) (medicina) canale dell'apparato genitale femminile, che va dalla vulva fino al collo dell'utero
vagina
vaginale /
vad͡ʒiˈnale/
\n
adjectivevaginal
vaginismo /
vad͡ʒiˈnizmo/
\n
noun(medicina) dolore della vagina che impedisce od ostacola il coito
vaginismus
vaginite noun(medicina) infiammazione acuta o cronica della vagina
vaginitis
vaginoplastica
vagito /
vaˈd͡ʒito/
\n
nouncry
vagitus
wail
- (senso figurato)
crying
wailing
vagliare /
vaʎˈʎare/
\n
verbriddle
screen
sieve
sift
- compiere una scernita esaustiva
fan
winnow
vaglio /
ˈvaʎʎo/
\n
nounriddle
screen
sieve
sifter
vago adjective- incerto, indeterminato oppure non definito
vagal
vague
- (letteratura) dicesi di cosa o persona errante, vagante o che si muove liberamente
- (letteratura) attraente, desideroso, dolce, leggiadro,
vague
vago /
ˈvaɡo/
\n
noun- (letteratura) amante, innamorato
ambiguity
vagus
vagus nerve
- (biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) nervo misto pneumogastrico che costituisce il decimo paio di nervi encefalici ed innerva il collo, il torace e l'addome
vagus
vagus nerve
vagonata /
vaɡoˈnata/
\n
nounbunch
truckload
vagone /
vaˈɡone/
\n
noun(meccanica) (tecnologia) (ingegneria) ciascuna delle cabine ferroviarie trainate dalla locomotiva e destinate al trasporto delle merci o dei passeggeri
car
carriage
coach
van
wagon
vaiato
vaio noun(araldica) smalto araldico del gruppo delle pellicce, costituito da quattro file di pezze (dette campanelle) accampanate ed alternate di argento e di azzurro
vair
vaio in palo noun(araldica) vaio in cui le pezze dello stesso smalto stanno una sull'altra e si toccano; esiste anche la variante del gran vaio costituita da solo tre file di campanelle
vair en pale
vair in pale
vaio in punta noun(araldica) vaio in cui le campanelle sono ordinate in colonne verticali affiancate e alternate
vair en pointe
vaio minuto noun(araldica) vaio costituito da più di quattro file di campanelle, solitamente sei
miniver
vaio partito noun(araldica) vaio in cui le campanelle di ogni fila sono partite, alternativamente, d'azzurro e d'argento su una fila e d'argento e d'azzurro sulla fila successiva
alternate vair
vaio potenziato noun(araldica) vaio in cui le campanelle hanno la forma di una barretta verticale potenziata all'estremità superiore, a forma di lettera T; esistono anche le varianti controvaio potenziato (o vaio potenziato in palo) e vaio potenziato in punta
potent
vaio potenziato in punta noun(araldica) vaio potenziato in cui le file di campanelle sono alternativamente rovesciate
potent en point
potentenpoints
vaiolo /
vaˈjɔlo/
\n
noun(medicina) malattia infettiva dovuta a due varianti del virus Variola, che si localizzano a livello della piccola circolazione della cute, della bocca e della faringe, che determinano papule, vescicole e cicatrici sulla cute, disturbi digestivi e respiratori ed emorragie
smallpox
valanga /
vaˈlaŋɡa/
\n
nounavalanche
valchiria /
valˈkirja/
\n
noun(mitologia) nella mitologia germanica, essere femminile al servizio del dio Odino, che cavalcando in aria e sull'acqua interveniva in battaglia e seguiva i combattenti destinati a cadere, per poi accompagnarli nel Valhalla, l'oltretomba degli eroi caduti
Valkyrie
valdese adjective(religione), (cristianesimo) relativo a Pietro Valdo o al valdismo
Waldensian
valdese /
ˈvaldese/
\n
noun(religione), (cristianesimo) seguace del valdismo
Waldensian
valentia /
valenˈtia/
\n
nounability
skill
Valentino
valenza /
vaˈlentsa/, /
vaˈlɛntsa/
\n
noun(fisica) (chimica) capacità di un atomo di combinarsi con un altro mettendo in comune un certo numero di elettroni presenti negli orbitali esterni
valence
valency
value
worth
valere /
va.ˈle.re/
\n
verbavere prezzo, avere valore
be worth
valerilene
valersi /
vaˈlersi/
\n
verbmettere a giovamento
use
valetudinario adjective(letterario) che, pur non essendo malato, è di salute cagionevole o perennemente in apprensione per questa, specialmente se afflitto da un male cronico
valetudinarian
valetudinario /
valetudiˈnarjo/
\n
noun(letterario) persona che, pur non essendo malata, è di salute cagionevole perennemente in apprensione per questa, specialmente se afflitta da un male cronico
valetudinarian
valicabile /
valiˈkabile/
\n
adjectivetransitable
valicare
valico /
ˈvaliko/
\n
noun- (geografia) luogo geografico che per le sue caratteristiche orografiche consente un agevole attraversamento tra versanti diversi di una collina o montagna
pass
- l'azione del valicare
crossing
validare /
valiˈdare/
\n
verbvalidate
validazione /
validatˈtsjone/
\n
nounvalidation
verification
validità /
validiˈta/
\n
noun(burocrazia) (diritto) efficacia di un documento in quanto in regola con la legge
validity
worth
valido /
ˈvalido/
\n
adjective- con particolare riguardo al vigore fisico o psichico
effective
efficacious
strong
valid
- con riferimento alla compravendita di prodotti
effective
efficacious
valid
- (gergale) valente oppure ancora buono
effective
efficacious
good
valid
- (gergale) (economia) che ha valore e può essere immesso nel mercato considerato
effective
efficacious
sound
valid
well-grounded
valigia /
vaˈlid͡ʒa/
\n
noun(tessile) (abbigliamento) contenitore utilizzato dai viaggiatori per il trasporto degli indumenti e degli oggetti personali; ha, solitamente, forma di prisma rettangolare o di grosso sacco; è costruito con materiali vari quali: cuoio, tela, plastica
suitcase
valina
vallata
valle /
ˈvalle/
\n
noun(geografia) depressione nella orografia del terreno originata da preesistenza di ghiacciai (valle a U), passaggio di fiumi (valle a V) o deposito di materiali alluvionali
valley
dale
valletto /
valˈletto/
\n
noun- (televisione)
- (storia) giovane servitore in livrea
page
vallo /
ˈvallo/
\n
nounmuro, linea fortificata
vallum
wall
vallone adjectivedella regione sud-orientale del Belgio
Walloon
vallone nounresidente, originario della regione sud-orientale del Belgio
Walloon
vallone /
valˈlone/
\n
noun- (linguistica)lingua romanza derivata dal latino. È parlato in Vallonia (nel sud del Belgio)
- (geografia) depressione a solco stretto di una regione montuosa
Walloon
valore /
vaˈlore/
\n
noun- (diritto) (economia) (commercio) (finanza) prezzo o corrispettivo in moneta, o altri generi, di un bene o di un servizio
price
usefulness
- (matematica) (fisica) (chimica) misura di una grandezza espressa con un numero
courage
meaning
purpot
sense
valour
value
- (per estensione) rilevanza o importanza personale per doti o caratteristiche positive; modalità etica
worth
importance
meaning
merit
purpot
quality
- (psicologia) riferimento etico e/o morale personale e/o contestuale e collettivo
- (politica) onorabilità
courage
valour
- (religione)
meaning
purpot
sense
valore aggiunto /
vaˈloːre aˈdd͡ʒunto/
\n
noun(economia) valore dei mezzi di produzione di un’impresa, pari alla differenza tra il valore di beni e servizi e quello di materie prime e semilavorati da cui derivano
value added
valore di scambio
valore intrinseco
valore mobiliare
valore nominale
valori mobiliari
valorizzazione /
valoriddzatˈtsjone/
\n
nounappreciation
esteem
exploitation
valorosamente /
valorosaˈmente/
\n
adverbbravely
courageously
valuta
valutare /
valuˈtare/
\n
verb- (economia) (finanza) determinare il prezzo, stimare
appreciate
evaluate
- stimare il pregio, la bontà
evaluate
valutativo /
valutaˈtivo/
\n
adjectivedi valutazione
evaluative
valuational
valutato /
valuˈtato/
\n
adjectiveassessed
estimated
valued
valutazione /
valutaˈtsjone/
\n
noun(medicina) giudizio periodico delle condizioni di un paziente
appraisal
assessment
estimate
evaluation
judgment
valvassore /
valvasˈsore/
\n
nounvavasor
vavasour
valvola /
ˈvalvola/
\n
noun- (idraulica) (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) dispositivo meccanico che blocca o regola il flusso di un fluido
- (biologia) (anatomia) (fisiologia) (medicina) parte anatomica che impedisce al flusso di un fluido organico (ad esempio il sangue) di andare in senso contrario alla norma
valve
- (elettrotecnica) (elettronica) dispositivo elettronico che mantiene costante la tensione di un'apparecchiatura
fuse
valvola di ritegno
valzer /
ˈvaltser/
\n
noun(musica) (danza) ballo tra i più antichi e famosi, austriaco, ritmato, in tre tempi o combinato, in cui i due ballerini danzano abbracciati, roteando e girando nella stanza cercando di librarsi sfiorando idealmente il pavimento
waltz
vampirismo /
vampiˈrizmo/
\n
nounvampirism
vampiro /
vamˈpiro/
\n
noun- (mammalogia) pipistrello diffuso nell'America centrale e nel sud
- (mitologia) nella cultura popolare, soprattutto dell'Europa orientale, si intende una persona morta che di notte esce dalla sua tomba per bere sangue umano
- (senso figurato) esattore
blood-sucker
taxman
vampire
van /
ˈvan/
\n
nounveicolo utilizzato per trasferire i cavalli da corsa
van
vanadio
vanagloriose /
vanaɡloˈrjosei/, /
vanaɡloˈrjoze/
\n
nounconceited
- femminile plurale di vanaglorioso
boastful
bombastic
pompous
vainglorious
vanagloriosi /
vanaɡloˈrjosi/, /
vanaɡloˈrjozi/
\n
nounconceited
- plurale di vanaglorioso
boastful
bombastic
pompous
vainglorious
vanaglorioso adjectiveche è pervaso da vanagloria
boastful
bombastic
pompous
vainglorious
vanaglorioso /
vanaɡloˈrjoso/, /
vanaɡloˈrjozo/
\n
nounchi è pervaso da vanagloria
boastful
bombastic
pompous
vainglorious
vanamente /
vanaˈmente/
\n
adverbuselessly
vainly
vandalismo /
vandaˈlizmo/
\n
nountendenza a devastare e rovinare per puro gusto di distruzione
vandalism
vandalo /
ˈvandalo/
\n
noun- (storia) individuo appartenente alla popolazione basso-germanica dei Vandali
Vandal
- (senso figurato) chi compie atti di vandalismo
vandal
vaneggiamento /
vanedd͡ʒaˈmento/
\n
noundelirium
raving
ravings
vanesio /
vaˈnɛzjo/
\n
adjectiveche rozzamente e/o con indifferenza, si autocompiace di sé senza motivo, spesso compiacendosi dell'altrui monito ma senza "considerazione" per lealtà e rispetto
vain
conceited
fop
foppish
vanga /
ˈvanɡa/
\n
noun(agricoltura) attrezzo agricolo utilizzato per smuovere il terreno composto da un manico in legno in fondo al quale è inchiodata una lama
spade
vangelo /
vanˈdʒɛ.lo/
\n
noun- (cristianesimo) l'insieme dei quattro libri della Bibbia, racchiusi nel Nuovo Testamento, scritti rispettivamente da Matteo, Marco, Luca e Giovanni che sono i testi canonici del cristianesimo
- (senso figurato) insieme di principi di una dottrina
gospel
vanificare
vanillina
vanitoso adjectiveche manifesta vanità
vain
conceited
vanità /
vaniˈta/
\n
noun- cosa vana
- millanteria, leggerezza nella stima del pregio e valore proprio
- caratteristica di ciò che è di breve durata ovvero tentativo di trovare soddisfazione soltanto nelle cose materiali
futility
vanity
worthlessness
- (per estensione) (senso figurato) di colui che "nutre" ambizione per cose da lui invariabilmente "lontanissime" manifestando desiderio ed intenti senza franchezza; desiderio irrealizzato o inappagabile
futility
uselessness
vainness
vanity
worthlessness
vano adjective- che non può essere attuato
compartment
empty
groundless
opening
room
space
- non necessario; non utile
compartment
empty
groundless
idle
opening
room
- che pertiene qualcosa di "finito"
compartment
empty
frivolous
groundless
idle
opening
vano /
ˈvano/
\n
noun(architettura) apertura praticata in una struttura muraria
compartment
empty
frivolous
groundless
idle
opening
vantaggio /
vanˈtadd͡ʒo/
\n
noun- qualcuno o qualcosa posto in posizione più favorevole
emolumentum
- (economia) (commercio) (finanza) ciò che porta un profitto
- in una competizione, essere davanti in termini di classifica
- (sport) nel tennis il punto successivo al quaranta pari
- (fisica) (meccanica) vantaggio meccanico, rapporto fra la forza motrice e la forza resistente
advantage
emolumentum
lead
vantaggiosamente /
vantadd͡ʒosaˈmente/
\n
adverbadvantageously
favourably
vantaggioso /
vantadˈd͡ʒoso/, /
vantadˈd͡ʒozo/
\n
adjective(economia) (commercio) (finanza) che genera profitto
convenient
favorable
useful advantageous
vantare /
vanˈtare/
\n
verbboast
claim
compliment
extol
laud
lay
- lodare con ostentazione, esaltare come superiore, insigne, decantare
be proud of
commend
praise
vanto /
ˈvanto/
\n
noun(raro) orgoglio superbo oppure motivato
credit
merit
pride
vapore /
vaˈpore/
\n
nounsteam
vapour
vapore acqueo
vapore saturo
vaporetto /
vapoˈretto/
\n
noun(marina) (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) battello destinato al trasporto di persone su brevi distanze
steamboat
steamer
vaporizzazione /
vaporiddzaˈtsjone/
\n
noun(fisica) (chimica) transizione da una fase liquida ad una fase vapore
vaporization
vaporoso /
vapoˈroso/, /
vapoˈrozo/
\n
adjectivefilmy
flimsy
gauzy
vaporous
varco /
ˈvarko/
\n
noun(raro) limite di un sito, quindi è un'allusione o ad un incontro o ad un luogo di verifica per accoglienza
passing
varechina nounbleach
chlorine bleach
variabile adjectiveche varia, che pùò cambiare; anche non stabile
variable
varying
changeable
unsettled
unsteady
variabile /
vaˈrjabile/
\n
noun(economia) (statistica) insieme di tratti distintivi di un campione di riferimento
variable
variabilità /
varjabiliˈta/
\n
noun(statistica) (matematica) capacità di un dato numerico di manifestarsi in più modi diversi
changeability
fickleness
inconstancy
moodiness
unstableness
unsteadiness
variabilmente /
varjabilˈmente/
\n
adverbvariably
variamente /
varjaˈmente/
\n
adverbvariously
variante /
vaˈrjan.te/
\n
noun- ciascuna delle diverse modificazioni esteriori di un qualcosa che tuttavia non abbia subito alterazione dei caratteri sostanziali
change
variation
- (linguistica) ciascuna delle articolazioni di uno stesso fonema che, sotto il profilo morfologico, fonetico o grafico, o per la pronuncia del parlante, differiscono dal fondamentale
variant
by-form
varianza
variato /
vaˈrjato/
\n
adjectiveformato da parti disomogenee
broad
extensive
varied
variazione /
varjaˈtsjone/
\n
noun(matematica) (fisica) cambiamento del valore di una funzione in corrispondenza di un incremento della variabile indipendente
change
mutation
variation
varicella /
variˈt͡ʃɛlla/
\n
noun(medicina) malattia infettiva a diffusione epidemica, caratterizzata da lesioni esantematiche di tipo maculare, che successivamente evolvono in vescicole, pustole e croste con andamento asincrono. L'agente eziologico è un virus del genere Herpesvirus.
chickenpox
variegato /
varjeˈɡato/
\n
adjective- che ha colori vari
streaked
striped
variegated
- (botanica) albicato
flecked
speckled
streaked
striped
variegated
veined
- (senso figurato) situazione che può presentare diverse sfumature o da osservare sotto diversi aspetti
flecked
speckled
streaked
striped
variegated
varietà noun- l'essere vario
diversity
multiplicity
variety
- una sottoclasse di una qualche categoria
- (matematica) (geometria) spazio geometrico a più dimensioni
multiplicity
variety
varietà /
varjeˈta/
\n
noun(televisione) (teatro) spettacolo teatrale e poi televisivo di canti, balletti e scene di carattere comico
diversity
multiplicity
variety
vario /
ˈvarjo/
\n
adjectivediversity
varied
various
variopinto /
varjoˈpinto/
\n
adjectivecomposto di molti colori che, in genere, lo ammantano di un'amabile vivacità
multicoloured
varo /
ˈvaro/
\n
noun(politica) (diritto) approvazione di una legge
inauguration
launch
Varsavia /
varˈsavja/
\n
pronounWarsaw
vasaio /
vaˈzajo/
\n
noun(professione) (arte) (tecnologia) chi produce o vende vasi
potter
pottery-seller
vasca /
ˈvaska/
\n
nountank
vat
bathtub
vascello noun(marina) tipo di nave
vessel
ship
vascolare /
vaskoˈlare/
\n
adjective(ceramica)
vascular
vase
vascolarizzazione /
vaskolariddzatˈtsjone/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) distribuzione dei vasi sanguigni e linfatici nell'organismo
vascularization
vasellame /
vazelˈlame/
\n
nouncrockery
glassware
vaso /
ˈvazo/
\n
noun- (botanica) elemento conduttore del legno. Costituito da cellule allungate, morte, di cui è rimasta solo la parete: i vasi sono simili a tubi vuoti e sono distinti dall'anatomia vegetale in trachee e tracheidi.
- (botanica) uno dei sistemi d'allevamento più diffusi per le colture arboree da frutto.
jar
- (botanica) contenitore di plastica, terracotta o cemento generalmente usato per coltivare le piante
flowerpot
pot
tub
vase
vesse
vaso sanguigno
vasocostrizione /
,vazokostritˈtsjone/
\n
noun(fisiologia), (medicina) diminuzione di diametro di un vaso ematico
vasoconstriction
vasodilatazione /
,vazodilatatˈtsjone/
\n
noun(fisiologia), (medicina) aumento di diametro di un vaso ematico
vasodilation
vasopressina
vassallaggio /
vassalˈladd͡ʒo/
\n
nounvassalage
vassallo adjective- (storia)in epoca medievale, che riceveva l'amministrazione di specifici territori in concessione da un sovrano, in cambio di un giuramento di obbedienza e fedeltà
subject
vassal
- (storia) di stato soggetto a vincolo di fedeltà nei confronti di una potenza straniera
vassal
vassallo /
vasˈsallo/
\n
noun- (storia) (diritto) in epoca medievale, chi riceveva l'amministrazione di specifici territori in concessione da un sovrano, in cambio di un giuramento di obbedienza e fedeltà
subject
vassal
- (storia) stato soggetto a vincolo di fedeltà nei confronti di una potenza straniera
vassal
- individuo, stato o altra entità sottoposti all'autorità di un'altra più forte o influente
servant
subordinate
vassoio /
vasˈsojo/
\n
noun- }}
hawk
tray
vastità /
vastiˈta/
\n
noungrande ampiezza
depth
expanse
extent
vastness
vasto /
ˈvas.to/
\n
adjective- }}
crureus
vastus
- ampio
vast
ample
broad
expansive
extensive
huge
vate /
ˈvate/
\n
nounpoet
prophet
seer
vaticinio /
vatiˈt͡ʃinjo/
\n
noun(letterario) predizione di accadimenti futuri; può avvenire per ispirazione divina o grazie ad una capacità personale di prevedere eventi futuri
foretelling
prediction
vaticination
vecchiaia /
vekˈkjaja/
\n
nouncose vecchie, usanza vecchia, vecchiume
old age
vece /
ˈvet͡ʃe/
\n
nounduty
lieu
place
task
vedere /
veˈdere/
\n
verb- (per estensione) valutare considerando anche le intenzioni altrui
- (raro) visionare o sottoporre qualcosa a supervisione, considerare qualcosa opportuno, a norma, confacente
sight
vision
vedetta /
veˈdetta/
\n
noun(militare) soldato che, dall'alto, fa la sentinella
look-out
vedova /
ˈvedova/
\n
nounwidow
- (antropologia) (diritto) donna alla quale è morto il marito
- (zoologia), (ornitologia) nome di alcune specie di uccelli Ploceidi i cui maschi, nel periodo degli amori, presentano parte delle penne della coda allungate, ricordando così uno strascico nuziale
whidah
whydah
vedovanza /
vedoˈvantsa/
\n
nounwidowhood
vedovo adjectiveprivato, privo, spogliato, orbato
widowed
widower
veduta /
veˈduta/
\n
nounpanorama
panorama
view
vista
veemente /
veeˈmɛnte/
\n
adjectivedotato di veemenza
energetic
forceful
impetuous
impulsive
strong
vehement
veemenza /
veeˈmɛntsa/
\n
nounvehemence
fury
violence
veganismo noundieta e stile di vita che esclude l'uso di prodotti di origine animale come cibo e per qualsiasi altro scopo
veganism
vegano adjective(di) persona il cui regime alimentare è composto unicamente da prodotti vegetali
vegan
vegano /
veˈɡano/
\n
noun(filosofia) (gastronomia) persona il cui regime alimentare è composto unicamente da prodotti vegetali
vegan
vegetale /
ved͡ʒeˈtale/
\n
noun(estensivo) incapace di avere iniziativa, che si lascia vivere o sopravvivere, senza funzioni intellettive
vegetale
vegetariano /
ved͡ʒetaˈrjano/
\n
noun(filosofia) (gastronomia) (medicina) chi esclude la carne dall'alimentazione
vegetarian
vegetativo /
ved͡ʒetaˈtivo/
\n
adjective- (botanica) caratteristica di un vegetale
vegetable
vegetal
vegetative
- (biologia) fase dello crescita di un organismo in cui non ha luogo riproduzione
vegetative
vegetazione /
ved͡ʒetaˈtsjone/
\n
nounvegetation
greenery
vegeti adjectivehealthy
thriving
- plurale di vegeto
exuberant
flourishing
lush
luxuriant
vegeto /
ˈvɛd͡ʒeto/
\n
adjectivehealthy
thriving
veggente /
vedˈd͡ʒɛnte/
\n
nounseer
clairvoyant
veglia /
ˈveʎʎa/
\n
nounwakefulness
waking
- (religione)
watch
veicolare adjective(trasporti) relativo ai veicoli
vehicle
vehicular
veicolare /
veikoˈlare/
\n
verb(medicina)(di malattie) far diffondere
carry
transmit
veicolo /
veˈikolo/
\n
noun- (meccanica) mezzo usato per la circolazione, generalmente su strada, con un motore meccanico e guidato dall'uomo
vehicle
conveyance
- (per estensione) (medicina)
arrier
vehicle
veicolo spaziale
vela /
ˈveːla/
\n
noun(marina) (letterario) (per estensione) barca o nave a vela
sail
canvas
velare adjective(linguistica), (fonetica) di vocale o consonante caratterizzata da una posizione della lingua il più possibile arretrata nella bocca (zona del velo del palato)
velar
velare /
veˈlare/
\n
verbverbo, coprire con un velo o come con un velo
cover
shroud
veil
velario
velatamente /
velataˈmente/
\n
adverbcovertly
velato /
veˈlato/
\n
adjectiveveiled
velatura /
velaˈtura/
\n
noun- azione risultante dell'atto di velare
veiling
- (enologia) termine tecnico per l'opacità del vino
opacity
sails
veleno /
veˈleno/
\n
nounpoison
- (chimica) (medicina) (farmacologia) sostanza tossica e letale per un organismo vivente
hate
hatred
malevolence
velenoso /
veleˈnoso/, /
veleˈnozo/
\n
adjectivepoisonous
toxic
venomous
- (chimica) (medicina) (farmacologia) di sostanza che può immettere nel corpo di un essere vivente del veleno
evil
malicious
velina nouncarbon paper
tissue paper
velivolo /
veˈlivolo/
\n
noun(aeronautica) mezzo di trasporto in grado di muoversi in volo in aria, con una portanza generata dal moto della stessa lungo una o più ali fisse
aircraft
velleitario /
velleiˈtarjo/
\n
adjectivedi chi ha ambizioni superiori alle proprie capacità
fanciful
impracticable
unrealistic
visionary
velleità /
velleiˈta/
\n
nounvelleity
Velletri pronouncittà di 51.105 abitanti in provincia di Roma
Velletri
vellicare /
velliˈkare/
\n
verbsfiorare recando piacere
vellicate
vello /
ˈvɛllo/
\n
nounmantello di lana che copre il corpo di alcuni mammiferi domestici
fleece
coat
vellutato /
velluˈtato/
\n
adjectivevelvety
velluto /
velˈluto/
\n
noun(tessile) drappo di seta, di cotone o di lana coperto di pelo corto, denso, unito e felpato
velvet
velo /
ˈveːlo/
\n
noun(abbigliamento) leggero tessuto diafano di cotone o di seta
voile
veloce /
veˈlot͡ʃe/
\n(gergale) talvolta sostituisce l'avverbio velocemente
bright
quick
ready
veloce adjective(fisica) (meccanica) ratto e presto nel moto; cosa o persona in cui il rapporto spazio percorso fratto tempo impiegato (cioè la formula di calcolo della velocità) è elevato
fast
quick
rapid
swift
speedy
fleeting
velocemente /
velot͡ʃeˈmente/
\n
adverbin modo veloce
quickly
readily
speedily
velocità /
velot͡ʃiˈta/
\n
noun(fisica) (meccanica) modalità di moto, movimento, talvolta di prestazione, capacità o sistema, è il risultato del rapporto fra lo spazio percorso ed il tempo impiegato per percorrerlo; è una grandezza che indica la distanza percorsa in un'unità di tempo, e nella notazione internazionale è il metro al secondo
velocity
velodromo /
veloˈdrɔmo/, /
veˈlɔdromo/
\n
noun(per estensione) stadio che racchiude l'omonima pista
velodrome
veltro
vena
venagione
venale /
veˈnale/
\n
adjectiveche si dà da fare per i soldi
venal
venatore
venazione
vendemmia /
venˈdemmja/
\n
nounvintage
harvest
vendere /
ˈvendere/
\n
verb(diritto) (economia) (commercio) (finanza) cedere, in cambio di moneta, la proprietà e/o l'uso di qualcosa
sell
vend
vendetta /
venˈdetta/
\n
noun(religione) giusto castigo, o punizione, divino
punishment
revenge
vendetta
vengeance
vendicare /
vendiˈkare/
\n
verbrevenge
avenge
vendicativo adjectivepronto a farsi vendetta, corrivo a vendicarsi, che non perdona e non dimentica
revengeful
vengeful
vindictive
vendicatore adjectiveche vendica
avenging
revengeful
vengeful
vendicatore /
vendikaˈtore/
\n
nouncolui che vendica
avenger
avenging
revengeful
revenger
vengeful
vendita /
ˈvendita/
\n
noun(diritto) (economia) (commercio) (finanza) cessione di un oggetto in cambio di denaro
sale
trade
vendita allo scoperto
venditore adjectiveche vende
selling
venditore /
vendiˈtore/
\n
noun(diritto) (economia) (commercio) (finanza) chi vende
seller
vendor
venditore ambulante
venduto /
venˈduto/
\n
adjectivecorrupt
venefico /
veˈnɛfiko/
\n
adjectivepoisonous
venomous
venerare /
veneˈrare/
\n
verbadorare
colere
piare
venerari
vereri
venerdì /
venerˈdi/
\n
nounquinto giorno della settimana che segue il giovedì e precede il sabato,
Friday
Venerdì Santo
venerdì santo
Venere /
ˈvɛnere/
\n
pronoun- (mitologia) dea dell'amore nella mitologia greco-romana, ispirata dalla greca Afrodite; madre di Cupido e di Enea, rappresenta la bellezza, la fertilità e l'amore inteso come manifestazione dell'istinto
- (astronomia) secondo pianeta del sistema solare a partire dal Sole
Venus
venere /
ˈvɛnere/
\n
noununa bellissima donna
beautiful woman
prostitute
venereo /
veˈnɛreo/
\n
adjectivevenereal
venereologo /
venereˈɔloɡo/
\n
noun(professione) (sessualità) (medicina) medico specialista di malattie a trasmissione sessuale
venereologist
Veneto
veneto adjective(geografia) relativo al Veneto, regione a nord est dell'Italia
Venetan
veneto nounabitante o originario del Veneto
Venetan
veneto /
ˈvɛneto/
\n
noun(linguistica) lingua italoromanza parlata in Veneto
Venetian
Venetan
Venezia /
veˈnɛttsja/
\n
pronounVenice
veneziano adjective(tessile) rilievi eseguiti con il ricamo nei merletti di Venezia
Venetian
veneziano noun(linguistica) il dialetto del veneto parlato a Venezia; lingua letteraria grazie soprattutto alle commedie di Carlo Goldoni; si caratterizza per la "l" evanescente, l'assenza di "z" interdentale e la palatalizzazione della "j" semiconsonante
Venetian
Venetian proper
Venezuela /
venettsuˈɛla/
\n
pronoun(geografia) stato dell'America meridionale, con capitale Caracas; confina con la Colombia ad ovest, il Brasile a sud e la Guyana ad est, ed è bagnato dal mar Caribe a nord
Venezuela
venezuelano adjectiveche riguarda il Venezuela
Venezuelan
venezuelano /
venettsueˈlano/
\n
nounabitante od originario del Venezuela
Venezuelan
venia
veniale /
veˈnjale/
\n
adjective- (religione) (di colpa) di poco conto
lesser
minor
venial
- degno di perdono
lesser
minor
venire /
veˈni.re/
\n
verb- dirigersi verso qualcuno
- il risultare corretto di un processo di calcolo
- il sovvenire di un ricordo, di un'informazione
- essere di retribuzione, rientrare nel tornaconto di qualcuno
come
happen
- il contrarre o il comparire di una malattia
contract
- raggiungere l'orgasmo, o più specificamente eiaculare
cum
venoso /
veˈnoso/, /
veˈnozo/
\n
adjective(medicina) (biologia) (anatomia) (fisiologia) delle vene
venous
ventaglio /
venˈtaʎʎo/
\n
nounfan
- (tessile) strumento portatile, che, quando lo si agita, si impiega per spingere l'aria verso la persona in maniera di rinfrescarsi
- (senso figurato) successione di elementi molto simili
range
ventesimo /
venˈtɛzimo/
\n
noun(matematica) (economia) (statistica) una delle venti parti in cui è diviso un intero
twentieth
ventesimo numeralche, in una sequela sistematica, si colloca in corrispondenza al numero 20, precedendo il ventunesimo e seguendo il diciannovesimo
twentieth
venti /
ˈventi/, /
ˈvɛn.ti/
\n
numeralnumero naturale che segue il diciannove e precede il ventuno; è pari a due volte dieci e cinque volte il quadrato di due
twenty
venticinque /
ventiˈt͡ʃinkwe/
\n
numeral(matematica), (aritmetica) numero naturale che segue il ventiquattro e precede il ventisei; è il quadrato di cinque
twenty-five
ventidue numeral(matematica), (aritmetica) numero naturale che segue il ventuno e precede il ventitré; è due volte undici
twenty-two
ventilare /
ventiˈlare/
\n
verbdare aria
air
examine
ventilate
ventilato /
ventiˈlato/
\n
adjectiveaired
ventilated
- (di aria) che si muove liberamente senza ostacolo
- (senso figurato)
proposed
ventilatore /
ventilaˈtore/
\n
nounmechanical fan
ventilazione /
ventilatˈtsjone/
\n
noun(medicina)
ventilation
ventinove numeral(matematica), (aritmetica) numero naturale che segue il ventotto e precede il trenta
twenty-nine
ventiquattro /
ˈventiˈkwattro/
\n
numeral(matematica), (aritmetica) numero naturale che segue il ventitré e precede il venticinque
twenty-four
ventisei numeral(matematica), (aritmetica) numero naturale preceduto da venticinque e seguito da ventisette
twenty-six
ventisette numeral(matematica), (aritmetica) numero naturale preceduto da ventisei e seguito da ventotto; è il cubo di tre
twenty-seven
ventitré numeral(matematica), (aritmetica) numero naturale che segue il ventidue e precede il ventiquattro
twenty-three
vento /
ˈvɛnto/
\n
noun(meteorologia) spostamento, lento o veloce, quasi orizzontale, di masse d'aria dovuto alla differenza di pressione tra due punti dell'atmosfera
wind
ventosa /
venˈtoza/
\n
nounsuction cup
ventoso /
venˈtozo/
\n
adjectivebreezy
windy
ventotto /
venˈtɔtto/
\n
numeral(matematica) (aritmetica) numero naturale che segue il ventisette e precede il ventinove; è sette volte il quadrato di due
twenty-eight
ventre /
ˈvɛntre/
\n
noun- (biologia) (anatomia) (fisiologia) chiamato anche addome, pancia è una parte costituente il corpo (o tronco) di un animale o persona, dove sono racchiusi i visceri (intestino, stomaco, pancreas, cistifellea, fegato, rene)
abdomen
belly
gut
stomach
womb
- di corpo sonoro dove è maggiore intensità
- stiva delle navi
womb
ventricolare /
ventrikoˈlare/
\n
adjective(anatomia) che è attinente ad un ventricolo
ventricular
ventricolo /
venˈtrikolo/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) dilatazione di un organo cavo
ventricle
ventunesimo
ventuno /
venˈtuno/
\n
numeral(matematica), (aritmetica) numero naturale che segue il venti e precede il ventidue; è tre volte sette
twenty-one
ventura /
venˈtura/
\n
nouncircostanza propizia
chance
fortune
luck
venturo /
venˈturo/
\n
adjectiveapproaching
coming
venturone /
ventuˈrone/
\n
nouncitril finch
venuta noun(sostantvo)
arrival
coming
venuto
vepre noun(araldica) figura araldica convenzionale che rappresenta, in forma molto stilizzata, un ciliegio selvatico o un pruno costituito da sette rami in forma simile a un candelabro; è praticamente assente nell'araldica italiana
crequier
vepso adjectiverelativo ai vepsi
Vepsian
vepso /
ˈvɛpso/
\n
noun(antropologia) persona che appartiene al popolo dei vepsi
Veps
vera /
ˈvera/, /
ˈvɛra/
\n
nounreal
true
verace /
veˈrat͡ʃe/
\n
adjective- naturale
- (per estensione) (gergale) di un luogo conosciuto ed apprezzato
genuine
real
- (raro) di certa origine
genuine
real
sincere
truthful
veramente /
veraˈmente/
\n
adverb- davvero
- senza dubbio
really
sincerely
truly
- con lealtà
effectively
really
sincerely
truly
veranda /
veˈranda/
\n
nounveranda
verandah
verbale adjectivefatto con le parole, in particolare detto a voce
oral
verbal
verbasco /
verˈbasko/
\n
noungenere di piante erbacee della famiglia Scrofulariacee, dei luoghi incolti; foglie basali a rosetta, grandi fiori gialli. Vi appartiene il Tasso Barabasso.
mullein
verbena /
ver.ˈbɛ.na/
\n
noun- (storia) (religione) pianta usata nella religione romana per diversi riti sacri; in particolare era usata dai sacerdoti feziali, il cui compito era quello di negoziare i trattati con i nemici
- (botanica) nome comune di una pianta del genere Verbena, erba perenne originaria dell'Europa e usata in erboristeria
- (botanica) parte del nome comune di piante del genere Verbena, vedi verbena odorosa
verbena
vervain
verbo /
ˈvɛrbo/
\n
noun(grammatica) parte variabile, ma essenziale del discorso che indica l'azione, il divenire, il permanere in un certo stato da parte di persona o cosa
verb
verbo frasale
verbosità /
verbosiˈta/
\n
nounverbosity
wordiness
verboso /
verˈboso/
\n
adjectiveche fa largo uso di parole, più di quanto non sia realmente necessario
verbose
verde adjectivedi cibo, che per effetto di verdure o di aromi, spec. prezzemolo o basilico, assume una colorazione verde
green
verde nouncolore dell’erba
green
verde /
ˈverde/
\n
noun(colore) (araldica) verde ( approfondimento)
vert
emerald
venus
verde abete
verde biancastro
verde bluastro
verde bottiglia
verde brunastro
verde canna
verde chiaro
verde cromo
verde erba
verde felce
verde foglia
verde giallastro
verde maggio
verde menta
verde muschio
verde nerastro
verde oliva
verde opale
verde patina
verde pino
verde reseda
verde segnale
verde smeraldo
verde traffico
verde turchese
verderame /
verdeˈrame/
\n
noun(agricoltura) (chimica) solfato di rame, che si usa come anticrittogamico
verdigris
verdesca /
verˈdeska/
\n
nounblue shark
verdetto /
verˈdetto/
\n
noun- (diritto) decisione dei giurati in riguardo ai quesiti proposti dal presidente della Corte d'Assise (nel vecchio ordinamento)
judgement
opinion
verdict
- negli ordinamenti legislativi al di fuori dell'Italia, responso espresso dalla giuria sulla colpevolezza o meno dell’imputato
verdict
judgement
opinion
verdognolo /
verˈdoɲɲolo/
\n
adjectivegreenish
verdura /
verˈdura/
\n
noun(botanica) (agricoltura) (gastronomia) ortaggi, erbe, verzura
vegetable
vegetables
verecondia /
vereˈkondja/
\n
nounbashfulness
verghetta /
verˈgetta/
\n
noun(araldica) palo di spessore ridotto a un terzo; il termine si usa anche per quattro o più pali presenti su uno scudo
pallet
verghettato adjective(araldica) un campo coperto da un numero pari, almeno 10, di pali di smalti alternati
paly
Vergine /
ˈver.d͡ʒi.ne/
\n
pronouncostellazione dello zodiaco
Virgo
vergine adjective- (sessualità) riferito a chi non ha avuto rapporti sessuali completi
virgin
virginal
- (figurato)
pure
virgin
virginal
vergine /
ˈver.d͡ʒi.ne/
\n
noun- (letterario) giovane donna, giovinetta; in origine il termine indicava una donna che non aveva ancora avuto rapporti sessuali completi
virgin
virginal
- (astrologia) persona nata quando il Sole si trova nel segno zodiacale della Vergine, indicativamente tra il 24 agosto e il 22 settembre
virgin
blank
virginal
verginità noun(sessualità) condizione fisica e mentale di chi non ha avuto rapporti sessuali completi
virginity
vergogna /
verˈɡoɲɲa/
\n
noun(psicologia) turbamento dell'animo di chi sta per commettere oppure ha commesso un'azione considerata priva di onorabilità, soprattutto al di fuori della vita di relazione
shame
verifica /
veˈrifika/
\n
nouncontrol
inspection
verification
- (diritto) (economia) verificazione, riscontro (dei conti, di cassa)
check
exam
examination
test
testt
verificabile /
verifiˈkabile/
\n
adjectiveverifiable
verificare /
verifiˈkare/
\n
verbsurvey
- attestare la funzionalità di qualcosa o controllare l'attendibilità di un documento o di un' asserzione
check
confirm
test
verify
- (diritto) (economia) controllare l'attendibilità di un conto
test
verify
verificarsi /
verifiˈkarsi/
\n
verbhappen
occur
verismo /
veˈrizmo/
\n
noun(letteratura) movimento letterario nato in Italia alla fine del diciannovesimo secolo, ispirato dal positivismo e dal naturalismo francese, con cui ha in comune la tendenza a rappresentare tutti gli aspetti della realtà, compresi quelli meno gradevoli
verism
realism
veritiero /
veriˈtjɛro/
\n
adjectivetrue
truthful
truthfull
veracious
verità
verme /
ˈvɛrme/
\n
noun(zoologia) (biologia) (medicina) nome generico e privo di significato nella tassonomia animale che designa per comodità ciascun appartenente, caratterizzato da forma allungata appiattita o cilindrica o cilindrico-segmentata (metameria), consistenza molle e assenza di arti sviluppati, a diversi phila di Eumetazoi Bilateri Protostomi, normalmente Nematodi (detti anche Vermi cilindrici), Platelminti (o Vermi piatti) e Anellidi (o Vermi metamerici); il vocabolo può inoltre estendersi a organismi ritenuti filogeneticamente affini ai tre phila di cui sopra, come vari appartenenti a Nemertini, Rotiferi, Endoprocti, Chinorinchi, Nematomorfi, Acantocefali, Echiuroidei, Priapulidi, Sipunculidi, ecc. fino a ricomprendere Emicordati Enteropneusti, la cui linea evolutiva interseca sia quella dei Cordati che quella degli Echinodermi e le larve vermiformi di alcuni Insetti, soprattutto dell'ordine dei Ditteri
worm
vermiglio adjective(letterario) detto di un colore rosso acceso; scarlatto, cremisi
vermilion
vermillion
vermiglio /
verˈmiʎʎo/
\n
noun(colore) (fisica) rosso acceso
vermilion
vermillion
vernacolare /
vernakoˈlare/
\n
adjectivevernacukar
vernacolo /
verˈnakolo/
\n
nounvernacular
vernice
verniciatura /
vernit͡ʃaˈtura/
\n
nounapplicazione di un colorante su una superficie
painting
vero adjective- leale, fedele:
- genuino:
- legittimo:
- (logica) che ha valore logico vero:
true
vero /
ˈvero/
\n
noun- verità:
true
truth
- (logica) il valore della logica booleana corrispondente a positivo, affermativo:
true
Verona /
veˈrona/
\n
pronoun(toponimo) (geografia) capoluogo di provincia, regione Veneto in Italia
Verona
Veronica /
veˈrɔnika/
\n
pronounVéronica
Veronica
veronica /
veˈrɔnika/
\n
noun- (religione)
- (botanica) vegetale del genere Veronica
veronica
verosimiglianza /
,verosimiʎˈʎantsa/
\n
nounlikelihood
probability
verisimilitude
verosimile /
veroˈzimile/
\n
adjectiveche ha somiglianza con la verità, che sembra vero, probabile
likely
plausible
probable
verosimilmente /
,verosimilˈmente/
\n
adverb- in modo verosimile
- in modo allusivo
- (senso figurato) vicino per accostamento
probably
verricello
verro /
ˈvɛrro/
\n
nounmaiale non castrato
boar
verruca
versamento /
versaˈmento/
\n
noundeposit
effusion
payment
versante /
verˈsante/
\n
noun(geografia) parete di una montagna
face
side
slope
versarsi /
verˈsarsi/
\n
verbboil
empty
flow
overflow
pour
run
versatile /
verˈsatile/
\n
adjectiveversatile
- (statistica) (biologia) che può adattarsi a situazioni diverse
eclectic
versatilità /
versatiliˈta/
\n
nounhyperplasia
versato /
verˈsato/
\n
adjectiveprepared
versed
well-versed
versi adjectiveplurale di verso
downwards
versione noun(letteratura) (linguistica) traduzione in altra lingua
translation
version
verso /
ˈvɛrso/
\n
noun- (stampa) (numismatica) pagina pari di un libro, parte posteriore di un'antica pergamena o di un antico papiro, di una moneta, di una pagina, ecc.
verse
sense
reverse
toward
- suono emesso da un animale
cry
versoio
versore
vertebra /
ˈvɛrtebra/
\n
nounvertebra
vertebrato /
verteˈbrato/
\n
noun(biologia) (zoologia) animale del phylum dei Vertebrati caratterizzato dal possedere una struttura scheletrica ossea e/o di cartilagine
vertebrate
vertenza /
verˈtɛntsa/
\n
nouncontroversy
dispute
vertere /
ˈvɛrtere/
\n
verb- avere come argomento
concern
- (senso figurato) focalizzare
deal with
turn on
verticale adjective- (matematica) perpendicolare all'orizzonte
vertical
perpendicular
- (economia) di coalizioni di imprese che concorrono alla lavorazione di uno stesso prodotto, ciascuna per una delle successive fasi di lavorazione
- (elettronica) (tecnologia) (ingegneria) di forma di comunicazione dove c'è chi parla e c'è chi ascolta
vertical
vertical axis
verticale /
vertiˈkale/
\n
noun(sport) movimento ginnico che è eseguito collocando il corpo perpendicolarmente alla superficie o a una base di appoggio, tenendosi fermo sulle mani e con le gambe rivolte verso l'alto
down
verticalizzazione
verticalmente /
vertikalˈmente/
\n
adverbvertically
vertice /
ˈvɛrtit͡ʃe/
\n
noun- punto più alto
apex
height
summit
vertex
- (per estensione) (politica) incontro dei capi di stato o di governo delle più grandi nazioni per dibattere e risolvere problemi di politica internazionale
assembly
meeting
- (matematica) (geometria) (fisica) punto di intersezione di due o più lati (o facce, a seconda della dimensione) di un poligono o di un poliedro
vertex
vertigine /
verˈtid͡ʒine/
\n
noun(medicina) turbamento cerebrale, per difetto nella circolazione, o malattia, o cattiva digestione, per cui pare che ogni cosa si muova in giro, e manca la vista e l'equilibrio
vertigo
vertiginoso /
vertid͡ʒiˈnoso/, /
vertid͡ʒiˈnozo/
\n
adjectivedizzy
giddy
verzellino /
verdzelˈlino/
\n
noun(zoologia) (ornitologia) piccolo uccello della famiglia dei Fringillidi di colore giallo e verde; la sua classificazione scientifica è Serinus serinus ( tassonomia)
serin
verzura /
verˈdzura/
\n
nounvegetation
vescica /
veʃˈʃika/
\n
noun- (biologia) (anatomia) (fisiologia) cavità muscolosa e membranosa in cui si raccoglie l'urina portata dagli ureteri per essere espulsa mediante l'uretra
- (zoologia) dei pesci, detta natatoria, che serve per respirare e galleggiare
- persona gonfia, vana, vacua
bladder
- (medicina) rigonfiamento della pelle causato da scottatura o similari
blister
vescicante adjectivevesicant
vesicatory
vescicola /
veʃˈʃikola/
\n
noun(anatomia) seminali: in numero di 2, sono saccocce poste tra retto e vescica, che raccolgono liquido seminale
vesicle
vescovo /
ˈveskovo/
\n
noun(religione), (cristianesimo) (professione) nel cristianesimo: successore degli Apostoli che è a capo di una diocesi
bishop
vespa /
ˈvɛspa/
\n
noun(entomologia) insetto alato dell'ordine degli Imenotteri Vespidi; la sua classificazione scientifica è Vespula germanica ( tassonomia)
wasp
vespaio /
vesˈpajo/
\n
noun(medicina)
favus
honeycomb
Vespasiano pronoun(storia) nome proprio di persona maschile
Vespasian
vespertino /
vesperˈtino/
\n
adjectiveevening
vessare /
vesˈsare/
\n
verb(letteratura) angariare,
burden
oppress
vessatorio /
vessaˈtɔrjo/
\n
adjectiveharassing
oppressive
tormenting
vessazione /
vessatˈtsjone/
\n
noun(diritto) abuso di potere da parte di istituzione o persona fisica che rappresenta tale istituzione, che viola i diritti universali di amore e rispetto.
harassment
oppression
torment
vessillifero /
vessilˈlifero/
\n
noun- nell'esercito romano, chi portava il vessillo
vexillary
- (senso figurato) portatore di un’insegna, di una bandiera
forerunner
precursor
vessillo /
vesˈsillo/
\n
nounvexillum
- bandiera, insegna
banner
vessillologia /
vessilloloˈd͡ʒia/
\n
nounvexillology
vestaglia
vestale /
veˈstale/
\n
noun- (storia), (religione) sacerdotessa dell'antica Roma dedita al culto della dea Vesta, il cui ufficio comprendeva la cura del fuoco sacro della dea e l'obbligo della verginità
- (senso figurato), (solitamente in senso ironico o dispregiativo) persona (di ambo i sessi) che è o si dichiara difensore indefesso di una data idea o principio morale
vestal
veste /
ˈvɛste/
\n
noun(abbigliamento) indumento esterno che si indossa sopra la biancheria; dicesi in particolare degli abiti femminili;
dress
vestema
Vestfalia
vestiario /
vesˈtjarjo/
\n
nounclothes
wardrobe
vestibolo /
veˈstibolo/
\n
noun(architettura) spazio che dà adito ad altri ambienti
foyer
lobby
vestibule
vestire nounvestiario
clothes
clothing
fit
wardrobe
vestire /
vesˈtire/
\n
verbricoprire con indumenti o altro
clothe
fit
wear
vestito adjective- che ha indosso i vestiti
clothes
- (araldica) attributo araldico che si applica a:
vetu
vestito /
veˈstito/
\n
noun- (abbigliamento) (tessile) (tecnologia) indumento da indossare
suit
wear
- vestito da sera: per donne e ragazze
vested
vestizione
veterano /
veteˈrano/
\n
noun(militare) militare con molti anni di servizio
veteran
veterinaria /
veteriˈnarja/
\n
noun(medicina) (veterinaria) scienza che studia le malattie degli animali
veterinary
veterinario /
veteriˈnarjo/
\n
noun(professione) (medicina) (veterinaria) medico specializzato nella cura degli animali utili all'uomo
veterinarian
veto /
ˈvɛto/
\n
noun(politica) (diritto) atto formale con cui un'autorità blocca una delibera da parte di un'altra autorità
veto
vetrata /
veˈtrata/
\n
nounstained glass
vetreria nounglass factory
glass production
vetrificazione
vetrina /
veˈtrina/
\n
nounparte frontale di un negozio, chiusa da una vetrata sul lato che dà sulla via, nella quale vengono esposti i prodotti venduti
shop window
vetriolo /
vetriˈɔlo/
\n
noun(zoologia), (ornitologia) martin pescatore
kingfisher
vetro
vetrocemento /
,vetrot͡ʃeˈmento/
\n
noun(architettura) (edilizia) materiale da costruzione usato per creare pareti o solai semitrasparenti tali da far passare luce in un ambiente interno, mantenendolo però quasi invisibile
glass brick
vetroceramica
vetroflex
vetroresina /
,vetroˈrezina/, /
,vetroˈrɛzina/
\n
noun(chimica) plastica rinforzata con vetro
fiberglass
vetta /
ˈvetta/
\n
noun(geografia) cima, sommità, apice, specifico di monte o rilievo geografico
peak
pinnacle
summit
top
vettore /
vetˈtore/
\n
noun(matematica) (fisica) ciascuno dei membri di una serie di elementi che possono essere sommati fra loro e moltiplicati per dei numeri, detti scalari
vector
vettoriale /
vettoˈrjale/
\n
adjective(matematica) (fisica) che riguarda un vettore
vector
vectorial
vettura /
vetˈtura/
\n
nouncarriage
coach
car
vetusto /
veˈtusto/
\n
adjective(letterario) molto antico, e perciò degno di venerazione
ancient
vezzo /
vetˈzo/
\n
noun- consuetudine, tendenza abituale, per lo più non buona; piccolo vizio gesto, atto tenero e affettuoso specialmente di bambino
- figurativamente carezza, atto amorevole di quelli che servono a viziare i bambini
- metaforicamente collana di perle o simile ornamento
affectation
vezzoso /
vetˈtsoso/
\n
adjectivepieno di grazia e di gentilezza
affected
charmer
charming
lovely
via adverballontanarsi da un posto
away
viabilità /
viabiliˈta/
\n
nounpracticability
viadotto
viaggiare /
vjadˈd͡ʒare/
\n
verbtravel
journey
tour
- andare in luoghi e paesi lontani, peregrinare, fare un viaggio
fly
- visitare, percorrere un luogo
run
viaggio /
ˈvjad.d͡ʒo/
\n
nounvoyage
trip
tour
travel journey
viale noun(architettura) strada urbana generalmente larga e alberata
avenue
boulevard
parkway
vialetto /
viaˈletto/
\n
nounlane
path
Viareggio
viatico /
viˈatiko/
\n
noun- (storia)nell'antica Roma insieme dei viveri per il viaggio
viaticum
- (religione), (cristianesimo) nel cattolicesimo l'eucaristia amministrata ai fedeli gravemente infermi (quasi alimento spirituale con cui affrontare il viaggio di transito all’altra vita)
Viaticum
comfort
encouragement
Vibo Valentia
vibrante /
viˈbrante/
\n
adjectiveresonant
vibrant
vibrating
vibrare /
viˈbrare/
\n
verb(fisica) (meccanica) muoversi in modo alternato di fluido o corpo elastico che non è in perfetto equilibrio. Fremere di scosse rapide intorno a un centro
shake
swing
twang
vibrate
vibrazione /
vibraˈtsjone/
\n
noun(fisica) (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) insieme di piccoli movimenti
quiver
quivering
trembling
vibration
vibrione
vicari /
viˈkarj/
\n
nounplurale di vicario
deputy
representative
vicar
vicarial
vicarious
vicariale /
vikaˈrjale/
\n
adjectivevicarial
vicariante
vicarianza
vicariare
vicario adjectiveassumente un ruolo sostitutivo
deputy
representative
vicar
vicarial
vicarious
vicario /
viˈkarjo/
\n
nouncolui che, per specifico mandato di un superiore, lo sostituisce temporaneamente e ne esercita le funzioni
deputy
representative
vicar
vicarious
vicecampione
vicenda /
viˈt͡ʃɛnda/
\n
noun- (disusato) l'avvicendarsi di qualcosa nel tempo
in turns
one another
- (per estensione) insieme di fatti o eventi che si susseguono nel tempo
affair
event
story
vicendevole /
vit͡ʃenˈdevole/
\n
adjectivemutual
reciprocal
vicendevolmente adverb(per estensione) compatibilmente
mutually
reciprocally
vicepresidente /
vit͡ʃepresiˈdɛnte/
\n
nounvice chairman
vice president
vice-president
vicepresidenza /
,vit͡ʃepresiˈdɛntsa/
\n
nounvice presidency
vice-presidency
viceré /
,vit͡ʃeˈre/
\n
nounviceroy
vichingo adjective(storia) che riguarda i Vichinghi, antica popolazione germanica originaria della Scandinavia del sud, che alla fine del primo millennio si stabilì nelle isole britanniche, in Normandia, in Islanda e in Italia, contribuendo alla formazione delle future popolazioni locali
Northerner
Scandinavian
Viking
vicino adjective- che è poco distante da un luogo o da un avvenimento
- (familiare) una o più persone frequentate, quindi parenti e/o amici e conoscenti
- (raro) esprime cordoglio
near
close
neighbouring
vicino adverb- a breve distanza
- (senso figurato) con comprensione delle difficoltà di persone a lui/lei legate, strette; esprime il sostegno dato a qualcuno oppure anche un supporto morale
close
nearby
vicino /
viˈt͡ʃino/
\n
nouncolui, colei o coloro che abitano accanto
neighbour
vico
vicolo /
ˈvikolo/
\n
noun(architettura) strada urbana secondaria molto stretta
alley
alleyway
lane
Victoria
video game
videoarte
videocamera /
videoˈkamera/
\n
nouncamcorder
videocassetta /
,videokasˈsetta/
\n
nounvideotape
videocassette
videochiamata
videoclip /
,videoˈklip/
\n
nounmusic video
videocrazia /
videokratˈtsia/
\n
nounvideocracy
videodipendente adjectivetelevision addicted
videodipendenza
videofonino /
videofoˈnino/
\n
nounvideo mobile phone
videogame
videogioco /
videoˈdʒɔko/
\n
noun(elettronica) (informatica) (tecnologia) (ingegneria) particolare tipo di programma informatico eseguibile da un computer o una console, che simula varie situazioni ludiche con una grafica sofisticata su uno schermo dedicato, permettendo ad uno o più utenti di giocare contro il dispositivo o tra loro
video game
computer game
videogame
videografico /
videoˈɡrafiko/
\n
adjectivevideographic
videografo /
videˈɔɡrafo/
\n
nounvideographer
videomaker
filmmaker
videolento /
,videoˈlɛnto/
\n
nounvideo-link
videolettore
videolezione /
videoleˈtsione/
\n
nounonline class
videoludico adjectivecomputer game
video game
videoregistratore /
videored͡ʒistraˈtore/
\n
nounvideo recorder
videocassette recorder
video machine
videorecorder
videoregistrazione /
videored͡ʒistratˈt͡sjone/
\n
noun(tecnologia) registrazione di immagini e suoni su supporto a memoria magnetica, diffusa prevalentemente in passato
videorecording
videoscrittura /
videoskritˈtura/
\n
nounword processing
videosegnale
videotelefonia /
,videotelefoˈnia/
\n
nounvideo telephony
videotelefonico
videotelefono
videoterminale
vidimare /
vidiˈmare/
\n
verbmettere un timbro o una firma su un documento per dargli validità
authenticate
certify
Vienna
viennese adjectiverelativo alla citta di Vienna
Vienna
Viennese
viennese
viennese /
vjenˈnese/
\n
nounabitante di Vienna
Viennese
viennese
vietare verbban
forbid
prevent
prohibit
stop
vietato /
vjeˈtato/
\n
adjectiveforbidden
vietcong
vietnamita adjective(geografia) del Vietnam
Vietnamese
vietnamita nounresidente od originario del Vietnam
Vietnamese
vietnamita /
vjetnaˈmita/
\n
noun(linguistica) lingua austroasiatica parlata in Vietnam
Vietnamese
vigente /
viˈd͡ʒɛnte/
\n
adjectivecurrent
effective
in effect
in force
in operation
in use
vigilanza /
vid͡ʒiˈlantsa/
\n
noun(araldica) pietra tenuta dalla gru, talora dall'airone, nella zampa alzata, allo scopo di esserne risvegliata dal rumore in caso si addormenti
vigilance
vigile adjectiveche è attento per evitare di sbagliare
alert
watchful
vigile /
ˈvid͡ʒile/
\n
noun(professione) (diritto) chi appartiene alla polizia locale
policeman
vigile del fuoco
vigilia /
viˈd͡ʒilja/
\n
noun- giorno o tempo che precede un avvenimento
eve
- (religione) giorno precedente ad una festa. Originariamente per i cattolici si passava la sera in veglia tra orazioni; successivamente rimase l'obbligo del digiuno o del mangiar di magro
vigil
vigliaccheria /
viʎʎakkeˈria/
\n
nouncomportamento da vigliacco
cowardice
vigliacco adjective- che manca di coraggio
- (per estensione) che, anche se con paure, approfitta della debolezza di alcuni e/o di momenti di difficoltà e situazioni di disagio per causare sofferenza inutilmente, senza valide motivazioni, e quindi nuocere
- (per estensione) gradasso convinto di essere forte e/o con potere ma che poi, nel momento adatto, non è pronto
coward
vigliacco /
viʎˈʎakko/
\n
noun- colui che manca di coraggio
- ipocrita ostinato pronto a compiere o dire meschinità in momenti altrui ritenuti vagamente sfavorevoli e che, restando in disparte ed in caso pessimo per la propria incolumità, non affronta le difficoltà altrui come invece vuole far intendere
- (per estensione) chi, malgrado capisca di essere in condizione d'inferiorità, per esempio fisica, empirica e/o in sapienza, sfida sfacciatamente dopo aver considerato, con quasi meticolosa certezza, perfino mancanza di difesa o controdifesa
coward
vigna
vigneto
vignetta /
viˈɲɲetta/
\n
nouncartoon
illustration
sketch
vigogna /
viˈɡoɲɲa/
\n
noun(zoologia), (mammalogia) camelide
vicuña
vigore /
viˈɡore/
\n
nouneffectiveness
impetus
- forza fisica
force
strength
energy
vigor
vigour
- (senso figurato) forza intellettuale
energy
force
vigor
- (diritto) valore giuridico
energy
force
validity
vigor
vigoria /
viɡoˈria/
\n
nounenergy
strength
vigor
vigour
vigorosamente /
viɡorosaˈmente/
\n
adverbin maniera vigorosa
strongly
vigorously
vigoroso /
viɡoˈroso/, /
viɡoˈrozo/
\n
adjectivepowerful
strong
- che è pieno di vigore
energetic
flourishing
full-bodied
incisive
thriving
vigorous
vile /
ˈvile/
\n
adjective- che è senza coraggio
- (fisica) (chimica) (di) metallo che subisce facilmente sia corrosione che ossidazione
base
cowardly
craven
low
mean
vile
vilipendio /
viliˈpɛndjo/
\n
nouncontempt
insult
public defamation
public insult
scorn
vilification
vilipeso /
viliˈpeso/
\n
adjectiveaggettivo
defamed
offended
scorned
vilified
villa /
ˈvilla/
\n
nounlarge country house
rural residence
villa
villaggio /
vilˈladd͡ʒo/
\n
nounvillaggio turistico: in genere di prima categoria, è il sito di un albergo con spettacoli, intrattenimento, servizi per i clienti
village
villanamente /
villanaˈmente/
\n
adverbin maniera villana
boorishly
grossly
uncouthly
villania /
villaˈnia/
\n
nounill-breeding
incivility
rudeness
villano adjectivedi modo maleducato
boorish
caddish
churlish
discourteous
ill-mannered
impolite
villano /
vilˈlano/
\n
noun- uomo di campagna, contadino
boorish
insulting
offensive
rough
uncouth
villein
- persona sgarbata e maleducata
boorish
insulting
offensive
rough
uncouth
villeggiatura /
villedd͡ʒaˈtura/
\n
nounholiday
Vilma
vincastro
vincente adjectiveche arriva primo in una competizione
successful
winner
winning
vincente /
vinˈt͡ʃɛnte/
\n
nounchi arriva primo in una competizione
successful
winner
winning
vincere /
ˈvint͡ʃere/
\n
verb- (sport) arrivare primo in una gara
win
- (militare) (politica) (sport) sconfiggere l'avversario
defeat
win
vincitore /
vint͡ʃiˈtore/
\n
nouncolui che ha vinto (una battaglia, una scommessa, una corsa ecc.)
conquering
victorious
winner
winning
vinco noun(letterario) termine poetico per indicare un ramo d'albero sottile e tenero
osier
twig
wicker
vincolante /
vinkoˈlante/
\n
adjectivebinding
vincolare adjective(meccanica)
restraining
vincolare /
vinkoˈlare/
\n
verblimitare o impedire il movimento di un oggetto o di un essere vivente
bind
oblige
vincolato /
vinkoˈlato/
\n
adjectiveche è soggetto a vincolo
bound
conditioned
dependent
restricted
tied
vincolo /
ˈviŋkolo/
\n
noun- legame affettivo
bond
tie
- (diritto) limite imposto dalla legge o da un accordo per poter fare uso di qualcosa
vincolo
vinello
vinicolo /
viˈnikolo/
\n
adjectivewine
vinicoltore
vinificatore
vinificazione nounvinification
wine making
vinile /
viˈnile/
\n
noun(chimica organica) (chimica) gruppo chimico funzionale formato da una molecola di etene senza un atomo d'idrogeno
vinyl
vino
vino bianco /
ˈvinoˈbjaŋko/
\n
noun(gastronomia) vino chiaro, giallastro
white wine
vino rosso /
ˈvinoˈrosso/
\n
noun(gastronomia) vino ottenuto da uve rosse o blu e dalle loro bucce
red wine
vinoso /
viˈnoso/, /
viˈnozo/
\n
adjectivevinous
full-bodied
winy
vinto adjectiveconseguito con una vincita
beaten
conquered
defeated
expunged
gained
loser
viola noun(colore) (fisica) colore secondario dato dall'unione di rosso e blu
violet
purple
viola /
ˈvjɔla/
\n
noun- (botanica) pianta erbacea nota anche come mammola
violet
- (musica) strumento musicale della famiglia degli archi
viola
viola bordeaux
viola erica
viola rossastro
violare /
vjoˈlare/
\n
verb- (corrispondenza) aprire, lettera o piego diretto ad un altro
desecrate
breach
disregard
profane
violate
- profanare (una chiesa, un sepolcro)
desecrate
breach
break
disregard
infringe
profane
- mancare di rispetto, spesso con violenza
break into
disregard
rape
violate
violazione /
vjolatˈtsjone/
\n
noun- il non attenersi, senza decoro, al "civile"
- (diritto)
breach
breaking
desecration
infringement
profanation
transgression
violentare /
vjolenˈtare/
\n
verb(diritto) costringere una persona a subire atti sessuali contro volontà
rape
violate
violentatore /
vjolentaˈtore/
\n
nounautore di violenza sessuale
rapist
violento adjective(senso figurato) di forza superiore alla norma
aggresive
extreme
violent
violenza /
vjoˈlɛntsa/
\n
nounviolence
aggressiveness
brutality
coercion
duress
force
violetto pastello
violetto segnale
violinista /
vjoliˈnista/
\n
noun(professione) musicista che suona il violino
fiddler
violinist
violino /
ˈvjoˈlino/
\n
noun(per estensione) (musica) per metonimia, colui che suona il violino (specialmente in un'orchestra)
violin
fiddle
violoncellista /
vjolont͡ʃelˈlista/
\n
nouncellist
violoncellist
violoncello /
vjolonˈt͡ʃɛllo/
\n
noun(per estensione) (musica) chi suona tale strumento
cello
violoncello
cellist
violoncellist
viottolo /
viˈɔttolo/
\n
noun(architettura) strada in mezzo ai campi
lane
path
vipera /
ˈvipera/
\n
noun- (zoologia), (erpetologia) rettile comune nei prati con corpo molto allungato, senza arti, squamoso, capo triangolare, occhi senza palpebre, con pupille dilatabili, 2 denti laterali ripiegabili, cavi, in comunicazione con ghiandole velenifere
viper
adder
asp
- (senso figurato) persona malvagia
snake
virago
virale /
viˈrale/
\n
adjective(biologia) (medicina) relativo a virus
viral
virgiliano /
vird͡ʒiˈljano/
\n
adjectiveVergilian
Virgilian
virgola /
ˈvirɡola/
\n
noun- (grammatica) segno della più breve pausa nella scrittura, che aveva la forma di un trattino obliquo da destra a sinistra, ed ora di un cornetto capovolto
comma
point
- (matematica) segno grafico (lo stesso della precedente definizione) utilizzato per separare la parte intera dalla parte decimale di un numero, in alcuni paesi (anglosassoni) viene utilizzato il punto.
point
virgoletta /
virɡoˈletːa/
\n
noun(punteggiatura) (tipografia) ciascuno dei segni tipografici usati in coppia e servono per delimitare una citazione, un discorso diretto, la traduzione di un termine straniero, oppure per dare a una parola o a una frase un significato particolare
quotation mark
Anführungszeichen
inverted comma
virgolettare /
virɡoletˈtare/
\n
verbto put in inverted commas
to put in quotation marks
virgulto /
virˈɡulto/
\n
noun(botanica) rampollo di pianta
offspring
scion
side shoot
sucker
virile /
viˈrile/
\n
adjective(sessualità) (antropologia) che possiede, o è relativo a, tutte quelle caratteristiche tradizionalmente associate con il sesso maschile, e in particolare la forza fisica, il coraggio, l'audacia e così via
manly
virilità /
viriliˈta/
\n
nounmasculinity
virologia noun(medicina) (biologia) scienza che studia gli aspetti chimici, morfologici e funzionali dei virus
virology
virologo /
viˈrɔloɡo/
\n
noun(professione) (biologia) (medicina) studioso di virologia
virologist
virosi
virtuale /
virˈtwale/
\n
adjective(elettronica) (informatica) (tecnologia) (ingegneria) che riguarda l'uso di computer per simulare la realtà
virtual
virtuosismo /
virtwoˈsizmo/
\n
nounvirtuosity
virtuoso adjective(per estensione) che non ha desiderio per quanto viene considerato erroneo
honest
virtuous
virtù /
virˈtu/
\n
nounvirtue
righteousness
- (filosofia) (religione) disposizione di un individuo a fare del bene, senza pretendere nulla in cambio, e ad evitare il male
goodness
virulento /
viruˈlɛnto/
\n
noun- (medicina) (biologia) (di) microrganismo di elevata potenza infettiva
aggressive
bitter
hostile
infective
malignant
poisonous
- (senso figurato)
aggressive
hostile
virulenza /
/esˈtɛtika/
\n
noun(biologia) (medicina) capacità di un microrganismo di attraversare i sistemi di difesa di un organismo ospite per poi moltiplicarsi in esso e creare un danno
anger
bitterness
malignancy
virulence
virus /
ˈvirus/
\n
noun- (biologia) (medicina) agente infettivo con carattere di parassita obbligato, che può provocare malattie negli esseri viventi umani o di altra natura, replicandosi all'interno delle loro cellule e distruggendole; ha dimensioni ridottissime visibili solo col microscopio elettronico
- (informatica) programma illegale in grado di alterare il funzionamento di un computer, replicandosi a sfavore di altri programmi
virus
visagista
viscerale /
viʃʃeˈrale/
\n
adjectivedeep
innate
instinctive
- (biologia) (anatomia) (fisiologia) che riguarda i visceri
- (senso figurato) oltremodo interiore, quasi senza possibilità di cambiamento
abdominal
internal
visceral
vischio /
ˈviskjo/
\n
nounbotanica
mistletoe
viscido /
ˈviʃʃido/
\n
adjectiveviscid
- (senso figurato) di persona equivoca e sgradevole, talvolta perversa; con una connaturata antipatia fastidiosa e melifua sgradevolezza
oily
slimy
slippery
unctuous
visconte /
viˈskonte/
\n
noun(storia) nel medioevo, funzionario dell’amministrazione feudale, nominato da conti o vescovi-conti e marchesi, investito di poteri amministrativi, giudiziari e militari
viscount
viscosa /
visˈkoːsa/
\n
noun- (chimica) composto di cellulosa viscosa gialla che è un prodotto intermedio nella produzione di fibre di viscosa
pasty
sticky
- (tessile) fibra tessile artificiale a base di cellulosa
rayon
viscosità noun(fisica) (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) resistenza di un fluido allo scorrimento
viscosity
viscoso /
visˈkoso/, /
visˈkozo/
\n
adjective- (fisica) (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) proprio di un fluido che resiste allo scorrimento
viscous
- appiccicoso
gluey
sticky
viscous
visibile adjectiveche può essere distinto dall'occhio
apparent
clear
evident
obvious
viewable
visible
visibile /
viˈzibile/
\n
nounl'insieme di ciò che può essere visto
clear
evident
obvious
visible
visibilità /
vizibiliˈta/
\n
nounvisibility
- (sociologia) (meteorologia) (tecnologia) capacità di farsi notare
- (senso figurato) celebrità, fama
view
visibilmente /
vizibilˈmente/
\n
adverbin modo visibile, palese
noticeably
obviously
visibly
visigota adjectivefemminile di visigoto
Visigothic
visigotico /
viziˈɡɔtiko/
\n
adjective(storia) proprio dei visigoti
Visigothic
visigoto adjectiverelativo alla popolazione germanica dei visigoti
Visigoth
Visigothic
visionare /
vizjoˈnare/
\n
verbvalutare, prima di scegliere qualcosa
examine
inspect
view
visionario /
vizjoˈnarjo/
\n
adjective(spregiativo) (gergale) allucinato, folle
day-dreamer
dreamer
visionary
visione /
viˈzjone/
\n
noun- atto del vedere
view
- apparizione, cosa o immagine veduta
vision
- veduta, vista, anche senza l'intervento dei sensi, vista spirituale, in sogno o in veglia
sight
viewing
- (senso figurato) complesso dell'esistenza e dell'esperienza che permette di individuare caratteristiche interiori ed esterne
viewing
- (economia) nella gestione di un'azienda, proiezione di uno scenario futuro che rispecchia gli ideali, i valori e le aspirazioni di chi fissa gli obiettivi e porge incentivo all'azione
concept
idea
visir /
viˈzir/
\n
noun(storia) nell'antico mondo islamico, principale consigliere di un sovrano
vizier
visita /
ˈvizita/
\n
nounvisit
- (medicina) ispezione che fa il medico o similari, delle condizioni di salute della persona, con le relative prescrizioni
check-up
visitare /
viziˈtare/
\n
verbrecarsi in visita
visit
go
visitatore /
vizitaˈtore/
\n
nouncaller
visitor
visivo /
viˈzivo/
\n
adjectivevisual
viso /
ˈvizo/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) la parte anteriore della testa, collocata tra la fronte e il mento
face
visone /
viˈzone/
\n
noun(zoologia), (mammalogia) carnivoro dei Mustelidi che ama stare in acqua
mink
vispo /
vispo/
\n
adjectivelively
spirited
vivacious
- che sprigiona vitalità
bright
brisk
quick
sprightly
vissuto adjectiveche ha fatto esperienze
experienced
real
vissuto /
visˈsuto/
\n
noun(psicologia)
experiences
vista noun- (biologia) (fisiologia) facoltà, senso del vedere, occhi
- atto del vedere
view
- veduta di luoghi in campo aperto
eyesight
sight
view
vision
vistare /
visˈtare/
\n
verbporre il visto ad un certificato
approve
certify
visto /
ˈvisto/
\n
noundichiarazione di aver veduto ed approvato
approval
stamp
visa
vistosamente /
vistosaˈmente/
\n
adverbflashily
garishly
gaudily
showily
vistoso /
visˈtoso/, /
visˈtozo/
\n
adjectiveche attira l'attenzione
considerable
enormous
flashy
showy
visuale adjectiveconcernente la vista
view
visual
visualizzare /
vizwalidˈdzare/
\n
verb(informatica) far vedere qualcosa sullo schermo di un computer
display
visualize
show
visualizzazione
vita /
ˈvita/
\n
noun- (biologia) (medicina) condizione propria di un essere vivente, che gli permette di muoversi, rispondere a stimoli, conservare le proprie caratteristiche fisiche e riprodurle in organismi discendenti
- (filosofia) (diritto) lo stato che fa seguito alla nascita e che precede la morte
life
- modo di vivere
life
way of life
- (anatomia) la parte del corpo umano che va dalla fine dello stomaco al bacino
waist
vitaiolo
vitale /
viˈtale/
\n
adjective- (biologia) della vita
active
alive
dynamic
vital
- (senso figurato) che riguarda la vitalità
active
alive
dynamic
vitalismo /
vitaˈlizmo/
\n
nounvitalism
vitalità /
vitaliˈta/
\n
noun- (fisiologia) capacità di riuscire ad essere vivo e sopravvivere
vigour
vitality
- esuberanza, energia fisica e forza d'animo
vital force
vitality
vitalizio adjectiveche dura per tutta la vita
for life
lifetime
vitalizio /
vitaˈlittsjo/
\n
noun(diritto), (economia) contratto che rende un individuo beneficiario di una rendita per tutta la vita
life annuity
vitamina /
vitaˈmina/
\n
noun(chimica) (chimica organica) (biologia) (biochimica) composto organico contenuto negli alimenti freschi e crudi, indispensabile al normale svolgimento dei processi biologici
vitamin
vitamine
vitaminico /
vitaˈminiko/
\n
adjectivevitamin
vitaminic
vite /
ˈvite/
\n
noun- (botanica) (enologia) arbusto coltivato per le sue bacche succose a grappolo, l'uva, e quindi per il vino
- (botanica) nome generico per alcune piante rampicanti: vite vergine
- (meccanica) vite senza fine: elemento meccanico di movimento funzionante mediante l'accoppiamento con un organo a filettatura femmina o con una ruota dentata
vine
grapevine
- (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) elemento meccanico di collegamento costituito da un cilindro filettato con un solco elicoidale, solitamente usato per tenere insieme più pezzi
screw
- (aeronautica) (sport) figura acrobatica consistente in una rapida rotazione sul proprio asse
spin
vitello
vitiligine
vitreo /
ˈvitreo/
\n
adjectiveglassy
vitreous
vitronectina noun(chimica) (chimica organica) (biologia) (biochimica) glicoproteina strutturale delle membrane plasmatiche delle cellule, che promuove l'adesione cellulare e regola l'attività del sistema immunitario e la coagulazione del sangue
vitronectin
vitruviano /
vitruˈvjano/
\n
adjectiveVitruvian
vittima /
ˈvittima/
\n
noun- (religione) animale destinato al sacrificio
sacrifice
- (religione) persona sacrificata come una vittima
- chi senza colpe soggiace a patimenti, come morte violenta, sventure, persecuzioni, soperchieria
- (spregiativo) persona ritenuta ipocrita o la cui innocenza viene messa in dubbio, talvolta anche senza motivo
victim
vittimismo /
vittiˈmizmo/
\n
noun(psicologia) tendenza a ritenersi sempre oppressi e perseguitati da persone e circostanze
victimism
vittoria /
vitˈtɔrja/
\n
noun(militare), (sport) conseguimento di un risultato positivo tra coloro che si combattono in uno scontro armato o hanno un "confronto" in una competizione
victory
vittoriano /
vittoˈrjano/
\n
adjective(storia) (politica) che riguarda il regno della regina Vittoria d'Inghilterra
Victorian
Vittorio
vittorioso /
vittoˈrjoso/, /
vittoˈrjozo/
\n
adjectivevictorious
winning
vituperabile /
vitupeˈrabile/
\n
adjectivevituperable
vituperare /
vitupeˈrare/
\n
verbcoprire di insulti
vituperate
revile
vituperio /
vituˈpɛrjo/
\n
nounaccusa infamante, ingiuria
insult
viva /
ˈviva/
\n
interjectionesclamazione utilizzata per esprimere acclamazione, supporto, approvazione o gioia verso qualcuno o qualcosa; viene generalmente fatta seguire dal nome di ciò che viene così acclamato
long live
vivace /
viˈvat͡ʃe/
\n
adjectivebright
hardheaded
keen
vital
vivid
- (enologia)
brilliant
lively
vivacità /
vivat͡ʃiˈta/
\n
noun(per estensione) (gergale) (spregiativo) frenesia incontrollata
energy
liveliness
vivaciousness
vivacity
vivaio /
viˈvajo/
\n
nounbreeding
fishery
ground
- azienda specializzata nella produzione commerciale di piante.
- impianto per l'allevamento di pesci, crostacei e molluschi.
nursery
- nel linguaggio sportivo luogo di allenamento di atleti in età pre-agonistica.
nursery
nursery pond
vivanda /
viˈvanda/
\n
nounpietanza
food
vivente /
viˈvɛnte/
\n
adjectiveuomo
man
vivere /
ˈvivere/
\n
verb(filosofia) (diritto) (biologia) (medicina) essere in vita cioè essere nella condizione di poter esplicare le funzioni vitali primarie proprie della specie di appartenenza anche vegetali, animali, funghi e licheni.
live
alive
viveri /
ˈviveri/
\n
nounprovisions
supplies
Viviana
vivibile /
viˈvibile/
\n
adjectivelivable
vivido /
ˈvivido/
\n
adjective- (letterario) pieno di vita, vivace, rigoglioso, vigoroso
bright
lively
vivid
- luminoso, pieno di luce, splendente
bright
vivid
vivificare /
vivifiˈkare/
\n
verb- (letterario) conferire forza
- (per estensione) conferire vitalità
- (senso figurato)
revive
viviparo /
viˈvi.pa.ro/
\n
adjective(biologia) (di) animale il cui embrione si sviluppa all'interno dell'organismo materno
viviparous
vivisezionare /
vivizetsjoˈnare/
\n
verbvivisect
vivo adjectiveche è vivente, in vita, non morto
alive
viziare /
vitˈtsjare/
\n
verbspoil
invalidate
ruin
- (familiare) permettere di fare tutto ciò che si vuole
vitiate
viziato /
viˈtsjato/
\n
adjectiveinvalid
ruined
spoiled
spoilt
- (senso figurato) (per estensione) (spregiativo) che è capriccioso perché ha ricevuto un'educazione troppo tollerante; individuo, anche adulto, che ha troppo, forse più di quanto possa permettersi, soprattutto secondo la critica di alcuni
corrupt
depraved
foul
stale
- (senso figurato) che è abituato, in modo estremo o esagerato rispetto a sé, a riferimenti ripetitivi anche se non necessari e/o senza valore o di cui non ha spiegazione né motivazione
- (per estensione) che, senza alcun senso del dovere e persino mentendo, assume un atteggiamento superficiale e senza rispetto né riconoscenza
corrupt
depraved
- (per estensione) che, talvolta in modo prepotente, esige da altri per sé ma senza operare in merito ma addirittura senza prestare attenzione al comportamento
defective
invalidated
vitiated
vizietto
vizio
viziosamente /
vittsjosaˈmente/
\n
adverbviciously
vizioso adjective- che preferisce i vizi
- che ha dei difetti
depraved
immoral
nefarious
vizioso /
vitˈtsjoso/, /
vitˈtsjozo/
\n
nounindividuo che abbonda nei vizi
depraved
immoral
nefarious
vocabolario /
vokaboˈlarjo/
\n
noun(linguistica) pubblicazione che contiene in ordine alfabetico di tutte le parole (principali) di una lingua con le rispettive definizioni (se di una sola lingua) o con la loro traduzione in una lingua straniera (se di due o più lingue)
dictionary
vocabulary
vocabolo /
voˈkabolo/
\n
noun(linguistica) parola, suono complesso e completo che, come elemento del lessico, ha un significato specifico in una determinata lingua, una forma ed una scrittura definita
word
vocale /
voˈkale/
\n
noun(linguistica) fonema di una lingua che ha un suono proprio. La vocale può essere atona cioè senza accento o tonica cioè con accento
vowel
vocal
vocalizzazione /
vokaliddzatˈtsjone/
\n
nounvocalise
vocalize
vocazione /
vokatˈtsjone/
\n
nounvocation
- (per estensione) (religione) (cristianesimo) inclinazione allo spirito religioso, intesa come una chiamata divina
calling
voce
voce verbale /
ˈvo.t͡ʃe ver.ˈba.le/, /
[ˈvoːt͡ʃe verˈbaːle]/
\n
nounconjugate form
verb form
vociferare /
vot͡ʃifeˈrare/
\n
verbrumour
vodka /
ˈvɔdka/, /
ˈvɔtka/
\n
noun(forestierismo) (gastronomia) acquavite di grano di origine russa
vodka
voga /
ˈvoɡa/
\n
noun- (nautica) il vogare, l'uso dei remi in un'imbarcazione
rowing
- essere in voga: moda o uso di un oggetto che si diffonde velocemente oppure fama nel caso di una persona che diventi celebre
in fashion
in vogue
voglia /
ˈvɔʎʎa/
\n
nounstimolo che tende all'appagamento di un desiderio o un bisogno
wish
voglioso /
voʎˈʎoso/, /
voʎˈʎozo/
\n
adjectiveche ha voglia di qualcosa
desirous
eager
longing
willing
wishful
voi pronoun(regionale) (centro) (meridionale) (burocrazia) (commerciale) (pubblicità) Comunissimo e normale nella corrispondenza commerciale e burocratica , dove serve a rendere più impersonale il dialogo, portando la persona sullo stesso piano di un ente o di una ditta.Come forma di cortesia.Come segno di riguardo o di distacco sul piano sociale (piu' accentuato rispetto al lei).Si usa in sostituzione di tu e te per rivolgersi a una sola persona di sesso maschile o femminile
you
voivoda
volano /
voˈlano/
\n
noun(giochi) gioco che si pratica con racchette leggere e consiste nel lanciarsi una palla con una coda piumata
badminton
volante adjective(araldica) attributo araldico che si applica a tutto ciò che vola: se ne indica la direzione blasonica
volant
volante /
voˈlante/
\n
nounmanubrio a forma di ruota che serve a muovere lo sterzo di un autoveicolo per guidarlo
steering wheel
volare adjective(anatomia) Termine comparativo riferito all'estremità distale degli arti, indica una struttura posta posteriormente (anatomia umana) o caudalmente (anatomia veterinaria) rispetto ad altra struttura posta dorsalmente, ovvero anteriormente (anatomia umana) o cranialmente (anatomia veterinaria). Sinonimo di palmare (arto toracico) e plantare (arto pelvico).
fly
run
volare /
vo la re/
\n
verb(per estensione) cascare o essere buttati da un punto alto e piombare a terra
fly
volata /
voˈlata/
\n
noun- di volata: in un attimo, di volo
flight
- (ingegneria) insieme di procedimenti per disporre e caricare materiale esplosivo necessario per abbattere una parete rocciosa durante i lavori di una galleria
final sprint
volatile adjective(biologia) (zoologia) di animale fornito di ali che gli permettono il volo
flying
volatile
volatilità /
volatiliˈta/
\n
nounvolatility
volentieri /
volenˈtjɛri/
\n
adverbcon piacere
gladly
willingly
happily
volere nounintento, determinazione
will
volere verb- eseguire un compito con fermezza e determinazione in cambio di un favore
- comandare, esigere, chiedere, desiderare qualcosa, permettere, consentire, richiedere qualcosa, significare
- (per estensione) fare una scelta
will
volere /
voˈleɾe/
\n
verb(per estensione) esprimere e/o manifestare, anche un sentimento
will
volgare noun(linguistica) italiano volgare
vulgerity
volgarità /
volɡariˈta/
\n
nouncoarseness
commonness
vulgarity
volgarizzamento noun- (in lessicologia): volgarizzamento vuol dire traduzione e adattamento in una lingua neolatina di una parola presa da una altra lingua neolatina oppure da altre famiglie linguistiche
- Quindi, per quanto riguarda la dizione e la pronuncia dell'italiano di oggi, il volgarizzamento è il fenomeno positivo della buona resa e comprensione dei termini presi dalle lingue straniere.
vulgarization
volgarizzare /
volɡaridˈdzare/
\n
verbpopularize
vulgarize
present
- (per estensione) raccontare in modo semplice
coarsen
volgarizzazione /
volɡariddzatˈtsjone/
\n
nounesposizione molto semplice di concetti difficili
popularization
spreading
volgere verb(senso figurato) confidare, riporre aspettative o speranza
turn
volgo /
ˈvolɡo/
\n
noun(spregiativo) moltitudine di persone che facevano parte del popolo poco colto, ignorante, ignobile
crowd
commonalty
grat unwashed
rabble
volitivo /
voliˈtivo/
\n
nounchi è volitivo
strong-willed
volizione
volo /
ˈvolo/
\n
noun- (aeronautica) (meccanica) capacità di alcuni animali e degli aeromobili di muoversi e librarsi in aria, sfruttando una forza diretta dal basso verso l'alto detta portanza
flight
fly
- (araldica) le due ali dell'aquila, e per estensione anche di altri uccelli, unite insieme; raramente, anche le due ali separate
a pair of wings joined
vol
volo all'antica noun(araldica) volo rappresentato con le due ali spiegate e parzialmente sovrapposte
two wings addorsed
volontariamente /
volontarjaˈmente/
\n
adverbvoluntarily
volontariato /
volontaˈrjato/
\n
nounvolunteering
volontarietà /
volontarjeˈta/
\n
nounvoluntariness
volontario adjectiveche viene fatto con volontà da parte di chi agisce
intentional
spontaneous
voluntary
volunteer
willing
volontario /
volonˈtarjo/
\n
noun(diritto) persona che agisce di propria volontà, in particolare nell'aderire a un servizio
voluntary worker
volunteer
volontarismo /
volontaˈrizmo/
\n
nounvoluntarism
volontà
volpe /
ˈvolpe/
\n
noun(marina) albero che sostiene un'altra struttura
fox
volt /
ˈvɔlt/
\n
noun(fisica) (elettrotecnica) unità di misura del Sistema Internazionale del potenziale elettrico, ovvero del lavoro per unità di carica elettrica. Si indica con il simbolo V e corrisponde al rapporto di un joule ad un coulomb, ovvero al prodotto di un ohm per un ampere.
volt
volta /
ˈvɔlta/
\n
noun- attimo in cui a qualcuno è consentito agire
instance
occasion
turn
- (architettura) (edilizia) (tecnologia) (ingegneria) complesso di più archi formanti la copertura di un arco d'ingresso più grande
vault
voltaggio /
volˈtadd͡ʒo/
\n
nounvoltage
voltammetria /
voltammeˈtria/
\n
nounvoltammetry
voltamperometro /
,vɔltampeˈrɔmetro/
\n
nountester
voltare /
volˈtare/
\n
verbtranslate
turn
voltarsi verbvoltare sé stessi o una parte del proprio corpo
turn
volteggiare /
voltedˈd͡ʒare/
\n
verbspin
twirl
- (sport)
vault
voltelettrone /
,vɔlteletˈtrone/
\n
nounelectronvolt
voltmetro
volto adjective(araldica) attributo araldico che si applica a:
three-quarter face
volto /
ˈvolto/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) viso umano, faccia, aspetto
face
voltura /
volˈtura/
\n
noun(diritto) (economia) registrazione del trasferimento di proprietà di un bene immobile (abitazione, fabbricato) sul catasto pubblico
transfer
volubile /
voˈlubile/
\n
adjectivechangeable
revolving
rotating
swivelling
variable
- che cambia facilmente, di poca volontà o carattere
fickle
inconstant
volubilità /
volubiliˈta/
\n
nounfickleness
inconstancy
volubilmente /
volubilˈmente/
\n
adverbinconstantly
volume noun(letteratura) singolo libro che fa parte di un opera (in origine un rotolo di fogli)
volume
volumetria /
volumeˈtria/
\n
nounvolumetry
volumetrico /
voluˈmɛtriko/
\n
adjectivevolumetric
voluminosità /
voluminosiˈta/
\n
nounvoluminous
voluminoso /
volumiˈnoso/, /
volumiˈnozo/
\n
adjectiveche ha grande volume
bulky
huge
voluminous
volutamente /
volutaˈmente/
\n
adverbin modo voluto
deliberately
intentionally
voluttuario adjective- che non è indispensabile
- (antico)
luxury
non-essential
unnecessary
voluttuoso /
volutˈtwozo/
\n
adjectivepropenso alla soddisfazione dei sensi
luxurious
sensual
sensuous
voluptuous
voluttà /
volutˈta/
\n
noun- complesso di sensazioni ed emozioni che si accompagnano al desiderio o all'eccitazione sessuale
voluptuousness
- piacere che segue il soddisfacimento del desiderio sessuale
pleasure
- (per estensione) pieno godimento, completa soddisfazione
delight
enjoyment
joy
pleasure
vomere noun(agricoltura) nell'aratro è quella parte che penetra nel terreno e traccia il solco; negli attrezzi agricoli antichi o primitivi era costituito da un cuneo di legno, in quelli moderni è una lama d'acciaio curva a forma di triangolo che si inserisce nel terreno da dissodare tagliandolo e rivoltandolo
share
plowshare
vomitare /
vomiˈtare/
\n
verb- (fisiologia) (medicina) emettere cibo non digerito dalla bocca
puke
throw up
vomit
- (per estensione) ributtare sulla spiaggia
wash ashore
vomito /
ˈvɔmito/
\n
noun- (fisiologia) (medicina) espulsione rapida di materiale dello stomaco attraverso la bocca, resa possibile dalla contrazione involontaria dei muscoli dell'addome
disgust
emesis
nausea
vomiting
- (per estensione) la sostanza vomitata, il contenuto dello stomaco così rigettato
vomit
disgust
nausea
sick
vomitus
vongola /
ˈvoŋɡola/, /
ˈvɔŋɡola/
\n
noun(zoologia), (malacologia) nome comune dato ai molluschi bivalvi dei Veneridi usati in gastronomia
clam
vorace /
voˈrat͡ʃe/
\n
adjectivevoracious
edacious
greedy
insatiable
ravenous
voracemente
voracità /
vorat͡ʃiˈta/
\n
noungreed
greediness
voracity
vortice /
ˈvɔrtit͡ʃe/
\n
nounvortex
whirl
vorticoso /
vortiˈkoso/, /
vortiˈkozo/
\n
adjectiveagitato
swirling
whirling
vostri possessiveAdjectivemaschile plurale di vostro
your
yours
vostro /
ˈvɔstro/
\n
possessivePronounpronome possessivo della seconda persona plurale
your
yours
votante /
voˈtante/
\n
adjectiveche vota
voting
votare
votata /
voˈtata/
\n
noun(antico) variante di vuotato
consecrated
vudù
vulcanico /
vulˈkaniko/
\n
adjectivevolcanic
vulcanizzare /
vulkanidˈdzare/
\n
verbvulcanize
vulcanizzazione /
vulcaniddzaˈtsjone/
\n
nounvulcanization
vulcano /
vulˈkano/
\n
noun- (geologia) cono di lava solidificata e altri materiali che formano, in tempi più o meno brevi, una montagna anche di elevata altitudine
volcano
- (senso figurato) persona molto attiva
dynamo
vulcanologia /
vulkanoloˈd͡ʒia/
\n
noun(geologia) scienza che studia l'origine, la struttura e l'attività dei vulcani
volcanology
vulcanologo /
vulkaˈnɔloɡo/
\n
noun(professione) (geologia) (mineralogia) studioso di vulcanologia
volcanologist
vulnerabile /
vulneˈrabile/
\n
adjectivevulnerable
vulnerabilità /
vulnerabiliˈta/
\n
nounvulnerability
vulnologia
vulva
vulvovaginite /
vulvovad͡ʒiˈnite/
\n
noun(medicina) infiammazione acuta o cronica della vulva e della vagina
vulvovaginitis
vuotato adjective(araldica) attributo araldico che si applica a una figura cui ne è sovrapposta un'altra simile, più piccola e smaltata del colore del campo
voided
vuoto /
ˈvwɔto/
\n
noun- (spregiativo) mancanza di pensieri, concetti in discorso, componimento; vuotaggine
empty
vacuum
gap
vacancy
vacant
- (fisica) (meccanica) assenza di materia in un volume di spazio
vacuum
vuvuzela /
vu.vud.ˈd͡zɛ.la/
\n
nounvuvuzela
Wadowice
WAP
water-bomber noun(forestierismo) (aeronautica) (meccanica) (tecnologia) (ingegneria) aereo progettato per dirigere violenti getti d’acqua contro le fiamme per lo spegnimento di incendi
water-bomber
weberiano
wellerismo /
welleˈrizmo/
\n
nounwellerism
west
whisky /
ˈwiski/
\n
noun(forestierismo) (gastronomia) distillato di orzo
whisky
whiskey
Wikizionario
würstel /
ˈvurstel/, /
ˈvyrstel/
\n
noun(forestierismo) (gastronomia) piccolo insaccato tipico della cucina austriaca e tedesca, rivestito da pellicola e ripieno di carni finemente tritate, generalmente suine, avicole o bovine
wienerwurst
xeno
xenodollaro
xenofobia /
kseˈnɔfobo/
\n
nounxenophobia
xenoglossia /
ksenoglosˈsia/
\n
nounxenoglossy
xerocopia /
,ksɛroˈkɔpja/
\n
nouncopia fotostatica
photocopy
xerox
xerografia /
kseroɡraˈfia/
\n
nountipografia
xerography
xerosfera
xilene
xilofono /
ksiˈlɔfono/
\n
nounxylophone
xilografia /
ksiloɡraˈfia/
\n
noun- (tipografia) tecnica di stampa per testi e disegni che si avvale dell'ausiglio di una matrice di legno incisa
woodcut
xylograph
- (tipografia) la matrice così incisa
woodcut
- (tipografia) la riproduzione ottenuta con tale tecnica
woodcut
xylography
yacht
yachtsman /
ˈjɔtsmen/
\n
nounyachtsman
yak /
ˈjak/
\n
noun(zoologia), (mammalogia) grosso mammifero asiatico, proveniente dal Tibet, addomesticabile di grandi dimensioni, con corna arcuate lunghe anche sino a novantacinque centimetri, appartenente alla famiglia dei Bovidi; la sua classificazione scientifica è Bos grunniens ( tassonomia)
yak
yard
yen
yersinia /
jɛrˈzɪnɪə/
\n
nounYersinia
yoghurt /
yò/, /
ghurt/
\n
noun(gastronomia) alimento ottenuto dal latte coagulato, dal sapore acido
yoghurt
yogurt
Yukon
yuppismo
Zaccaria pronounZechariah
Zachariah
Zachary
zacchera
zaffare
zafferano /
dzaffeˈrano/
\n
noun(per estensione) (gastronomia) (farmacologia) droga, spezia giallo-rossiccia dall'odore fortemente aromatico ottenuta dall'essiccamento degli stigmi dei fiori della stessa pianta, usata come condimento in culinaria e per la preparazione del laudano in farmacia
saffron
saffron-yellow
zaffiro /
[d͡zafˈfiːro]/, /
[ˈd͡zaffiro]/
\n
nounsapphire
zaffo
Zagabria /
dzaˈgaːbrja/
\n
pronoun(toponimo) capitale della Croazia
Zagreb
Zambia noun(toponimo) (geografia) stato dell'Africa australe, la cui capitale è Lusaka, confina a nord con la Repubblica Democratica del Congo e la Tanzania, ad est con il Malawi e il Mozambico, a sud con lo Zimbabwe e la Namibia, e ad ovest con l'Angola. Non ha sbocco sul mare
Zambia
zampa /
ˈtsampa/
\n
noun(biologia) (zoologia) ciascun arto degli animali
claw
hoof
paw
zampa d'aquila noun(araldica) figura araldica convenzionale costituita da una zampa d'aquila con solo poche penne e con le quattro dita con gli artigli bene evidenziati
eagle's claw
eagle's leg
zampettare verbcamminare saltellando a piccoli passi tipico dei bambini
scurry
zampillare /
tsampilˈlare/
\n
verbgush
spring
spurt
zampillo /
tsamˈpillo/
\n
noungush
spurt
zampognaro /
dzampoɲˈɲaro/, /
tsampoɲˈɲaro/
\n
nounpiper
zampone /
dzamˈpone/, /
tsamˈpone/
\n
noun(gastronomia) tipo di salume che corrisponde alla zampa anteriore del maiale vuotata e poi riempita di carne suina macinata
zampone
zangola nounRecipiente cilindrico di legno che serve a sbattere la panna per produrre il burro.
churn
zanna /
tsan.na/, /
ˈdzan.na/
\n
noun- dente grande e sporgente, affilato o pericoloso
fang
- (zoologia) il dente di un animale; in particolare, la zanna di un elefante, cinghiale, lupo, ippopotamo
tusk
zanzara /
d͡zanˈd͡zara/
\n
noun- (zoologia), (entomologia) piccolo insetto dittero della famiglia dei Culicidi, dal corpo sottile con grandi occhi, arti lunghi e filiformi, due ali coperte di squamette lungo le nervature ed apparato boccale succhiatore-pungitore sporgente all’innanzi come una lunga tromba diritta, diffuso soprattutto nelle zone calde e vicino all’acque stagnanti; la cui femmina, con antenne esili, succhia il sangue dell’uomo e degli animali; il maschio, con antenne larghe e piumose, si nutre di sostanze zuccherine nei fiori
mosquito
gnat
- (senso figurato) persona noiosa, petulante
nuisance
zanzariera /
dzantsaˈrjɛra/
\n
nounmosquito net
zappa /
ˈtsappa/
\n
noun(agricoltura) attrezzo agricolo che s'adopera per zappare la terra
hoe
zappare /
tsapˈpare/
\n
verblavorare la terra e la vigna con la zappa
hoe
zapping /
ˈdzappinɡ/, /
ˈzæppiŋ/
\n
nounchannel surfing
zar /
ˈtsar/
\n
noun(forestierismo) (storia) (politica) appellativo del sovrano in Russia fino alla sua soppressione durante la rivoluzione d'ottobre
tsar
zattera /
ˈtsattera/
\n
nounpontoon
raft
zavorra /
dzaˈvɔrra/
\n
noun- massa installata su una imbarcazione, un veicolo, un velivolo o altro mezzo di trasporto, con varie finalità
ballast
lumber
- (senso figurato) elemento di un gruppo che lo rallenta, lo fa abbassare di livello a causa delle sue incapacità
deadwood
lumber
zavorrare /
dzavorˈrare/
\n
verbriempire (una nave, velivolo etc.) di zavorra, allo scopo di distribuirne correttamente il peso e aumentarne la stabilità
ballast
zazzera /
ˈt͡sat͡sera/
\n
noun- (Zoologia) pelo lungo che cresce sul collo e sulla testa di alcuni animali
crestr
mane
- capigliatura maschile portata lunga fino a coprire il collo
- (per estensione) capigliatura lunga, spesso in disordine
mane
zecca /
ˈtsekka/
\n
noun- (economia) ente atto al conio della moneta circolante e per collezionisti
mint
- (aracnologia) acaro ematofago parassita dell'uomo e degli altri animali, vettore di pericolosi agenti di trasmissione di malattie infettive. Ixodes ricinus
tick
zecchino
zefiro /
ˈdzɛfiro/
\n
nouna light west wind, a zephyr
zephyr
Zelanda /
d͡zeˈlanda/
\n
pronoun(toponimo) provincia dei Paesi Bassi del sud-ovest
Zeeland
zelandese /
dzelanˈdese/, /
dzelanˈdeze/
\n
noun- abitante della Zelanda
- varietà della lingua olandese parlata in Zelanda
Zealandic
zella
zelo
zelota /
dzeˈlɔta/
\n
noun(storia) in epoca romana seguace di una setta ebraica nazionalista
Zealot
zenit
zenzero /
ˈdzɛnt͡sero/
\n
noun(botanica) (gastronomia) pianta erbacea dell'Estremo Oriente dal cui rizoma grattato si ricava una spezia piccante simile al pepe
ginger
zeppa nounpiccolo cuneo per rincalzare mobili, che non posano bene in piano; o chiudere qualche fessura
shim
wedge
zeppo /
ˈtseppo/
\n
adjectivebrimful
bursting
crammed
full (up)
heaped
packed
zerbino /
dzerˈbino/
\n
noun- piccolo tappeto situato immediatamente fuori o dentro le porte d'ingresso degli edifici, preposto alla pulizia delle suole delle scarpe
- (spregiativo) persona che si comporta timidamente o passivamente anche se sfruttata o prevaricata da altre persone
doormat
zia /
ˈdzia/, /
ˈtsia/
\n
nounsorella di un genitore
aunt
zibibbo /
dziˈbibbo/
\n
noun- (botanica) vitigno moscato
- (enologia)
zibibbo
zigomatico /
dziɡoˈmatiko/
\n
adjective(biologia) (anatomia) (fisiologia) che riguarda lo zigomo
zygomatic
zigomo /
ˈdziɡomo/
\n
noun(biologia) (anatomia) (fisiologia) ciascuno dei due ossi sporgenti ai lati del viso, sopra le gote; osso zigomatico
cheekbone
malar
zygoma
zigote /
dziˈɡɔte/
\n
noun(biologia) (medicina) cellula diploide, derivante dalla fusione di due nuclei cellulari (gameti)
zygote
zigrinare /
dd͡ziɡriˈnare/, /
d͡ziɡriˈnare/
\n
verb- (tecnologia) lavorare un tessuto o una pelle per renderlo simile a uno zigrino ossia ruvido e granuloso in superficie
grain
knurl
- (tecnologia) in particolare, incidere una serie di righe sottili e parallele sul bordo delle monete per evitarne la limatura
mill
zigzagare /
dziɡdzaˈɡare/
\n
verbzigzag
zimbello /
dzimˈbɛllo/, /
tsimˈbɛllo/
\n
noun(caccia), uccello vivo che viene legato a un bastoncino o a una cordicella, per adescare altri uccelli
decoy
zimogeno
zincare /
dzinˈkare/, /
tsinˈkare/
\n
verbcoat
galvanise
zincatura /
tsinkaˈtura/, /
dzinkaˈtura/
\n
noungalvanization
zinc-coating
zincing
zinco /
ˈtsiŋko/, /
ˈˈdziŋko/
\n
noun(chimica) elemento chimico solido, di colore grigio azzurrognolo, facente parte del gruppo dei metalli del blocco d, avente numero atomico 30, peso atomico 65,38 e simbolo chimico Zn
zinc
zingaro /
ˈtsiŋɡaro/
\n
nounappartenente alla popolazione degli zingari: popolazione nomade sparsa per tutta l'Europa, originaria dell'India che parla un dialetto indiano
Romany
gypsy
zio /
ˈdzio/, /
ˈtsio/
\n
nounfratello di uno dei due genitori rispetto ai figli di questi
uncle
zirconio /
dzirˈkɔnjo/
\n
nounzirconium
zitella /
tsiˈtɛlla/
\n
nounspinster
zizza
zizzania /
dzidˈdzanja/
\n
noun- (botanica) Pianta infestante della famiglia delle Poacee
darnel
- (senso figurato) mettere inimicizia tra altre persone
discord
zloty noun(forestierismo) (economia) unità monetaria della Polonia
zloty
zoccola /
ˈtsɔkkola/
\n
noun- (popolare) (regionale) (meridionale) femmina del topo di fogna
- (senso figurato) (regionale) (volgare) donna di strada
whore
zoccolo /
ˈt͡sɔk.ko.lo/
\n
noun- (abbigliamento) tipo di calzatura ricavata interamente dal legno
clog
skirting board
wainscot
wainscoting
wainscotting
- unghia di diversi animali (equini, ruminanti e altri quadrupedi)
wainscot
wainscoting
wainscotting
- (architettura) piedistallo formato da un solo dado
plint
skirting board
- (orologeria) la parte che sorregge l'orologio a campana
hoof
skirting board
- (elettronica) (tecnologia) (ingegneria) spina multipolare per l'innesto di tubi termoelettronici
skirting board
wainscot
wainscoting
wainscotting
zodiaco
zolfanelli
zolfo /
ˈdzolfo/, /
ˈtsolfo/
\n
noun(chimica) elemento chimico solido di colore giallo limone, facente parte del gruppo dei non metalli, avente numero atomico 16, peso atomico 32,06 e simbolo chimico S
sulfur
brimstone
sulphur
zolla /
ˈdzɔlla/, /
ˈtsɔlla/
\n
nounpiccola porzione compatta di terreno, costituita da terriccio o fango addensato ed eventualmente coperta d'erba, risultante dal dissodamento del terreno stesso
clod
divot
sod
turf
zolletta /
dzolˈletta/, /
tsolˈletta/
\n
nounun cubetto di zucchero;
sugar cube
zombie
zompettare /
t͡sompetˈtare/
\n
verb(familiare) muoversi compiendo dei piccoli salti
hop
jump around
zona /
ˈdzɔna/
\n
noun(geologia) (mineralogia) ciascuna di quelle fasce di formazione diversa nelle quali si distinguono gli strati
area
zone
zoo /
ˈdzɔ.o/
\n
nounluogo recintato in cui vivono, in cattività o in regime di semilibertà, animali di tutte le specie, esposti al pubblico; è detto anche giardino zoologico
zoo
zoofilia /
dzoofiˈlia/
\n
nounzoophilia
zoophilism
zoofobia /
dzoofoˈbia/
\n
noun(psicologia) paura degli animali
zoophobia
zoogeografia
zoologia /
dzooloˈd͡ʒia/
\n
noun(scienza) ramo della biologia che studia le caratteristiche del mondo animale
zoology
zoologo /
dzoˈɔloɡo/
\n
noun(professione) (zoologia) studioso di zoologia
zoologist
zoomorfismo
zoonosi /
dzooˈnɔzi/
\n
nounzoonoses
zoosafari
zootecnico adjective(zootecnica) che riguarda lo studio dei metodi per allevare animali terrestri
zootechnical
zootropio
zoppicante /
ˈdzoppiˈkante/, /
ˈtsoppiˈkante/
\n
adjectivelimping
zoppicare /
dzoppiˈkare/, /
tsoppiˈkare/
\n
verb(medicina) camminare in modo difettoso, irregolare
limp
zoppo adjectiveche non si regge dritto
defective
faulty
imperfect
lame
rickety
shaky
zoppo /
ˈtsɔppo/
\n
noun(medicina) infermo nelle gambe, per cui non può camminare con la normale andatura, in modo simmetrico
crippled
game
lame
limping
rickety
shaky
zoroastrismo /
dzoroasˈtrizmo/
\n
noun(storia) (religione) religione dell'antica Persia, prende il nome dal fondatore, Zoroastro
Zoroastrianism
zotica adjectivefemminile di zotico
boorish
loutish
zotico adjectivedi persona o maniere sgarbate.
boorish
loutish
zotico /
ˈdzɔtiko/
\n
nounpersona rozza, sgarbata, poco colta
boorish
loutish
zozzo /
ˈt͡sott͡so/
\n
adjective(romanesco) sporco in maniera disdicevole; orribile
dirty
disgusting
filthy
foul
loathsome
nasty
zucca /
ˈtsukka/
\n
noungourd
pumpkin
zuccheraggio nounchaptalization
addition of sugar
zuccherato /
tsukkeˈrato/
\n
adjectivereso dolce con lo zucchero
honeyed
honied
sugared
sugary
sweet
sweetened
zuccherificio /
tsukkeriˈfit͡ʃo/
\n
nounsugar refinery
zuccherino adjectivedi zucchero, dolce come lo zucchero, che ha sapore o qualità di zucchero
sweet
bonbon
drop
zucchero /
ˈtsukkero/
\n
noun(per estensione) alimento o bibita dal sapore piacevole
sugar
zuccheroso /
/tsukkeˈroso/, /
tsukkeˈrozo/
\n
adjective- (figuratively)
flattering
over sentimental
- }} sdolcinato
mushy
schmaltzy
sugary
sweet
zucchina /
tsukˈkina/, /
dzukˈkina/
\n
nouncourgette
zucchini
marrow
squash
summer squash
vegetable marrow
zuccone adjective(di persona) che ha la testa dura
mule
zuccone noun- accrescitivo di zucca
- (popolare) testa grande e grossa
mule
- persona dura di testa, ottusa
dull
dullard
dunce
halfwit
mule
slow-witted
zuffa /
ˈd͡zufːa/, /
ˈt͡sufːa/
\n
nounfight
struggle
zufolio nouncontinuous piping/whistling
zuinglismo /
dzwinˈɡlizmo/, /
tswinˈɡlizmo/
\n
noun(religione), (cristianesimo) dottrina riformata, fondata in Svizzera dal teologo Huldrych Zwingli sulle basi del luteranesimo, ma più intransigente in alcuni aspetti,precorritrice della Chiesa calvinista
Zwinglianism
zulu adjectivefacente parte della relativa tribù di lingua Bantu situata nel Natal e in Sudafrica
Zulu
zulu /
ˈdzulu/
\n
noun- membro della tribù di lingua Bantu situata nel Natal e in Sudafrica
- (senso figurato) (spregiativo) persona rozza, selvaggia, brutale
Zulu
zulù adjectivefacente parte della relativa tribù di lingua Bantu situata nel Natal e in Sudafrica
boor
lout
zulù noun- Membro della tribù di lingua Bantu situata nel Natal e in Sudafrica
- (senso figurato) (spregiativo)
boor
lout
zuppa /
ˈt͡suppa/
\n
noun- (gastronomia) minestra costituita da un brodo (vegetale, di pesce o di carne) nel quale sono spesso ammollati dei pezzi di pane raffermo o tostato o fritto
soup
hotchpotch
- (senso figurato) miscela di cose eterogenee che danno idea di disordine
hotchpotch
- (senso figurato) discorso noioso
drag
hotchpotch
zuppiera /
tsupˈpjɛra/
\n
noun(gastronomia) grosso contenitore, spesso di ceramica o metallo, usato per contenere zuppe e minestroni
tureen
zuppo /
ˈtsuppo/
\n
adjectiveimbevuto d'acqua o altro liquido
drenched
soaked
soaking
Zurigo /
d͡zuˈrigo/
\n
pronounZurich
zwinglismo /
dzwinˈglizmo/, /tswinˈglizmo/
\n
noun(religione), (cristianesimo) dottrina riformata, fondata in Svizzera dal teologo Ulrico Zwingli sulle basi del luteranesimo, ma più intransigente in alcuni aspetti, precorritrice della calvinismo
Zwinglianism